All language subtitles for NKKD-336.ja.whisperjav

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:12,910 --> 00:00:17,970 Ah, it's already noisy. Or rather, haven't you been thin since a while ago? 3 00:00:19,890 --> 00:00:21,910 No, it's not about the details. 4 00:00:23,890 --> 00:00:27,050 Um, what is this balance? 5 00:00:28,470 --> 00:00:29,990 As a cost of 500,000 yen 6 00:00:30,690 --> 00:00:34,670 Hey! Your balance is only 1,635 yen. 7 00:00:34,670 --> 00:00:39,080 And the bill 8 00:00:39,080 --> 00:00:41,640 what did you use 9 00:00:42,640 --> 00:00:46,860 No, it's fine, I also work part-time. 10 00:00:48,720 --> 00:00:52,820 You're trying hard to save up for a down payment on Manshaun. 11 00:00:53,620 --> 00:00:58,200 Well, I think we should live in the same room together. 12 00:00:59,020 --> 00:01:03,480 You reduced your part-time job. 13 00:01:03,480 --> 00:01:06,300 Because the catching rate is terrible 14 00:01:08,060 --> 00:01:09,160 listening? 15 00:01:09,860 --> 00:01:16,620 Oh, it's so noisy, it's really annoying. Please be quiet from the beginning of my favorite live stream. 16 00:01:16,620 --> 00:01:18,480 Hey, I hear some silly stories. 17 00:01:19,160 --> 00:01:24,360 I don't like what you're listening to. 18 00:01:25,060 --> 00:01:32,160 Okay, I gotta go back. I don't understand. In other words, where do I go and eat like this? 19 00:01:32,680 --> 00:01:35,830 I guess it's my job, hey 20 00:01:35,830 --> 00:01:36,750 hello? 21 00:01:37,450 --> 00:01:38,390 Don't be silly! 22 00:01:49,500 --> 00:01:51,260 That guy was really choked up. 23 00:02:06,290 --> 00:02:07,610 I'll read it 24 00:02:10,940 --> 00:02:19,020 Oh damn 25 00:02:24,500 --> 00:02:26,680 Yes, it's vacant 26 00:02:27,640 --> 00:02:31,460 It's such a hassle 27 00:02:44,960 --> 00:02:46,540 Eh, mom 28 00:02:47,100 --> 00:02:49,120 Good evening Keichisan 29 00:02:49,120 --> 00:02:51,160 What's wrong with you at this hour? 30 00:02:51,160 --> 00:02:58,440 I heard that Ayu-chan hasn't been home for a while. 31 00:02:58,900 --> 00:03:02,870 That's right 32 00:03:08,280 --> 00:03:09,460 Mom please come in 33 00:03:10,300 --> 00:03:11,460 disturb 34 00:03:16,870 --> 00:03:19,090 It's been 3 days today 35 00:03:21,180 --> 00:03:22,260 three days 36 00:03:22,260 --> 00:03:26,080 Sorry, it's a bit rundown like the back. 37 00:03:27,780 --> 00:03:29,450 I'm already embarrassed 38 00:03:30,290 --> 00:03:30,870 No, no. 39 00:03:40,570 --> 00:03:45,730 Wasting money like a big purchase? 40 00:03:52,620 --> 00:03:54,680 Do you recommend it...? 41 00:03:55,750 --> 00:04:03,030 It's about supporting your favorite idols. 42 00:04:04,330 --> 00:04:10,550 Idol goods like that are easy to buy. 43 00:04:12,390 --> 00:04:17,670 Is there a live broadcast called Kanagesen? 44 00:04:19,390 --> 00:04:25,070 He knows I paid with Super Chat 45 00:04:28,090 --> 00:04:29,890 What a mess 46 00:04:29,890 --> 00:04:37,790 Well...Aya, I've been really into underground idols lately. 47 00:04:37,790 --> 00:04:38,770 - Underground idol included? 48 00:04:39,010 --> 00:04:41,010 It's already difficult 49 00:04:41,010 --> 00:04:47,930 I ended up spending most of my savings at home on my own. 50 00:04:48,930 --> 00:04:51,080 You're in trouble, aren't you? 51 00:04:52,080 --> 00:04:54,280 Because the two of us ate it. 52 00:04:54,900 --> 00:04:56,720 Hey mom 53 00:04:56,720 --> 00:04:59,860 Please take a look at this 54 00:05:00,900 --> 00:05:02,940 It has decreased so much. 55 00:05:11,990 --> 00:05:16,630 Ayu-chan is sorry 56 00:05:29,070 --> 00:05:30,370 anyway mom 57 00:05:32,440 --> 00:05:34,180 I want to be serious 58 00:05:34,180 --> 00:05:36,400 I'm thinking of getting my love back and getting a divorce. 59 00:05:36,400 --> 00:05:39,440 Huh? Is that... divorce!? 60 00:05:39,440 --> 00:05:42,460 Please wait a moment, Kenichi-san. 61 00:05:42,460 --> 00:05:44,160 No, it's at its limit 62 00:05:44,160 --> 00:05:48,860 Because my current life will be ruined. 63 00:05:50,820 --> 00:05:54,540 Sorry, I'd like you to wait just a little longer. 64 00:05:55,460 --> 00:05:59,300 No, I have to wait because I have work to do. 65 00:06:00,340 --> 00:06:03,000 You have respectability, don't you? 66 00:06:04,340 --> 00:06:07,840 And in a dilapidated house like this 67 00:06:08,700 --> 00:06:13,260 I arrive at Shuwashwa's Y-SHIRT and go to work. 68 00:06:14,320 --> 00:06:15,260 Mr. Keiji 69 00:06:17,410 --> 00:06:19,730 I'm not in a position to say this, but 70 00:06:19,730 --> 00:06:25,090 We also have a lot of respectability and things like that. 71 00:06:26,830 --> 00:06:30,370 My husband and I are married. 