All language subtitles for NCIS Los Angeles - S12E10 - The Frogmans Daughter.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,224 You're coming back next week? 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,530 There's a lot I want to catch you up on. 3 00:00:08,573 --> 00:00:09,922 Okay, that's great, Kam. Everything okay? 4 00:00:09,966 --> 00:00:12,012 Everything's good. Really good. 5 00:00:12,055 --> 00:00:14,101 I got to go. Love you, Dad. 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,885 I love you, too, baby. 7 00:00:17,930 --> 00:00:20,063 [muffled screaming] 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,984 What about my phone call, huh? 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,290 TYLER: Hey! 10 00:00:29,333 --> 00:00:30,639 Quiet in three! 11 00:00:30,682 --> 00:00:31,857 ERICA: Man, we don't have 12 00:00:31,901 --> 00:00:32,945 to be quiet. 13 00:00:32,989 --> 00:00:34,164 Yeah, you want me to be quiet? 14 00:00:34,208 --> 00:00:36,079 First you let me talk to my lawyer! 15 00:00:36,123 --> 00:00:37,428 Do you hear me? 16 00:00:37,472 --> 00:00:38,995 Not until you let me talk to my lawyer. 17 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 CARLOS: If you know what's good for you, son... 18 00:00:41,084 --> 00:00:43,956 ISAIAH: Son? Are you kidding me right now? 19 00:00:44,000 --> 00:00:44,957 Is anyone else listening 20 00:00:45,001 --> 00:00:46,872 to this fascist?Fascist. 21 00:00:46,916 --> 00:00:48,483 ISAIAH: You want me to be quiet? 22 00:00:48,526 --> 00:00:50,702 First, you tell me why I'm locked up. 23 00:00:50,746 --> 00:00:52,095 ERICA: Yeah. 24 00:00:52,139 --> 00:00:53,488 Then you let me call my family and explain 25 00:00:53,531 --> 00:00:55,446 why I disappeared. 26 00:00:55,490 --> 00:00:57,231 Hey, ese? This is your last warning. 27 00:00:57,274 --> 00:00:59,059 Or what? 28 00:00:59,102 --> 00:01:00,582 I have rights. 29 00:01:00,625 --> 00:01:02,192 We all have rights. 30 00:01:02,236 --> 00:01:03,367 You can't keep us in here. 31 00:01:03,411 --> 00:01:04,934 Please shut up. 32 00:01:04,977 --> 00:01:06,196 Do you hear me? 33 00:01:08,981 --> 00:01:10,157 [Tyler laughs] [groaning] 34 00:01:10,200 --> 00:01:12,028 Yeah. 35 00:01:12,072 --> 00:01:13,638 Yeah, we heard you all right. 36 00:01:15,858 --> 00:01:17,773 ♪ 37 00:01:36,183 --> 00:01:38,098 I cannot hold. I've been on hold for 15 minutes. 38 00:01:38,141 --> 00:01:39,751 This is an emergency. 39 00:01:39,795 --> 00:01:41,797 WOMAN [over phone]: I'm sorry, please hold. 40 00:01:41,840 --> 00:01:43,842 Oh, hey, Sam. Do you know where we keep the back stock 41 00:01:43,886 --> 00:01:44,843 of kitchen supplies? 42 00:01:44,887 --> 00:01:47,498 I am jonesing for a chai tea. 43 00:01:47,542 --> 00:01:49,413 Oh, sorry, you're on the phone. 44 00:01:49,457 --> 00:01:51,546 I'm on hold. It's the bottom drawer on the left. 45 00:01:51,589 --> 00:01:52,982 Oh, thanks. 46 00:01:55,550 --> 00:01:57,117 Is everything okay? 47 00:01:57,160 --> 00:01:58,553 I've been trying to reach my daughter all morning 48 00:01:58,596 --> 00:01:59,945 and the school's giving me the runaround. 49 00:01:59,989 --> 00:02:01,556 Have you tried texting her? 50 00:02:01,599 --> 00:02:03,688 I hear it's all the rage with the kids these days. 51 00:02:03,732 --> 00:02:05,386 Yes, I texted her. 52 00:02:05,429 --> 00:02:06,778 Right. 53 00:02:06,822 --> 00:02:10,347 Of course. I was just making sure. 54 00:02:10,391 --> 00:02:12,132 You know, maybe she's just busy. 55 00:02:12,175 --> 00:02:14,395 Keating Academy is pretty rigorous. 56 00:02:14,438 --> 00:02:16,179 And it's her senior year. 57 00:02:16,223 --> 00:02:17,659 [line ringing] 58 00:02:17,702 --> 00:02:19,748 KAMRAN: You've reached Kam, leave a message. 59 00:02:22,142 --> 00:02:23,795 Kam and I talked last night. 60 00:02:23,839 --> 00:02:25,188 She wanted to tell me something when she got to L.A. 61 00:02:25,232 --> 00:02:26,494 Now I can't reach her. 62 00:02:26,537 --> 00:02:29,061 Something's not right. 63 00:02:30,628 --> 00:02:32,064 You know, 64 00:02:32,108 --> 00:02:35,938 I was a daughter in high school once upon a time 65 00:02:35,981 --> 00:02:38,854 and, uh, sometimes 66 00:02:38,897 --> 00:02:40,769 I just didn't want to talk to my dad. 67 00:02:43,598 --> 00:02:45,556 Can I get you a chai tea? 68 00:02:45,600 --> 00:02:46,949 No, thank you, Fatima. 69 00:02:46,992 --> 00:02:48,516 Okay. Yeah. Of course. 70 00:02:50,170 --> 00:02:51,519 DEEKS: Kens. 71 00:02:51,562 --> 00:02:52,955 Deeks, no.Yeah, but I need you to know 72 00:02:52,998 --> 00:02:54,261 that you're perfect. 73 00:02:54,304 --> 00:02:55,436 God, not now, Deeks. 74 00:02:55,479 --> 00:02:57,220 Yeah, but it's true. 75 00:02:57,264 --> 00:02:59,309 Look, I have to figure out a way to get through my workday, 76 00:02:59,353 --> 00:03:01,268 so can we please talk about this tonight? 77 00:03:01,311 --> 00:03:03,095 Of course, but you need to know there's nothing wrong with you. 78 00:03:03,139 --> 00:03:04,836 Well, that little paper in your hand says otherwise. 79 00:03:04,880 --> 00:03:06,229 This? No, no. 80 00:03:06,273 --> 00:03:08,318 This-this is nothing. It's like, it's like, 81 00:03:08,362 --> 00:03:09,972 you just got to-- it's like taking a supplement. 82 00:03:10,015 --> 00:03:11,756 Yeah, well, it doesn't feel like nothing when you're 83 00:03:11,800 --> 00:03:13,193 the one who has to take the hormone shots. 84 00:03:13,236 --> 00:03:14,890 Yeah, no. I-I know, I'm just, uh... 85 00:03:14,933 --> 00:03:17,414 I know you want to talk about this. 86 00:03:17,458 --> 00:03:19,024 And we will, I promise. I just, 87 00:03:19,068 --> 00:03:20,939 I just-- I need time to process this, okay? 88 00:03:20,983 --> 00:03:22,419 So can we just not talk about it right now? 89 00:03:22,463 --> 00:03:23,986 Here, you just-- drive. 90 00:03:27,990 --> 00:03:29,948 Eric. You're still here. 91 00:03:29,992 --> 00:03:31,733 Oh, yeah. Still here. 92 00:03:31,776 --> 00:03:34,431 Navy was so happy with my upgraded version of Kaleidoscope 93 00:03:34,475 --> 00:03:35,998 that they asked me to look at 94 00:03:36,041 --> 00:03:37,652 what other systems I could optimize. 95 00:03:37,695 --> 00:03:39,915 Cool. Yeah. [chuckles] 96 00:03:39,958 --> 00:03:41,569 [exhales] 97 00:03:48,010 --> 00:03:49,272 Why are you looking at me? 98 00:03:49,316 --> 00:03:50,969 I'm not looking at you. 99 00:03:53,929 --> 00:03:55,278 You just did it again. 100 00:03:55,322 --> 00:03:56,627 What? Nothing. 101 00:03:56,671 --> 00:03:58,716 Do not make me pull rank. 102 00:03:58,760 --> 00:04:00,240 You don't have a rank. 103 00:04:00,283 --> 00:04:01,589 You barely have a contractor's pass. 104 00:04:01,632 --> 00:04:03,155 Oh, so now we're getting technical? 105 00:04:03,199 --> 00:04:05,723 Okay, fine. 106 00:04:05,767 --> 00:04:07,203 Talk to me about these glasses. 107 00:04:08,204 --> 00:04:09,988 What about these glasses? 108 00:04:10,032 --> 00:04:11,425 They're yellow. 109 00:04:11,468 --> 00:04:12,513 Oh, you noticed. 110 00:04:12,556 --> 00:04:14,123 Everyone's noticed. 