Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,967 --> 00:00:10,199
(slow dramatic orchestral music)
2
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
(bird squawking)
3
00:01:50,533 --> 00:01:53,066
- [Narrator] Only Sor,
the blind prophet,
4
00:01:53,099 --> 00:01:55,466
truly believed that
nightfall was coming
5
00:01:55,499 --> 00:01:58,666
to destroy the perpetual
sunlight of our planet.
6
00:02:01,466 --> 00:02:03,766
We rejected the
prophecies of darkness.
7
00:02:03,800 --> 00:02:06,600
We had seen clouds and we
had walked in the shadows,
8
00:02:06,633 --> 00:02:09,733
but we never lived without suns.
9
00:02:09,766 --> 00:02:12,199
Aton, the astronomer
and master of our city,
10
00:02:12,233 --> 00:02:15,800
believed the suns were
eternal in their orbits.
11
00:02:15,833 --> 00:02:18,933
Ours is a planet of light,
he would say proudly.
12
00:02:20,867 --> 00:02:23,867
None-the-less, there were
signs of disturbance.
13
00:02:25,132 --> 00:02:29,333
In the city, Sor's predictions
were changing peoples lives.
14
00:02:29,366 --> 00:02:32,700
Aton himself became obsessed
with a mysterious woman
15
00:02:32,733 --> 00:02:35,833
who walked out of the
desert and into his life.
16
00:02:37,700 --> 00:02:40,566
He lost interest in his work
with the great telescope.
17
00:02:40,600 --> 00:02:43,733
He neglected his friends
and he forgot his duties.
18
00:02:45,566 --> 00:02:47,666
He put Sor out of his mind,
19
00:02:47,700 --> 00:02:50,099
his own assistant
becoming uneasy,
20
00:02:50,132 --> 00:02:53,533
listened for clues to the
disturbance in the atmosphere.
21
00:02:55,199 --> 00:03:00,533
While Aton slept and dreamed,
the prophet waited and worked.
22
00:03:01,199 --> 00:03:03,633
(crumbling)
23
00:03:07,867 --> 00:03:10,233
- It's a hole, it's a hole.
24
00:03:13,900 --> 00:03:16,666
(bird squawking)
25
00:03:30,600 --> 00:03:32,967
(thumping)
26
00:03:33,900 --> 00:03:37,800
(dramatic orchestral music)
27
00:03:40,199 --> 00:03:42,666
(thumping)
28
00:04:04,266 --> 00:04:07,132
(thumping faster)
29
00:04:11,533 --> 00:04:12,800
- There's two of them.
30
00:04:14,733 --> 00:04:18,633
(dramatic orchestral music)
31
00:04:31,466 --> 00:04:32,333
- Oh yes.
32
00:04:34,700 --> 00:04:35,967
They died together.
33
00:04:36,000 --> 00:04:38,032
They could not face
the darkness.
34
00:04:38,066 --> 00:04:40,099
That was before the
eighth nightfall.
35
00:04:42,600 --> 00:04:43,700
Here, here.
36
00:04:46,666 --> 00:04:47,766
Here it is.
37
00:04:54,066 --> 00:04:54,900
The proof.
38
00:04:57,766 --> 00:05:02,333
(crumbling)
(gasping)
39
00:05:02,366 --> 00:05:03,833
- Are you spying on us?
40
00:05:05,967 --> 00:05:09,633
Tell Aton, we have
found the proof
41
00:05:09,666 --> 00:05:11,233
of the Book of Illuminations.
42
00:05:17,800 --> 00:05:20,800
- Sor, what will Aton do?
43
00:05:20,833 --> 00:05:22,466
- Nothing,
44
00:05:22,499 --> 00:05:24,099
nothing.
45
00:05:24,132 --> 00:05:25,299
He is a weak man.
46
00:05:26,700 --> 00:05:31,867
In the face of disaster, he
thinks only of his flesh.
47
00:05:44,199 --> 00:05:47,299
(people talking)
48
00:05:47,333 --> 00:05:48,967
- [Woman] Aton, look at this.
49
00:05:49,000 --> 00:05:49,833
- Not now.
50
00:05:49,867 --> 00:05:51,166
- Please, it's important,
just listen.
51
00:05:51,199 --> 00:05:53,366
- Yes, yes, another time.
- It's amazing!
52
00:05:53,399 --> 00:05:55,399
It may be too late, Aton.
53
00:05:55,433 --> 00:05:57,900
Maybe this is telling
us something.
54
00:06:01,233 --> 00:06:03,000
- Give it to me,
I'll look at it.
55
00:06:03,032 --> 00:06:06,700
- You don't look at it,
you listen to it!
56
00:06:06,733 --> 00:06:09,333
(wind chimes ringing)
57
00:06:09,366 --> 00:06:12,600
(frustrated sighing)
58
00:06:14,566 --> 00:06:19,733
(birds chirping)
(calming orchestral music)
59
00:06:51,833 --> 00:06:54,233
- I brought you something.
60
00:06:54,266 --> 00:06:55,132
A gift.
61
00:06:57,366 --> 00:06:58,600
It's for you.
62
00:07:00,499 --> 00:07:01,333
Be careful.
63
00:07:01,366 --> 00:07:02,666
- [Ana] Is it a game?
64
00:07:03,600 --> 00:07:05,199
How do I play it?
65
00:07:05,233 --> 00:07:06,099
- Ana,
66
00:07:13,600 --> 00:07:15,266
it's not a toy.
67
00:07:15,299 --> 00:07:16,466
It might break.
68
00:07:16,499 --> 00:07:17,633
- You gave it to me.
69
00:07:17,666 --> 00:07:19,766
- Yes, I know.
70
00:07:24,533 --> 00:07:27,000
(splashing)
71
00:07:27,032 --> 00:07:32,199
(cheerful bell music)
(humming)
72
00:07:55,633 --> 00:07:58,132
(applauding)
73
00:08:01,066 --> 00:08:02,666
- That was beautiful.
74
00:08:03,566 --> 00:08:05,566
- It's music for three
suns in time.
75
00:08:08,000 --> 00:08:08,900
Hey!
76
00:08:08,933 --> 00:08:10,933
Could you hear it up there?
77
00:08:13,299 --> 00:08:14,867
What do you think?
78
00:08:17,000 --> 00:08:19,766
- What are they
doing over there?
79
00:08:19,800 --> 00:08:21,466
- Well, they're trying
to prove their prophecy
80
00:08:21,499 --> 00:08:24,333
about the end of light,
the end of our planet,
81
00:08:24,366 --> 00:08:25,666
the end of life.
82
00:08:25,700 --> 00:08:29,666
(energetic percussion music)
83
00:08:37,233 --> 00:08:39,566
(sighing)
84
00:08:41,700 --> 00:08:42,733
- Who are you?
85
00:08:43,433 --> 00:08:46,000
Where do you come from?
86
00:08:46,032 --> 00:08:47,032
- Out there.
87
00:08:48,700 --> 00:08:50,800
You always ask me that.
88
00:08:52,099 --> 00:08:53,666
- You're mine now.
89
00:08:58,032 --> 00:08:59,333
(sighing)
90
00:08:59,366 --> 00:09:01,066
(grunting)
91
00:09:01,099 --> 00:09:02,967
- What's wrong?
92
00:09:03,000 --> 00:09:05,933
(pained breathing)
93
00:09:11,700 --> 00:09:12,933
- It'll pass.
94
00:09:14,867 --> 00:09:18,633
When I was a child, I
had very poor eyesight.
95
00:09:18,666 --> 00:09:20,032
I used to have blackouts.
96
00:09:20,066 --> 00:09:21,099
Everything would turn
97
00:09:22,099 --> 00:09:23,366
dark red.
98
00:09:23,399 --> 00:09:27,266
Later as I began to study
the suns and their motions,
99
00:09:27,299 --> 00:09:28,700
my eyesight improved.
100
00:09:30,333 --> 00:09:31,700
Saved by science.
101
00:09:34,566 --> 00:09:35,700
- Oh your science.
102
00:09:37,233 --> 00:09:42,166
It's all made up, like
a story, like a song.
103
00:09:49,933 --> 00:09:50,833
- Sing to me.
104
00:09:52,967 --> 00:09:55,766
(humming softly)
105
00:10:08,233 --> 00:10:09,533
(tapping)
- Bet.
106
00:10:11,299 --> 00:10:12,533
Bet.
107
00:10:12,566 --> 00:10:13,867
Bet, what's the matter?
108
00:10:16,466 --> 00:10:18,800
- I can't get that woman
out of my mind.
109
00:10:18,833 --> 00:10:21,366
- Why are you so jealous of him?
110
00:10:21,399 --> 00:10:22,466
- Jealous?
111
00:10:22,500 --> 00:10:24,333
What are you talking about?
112
00:10:24,366 --> 00:10:25,700
Jealous of my own father?
113
00:10:26,800 --> 00:10:31,066
- Bet, remember, Roa left
him, he didn't leave her.
114
00:10:33,366 --> 00:10:34,700
And knowing your mother,
I'm not surprised
115
00:10:34,733 --> 00:10:36,299
she ran off with those people.
116
00:10:37,800 --> 00:10:39,166
- What are you trying to say?
117
00:10:40,600 --> 00:10:43,466
- I think your mother
needs looking after.
118
00:10:43,499 --> 00:10:46,399
- Is that what you think,
that I'm like my mother?
119
00:10:46,433 --> 00:10:48,967
- Aton, there's still time.
120
00:10:49,000 --> 00:10:50,366
Join us.
121
00:10:50,399 --> 00:10:52,433
Together we can face it.
122
00:10:52,466 --> 00:10:53,633
- Face what?
123
00:10:54,666 --> 00:10:55,833
- The darkness.
124
00:10:56,566 --> 00:10:57,600
- You left, Roa.
125
00:10:58,967 --> 00:10:59,833
- I led the way.
126
00:11:00,733 --> 00:11:02,032
- You joined these people.