72 00:06:30,970 --> 00:06:33,470 Aya's house isn't connected though. 73 00:06:34,950 --> 00:06:37,130 Still, after all 74 00:06:37,350 --> 00:06:41,270 I don't want Aya to get a divorce. 75 00:06:42,560 --> 00:06:44,600 No...Mom 76 00:06:45,200 --> 00:06:49,030 This idea is not acceptable. 77 00:06:49,760 --> 00:06:55,820 If this situation continues, I will divorce Ayu. 78 00:07:00,470 --> 00:07:03,090 I'll do it... 79 00:07:05,610 --> 00:07:10,750 Koro... around Keiichi... 80 00:07:12,230 --> 00:07:14,130 Is it going to happen next day? 81 00:07:16,680 --> 00:07:18,420 How will I take care of you? 82 00:07:20,820 --> 00:07:21,940 Just a little more 83 00:07:22,700 --> 00:07:26,760 I want you to wait for Aya-chan just for a little while. 84 00:07:27,900 --> 00:07:28,420 please 85 00:07:30,020 --> 00:07:32,910 Ah, mom 86 00:07:35,420 --> 00:07:37,020 It's so messy 87 00:07:38,420 --> 00:07:40,340 Can I use this trash can? 88 00:07:42,660 --> 00:07:45,620 I'll clean up here. 89 00:07:46,340 --> 00:07:46,600 thank you 90 00:07:48,160 --> 00:07:50,660 Dinner is good tonight. 91 00:07:50,660 --> 00:07:54,940 Ah, no...I think I'll go to the convenience store later. 92 00:07:54,940 --> 00:07:58,580 That's no good. May I take a look in the fridge? 93 00:07:58,820 --> 00:07:59,480 Ah yes 94 00:08:49,370 --> 00:08:51,130 Good morning, inspector. 95 00:08:51,910 --> 00:08:55,390 Ah! When did I see my mom? 96 00:08:56,170 --> 00:09:02,070 Sorry, I was cleaning and doing laundry yesterday, so I was late. 97 00:09:02,070 --> 00:09:05,250 I rented a futon in the foldable room next door. 98 00:09:07,400 --> 00:09:11,600 Did it stop last night? I'm sorry for that 99 00:09:13,260 --> 00:09:17,920 I am truly sorry for the inconvenience my daughter has caused you. 100 00:09:19,700 --> 00:09:22,880 Are you already at work? It's quite early though. 101 00:09:23,820 --> 00:09:26,700 that's right. There were also big projects 102 00:09:27,360 --> 00:09:28,400 It's finally over 103 00:09:28,400 --> 00:09:30,080 Oh, that's tough 104 00:09:31,380 --> 00:09:33,260 If you can get out quickly, let's make breakfast. 105 00:09:33,260 --> 00:09:37,420 Oh, it's okay, mom. She has to go now 106 00:09:37,420 --> 00:09:38,660 Ah, that's right 107 00:09:39,520 --> 00:09:42,020 I need to eat well 108 00:09:45,520 --> 00:09:45,960 That's it 109 00:09:46,440 --> 00:09:49,640 I called and emailed my daughter yesterday. 110 00:09:49,640 --> 00:09:51,800 Go home properly 111 00:09:51,800 --> 00:09:54,700 I said I apologized to Keiji. 112 00:09:57,040 --> 00:09:57,740 that? 113 00:10:01,000 --> 00:10:02,480 So what did you say? 114 00:10:08,600 --> 00:10:13,440 Sorry, that kid is a bit stubborn. 115 00:10:14,340 --> 00:10:23,160 What do you think? Ah, it's already time for the bus. 116 00:10:23,160 --> 00:10:24,380 Sorry, please don't go. 117 00:10:26,440 --> 00:10:27,980 I'm getting a tie. 118 00:10:30,180 --> 00:10:31,920 Thank you mom 119 00:10:33,500 --> 00:10:34,640 Yes I am 120 00:10:35,300 --> 00:10:35,700 Well then 121 00:10:38,660 --> 00:10:44,560 Well, let's go. 122 00:10:45,960 --> 00:11:11,460 Huh? What happened? 123 00:11:12,020 --> 00:11:12,800 what 124 00:11:15,170 --> 00:11:16,990 I thought you were back. 125 00:11:16,990 --> 00:11:21,710 Ah, my mom is so insistent on replying. 126 00:11:24,990 --> 00:11:25,530 in 127 00:11:26,890 --> 00:11:28,170 What! Something? 128 00:11:28,630 --> 00:11:34,450 No, not what. Don't you have something to say to me? Something like apologizing. 129 00:11:34,450 --> 00:11:39,790 Huh!? Hey, why do I have to apologize to Ken-chan? 130 00:11:40,350 --> 00:11:40,970 No! 131 00:11:41,930 --> 00:11:47,090 As I said before, I'm just doing what I want to do. 132 00:11:48,230 --> 00:11:48,910 You 133 00:11:50,850 --> 00:11:54,090 Oh, it's rice porridge. 134 00:11:55,150 --> 00:11:56,910 That's Ayo-chan 135 00:11:57,010 --> 00:11:58,350 You came back. 136 00:11:59,530 --> 00:12:02,830 I was just out shopping. I need to make enough for 3 people. 137 00:12:03,450 --> 00:12:07,190 Mom, I'm going back to my friends after all. 138 00:12:07,190 --> 00:12:11,270 Huh? Why did you apologize a little to Chan and Kenichi? 139 00:12:11,270 --> 00:12:14,730 So why do you have to apologize as Ken-chan? 140 00:12:14,730 --> 00:12:16,090 It's not my fault 141 00:12:16,710 --> 00:12:18,730 Don't say that 142 00:12:18,730 --> 00:12:21,410 Are you kidding me? I'm working hard today too. 143 00:12:23,870 --> 00:12:24,590 hello 144 00:12:24,590 --> 00:12:26,490 I'll be back too 145 00:12:26,490 --> 00:12:29,310 Oh, lie? I was able to skate. 