111 00:04:14,166 --> 00:04:16,517 What? They block the blue light from LED screens. 112 00:04:16,560 --> 00:04:17,996 Plus, 113 00:04:18,040 --> 00:04:19,694 red was a no-go. It's bad with my skin tone. 114 00:04:19,737 --> 00:04:21,609 Blue is already claimed by Bono. 115 00:04:21,652 --> 00:04:23,306 Green is just weird. Purple's like "what?" 116 00:04:23,350 --> 00:04:25,265 And I'm not ready for sunglasses indoors. 117 00:04:25,308 --> 00:04:26,396 Yet. Baby steps. 118 00:04:26,440 --> 00:04:27,571 So you've put no thought into it. 119 00:04:27,615 --> 00:04:29,443 Not at all.[beeping] 120 00:04:29,486 --> 00:04:32,228 Hey. We got a case?No. 121 00:04:32,272 --> 00:04:33,621 Then why aren't we talking about my glasses? 122 00:04:33,664 --> 00:04:35,405 Well, because Homeland Security 123 00:04:35,449 --> 00:04:37,015 needs our help with the protest tonight. 124 00:04:37,059 --> 00:04:38,190 What kind of help? 125 00:04:38,234 --> 00:04:39,322 I don't know. 126 00:04:39,366 --> 00:04:40,976 I guess we'll find out. 127 00:04:41,019 --> 00:04:42,891 I'll have Rountree meet DHS at the boatshed. 128 00:04:43,892 --> 00:04:45,415 Good idea. 129 00:04:46,938 --> 00:04:48,331 Oh. 130 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 NCIS Agent Devin Rountree. 131 00:04:51,029 --> 00:04:53,075 DHS Agent Megan Merkel. 132 00:04:53,118 --> 00:04:55,382 S-Sorry, what? 133 00:04:55,425 --> 00:04:57,862 It's "Merkel." With an E. 134 00:04:57,906 --> 00:04:59,299 [laughs] 135 00:04:59,342 --> 00:05:01,649 That's crazy. I-I thought you said M... 136 00:05:01,692 --> 00:05:03,477 I know. 137 00:05:03,520 --> 00:05:07,176 Yeah, but y-- has anyone ever told you that you-you 138 00:05:07,219 --> 00:05:08,699 kind of look like...They have. 139 00:05:08,743 --> 00:05:11,311 [whispers]: That is so crazy. 140 00:05:11,354 --> 00:05:14,052 It's actually very unfortunate. 141 00:05:14,096 --> 00:05:16,533 [stammers] Uh, how can I help you? 142 00:05:16,577 --> 00:05:18,492 The protest planned for tonight. 143 00:05:18,535 --> 00:05:20,407 Homeland Security is coordinating 144 00:05:20,450 --> 00:05:21,669 a joint federal task force 145 00:05:21,712 --> 00:05:23,148 to assist with local authorities. 146 00:05:23,192 --> 00:05:24,976 Assist them with what? Directing traffic? 147 00:05:25,020 --> 00:05:26,761 It's gonna be a peaceful protest. 148 00:05:26,804 --> 00:05:28,980 I think that's a little idealistic. 149 00:05:29,024 --> 00:05:30,591 No, it's realistic. 150 00:05:30,634 --> 00:05:32,897 The-the protest is about equality and racial justice. 151 00:05:32,941 --> 00:05:34,638 But I'm sure the protesters 152 00:05:34,682 --> 00:05:36,248 would love our protection. 153 00:05:36,292 --> 00:05:39,034 Well, this request comes directly from my director, 154 00:05:39,077 --> 00:05:41,645 and the Secretary of Defense, Secretary of the Navy, 155 00:05:41,689 --> 00:05:43,430 the director of NCIS. 156 00:05:43,473 --> 00:05:44,953 Oh. 157 00:05:44,996 --> 00:05:46,607 There are concerns 158 00:05:46,650 --> 00:05:48,478 about armed counterprotesters showing up tonight. 159 00:05:48,522 --> 00:05:50,828 So, to be clear, it's not about the protesters, 160 00:05:50,872 --> 00:05:53,788 it's about people showing up who could pose a threat 161 00:05:53,831 --> 00:05:55,964 to what would be a peaceful protest. 162 00:05:56,007 --> 00:05:58,314 Sure. If you want to get technical. 163 00:05:58,358 --> 00:06:00,795 [laughs]: I'm not trying to get technical. 164 00:06:00,838 --> 00:06:03,450 I'm just trying to get it right. 165 00:06:03,493 --> 00:06:05,016 [laughs softly] I feel like 166 00:06:05,060 --> 00:06:06,496 we're getting off on the wrong foot. 167 00:06:06,540 --> 00:06:08,498 No, no. It's... 168 00:06:08,542 --> 00:06:10,979 Agent Rountree, can NCIS help us 169 00:06:11,022 --> 00:06:12,633 gather intelligence about militia groups 170 00:06:12,676 --> 00:06:14,461 who may pose a problem tonight? 171 00:06:15,462 --> 00:06:16,506 Sure. 172 00:06:16,550 --> 00:06:18,639 If you want to get technical. 173 00:06:18,682 --> 00:06:20,684 [laughs softly] 174 00:06:24,601 --> 00:06:26,864 Oh, good morning.Wouldn't go up there if I were you. 175 00:06:26,908 --> 00:06:29,345 [chuckles] We past formal greetings now? 176 00:06:29,389 --> 00:06:31,347 Sorry. Good morning. Don't go up there. 177 00:06:31,391 --> 00:06:33,697 What's going on up-up there? 178 00:06:33,741 --> 00:06:35,438 I'm not getting involved. 179 00:06:35,482 --> 00:06:39,007 Okay, well, now I'm curious, so I'm gonna go see 180 00:06:39,050 --> 00:06:41,966 what's going on up there.Don't say I didn't warn you. 181 00:06:43,315 --> 00:06:45,753 I'm not asking you. I'm telling you. 182 00:06:45,796 --> 00:06:47,494 Hey, Sam, Eric. What are you guys up to? 183 00:06:47,537 --> 00:06:50,671 Nothing.Well, it's not notnothing. 184 00:06:50,714 --> 00:06:52,412 Yeah, well, Fatima seems to think it's something. 185 00:06:52,455 --> 00:06:54,892 I got this. 186 00:06:54,936 --> 00:06:56,633 All right, cool. 187 00:06:56,677 --> 00:06:58,679 Uh, Rountree, Rountree, please don't go. 188 00:06:58,722 --> 00:06:59,984 Just stay here. 189 00:07:02,944 --> 00:07:05,381 I'm trying to convince my friend Eric here 190 00:07:05,425 --> 00:07:08,384 to check in on Kam for me. That's all. 191 00:07:08,428 --> 00:07:10,255 And by "check in," you mean...? 192 00:07:10,299 --> 00:07:12,388 Use federal technology to invade Kam's privacy 193 00:07:12,432 --> 00:07:14,390 and locate her exact whereabouts. 194 00:07:14,434 --> 00:07:15,609 Yes, correct. 195 00:07:15,652 --> 00:07:17,437 Something's not right with Kam. 196 00:07:17,480 --> 00:07:18,916 Well, have you tried texting her? 197 00:07:18,960 --> 00:07:20,527 She's not responding. 198 00:07:21,528 --> 00:07:23,138 All right, well, no disrespect. 199 00:07:23,181 --> 00:07:24,574 Does that mean you get to co-opt... 200 00:07:24,618 --> 00:07:25,836 SAM: No disrespect, 201 00:07:25,880 --> 00:07:27,098 but it's none of your business. 202 00:07:27,142 --> 00:07:28,926 ROUNTREE: You're right. You're right. 203 00:07:28,970 --> 00:07:31,233 But are you sure you want to do this? 204 00:07:31,276 --> 00:07:33,322 I need to do this. 205 00:07:35,977 --> 00:07:37,369 Then let's do it. 206 00:07:40,764 --> 00:07:42,766 Thank you. Kam's number 207 00:07:42,810 --> 00:07:47,945 is 310-555-0158. 208 00:07:47,989 --> 00:07:49,947 [tablet beeps]Uh-oh. 209 00:07:49,991 --> 00:07:51,427 What? What's going on? 210 00:07:51,471 --> 00:07:53,647 I figured out what's wrong with Kam's phone. 211 00:07:53,690 --> 00:07:55,518 It's off-line. 212 00:08:07,487 --> 00:08:09,967 Sam, Sam. Slow down. 213 00:08:10,011 --> 00:08:11,621 Maybe there's a logical reason, 214 00:08:11,665 --> 00:08:13,144 you know, why Kam didn't call you back. 215 00:08:13,188 --> 00:08:14,581 Hanna house rule number four: 216 00:08:14,624 --> 00:08:16,757 always return a phone call within 12 hours. 217 00:08:16,800 --> 00:08:18,759 It's been 14 hours and 28 minutes. 218 00:08:18,802 --> 00:08:20,500 It's not like Kam to break 219 00:08:20,543 --> 00:08:22,458 a house rule.Well, maybe she lost her phone 220 00:08:22,502 --> 00:08:24,199 or she dropped it and broke it. 221 00:08:24,242 --> 00:08:26,680 Already thought of that. The school called back. 222 00:08:26,723 --> 00:08:28,464 She missed her classes yesterday. 