127
00:11:02,066 --> 00:11:05,233
- I needed faith,
something to believe in.
128
00:11:06,199 --> 00:11:07,766
- And I loved you.
129
00:11:14,099 --> 00:11:15,666
- Passion wasn't enough.
130
00:11:19,199 --> 00:11:20,700
- I can feel the
empty space now,
131
00:11:20,733 --> 00:11:22,766
near the side of our suns,
132
00:11:24,099 --> 00:11:26,766
dark, cold, black.
133
00:11:28,533 --> 00:11:30,900
(shivering)
134
00:11:30,933 --> 00:11:32,933
I've already started
to feel it in the wind.
135
00:11:32,967 --> 00:11:35,700
Can't you tell, Zol, the
wind is turning?
136
00:11:37,499 --> 00:11:38,666
- Something's wrong.
137
00:11:39,967 --> 00:11:41,733
Their building patterns
are changing.
138
00:11:41,766 --> 00:11:43,733
The shapes are
becoming irregular.
139
00:11:45,600 --> 00:11:47,766
- It must have something
to do with the atmosphere,
140
00:11:47,800 --> 00:11:49,867
maybe because it's been
colder lately.
141
00:11:51,166 --> 00:11:52,000
- So,
142
00:11:53,366 --> 00:11:58,000
nightfall is approaching
and when the darkness comes,
143
00:11:59,099 --> 00:12:01,933
we will be swallowed up
in a great cave.
144
00:12:04,199 --> 00:12:07,833
Those with plain blind faith,
145
00:12:07,867 --> 00:12:10,566
the believers will survive
146
00:12:13,933 --> 00:12:14,967
and see.
147
00:12:15,867 --> 00:12:19,766
We will witness the night,
nightfall,
148
00:12:22,967 --> 00:12:23,833
total darkness.
149
00:12:24,967 --> 00:12:26,032
Aton's woman.
150
00:12:28,399 --> 00:12:32,266
(mysterious orchestral music)
151
00:12:33,700 --> 00:12:37,299
- That creature, she's
like a ghost in this city.
152
00:12:37,333 --> 00:12:42,433
- Yeah, she will bring
about the death of someone.
153
00:12:42,466 --> 00:12:46,633
(slow calming orchestral music)
154
00:13:33,132 --> 00:13:36,132
(light breeze blowing)
155
00:13:36,166 --> 00:13:38,967
(bird squawking)
156
00:13:42,199 --> 00:13:43,066
(horse whinnying)
157
00:13:43,099 --> 00:13:45,032
- Do you believe in
the prophecies?
158
00:13:47,099 --> 00:13:49,833
You believe there will
be a world without light?
159
00:13:49,867 --> 00:13:52,166
- You've seen the bodies
in the temple.
160
00:13:52,199 --> 00:13:54,499
Perhaps Sol faked them.
161
00:13:54,533 --> 00:13:55,766
He's capable of it.
162
00:13:57,433 --> 00:13:59,199
Two skeletons from anywhere?
163
00:14:02,000 --> 00:14:04,266
The power of a prophecy
has nothing to do
164
00:14:04,299 --> 00:14:06,666
with whether it's true or false.
165
00:14:06,700 --> 00:14:09,333
It's a question of whether
people believe it or not.
166
00:14:09,366 --> 00:14:10,533
Look at the natives.
167
00:14:12,132 --> 00:14:14,967
They're going back to the
range in superstitions.
168
00:14:15,000 --> 00:14:17,233
You know they believe in
reincarnation?
169
00:14:17,266 --> 00:14:19,900
- I believe there are other
beings inside all of us.
170
00:14:21,032 --> 00:14:22,533
Look at Aton.
171
00:14:22,566 --> 00:14:23,733
He's not one person.
172
00:14:24,600 --> 00:14:26,099
He's three or four people.
173
00:14:26,867 --> 00:14:30,700
(calming orchestral music)
174
00:14:39,933 --> 00:14:42,733
(people talking)
175
00:14:47,433 --> 00:14:50,132
(slow drumming)
176
00:14:53,433 --> 00:14:55,800
(sloshing)
177
00:15:00,099 --> 00:15:04,032
- Tell Aton to come and
see for himself.
178
00:15:04,066 --> 00:15:06,266
Get him away from
that evil spirit.
179
00:15:07,199 --> 00:15:09,900
(slow drumming)
180
00:15:12,333 --> 00:15:14,967
It is not too late to join us.
181
00:15:15,000 --> 00:15:17,032
Our drums are more
powerful than your bells
182
00:15:17,066 --> 00:15:21,733
and when the darkness comes,
it is we who will prevail.
183
00:15:24,299 --> 00:15:26,666
- Sor is becoming dangerous.
184
00:15:26,700 --> 00:15:28,333
The people are getting nervous.
185
00:15:29,666 --> 00:15:32,366
They need reassurance from you.
186
00:15:32,399 --> 00:15:33,666
- Listen to her.
187
00:15:33,700 --> 00:15:36,333
(soft humming)
188
00:15:38,533 --> 00:15:39,566
Go home.
189
00:15:41,333 --> 00:15:43,633
Compose something for her
190
00:15:43,666 --> 00:15:45,333
on those journey bells of yours.
191
00:15:47,800 --> 00:15:50,766
- I'm talking about nightfall.
192
00:15:54,867 --> 00:15:58,000
Can't you see it?
- What's the matter with you?
193
00:15:58,032 --> 00:15:58,900
- It's not just Sor.
194
00:15:58,933 --> 00:16:00,800
Our own people want to
get rid of her.
195
00:16:00,833 --> 00:16:03,433
- She doesn't know who Sor is.
196
00:16:03,466 --> 00:16:04,600
Now go home.
197
00:16:06,399 --> 00:16:07,867
Make something for her.
198
00:16:09,233 --> 00:16:10,333
- [Kin] Who is she?
199
00:16:10,366 --> 00:16:11,266
What does she see?
200
00:16:14,000 --> 00:16:15,833
What does she want?
201
00:16:15,867 --> 00:16:16,766
- Nothing.
202
00:16:16,800 --> 00:16:19,600
Everybody wants something
from me, but her.
203
00:16:22,766 --> 00:16:25,099
- You're the father
that I never knew.
204
00:16:26,766 --> 00:16:28,600
I'm only trying to protect you.
205
00:16:30,399 --> 00:16:31,766
You used to listen to me.
206
00:16:33,132 --> 00:16:34,566
- No, I've listened enough.
207
00:16:35,967 --> 00:16:36,867
Given enough.
208
00:16:38,132 --> 00:16:39,766
I want something for myself.
209
00:16:40,700 --> 00:16:42,900
- Aton, she won't help you.
210
00:16:46,766 --> 00:16:51,066
(dramatic orchestral music)
211
00:16:51,099 --> 00:16:53,399
(screaming)
212
00:16:53,433 --> 00:16:54,433
- Aton!
213
00:16:54,466 --> 00:16:55,333
Aton!
214
00:16:56,299 --> 00:16:59,132
Aton
(crying)
215
00:16:59,166 --> 00:17:00,032
Aton.
216
00:17:07,666 --> 00:17:10,700
(people reacting)
217
00:17:12,032 --> 00:17:13,066
- She's finally gone.
218
00:17:16,132 --> 00:17:19,867
(dramatic orchestral music)
219
00:17:22,199 --> 00:17:23,499
- [Man] Now she's gone.
220
00:17:23,533 --> 00:17:25,900
He'll pay attention to
his responsibilities.
221
00:17:27,000 --> 00:17:27,666
- [Man] I'm uneasy.
222
00:17:27,700 --> 00:17:29,233
- You can't soften now.
223
00:17:29,266 --> 00:17:30,600
It had to be done.
224
00:17:32,533 --> 00:17:33,666
(horse whinnying)
225
00:17:33,700 --> 00:17:36,833
He'll forget her,
like a bad dream.
226
00:17:40,032 --> 00:17:41,199
- [Man] I'm not so sure.
227
00:17:45,199 --> 00:17:46,566
- Where is she?
228
00:17:47,800 --> 00:17:50,199
What have they done with her?
229
00:17:50,233 --> 00:17:51,800
- She was using you.
230
00:17:51,833 --> 00:17:52,500
She was--
231
00:17:52,533 --> 00:17:57,533
- Where's my light?
232
00:17:57,566 --> 00:18:01,132
(somber orchestral music)
233
00:18:08,633 --> 00:18:11,967
(horse whinnying)
234
00:18:12,000 --> 00:18:14,132
(panting)
235
00:18:16,433 --> 00:18:19,066
- It's all here, isn't it?
236
00:18:19,099 --> 00:18:19,967
Isn't it?
237
00:18:22,366 --> 00:18:24,266
Why didn't you stop them?
238
00:18:24,299 --> 00:18:25,266
- What could we do?
239
00:18:30,433 --> 00:18:32,233
- Whose side are you on?
240
00:18:32,266 --> 00:18:33,099
- What sides?
241
00:18:33,132 --> 00:18:37,166
What are you talking about?
242
00:18:37,199 --> 00:18:38,600
- I'm talking about him,
243
00:18:39,500 --> 00:18:42,032
that blind man is
eating into my life.
244
00:18:48,933 --> 00:18:51,700
(bird squawking)
245
00:18:54,066 --> 00:18:57,533
(soft orchestral music)
246
00:19:11,132 --> 00:19:14,266
(soft breeze blowing)
247
00:19:20,433 --> 00:19:23,099
- So, are you worried yet?
248
00:19:24,099 --> 00:19:25,533
- Get out.
249
00:19:25,566 --> 00:19:26,766
- Anger.
250
00:19:26,800 --> 00:19:30,399
You know how welcome
you always are,
251
00:19:30,433 --> 00:19:33,566
how wanted in the Temple
of Illumination.
252
00:19:33,600 --> 00:19:35,199
- What do you really want?
253
00:19:35,233 --> 00:19:36,366
What are you after?