146 00:12:29,310 --> 00:12:31,990 Yes, I understand 147 00:12:31,990 --> 00:12:33,390 See you later 148 00:12:33,390 --> 00:12:37,390 That's why 149 00:12:37,390 --> 00:12:38,730 I'm going already 150 00:12:38,730 --> 00:12:40,310 Ayu-chan 151 00:12:43,150 --> 00:12:44,970 Wait a moment 152 00:12:48,250 --> 00:13:09,990 Are you going to work tomorrow? 153 00:13:20,560 --> 00:13:31,400 Mom, I'm here today, and tomorrow's breakfast is in the kitchen. 154 00:13:34,090 --> 00:13:34,530 thank you 155 00:13:39,790 --> 00:13:44,190 I'm really sorry that Ayu-chan behaved like that today. 156 00:13:46,560 --> 00:13:53,700 Well, I can't help it. I've already decided to get divorced. 157 00:13:55,090 --> 00:13:58,210 No, please wait a moment there. 158 00:13:59,640 --> 00:14:02,980 That's what I was told 159 00:14:02,980 --> 00:14:06,720 I have a life too. 160 00:14:07,560 --> 00:14:09,180 That's how you waited. 161 00:14:15,040 --> 00:14:19,120 Keiichi-san, what happened to your leg? 162 00:14:21,620 --> 00:14:24,040 I'm a little tired from work 163 00:14:25,960 --> 00:14:27,880 Shall I give you a massage? 164 00:14:28,540 --> 00:14:30,220 Please wait 165 00:14:31,840 --> 00:14:32,980 such a mother 166 00:14:32,980 --> 00:14:34,240 I don't sleep at all 167 00:14:35,840 --> 00:14:36,920 Is that ok 168 00:14:38,760 --> 00:14:40,160 Massage 169 00:14:44,580 --> 00:14:46,620 You're tired, aren't you? 170 00:14:48,260 --> 00:14:49,400 I'm swollen 171 00:14:58,400 --> 00:14:59,360 really? 172 00:15:01,780 --> 00:15:03,660 Is it okay to adjust the force? 173 00:15:03,660 --> 00:15:05,900 Yes, it's okay 174 00:15:11,220 --> 00:15:13,480 Sorry for keeping you waiting for something like this. 175 00:15:13,480 --> 00:15:14,540 no 176 00:15:18,230 --> 00:15:18,710 that 177 00:15:19,840 --> 00:15:22,580 I have something I would like to ask my mother. 178 00:15:25,060 --> 00:15:28,940 Should I file for divorce at City Hall? 179 00:15:32,240 --> 00:15:34,120 Ah, yes, but 180 00:15:39,740 --> 00:15:40,620 receive? 181 00:15:43,320 --> 00:15:45,160 don't go get it yet 182 00:15:45,160 --> 00:15:45,900 Huh, what is it? 183 00:15:49,400 --> 00:15:51,800 I'll call you Aya-chan and listen to you. 184 00:15:51,800 --> 00:15:53,360 It's okay if you don't like that. 185 00:15:56,600 --> 00:15:58,900 I have no choice but to divorce 186 00:15:59,380 --> 00:16:01,100 I'll speak once 187 00:16:01,100 --> 00:16:17,420 No, it's fine. After Ayu leaves. 188 00:16:18,440 --> 00:16:20,720 I get stressed out too 189 00:16:21,640 --> 00:16:28,420 I'm interested in many things 190 00:16:31,050 --> 00:16:33,670 It's Sorya likely 191 00:16:35,640 --> 00:16:37,260 Here and there already 192 00:16:41,340 --> 00:16:43,340 Hey? Mom 193 00:16:44,700 --> 00:16:45,260 Yeah 194 00:16:45,260 --> 00:16:46,260 Huh... 195 00:16:49,540 --> 00:16:51,460 It's piling up here too. 196 00:16:53,320 --> 00:16:55,300 No, that's a bit of a problem 197 00:16:55,300 --> 00:16:56,860 No, what did you say about asking? 198 00:16:57,020 --> 00:17:00,000 After all, you said you'd do anything. 199 00:17:00,580 --> 00:17:02,580 Why did my mother say she was going to help me? 200 00:17:02,580 --> 00:17:03,620 It would be what 201 00:17:05,080 --> 00:17:10,800 Cleaning, laundry, cooking 202 00:17:12,550 --> 00:17:14,510 I'm a man, so I get tired of it. 203 00:17:15,630 --> 00:17:16,430 So please 204 00:17:17,610 --> 00:17:20,130 My mother left, so I was stuck 205 00:17:21,610 --> 00:17:24,820 Because... 206 00:17:25,170 --> 00:17:26,190 please 207 00:17:29,230 --> 00:17:30,610 It stands up really well 208 00:17:31,530 --> 00:17:33,530 I want to feel refreshed. 209 00:17:37,240 --> 00:17:38,720 Please let me touch you more 210 00:17:40,480 --> 00:17:41,880 i am a mother 211 00:17:44,040 --> 00:17:46,710 But now, only my mother can deal with it. 212 00:17:47,110 --> 00:17:47,510 please 213 00:17:54,980 --> 00:17:57,480 Please touch me more 214 00:17:57,480 --> 00:17:58,740 Look, from the roots of your pants. 215 00:17:58,740 --> 00:17:59,380 No, stop it 216 00:18:00,720 --> 00:18:01,660 again 217 00:18:05,300 --> 00:18:06,340 Tightly 218 00:18:07,860 --> 00:18:09,860 So I'm not divorced. 