223 00:08:28,508 --> 00:08:30,422 I'm gonna fly up to San Francisco. 224 00:08:30,466 --> 00:08:32,599 I'm gonna drive to her school. I'm gonna find her. 225 00:08:32,642 --> 00:08:34,775 And I'll be back when I know Kam is safe. 226 00:08:34,818 --> 00:08:37,604 [exhales] This is the first time I'm hearing 227 00:08:37,647 --> 00:08:39,736 of the Hanna house rules. How many are there? 228 00:08:39,780 --> 00:08:42,130 52.52. Damn. 229 00:08:42,173 --> 00:08:44,828 You got an app for that?Hey. 230 00:08:44,872 --> 00:08:47,352 When you have kids, the first thing you'll do 231 00:08:47,396 --> 00:08:49,746 is put a system in place to keep your children safe. 232 00:08:51,443 --> 00:08:52,836 What's rule number one? 233 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Never lie. 234 00:08:55,404 --> 00:08:56,840 ERIC: Sam. 235 00:08:56,884 --> 00:08:58,102 I'm glad I caught you. 236 00:08:58,146 --> 00:08:59,582 Your daughter's not at school. 237 00:08:59,626 --> 00:09:00,801 She's not even in Northern California. She's... 238 00:09:01,802 --> 00:09:03,543 She's right here in L.A. 239 00:09:05,327 --> 00:09:06,720 [sighs] 240 00:09:12,073 --> 00:09:16,251 Is there, uh, anything that I can do?Well, for one, 241 00:09:16,294 --> 00:09:17,905 you can stop treating me like I have "handle with care" 242 00:09:17,948 --> 00:09:20,516 written across my forehead, Deeks. 243 00:09:20,560 --> 00:09:22,344 I'm fine. Okay? 244 00:09:22,387 --> 00:09:25,913 Yeah. No, no, no. Uh, y-you're not fine, 245 00:09:25,956 --> 00:09:29,003 and I'm not fine, but that's okay. 246 00:09:29,046 --> 00:09:32,528 Right? Listen, we've been trying to get pregnant for, uh, 247 00:09:32,572 --> 00:09:34,269 for a long time.Has it been a long time? 248 00:09:34,312 --> 00:09:36,488 I mean, it's only been six months with, uh... 249 00:09:36,532 --> 00:09:37,794 with this doctor. 250 00:09:37,838 --> 00:09:40,057 Is six months a long time? Is it? 251 00:09:41,058 --> 00:09:44,235 Okay. Well, let's just say that these last six months 252 00:09:44,279 --> 00:09:46,890 of doctor visits and ultrasounds 253 00:09:46,934 --> 00:09:48,762 and tests have been 254 00:09:48,805 --> 00:09:51,982 a tad bit arduous.[chuckles softly] 255 00:09:52,026 --> 00:09:54,245 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 256 00:09:54,289 --> 00:09:55,986 It's, um, it's been pretty arduous. 257 00:09:56,030 --> 00:09:57,945 God, that's a stupid word. Isn't that a stupid word? 258 00:09:57,988 --> 00:09:59,642 It's the worst. It's the stupidest word. 259 00:09:59,686 --> 00:10:01,383 Arduous. Ard-Arduous. 260 00:10:01,426 --> 00:10:03,820 It makes my mouth do this ugly "U" shape 261 00:10:03,864 --> 00:10:05,387 when I say it. Ar-Arduous. 262 00:10:05,430 --> 00:10:07,041 I look like an angry blowfish. That's not the point. 263 00:10:07,084 --> 00:10:08,651 The point is that it's true. 264 00:10:09,696 --> 00:10:11,349 It's okay to be upset about that. 265 00:10:11,393 --> 00:10:13,830 I'm upset. I'm sad.Deeks. 266 00:10:13,874 --> 00:10:15,397 [whispers]: I can't talk about this right now. 267 00:10:16,398 --> 00:10:18,182 SAM: Maybe she's with her L.A. friends. 268 00:10:18,226 --> 00:10:19,967 Could you check and see if she's posing with her friends 269 00:10:20,010 --> 00:10:21,446 on her IG account? 270 00:10:21,490 --> 00:10:22,839 I can't remember their names. 271 00:10:22,883 --> 00:10:24,841 Nothing but moody photos of the ocean 272 00:10:24,885 --> 00:10:26,495 and inspirational quotes. 273 00:10:26,538 --> 00:10:28,279 Found it. Jo and Karina. 274 00:10:28,323 --> 00:10:29,716 How could I not remember that? 275 00:10:29,759 --> 00:10:31,369 It's just nerves. 276 00:10:31,413 --> 00:10:33,197 Something your brain isn't used to dealing with. 277 00:10:33,241 --> 00:10:35,417 Hey, guys, I found something. 278 00:10:38,855 --> 00:10:41,902 I present Kam's IG account. 279 00:10:41,945 --> 00:10:44,513 I was just on Kam's page. None of this was there. 280 00:10:44,556 --> 00:10:45,819 'Cause this is a secret account. 281 00:10:45,862 --> 00:10:47,516 Exactly. Very secret. 282 00:10:47,559 --> 00:10:50,127 I searched her followers and found an obscure reference 283 00:10:50,171 --> 00:10:52,434 to Kannacancan02. 284 00:10:52,477 --> 00:10:54,262 Ten minutes later, bada boom, bang bing, 285 00:10:54,305 --> 00:10:56,699 Kam's secret life. [chuckles] 286 00:10:56,743 --> 00:10:58,440 Sorry, Sam. [clears throat] 287 00:10:58,483 --> 00:10:59,963 Eric, can you scroll through her page? 288 00:11:00,007 --> 00:11:01,704 We need to find two of her friends. 289 00:11:01,748 --> 00:11:03,140 Sam thinks she might be with them. 290 00:11:03,184 --> 00:11:04,576 Well, do you have their numbers? 291 00:11:04,620 --> 00:11:05,839 No, Eric, I don't. 292 00:11:05,882 --> 00:11:07,318 Okay. [clears throat] 293 00:11:11,192 --> 00:11:13,324 That's them. Jo and Karina. 294 00:11:13,368 --> 00:11:15,196 Run 'em through facial rec. We need those numbers ASAP. 295 00:11:15,239 --> 00:11:17,546 Hold up, hold up. Eric, can we run through these 296 00:11:17,589 --> 00:11:18,721 a little bit? Skip through the pics. 297 00:11:18,765 --> 00:11:20,114 We should probably let Eric... 298 00:11:20,157 --> 00:11:21,158 Now. 299 00:11:22,464 --> 00:11:25,032 Okay. [clears throat] 300 00:11:25,989 --> 00:11:27,730 Uh, these were taken yesterday. 301 00:11:27,774 --> 00:11:29,689 Whoa. 302 00:11:29,732 --> 00:11:31,038 Does, uh... 303 00:11:31,081 --> 00:11:32,953 does Kam have a boyfriend? 304 00:11:32,996 --> 00:11:34,215 No. 305 00:11:34,258 --> 00:11:35,999 ERIC: Huh.SAM: Wh... 306 00:11:36,043 --> 00:11:37,479 Okay, 307 00:11:37,522 --> 00:11:40,177 let's say she did sneak into town to... 308 00:11:40,221 --> 00:11:41,309 hang out 309 00:11:41,352 --> 00:11:43,354 with her... friend. 310 00:11:43,398 --> 00:11:45,008 That's something that, you know, 311 00:11:45,052 --> 00:11:46,618 teenagers do. That's normal, right? 312 00:11:46,662 --> 00:11:49,012 Eric, run this guy through facial recognition. 313 00:11:49,056 --> 00:11:50,057 I want to know who he is 314 00:11:50,100 --> 00:11:51,711 and where he lives. 315 00:11:52,886 --> 00:11:54,626 'Kay. [exhales] 316 00:11:54,670 --> 00:11:56,890 His name's Logan Reynolds, 317 00:11:56,933 --> 00:12:00,763 and he was recently arrested for obstruction of justice. 318 00:12:00,807 --> 00:12:03,461 [sighs] And this is who she decides to hang out with. 319 00:12:03,505 --> 00:12:04,549 Send me that address. 320 00:12:04,593 --> 00:12:05,899 Yeah.Sam! 321 00:12:14,559 --> 00:12:16,039 Hey. 322 00:12:16,083 --> 00:12:17,388 Where'd they pick you up from? 323 00:12:17,432 --> 00:12:19,260 Hollywood and Highland. 324 00:12:19,303 --> 00:12:20,827 Why? 325 00:12:20,870 --> 00:12:23,830 Just trying to put the pieces together. That's all. 326 00:12:25,570 --> 00:12:26,528 What's your name? 327 00:12:26,571 --> 00:12:27,964 Isaiah. 328 00:12:28,008 --> 00:12:30,053 Isaiah Estevez. 