254
00:19:36,399 --> 00:19:39,233
- After, after, after?
255
00:19:39,266 --> 00:19:41,566
Nothing, I'm not after.
256
00:19:41,600 --> 00:19:43,166
I am before.
257
00:19:44,666 --> 00:19:46,666
Before the darkness.
258
00:19:46,700 --> 00:19:51,600
What would you say if I told you
259
00:19:52,399 --> 00:19:57,433
that one sun, and
then the other--
260
00:19:57,466 --> 00:20:00,399
- This is a city of light.
261
00:20:00,433 --> 00:20:03,233
- And then the third sun
will disappear
262
00:20:03,266 --> 00:20:04,766
and not come back again.
263
00:20:04,800 --> 00:20:06,500
- We exist in the light.
264
00:20:06,533 --> 00:20:07,900
Our suns are our life.
265
00:20:07,933 --> 00:20:11,633
- This nightfall will
be the ninth nightfall
266
00:20:13,766 --> 00:20:16,633
and the darkest one of them all.
267
00:20:19,633 --> 00:20:21,600
- Could he be right?
268
00:20:21,633 --> 00:20:23,132
Could it have just vanished?
269
00:20:25,233 --> 00:20:26,366
(rattling)
270
00:20:26,399 --> 00:20:27,366
What's that noise?
271
00:20:27,399 --> 00:20:28,633
What are you doing?
272
00:20:29,933 --> 00:20:31,600
- I'm tracking the dark sun.
273
00:20:32,967 --> 00:20:35,166
- Darkness is a state of mind.
274
00:20:35,199 --> 00:20:37,800
Believe in what you discover.
275
00:20:44,399 --> 00:20:46,833
(panicking)
276
00:20:53,299 --> 00:20:54,566
- How?
277
00:20:54,600 --> 00:20:57,299
- I send out a certain
impulse which bounces back.
278
00:20:58,199 --> 00:20:59,499
(rattling)
279
00:20:59,533 --> 00:21:00,499
- Let me see.
280
00:21:00,533 --> 00:21:01,366
- There's nothing to see.
281
00:21:01,399 --> 00:21:02,766
It's all sound.
282
00:21:03,800 --> 00:21:05,700
A telescope for the blind.
283
00:21:05,733 --> 00:21:10,900
(dramatic orchestral music)
(chanting)
284
00:21:16,433 --> 00:21:18,099
- Light
285
00:21:18,132 --> 00:21:19,000
this.
286
00:21:21,233 --> 00:21:23,233
- There's a pattern to it.
287
00:21:23,266 --> 00:21:24,633
Like the bells.
288
00:21:27,066 --> 00:21:28,266
- Or the drums.
289
00:21:30,399 --> 00:21:35,566
(chanting)
(dramatic orchestral music)
290
00:21:37,333 --> 00:21:39,766
(shivering)
291
00:21:40,633 --> 00:21:41,967
- Oh, it's cold.
292
00:21:42,000 --> 00:21:44,833
(blasting)
293
00:21:44,867 --> 00:21:45,733
Oh.
294
00:21:47,633 --> 00:21:48,967
The darkness.
295
00:21:49,000 --> 00:21:52,733
Oh.
(blasting)
296
00:21:52,766 --> 00:21:54,199
Oh.
297
00:21:54,233 --> 00:21:56,666
(shivering)
298
00:21:57,533 --> 00:21:59,166
- What do you see?
299
00:21:59,199 --> 00:22:00,466
- Flames.
300
00:22:00,500 --> 00:22:01,666
The darkness,
301
00:22:01,700 --> 00:22:03,433
the madness of the people.
302
00:22:03,466 --> 00:22:04,766
- And in the sky?
303
00:22:04,800 --> 00:22:06,833
The sky?
- Nothing.
304
00:22:06,867 --> 00:22:07,733
Nothing.
305
00:22:12,066 --> 00:22:15,199
- I won't leave the
dwarf sun goes.
306
00:22:15,233 --> 00:22:17,700
Will we know if Sor's right?
307
00:22:17,733 --> 00:22:19,366
- I can feel it, Aton.
308
00:22:19,399 --> 00:22:22,633
There's something
changing beyond our suns.
309
00:22:22,666 --> 00:22:24,533
- The first sun has gone.
310
00:22:24,566 --> 00:22:26,033
- So, nightfall has begun.
311
00:22:28,233 --> 00:22:31,066
- Then Roa must be
elevated, the time's now.
312
00:22:31,099 --> 00:22:32,099
- Is that necessary?
313
00:22:36,766 --> 00:22:38,199
- Are you jealous, Zor?
314
00:22:40,266 --> 00:22:41,266
- No, of course not.
315
00:22:42,766 --> 00:22:46,199
- Belief will need leaders
in the coming darkness.
316
00:22:46,233 --> 00:22:49,833
The belief will grow
in the coming darkness.
317
00:22:49,867 --> 00:22:53,600
It will need leaders as
well as followers.
318
00:22:54,867 --> 00:22:56,900
This woman will be a leader.
319
00:22:59,633 --> 00:23:02,600
(chimes ringing)
320
00:23:07,933 --> 00:23:09,766
- What happened?
321
00:23:09,800 --> 00:23:11,800
Where is the dark sun?
322
00:23:14,199 --> 00:23:15,199
- It's gone.
323
00:23:17,033 --> 00:23:18,867
The nightfall has begun.
324
00:23:20,000 --> 00:23:22,700
(birds squawking)
325
00:23:22,733 --> 00:23:26,600
(dramatic orchestral music)
326
00:23:29,700 --> 00:23:32,700
(birds squawking)
327
00:23:36,600 --> 00:23:39,000
(chanting)
328
00:24:00,766 --> 00:24:04,666
(dramatic orchestral music)
329
00:24:17,967 --> 00:24:20,233
(screaming)
330
00:24:43,633 --> 00:24:46,733
(thunder cracking)
331
00:24:55,132 --> 00:24:58,000
(birds squawking)
332
00:25:01,399 --> 00:25:05,633
(slow dramatic orchestral music)
333
00:25:54,533 --> 00:25:56,833
(humming)
334
00:26:00,132 --> 00:26:03,766
♪ As it is written in the
Book of Illuminations, ♪
335
00:26:03,800 --> 00:26:08,967
♪ the blind shall see and the
sighted will be retrained. ♪
336
00:26:16,533 --> 00:26:20,733
- [Ana] Oh your science,
it's all made up,
337
00:26:21,633 --> 00:26:24,533
like a story, like a song.
338
00:26:37,166 --> 00:26:39,299
(humming)
339
00:26:55,199 --> 00:26:56,066
- Kin.
340
00:26:57,566 --> 00:26:59,533
Kin, I want her back.
341
00:27:00,266 --> 00:27:02,700
I can't stop thinking about her.
342
00:27:02,733 --> 00:27:05,566
Over and over again, I can't
get her out of my mind.
343
00:27:06,666 --> 00:27:08,399
- It's too late, it's past--
344
00:27:08,433 --> 00:27:09,333
- It's not too late.
345
00:27:09,366 --> 00:27:10,233
Find her.
346
00:27:11,266 --> 00:27:12,633
- Oh, where is she?
347
00:27:12,666 --> 00:27:13,700
- Find her.
348
00:27:13,733 --> 00:27:16,466
I want her back before
the darkness.
349
00:27:16,499 --> 00:27:18,333
- Supposing she doesn't
come with me?
350
00:27:21,633 --> 00:27:23,700
- She will come with you.
351
00:27:25,566 --> 00:27:27,000
She has no home.
352
00:27:28,000 --> 00:27:29,099
And she loves me.
353
00:27:30,700 --> 00:27:32,199
- [Kin] What if she doesn't
want to come back with me?
354
00:27:32,233 --> 00:27:34,066
- Don't argue with me.
355
00:27:36,399 --> 00:27:38,566
You owe this to me.
356
00:27:38,600 --> 00:27:40,099
I've given you a great deal.
357
00:27:46,166 --> 00:27:48,033
- How will I find her?
358
00:27:51,233 --> 00:27:54,766
- She's a nomad, she'll be
with 'em in the far country.
359
00:28:01,199 --> 00:28:03,233
Don't come back without her.
360
00:28:09,933 --> 00:28:12,132
(rattling)
361
00:28:18,399 --> 00:28:19,967
- Please don't go.
362
00:28:22,800 --> 00:28:23,666
Please.
363
00:28:26,967 --> 00:28:27,833
- I have to.
364
00:28:30,666 --> 00:28:32,466
(people talking)
365
00:28:32,499 --> 00:28:33,733
- Is love blind?
366
00:28:37,399 --> 00:28:39,933
What was Aton's passion like?
367
00:28:39,967 --> 00:28:44,366
When you were
together like this?
368
00:28:44,399 --> 00:28:46,433
What did he say to you?
369
00:28:46,466 --> 00:28:47,766
- He said, I want you so much,
370
00:28:47,800 --> 00:28:49,800
I can't even tell if I love you.
371
00:28:50,533 --> 00:28:51,666
I don't care.
372
00:28:53,033 --> 00:28:55,867
Through the flesh, I want
something beyond the mind.
373
00:28:57,733 --> 00:29:00,533
Then we talked about
our planet and our suns
374
00:29:00,566 --> 00:29:04,233
and whether there were other
planets beyond our suns.
375
00:29:06,833 --> 00:29:09,633
- Do to me what you did to him.
376
00:29:11,833 --> 00:29:12,666
Do it.
377
00:29:16,499 --> 00:29:19,967
(slow orchestral music)
378
00:29:37,132 --> 00:29:39,333
(groaning)
379
00:29:50,333 --> 00:29:52,633
(sighing)
380
00:29:56,000 --> 00:29:58,800
(chimes ringing)
381
00:30:01,333 --> 00:30:05,033
(dramatic orchestral music)
382
00:30:18,299 --> 00:30:19,333
- How's it coming?
