All language subtitles for NCIS Los Angeles - S13E16 - MWD.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,225 --> 00:00:10,401 ♪ I want to 2 00:00:10,532 --> 00:00:12,838 ♪ Find my way down ♪ 3 00:00:12,969 --> 00:00:16,712 ♪ To be honest, yeah, I don't know how ♪ 4 00:00:16,886 --> 00:00:19,280 ♪ But I don't know how ♪ 5 00:00:21,238 --> 00:00:24,285 ♪ Stop by a bit 6 00:00:24,459 --> 00:00:26,678 ♪ To me now ♪ 7 00:00:26,852 --> 00:00:28,637 ♪ But I'm turned around... ♪ 8 00:00:28,811 --> 00:00:30,552 [car beeps] 9 00:00:30,726 --> 00:00:33,033 ♪ Yeah, I'm turned around ♪ 10 00:00:35,078 --> 00:00:37,733 ♪ I want to 11 00:00:37,907 --> 00:00:40,170 ♪ Find my way down ♪ 12 00:00:40,344 --> 00:00:42,694 ♪ To be honest, yeah, I don't know how... ♪ 13 00:00:44,218 --> 00:00:46,872 ♪ Well, even you... 14 00:00:47,003 --> 00:00:49,266 What happened to our power? 15 00:00:49,440 --> 00:00:51,138 Boomer? 16 00:00:51,312 --> 00:00:54,532 ♪ Into me now ♪ 17 00:00:54,706 --> 00:00:56,708 ♪ But I'm turned around... ♪ 18 00:00:56,882 --> 00:00:58,145 [music stops] 19 00:01:27,478 --> 00:01:29,219 ♪ 20 00:01:36,313 --> 00:01:37,880 [buzzing, squeaking] 21 00:01:38,054 --> 00:01:40,100 [toy barking] 22 00:01:49,413 --> 00:01:51,198 [wind blowing] 23 00:01:55,115 --> 00:01:56,551 [line ringing] 24 00:01:56,725 --> 00:01:58,292 OPERATOR [over phone]: Los Angeles 911. 25 00:01:58,422 --> 00:01:59,554 Do you need police, fire, or medical? 26 00:01:59,728 --> 00:02:01,077 Police. 27 00:02:01,208 --> 00:02:03,384 What is the nature of your emergency? 28 00:02:03,558 --> 00:02:04,994 Someone broke into my house. 29 00:02:05,168 --> 00:02:07,301 Are you in the house now? 30 00:02:07,431 --> 00:02:08,867 It's been a kidnapping. 31 00:02:08,998 --> 00:02:11,870 Who was kidnapped, ma'am? 32 00:02:12,044 --> 00:02:13,698 Ma'am, are you still on the line? 33 00:02:13,872 --> 00:02:16,397 ♪ 34 00:02:34,328 --> 00:02:36,330 [gunshots] 35 00:02:36,460 --> 00:02:38,245 [casings clattering] 36 00:02:47,428 --> 00:02:48,820 [sighs] 37 00:02:53,825 --> 00:02:56,132 Hey. 38 00:02:56,306 --> 00:02:59,179 Getting some early morning shooting in, hoss? 39 00:02:59,353 --> 00:03:00,397 Yeah. 40 00:03:02,312 --> 00:03:04,009 You put any more rounds in that thing, 41 00:03:04,140 --> 00:03:05,794 you'll melt the barrel off. 42 00:03:05,924 --> 00:03:07,709 [chuckles] Right. 43 00:03:07,839 --> 00:03:09,928 [casings clatter] 44 00:03:11,626 --> 00:03:13,584 So... what's up? 45 00:03:13,715 --> 00:03:14,933 Nothing. 46 00:03:15,107 --> 00:03:17,501 Still one-word answers, 47 00:03:17,675 --> 00:03:19,590 but at least we're moving up to two syllables. 48 00:03:19,721 --> 00:03:21,505 You've been hanging out with Kilbride too much. 49 00:03:21,679 --> 00:03:23,551 You're starting to talk like him. Oh, my God, 50 00:03:23,725 --> 00:03:26,075 you're right. That was a very Admiralesque thing to say. 51 00:03:26,249 --> 00:03:27,903 [sighs] Do we havea case? 52 00:03:28,077 --> 00:03:30,384 Oh, I don't know. Since Shyla's here, 53 00:03:30,558 --> 00:03:31,994 I am steering clear of the cyber tower. 54 00:03:32,168 --> 00:03:34,692 [chuckles] 55 00:03:34,866 --> 00:03:37,042 You want to... 56 00:03:37,217 --> 00:03:38,609 talk about anything? 57 00:03:38,740 --> 00:03:41,351 Like what? Well, 58 00:03:41,525 --> 00:03:43,614 I don't know, as someone who's suffered 59 00:03:43,745 --> 00:03:45,442 a pretty frightening trauma, I can 60 00:03:45,616 --> 00:03:47,270 understand what you're going through, 61 00:03:47,401 --> 00:03:49,141 and I know that no matter how hard you try to let it go, 62 00:03:49,316 --> 00:03:51,013 it's not easy. If you're talking about my stop 63 00:03:51,187 --> 00:03:52,406 with the police, I'm over it. 64 00:03:52,536 --> 00:03:54,886 I put it behind me. I'm good. 65 00:03:55,060 --> 00:03:58,325 Honestly, it's somebody else's legal problem now. 66 00:03:58,499 --> 00:03:59,326 Okay. 67 00:03:59,500 --> 00:04:02,111 Then why does it look like 68 00:04:02,285 --> 00:04:03,591 Assault on Precinct 13 in here? 69 00:04:03,765 --> 00:04:05,245 What? 70 00:04:05,419 --> 00:04:06,289 The John Carpenter film-- Did you even have 71 00:04:06,463 --> 00:04:07,856 a television as a kid? 72 00:04:07,986 --> 00:04:08,857 [sighs] I mean, most of the time, no. 73 00:04:09,031 --> 00:04:10,511 Right. 74 00:04:10,685 --> 00:04:12,077 Well, I'm putting it on the list. 75 00:04:12,208 --> 00:04:13,862 Look, please don't, okay? 76 00:04:13,992 --> 00:04:16,125 I don't know why everybody wants me to watch these old movies. 77 00:04:16,299 --> 00:04:17,474 Deeks made me watch Hair, 78 00:04:17,648 --> 00:04:19,171 and he sang every single song. 79 00:04:19,346 --> 00:04:21,783 That was more traumatizing than Get Out. 80 00:04:21,957 --> 00:04:24,351 Well, if you want to experience something traumatizing, 81 00:04:24,525 --> 00:04:26,091 let Kilbride come in here and see this place 82 00:04:26,266 --> 00:04:27,919 looking like the Tet Offensive. 83 00:04:28,093 --> 00:04:29,617 Then you'll seriously have some explaining to do. 84 00:04:31,401 --> 00:04:33,751 - Yeah, I'll get a broom. - Yeah. 85 00:04:33,925 --> 00:04:35,492 You do that. 86 00:04:45,154 --> 00:04:47,765 Please don't tell me that you stood me up this morning 87 00:04:47,896 --> 00:04:49,985 so you could get here early and nab Kilbride's parking spot. 88 00:04:50,159 --> 00:04:52,770 For the record, it's no one's official spot. 89 00:04:52,901 --> 00:04:55,817 Ah. Well, I'm pretty sure the admiral sees things differently. 90 00:04:55,991 --> 00:04:57,471 Look, I told you I was sorry I forgot 91 00:04:57,645 --> 00:04:58,341 you were picking me up this morning, right? 92 00:04:58,515 --> 00:04:59,821 You hate my driving, don't you? 93 00:04:59,995 --> 00:05:01,301 With every fiber of my being, 94 00:05:01,475 --> 00:05:02,476 but has nothing to do with that. 95 00:05:04,391 --> 00:05:05,653 You didn't come home last night, did you? 96 00:05:08,569 --> 00:05:10,484 You hooked up with that rheumatologist. 97 00:05:10,614 --> 00:05:12,399 Endocrinologist, 98 00:05:12,573 --> 00:05:14,966 and I did not "hook up" with her, frat boy. 99 00:05:15,140 --> 00:05:16,751 Oh, it was the stunt woman. 100 00:05:16,925 --> 00:05:17,926 Yeah, that-that makes sense. She was a little more your style. 101 00:05:18,100 --> 00:05:20,929 Not my style and no. 102 00:05:21,103 --> 00:05:23,018 Please don't tell me it was the bartender with the tattoos 103 00:05:23,192 --> 00:05:23,932 and the piercings. I mean, she was cute, 104 00:05:24,106 --> 00:05:25,194 but a little circus scary. 105 00:05:25,368 --> 00:05:26,848 What's wrong with you? 106 00:05:27,022 --> 00:05:28,415 I'm just, I'm just being a friend. 107 00:05:28,589 --> 00:05:30,068 This is your idea of friendship? 108 00:05:30,242 --> 00:05:31,113 No wonder you don't have any friends. 109 00:05:31,287 --> 00:05:32,506 I have tons of friends. 110 00:05:32,636 --> 00:05:34,290 Name three. You... 111 00:05:34,421 --> 00:05:35,900 - That you don't work with. - Anna... 112 00:05:36,074 --> 00:05:38,599 Or date. 113 00:05:38,773 --> 00:05:40,078 Maybe if you had gone home with somebody, 114 00:05:40,252 --> 00:05:41,123 you wouldn't be in such a foul mood. 115 00:05:41,297 --> 00:05:42,777 Okay, okay. 116 00:05:42,951 --> 00:05:44,344 Honestly, what's going on? 117 00:05:44,518 --> 00:05:47,303 [inhales, sighs] 118 00:05:47,434 --> 00:05:49,349 CALLEN: Your boat? 119 00:05:49,523 --> 00:05:52,090 You're selling Michelle? Why? 120 00:05:52,264 --> 00:05:54,049 I got to get a house. 121 00:05:54,223 --> 00:05:55,355 [scoffs] I'm pretty sure you told me 122 00:05:55,529 --> 00:05:57,008 you were never gonna own a house again. 123 00:05:57,182 --> 00:05:59,184 Got no choice. My dad's gotten to the point 124 00:05:59,315 --> 00:06:01,012 where he can't live alone. 125 00:06:01,186 --> 00:06:03,537 You're buying a house so that your dad can move in with you? 126 00:06:03,667 --> 00:06:04,973 Yeah. 127 00:06:05,147 --> 00:06:06,191 And he's okay with that? 128 00:06:06,366 --> 00:06:07,236 I haven't told him yet. 129 00:06:07,410 --> 00:06:08,411 I'm getting the house first. 