329 00:12:30,097 --> 00:12:31,838 Isaiah from the Change Unit? 330 00:12:31,881 --> 00:12:33,927 Yeah. That's my group. 331 00:12:33,970 --> 00:12:35,755 We spoke last week. I'm Kam. 332 00:12:35,798 --> 00:12:36,843 I'm with Students for Humanity. 333 00:12:36,886 --> 00:12:38,148 Kam Hanna? 334 00:12:39,323 --> 00:12:40,281 What's going on? 335 00:12:40,324 --> 00:12:41,282 Why are we here? 336 00:12:41,325 --> 00:12:43,066 I don't know, 337 00:12:43,110 --> 00:12:44,459 but I'm gonna...TYLER: Hey! 338 00:12:44,502 --> 00:12:46,200 [clanging]Who told you two to talk?! 339 00:12:46,243 --> 00:12:48,245 Huh?! 340 00:12:50,030 --> 00:12:51,292 You know what? 341 00:12:51,335 --> 00:12:52,946 Since you don't know how to listen... 342 00:12:54,556 --> 00:12:56,384 [exhales] 343 00:12:57,777 --> 00:12:59,126 ...I got a little surprise for you. 344 00:13:00,780 --> 00:13:05,567 Hit it!♪ We built this new resistance! ♪ 345 00:13:05,610 --> 00:13:09,832 ♪ To help keep our distance! 346 00:13:09,876 --> 00:13:11,225 ♪ Don't feel bad for us! 347 00:13:11,268 --> 00:13:13,227 [knocking]Federal agents! 348 00:13:13,270 --> 00:13:15,403 Yo, doesn't look like anybody's home. 349 00:13:15,446 --> 00:13:16,883 We'll break the glass.Whoa, whoa, whoa! 350 00:13:16,926 --> 00:13:18,145 We don't have a warrant, Sam. 351 00:13:18,188 --> 00:13:19,624 Plus, is this how you want to meet 352 00:13:19,668 --> 00:13:21,452 the parents of your daughter's friends? 353 00:13:21,496 --> 00:13:23,063 I'm having a hard time believing that Kam would hang out 354 00:13:23,106 --> 00:13:24,412 with anyone who has a criminal record. 355 00:13:24,455 --> 00:13:25,979 You understand? 356 00:13:26,022 --> 00:13:27,763 [stammers, sighs] Maybe it wasn't that big of a deal. 357 00:13:27,807 --> 00:13:29,765 Plus, man, your daughter's growing up. 358 00:13:29,809 --> 00:13:32,289 She's gonna start catching feelings for somebody eventually. 359 00:13:32,333 --> 00:13:34,335 My daughter could be locked up in this criminal's basement. 360 00:13:34,378 --> 00:13:36,641 They should be ashamed that they raised a delinquent. 361 00:13:36,685 --> 00:13:38,165 All right, well, let me try Logan's phone again. 362 00:13:38,208 --> 00:13:39,731 I'm-a go around the back. 363 00:13:40,645 --> 00:13:41,821 [chuckling] 364 00:13:41,864 --> 00:13:43,823 Yo! Federal agents! 365 00:13:43,866 --> 00:13:44,824 [gasps] 366 00:13:45,737 --> 00:13:47,391 [tires screech, horn honks] 367 00:13:47,435 --> 00:13:48,915 [grunting] 368 00:13:48,958 --> 00:13:50,655 Where's my daughter? 369 00:13:50,699 --> 00:13:52,875 Hey, hey. Wait, wait. Sam, easy!Where's my daughter? 370 00:13:52,919 --> 00:13:54,834 Logan! Logan! What's going on?[grunting] 371 00:13:54,877 --> 00:13:56,226 Are you okay?! 372 00:13:56,270 --> 00:13:57,575 Yes, ma'am![gasps] 373 00:13:57,619 --> 00:13:59,142 Yo, Sam, easy.Kam. 374 00:13:59,186 --> 00:14:00,274 Kamran Hanna. 375 00:14:00,317 --> 00:14:01,753 [panting] 376 00:14:03,016 --> 00:14:04,756 Nice to finally meet you, Mr. Hanna. 377 00:14:04,800 --> 00:14:07,020 [breathing heavily] 378 00:14:15,724 --> 00:14:17,465 Sit. 379 00:14:20,250 --> 00:14:22,905 Look, I want to help you. 380 00:14:22,949 --> 00:14:25,081 Sir, I really don't know where she is. 381 00:14:26,039 --> 00:14:27,692 Try again. 382 00:14:27,736 --> 00:14:30,304 Mr. Hanna, I would tell you where your daughter is 383 00:14:30,347 --> 00:14:31,522 if I had any idea. 384 00:14:32,741 --> 00:14:34,221 Are you dating my daughter? 385 00:14:35,483 --> 00:14:36,876 [exhales] Yes, sir. 386 00:14:36,919 --> 00:14:38,965 Look, I'm sorry you have to find out this way. 387 00:14:39,008 --> 00:14:40,401 But if you don't know where she is, 388 00:14:40,444 --> 00:14:42,011 I definitely don't know where she is. 389 00:14:42,055 --> 00:14:44,318 Why is that?Because I thought she was with you. 390 00:14:44,361 --> 00:14:45,580 You thought she was with me? 391 00:14:45,623 --> 00:14:46,929 I just found out 392 00:14:46,973 --> 00:14:48,496 an hour ago that she was in L.A. 393 00:14:48,539 --> 00:14:50,237 I just found out 394 00:14:50,280 --> 00:14:51,891 she had a boyfriend. 395 00:14:51,934 --> 00:14:53,980 And I don't know what else she lied to me about. 396 00:14:54,023 --> 00:14:56,243 Mr. Hanna, Kam didn't do anything... 397 00:14:56,286 --> 00:14:57,592 One thing I do know is that 398 00:14:57,635 --> 00:14:59,202 the single common denominator 399 00:14:59,246 --> 00:15:02,423 in every lie she's told me is you. 400 00:15:03,598 --> 00:15:06,383 Mr. Hanna, I'm just as worried about her as... 401 00:15:06,427 --> 00:15:07,645 You're just as worried as I am? 402 00:15:07,689 --> 00:15:08,951 You think you have any right 403 00:15:08,995 --> 00:15:11,519 to be as worried as I am right now? 404 00:15:12,520 --> 00:15:17,873 Sam. 405 00:15:18,830 --> 00:15:20,267 Can I talk to you for a second? 406 00:15:32,322 --> 00:15:35,847 I know you're worried, Sam, but he's just a kid. 407 00:15:35,891 --> 00:15:37,937 He came here to help us find Kam. 408 00:15:37,980 --> 00:15:39,112 He didn't have a choice. 409 00:15:39,155 --> 00:15:40,940 Technically, no... 410 00:15:40,983 --> 00:15:42,680 Kam never lied to me before this guy came into her life. 411 00:15:42,724 --> 00:15:44,421 That may be true... 412 00:15:44,465 --> 00:15:45,379 It is true. 413 00:15:46,771 --> 00:15:49,818 Look, I know you're scared we can't find her 414 00:15:49,861 --> 00:15:52,299 and hurt that she didn't let you know 415 00:15:52,342 --> 00:15:54,040 that she was coming into town. 416 00:15:54,083 --> 00:15:57,782 You're angry that she's been keeping things from you. 417 00:15:58,870 --> 00:16:00,785 What's your point? 418 00:16:00,829 --> 00:16:03,353 You're taking that out on a kid who can barely grow a mustache, 419 00:16:03,397 --> 00:16:05,007 man. 420 00:16:05,051 --> 00:16:06,356 Who obviously cares about her. 421 00:16:06,400 --> 00:16:07,792 You don't know how he feels. 422 00:16:07,836 --> 00:16:09,881 He doesn't know 423 00:16:09,925 --> 00:16:11,361 how he feels.[sighs] 424 00:16:11,405 --> 00:16:12,928 Logan is 18. 425 00:16:12,972 --> 00:16:13,929 Barely. 426 00:16:13,973 --> 00:16:15,278 Exactly. 427 00:16:15,322 --> 00:16:17,193 So imagine what he's going through. 428 00:16:18,934 --> 00:16:22,459 And he may be our only chance at finding Kam. 429 00:16:24,984 --> 00:16:27,160 [exhales] 430 00:16:27,203 --> 00:16:28,726 Aiden's older. 431 00:16:28,770 --> 00:16:30,554 He's... he's a boy. 432 00:16:30,598 --> 00:16:31,947 [inhales] 433 00:16:31,991 --> 00:16:34,558 I knew how to handle him, what to expect. 434 00:16:34,602 --> 00:16:36,517 But Kam... 435 00:16:37,518 --> 00:16:39,389 That's my baby girl. 436 00:16:43,045 --> 00:16:44,481 I did the best I could. 437 00:16:46,483 --> 00:16:49,443 I knew she would suffer. 438 00:16:49,486 --> 00:16:52,620 I knew something would go wrong without her mom around. 