219 00:18:11,320 --> 00:18:13,120 That's the only way 220 00:18:13,960 --> 00:18:14,520 That kind of thing 221 00:18:15,460 --> 00:18:16,140 Look 222 00:18:26,780 --> 00:18:30,700 Is it okay, mom? 223 00:18:31,380 --> 00:18:34,850 Oh, it feels so good 224 00:18:38,240 --> 00:18:40,180 It's better to do it directly after all. 225 00:18:47,590 --> 00:18:48,550 please look 226 00:18:54,690 --> 00:18:56,570 What should we do with this? 227 00:18:56,570 --> 00:18:58,370 I can't contain it 228 00:19:01,620 --> 00:19:02,880 Please also do this 229 00:19:04,300 --> 00:19:06,020 With your hands like before 230 00:19:06,020 --> 00:19:07,740 Will you please 231 00:19:16,390 --> 00:19:17,190 mother 232 00:19:20,680 --> 00:19:21,500 please 233 00:19:59,110 --> 00:20:01,190 Mom, it feels good 234 00:20:07,200 --> 00:20:08,620 like this 235 00:20:11,800 --> 00:20:13,800 It's best to make it stronger or weaker. 236 00:20:14,240 --> 00:20:15,260 sorry 237 00:20:24,950 --> 00:20:37,160 But with this, it seems like it will come out 238 00:20:41,040 --> 00:20:42,920 I'm having you stretch this out. 239 00:20:48,800 --> 00:20:50,220 Lick this one a little too 240 00:20:50,660 --> 00:20:51,580 No, this 241 00:20:52,960 --> 00:20:53,920 Shiro-san hurry up 242 00:20:53,920 --> 00:20:55,380 Lick? 243 00:20:55,620 --> 00:20:56,300 No, it's a nipple 244 00:20:57,600 --> 00:21:01,200 Mom, look 245 00:21:02,080 --> 00:21:02,720 come closer 246 00:21:02,720 --> 00:21:03,380 like this 247 00:21:03,380 --> 00:21:06,680 just like this 248 00:21:12,790 --> 00:21:13,150 yes 249 00:21:21,720 --> 00:21:28,950 Ah, that's right 250 00:21:29,790 --> 00:21:30,850 You're good at it 251 00:21:46,470 --> 00:22:14,510 Mom feels good 252 00:22:49,780 --> 00:22:52,280 - Please lick me. Lick it already... 253 00:22:54,400 --> 00:22:56,260 Isn't it okay? Just a little further 254 00:22:56,260 --> 00:22:58,740 I'm sorry about that 255 00:23:01,560 --> 00:23:03,000 Isn't this good? 256 00:23:05,440 --> 00:23:06,600 What are you doing? 257 00:23:08,280 --> 00:23:09,440 You're not sleeping. 258 00:23:12,780 --> 00:23:13,580 Hey 259 00:23:22,940 --> 00:23:26,980 Wow wow. 260 00:23:26,980 --> 00:23:28,640 Yarashiso says 261 00:23:35,590 --> 00:23:37,190 Ah, that's terrible 262 00:23:55,630 --> 00:23:56,550 wait a minute 263 00:23:58,330 --> 00:23:59,170 Wait, wait 264 00:24:01,690 --> 00:24:02,790 No, just a little 265 00:24:02,790 --> 00:24:03,710 It's fine, is not it 266 00:24:04,650 --> 00:24:10,320 No, please go 267 00:24:18,900 --> 00:24:20,820 Why do you hide it? 268 00:24:21,440 --> 00:24:24,360 Please show me 269 00:24:24,360 --> 00:24:36,760 Why can you hide it? 270 00:24:42,940 --> 00:24:44,020 please show me 271 00:24:44,020 --> 00:24:45,240 mother 272 00:25:20,680 --> 00:25:22,200 Ah, but... 273 00:25:29,830 --> 00:25:54,420 Yes! Already out of 5 274 00:25:54,420 --> 00:25:56,400 I just can't do it 275 00:25:57,330 --> 00:26:14,170 No no no 276 00:26:32,770 --> 00:26:39,120 put in? 277 00:26:39,700 --> 00:26:42,120 That's a problem 278 00:26:46,690 --> 00:26:48,070 over there! 279 00:26:54,020 --> 00:26:56,040 Hello? Aya-chan 280 00:26:57,420 --> 00:26:59,080 Where are you now? 281 00:27:02,370 --> 00:27:05,110 It was true about you earlier. 282 00:27:05,110 --> 00:27:07,230 What an attitude 283 00:27:11,760 --> 00:27:14,200 That's not the problem, right? 284 00:27:26,640 --> 00:27:34,740 Good morning Keiji-san 285 00:27:34,740 --> 00:27:37,920 Ah, good morning, mom. 286 00:27:38,660 --> 00:27:43,350 Oh, mom. Did you stay there yesterday too? 287 00:27:44,570 --> 00:27:48,030 Excuse me. She borrowed a futon yesterday too. 288 00:27:52,530 --> 00:27:53,750 mother 289 00:27:54,610 --> 00:27:55,450 Yesterday 290 00:27:56,570 --> 00:27:57,430 I'm so sorry 291 00:28:00,600 --> 00:28:01,960 No no 292 00:28:03,410 --> 00:28:05,830 I just got excited 293 00:28:06,550 --> 00:28:07,310 Suimasen 294 00:28:08,690 --> 00:28:10,800 No, please raise your head. 295 00:28:13,130 --> 00:28:18,750 My daughter is causing you trouble... 296 00:28:30,750 --> 00:28:35,920 Keiji-san has been so busy since this morning... 297 00:28:37,180 --> 00:28:40,140 Ah! I'm sorry, Mom. 298 00:28:41,800 --> 00:28:43,840 It's accumulated a bit 299 00:28:45,510 --> 00:28:47,430 That's right 300 00:28:48,490 --> 00:28:51,650 Kejisan, what time is the bus? 301 00:28:52,510 --> 00:28:56,650 No, the bus time is still fine. 302 00:28:57,370 --> 00:28:59,970 Well... it's a 40 minute bus ride. 303 00:29:01,910 --> 00:29:04,050 There's still time 304 00:29:09,710 --> 00:29:13,810 I don't think I can work then. 305 00:29:15,540 --> 00:29:17,780 Do you give out random things? 306 00:29:19,530 --> 00:29:21,210 Is it okay, mom? 307 00:29:28,550 --> 00:29:30,830 My daughter is causing you trouble. 308 00:29:45,990 --> 00:29:47,790 I haven't been able to calm down since this morning. 309 00:29:56,060 --> 00:29:58,960 I can't help it because I'm young. 