130 00:06:08,585 --> 00:06:09,978 That seems a little backwards, 131 00:06:10,108 --> 00:06:11,327 if you ask me. 132 00:06:11,501 --> 00:06:12,981 It's precisely why I didn't ask you. 133 00:06:13,111 --> 00:06:16,114 [chuckles] How's he doing? 134 00:06:16,245 --> 00:06:19,248 - He's had better days. - Yeah. 135 00:06:19,422 --> 00:06:20,728 Any idea what you're dealing with? 136 00:06:20,902 --> 00:06:23,339 Not yet. Uh... 137 00:06:24,949 --> 00:06:27,343 Tried to get him in for testing, he refused to go. He's stubborn. 138 00:06:27,474 --> 00:06:29,737 Ah, imagine that. 139 00:06:31,913 --> 00:06:33,697 Well, seriously, if there's anything I can do... 140 00:06:33,871 --> 00:06:35,830 You could let him move in with you. 141 00:06:36,004 --> 00:06:39,355 And that is precisely why I don't want friends. 142 00:06:39,486 --> 00:06:41,270 SHYLA: Good morning, gentlemen. 143 00:06:41,444 --> 00:06:43,011 Good morning. The admiral would like to see you, 144 00:06:43,141 --> 00:06:45,361 - Agent Callen. - Thanks. 145 00:06:45,492 --> 00:06:48,059 Hm, nice boat, Agent Hanna. 146 00:06:48,233 --> 00:06:51,280 You like that? It's for sale. 147 00:06:51,454 --> 00:06:53,674 I'm more of a city mouse, but if you've got 148 00:06:53,848 --> 00:06:55,327 a two-bedroom in Chelsea you want to unload 149 00:06:55,502 --> 00:06:56,590 for a steal, I'm your girl. 150 00:06:56,720 --> 00:06:57,852 So, you don't like the ocean, huh? 151 00:06:58,026 --> 00:06:59,636 [both laugh] 152 00:07:02,160 --> 00:07:03,945 [door opens] 153 00:07:04,119 --> 00:07:04,946 You wanted to see me, Admiral? 154 00:07:05,076 --> 00:07:07,209 Yes, uh, 155 00:07:07,383 --> 00:07:09,298 come on in, have a seat. 156 00:07:11,300 --> 00:07:13,650 The, uh, request that you filed 157 00:07:13,824 --> 00:07:16,044 under the Freedom of Information Act 158 00:07:16,174 --> 00:07:17,828 has been denied. 159 00:07:20,178 --> 00:07:21,528 Huh. 160 00:07:24,531 --> 00:07:26,837 How did this come across your desk? 161 00:07:26,968 --> 00:07:29,884 This was a private and, uh, 162 00:07:30,058 --> 00:07:31,668 personal inquiry. 163 00:07:37,674 --> 00:07:39,067 Why was it denied? 164 00:07:39,241 --> 00:07:40,895 Use your imagination. 165 00:07:41,069 --> 00:07:43,288 'Cause of you? 166 00:07:43,419 --> 00:07:46,901 [chuckles] No. This is above my pay grade. 167 00:07:49,512 --> 00:07:51,514 "Exemption 1, the requested 168 00:07:51,645 --> 00:07:53,081 "information is classified to protect 169 00:07:53,255 --> 00:07:55,344 national security." 170 00:07:57,389 --> 00:07:58,782 They're gonna hide behind national security? 171 00:07:58,956 --> 00:08:00,654 They're funny that way. 172 00:08:00,828 --> 00:08:03,918 I know that this is a big disappointment for you, 173 00:08:04,092 --> 00:08:05,528 and that you would 174 00:08:05,659 --> 00:08:07,574 very much like to speak with Henrietta 175 00:08:07,748 --> 00:08:10,141 about her involvement in the Drona program. 176 00:08:13,101 --> 00:08:14,276 So, you do know about it. 177 00:08:14,450 --> 00:08:17,627 I know of it... 178 00:08:17,801 --> 00:08:19,368 but not to the extent to help you 179 00:08:19,542 --> 00:08:21,109 find the answers I believe 180 00:08:21,283 --> 00:08:22,545 you're looking for. 181 00:08:22,719 --> 00:08:23,938 On another front, 182 00:08:24,112 --> 00:08:26,680 NCISHQ-MTAC 183 00:08:26,810 --> 00:08:29,465 and CYBER have been working 184 00:08:29,596 --> 00:08:31,946 around the clock to hunt down any more 185 00:08:32,120 --> 00:08:34,426 of your deep fakes. 186 00:08:34,601 --> 00:08:37,604 They have also put a security perimeter 187 00:08:37,778 --> 00:08:40,476 around your digital life, so if this 188 00:08:40,650 --> 00:08:44,262 Katie Miller, aka Katya Mironova, 189 00:08:44,436 --> 00:08:46,177 tries anything, they'll shut her down. 190 00:08:47,788 --> 00:08:50,355 Thank you. I appreciate that. 191 00:08:50,530 --> 00:08:52,444 Hmm. 192 00:08:52,619 --> 00:08:54,490 I have also made arrangements 193 00:08:54,664 --> 00:08:58,146 for operational psychologist Nate Getz 194 00:08:58,276 --> 00:09:00,496 to meet with you today. 195 00:09:00,627 --> 00:09:01,628 Nate? 196 00:09:01,802 --> 00:09:03,543 Why? 197 00:09:03,717 --> 00:09:06,371 Because this job is a lot to deal with, 198 00:09:06,502 --> 00:09:08,722 and I need the entire team 199 00:09:08,896 --> 00:09:12,160 to be operating at peak performance. 200 00:09:12,334 --> 00:09:15,076 [chuckles] Well, I don't need to speak with Nate for that. 201 00:09:16,686 --> 00:09:19,341 He's also been working with Henrietta in Syria. 202 00:09:23,301 --> 00:09:25,042 In what capacity? 203 00:09:25,216 --> 00:09:27,958 He was profiling some of the al-Qaeda terrorists 204 00:09:28,089 --> 00:09:29,743 she was negotiating with. 205 00:09:29,917 --> 00:09:31,483 I just thought you might want to speak with him. 206 00:09:31,658 --> 00:09:35,052 Deeks is giving a deposition in court today, 207 00:09:35,226 --> 00:09:37,098 so Sam can work with Kensi. 208 00:09:37,272 --> 00:09:40,667 Take as much time as you need. 209 00:09:43,408 --> 00:09:46,020 [sighs] 210 00:09:46,194 --> 00:09:48,196 Thank you. 211 00:09:52,983 --> 00:09:55,420 [door opens] 212 00:09:55,595 --> 00:09:56,987 [door closes] 213 00:09:59,120 --> 00:10:00,600 What's up, Shyla? 214 00:10:00,774 --> 00:10:03,080 [sighs] Well, 911 received an emergency call 215 00:10:03,254 --> 00:10:04,865 at 1542 yesterday from this woman. 216 00:10:05,039 --> 00:10:07,084 Retired Marine Gunnery Sergeant Mary Smith. 217 00:10:07,258 --> 00:10:09,434 She came home from a workout at her local gym 218 00:10:09,565 --> 00:10:10,610 and grabbing some takeout 219 00:10:10,784 --> 00:10:12,220 to find that her home had been broken into. 220 00:10:12,350 --> 00:10:14,222 And this concerns us because... 221 00:10:14,352 --> 00:10:16,180 Because, according to Smith, it was a kidnapping. 222 00:10:16,354 --> 00:10:18,269 Who was kidnapped? 223 00:10:18,443 --> 00:10:20,837 Recently retired Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 224 00:10:21,011 --> 00:10:23,666 That's a nickname, right? Like... [chuckles] 225 00:10:23,797 --> 00:10:25,799 No dude's real name is Boomer. 226 00:10:26,930 --> 00:10:30,717 Meet Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 227 00:10:33,197 --> 00:10:34,982 That's a dog. 228 00:10:48,604 --> 00:10:50,867 Is this a case or a missing pet? 229 00:10:51,041 --> 00:10:52,913 Master Sergeant Hayes is an MWD, 230 00:10:53,087 --> 00:10:55,045 or military working dog. 231 00:10:55,176 --> 00:10:58,266 She's punking us. [chuckles] This has got to be a joke. 232 00:10:58,396 --> 00:11:00,311 I assure you this is no joke, 233 00:11:00,485 --> 00:11:01,965 Agent Rountree. 234 00:11:02,139 --> 00:11:04,098 So we're looking for dog-nappers now? 235 00:11:04,272 --> 00:11:06,317 No, we are looking for those 236 00:11:06,491 --> 00:11:08,711 who may have kidnapped a Marine Corps 237 00:11:08,842 --> 00:11:11,279 Master Sergeant. Now, Agents Hanna 238 00:11:11,409 --> 00:11:13,281 and Blye will be speaking with his 239 00:11:13,411 --> 00:11:15,979 former handler and now owner, Gunnery Sergeant 240 00:11:16,153 --> 00:11:18,503 Smith. I want you two to visit the crime scene, 241 00:11:18,634 --> 00:11:20,288 see if anything was missed. 242 00:11:20,462 --> 00:11:22,246 Copy that. Okay. 243 00:11:24,509 --> 00:11:25,989 MARY: I've worked with Boomer for over three years 244 00:11:26,163 --> 00:11:27,425 as a Marine and now 245 00:11:27,599 --> 00:11:29,166 two years as a reserve deputy sheriff. 246 00:11:29,340 --> 00:11:31,299 I was allowed to adopt him when we both retired. 247 00:11:31,429 --> 00:11:33,605 We've worked for the L.A. Sheriff's Department 248 00:11:33,780 --> 00:11:36,913 in the reserve unit and in the private sector ever since. 249 00:11:37,087 --> 00:11:38,393 Doing what? 250 00:11:38,567 --> 00:11:39,437 Helping out wherever we're needed 251 00:11:39,568 --> 00:11:40,438 with various law enforcement. 252 00:11:40,569 --> 00:11:43,659 These dogs are brilliant. 253 00:11:43,833 --> 00:11:45,530 What makes you think that anybody would want to steal him? 254 00:11:45,661 --> 00:11:47,968 Well, not just anybody. 255 00:11:48,142 --> 00:11:50,057 My ex-boyfriend, Dennis. 256 00:11:51,580 --> 00:11:53,016 Why would he be doing this? 257 00:11:53,190 --> 00:11:55,105 He was always jealous of Boomer. 