383
00:30:19,366 --> 00:30:20,633
- The main problem will
be installation.
384
00:30:20,666 --> 00:30:21,800
We have the volume.
385
00:30:21,833 --> 00:30:24,266
You can see here how
each area interconnects
386
00:30:24,299 --> 00:30:26,166
so that there's a continuum.
387
00:30:26,199 --> 00:30:27,366
In the darkness,
388
00:30:27,399 --> 00:30:28,433
people will surely want
to be close together.
389
00:30:28,466 --> 00:30:30,132
- Wait, I recognize these.
390
00:30:30,166 --> 00:30:32,566
These are the designs for
the original laboratory.
391
00:30:32,600 --> 00:30:34,099
- Your grandfather's father
392
00:30:34,132 --> 00:30:36,867
obviously prepared for
the nightfall.
393
00:30:36,900 --> 00:30:38,967
Just look at the models he made.
394
00:30:39,000 --> 00:30:40,833
Must have been quite
a visionary.
395
00:30:40,867 --> 00:30:43,233
Just dreams of course,
never be built.
396
00:30:43,266 --> 00:30:47,000
- If only I could have my
grandfather's sense of vision.
397
00:30:47,033 --> 00:30:47,700
- Strange isn't it?
398
00:30:47,733 --> 00:30:49,132
What this nightfall does to you.
399
00:30:50,033 --> 00:30:52,900
I realize now, I'm not a
great architect.
400
00:30:53,933 --> 00:30:56,266
Efficient with second
hand ideas, that's me.
401
00:30:57,533 --> 00:30:59,867
I'm not sure I can
execute these plans.
402
00:31:00,833 --> 00:31:03,166
- Don't underestimate yourself.
403
00:31:03,199 --> 00:31:05,099
That's exactly what they'd like.
404
00:31:05,132 --> 00:31:06,833
Soul (inaudible) is
the death of the planet
405
00:31:06,867 --> 00:31:10,199
and if you believe
that, then you will die.
406
00:31:12,633 --> 00:31:15,033
- Well, well, that sun
will never return.
407
00:31:17,399 --> 00:31:20,066
Now, you have proof of course.
408
00:31:20,099 --> 00:31:21,066
He's discovered it.
409
00:31:22,566 --> 00:31:24,033
What we've always known
from the book.
410
00:31:24,066 --> 00:31:26,766
- Yes, where is this
amazing book?
411
00:31:27,733 --> 00:31:29,366
I'd like to see it.
412
00:31:29,399 --> 00:31:30,266
- You're welcome.
413
00:31:31,666 --> 00:31:32,933
You're always welcome.
414
00:31:34,399 --> 00:31:36,633
But only the blind can read it.
415
00:31:36,666 --> 00:31:39,233
- Well that's convenient,
isn't it?
416
00:31:39,266 --> 00:31:40,833
- Accept the inevitable.
417
00:31:41,600 --> 00:31:43,000
Loss is inevitable.
418
00:31:43,033 --> 00:31:46,166
All of us will be
losing something.
419
00:31:46,199 --> 00:31:47,199
- More predictions.
420
00:31:48,533 --> 00:31:52,800
- Soon you'll be alone
in the darkness.
421
00:31:52,833 --> 00:31:54,333
Then you'll come looking for me,
422
00:31:54,366 --> 00:31:56,233
but I won't be able to
help you then.
423
00:31:57,233 --> 00:31:58,933
- What is it you do to people?
424
00:32:02,066 --> 00:32:04,132
You convince them that
what has happened
425
00:32:04,166 --> 00:32:09,066
has been written in your
book, that it was inevitable.
426
00:32:09,700 --> 00:32:10,633
And they're frightened.
427
00:32:10,666 --> 00:32:12,566
They're frightened
of the future,
428
00:32:12,600 --> 00:32:13,666
because you were able
to convince them
429
00:32:13,700 --> 00:32:15,566
that the future is
written there as well.
430
00:32:16,833 --> 00:32:22,000
- Aton, you are clever and so
sometimes you can half see.
431
00:32:24,633 --> 00:32:26,399
- Yes, that's what you do.
432
00:32:26,433 --> 00:32:27,666
- But what do you want?
433
00:32:28,633 --> 00:32:29,633
For yourself?
434
00:32:31,800 --> 00:32:33,533
- I want to create, discover.
435
00:32:34,833 --> 00:32:38,099
- I don't think you've
discovered anything
436
00:32:38,132 --> 00:32:41,299
except a few
sensations of the flesh
437
00:32:41,333 --> 00:32:45,900
and the smartness of alcohol.
438
00:32:47,600 --> 00:32:49,199
You're at the end of the line.
439
00:32:59,433 --> 00:33:00,867
(people talking)
440
00:33:00,900 --> 00:33:02,033
- [Man] Move along, hurry.
441
00:33:02,066 --> 00:33:05,833
- We are facing a great
crisis in our lives,
442
00:33:06,633 --> 00:33:07,199
in our civilization.
443
00:33:08,533 --> 00:33:11,600
I've discovered that the
prophecy of the coming nightfall
444
00:33:11,633 --> 00:33:13,833
has a basis in scientific fact.
445
00:33:13,867 --> 00:33:18,867
The dark sun has left the
sky and will not return,
446
00:33:18,900 --> 00:33:20,166
not for a while.
447
00:33:20,199 --> 00:33:24,466
And after that, the light
sun will vanish as well.
448
00:33:24,499 --> 00:33:25,833
Now listen to me.
449
00:33:28,466 --> 00:33:30,933
- At nightfall, there
will be a new beginning.
450
00:33:31,833 --> 00:33:34,466
- We can do nothing to
prevent this,
451
00:33:34,499 --> 00:33:37,533
but we can prepare for it.
452
00:33:37,566 --> 00:33:40,933
Sor and his people are
praying that we will panic
453
00:33:40,967 --> 00:33:43,900
and that is not what is
going to happen.
454
00:33:43,933 --> 00:33:47,033
- There will be
destruction and madness
455
00:33:48,000 --> 00:33:50,466
and those without
belief will suffer.
456
00:33:50,499 --> 00:33:53,933
- We will build ourselves
an underground keep
457
00:33:53,967 --> 00:33:56,700
to protect ourselves
from the coming darkness.
458
00:33:57,700 --> 00:34:02,000
- Do you understand,
this city will be yours.
459
00:34:02,033 --> 00:34:04,000
(chanting)
460
00:34:04,033 --> 00:34:06,099
- [Man] How long is
the nightfall?
461
00:34:08,633 --> 00:34:09,700
- I do not know.
462
00:34:10,800 --> 00:34:14,366
But I do know one thing,
the suns do not die.
463
00:34:14,399 --> 00:34:16,566
They merely move,
their orbits shift
464
00:34:16,600 --> 00:34:18,867
and they will return.
465
00:34:18,900 --> 00:34:20,132
- Oh.
466
00:34:20,166 --> 00:34:24,499
- And we will wait, just as
our ancestors must have waited.
467
00:34:24,533 --> 00:34:29,700
We will work together and
we will survive.
468
00:34:31,666 --> 00:34:34,533
- The faithful will survive.
469
00:34:35,266 --> 00:34:37,333
The faithful will survive.
470
00:34:38,466 --> 00:34:42,166
- The faithful will
survive together.
471
00:34:44,499 --> 00:34:45,600
Now let us begin.
472
00:34:46,533 --> 00:34:48,566
(group agreeing)
473
00:34:48,600 --> 00:34:52,066
- Faith, faith, and again,
the faithful.
474
00:34:53,800 --> 00:34:58,533
(chanting)
(tapping)
475
00:35:17,600 --> 00:35:21,933
- I'll support you, but don't
take that creature back.
476
00:35:24,900 --> 00:35:26,900
I hope Kin never finds her.
477
00:35:28,733 --> 00:35:33,900
(birds squawking)
(energetic orchestral music)
478
00:35:40,833 --> 00:35:42,967
(humming)
479
00:36:06,466 --> 00:36:11,066
(cheerful flute and
tambourine music)
480
00:37:34,700 --> 00:37:36,000
- Who are you?
481
00:37:37,066 --> 00:37:38,800
- You don't recognize me?
482
00:37:38,833 --> 00:37:39,666
You must know who I am.
483
00:37:39,700 --> 00:37:40,600
I'm Aton's son in--
484
00:37:40,633 --> 00:37:42,533
- You never spoke to me.
485
00:37:42,566 --> 00:37:44,299
You looked at me a
thousand times,
486
00:37:44,333 --> 00:37:46,266
but you never spoke to me,
not once.
487
00:37:50,199 --> 00:37:51,033
And when they took me away,
488
00:37:51,066 --> 00:37:53,066
you didn't do anything
to stop them.
489
00:37:55,666 --> 00:37:57,433
So why are you here?
490
00:37:57,466 --> 00:37:58,433
- He needs you.
491
00:37:58,466 --> 00:38:00,833
- Then why didn't he
come himself?
492
00:38:00,867 --> 00:38:04,299
- He is working to protect
us from the nightfall.
493
00:38:05,933 --> 00:38:11,033
- Nightfall, what do you
fear about nightfall?
494
00:38:11,900 --> 00:38:14,132
Everything comes to an end.
495
00:38:14,166 --> 00:38:15,033
Look at them.
496
00:38:16,766 --> 00:38:18,099
We believe in the present.
497
00:38:18,933 --> 00:38:21,299
To us there's no past,
no future,
498
00:38:22,366 --> 00:38:24,333
it's all one time.
499
00:38:24,366 --> 00:38:27,000
(flame crackling)
(horse whinnying)
500
00:38:27,033 --> 00:38:30,233
The future is behind us,
the past is what's ahead.
501
00:38:31,366 --> 00:38:34,233
(horse whinnying)
502
00:38:37,433 --> 00:38:39,132
- So are you coming
back with me?
503
00:38:42,299 --> 00:38:43,833
Or are you going with them?
504
00:38:46,500 --> 00:38:48,600
- You don't understand.