310 00:30:23,790 --> 00:30:35,640 Mom feels so good 311 00:30:41,040 --> 00:30:42,320 drink quickly 312 00:30:46,340 --> 00:30:47,140 It was amazing 313 00:30:50,500 --> 00:31:07,600 I'll do it here too 314 00:31:23,640 --> 00:31:25,880 Mom, you're sweating a lot. 315 00:31:45,090 --> 00:31:46,150 please show me 316 00:31:48,690 --> 00:31:50,650 Mom, please look 317 00:31:52,590 --> 00:32:06,910 The lady is wonderful, after all. 318 00:32:18,670 --> 00:32:19,730 why 319 00:32:21,620 --> 00:32:23,900 Why not? 320 00:32:24,580 --> 00:32:26,820 Because like this 321 00:32:35,930 --> 00:32:37,710 Please show me, mom. 322 00:32:59,690 --> 00:33:00,490 It's too beautiful 323 00:33:00,490 --> 00:33:01,770 Please take a look 324 00:33:04,890 --> 00:33:11,810 That's nice 325 00:33:13,240 --> 00:33:14,160 Stay as you are 326 00:33:59,000 --> 00:34:16,100 That's strange 327 00:34:26,060 --> 00:34:53,890 sorry 328 00:34:53,890 --> 00:34:57,910 I can't stand it right now 329 00:34:58,810 --> 00:35:00,050 always well 330 00:35:08,370 --> 00:35:08,850 Well then 331 00:35:42,380 --> 00:35:59,890 Welcome 332 00:36:17,780 --> 00:36:20,100 Or rather, not really 333 00:36:20,100 --> 00:36:22,540 I just came to pick up my luggage today. 334 00:36:23,710 --> 00:36:24,850 Ayu-chan 335 00:36:24,850 --> 00:36:28,770 Don't say that, come on. Let's talk properly 336 00:36:30,390 --> 00:36:32,510 So it's not my fault 337 00:36:33,170 --> 00:36:36,130 I just do what I want to do 338 00:36:36,630 --> 00:36:38,250 Be a little lax 339 00:36:38,250 --> 00:36:40,490 I'm not a child. 340 00:36:41,610 --> 00:36:42,630 Enough already 341 00:36:42,630 --> 00:36:45,700 Mr. Keiji 342 00:36:46,910 --> 00:36:48,430 Even if I say no more 343 00:36:49,410 --> 00:36:52,070 It seems like the discussions are going on in parallel. 344 00:36:53,250 --> 00:36:59,870 Now, let's move forward with the conversation toward friendship. 345 00:37:00,630 --> 00:37:04,510 Oh, really? That's fine with me though. 346 00:37:04,510 --> 00:37:06,270 Just a little bit like that 347 00:37:06,270 --> 00:37:11,410 I'm so busy 348 00:37:12,290 --> 00:37:14,500 Well, go now. 349 00:37:14,500 --> 00:37:16,260 Let's go further, Iyu-chan 350 00:37:41,530 --> 00:37:43,050 Yes, mom 351 00:37:43,630 --> 00:37:44,450 ็ตๆง‹ 352 00:37:44,450 --> 00:37:57,770 Mr. Kenji 353 00:37:58,730 --> 00:38:03,630 Were you awake? 354 00:38:03,790 --> 00:38:06,090 Sorry, I didn't pay attention to you. 355 00:38:06,090 --> 00:38:07,210 a little bitโ€ฆ 356 00:38:07,210 --> 00:38:09,010 I'm sick from sleeping too much 357 00:38:16,670 --> 00:38:19,430 I'm really sorry that my daughter behaved like that. 358 00:38:21,360 --> 00:38:23,580 I took the trouble to make time. 359 00:38:25,210 --> 00:38:26,810 No, that's enough 360 00:38:27,370 --> 00:38:29,070 That's enough. mother 361 00:38:30,770 --> 00:38:32,230 A form of reconning 362 00:38:32,230 --> 00:38:41,190 No, do you want me to say just a little more? 363 00:38:41,550 --> 00:38:43,190 Can't you give me some time? 364 00:38:44,650 --> 00:38:46,530 I'll talk 365 00:38:46,530 --> 00:38:48,750 I don't have that much 366 00:38:49,430 --> 00:38:51,230 I have a job 367 00:38:52,070 --> 00:38:53,270 Please give it back 368 00:38:53,270 --> 00:38:54,830 Wasn't it good? 369 00:38:54,830 --> 00:38:57,070 Please come out 370 00:38:59,210 --> 00:39:00,870 I'll talk too 371 00:39:00,870 --> 00:39:02,190 end 372 00:39:10,840 --> 00:39:11,600 What do you think, Mom? 373 00:39:14,640 --> 00:39:16,860 I'm so irritated that I can't sleep 374 00:39:17,400 --> 00:39:18,840 I can't sleep 375 00:39:23,690 --> 00:39:26,490 Iโ€ฆ 376 00:39:28,370 --> 00:39:29,310 Like falling asleep 377 00:39:31,470 --> 00:39:32,350 I will 378 00:39:37,870 --> 00:39:38,310 Yeah 379 00:39:48,220 --> 00:39:50,240 So please don't get irritated 380 00:39:56,470 --> 00:39:57,350 got it 381 00:40:27,190 --> 00:40:47,710 Please be angry 382 00:40:48,390 --> 00:40:51,360 come here 383 00:41:04,000 --> 00:41:06,620 I can sleep when I feel refreshed. 384 00:41:06,620 --> 00:41:08,080 I think you'll do it 385 00:41:10,370 --> 00:41:11,090 please 386 00:41:12,210 --> 00:41:34,280 please 387 00:41:36,780 --> 00:42:22,960 Yes, excuse me 388 00:43:26,820 --> 00:43:28,930 It feels good 389 00:43:36,370 --> 00:43:39,230 Asamoto, I want some stimulation. 390 00:43:39,230 --> 00:43:40,410 Wow! 391 00:43:40,910 --> 00:43:41,550 Stimulate 392 00:43:41,550 --> 00:43:43,150 That's right 393 00:43:44,110 --> 00:43:45,570 Urgently 394 00:43:45,570 --> 00:43:47,550 It's here 395 00:43:47,550 --> 00:43:49,630 Take it there 396 00:43:55,510 --> 00:44:11,050 Look, that's amazing 397 00:44:12,430 --> 00:44:15,050 noticed 398 00:44:15,960 --> 00:44:17,820 You're sweating, aren't you? 399 00:44:34,380 --> 00:44:43,990 Sorry, my stomach hurts. 