258 00:11:55,236 --> 00:11:56,716 He never really warmed to him. 259 00:11:56,890 --> 00:11:58,326 So I take it it was a bad breakup? 260 00:11:58,456 --> 00:12:00,241 You could say that. 261 00:12:00,415 --> 00:12:02,025 Did you try calling him? 262 00:12:02,199 --> 00:12:03,592 He's blocked my number. 263 00:12:03,766 --> 00:12:06,160 I went to his house, he wasn't there. 264 00:12:06,334 --> 00:12:08,553 I'm, uh, trying not to worry, 265 00:12:08,684 --> 00:12:10,860 or let my thoughts get away from me, but... 266 00:12:11,034 --> 00:12:12,035 Do you think he would hurt Boomer? 267 00:12:12,209 --> 00:12:14,168 I don't know. 268 00:12:14,342 --> 00:12:17,649 I've heard stories of really ugly divorces where 269 00:12:17,824 --> 00:12:21,001 someone fights for custody of the family pet and wins, 270 00:12:21,175 --> 00:12:23,394 and then has the animal put down 271 00:12:23,568 --> 00:12:24,918 just to hurt the other person. 272 00:12:25,048 --> 00:12:26,571 Mm, that's horrible. 273 00:12:26,702 --> 00:12:28,443 Don't worry, if your ex has him, 274 00:12:28,617 --> 00:12:30,184 we'll get him back. 275 00:12:33,448 --> 00:12:35,015 [door opens] 276 00:12:35,189 --> 00:12:36,973 Hey, man. 277 00:12:37,147 --> 00:12:38,845 Sorry about that. I, uh... 278 00:12:39,019 --> 00:12:40,803 had to give a little pep talk to a patient, 279 00:12:40,977 --> 00:12:42,152 you know, needs to get on a plane. 280 00:12:42,283 --> 00:12:43,284 [laughs] 281 00:12:43,414 --> 00:12:45,634 What do you think? 282 00:12:45,808 --> 00:12:48,071 Well, it's a lot bigger and nicer 283 00:12:48,245 --> 00:12:50,465 than your old broom closet back at OSP. [chuckles] 284 00:12:50,639 --> 00:12:51,945 You sure this is your office? 285 00:12:52,119 --> 00:12:54,034 You were expecting a bookcase of psych books, 286 00:12:54,208 --> 00:12:57,298 framed photo of Freud, and, uh, ink blot wallpaper? 287 00:12:57,472 --> 00:12:58,734 I don't know, it just... [chuckles] 288 00:12:58,908 --> 00:13:00,214 ...feels more like a day spa. 289 00:13:00,388 --> 00:13:01,868 That's the idea. 290 00:13:02,042 --> 00:13:04,044 I want people to feel relaxed and safe 291 00:13:04,218 --> 00:13:05,523 when they walk through those doors. 292 00:13:05,697 --> 00:13:08,091 Can I get you anything? Uh, coffee? Water? 293 00:13:08,222 --> 00:13:09,614 Herbal tea? 294 00:13:09,789 --> 00:13:11,616 It really is a spa. 295 00:13:11,791 --> 00:13:13,531 Have a seat. 296 00:13:17,448 --> 00:13:20,060 So... [clears throat] 297 00:13:20,234 --> 00:13:21,757 ...how are you doing? 298 00:13:21,888 --> 00:13:25,369 - I am well. Real well. - In fact, 299 00:13:25,543 --> 00:13:27,284 I don't want to take up a lot of your time 'cause I know 300 00:13:27,458 --> 00:13:29,721 you're very busy, but Kilbride 301 00:13:29,896 --> 00:13:33,029 mentioned that you have some information pertaining 302 00:13:33,203 --> 00:13:35,466 to Hetty in Syria. 303 00:13:35,640 --> 00:13:39,209 I have a little, um, but nothing recent. 304 00:13:39,340 --> 00:13:41,559 As you well know, Hetty only allows you to know 305 00:13:41,733 --> 00:13:43,648 as much as she needs to serve her purposes. [chuckles] 306 00:13:43,823 --> 00:13:46,477 Only too well. 307 00:13:48,828 --> 00:13:51,134 ROUNTREE: So, what are we thinking, they came through the broken window, 308 00:13:51,308 --> 00:13:53,963 grabbed the dog and went out the glass door? 309 00:13:54,137 --> 00:13:56,096 Yeah, but they had to cut the power first. 310 00:13:56,270 --> 00:13:58,925 Her security alarm system has backup battery power. 311 00:13:59,099 --> 00:14:01,318 Which means they circumvented the alarm. 312 00:14:01,449 --> 00:14:04,017 That's pretty sophisticated for a smash and grab thief. 313 00:14:04,191 --> 00:14:06,193 Yeah, and our Master Sergeant is also highly trained. 314 00:14:06,367 --> 00:14:08,673 We're referring to him as Master Sergeant now? 315 00:14:08,848 --> 00:14:10,371 What? That's his rank. 316 00:14:10,545 --> 00:14:11,720 [chuckles] Yeah, okay. 317 00:14:15,028 --> 00:14:16,943 He would've protected this home with his life. 318 00:14:17,117 --> 00:14:18,466 Unless he knew the person that broke in. 319 00:14:18,640 --> 00:14:20,685 And actually liked them. 320 00:14:20,816 --> 00:14:21,817 Or they drugged him first. 321 00:14:21,948 --> 00:14:23,732 They toss in some food laced 322 00:14:23,906 --> 00:14:25,560 with a sedative, 323 00:14:25,734 --> 00:14:27,954 wait an hour or so, come back in, carry him out. 324 00:14:28,128 --> 00:14:30,608 That would explain the glass sliding door. 325 00:14:30,739 --> 00:14:33,611 How so? So, you climb in 326 00:14:33,785 --> 00:14:35,744 through the broken window 'cause it's hidden from view, 327 00:14:35,918 --> 00:14:37,833 but then you want to go out the back through the glass 328 00:14:38,007 --> 00:14:39,269 sliding door because you don't want to go back out 329 00:14:39,400 --> 00:14:41,184 through the window with a sedated Master Sergeant. 330 00:14:41,358 --> 00:14:43,926 Yeah, that dog's got to weigh-- I mean, Master Sergeant, 331 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 he's got to weigh 332 00:14:45,754 --> 00:14:48,583 about 60, 75 pounds. That's a pretty heavy carry. 333 00:14:48,757 --> 00:14:51,020 That would explain why the sliding door was left open. 334 00:14:51,194 --> 00:14:53,805 All right, so we're looking for someone who's really strong 335 00:14:53,980 --> 00:14:55,982 or it was a two-person team. 336 00:14:56,156 --> 00:14:57,200 And they would need to get Master Sergeant into 337 00:14:57,374 --> 00:14:59,115 some sort of vehicle with a restraint, 338 00:14:59,289 --> 00:15:01,117 like a muzzle, because the last thing you need 339 00:15:01,291 --> 00:15:03,641 is a military K9 waking up while you're kidnapping him. 340 00:15:03,815 --> 00:15:05,426 Damn right, that'll ruin your day. 341 00:15:05,600 --> 00:15:07,297 Well, we know when Mary discovered the break-in, 342 00:15:07,428 --> 00:15:09,517 so we just backtrack for vehicles in the area, 343 00:15:09,691 --> 00:15:11,345 see if we get lucky. 344 00:15:15,349 --> 00:15:16,741 DENNIS: Why would I want 345 00:15:16,872 --> 00:15:18,352 her dog? He didn't even like me. 346 00:15:18,526 --> 00:15:19,266 [sighs] Is that true? 347 00:15:19,440 --> 00:15:21,442 Yes. 348 00:15:21,616 --> 00:15:24,880 Boomer was a better judge of character than me, obviously. 349 00:15:25,054 --> 00:15:26,099 KENSI: Why didn't he like you? 350 00:15:26,229 --> 00:15:29,319 Because I'm a Taurus, and-and he's an Aries. 351 00:15:29,450 --> 00:15:33,019 [chuckles] How the hell would I know? He's a dog. 352 00:15:33,193 --> 00:15:35,891 Maybe he was jealous that I was sleeping with his girlfriend. 353 00:15:36,065 --> 00:15:38,372 [gasps] Or I can walk on two feet. 354 00:15:38,546 --> 00:15:40,635 He's such an idiot. 355 00:15:40,809 --> 00:15:43,551 Boomer's not even an Aries, he's a Sagittarius. 356 00:15:43,725 --> 00:15:45,248 He doesn't even know - his birthday. - KENSI: Or maybe you were jealous 357 00:15:45,422 --> 00:15:46,989 of Boomer? 358 00:15:47,120 --> 00:15:48,643 Saw him as competition for Mary's affection. 359 00:15:48,817 --> 00:15:49,949 I can't believe you can say that with a straight face. 360 00:15:50,123 --> 00:15:52,386 Did it ever cross your mind that maybe 361 00:15:52,560 --> 00:15:56,042 Boomer and I had developed a forbidden relationship? 362 00:15:56,216 --> 00:15:59,219 Mary found out about it, and she killed him in a jealous rage. 363 00:15:59,393 --> 00:16:00,960 He's not taking this very seriously. 364 00:16:01,134 --> 00:16:03,310 He doesn't take anything seriously. 365 00:16:03,484 --> 00:16:05,399 He's about to. 366 00:16:05,573 --> 00:16:07,792 Or maybe you decided to get back at Mary for dumping you. 367 00:16:07,923 --> 00:16:11,057 [laughs] She did not dump me. 368 00:16:12,449 --> 00:16:13,842 Is that what she said? 369 00:16:14,016 --> 00:16:15,278 I kicked him out, and he knows it. 370 00:16:15,452 --> 00:16:16,497 DENNIS: Okay, look, 371 00:16:16,671 --> 00:16:18,412 I apologize for the sarcasm, 372 00:16:18,586 --> 00:16:20,849 but you and I both know that I don't even have to talk to you 373 00:16:21,023 --> 00:16:22,894 without legal representation. 