439 00:16:52,663 --> 00:16:53,708 Knew it. 440 00:16:54,752 --> 00:16:56,363 It's not your fault, Sam. 441 00:16:56,406 --> 00:16:58,539 My wife would kill me if she was here right now. 442 00:16:58,582 --> 00:17:00,454 [exhales] 443 00:17:04,240 --> 00:17:06,112 You mind if I talk to him? 444 00:17:09,115 --> 00:17:10,638 Sure. 445 00:17:13,032 --> 00:17:14,642 [exhales] 446 00:17:20,169 --> 00:17:21,475 LOGAN: Sir. 447 00:17:21,518 --> 00:17:23,042 ROUNTREE: You don't have to call me "sir." 448 00:17:23,085 --> 00:17:26,349 It's not my daughter you're dating. 449 00:17:26,393 --> 00:17:28,134 Let's start from the beginning, man. 450 00:17:28,177 --> 00:17:29,874 Um... [exhales] 451 00:17:29,918 --> 00:17:31,963 What brought you and Kam to L.A.? 452 00:17:32,964 --> 00:17:36,403 Yeah, that's stuff she wanted to talk to her dad about herself. 453 00:17:36,446 --> 00:17:38,274 Logan, 454 00:17:38,318 --> 00:17:40,146 whatever you two discussed, 455 00:17:40,189 --> 00:17:42,322 whatever Kam's plans were, 456 00:17:42,365 --> 00:17:44,585 th-that's not happening anymore. 457 00:17:44,628 --> 00:17:46,108 She is missing. 458 00:17:46,152 --> 00:17:48,980 Her phone's been off-line since last night. 459 00:17:49,024 --> 00:17:51,157 And whatever you know is probably the only thing 460 00:17:51,200 --> 00:17:52,506 we can use to find her. 461 00:17:53,507 --> 00:17:56,292 Um... 462 00:17:56,336 --> 00:17:58,381 We came to L.A. for the protest. 463 00:17:59,774 --> 00:18:01,384 Is that why you were arrested? 464 00:18:01,428 --> 00:18:03,299 Yes, sir. 465 00:18:03,343 --> 00:18:06,476 Last year, when we marched in Santa Cruz, 466 00:18:06,520 --> 00:18:07,912 police attacked us out of nowhere. 467 00:18:09,436 --> 00:18:12,961 I was covering a friend of mine who got hit in the head. 468 00:18:13,004 --> 00:18:15,050 They arrested me. 469 00:18:15,094 --> 00:18:17,183 Said I was impeding police activity. 470 00:18:17,226 --> 00:18:19,054 [Logan scoffs] 471 00:18:19,098 --> 00:18:21,491 ROUNTREE: You guys planned on going to the march tonight? 472 00:18:22,492 --> 00:18:24,407 No, not exactly. 473 00:18:24,451 --> 00:18:26,235 Then what exactly? 474 00:18:27,802 --> 00:18:29,195 [sighs] 475 00:18:29,238 --> 00:18:31,110 We weren't just showing up with posters. 476 00:18:31,153 --> 00:18:33,068 Kam is one of the main organizers. 477 00:18:34,069 --> 00:18:35,679 Sh-She's 17. 478 00:18:35,723 --> 00:18:37,681 You'd be surprised what a 17-year-old can get done. 479 00:18:37,725 --> 00:18:40,206 Kam did most of the work out of her dorm room at school, 480 00:18:40,249 --> 00:18:42,164 under the radar. 481 00:18:42,208 --> 00:18:43,731 Why? 482 00:18:43,774 --> 00:18:46,212 It's not exactly encouraged there. 483 00:18:46,255 --> 00:18:47,909 Or at Annapolis. 484 00:18:47,952 --> 00:18:51,478 Hmm. Yeah, that's why she didn't tell her dad. 485 00:18:51,521 --> 00:18:54,133 Kam knew she was taking a big risk. 486 00:18:54,176 --> 00:18:55,960 But this movement and the moment, 487 00:18:56,004 --> 00:18:59,050 I mean, it means so much to her. 488 00:19:00,008 --> 00:19:01,575 Nothing was gonna stop her. 489 00:19:01,618 --> 00:19:03,925 Yeah. She's her father's daughter. 490 00:19:03,968 --> 00:19:07,189 We drove down and met up with a group that Kam works with. 491 00:19:07,233 --> 00:19:08,930 Students for Humanity. 492 00:19:08,973 --> 00:19:12,238 They're using a bar that's closed for COVID as its HQ. 493 00:19:12,281 --> 00:19:14,718 Anyways, it got late. 494 00:19:14,762 --> 00:19:17,156 Kam knew she still needed to tell her dad the truth, 495 00:19:17,199 --> 00:19:19,636 so she headed down to his boat to spend the night there. 496 00:19:19,680 --> 00:19:22,117 Did you drop her off at his slip? 497 00:19:22,161 --> 00:19:23,205 No. 498 00:19:23,249 --> 00:19:25,686 I mean, we drove her car down, 499 00:19:25,729 --> 00:19:27,601 but she insisted on going on her own. 500 00:19:27,644 --> 00:19:29,646 [chuckles softly] She's independent like that. 501 00:19:29,690 --> 00:19:31,082 [stammers] 502 00:19:31,126 --> 00:19:32,693 I can't believe that I didn't go... 503 00:19:32,736 --> 00:19:34,216 You're lying.Sam. 504 00:19:34,260 --> 00:19:36,523 He's lying! I don't believe a word you said, 505 00:19:36,566 --> 00:19:38,873 starting with the fact that Kam doesn't have a car. 506 00:19:38,916 --> 00:19:40,091 Sir, that's not true. 507 00:19:40,135 --> 00:19:41,745 She drives a Mini Cooper. 508 00:19:44,357 --> 00:19:45,967 FATIMA: Hey, how's it going? 509 00:19:46,010 --> 00:19:48,230 Oh, you know, neck-deep in Sam's personal life. 510 00:19:48,274 --> 00:19:49,710 So good to be back. 511 00:19:49,753 --> 00:19:51,538 I feel for Sam, but I told you not to get involved. 512 00:19:51,581 --> 00:19:53,322 Kensi and Deeks are doing it. 513 00:19:53,366 --> 00:19:55,672 They are on their way to the protest headquarters right now. 514 00:19:55,716 --> 00:19:58,371 Yeah. I wear a hijab. I'm immune to peer pressure. 515 00:19:58,414 --> 00:20:01,635 You know, Kam has a car that Sam didn't even know about. 516 00:20:01,678 --> 00:20:02,810 Go on.Mm. 517 00:20:02,853 --> 00:20:05,291 Paid for with a part-time job. 518 00:20:05,334 --> 00:20:06,901 Does Sam at least know about the job? 519 00:20:06,944 --> 00:20:08,859 Yes. But he thought it was at the library. 520 00:20:08,903 --> 00:20:10,774 It's actually at a Greek restaurant. 521 00:20:10,818 --> 00:20:12,515 Why didn't she tell Sam about the car? 522 00:20:12,559 --> 00:20:14,561 'Cause he would've made her get an armored tank. 523 00:20:14,604 --> 00:20:16,824 I can see that. Smart girl.Hey, you know, 524 00:20:16,867 --> 00:20:19,479 now that we know that Kam has a car... 525 00:20:19,522 --> 00:20:21,263 You can find it with Kaleidoscope. 526 00:20:21,307 --> 00:20:23,178 Or we can check it out, 527 00:20:23,222 --> 00:20:25,049 because I already found it. 528 00:20:25,093 --> 00:20:27,878 And by "we," you mean me. 529 00:20:27,922 --> 00:20:29,445 Come on. Rountree's with Sam. 530 00:20:29,489 --> 00:20:31,708 Callen is still on his way back from his trip. 531 00:20:31,752 --> 00:20:33,232 [sighs] 532 00:20:33,275 --> 00:20:34,929 So I'm getting involved, aren't I? 533 00:20:34,972 --> 00:20:37,236 No use fighting it. 534 00:20:38,367 --> 00:20:39,629 That's not good for the resale. 535 00:20:39,673 --> 00:20:40,717 Careful.Yeah. 536 00:20:40,761 --> 00:20:41,718 Careful.Please. Babe. 537 00:20:41,762 --> 00:20:43,198 Hey, what-what happened? 538 00:20:43,242 --> 00:20:45,635 Getting into good trouble scares a lot of people. 539 00:20:45,679 --> 00:20:47,289 Do you know who did this? 540 00:20:47,333 --> 00:20:49,073 Who are you? 541 00:20:49,117 --> 00:20:50,379 Oh, we, uh... we know Kam. 542 00:20:50,423 --> 00:20:51,337 We know that she was here last night. 543 00:20:51,380 --> 00:20:52,251 Has anybody seen her today? 544 00:20:52,294 --> 00:20:54,557 How do you know Kam? 545 00:20:54,601 --> 00:20:56,472 We're, uh... we're friends. 546 00:20:56,516 --> 00:20:58,300 And don't tell me she's friends with a bunch of 40-year-olds. 547 00:20:58,344 --> 00:20:59,910 Oh. [chuckles]Easy, tiger. 548 00:20:59,954 --> 00:21:02,522 She's still in her 30s and killing it, thank you, 549 00:21:02,565 --> 00:21:04,872 and I'm... 40 and hanging on by a thread. 