400 00:44:47,930 --> 00:45:00,910 I don't know what I'm doing for you 401 00:45:00,910 --> 00:45:04,730 When it becomes like this 402 00:45:04,730 --> 00:45:11,500 they will go there soon 403 00:45:11,500 --> 00:45:14,620 nevertheless 404 00:45:15,230 --> 00:45:15,890 That kind of thing 405 00:45:27,780 --> 00:45:29,220 amazing 406 00:45:54,660 --> 00:46:06,210 You can see your mother's face. 407 00:46:06,210 --> 00:46:06,730 I wanted to say something to her. 408 00:46:07,530 --> 00:46:07,890 But you didnโ€™t always come from there! 409 00:46:07,890 --> 00:46:08,970 That's true... 410 00:46:28,150 --> 00:46:37,320 Those should be 411 00:46:48,290 --> 00:46:49,850 You have great style, Mom. 412 00:47:14,490 --> 00:47:15,890 It's embarassing 413 00:47:18,330 --> 00:47:19,430 Isn't it scary? 414 00:47:21,910 --> 00:47:23,710 Are you ever embarrassed? 415 00:47:27,210 --> 00:47:28,750 That's scary, Mom. 416 00:47:29,270 --> 00:47:31,430 Hey, wouldn't it be nice to have something like this? 417 00:47:34,490 --> 00:47:54,020 It's coming out, isn't it? 418 00:48:14,030 --> 00:48:25,760 I can't do it. 419 00:48:28,920 --> 00:48:36,890 I'm putting a lot of effort into it. 420 00:48:36,890 --> 00:48:41,370 Mom, please show me. 421 00:48:42,570 --> 00:48:45,350 It's really nice 422 00:49:13,950 --> 00:49:20,700 pawn is asked 423 00:49:37,460 --> 00:49:52,410 Mom, you're sensitive. 424 00:49:54,750 --> 00:49:55,950 sorry 425 00:49:56,850 --> 00:49:58,590 That's not the case. 426 00:50:00,450 --> 00:50:02,620 I want to cry soon 427 00:50:57,100 --> 00:51:02,640 Mom, please show me 428 00:51:04,300 --> 00:51:11,300 Here, please have it. 429 00:51:13,770 --> 00:51:16,090 My cheeks are stinging 430 00:51:16,110 --> 00:51:18,110 You can hide it, right? 431 00:53:59,670 --> 00:54:07,240 Mom, let me in. 432 00:54:13,040 --> 00:54:20,470 It's narrow 433 00:54:28,350 --> 00:54:31,480 narrow 434 00:55:27,580 --> 00:55:29,680 I'm pulling the strings 435 00:55:57,740 --> 00:56:00,040 Would you like to add another one? 436 00:56:00,520 --> 00:56:01,600 100 yen slope 437 00:56:01,600 --> 00:57:31,670 It's already decided that you'll be able to enter it, right? 438 00:57:31,670 --> 00:57:34,410 No, just a few things I don't want 439 00:57:34,410 --> 00:57:36,670 It's less interesting to just say everything is done. 440 00:57:38,930 --> 00:57:40,930 Please lend me a hole instead of a drink. 441 00:57:40,930 --> 00:57:41,990 Eh, that's it... 442 00:57:41,990 --> 00:57:43,030 Please expose your stomach 443 00:57:43,030 --> 00:57:44,010 It's a problem, isn't it? 444 00:57:44,710 --> 00:57:45,190 a little bit 445 00:57:45,190 --> 00:57:46,550 Oh, why? 446 00:57:46,750 --> 00:57:48,570 The hole will only be white. 447 00:57:53,140 --> 00:57:54,920 No way 448 00:58:04,570 --> 00:58:07,810 Baiyaki is strong 449 00:58:08,730 --> 00:58:10,150 Because it's different from a dream 450 00:58:11,910 --> 00:58:13,350 Mom is so small 451 00:58:16,850 --> 00:58:17,330 amazing 452 00:59:02,180 --> 00:59:27,820 That's good, Mom. 453 00:59:28,520 --> 00:59:29,580 It feels good 454 00:59:34,490 --> 00:59:36,930 Stop it! I'll put it in the water. 455 00:59:52,160 --> 01:00:20,770 try again 456 01:00:20,770 --> 01:00:22,350 more 457 01:00:22,350 --> 01:00:22,750 Okay, okay. 458 01:00:23,370 --> 01:00:24,530 more and more 459 01:00:33,930 --> 01:01:52,080 Okay, okay. 460 01:01:52,080 --> 01:01:52,400 It's no good anymore 461 01:02:14,500 --> 01:02:17,910 Please be on top 462 01:02:19,050 --> 01:03:51,350 let's do it 463 01:05:29,850 --> 01:05:30,850 Wow thatโ€™s amazing 464 01:05:46,890 --> 01:06:31,080 It seems like Golbez is saying that too. 465 01:07:17,800 --> 01:10:45,970 Mom, hold your feet. 466 01:11:20,200 --> 01:12:27,850 I can't stand it 467 01:12:31,640 --> 01:12:32,960 Is something wrong? 468 01:12:53,580 --> 01:13:37,510 Ah, it's coming! 469 01:13:37,510 --> 01:13:37,950 Aaah! 470 01:14:56,420 --> 01:14:59,210 Welcome back, rabbit 471 01:15:00,410 --> 01:15:01,610 I'm home 472 01:15:03,170 --> 01:15:05,110 Today... it's a quick turnaround. 473 01:15:06,110 --> 01:15:07,950 One piece is cleaned up. 474 01:15:09,410 --> 01:15:11,810 It was. thank you for your hard work 475 01:15:12,570 --> 01:15:14,690 Ah, offro is springing up. 476 01:15:14,690 --> 01:15:15,270 enter? 