374 00:16:23,069 --> 00:16:26,376 I have nothing to do with this, but I-I'm still trying to help. 375 00:16:26,507 --> 00:16:28,422 If you keep wasting my time and yours 376 00:16:28,596 --> 00:16:30,511 by pursuing me as a suspect, however, 377 00:16:30,685 --> 00:16:32,730 I'm gonna have to lawyer up 378 00:16:32,904 --> 00:16:35,037 and put an end to my cooperation. 379 00:16:35,211 --> 00:16:36,908 If you didn't take him, where is he? 380 00:16:37,083 --> 00:16:39,389 Who am I now, Ace Ventura: Pet Detective? 381 00:16:39,520 --> 00:16:41,087 I have no idea, 382 00:16:41,261 --> 00:16:43,002 - and I'm starting not to care. - KENSI: This dog 383 00:16:43,176 --> 00:16:44,220 is considered a Marine, 384 00:16:44,394 --> 00:16:45,700 which means he is afforded 385 00:16:45,874 --> 00:16:47,267 the same legal status. 386 00:16:47,441 --> 00:16:50,009 Yup, if I hear that one more time, I am going to puke. 387 00:16:50,183 --> 00:16:51,401 Look, if that dog 388 00:16:51,532 --> 00:16:52,881 is so damn smart, he probably ran away, 389 00:16:53,055 --> 00:16:55,797 just like I did because his owner is cuckoo. 390 00:16:55,971 --> 00:16:57,625 Boomer would never run away. 391 00:16:57,755 --> 00:16:58,974 Who else would want him? 392 00:16:59,148 --> 00:17:01,846 Everyone who met him loved him. 393 00:17:01,977 --> 00:17:04,632 Except for the criminals he helped you catch. 394 00:17:16,296 --> 00:17:18,341 I take it we're looking at some of Gunny Smith 395 00:17:18,515 --> 00:17:20,300 and Master Sergeant Hayes' work? 396 00:17:20,474 --> 00:17:22,519 They make a formidable team. 397 00:17:22,693 --> 00:17:24,739 Together, they've taken over $300 million worth 398 00:17:24,913 --> 00:17:26,219 of illegal drugs off the streets. 399 00:17:26,349 --> 00:17:28,003 Reason enough to kidnap him. 400 00:17:28,134 --> 00:17:30,658 Bad guys want him off the job. 401 00:17:30,788 --> 00:17:32,573 That's what Agent Hanna suggested, 402 00:17:32,747 --> 00:17:33,878 but if that's the case, then why not just kill him? 403 00:17:34,009 --> 00:17:35,706 If they knew where he lives, 404 00:17:35,880 --> 00:17:37,099 they could've just poisoned him 405 00:17:37,230 --> 00:17:38,492 or tried to shoot him during a drive-by. 406 00:17:38,666 --> 00:17:40,668 Well, perhaps they felt it too risky, 407 00:17:40,798 --> 00:17:44,106 or maybe they wanted the Master Sergeant for themselves. 408 00:17:44,280 --> 00:17:46,761 Drug-sniffing canine could help eliminate 409 00:17:46,935 --> 00:17:48,458 your competitor'sproduct. 410 00:17:48,589 --> 00:17:49,677 No product, no competition. 411 00:17:49,851 --> 00:17:51,592 But Boomer's not a Roomba. 412 00:17:51,766 --> 00:17:53,550 There's much more interaction and nuance 413 00:17:53,724 --> 00:17:55,639 between the canine and his handler. 414 00:17:55,813 --> 00:17:58,773 I am not suggesting that those who stole him are geniuses. 415 00:17:58,947 --> 00:18:00,992 I'm sure they'll find out the hard way 416 00:18:01,167 --> 00:18:03,734 that a Marine is not someone you want to tangle with, 417 00:18:03,908 --> 00:18:06,259 whether he's got two legs or four. 418 00:18:06,389 --> 00:18:08,130 Have you and Boomer ever been the subject 419 00:18:08,304 --> 00:18:09,392 of any death threats? 420 00:18:09,566 --> 00:18:11,220 Not to my knowledge, but 421 00:18:11,394 --> 00:18:12,874 it's not like people really knew who we were. 422 00:18:13,048 --> 00:18:15,181 Mm, not necessarily. 423 00:18:15,355 --> 00:18:17,270 I mean, some of the cases you helped on, 424 00:18:17,400 --> 00:18:18,749 they did end up on the news. 425 00:18:18,923 --> 00:18:20,925 So you think someone targeted Boomer 426 00:18:21,100 --> 00:18:22,405 to get him off the street? 427 00:18:22,579 --> 00:18:24,277 SAM: He cost a lot of people a lot of money. 428 00:18:24,407 --> 00:18:26,322 People have been killed for far less. 429 00:18:26,496 --> 00:18:30,152 I mean, he was just doing what he was trained to do. 430 00:18:30,283 --> 00:18:31,980 KENSI: Right, and you know that, and we know that. 431 00:18:32,154 --> 00:18:33,199 But, look, it's also possible 432 00:18:33,373 --> 00:18:34,722 that somebody just thought he was beautiful 433 00:18:34,852 --> 00:18:35,853 and decided to steal him. 434 00:18:36,027 --> 00:18:37,507 I mean, it's not uncommon with 435 00:18:37,638 --> 00:18:39,988 - expensive breeds. - Or maybe they 436 00:18:40,162 --> 00:18:42,469 kidnapped him for ransom, if they knew how valuable he was. 437 00:18:42,643 --> 00:18:45,167 [cell phone buzzing] MARY: I guess, if that was the case, we would've received 438 00:18:45,298 --> 00:18:47,169 - a ransom note by now, huh? - KENSI: It's difficult to say. 439 00:18:47,343 --> 00:18:49,215 Excuse me. Yeah, of course. 440 00:18:49,389 --> 00:18:50,955 [cell phone continues buzzing] 441 00:18:53,958 --> 00:18:55,656 Hey, Dad. What's up? 442 00:18:55,830 --> 00:18:58,224 [Major laughs over phone] 443 00:18:58,398 --> 00:19:00,661 I'll be damned if I know. 444 00:19:00,835 --> 00:19:03,403 Somehow, I got turned around, and... 445 00:19:03,577 --> 00:19:05,666 I don't know where I am. 446 00:19:05,796 --> 00:19:07,624 Are you driving? 447 00:19:07,798 --> 00:19:10,453 Not at the moment. 448 00:19:10,627 --> 00:19:13,456 There's so much new construction everywhere. 449 00:19:13,630 --> 00:19:16,677 Every time you turn around, there's a new building. 450 00:19:16,851 --> 00:19:18,244 Where's Mrs. Ainsley? 451 00:19:19,767 --> 00:19:21,160 Got me. 452 00:19:21,334 --> 00:19:24,685 - She's supposed to be with you. - Well... 453 00:19:24,859 --> 00:19:26,774 she's not. 454 00:19:26,904 --> 00:19:28,906 All right, Dad, do you have your keys with you? 455 00:19:29,037 --> 00:19:31,692 Okay. Uh, that... 456 00:19:31,866 --> 00:19:33,911 - Dad? - Hold your horses, 457 00:19:34,042 --> 00:19:36,784 I-I'm looking. 458 00:19:36,914 --> 00:19:39,787 Yup, yup. I-I... got my keys. 459 00:19:39,917 --> 00:19:41,919 I don't know where I parked, though. 460 00:19:42,093 --> 00:19:43,834 All right, Dad, listen to me. 461 00:19:44,008 --> 00:19:46,707 I need you to find a place to sit and stay put, all right? 462 00:19:46,881 --> 00:19:50,014 Just leave your phone on, don't go anywhere. You understand? 463 00:19:50,189 --> 00:19:52,365 I was probably so busy thinking 464 00:19:52,495 --> 00:19:54,584 that I walked right past the car. 465 00:19:55,803 --> 00:19:57,021 Unless... Dad. 466 00:19:57,196 --> 00:19:58,675 Unless it's in the next block. 467 00:19:58,849 --> 00:20:01,504 Dad, I need you to stop walking, stop talking. 468 00:20:01,678 --> 00:20:05,073 Find a place to sit and stay put, okay? 469 00:20:05,247 --> 00:20:08,381 - Leave your phone on. - Don't tell me to stop talking. 470 00:20:08,511 --> 00:20:10,034 [stammers] 471 00:20:10,209 --> 00:20:12,385 Sorry to have bothered you. 472 00:20:12,515 --> 00:20:13,603 [stammers][line beeps] 473 00:20:13,777 --> 00:20:14,952 [sighs] 474 00:20:15,083 --> 00:20:16,650 Oh, man. 475 00:20:16,824 --> 00:20:18,173 Wow. 476 00:20:18,304 --> 00:20:20,393 [line ringing] 477 00:20:20,567 --> 00:20:22,003 MAJOR [on recording]: You've reached the Major. Leave a message. 478 00:20:25,528 --> 00:20:27,704 - KENSI: Is everything okay? - No, it's my dad. 479 00:20:27,835 --> 00:20:29,489 He went out without his caretaker, and he's lost. 480 00:20:29,619 --> 00:20:31,534 I need to go to OPS - and trace his phone. - Yeah, go, go. 481 00:20:31,708 --> 00:20:34,233 - You sure? - KENSI: Yeah, yeah, of course. Go, go. 482 00:20:36,757 --> 00:20:39,238 I received a cryptic text on an open line a few weeks ago. 483 00:20:39,412 --> 00:20:42,328 It simply said, "The game's afoot." 484 00:20:42,502 --> 00:20:44,243 Sherlock Holmes. 485 00:20:44,417 --> 00:20:45,766 Shakespeare, originally. 486 00:20:45,896 --> 00:20:47,942 Henry V. 487 00:20:48,116 --> 00:20:49,770 It's from his, "Once more unto the breach, 488 00:20:49,944 --> 00:20:51,032 dear friends" speech. 489 00:20:51,206 --> 00:20:53,643 - Sounds like Hetty. - It does. 490 00:20:53,774 --> 00:20:57,168 And I think she also meant she's actually on foot with, 491 00:20:57,343 --> 00:20:59,258 or going after, Al Kalmira. 492 00:20:59,432 --> 00:21:01,999 I've heard nothing since. 