505
00:38:50,433 --> 00:38:52,033
I've already left.
506
00:38:53,399 --> 00:38:56,333
(flames crackling)
507
00:39:02,199 --> 00:39:04,299
- [Man] These are much better.
508
00:39:04,333 --> 00:39:05,633
- Here you go.
509
00:39:06,366 --> 00:39:07,733
Two more now, come.
510
00:39:07,766 --> 00:39:09,066
Move over, come on.
511
00:39:11,967 --> 00:39:14,233
(creaking)
512
00:39:14,266 --> 00:39:17,466
- Aton, the dwarf sun is going.
513
00:39:17,500 --> 00:39:19,867
(rattling)
514
00:39:21,766 --> 00:39:25,833
- The second sun, the
second sun, the second--
515
00:39:25,867 --> 00:39:28,399
(thumping)
516
00:39:28,433 --> 00:39:33,132
The second sun is going.
517
00:39:35,199 --> 00:39:36,666
Here.
518
00:39:36,700 --> 00:39:38,800
Here, here, can you read it?
519
00:39:38,833 --> 00:39:40,533
Can you feel the words?
520
00:39:40,566 --> 00:39:41,766
You'll have to learn.
521
00:39:43,299 --> 00:39:45,600
It'll come, it'll come.
522
00:39:54,600 --> 00:39:56,967
(laughing)
523
00:39:58,867 --> 00:40:01,000
(teasing)
524
00:40:02,399 --> 00:40:04,766
(laughing)
525
00:40:19,533 --> 00:40:21,900
(growling)
526
00:40:38,399 --> 00:40:40,733
(humming)
527
00:40:55,600 --> 00:41:00,766
(cheerful orchestral music)
(sheep baaing)
528
00:41:08,099 --> 00:41:10,900
(people talking)
529
00:41:20,199 --> 00:41:22,666
(twinkling)
530
00:41:31,366 --> 00:41:34,233
- I wonder if we can find
a way to use these somehow.
531
00:41:38,233 --> 00:41:40,166
- They're so beautiful.
532
00:41:42,067 --> 00:41:44,233
- [Aton] Look at them,
the energy.
533
00:41:44,266 --> 00:41:46,566
They're almost alive.
534
00:41:46,600 --> 00:41:49,766
(monkey chattering)
535
00:41:51,233 --> 00:41:52,067
- What are they doing?
536
00:41:52,099 --> 00:41:53,833
What are they doing?
537
00:41:56,067 --> 00:41:59,466
- They're trading pieces of
quartz for fruit and vegetables.
538
00:41:59,499 --> 00:42:00,900
- They trading.
539
00:42:00,933 --> 00:42:05,833
The planet's dying,
nightfall's coming,
540
00:42:05,867 --> 00:42:08,700
they're trading for a
future they haven't got,
541
00:42:10,199 --> 00:42:11,333
they're trading.
542
00:42:11,366 --> 00:42:12,333
(bell ringing)
543
00:42:12,366 --> 00:42:14,533
- [Aton] One bell, one kite.
544
00:42:14,566 --> 00:42:16,600
- These belong to Kin.
545
00:42:16,633 --> 00:42:18,166
- We need them to trade.
546
00:42:18,199 --> 00:42:19,633
He'll understand.
547
00:42:19,666 --> 00:42:22,099
- Aton, you can't go
on destroy--
548
00:42:22,132 --> 00:42:25,000
- Our survival is what's
at stake here.
549
00:42:25,033 --> 00:42:25,933
Understand that.
550
00:42:25,967 --> 00:42:28,000
We'll use anything,
anything that works.
551
00:42:28,033 --> 00:42:29,099
- Not anything.
552
00:42:29,132 --> 00:42:31,633
I'm beginning to understand
why Roa left you.
553
00:42:31,666 --> 00:42:32,933
You're just like Sor.
554
00:42:32,967 --> 00:42:35,466
You talk about survival,
all you want is power.
555
00:42:35,499 --> 00:42:36,933
- [Man] Three bells, one kite.
556
00:42:36,967 --> 00:42:38,099
- [Aton] Done.
557
00:42:41,033 --> 00:42:43,266
(screaming)
558
00:42:43,299 --> 00:42:45,666
(groaning)
559
00:43:07,433 --> 00:43:10,132
(birds chirping)
560
00:43:10,166 --> 00:43:12,299
(hissing)
561
00:43:18,132 --> 00:43:21,867
(dramatic orchestral music)
562
00:43:29,067 --> 00:43:30,067
(gasping)
563
00:43:30,099 --> 00:43:34,700
(screaming)
(hissing)
564
00:43:44,499 --> 00:43:46,900
(spitting)
565
00:43:48,132 --> 00:43:50,566
(screaming)
566
00:43:51,900 --> 00:43:54,099
(spitting)
567
00:43:58,900 --> 00:44:01,099
(spitting)
568
00:44:13,067 --> 00:44:15,067
- Shh.
569
00:44:15,099 --> 00:44:16,000
Look at her.
570
00:44:18,000 --> 00:44:19,299
She is wise.
571
00:44:20,700 --> 00:44:21,833
She sees everything.
572
00:44:22,933 --> 00:44:27,199
She never sleeps and when
she blinks, she dreams.
573
00:44:29,466 --> 00:44:31,867
(flapping)
574
00:44:34,366 --> 00:44:37,500
(twinkling music)
575
00:44:37,533 --> 00:44:41,033
(people talking quietly)
576
00:44:42,733 --> 00:44:43,900
- [Aton] Incredible.
577
00:44:48,033 --> 00:44:48,933
They are useful.
578
00:44:50,266 --> 00:44:51,733
- What do you think?
579
00:44:53,600 --> 00:44:55,199
- What do I think?
580
00:45:09,333 --> 00:45:10,166
(screaming)
- [Roa] No!
581
00:45:10,199 --> 00:45:10,700
- You're going back!
582
00:45:10,733 --> 00:45:11,733
I'm taking you back.
583
00:45:11,766 --> 00:45:12,867
I'm taking you back
before nightfall!
584
00:45:12,900 --> 00:45:15,633
Listen, I have a
responsibility towards Aton.
585
00:45:15,666 --> 00:45:17,132
I came to get you for him.
586
00:45:17,166 --> 00:45:18,166
- You are lying!
587
00:45:18,199 --> 00:45:19,867
You are lying and you're weak.
588
00:45:21,266 --> 00:45:23,099
Lying and weak.
- No.
589
00:45:23,132 --> 00:45:24,900
I came to get you for him!
590
00:45:24,933 --> 00:45:26,566
(splashing)
591
00:45:26,600 --> 00:45:27,633
- [Roa] No!
592
00:45:27,666 --> 00:45:29,166
- You think that I am weak, huh?
593
00:45:29,199 --> 00:45:30,967
Look at me, I'm weak.
594
00:45:31,867 --> 00:45:34,199
If I'm so weak, how
come you want me?
595
00:45:34,233 --> 00:45:38,833
- Your nightfall, it means
nothing, it means nothing.
596
00:45:40,166 --> 00:45:42,333
- This snake, you keep
calling it a her.
597
00:45:43,900 --> 00:45:45,867
How do you know it's female?
598
00:45:48,867 --> 00:45:53,132
(whacking)
(screaming)
599
00:45:53,166 --> 00:45:55,533
(groaning)
600
00:46:03,967 --> 00:46:06,099
(gasping)
601
00:46:14,666 --> 00:46:16,033
- Take me back.
602
00:46:19,533 --> 00:46:20,933
I'll go to him.
603
00:46:24,700 --> 00:46:26,333
But I want you now.
604
00:46:29,399 --> 00:46:31,033
Now, or I won't go.
605
00:46:43,867 --> 00:46:45,366
- Roa?
606
00:46:45,399 --> 00:46:46,266
- Aton?
607
00:46:48,833 --> 00:46:49,700
Aton?
608
00:46:53,433 --> 00:46:55,666
- [Woman] Look, it's her.
609
00:46:58,499 --> 00:47:00,366
- What have they done to you?
610
00:47:00,399 --> 00:47:02,333
- Oh, I've longed for
this for so long.
611
00:47:02,366 --> 00:47:04,132
I wish you could
have been there.
612
00:47:04,166 --> 00:47:05,633
I can see so clearly now.
613
00:47:05,666 --> 00:47:10,833
I was so confused before, but
blindness is so necessary.
614
00:47:11,666 --> 00:47:13,900
You must see that, you and Bet.
615
00:47:13,933 --> 00:47:16,499
Oh, I worry about Bet and you--
616
00:47:16,533 --> 00:47:18,399
- [Aton] Shh.
617
00:47:18,433 --> 00:47:20,900
- Oh, you're shaking.
618
00:47:20,933 --> 00:47:23,067
You're afraid, oh poor Aton.
619
00:47:24,500 --> 00:47:27,132
Maybe you'll come with us, hm?
620
00:47:27,166 --> 00:47:29,700
We are going to go on
to such great things.
621
00:47:36,399 --> 00:47:41,566
(flapping)
(chimes ringing)
622
00:47:45,000 --> 00:47:47,199
(clipping)
623
00:47:51,000 --> 00:47:52,233
(birds chirping)
624
00:47:52,266 --> 00:47:54,633
(thumping)
625
00:47:55,433 --> 00:47:56,700
(screaming)
626
00:47:56,733 --> 00:48:00,132
- Get him, now while
he's asleep.
627
00:48:00,166 --> 00:48:01,900
- [Man] And if the
believers try to stop us?
628
00:48:01,933 --> 00:48:02,800
- Get him.
629
00:48:07,132 --> 00:48:09,933
(people talking)
630
00:48:12,633 --> 00:48:13,466
- [Man] Come with us.
631
00:48:13,500 --> 00:48:14,299
- Oh, wait, wait.
632
00:48:14,333 --> 00:48:15,766
- [Man] You're under arrest.
633
00:48:15,800 --> 00:48:17,233
- Why are you taking him?