477 01:15:15,270 --> 01:15:17,670 Oh, by all means. enter 478 01:15:18,210 --> 01:15:19,330 You're tired, aren't you? 479 01:15:19,330 --> 01:15:25,590 If you don't mind, let's wash your back after we're done here. 480 01:15:25,590 --> 01:15:28,790 Is that okay? Thank you 481 01:15:38,590 --> 01:15:40,310 Sorry it was a continuation 482 01:15:41,570 --> 01:15:42,290 It's okay 483 01:15:44,170 --> 01:15:46,130 It will end soon 484 01:15:48,740 --> 01:15:50,960 I have been in touch with Ayu. 485 01:15:52,180 --> 01:15:55,450 Oh, I did talk to you on the phone today. 486 01:15:56,130 --> 01:15:58,250 Once again, let go properly 487 01:15:58,790 --> 01:16:02,170 I said I'd like to start over with my marriage. 488 01:16:02,670 --> 01:16:03,630 Really 489 01:16:03,630 --> 01:16:06,350 I think I probably got it across clearly. 490 01:16:14,440 --> 01:16:15,960 Ah, that's right 491 01:16:17,580 --> 01:16:18,800 Genki-san 492 01:16:33,000 --> 01:16:34,960 Isn't that enough? 493 01:16:36,800 --> 01:16:49,610 The one with big boobs 494 01:17:01,020 --> 01:17:02,580 Mr. Keiji 495 01:17:51,920 --> 01:17:53,600 memory 496 01:18:08,010 --> 01:18:36,920 I hear my mother's voice. 497 01:18:40,050 --> 01:18:40,590 I decided to hold my breath. 498 01:18:40,590 --> 01:18:40,810 Is something happening to you? 499 01:18:42,090 --> 01:18:42,970 has a broken bone 500 01:18:43,930 --> 01:18:48,670 you've always been like this 501 01:18:52,230 --> 01:18:55,650 Please don't show me properly 502 01:19:00,270 --> 01:19:01,430 I don't have time for that 503 01:19:01,430 --> 01:19:02,310 Please look carefully 504 01:19:03,390 --> 01:19:05,910 Leave it as is 505 01:19:49,380 --> 01:19:50,160 Are you okay 506 01:19:50,940 --> 01:19:52,460 I'm starting to feel sick 507 01:19:52,460 --> 01:19:52,940 already 508 01:19:58,420 --> 01:20:01,640 Mom is cute 509 01:20:45,860 --> 01:20:48,720 Make your legs longer and more stylish 510 01:20:51,300 --> 01:20:58,820 calm down please 511 01:21:23,420 --> 01:21:25,260 Oh, it's a miracle 512 01:21:31,350 --> 01:21:35,250 Ah, amazing 513 01:21:56,700 --> 01:21:58,240 It's an amazing miracle 514 01:22:19,920 --> 01:22:22,400 It's difficult to only tap your feet. 515 01:22:25,130 --> 01:22:26,670 That's scary 516 01:22:43,780 --> 01:22:44,260 Please have another drink 517 01:22:44,260 --> 01:22:44,940 I'm curious 518 01:22:46,320 --> 01:22:54,730 I'm hungry 519 01:22:55,770 --> 01:22:57,450 go to your feet 520 01:23:09,700 --> 01:23:10,380 Ah, amazing 521 01:23:11,280 --> 01:23:14,100 Morse can't even go to the dentist if he gets excited. 522 01:23:17,910 --> 01:23:19,570 Please tease me a lot 523 01:24:17,600 --> 01:24:19,900 Wow, that's amazing 524 01:24:19,900 --> 01:24:20,040 Kasaki is delicious 525 01:24:23,060 --> 01:24:24,280 Ah, that's so soothing 526 01:24:30,520 --> 01:24:31,520 Oh my goodness 527 01:24:38,300 --> 01:24:54,820 The old man is so erotic 528 01:25:02,850 --> 01:25:04,270 Please lick my head too. 529 01:25:54,120 --> 01:25:57,680 Can you hold my breasts? 530 01:25:59,580 --> 01:26:00,380 May I 531 01:26:02,650 --> 01:26:03,850 I lost today 532 01:26:03,850 --> 01:26:05,550 Yes, let me put it between you. 533 01:26:11,470 --> 01:26:12,830 Ah, disgusting 534 01:26:46,480 --> 01:26:48,240 It feels good 535 01:26:51,320 --> 01:26:53,980 Very hard 536 01:27:00,700 --> 01:27:02,220 Should I put it on my nipples now? 537 01:27:03,380 --> 01:27:03,960 Here 538 01:27:03,960 --> 01:27:04,980 like this 539 01:27:04,980 --> 01:27:05,220 a little bit 540 01:27:05,220 --> 01:27:05,300 yes 541 01:27:07,220 --> 01:27:08,040 Then from here 542 01:27:09,500 --> 01:27:12,490 This also makes the nipples feel nice. 543 01:27:16,290 --> 01:27:52,490 Your nipples are hard. 544 01:28:06,510 --> 01:28:08,330 crowded with things 545 01:28:09,250 --> 01:28:10,530 It's hidden 546 01:28:11,550 --> 01:28:24,360 It's a sad sound 547 01:28:24,360 --> 01:28:25,600 That's fine. mother 548 01:28:29,080 --> 01:28:30,900 Ah, ah... 549 01:28:32,470 --> 01:28:33,970 It's harder than serious 550 01:28:34,470 --> 01:28:37,350 Mom turns into a desk quiz 551 01:28:38,010 --> 01:28:40,150 Is good. from now 552 01:28:40,150 --> 01:28:42,470 Is it okay to live life to the fullest through these difficult days? 553 01:28:51,500 --> 01:29:32,720 I'm sorry for saying that. 554 01:29:33,250 --> 01:29:36,440 I don't think about my feelings with Ken at all. 555 01:29:36,440 --> 01:29:40,710 They are a couple after all. 556 01:29:40,710 --> 01:29:47,470 I think we don't value things like mutual consideration and jealousy. 