493 00:21:02,173 --> 00:21:04,959 Hetty wasn't alone over there. Harris Keane was with her. 494 00:21:05,133 --> 00:21:06,743 How do you know that? 495 00:21:06,874 --> 00:21:08,876 Because I spoke with him on the day of the bombing. 496 00:21:10,834 --> 00:21:12,445 [sighs] 497 00:21:12,575 --> 00:21:14,490 I sent someone to look for Hetty. 498 00:21:14,664 --> 00:21:16,753 Who? 499 00:21:16,884 --> 00:21:19,930 You don't know them. Foreign operative who was burned. 500 00:21:20,104 --> 00:21:22,324 Helping each other out. 501 00:21:22,498 --> 00:21:24,544 Thank you for that information. 502 00:21:24,674 --> 00:21:26,676 Please let me know if you hear anything else, and, uh, 503 00:21:26,850 --> 00:21:28,156 I'll do the same. 504 00:21:28,330 --> 00:21:30,332 What about Katya and the deep fakes? 505 00:21:31,855 --> 00:21:33,509 What about it? 506 00:21:33,683 --> 00:21:35,337 Doesn't have anything to do with this, does it? 507 00:21:35,511 --> 00:21:37,557 I have no idea. They certainly 508 00:21:37,731 --> 00:21:40,168 don't help. 509 00:21:40,342 --> 00:21:42,344 Any word from her since you 510 00:21:42,475 --> 00:21:43,824 recovered the film reel from her vault? 511 00:21:45,739 --> 00:21:48,524 No. Um... 512 00:21:48,698 --> 00:21:50,483 And the deep fakes have gone quiet as well. 513 00:21:50,613 --> 00:21:53,573 I... The film may be the key 514 00:21:53,703 --> 00:21:55,749 to tracking her down. Either that or she's just 515 00:21:55,923 --> 00:21:57,141 decided to lay low for a while. 516 00:21:57,316 --> 00:22:00,841 Or she's taking a break to regroup. 517 00:22:01,015 --> 00:22:02,930 Prepare a larger response. 518 00:22:03,060 --> 00:22:05,933 Not exactly the reassurance I was hoping for. 519 00:22:06,063 --> 00:22:08,544 [chuckles] But Kilbride has 520 00:22:08,718 --> 00:22:10,154 all the men he can muster 521 00:22:10,285 --> 00:22:11,721 working to find them, take them down. 522 00:22:11,852 --> 00:22:13,332 Hopefully, Katya will slip up, 523 00:22:13,506 --> 00:22:15,725 and we'll be able to track her down. 524 00:22:15,899 --> 00:22:17,292 Thanks again. 525 00:22:17,423 --> 00:22:19,599 What about the Drona Project? 526 00:22:22,210 --> 00:22:23,211 What do you know about it? 527 00:22:25,169 --> 00:22:27,476 Not as much as I'm sure we'd both like me to. 528 00:22:29,783 --> 00:22:30,871 How do you know about it? 529 00:22:31,001 --> 00:22:33,569 [sighs] 530 00:22:33,743 --> 00:22:34,918 The admiral told me. 531 00:22:35,092 --> 00:22:36,485 [chuckles] 532 00:22:38,400 --> 00:22:40,837 Ah. 533 00:22:41,011 --> 00:22:42,361 So, that's why I'm really here. 534 00:22:44,319 --> 00:22:47,322 There's no new information about Hetty. 535 00:22:47,496 --> 00:22:49,019 He just wanted you to assess me. 536 00:22:49,193 --> 00:22:50,978 It was both. 537 00:22:51,152 --> 00:22:53,110 If I walk out? 538 00:22:53,284 --> 00:22:54,808 Well, Kilbride will probably send you right back. 539 00:22:54,982 --> 00:22:57,027 I have cases. 540 00:22:57,201 --> 00:22:58,289 More important than this? 541 00:22:58,464 --> 00:23:00,335 And a partner who relies on me. 542 00:23:00,509 --> 00:23:02,990 To operate at the best of your abilities. 543 00:23:05,601 --> 00:23:06,907 [scoffs] 544 00:23:08,604 --> 00:23:09,692 [sighs] 545 00:23:14,044 --> 00:23:15,959 [sighs] You find anything? 546 00:23:16,133 --> 00:23:17,874 Uh, well, I'm pretty sure two of Mary Smith's neighbors 547 00:23:18,048 --> 00:23:18,875 are having an affair. 548 00:23:19,049 --> 00:23:20,921 Really? Really. 549 00:23:21,095 --> 00:23:23,880 This woman goes for a jog at the same time her neighbor 550 00:23:24,054 --> 00:23:25,578 three doors down leaves the driveway, 551 00:23:25,708 --> 00:23:27,449 and it's like clockwork. 552 00:23:27,580 --> 00:23:29,495 She runs around the block, and then up the alley 553 00:23:29,669 --> 00:23:30,931 into the back of the house. 554 00:23:31,105 --> 00:23:32,889 Oh, well, that gives a new meaning 555 00:23:33,063 --> 00:23:34,238 to "love thy neighbor." 556 00:23:34,369 --> 00:23:36,676 [chuckles] Tell me about it. 557 00:23:36,850 --> 00:23:39,374 But, unfortunately, no suspicious vehicles 558 00:23:39,548 --> 00:23:41,942 near her house around the time of the kidnapping. 559 00:23:42,116 --> 00:23:44,335 Should we be checking animal shelters? 560 00:23:44,510 --> 00:23:45,467 I mean, maybe they dumped our Marine 561 00:23:45,641 --> 00:23:47,687 if he proved uncooperative. 562 00:23:47,817 --> 00:23:49,036 Yeah, they're already on the lookout. 563 00:23:50,385 --> 00:23:51,691 Hey, how's everything going over here? 564 00:23:51,865 --> 00:23:54,302 Not so great. - How about you? - Nothing so far. 565 00:23:54,476 --> 00:23:55,912 Where's Sam? 566 00:23:56,086 --> 00:23:57,740 Uh, Sam was trying to locate his father. 567 00:23:57,914 --> 00:23:59,176 Sounds like he wandered off and got lost. 568 00:23:59,350 --> 00:24:01,831 Oh, no. Does he have Alzheimer's? 569 00:24:01,962 --> 00:24:04,965 Mm, he didn't say, but sounds like it. 570 00:24:05,139 --> 00:24:06,836 - Man, that's tough. - KENSI: Yeah. 571 00:24:07,010 --> 00:24:08,969 Uh, I'm gonna check in with Shyla and the admiral. 572 00:24:09,143 --> 00:24:10,710 You guys let me know - if you have anything. - FATIMA: Yeah, for sure. 573 00:24:12,712 --> 00:24:13,452 - SHYLA: Oh, no. - Wait. Whoa, whoa, whoa. 574 00:24:13,626 --> 00:24:15,366 Geez, I'm so sorry. 575 00:24:15,541 --> 00:24:16,542 No, you're okay. I was in a hurry, too. 576 00:24:16,716 --> 00:24:18,108 Did you find Sam's dad? 577 00:24:18,282 --> 00:24:20,154 Yeah. Sam's on his way to get him. 578 00:24:20,284 --> 00:24:21,242 But this is not good; I was just going to alert the admiral. 579 00:24:21,416 --> 00:24:23,157 Alert him to what? 580 00:24:23,331 --> 00:24:24,593 I was wistfully looking for lost and found pet postings, 581 00:24:24,767 --> 00:24:27,944 hoping we'd get lucky, but of course not. 582 00:24:28,118 --> 00:24:29,903 Then I made the mistake of checking the dark web. 583 00:24:30,077 --> 00:24:32,340 That's where I found this. 584 00:24:32,514 --> 00:24:34,951 Someone put a bounty on Boomer. 585 00:24:35,125 --> 00:24:37,998 Ten thousand dollars dead, 25 if he's taken alive. 586 00:24:38,172 --> 00:24:40,522 Well, you're right about one thing, this isn't good. 587 00:24:40,696 --> 00:24:44,047 In fact it is very, very bad. 588 00:24:54,536 --> 00:24:57,452 All right, pull some of Cyber 589 00:24:57,583 --> 00:24:59,933 off of Callen's deep fakes. 590 00:25:00,107 --> 00:25:01,717 See if they can trace who's posted this. 591 00:25:01,891 --> 00:25:04,241 And get Nancy Ross at NSA to help. 592 00:25:04,415 --> 00:25:07,157 Tell her it's a personal favor to me. On it. 593 00:25:07,331 --> 00:25:08,681 Even if we found who posted this, 594 00:25:08,811 --> 00:25:11,031 we still don't know exactly who took Boomer. 595 00:25:11,205 --> 00:25:13,947 No. But hopefully we'll know where they're taking him. 596 00:25:14,121 --> 00:25:15,992 All right. Let me know if you find anything. 597 00:25:16,166 --> 00:25:18,299 Copy. Okay. 598 00:25:19,561 --> 00:25:20,954 - FATIMA: Hey, Kensi. - Yeah. 599 00:25:21,128 --> 00:25:22,825 Take a look at this. 600 00:25:24,087 --> 00:25:26,350 We caught this about a block away from Mary's residence. 601 00:25:26,481 --> 00:25:28,483 This guy only passes by this camera once. 602 00:25:28,614 --> 00:25:30,616 I mean, could be nothing... 603 00:25:30,790 --> 00:25:32,182 Or it could be how they transported Boomer 604 00:25:32,356 --> 00:25:34,054 out of the area without raising any suspicion. 605 00:25:34,228 --> 00:25:35,838 You think it's worth canvassing the neighborhood? 606 00:25:36,012 --> 00:25:37,710 I mean, if it's Boomer in that shopping cart, 607 00:25:37,884 --> 00:25:40,626 they'd have transferred him to a vehicle at some point, right? 608 00:25:40,800 --> 00:25:41,496 So if you can find surveillance footage of that, 609 00:25:41,627 --> 00:25:43,193 we're back in business. 610 00:25:43,367 --> 00:25:44,281 All right, I'll get Rountree, see what we can find. 611 00:25:44,412 --> 00:25:46,153 Good work. 612 00:25:47,807 --> 00:25:50,374 I remember doing puzzles and memory games. 613 00:25:50,505 --> 00:25:55,728 Just flashes and slivers here and there. 614 00:25:55,902 --> 00:25:59,819 It's hard to tell what was real and... 615 00:25:59,993 --> 00:26:01,647 what I just imagined. 