550 00:21:04,915 --> 00:21:07,266 But the point is we're actually friends with Kam's dad. 551 00:21:07,309 --> 00:21:09,616 Oh, we know all about Kam's dad. 552 00:21:09,659 --> 00:21:11,748 Are you two also law enforcement? 553 00:21:11,792 --> 00:21:13,663 Actually, yes, we are. We're NCIS. 554 00:21:13,707 --> 00:21:15,404 And I've got work to do. 555 00:21:15,448 --> 00:21:17,450 Okay, hey. I'm sorry. Listen, Kam's in trouble, okay? 556 00:21:17,493 --> 00:21:20,061 We know that the last place she was seen was here. 557 00:21:20,104 --> 00:21:21,584 She didn't show up at her dad's place, and her phone is off. 558 00:21:21,628 --> 00:21:22,716 Could you help us out? 559 00:21:24,021 --> 00:21:26,067 The brick that was thrown through this window? 560 00:21:26,110 --> 00:21:27,982 I bet you a million bucks 561 00:21:28,025 --> 00:21:29,766 it wasn't a counterprotester. 562 00:21:29,810 --> 00:21:31,246 It was one of our own. 563 00:21:31,290 --> 00:21:32,552 Why do you say that? 564 00:21:32,595 --> 00:21:34,162 Doesn't think we're doing enough. 565 00:21:34,205 --> 00:21:35,511 Who doesn't? 566 00:21:35,555 --> 00:21:37,034 Zee. 567 00:21:37,078 --> 00:21:38,427 He doesn't think 568 00:21:38,471 --> 00:21:40,255 a peaceful march is going to move the needle, 569 00:21:40,299 --> 00:21:41,865 and Kam disagreed. 570 00:21:41,909 --> 00:21:43,954 They got into it. 571 00:21:43,998 --> 00:21:45,869 Okay, so they got into it last night? Was it heated? 572 00:21:45,913 --> 00:21:47,393 Very. 573 00:21:47,436 --> 00:21:49,090 You think he would do something to hurt her? 574 00:21:49,133 --> 00:21:50,744 I wouldn't be surprised. 575 00:21:50,787 --> 00:21:52,223 Zee knew he had to get through to her 576 00:21:52,267 --> 00:21:54,661 before changing anyone else's mind. 577 00:21:58,447 --> 00:22:00,667 Found Kam's car. 578 00:22:01,668 --> 00:22:03,365 Still locked. 579 00:22:03,409 --> 00:22:05,062 ERIC: Any signs of a struggle? 580 00:22:05,106 --> 00:22:07,543 Nope. Looks like it was left here overnight. 581 00:22:07,587 --> 00:22:09,719 Kam never made it back to her car. 582 00:22:09,763 --> 00:22:11,286 Something must've gone down 583 00:22:11,330 --> 00:22:12,853 somewhere between here and the headquarters. 584 00:22:12,896 --> 00:22:13,941 How many blocks is that? 585 00:22:13,984 --> 00:22:16,509 Um... about five. 586 00:22:16,552 --> 00:22:18,032 Why'd she park so far away? 587 00:22:18,075 --> 00:22:19,512 In L.A.? This garage was probably 588 00:22:19,555 --> 00:22:20,991 as close as she could get. 589 00:22:21,035 --> 00:22:23,342 Maybe somebody saw something. 590 00:22:23,385 --> 00:22:25,431 Where are you, Kam? 591 00:22:27,258 --> 00:22:29,173 [heavy metal music blasting] 592 00:22:29,217 --> 00:22:34,918 ♪ We made a deal with the devil ♪ 593 00:22:34,962 --> 00:22:37,094 ♪ Disguised as help 594 00:22:37,138 --> 00:22:42,186 ♪ We made a deal with the devil ♪ 595 00:22:42,230 --> 00:22:45,276 ♪ Should've trusted ourselves 596 00:22:45,320 --> 00:22:48,802 ♪ We aren't the kind to stand up ♪ 597 00:22:48,845 --> 00:22:51,065 ♪ We aren't the kind to rebel 598 00:22:51,108 --> 00:22:52,893 ♪ Rebel♪ 599 00:22:52,936 --> 00:22:56,679 ♪ People can change, especially ♪ 600 00:22:56,723 --> 00:22:58,289 ♪ When they've been 601 00:22:58,333 --> 00:23:00,466 ♪ Through hell 602 00:23:00,509 --> 00:23:04,165 ♪ It's in our bones 603 00:23:04,208 --> 00:23:08,169 ♪ To be benevolent! 604 00:23:16,656 --> 00:23:18,919 All right. Bye. 605 00:23:18,962 --> 00:23:20,616 Hey, what's up? 606 00:23:20,660 --> 00:23:22,139 Kam's still missing. 607 00:23:22,183 --> 00:23:23,706 How's Sam doing? 608 00:23:23,750 --> 00:23:26,013 He's freaking out.As would I. 609 00:23:26,056 --> 00:23:27,231 I can't even imagine the terror 610 00:23:27,275 --> 00:23:28,711 I'd be feeling if my kid was missing. 611 00:23:28,755 --> 00:23:30,104 Yeah. Me, too. 612 00:23:31,105 --> 00:23:33,020 I'll give these kids one thing, though. 613 00:23:34,587 --> 00:23:35,936 They're nothing if not clever. 614 00:23:35,979 --> 00:23:37,894 Ah. The resistance is alive. 615 00:23:37,938 --> 00:23:39,809 Alive. 616 00:23:39,853 --> 00:23:41,594 Reminds me of my days back in the fray. 617 00:23:41,637 --> 00:23:43,030 You were a rabble-rouser? 618 00:23:43,073 --> 00:23:44,814 That's a stupid question. 619 00:23:44,858 --> 00:23:46,337 Of course you were.Should have seen me in eighth grade 620 00:23:46,381 --> 00:23:48,644 when they handed down the Rodney King verdict. 621 00:23:48,688 --> 00:23:51,604 I wore a "Burn Baby Burn" T-shirt for a week. 622 00:23:51,647 --> 00:23:53,432 The principal freaked out, 623 00:23:53,475 --> 00:23:54,868 told me to take it off, I didn't. 624 00:23:54,911 --> 00:23:57,000 They tried to physically remove it from my body. 625 00:23:57,044 --> 00:23:59,655 I wouldn't let him, and then he suspended me for two weeks. 626 00:23:59,699 --> 00:24:02,571 Well, did you change any hearts or shift any minds? 627 00:24:02,615 --> 00:24:04,704 No, but that wasn't the point, 628 00:24:04,747 --> 00:24:07,402 because taking a stand for something changed me. 629 00:24:08,577 --> 00:24:10,274 And that's why I love you. 630 00:24:10,318 --> 00:24:11,841 They took it.What? 631 00:24:11,885 --> 00:24:14,453 Took what?[sighs] The petty cash box. 632 00:24:14,496 --> 00:24:16,498 We keep a pretty large stash on hand 633 00:24:16,542 --> 00:24:18,152 in case someone needs to be bailed out. 634 00:24:18,195 --> 00:24:19,632 Well, who else knew about that box? 635 00:24:19,675 --> 00:24:21,155 Just me, Kam and Zee. 636 00:24:21,198 --> 00:24:23,766 We took Zee's keys back after he went off on Kam. 637 00:24:23,810 --> 00:24:24,854 He take anything else? 638 00:24:24,898 --> 00:24:26,247 [gasps softly] 639 00:24:27,466 --> 00:24:29,380 KENSI: Hey, if there's something else 640 00:24:29,424 --> 00:24:30,686 we should know about, you need to tell us. 641 00:24:30,730 --> 00:24:31,818 Kam could be in jeopardy. 642 00:24:31,861 --> 00:24:37,127 If Zee took the petty cash box, 643 00:24:37,171 --> 00:24:38,781 he also took the gun. 644 00:24:40,653 --> 00:24:43,046 What does a student organization need with a gun? 645 00:24:43,090 --> 00:24:45,527 I thought we should keep one in case we needed it. 646 00:24:45,571 --> 00:24:47,224 To defend ourselves. 647 00:24:47,268 --> 00:24:49,444 I never thought one of our own would steal it. 648 00:24:49,488 --> 00:24:52,012 We never do. 649 00:24:53,013 --> 00:24:54,493 You hanging in there? 650 00:24:54,536 --> 00:24:56,973 Well, my daughter could be held captive 651 00:24:57,017 --> 00:24:58,584 by some gun-toting anarchist. 652 00:24:58,627 --> 00:25:00,586 We're no closer to getting her or finding her 653 00:25:00,629 --> 00:25:02,413 than I was this morning. 654 00:25:02,457 --> 00:25:04,328 Yeah, I'm doing great. 655 00:25:04,372 --> 00:25:06,287 Well, Kam's a tough girl. 656 00:25:06,330 --> 00:25:08,332 I'm confident wherever she is, you know, 657 00:25:08,376 --> 00:25:09,551 she knows how to handle herself. 658 00:25:09,595 --> 00:25:10,944 She had a good instructor. 659 00:25:10,987 --> 00:25:13,424 [phone vibrating]Thanks. 