557 01:29:48,430 --> 01:29:53,290 Once again, I'm sorry. I'm reflecting on this. 558 01:29:54,150 --> 01:29:54,610 or 559 01:29:56,270 --> 01:29:57,390 Me too 560 01:30:00,080 --> 01:30:01,620 Avoid harsh words 561 01:30:02,440 --> 01:30:05,040 sorry 562 01:30:05,630 --> 01:30:06,480 I'm against sex 563 01:30:09,740 --> 01:30:12,720 Well then, let's make up now. 564 01:30:14,660 --> 01:30:18,800 Ah, good. I'm worried about my mom 565 01:30:20,400 --> 01:30:23,900 Ayu-chan, don't fight from now on. 566 01:30:26,600 --> 01:30:30,480 Anyway, thank you for everything 567 01:30:30,480 --> 01:30:35,080 Also, you know, cleaning the house and doing the laundry. 568 01:30:35,080 --> 01:30:37,000 He did a lot of fun for me. 569 01:30:38,020 --> 01:30:39,220 than before 570 01:30:39,220 --> 01:30:41,700 I feel like my house is cleaner 571 01:30:41,700 --> 01:30:43,220 Eh? I guess so 572 01:30:45,620 --> 01:30:49,160 And Ken-chan already has a face. 573 01:30:49,680 --> 01:30:50,320 I wonder what 574 01:30:50,880 --> 01:30:52,360 Don't say it's refreshing 575 01:30:53,000 --> 01:30:53,960 I felt refreshed. 576 01:30:55,220 --> 01:30:55,700 eh 577 01:30:56,620 --> 01:30:57,100 a little bit 578 01:30:57,640 --> 01:30:59,180 You're not cheating, are you? 579 01:31:00,960 --> 01:31:03,580 What are you talking about? There's no way I would do that. 580 01:31:05,180 --> 01:31:08,040 Yeah, you can't do that. 581 01:31:12,980 --> 01:31:15,840 I have a reservation at the beauty salon starting at 3 o'clock. 582 01:31:16,300 --> 01:31:17,740 So I have to go soon 583 01:31:19,300 --> 01:31:20,520 Then I'll go for a while 584 01:32:42,200 --> 01:32:46,580 My body is getting hot soon 585 01:33:37,930 --> 01:33:39,110 sorry 586 01:33:52,350 --> 01:34:01,590 Looks like it's morning 587 01:34:04,890 --> 01:34:05,810 Fei 588 01:34:09,370 --> 01:34:10,030 Hoo 589 01:34:21,640 --> 01:35:08,020 Oh 590 01:35:08,780 --> 01:36:01,400 Hmmm 591 01:36:01,400 --> 01:36:26,830 Please wake me up 592 01:36:27,610 --> 01:36:28,630 Huh 593 01:36:33,110 --> 01:36:58,640 Well, I'll stand up. 594 01:36:59,180 --> 01:37:34,420 Please turn this way 595 01:37:55,190 --> 01:37:57,840 It's really beautiful 596 01:38:00,550 --> 01:38:02,950 faces gathered together 597 01:38:03,430 --> 01:38:04,390 It's already dead 598 01:38:09,790 --> 01:38:11,110 Please touch it. 599 01:38:17,390 --> 01:38:19,450 It's damp... 600 01:39:12,550 --> 01:39:14,590 It's embarassing 601 01:39:14,590 --> 01:39:16,330 Is it okay to cry? 602 01:39:20,010 --> 01:39:37,600 Oh, it feels so good. I'm already tired 603 01:39:47,760 --> 01:39:53,640 I get a tongue 604 01:39:54,180 --> 01:40:02,720 Please stop making a lot of birds too. 605 01:40:33,160 --> 01:40:37,420 It's getting so big from the face 606 01:41:34,610 --> 01:41:35,590 Ah, delicious 607 01:41:57,040 --> 01:42:58,620 I'll put up the screw bar after all. 608 01:42:58,620 --> 01:42:59,880 Ah, it's tight 609 01:42:59,880 --> 01:43:03,240 good night 610 01:43:09,000 --> 01:43:12,240 Sorry 611 01:43:25,530 --> 01:43:26,370 It doesn't hurt this much 612 01:43:32,730 --> 01:43:35,530 I can't stand it either. 613 01:43:45,300 --> 01:43:47,800 Your mother's eyes are warm, aren't they? 614 01:43:49,120 --> 01:43:52,420 Because there's a storm, isn't it? 615 01:43:56,720 --> 01:43:59,000 Huh...is that okay? 616 01:43:59,840 --> 01:44:00,460 Yes, please 617 01:44:02,480 --> 01:44:03,920 Very hard 618 01:44:03,920 --> 01:44:11,580 floats away quickly 619 01:44:21,540 --> 01:44:23,140 Feels good 620 01:44:25,980 --> 01:44:27,980 Is it going to become that much? 621 01:44:35,420 --> 01:44:37,680 Because it's very messy 622 01:44:37,680 --> 01:44:39,980 trying to expand 623 01:47:20,250 --> 01:47:28,740 Ah, sorry 624 01:47:29,540 --> 01:47:30,440 Cow 625 01:47:32,400 --> 01:47:35,820 Feels good 626 01:47:37,180 --> 01:47:41,650 my butt hurts 627 01:47:43,790 --> 01:48:02,300 I want to do more 628 01:48:02,300 --> 01:48:06,460 a little more 629 01:48:08,670 --> 01:48:11,330 take a breath 630 01:48:19,920 --> 01:48:21,540 Masai, let me in. 631 01:48:33,120 --> 01:48:35,180 talking a lot 632 01:48:40,940 --> 01:48:54,000 I'm mumbling and barking 633 01:49:10,790 --> 01:49:41,930 It feels so good 634 01:49:41,930 --> 01:49:50,590 Yes 635 01:50:26,940 --> 01:50:29,260 Ahaha 636 01:50:29,260 --> 01:51:03,600 Let's go to sleep 637 01:51:11,360 --> 01:51:12,700 Me too 638 01:51:20,990 --> 01:51:25,980 I can see it 639 01:55:58,580 --> 01:56:47,000 old man 640 01:56:47,000 --> 01:56:48,240 sorry 641 01:56:58,920 --> 01:58:03,200 Surprised 642 01:58:06,810 --> 01:58:45,710 Mom can't stand it 643 01:59:55,700 --> 01:59:58,660 it was good 644 01:59:58,660 --> 01:59:59,260 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]40012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.