616 00:26:03,518 --> 00:26:06,434 Our memories can be notoriously unreliable at times. 617 00:26:08,175 --> 00:26:09,959 I tried to use my professional contacts 618 00:26:10,090 --> 00:26:11,961 to learn what I could, but as you know 619 00:26:12,092 --> 00:26:15,704 from your Freedom of Information Act request, uh... 620 00:26:15,878 --> 00:26:16,618 they threw this one in the vault. 621 00:26:16,792 --> 00:26:18,838 What about Kilbride? 622 00:26:18,968 --> 00:26:21,101 He's just looking out for you and the rest of the team. 623 00:26:21,275 --> 00:26:22,668 Sure about that? 624 00:26:22,842 --> 00:26:25,061 'Cause I'm the only one here. 625 00:26:25,235 --> 00:26:26,410 He's worried about you most of all. 626 00:26:26,585 --> 00:26:28,761 Why is that? 627 00:26:30,937 --> 00:26:32,329 He doesn't want you melting down when you realize 628 00:26:32,503 --> 00:26:35,071 you're the guinea pig of your adoptive mother. 629 00:26:35,245 --> 00:26:37,030 His words, not mine, so... 630 00:26:39,467 --> 00:26:40,947 [clears throat] 631 00:26:43,645 --> 00:26:45,038 A little harsh. 632 00:26:45,212 --> 00:26:47,910 [sighs] 633 00:26:48,084 --> 00:26:49,608 And what do you think? 634 00:26:52,915 --> 00:26:53,786 I think you deserve to know the truth 635 00:26:53,916 --> 00:26:55,483 of your own existence. 636 00:27:00,270 --> 00:27:02,446 [phone buzzes] 637 00:27:02,621 --> 00:27:04,448 - Hey, Kens. - KENSI: Hey. Anything? 638 00:27:04,579 --> 00:27:06,059 Not yet. Either people aren't home, 639 00:27:06,233 --> 00:27:08,104 or they don't have surveillance cameras. 640 00:27:08,278 --> 00:27:09,323 Okay. What about Rountree? 641 00:27:09,497 --> 00:27:12,500 It appears he scored some cookies. 642 00:27:12,674 --> 00:27:14,197 - Sorry, what? - I'll call you right back. 643 00:27:14,371 --> 00:27:15,459 Seriously? 644 00:27:15,634 --> 00:27:18,593 Nice elderly old lady insisted. 645 00:27:18,767 --> 00:27:20,943 They're really good. You want one? 646 00:27:21,117 --> 00:27:23,903 They do look good, but no, I don't want a cookie. 647 00:27:24,077 --> 00:27:25,382 We're supposed to be finding out 648 00:27:25,556 --> 00:27:26,819 who kidnapped Master Sergeant Hayes. 649 00:27:26,949 --> 00:27:28,908 Ah, did that, too. Oh. 650 00:27:29,082 --> 00:27:32,433 Turns out my cookie mama had a surveillance system. 651 00:27:32,607 --> 00:27:33,913 "Cookie mama"? 652 00:27:35,392 --> 00:27:36,872 More like cookie grandma. 653 00:27:37,046 --> 00:27:38,439 [both chuckles] 654 00:27:38,613 --> 00:27:40,267 Let's go. 655 00:27:40,441 --> 00:27:41,747 They're really good. 656 00:27:51,582 --> 00:27:52,975 Show me your license, puppy poacher. 657 00:27:55,543 --> 00:27:58,677 Oh, come on! That's so lame. 658 00:27:58,851 --> 00:27:59,895 You can't even give me a full plate? 659 00:28:00,069 --> 00:28:01,984 Didn't know God hated dogs. 660 00:28:02,158 --> 00:28:03,725 "But I've got thousands of endangered species 661 00:28:03,856 --> 00:28:05,205 to worry about thanks to your kind." 662 00:28:05,379 --> 00:28:06,641 Whose fault is that? 663 00:28:06,815 --> 00:28:08,425 I would think you could multitask. 664 00:28:08,556 --> 00:28:10,123 [exhales sharply] 665 00:28:10,297 --> 00:28:13,430 No worries. You do you. 666 00:28:13,561 --> 00:28:15,563 I got this. 667 00:28:21,003 --> 00:28:22,265 - Hey. - FATIMA: Hey. 668 00:28:22,439 --> 00:28:24,224 How we doing? 669 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 - Good. You? - Solid. 670 00:28:26,879 --> 00:28:28,881 All right, so the guy that owns this auto shop 671 00:28:29,011 --> 00:28:30,926 may have been the one who grabbed our MWD. 672 00:28:31,100 --> 00:28:32,449 He the one who unloaded the duct tape sleeping bag 673 00:28:32,623 --> 00:28:33,712 from his shopping cart? 674 00:28:33,886 --> 00:28:35,104 If you are transporting a sedated canine, 675 00:28:35,235 --> 00:28:36,192 that would make sense. 676 00:28:36,366 --> 00:28:38,499 A canine that's worth 25K? 677 00:28:38,673 --> 00:28:39,935 He's not even best in show. 678 00:28:40,109 --> 00:28:41,676 Yeah, well, this dog has cost them 679 00:28:41,850 --> 00:28:43,112 hundreds of millions of dollars 680 00:28:43,243 --> 00:28:44,679 of seized narcotics, so it's no small wonder 681 00:28:44,853 --> 00:28:46,202 that they would put a price tag on his head. 682 00:28:46,376 --> 00:28:47,856 So who are we looking for? 683 00:28:48,030 --> 00:28:51,991 We are looking for a Joseph Jones. 684 00:28:52,121 --> 00:28:54,341 Oh, voted most like to bury his loved ones alive? 685 00:28:54,471 --> 00:28:56,343 Yeah, probably. This guy's got more mug shots 686 00:28:56,473 --> 00:28:58,345 than the Kardashians have selfies. 687 00:28:58,519 --> 00:29:00,564 He's been in and out of trouble, mostly in, since he was a minor. 688 00:29:00,695 --> 00:29:02,436 And his history of dognapping? 689 00:29:02,610 --> 00:29:04,481 Actually, this one's a first, but he's a freelancer 690 00:29:04,655 --> 00:29:06,919 who seems to be willing to do anything for money. 691 00:29:07,093 --> 00:29:08,572 Well, maybe that's a good thing. I mean, if it's all about money, 692 00:29:08,703 --> 00:29:10,618 maybe he won't risk his life over a dog. 693 00:29:10,792 --> 00:29:11,619 Well, he might risk it if he knows 694 00:29:11,793 --> 00:29:13,316 he's facing some serious jail time. 695 00:29:13,490 --> 00:29:14,491 True. 696 00:29:14,622 --> 00:29:16,102 We, uh... we got backup? 697 00:29:16,276 --> 00:29:18,060 Yeah. You two. 698 00:29:18,234 --> 00:29:19,540 L.A. Sheriff's assisted walking a search warrant 699 00:29:19,714 --> 00:29:22,195 downtown as we speak. Let's go. 700 00:29:30,769 --> 00:29:32,379 Sitrep. 701 00:29:32,509 --> 00:29:34,598 Agents Kensi, Namazi and Rountree are outside 702 00:29:34,729 --> 00:29:36,209 the suspect's workplace. 703 00:29:36,383 --> 00:29:38,211 Wish you were with them? 704 00:29:38,385 --> 00:29:39,952 Sometimes. 705 00:29:40,126 --> 00:29:41,780 Me, too. 706 00:29:41,954 --> 00:29:44,086 They're good to go on their call. 707 00:29:47,307 --> 00:29:49,309 You see anything? 708 00:29:49,483 --> 00:29:51,267 No movement. 709 00:29:51,398 --> 00:29:53,182 KENSI [over comms]: Got it. I'm moving in the back. 710 00:29:59,101 --> 00:30:01,190 KILBRIDE: Fatima, Rountree, what's your status? 711 00:30:01,321 --> 00:30:02,104 We're at the front gate. 712 00:30:03,323 --> 00:30:04,846 It's locked. 713 00:30:05,020 --> 00:30:06,935 KENSI: Copy that. Hold your position. 714 00:30:27,564 --> 00:30:29,828 I got eyes on the suspected vehicle. 715 00:30:30,002 --> 00:30:31,917 I'm moving in. 716 00:30:32,091 --> 00:30:34,223 Joseph Jones? 717 00:30:34,397 --> 00:30:37,748 Federal agents. We just need to speak with you. 718 00:30:37,923 --> 00:30:40,099 Come out with your hands where we can see them. 719 00:30:40,273 --> 00:30:41,143 [thump][shouts] 720 00:30:41,274 --> 00:30:43,015 [grunting] 721 00:30:47,715 --> 00:30:48,542 KILBRIDE: What's happening? 722 00:30:48,716 --> 00:30:50,370 Agent Blye, Agent Namazi? 723 00:30:50,544 --> 00:30:52,894 - FATIMA: Hang on. - Hang on? 724 00:30:53,068 --> 00:30:55,157 You see what I deal with? Hang on. 725 00:31:05,385 --> 00:31:07,256 [shouts] 726 00:31:12,131 --> 00:31:13,306 [straining] 727 00:31:18,877 --> 00:31:19,965 Thanks. 728 00:31:20,139 --> 00:31:22,750 No problem. 729 00:31:22,924 --> 00:31:25,709 Have I hung on long enough, Agent Namazi? 730 00:31:25,884 --> 00:31:28,190 Uh, yes sir. 731 00:31:28,364 --> 00:31:30,627 Sorry, Admiral. Uh, we had an uncooperative suspect, 732 00:31:30,801 --> 00:31:31,977 but we're good now. 733 00:31:32,151 --> 00:31:33,195 And our master sergeant? 734 00:31:33,369 --> 00:31:34,675 We're all clear back there. 735 00:31:34,849 --> 00:31:37,243 Any sign of our MWD?No. 736 00:31:37,417 --> 00:31:39,071 Fatima. 737 00:31:39,201 --> 00:31:41,160 Can you... Yeah. Got it. 738 00:31:47,731 --> 00:31:49,081 KILBRIDE: Agent Blye? 739 00:31:52,519 --> 00:31:54,173 He's not here. 740 00:32:06,837 --> 00:32:08,752 - Where's the dog? - What dog? 741 00:32:08,883 --> 00:32:10,232 The dog you kidnapped. 