634
00:48:18,933 --> 00:48:19,800
- Being arrested?
635
00:48:19,833 --> 00:48:21,166
- [Man] Aton is waiting.
636
00:48:30,566 --> 00:48:31,600
- Go, go!
637
00:48:36,166 --> 00:48:38,967
(birds chirping)
638
00:48:41,399 --> 00:48:43,933
- Why, why did you have
the chords cut?
639
00:48:46,433 --> 00:48:48,067
- I did not have the cords cut.
640
00:48:50,566 --> 00:48:51,933
- What are you afraid of?
641
00:48:53,099 --> 00:48:53,967
- Nothing.
642
00:48:57,000 --> 00:48:57,800
- Take him.
643
00:48:57,833 --> 00:48:59,833
- Oh no, Aton, this
is a mistake.
644
00:48:59,867 --> 00:49:02,067
- No, this is not a mistake.
645
00:49:02,099 --> 00:49:03,132
- This is not written.
646
00:49:03,166 --> 00:49:04,833
This is not in the book.
647
00:49:04,867 --> 00:49:07,867
- You really think you
are written in your book?
648
00:49:09,399 --> 00:49:11,533
- I am the
interpreter of the book.
649
00:49:15,566 --> 00:49:17,900
- And I am the
interpreter of my city.
650
00:49:20,366 --> 00:49:21,199
Go.
651
00:49:23,700 --> 00:49:26,333
Don't worry, we'll leave
you your visions.
652
00:49:29,299 --> 00:49:30,233
- You've seen Roa.
653
00:49:33,299 --> 00:49:34,600
- Yes.
654
00:49:34,633 --> 00:49:37,033
- She will be with me
at nightfall
655
00:49:37,067 --> 00:49:41,199
and you will probably
be destroyed by this.
656
00:49:41,233 --> 00:49:42,099
- Perhaps.
657
00:49:46,600 --> 00:49:47,633
But not by you.
658
00:49:48,666 --> 00:49:53,266
(drumming)
(chanting)
659
00:49:58,633 --> 00:50:01,000
(clanking)
660
00:50:15,633 --> 00:50:16,733
(birds chirping)
661
00:50:16,766 --> 00:50:18,666
- When I take away my hands,
662
00:50:19,566 --> 00:50:21,666
you will see clearly
what you must do.
663
00:50:32,166 --> 00:50:33,499
(humming)
664
00:50:33,533 --> 00:50:34,733
Keep this with you.
665
00:50:35,766 --> 00:50:37,600
You will be told when to use it.
666
00:50:38,800 --> 00:50:40,700
Now you can return to
your people.
667
00:50:41,800 --> 00:50:45,067
Remember, this is what you want.
668
00:50:46,067 --> 00:50:50,099
You can only be free after
you've done it.
669
00:50:51,199 --> 00:50:52,933
- What's the matter with them?
670
00:50:52,967 --> 00:50:55,099
(buzzing)
671
00:51:05,166 --> 00:51:07,299
(humming)
672
00:51:11,266 --> 00:51:14,067
(walking hooves)
673
00:51:15,233 --> 00:51:18,033
(chimes ringing)
674
00:51:31,099 --> 00:51:32,933
- You did find her!
675
00:51:32,967 --> 00:51:33,833
Oh, oh.
676
00:51:38,000 --> 00:51:38,867
- I did.
677
00:51:40,333 --> 00:51:41,166
She's here.
678
00:51:52,433 --> 00:51:53,900
- Why?
679
00:51:53,933 --> 00:51:58,166
(woman laughing in the distance)
680
00:52:01,466 --> 00:52:05,233
(slow soft orchestral music)
681
00:52:21,233 --> 00:52:24,033
(birds chirping)
682
00:52:41,666 --> 00:52:45,800
- A long time ago, I was
a snake princess
683
00:52:45,833 --> 00:52:47,967
who fell in love with
a golden bird.
684
00:52:49,700 --> 00:52:50,833
She loved to hear his song
685
00:52:50,867 --> 00:52:52,566
and the way he cried
out at night,
686
00:52:53,733 --> 00:52:56,733
but she could neither understand
nor speak its language.
687
00:52:58,033 --> 00:53:00,700
And the princess went to
go see a wise old snake
688
00:53:00,733 --> 00:53:03,067
to ask him for the secret
of understanding
689
00:53:03,099 --> 00:53:04,233
the language of the bird.
690
00:53:05,299 --> 00:53:07,000
He told her that the
secret was hidden
691
00:53:07,033 --> 00:53:09,867
in the liver of a snake
and only by eating it
692
00:53:09,900 --> 00:53:11,067
could she gain this knowledge.
693
00:53:12,399 --> 00:53:14,800
I could never kill one of
my kind, said the princess.
694
00:53:15,967 --> 00:53:19,333
Then you must eat your own
liver, said the old snake.
695
00:53:19,366 --> 00:53:21,132
But I will die, said
the princess.
696
00:53:22,499 --> 00:53:24,166
You will not die,
whispered the old snake,
697
00:53:25,466 --> 00:53:27,833
but you will lose your
snakeskin and be transformed
698
00:53:27,867 --> 00:53:31,233
into a woman princess for
the rest of your life.
699
00:53:31,266 --> 00:53:32,700
(birds squawking)
700
00:53:32,733 --> 00:53:35,166
The princess heard the
golden bird cry out
701
00:53:36,199 --> 00:53:38,266
and she was so overwhelmed
with love for him
702
00:53:38,299 --> 00:53:41,733
that she cut open her side
and swallowed her own liver.
703
00:53:41,766 --> 00:53:46,199
Instantly her snakeskin fell
away and she became a woman
704
00:53:46,233 --> 00:53:47,366
and for the first time,
705
00:53:47,399 --> 00:53:50,833
she understood the song
of the golden bird.
706
00:53:52,067 --> 00:53:55,867
And she realized that this
song that so enchanted her
707
00:53:56,933 --> 00:53:59,900
was really a love song he
was singing to his wife.
708
00:54:01,967 --> 00:54:05,499
The princess lived for
a very long time alone.
709
00:54:05,533 --> 00:54:07,633
She longed to go back to
her snake people,
710
00:54:07,666 --> 00:54:10,333
but now they were afraid
of her because
711
00:54:10,366 --> 00:54:12,466
she had become a woman and they
712
00:54:12,499 --> 00:54:14,600
no longer understood
her language.
713
00:54:16,099 --> 00:54:19,700
Desire had caught the
snake princess by the tail.
714
00:54:21,366 --> 00:54:22,833
She had given up everything
715
00:54:23,766 --> 00:54:25,900
for a passion that could
never be hers.
716
00:54:39,466 --> 00:54:43,600
- Aton, you should have
left Sor alone.
717
00:54:44,600 --> 00:54:45,700
His influence is growing.
718
00:54:45,733 --> 00:54:47,299
You can feel it on the street.
719
00:54:48,633 --> 00:54:50,399
People are saying that
you imprisoned him
720
00:54:50,433 --> 00:54:51,900
out of revenge.
- Our people are saying
721
00:54:51,933 --> 00:54:52,867
buzz like bees.
722
00:54:52,900 --> 00:54:53,833
What's the matter with you?
723
00:54:53,867 --> 00:54:54,566
- Don't get angry with me.
724
00:54:54,600 --> 00:54:55,633
- Go back to the keep.
725
00:54:55,666 --> 00:54:58,132
Angry, you understand
what's happening?
726
00:55:00,466 --> 00:55:01,499
We're under siege.
727
00:55:01,533 --> 00:55:03,266
When the light sun goes,
we're on our own.
728
00:55:04,166 --> 00:55:05,800
- My assistant was wearing this.
729
00:55:05,833 --> 00:55:07,633
He's become one of them.
730
00:55:12,333 --> 00:55:16,033
(thumping footsteps)
731
00:55:16,067 --> 00:55:19,199
(dramatic slow music)
732
00:55:26,166 --> 00:55:28,299
(humming)
733
00:55:35,433 --> 00:55:38,867
(slow percussion music)
734
00:55:42,399 --> 00:55:44,766
(grunting)
735
00:55:48,933 --> 00:55:51,132
(thumping)
736
00:55:55,333 --> 00:55:59,833
(panting)
(grunting)
737
00:56:08,399 --> 00:56:11,900
(slow suspenseful music)
738
00:56:13,000 --> 00:56:15,166
(humming)
739
00:56:17,199 --> 00:56:19,967
(chimes ringing)
740
00:56:24,166 --> 00:56:26,533
(thumping)
741
00:56:29,266 --> 00:56:34,266
(slow suspenseful music)
(humming)
742
00:56:38,967 --> 00:56:41,833
(tired breathing)
743
00:57:01,766 --> 00:57:04,399
- [Sor] Oh, my friend,
my friend, oh.
744
00:57:04,433 --> 00:57:05,800
Oh, my friends.
745
00:57:07,533 --> 00:57:08,833
Oh my friends.
746
00:57:13,366 --> 00:57:14,600
- What is it?
747
00:57:18,166 --> 00:57:22,132
- When I'm with you, when
I close my eyes,
748
00:57:22,166 --> 00:57:24,233
I can feel the nightfall.
749
00:57:27,333 --> 00:57:30,033
It's the excitement in it, fear,
750
00:57:33,433 --> 00:57:34,800
of the unknown.
751
00:57:38,499 --> 00:57:41,566
My passion for you is
part of that.
752
00:57:45,733 --> 00:57:47,766
Your eyes are so dark.
753
00:57:56,800 --> 00:57:58,733
You are my nightfall.
754
00:58:01,700 --> 00:58:04,333
(wind blowing)
755
00:58:08,333 --> 00:58:09,800
- We have several problems.
756
00:58:09,833 --> 00:58:11,533
- Yes, I know, there's
not enough room.
757
00:58:11,566 --> 00:58:13,566
We'll fit them in, let
huddle together.