660 00:25:13,468 --> 00:25:15,339 What do you got? 661 00:25:15,383 --> 00:25:18,081 Well, I was able to locate the infamous Zee. 662 00:25:18,125 --> 00:25:20,301 Kyle McCarther. His middle initial is "Z." 663 00:25:20,344 --> 00:25:22,433 He's virtually a ghost 664 00:25:22,477 --> 00:25:24,261 on the Internet. 665 00:25:24,305 --> 00:25:25,785 He shut down his social media accounts a couple weeks ago. 666 00:25:25,828 --> 00:25:27,569 If he was planning on doing something destructive 667 00:25:27,613 --> 00:25:30,833 at that protest, or to Kam, that would explain why he went dark. 668 00:25:30,877 --> 00:25:32,705 "Destruction" should be his middle name. 669 00:25:32,748 --> 00:25:34,228 I followed a Reddit thread 670 00:25:34,271 --> 00:25:36,404 that I connected to Zee's now defunct account. 671 00:25:36,447 --> 00:25:37,710 It looks like one of his compadres 672 00:25:37,753 --> 00:25:40,016 turned his criminal activity 673 00:25:40,060 --> 00:25:41,365 into a battle cry 674 00:25:41,409 --> 00:25:43,933 of sorts, otherwise known as a "meme." 675 00:25:43,977 --> 00:25:46,153 [beeps]Oh. Kaleidoscope just confirmed 676 00:25:46,196 --> 00:25:49,199 that Zee is in Monterey Park. I'll send you the address. 677 00:25:49,243 --> 00:25:52,768 Got it.Looks like Zee wants to destroy the whole system. 678 00:25:52,812 --> 00:25:54,291 Yeah, starting with my kid. 679 00:25:54,335 --> 00:25:55,858 I got back as soon as I could. 680 00:25:55,902 --> 00:25:57,599 How was Santa Cruz? 681 00:25:57,643 --> 00:25:59,601 It's a story for another time. This is more important. 682 00:25:59,645 --> 00:26:01,690 Let's find Kam. 683 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 ♪ We'll be nursed back to health ♪ 684 00:26:06,086 --> 00:26:11,308 ♪ No longer a shell of our former selves... ♪ 685 00:26:11,352 --> 00:26:14,616 [panting] 686 00:26:14,660 --> 00:26:16,792 ♪ We'll find the infiltration... ♪ 687 00:26:16,836 --> 00:26:19,229 TYLER: I'm going outside for a smoke. 688 00:26:19,273 --> 00:26:22,189 This music's getting to me.You picked it. 689 00:26:22,232 --> 00:26:25,584 ♪ Will be annihilated! 690 00:26:30,153 --> 00:26:31,981 [grunting] 691 00:26:32,025 --> 00:26:35,028 ♪ 692 00:26:43,993 --> 00:26:46,126 ♪ Tried to increase your reach... ♪ 693 00:26:46,169 --> 00:26:47,823 Hurry up.I'm trying! 694 00:26:47,867 --> 00:26:49,520 TYLER: What the hell?! 695 00:26:49,564 --> 00:26:51,827 [shouting] 696 00:26:51,871 --> 00:26:53,916 [grunting] 697 00:26:57,050 --> 00:27:00,531 [indistinct shouting] 698 00:27:00,575 --> 00:27:03,578 ♪ 699 00:27:07,713 --> 00:27:10,019 KAMRAN: Let me go! 700 00:27:10,063 --> 00:27:11,281 CARLOS: You all are lucky 701 00:27:11,325 --> 00:27:13,893 that all we did was pick you up. 702 00:27:13,936 --> 00:27:14,894 [gasps] 703 00:27:14,937 --> 00:27:16,591 That's about to change. 704 00:27:18,158 --> 00:27:20,029 See, you all think this is a game. 705 00:27:20,073 --> 00:27:21,117 Just like your little marches. 706 00:27:21,161 --> 00:27:22,728 We shouldn't even be in here. 707 00:27:22,771 --> 00:27:25,165 You still haven't told us why you're... 708 00:27:25,208 --> 00:27:26,949 [groaning] 709 00:27:26,993 --> 00:27:28,472 You can't do that! 710 00:27:28,516 --> 00:27:29,604 Yeah!ISAIAH: Hey! 711 00:27:29,648 --> 00:27:32,215 Hey, stop! 712 00:27:32,259 --> 00:27:34,087 [groans] Stop! 713 00:27:34,130 --> 00:27:35,654 [groaning] 714 00:27:38,569 --> 00:27:40,267 [distant siren wailing] 715 00:27:40,310 --> 00:27:42,399 I got that.No, no, no. 716 00:27:42,443 --> 00:27:43,879 I'm fine. I'm fine. 717 00:27:43,923 --> 00:27:46,708 I put it up before. I can put it up again. 718 00:27:46,752 --> 00:27:48,492 All right, but if I wasn't here to help, 719 00:27:48,536 --> 00:27:50,190 you would've ended up under that board. 720 00:27:50,233 --> 00:27:51,713 Wouldn't be the first time. 721 00:27:51,757 --> 00:27:53,193 We have to hurry because they're going 722 00:27:53,236 --> 00:27:55,499 to be coming through here with the signs. 723 00:27:55,543 --> 00:27:56,892 You're getting ready for the protest? 724 00:27:56,936 --> 00:27:58,502 You bet. I want 725 00:27:58,546 --> 00:28:01,854 to be home and in my bed before the first hippie comes. 726 00:28:03,464 --> 00:28:06,380 Mr. Keller, right? 727 00:28:06,423 --> 00:28:07,903 NCIS. Agent Namazi. 728 00:28:07,947 --> 00:28:10,123 Oh, the Feds? I should have known. 729 00:28:10,166 --> 00:28:13,909 A young woman might have been abducted near here last night. 730 00:28:13,953 --> 00:28:17,783 Did you happen to see or hear anything? 731 00:28:17,826 --> 00:28:20,786 Oh, nothing. Nothing but bums, lots of bums. 732 00:28:20,829 --> 00:28:22,309 And clubbers. 733 00:28:22,352 --> 00:28:24,311 They're drunk, all of them. 734 00:28:25,791 --> 00:28:27,923 I noticed there's a security camera in the garage. 735 00:28:27,967 --> 00:28:30,273 Oh, no, no, no. They are gone for years. 736 00:28:30,317 --> 00:28:31,710 See? Look. Nothing. 737 00:28:31,753 --> 00:28:33,842 So, uh, there's no way of knowing 738 00:28:33,886 --> 00:28:36,236 who came in and out of here last night? 739 00:28:36,279 --> 00:28:38,542 Uh, I'm sorry. I-I can't help. 740 00:28:39,543 --> 00:28:41,197 Thanks, Mr. Keller. 741 00:28:41,241 --> 00:28:43,286 Be safe. 742 00:28:43,330 --> 00:28:45,593 Hey, I'm 83 years old. 743 00:28:45,636 --> 00:28:48,509 Every day is a dance with death. [laughs] 744 00:28:51,381 --> 00:28:53,209 Mr. Keller, I think I might know 745 00:28:53,253 --> 00:28:54,863 what's wrong with your security cameras.[laughs] 746 00:28:54,907 --> 00:28:58,432 Me, too. They're old as hell, like me. 747 00:28:58,475 --> 00:29:01,043 [laughs] Do you mind if I...? 748 00:29:01,087 --> 00:29:03,045 Be my guest. 749 00:29:06,092 --> 00:29:08,921 [quietly]: Let's see here... 750 00:29:10,096 --> 00:29:11,924 [beeps] 751 00:29:11,967 --> 00:29:14,274 Ah.[laughs softly] 752 00:29:18,321 --> 00:29:19,627 [phone vibrating] 753 00:29:22,064 --> 00:29:23,065 What's that? 754 00:29:23,109 --> 00:29:25,285 G, what is that? 755 00:29:25,328 --> 00:29:27,940 Fatima found footage of Kam's abduction. 756 00:29:28,897 --> 00:29:30,246 It's gonna cloud your judgment. 757 00:29:30,290 --> 00:29:32,727 Let me see the footage. 758 00:29:33,728 --> 00:29:35,512 We need to know what we're dealing with. 759 00:29:35,556 --> 00:29:37,776 [sighs] 760 00:29:46,306 --> 00:29:47,394 They followed her. 761 00:29:49,483 --> 00:29:52,312 Sam! Sam? 762 00:29:59,493 --> 00:30:02,235 Look, I know that was hard to watch. 763 00:30:02,278 --> 00:30:03,932 Just remember, we need to bring this guy in alive. 764 00:30:03,976 --> 00:30:06,326 Kam could be locked up inside here.What if she's not? 765 00:30:06,369 --> 00:30:08,154 We kill this guy, we may never find her. 766 00:30:08,197 --> 00:30:09,851 I'm not making any promises, G. 767 00:30:09,895 --> 00:30:11,635 Can you just promise to try? 768 00:30:11,679 --> 00:30:13,724 Okay, here we go. 769 00:30:14,900 --> 00:30:17,293 [panting] 770 00:30:17,337 --> 00:30:19,643 Take these two bags out to the truck.There he is. 771 00:30:19,687 --> 00:30:21,863 CALLEN: Oh, he's got support. 772 00:30:21,907 --> 00:30:23,996 Looks like they're getting ready for battle. 