742 00:32:10,406 --> 00:32:12,060 - Why would I kidnap a dog? - I don't know. 743 00:32:12,234 --> 00:32:13,888 Why'd you do half the stupid things you got arrested for? 744 00:32:14,062 --> 00:32:15,542 FATIMA: We have evidence of you 745 00:32:15,672 --> 00:32:17,022 putting a sleeping bag into the back of your SUV. 746 00:32:17,196 --> 00:32:18,937 Is that a crime? 747 00:32:19,111 --> 00:32:20,677 If there's an abducted canine inside. 748 00:32:20,851 --> 00:32:22,114 Inside what? Now I'm confused. 749 00:32:22,244 --> 00:32:24,290 KENSI: Oh, you're confused? Let me explain it. 750 00:32:24,464 --> 00:32:26,335 You attacked a federal law enforcement agent. 751 00:32:26,466 --> 00:32:27,554 That's a big no-no, especially for somebody 752 00:32:27,684 --> 00:32:29,164 with a record like you. 753 00:32:29,338 --> 00:32:31,036 But it can get a lot worse. 754 00:32:31,210 --> 00:32:32,733 Because that dog that you kidnapped 755 00:32:32,907 --> 00:32:34,561 is a Marine master sergeant, 756 00:32:34,691 --> 00:32:36,867 so if anything happens to him you can be charged 757 00:32:37,042 --> 00:32:39,479 as if he were a human being. That means you're looking at 758 00:32:39,653 --> 00:32:41,916 a felony murder charge if we don't find him alive and well. 759 00:32:43,265 --> 00:32:46,007 - I think you're making that up. - Am I? 760 00:32:46,138 --> 00:32:47,704 FATIMA: You better hope we find that dog 761 00:32:47,878 --> 00:32:49,228 safe and sound at your house. 762 00:32:49,358 --> 00:32:51,360 You're not going to find anything there. 763 00:32:51,534 --> 00:32:52,709 Why not? 764 00:32:52,840 --> 00:32:54,233 Because I told you 765 00:32:54,407 --> 00:32:56,061 I don't know what you're talking about. 766 00:32:56,235 --> 00:32:57,888 - Oh, my God. - You break into my shop with guns. 767 00:32:58,063 --> 00:33:00,239 I was just trying to protect myself. 768 00:33:00,413 --> 00:33:02,719 - How did you get paid? - I didn't. 769 00:33:02,893 --> 00:33:04,199 You better stop playing games or I'm gonna light that torch 770 00:33:04,373 --> 00:33:05,635 and turn it on you. 771 00:33:05,809 --> 00:33:06,985 Did you just threaten me? 772 00:33:07,159 --> 00:33:08,638 She just threatened me. 773 00:33:08,812 --> 00:33:10,075 - You heard it. - Why don't you get some air. 774 00:33:10,249 --> 00:33:13,078 - I got this. - It's your lucky day, buddy. 775 00:33:15,036 --> 00:33:16,951 Your partner's a little high-strung. 776 00:33:17,082 --> 00:33:17,952 Shut up! 777 00:33:18,083 --> 00:33:20,172 That's just rude. 778 00:33:21,912 --> 00:33:24,132 Hey, Shyla, you find anything useful on this guy yet? 779 00:33:24,306 --> 00:33:25,655 I see no signs of any money transfers 780 00:33:25,829 --> 00:33:27,222 into his bank account. 781 00:33:27,396 --> 00:33:28,876 Yeah, well, I'm sure it was a cash deal. 782 00:33:29,050 --> 00:33:30,921 I have his recent cell activity 783 00:33:31,096 --> 00:33:32,184 but unless we know exactly where he was going, 784 00:33:32,314 --> 00:33:33,837 it's a bit of a wild goose chase. 785 00:33:33,968 --> 00:33:35,883 Well, good thing this warrant covers 786 00:33:36,057 --> 00:33:39,060 any and all vehicles on the location. 787 00:33:39,191 --> 00:33:41,889 I am now accessing the SUV's GPS 788 00:33:42,063 --> 00:33:43,238 to see where it's been lately. 789 00:33:43,412 --> 00:33:45,414 That could certainly help. 790 00:33:45,545 --> 00:33:46,937 Any word from Rountree? 791 00:33:47,112 --> 00:33:49,288 He's searching Joseph Jones' house now. 792 00:33:49,418 --> 00:33:51,551 He's recovered several weapons, drugs and cash. 793 00:33:51,725 --> 00:33:54,206 But still no sign of our missing master sergeant. 794 00:33:54,380 --> 00:33:55,859 Wait, how much cash did he recover? 795 00:33:55,990 --> 00:33:57,644 'Cause that might be the bounty that Jones received. 796 00:33:57,774 --> 00:33:59,298 Also, we may be able to pull prints off of it. 797 00:33:59,472 --> 00:34:01,126 I'll have him use some ninhydrin spray 798 00:34:01,300 --> 00:34:02,562 to see if he can develop any prints in the field. 799 00:34:02,736 --> 00:34:03,693 Awesome. Thank you. 800 00:34:03,867 --> 00:34:05,608 Okay, I'm done here. 801 00:34:05,782 --> 00:34:07,915 I'm uploading the SUV's computer diagnostics to you now. 802 00:34:08,089 --> 00:34:10,439 Let's see where Jones has been after grabbing Boomer. 803 00:34:10,570 --> 00:34:12,050 I'm on it. 804 00:34:13,877 --> 00:34:15,009 You find anything else, Agent Rountree? 805 00:34:15,140 --> 00:34:16,750 Oh, yeah. 806 00:34:16,924 --> 00:34:18,882 This is definitely our guy. 807 00:34:19,013 --> 00:34:21,494 Found evidence that he bought a dog muzzle. 808 00:34:21,668 --> 00:34:25,324 Which is hard to explain, because he doesn't own a dog. 809 00:34:25,498 --> 00:34:27,456 Too bad he's not talking. 810 00:34:27,587 --> 00:34:29,284 Well, maybe he won't have to. 811 00:34:32,505 --> 00:34:33,723 [whistles] 812 00:34:33,897 --> 00:34:36,030 Yeah, boom. We got some good prints. 813 00:34:36,204 --> 00:34:38,598 Let's just hope they're not from a random bank teller. 814 00:34:38,772 --> 00:34:40,817 SHYLA: The prints on the money belong to a lowlife named 815 00:34:40,948 --> 00:34:43,037 Brian "Buster" Miller. 816 00:34:43,211 --> 00:34:44,691 Doesn't seem like the brains of any operations. 817 00:34:44,821 --> 00:34:46,562 My guess is he's muscle. 818 00:34:46,736 --> 00:34:48,695 His home address is out in Barstow. 819 00:34:48,825 --> 00:34:50,088 Any known associates? 820 00:34:50,262 --> 00:34:52,133 - Oh, crap. - What is it? 821 00:34:52,307 --> 00:34:53,961 He's been charged and convicted twice 822 00:34:54,135 --> 00:34:56,311 under penal code 597: animal cruelty. 823 00:34:56,485 --> 00:34:58,792 Both times it was knocked down to a misdemeanor. 824 00:34:58,966 --> 00:35:00,489 Okay, when you say animal cruelty... 825 00:35:00,620 --> 00:35:02,143 He was linked to a dogfighting ring. 826 00:35:02,317 --> 00:35:04,102 Okay, definitely check his known associates, 827 00:35:04,276 --> 00:35:06,016 especially those with ties to dogfighting. 828 00:35:06,191 --> 00:35:08,062 - Already on it. - Then cross-reference them 829 00:35:08,236 --> 00:35:11,065 with the areas Jones was in in the SUV 12 hours ago or so. 830 00:35:11,239 --> 00:35:13,067 Chances are he delivered the dog and received the money 831 00:35:13,198 --> 00:35:14,808 in the same location. 832 00:35:14,982 --> 00:35:17,854 Also, get Rountree back here and check Callen's status. 833 00:35:18,028 --> 00:35:19,856 We might need some help before this is over. 834 00:35:19,987 --> 00:35:21,771 Copy that. 835 00:35:21,945 --> 00:35:24,513 The idea of repressed memories is a controversial one 836 00:35:24,687 --> 00:35:26,776 to say the least, but if you keep an open mind-- 837 00:35:26,950 --> 00:35:28,387 no pun intended--[phone vibrating] 838 00:35:28,561 --> 00:35:30,215 and a healthy skepticism, 839 00:35:30,389 --> 00:35:32,565 there might be something worth exploring, in your case. 840 00:35:32,739 --> 00:35:34,132 Is everything all right? 841 00:35:34,306 --> 00:35:36,003 Unfortunately, no. 842 00:35:36,177 --> 00:35:37,526 You need to go? 843 00:35:37,657 --> 00:35:38,745 I should. 844 00:35:38,919 --> 00:35:40,790 Duty calls. 845 00:35:42,531 --> 00:35:44,446 So... 846 00:35:44,620 --> 00:35:47,101 you can help me remember things I've forgotten? 847 00:35:48,189 --> 00:35:50,017 I can certainly try. 848 00:35:50,191 --> 00:35:54,108 But give it some serious thought first. 849 00:35:54,282 --> 00:35:57,242 Some memories are forgotten for a reason. 850 00:36:04,423 --> 00:36:06,033 [door closes] 851 00:36:12,996 --> 00:36:14,433 Everything okay? 852 00:36:14,607 --> 00:36:17,566 Yeah, yeah. It's just my sister. 853 00:36:17,697 --> 00:36:19,351 Oh, how's she doing? 854 00:36:19,525 --> 00:36:22,397 She's good. She just worries about me. 855 00:36:22,571 --> 00:36:24,051 [chuckles] 856 00:36:24,225 --> 00:36:26,227 Has she, uh, spoken to anyone 857 00:36:26,401 --> 00:36:29,578 since what happened to you two? 858 00:36:29,709 --> 00:36:30,840 Like a counselor? 859 00:36:32,886 --> 00:36:34,627 I don't think so. 860 00:36:34,801 --> 00:36:38,370 Mm. Well, maybe she should. 861 00:36:38,544 --> 00:36:40,981 You don't want her carrying that around. 