758
00:58:13,600 --> 00:58:16,033
- Our people are going to
be affected by the darkness.
759
00:58:16,067 --> 00:58:16,733
They're scared already.
760
00:58:16,766 --> 00:58:18,233
- Then we must reassure them.
761
00:58:18,266 --> 00:58:20,399
- [Man] There's a shortage
in sleeping accommodations.
762
00:58:20,433 --> 00:58:22,800
- Let them sleep together,
make love,
763
00:58:22,833 --> 00:58:24,266
be good for the morale.
764
00:58:24,299 --> 00:58:26,366
- If there's a high wind,
we could lose the kites.
765
00:58:26,399 --> 00:58:27,733
If that happens, we lose power!
766
00:58:27,766 --> 00:58:28,833
- What the matter with
you, with both of you?
767
00:58:28,867 --> 00:58:32,000
- We're telling you
what might happen.
768
00:58:32,033 --> 00:58:33,499
- Might,
769
00:58:33,533 --> 00:58:34,700
might.
770
00:58:34,733 --> 00:58:37,333
- What happened to
Aton the realist?
771
00:58:37,366 --> 00:58:38,867
- I was never a realist.
772
00:58:39,366 --> 00:58:40,500
I'm an optimist.
773
00:58:40,533 --> 00:58:42,033
- You're turning your
back on the situation.
774
00:58:42,067 --> 00:58:44,166
- Yes, well you're back's
always turned on something,
775
00:58:44,199 --> 00:58:45,033
isn't it?
776
00:58:45,067 --> 00:58:46,333
- You're impossible!
777
00:58:46,366 --> 00:58:48,266
- Nothing is impossible.
778
00:58:49,766 --> 00:58:53,033
- I want us to leave, now,
together.
779
00:58:53,067 --> 00:58:55,433
- Leave, that's crazy.
780
00:58:55,466 --> 00:58:56,333
No, no.
781
00:58:57,666 --> 00:58:59,700
- Don't throw me on the street,
782
00:58:59,733 --> 00:59:01,166
then there'll be nothing to eat
783
00:59:02,366 --> 00:59:04,933
and we're going to kill
each other for food.
784
00:59:05,933 --> 00:59:07,633
- Because there's been a way.
785
00:59:08,566 --> 00:59:09,766
You've gotten scared.
786
00:59:09,800 --> 00:59:13,366
- Oh please, Kin, before
it's too late.
787
00:59:13,399 --> 00:59:15,099
- Calm down.
788
00:59:16,132 --> 00:59:19,299
Wherever we go, the
darkness will be there.
789
00:59:19,333 --> 00:59:20,633
We won't escape it.
790
00:59:22,233 --> 00:59:23,900
Your father's right.
791
00:59:23,933 --> 00:59:24,800
Come.
792
00:59:25,933 --> 00:59:26,766
We're strong.
793
00:59:28,666 --> 00:59:29,766
We'll survive.
794
00:59:32,600 --> 00:59:33,600
- I don't believe him.
795
00:59:34,633 --> 00:59:37,700
If he's so strong, why
does he need that woman?
796
00:59:37,733 --> 00:59:40,132
- Because she's extraordinary.
797
00:59:54,933 --> 00:59:56,233
- Extraordinary?
798
00:59:58,633 --> 01:00:00,199
Tell me about her.
799
01:00:02,067 --> 01:00:04,199
You've been with her for
quite a while.
800
01:00:06,933 --> 01:00:07,800
What's she got?
801
01:00:10,700 --> 01:00:11,700
- He loves her.
802
01:00:15,199 --> 01:00:16,199
- Know what I think?
803
01:00:18,766 --> 01:00:21,099
You want to stay because of her.
804
01:00:21,132 --> 01:00:22,900
(groaning)
(screaming)
805
01:00:22,933 --> 01:00:25,366
- [Man] This place is
like a prison!
806
01:00:25,399 --> 01:00:26,900
I can't stay here forever!
807
01:00:26,933 --> 01:00:27,766
(screaming)
808
01:00:27,800 --> 01:00:29,533
When nightfall comes,
we'll all die!
809
01:00:29,566 --> 01:00:30,399
- [Aton] We'll not die.
810
01:00:30,433 --> 01:00:31,566
- We are nothing, nothing!
811
01:00:31,600 --> 01:00:33,533
- [Aton] Invent
something for panic.
812
01:00:33,566 --> 01:00:34,600
- Everything
813
01:00:37,199 --> 01:00:38,233
is in our heads.
814
01:00:43,466 --> 01:00:45,333
I believe we can do anything
815
01:00:46,433 --> 01:00:48,933
because we can imagine anything.
816
01:00:51,099 --> 01:00:56,266
(chimes ringing)
(soft orchestral music)
817
01:01:14,067 --> 01:01:16,867
(birds chirping)
818
01:01:30,399 --> 01:01:31,900
- [Ana] I knew you'd come.
819
01:01:31,933 --> 01:01:33,633
- I was dreaming about you.
820
01:01:33,666 --> 01:01:35,333
Leave him now.
821
01:01:35,366 --> 01:01:36,499
- I can't, not now.
822
01:01:36,533 --> 01:01:38,233
- Yes you can.
823
01:01:38,266 --> 01:01:39,733
Come with me, we're leaving.
824
01:01:39,766 --> 01:01:41,166
- You'll leave your wife?
825
01:01:41,199 --> 01:01:42,333
- Yes, I will.
826
01:01:43,366 --> 01:01:45,533
- Someone might see us.
827
01:01:45,566 --> 01:01:46,900
- Do you care?
828
01:01:50,566 --> 01:01:53,333
(chimes ringing)
829
01:01:59,933 --> 01:02:01,000
- What is it?
830
01:02:02,100 --> 01:02:02,967
- I'm staying.
831
01:02:04,033 --> 01:02:04,900
- Why?
832
01:02:05,733 --> 01:02:06,900
- I belong here now.
833
01:02:13,633 --> 01:02:16,766
- Look at this, the
orbit continues to shift,
834
01:02:16,800 --> 01:02:18,666
but precisely, rhythmically.
835
01:02:19,533 --> 01:02:20,600
- I'm listening.
836
01:02:20,633 --> 01:02:22,566
- That must mean that
the dark sun
837
01:02:23,833 --> 01:02:26,166
is moving in exactly
the opposite direction.
838
01:02:27,166 --> 01:02:28,299
It will return.
839
01:02:28,333 --> 01:02:32,132
- When the light goes,
what happens to life,
840
01:02:32,166 --> 01:02:33,700
to the plants, to us?
841
01:02:35,433 --> 01:02:36,766
- Some will die.
842
01:02:39,100 --> 01:02:41,266
With the darkness will come
another kind of energy.
843
01:02:43,666 --> 01:02:45,366
- [Ana] I want to be with them.
844
01:02:45,399 --> 01:02:48,867
- Why didn't you stay with
your own people in the desert?
845
01:02:48,900 --> 01:02:51,033
- Because I wanted to
be with you.
846
01:02:51,067 --> 01:02:51,933
- With me?
847
01:02:52,967 --> 01:02:53,833
Or with him?
848
01:02:55,067 --> 01:02:56,166
Why did you come back?
849
01:02:57,366 --> 01:02:58,233
To be with him?
850
01:03:00,499 --> 01:03:03,867
- It's not as clear as
you want it to be.
851
01:03:07,166 --> 01:03:08,766
- Or did you come back to die?
852
01:03:10,566 --> 01:03:12,366
- Ana,
853
01:03:12,399 --> 01:03:13,266
Ana?
854
01:03:21,666 --> 01:03:23,666
- You are looking for Ana.
855
01:03:23,700 --> 01:03:24,933
I am looking for Kin.
856
01:03:26,199 --> 01:03:27,700
- What are you saying?
857
01:03:27,733 --> 01:03:29,366
- I hate this time.
858
01:03:29,399 --> 01:03:31,000
I hate this place.
859
01:03:32,033 --> 01:03:33,600
I hope we all die.
860
01:03:36,600 --> 01:03:39,766
(rhythmic drumming)
861
01:03:43,499 --> 01:03:45,067
- [Woman] Help me.
862
01:03:45,100 --> 01:03:47,933
(birds squawking)
863
01:03:49,499 --> 01:03:52,666
(rhythmic drumming)
864
01:03:55,433 --> 01:03:58,100
(wind blowing)
865
01:04:08,000 --> 01:04:10,132
(gonging)
866
01:04:13,399 --> 01:04:17,766
(slow mysterious
orchestral music)
867
01:04:35,466 --> 01:04:38,132
(wind blowing)
868
01:04:42,666 --> 01:04:44,132
(birds squawking)
869
01:04:44,166 --> 01:04:45,933
- I had to pull in some
of the kites.
870
01:04:45,967 --> 01:04:47,299
If this wind gets too strong,
871
01:04:47,333 --> 01:04:49,100
they'll be torn away.
872
01:04:50,266 --> 01:04:53,067
- The end is beautiful,
isn't it?
873
01:04:56,633 --> 01:04:58,233
(chimes ringing)
874
01:04:58,266 --> 01:05:00,600
(gonging)
875
01:05:04,199 --> 01:05:06,867
(wind blowing)
876
01:05:11,366 --> 01:05:14,666
(gurgling ripples)
877
01:05:14,700 --> 01:05:16,233
- [Woman] Please,
878
01:05:17,366 --> 01:05:18,900
no, calm down.
879
01:05:18,933 --> 01:05:20,666
- It's all right.
880
01:05:20,700 --> 01:05:22,433
It's all right.
881
01:05:22,466 --> 01:05:24,433
Don't be frightened.
882
01:05:24,466 --> 01:05:28,600
(slow calming orchestral music)
883
01:05:28,633 --> 01:05:29,933
- Have you seen Ana?
884
01:05:29,967 --> 01:05:31,233
- I haven't.
885
01:05:31,266 --> 01:05:32,199
Come along.
886
01:05:41,333 --> 01:05:42,800
- Are you looking for Aton?