862 00:36:41,982 --> 00:36:43,375 Maybe if, you know, 863 00:36:43,505 --> 00:36:44,898 she knew you were talking to someone, 864 00:36:45,072 --> 00:36:47,814 She'd feel more comfortable doing it. 865 00:36:47,988 --> 00:36:49,642 [phone vibrating] 866 00:36:49,816 --> 00:36:51,078 What's up, Shyla? 867 00:36:51,252 --> 00:36:53,036 Brian Miller. He's a known member 868 00:36:53,167 --> 00:36:54,386 of the Aryan prison gang 869 00:36:54,516 --> 00:36:57,215 the Ghost Soldiers, run by a real charmer 870 00:36:57,389 --> 00:36:59,042 named Nick Reed. 871 00:36:59,173 --> 00:37:01,436 The gang's been taking big risks and making big coin 872 00:37:01,610 --> 00:37:03,525 running drugs for the cartels. 873 00:37:03,699 --> 00:37:06,528 Until Sergeant Smith and Master Sergeant Hayes 874 00:37:06,702 --> 00:37:08,400 caused several large shipments to be seized. 875 00:37:08,530 --> 00:37:10,228 That explains why they targeted Boomer. 876 00:37:10,402 --> 00:37:11,751 There's something else. 877 00:37:11,925 --> 00:37:13,753 This gang is into a lot of nasty things, 878 00:37:13,927 --> 00:37:15,537 including dogfights. 879 00:37:15,711 --> 00:37:16,973 They paid to have Boomer kidnapped 880 00:37:17,104 --> 00:37:19,062 to get him off the streets, 881 00:37:19,193 --> 00:37:21,195 but really, they wanted him alive... 882 00:37:21,326 --> 00:37:22,762 Don't even say it. 883 00:37:28,550 --> 00:37:31,292 Any idea how many we're dealing with? 884 00:37:31,423 --> 00:37:33,294 No, but Kilbride has a react team on standby. 885 00:37:33,425 --> 00:37:34,948 Okay, whoever's in there is most likely gonna be armed 886 00:37:35,122 --> 00:37:36,341 and won't hesitate to fight back, 887 00:37:36,515 --> 00:37:37,864 so you got to be extra sharp and be careful. 888 00:37:37,994 --> 00:37:40,519 - Copy that. - All right, Callen... 889 00:37:40,649 --> 00:37:42,172 how do you feel about us luring them out? 890 00:37:42,347 --> 00:37:43,348 Might give us an idea of how many we're dealing with. 891 00:37:43,522 --> 00:37:44,827 You got a plan? 892 00:38:06,371 --> 00:38:08,808 - What the hell, lady?! - Oh, my gosh. 893 00:38:08,982 --> 00:38:10,549 Oh, my gosh, I am so sorry. 894 00:38:10,679 --> 00:38:12,115 - What just happened? - You backed into my truck. 895 00:38:12,290 --> 00:38:13,508 What? Oh... 896 00:38:13,682 --> 00:38:14,509 Fatima, Rountree, you're good to go. 897 00:38:14,683 --> 00:38:16,250 FATIMA: Moving in. 898 00:38:16,424 --> 00:38:18,034 Oh, no. Oh, no. Okay, Maybe we should call the police. 899 00:38:18,208 --> 00:38:18,731 I'm so sorry. But I...No. No! 900 00:38:18,905 --> 00:38:20,907 It was my fault. 901 00:38:21,037 --> 00:38:22,735 - I should call the police. - You don't need to call the police. 902 00:38:22,909 --> 00:38:24,650 [heavy metal music playing] 903 00:38:29,263 --> 00:38:31,004 Just pull your car forward. 904 00:38:31,178 --> 00:38:33,136 I can't pull the car forward until the police arrive. 905 00:38:33,267 --> 00:38:34,616 You don't need to - call the police! - Okay. 906 00:38:39,317 --> 00:38:40,927 What's going on in there, Fatima? 907 00:38:41,101 --> 00:38:43,364 No joy yet. 908 00:38:50,763 --> 00:38:52,330 Hands up! Way up. 909 00:38:52,504 --> 00:38:54,636 Federal agents. Do it. 910 00:38:54,810 --> 00:38:56,595 We got two here.[music stops] 911 00:38:58,510 --> 00:38:59,989 Don't even think about it. We got trouble. 912 00:39:00,163 --> 00:39:01,295 Get out of the car. 913 00:39:01,426 --> 00:39:02,601 I-I really don't think that I should. 914 00:39:02,775 --> 00:39:03,819 Get out of the damn car, lady! 915 00:39:03,993 --> 00:39:05,473 Get out of the car! 916 00:39:05,647 --> 00:39:06,735 Maybe we should just exchange information. 917 00:39:06,866 --> 00:39:08,781 [shouts] 918 00:39:14,613 --> 00:39:16,179 Federal agents! Drop your weapons. 919 00:39:16,354 --> 00:39:18,225 Do as he says now. 920 00:39:18,399 --> 00:39:19,879 If there was ever a time to stop making bad decisions, 921 00:39:20,053 --> 00:39:21,576 this would be it. 922 00:39:21,750 --> 00:39:23,230 KENSI: Down. 923 00:39:24,884 --> 00:39:26,102 Put it down. 924 00:39:26,233 --> 00:39:27,756 - Hands up. - On your knees. 925 00:39:32,674 --> 00:39:33,849 Sitrep? 926 00:39:34,023 --> 00:39:35,242 Four suspects apprehended. 927 00:39:35,416 --> 00:39:37,244 Drugs and weapons found on scene. 928 00:39:37,418 --> 00:39:39,159 And our master sergeant? 929 00:39:43,206 --> 00:39:44,469 We're gonna need Animal Control down here. 930 00:39:59,309 --> 00:40:00,441 Master Sergeant Boomer Hayes? 931 00:40:02,051 --> 00:40:04,140 Think we found him. 932 00:40:04,271 --> 00:40:05,490 You ready to go home, Marine? 933 00:40:18,459 --> 00:40:19,721 I know, buddy. She's coming.[door opens] 934 00:40:19,895 --> 00:40:21,288 MARY: Boomer![gasps] Who's that? 935 00:40:21,462 --> 00:40:25,074 Boomer, Boomer, hi! 936 00:40:25,248 --> 00:40:26,989 Look at you. Are you all right? 937 00:40:27,163 --> 00:40:28,077 We can arrange for a vet to look over him if you'd like. 938 00:40:28,251 --> 00:40:30,471 Oh, no, no, no. He looks so good. 939 00:40:30,602 --> 00:40:34,954 He looks good. I'll have my vet look at him tomorrow. 940 00:40:35,128 --> 00:40:37,913 Oh, thank you so much. 941 00:40:38,087 --> 00:40:39,741 I know people think it's kind of stupid 942 00:40:39,915 --> 00:40:41,569 how much we bond with these furry guys. 943 00:40:41,743 --> 00:40:42,875 I don't think it's stupid at all. 944 00:40:43,049 --> 00:40:44,485 I think it's really special. 945 00:40:44,616 --> 00:40:47,706 In fact, I married my furry partner. 946 00:40:47,880 --> 00:40:49,447 Though he's more of a mutt. 947 00:40:52,580 --> 00:40:54,843 It's an inside joke. I'm talking about my husband. 948 00:40:54,974 --> 00:40:55,801 [both laugh] 949 00:40:59,848 --> 00:41:02,590 Hey, do you... do you think I could talk to Nate 950 00:41:02,764 --> 00:41:04,200 about what happened to me and Jordyn? 951 00:41:04,331 --> 00:41:06,551 Absolutely. 952 00:41:06,725 --> 00:41:08,901 Yeah, that's... that's what he's there for. 953 00:41:09,075 --> 00:41:10,816 Wouldn't hurt. 954 00:41:10,990 --> 00:41:12,731 Rountree. 955 00:41:12,905 --> 00:41:14,515 - You good? - Yeah, I'm good. 956 00:41:14,646 --> 00:41:16,299 - That was a nice tackle. - Thanks. 957 00:41:16,430 --> 00:41:18,084 You both did well today. 958 00:41:18,214 --> 00:41:20,347 - On all fronts. - Thanks, Callen. 959 00:41:26,309 --> 00:41:27,876 How'd you make out with your father? 960 00:41:28,007 --> 00:41:30,662 I heard he had, uh, an incident today. 961 00:41:32,490 --> 00:41:33,316 I found him. 962 00:41:33,491 --> 00:41:35,362 He, uh... 963 00:41:37,059 --> 00:41:39,801 He went to the store, forgot he drove and walked home. 964 00:41:39,975 --> 00:41:41,324 Got turned around. 965 00:41:41,499 --> 00:41:43,501 Oh, man. I'm sorry. 966 00:41:43,675 --> 00:41:45,241 [short chuckle] 967 00:41:45,372 --> 00:41:46,460 Sometimes, even when we win 968 00:41:46,591 --> 00:41:49,811 it doesn't feel like it. 969 00:41:49,985 --> 00:41:52,379 We keep swinging. 970 00:41:52,553 --> 00:41:55,556 Mm-hmm. 971 00:41:55,687 --> 00:41:57,036 Hey, you think I ought to get a dog? 972 00:41:58,341 --> 00:42:00,735 [chuckles] Absolutely not. 973 00:42:00,909 --> 00:42:02,258 Why? 974 00:42:02,432 --> 00:42:03,999 You're not a dog person. 975 00:42:04,173 --> 00:42:05,479 How do you know I'm not a dog person? 976 00:42:05,610 --> 00:42:07,655 Have you ever owned a dog? 977 00:42:07,829 --> 00:42:10,266 [laughs] You don't have to have a dog to be a dog person. 978 00:42:10,440 --> 00:42:11,790 - Pretty sure you do. - Okay, 979 00:42:11,964 --> 00:42:13,356 so the minute I get a dog, I'll be a dog person. 980 00:42:13,531 --> 00:42:14,967 Nope. Start small. 981 00:42:15,141 --> 00:42:17,622 A cat? No. 982 00:42:17,796 --> 00:42:19,145 I am not a cat person. 983 00:42:19,319 --> 00:42:20,973 I'm thinking smaller. 984 00:42:21,147 --> 00:42:23,366 Goldfish. Maybe some sea monkeys. 985 00:42:23,541 --> 00:42:24,542 Pet rock. 986 00:42:24,716 --> 00:42:26,282 You know, baby steps, G. 987 00:42:26,413 --> 00:42:27,719 Baby steps. 988 00:42:27,849 --> 00:42:29,808 Yeah, you're funny. 989 00:42:29,982 --> 00:42:32,811 Captioning sponsored by CBS 990 00:42:32,985 --> 00:42:36,118 and TOYOTA. 991 00:42:36,292 --> 00:42:38,556 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.