887
01:05:44,466 --> 01:05:45,733
He went to the keep.
888
01:05:53,366 --> 01:05:54,666
- Aren't you coming?
889
01:05:54,700 --> 01:05:56,566
- No, I want to see
it from here.
890
01:06:01,199 --> 01:06:02,566
- I have to go.
891
01:06:04,199 --> 01:06:06,967
(chimes ringing)
892
01:06:10,166 --> 01:06:11,033
- Take it!
893
01:06:19,333 --> 01:06:23,733
(slow mysterious
orchestral music)
894
01:06:34,533 --> 01:06:37,199
- Please, it's going to
be all right, please.
895
01:06:37,233 --> 01:06:40,166
(people panicking)
896
01:06:47,166 --> 01:06:49,333
- It's going to be all right,
isn't it?
897
01:06:49,366 --> 01:06:54,533
(chimes ringing)
(wind blowing)
898
01:06:59,566 --> 01:07:00,600
- Ana!
899
01:07:07,399 --> 01:07:10,333
(people panicking)
900
01:07:20,100 --> 01:07:22,900
(chimes ringing)
901
01:07:24,533 --> 01:07:27,166
(wind gusting)
902
01:07:28,533 --> 01:07:32,933
(slow mysterious
orchestral music)
903
01:07:46,199 --> 01:07:48,566
(chanting)
904
01:07:57,700 --> 01:07:58,833
- The city in flames.
905
01:07:58,867 --> 01:08:00,533
- Oh, I feel wonderful.
906
01:08:00,566 --> 01:08:01,533
- Everyone must join us.
907
01:08:01,566 --> 01:08:03,833
Go into the streets,
bring them here.
908
01:08:04,900 --> 01:08:05,833
Take this.
909
01:08:05,867 --> 01:08:08,967
One night, the power
will be yours.
910
01:08:09,800 --> 01:08:12,033
Everything is fueling up.
911
01:08:14,700 --> 01:08:17,333
And the beginning is near.
912
01:08:18,600 --> 01:08:20,967
(bird squawking)
913
01:08:21,000 --> 01:08:26,166
(energetic music)
(people panicking)
914
01:08:36,666 --> 01:08:40,033
(cheerful dance music)
915
01:08:44,933 --> 01:08:45,800
- Come with me.
916
01:08:47,100 --> 01:08:47,933
- Too late.
917
01:08:49,633 --> 01:08:50,900
There's nowhere to go.
918
01:08:52,800 --> 01:08:54,700
- Then I'll stay here with you.
919
01:08:54,733 --> 01:08:58,199
(energetic dance music)
920
01:09:00,166 --> 01:09:03,100
(people panicking)
921
01:09:17,100 --> 01:09:20,533
(energetic dance music)
922
01:09:23,199 --> 01:09:27,833
(screaming)
(groaning)
923
01:09:30,233 --> 01:09:33,166
(thunder clapping)
924
01:09:46,166 --> 01:09:48,833
(wind blowing)
925
01:09:52,366 --> 01:09:55,166
(chimes ringing)
926
01:09:56,800 --> 01:09:57,666
- Why?
927
01:10:02,967 --> 01:10:04,233
Why?
928
01:10:04,266 --> 01:10:05,900
- Cause it has to be.
929
01:10:05,933 --> 01:10:07,566
- What has to be?
930
01:10:07,600 --> 01:10:09,766
- We are in a dream, Aton.
931
01:10:10,800 --> 01:10:14,633
You, Ana, myself, all of us,
932
01:10:14,666 --> 01:10:16,499
we can't change the dream.
933
01:10:16,533 --> 01:10:18,233
It has to be.
934
01:10:18,266 --> 01:10:21,233
And when we wake, we die.
935
01:10:23,100 --> 01:10:24,067
It's simple.
936
01:10:26,266 --> 01:10:27,766
- Get a weapon.
937
01:10:27,800 --> 01:10:32,333
(thunder clapping)
(chimes ringing)
938
01:10:32,366 --> 01:10:35,433
I don't know which of
you to kill.
939
01:10:35,466 --> 01:10:38,100
(wind blowing)
940
01:10:48,000 --> 01:10:50,299
(clamoring)
941
01:11:02,533 --> 01:11:03,366
(grunting)
942
01:11:03,399 --> 01:11:05,766
(blasting)
943
01:11:12,132 --> 01:11:14,533
(grunting)
944
01:11:18,733 --> 01:11:21,600
(bells ringing)
945
01:11:24,366 --> 01:11:26,900
(splashing)
946
01:11:26,933 --> 01:11:29,633
(bells ringing)
947
01:11:33,166 --> 01:11:34,033
- No, no.
948
01:11:38,132 --> 01:11:40,566
(splashing)
949
01:11:45,867 --> 01:11:48,666
(grunting)
950
01:11:48,700 --> 01:11:51,800
(thunder clapping)
951
01:12:00,233 --> 01:12:03,299
(bells ringing)
952
01:12:03,333 --> 01:12:05,700
(groaning)
953
01:12:08,766 --> 01:12:13,766
(wind blowing)
(bells ringing)
954
01:12:14,299 --> 01:12:17,233
(flames crackling)
955
01:12:20,033 --> 01:12:22,266
(grunting)
956
01:12:23,700 --> 01:12:26,666
(chimes ringing)
957
01:12:31,666 --> 01:12:34,766
(people panicking)
958
01:12:37,399 --> 01:12:39,733
(humming)
959
01:12:44,499 --> 01:12:47,600
(flames crackling)
960
01:12:48,633 --> 01:12:53,800
(chimes ringing)
(people talking)
961
01:13:02,399 --> 01:13:03,266
- Oh.
962
01:13:04,766 --> 01:13:05,633
No.
963
01:13:07,067 --> 01:13:07,933
No.
964
01:13:12,433 --> 01:13:14,733
(humming)
965
01:13:31,333 --> 01:13:33,633
(humming)
966
01:13:58,132 --> 01:14:02,800
(screaming)
(groaning)
967
01:14:24,399 --> 01:14:27,566
(rhythmic drumming)
968
01:14:39,466 --> 01:14:41,833
(chanting)
969
01:15:17,433 --> 01:15:21,900
- The real question is, how
long will the darkness last?
970
01:15:22,933 --> 01:15:24,900
- How'd you get up
here in the dark?
971
01:15:26,266 --> 01:15:27,700
- The darkness is relative.
972
01:15:28,867 --> 01:15:30,800
But you can't see that, can you?
973
01:15:34,067 --> 01:15:35,100
- Relative?
974
01:15:37,100 --> 01:15:38,733
The Book of
Illuminations is the truth.
975
01:15:38,766 --> 01:15:41,100
Your planet is dying!
976
01:15:41,132 --> 01:15:42,132
Are you afraid?
977
01:15:46,166 --> 01:15:47,700
- Yes, I was afraid.
978
01:15:47,733 --> 01:15:51,466
You took our doubts and
you turned them into fears
979
01:15:51,499 --> 01:15:53,466
and you frightened us
with your visions.
980
01:15:53,500 --> 01:15:55,033
- Illuminations.
981
01:15:55,067 --> 01:15:58,399
- That time is at an end now,
isn't it?
982
01:15:58,433 --> 01:15:59,933
Cause we will survive.
983
01:16:01,033 --> 01:16:04,733
With all our doubts,
because without our doubts,
984
01:16:04,766 --> 01:16:08,466
we confront nothing, we
create nothing--
985
01:16:08,499 --> 01:16:12,100
- Telescopes and crystal
sticks and kites!
986
01:16:13,466 --> 01:16:16,533
- Without doubt, there's
no sense of purpose.
987
01:16:17,299 --> 01:16:20,100
There's no sense of direction.
988
01:16:20,132 --> 01:16:21,700
And where is your direction?
989
01:16:23,399 --> 01:16:25,566
Where is your direction now?
990
01:16:26,366 --> 01:16:29,299
(distant chanting)
991
01:16:43,067 --> 01:16:45,633
(baby crying)
992
01:16:53,600 --> 01:16:55,900
- Mother, is that you?
993
01:16:55,933 --> 01:16:57,233
- Bet,
994
01:16:57,266 --> 01:16:58,299
Bet?
995
01:16:58,333 --> 01:16:59,199
Oh, Bet.
996
01:17:00,233 --> 01:17:02,233
(crying)
997
01:17:02,266 --> 01:17:04,566
Why are you crying?
998
01:17:04,600 --> 01:17:07,366
This is a time for happiness.
999
01:17:07,399 --> 01:17:09,000
Oh, don't be afraid.
1000
01:17:09,967 --> 01:17:12,800
Here, here, stop, come with me.
1001
01:17:22,233 --> 01:17:23,800
The time has come.
1002
01:17:25,733 --> 01:17:29,299
The sighted shall be
led by the blind.
1003
01:17:30,233 --> 01:17:34,233
(slow calming orchestral music)
1004
01:18:08,166 --> 01:18:09,700
- It's beautiful.
1005
01:18:13,266 --> 01:18:14,132
- Look at that.
1006
01:18:20,366 --> 01:18:22,166
- [Woman] What is it?
1007
01:18:23,900 --> 01:18:26,166
- We're still on the
surface of things.
1008
01:18:29,233 --> 01:18:30,900
All our history, our progress,
1009
01:18:32,600 --> 01:18:33,633
are nothing.
1010
01:18:35,233 --> 01:18:38,766
Is it possible that nothing
important has yet been said
1011
01:18:39,500 --> 01:18:42,067
or even understood.
1012
01:18:42,100 --> 01:18:43,100
It's possible.
1013
01:18:43,833 --> 01:18:48,100
(inspirational orchestral music)
1014
01:19:15,233 --> 01:19:17,600
(rattling)
1015
01:19:28,533 --> 01:19:31,867
(quiet ringing music)
1016
01:19:40,666 --> 01:19:44,967
(quiet dramatic
orchestral music)
66702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.