773 00:30:24,039 --> 00:30:25,432 Any sign of Kam? 774 00:30:25,475 --> 00:30:27,869 We're about to find out. 775 00:30:27,913 --> 00:30:30,393 Federal agents! Put the bags down! 776 00:30:30,437 --> 00:30:31,873 Put your hands up slowly. 777 00:30:31,917 --> 00:30:33,483 Do as he says, no one gets hurt. 778 00:30:33,527 --> 00:30:34,789 What did you do with Kam? 779 00:30:34,833 --> 00:30:36,095 [sighs] 780 00:30:36,138 --> 00:30:37,618 [clicks] 781 00:30:41,056 --> 00:30:43,798 [panting] 782 00:30:43,842 --> 00:30:45,669 I got him. 783 00:30:48,020 --> 00:30:50,500 [panting] 784 00:30:50,544 --> 00:30:51,762 [whoops] Come get it! 785 00:30:58,421 --> 00:31:00,554 [panting] 786 00:31:00,597 --> 00:31:01,903 This isn't going your way, buddy. 787 00:31:10,259 --> 00:31:12,827 [panting] 788 00:31:16,396 --> 00:31:18,572 [grunting] 789 00:31:27,059 --> 00:31:28,103 [grunts] 790 00:31:31,846 --> 00:31:33,282 [panting] 791 00:31:33,326 --> 00:31:35,328 [groaning] 792 00:31:35,371 --> 00:31:36,677 [whimpering] 793 00:31:36,720 --> 00:31:39,375 Well, at least you didn't kill him. 794 00:31:50,169 --> 00:31:51,344 CALLEN: Yeah, all right. Copy that. 795 00:31:51,387 --> 00:31:52,432 Keep us posted. 796 00:31:53,563 --> 00:31:54,956 Eric's checking the street cams 797 00:31:55,000 --> 00:31:56,479 between the Students for Humanity headquarters 798 00:31:56,523 --> 00:31:58,177 and Zee's house to see if Zee might have linked up 799 00:31:58,220 --> 00:31:59,961 with whoever took Kam last night. 800 00:32:00,005 --> 00:32:01,789 I don't think he really needs the neck brace, 801 00:32:01,832 --> 00:32:03,530 but it is working for dramatic effect.[Zee groans] 802 00:32:06,446 --> 00:32:08,274 I think I'm missing something, G, 803 00:32:08,317 --> 00:32:10,972 but I can't get my head straight enough to figure it out. 804 00:32:12,191 --> 00:32:13,844 Let's see what the Green Goblin has to say. 805 00:32:13,888 --> 00:32:16,673 Hey, hold up a second.Mm-hmm. 806 00:32:18,414 --> 00:32:19,676 Really didn't have to take me out like that, man. 807 00:32:19,720 --> 00:32:20,982 Hey, you threatened my daughter 808 00:32:21,026 --> 00:32:21,983 and tried to kill us with explosives. 809 00:32:22,027 --> 00:32:23,376 I think you got off pretty easy. 810 00:32:23,419 --> 00:32:24,986 Come on, man. That was self-defense. 811 00:32:25,030 --> 00:32:26,640 With everything going on in these streets, 812 00:32:26,683 --> 00:32:28,033 you expect me to trust two cops 813 00:32:28,076 --> 00:32:29,077 just pulling up on my spot like that? 814 00:32:29,121 --> 00:32:30,774 We're not cops. We're NCIS. 815 00:32:30,818 --> 00:32:32,951 Did anyone ever threaten Kam? 816 00:32:32,994 --> 00:32:33,908 Other than you? 817 00:32:35,127 --> 00:32:36,911 Only people jacking folks off the streets 818 00:32:36,955 --> 00:32:39,609 are cops and federal agents. 819 00:32:39,653 --> 00:32:41,263 You know what y'all did in Portland. 820 00:32:41,307 --> 00:32:42,438 Again, not us. 821 00:32:42,482 --> 00:32:43,570 What do you know about last night? 822 00:32:43,613 --> 00:32:44,963 Any of your friends go missing? 823 00:32:46,007 --> 00:32:47,356 Quit acting so innocent. 824 00:32:47,400 --> 00:32:48,879 Like you've never roughed somebody up 825 00:32:48,923 --> 00:32:50,185 and then dumped them in some godforsaken desert 826 00:32:50,229 --> 00:32:51,882 outside the city. 827 00:32:51,926 --> 00:32:53,319 You can't keep us silent. I don't care what y'all say. 828 00:32:53,362 --> 00:32:54,537 CALLEN: Mm-hmm.I don't care. 829 00:32:54,581 --> 00:32:56,322 For the last time, we don't do that. 830 00:32:56,365 --> 00:32:58,150 Any of this look familiar? 831 00:32:59,151 --> 00:33:00,500 [gasps softly] 832 00:33:03,285 --> 00:33:05,418 I had nothing to do with that. 833 00:33:05,461 --> 00:33:08,769 Kam and I did bump heads about keeping things peaceful. 834 00:33:09,726 --> 00:33:11,467 And I was like, "What is that going to do?" 835 00:33:11,511 --> 00:33:13,295 You know, you can get your point across 836 00:33:13,339 --> 00:33:15,036 without resorting to violence. Oh, yeah? 837 00:33:15,080 --> 00:33:17,430 Tell that to the militia groups showing up with guns. 838 00:33:17,473 --> 00:33:18,779 Who's gonna protect us? 839 00:33:18,822 --> 00:33:20,911 So, you guys were arming up. For what? 840 00:33:20,955 --> 00:33:22,261 You gonna have a gunfight in the middle of Hollywood? 841 00:33:22,304 --> 00:33:24,524 Nobody wants it to come to that. 842 00:33:24,567 --> 00:33:26,265 But what are we supposed to do? 843 00:33:26,308 --> 00:33:28,702 Just let armed vigilantes keep us from telling the truth? 844 00:33:28,745 --> 00:33:30,660 Like the truth of you with this neck brace? 845 00:33:30,704 --> 00:33:31,661 Get him out of here! Hey! 846 00:33:31,705 --> 00:33:33,011 Where's his supervisor, man? 847 00:33:33,054 --> 00:33:34,099 [phone vibrates]CALLEN: Hey. 848 00:33:34,142 --> 00:33:35,187 You got any news? Anything? 849 00:33:35,230 --> 00:33:36,536 I will take whatever you got. 850 00:33:36,579 --> 00:33:38,190 Zee's alibi checks out. 851 00:33:38,233 --> 00:33:40,235 He was nowhere near Kam when she was abducted. 852 00:33:40,279 --> 00:33:42,150 Okay, I should have been more specific. 853 00:33:42,194 --> 00:33:43,630 Do you have any good news? 854 00:33:43,673 --> 00:33:45,066 DHS is bringing us a list 855 00:33:45,110 --> 00:33:46,676 of everyone they've picked up so far. 856 00:33:46,720 --> 00:33:48,156 Fatima and Rountree are on their way 857 00:33:48,200 --> 00:33:49,418 to the boatshed to review it now. 858 00:33:49,462 --> 00:33:50,724 All right. Great. Keep us posted. 859 00:33:50,767 --> 00:33:52,465 Oh, uh, one more thing. 860 00:33:52,508 --> 00:33:55,294 I cross-referenced missing person reports. 861 00:33:55,337 --> 00:33:57,600 Kam is not the only organizer who's gone missing. 862 00:33:57,644 --> 00:33:58,688 There's two more. 863 00:33:58,732 --> 00:34:00,212 One's named Erica Parker. 864 00:34:00,255 --> 00:34:02,605 The other is Isaiah Estevez. 865 00:34:03,780 --> 00:34:05,086 MERKEL: That... 866 00:34:05,130 --> 00:34:07,045 is the list of all the organizations 867 00:34:07,088 --> 00:34:08,829 providing security and surveillance 868 00:34:08,872 --> 00:34:09,917 for the protest tonight. 869 00:34:09,960 --> 00:34:11,092 DHS. 870 00:34:11,136 --> 00:34:14,052 DEA, FBI, LAPD, 871 00:34:14,095 --> 00:34:15,531 Sheriff, EPA. 872 00:34:15,575 --> 00:34:17,185 [chuckles]: EPA? 873 00:34:17,229 --> 00:34:18,708 I didn't want to have to come back down here again, 874 00:34:18,752 --> 00:34:20,232 so I went above and beyond. 875 00:34:20,275 --> 00:34:21,755 Wow. 876 00:34:21,798 --> 00:34:23,800 This many agitators traveled into the city 877 00:34:23,844 --> 00:34:25,933 just to wreak havoc? That's intense. 878 00:34:25,976 --> 00:34:28,457 What's even more intense is that they're organized 879 00:34:28,501 --> 00:34:29,676 and well-funded. 880 00:34:29,719 --> 00:34:31,460 ROUNTREE: Are you sure that 881 00:34:31,504 --> 00:34:33,071 none of these people were coming into town 882 00:34:33,114 --> 00:34:35,682 hoping to exercise their First Amendment rights 883 00:34:35,725 --> 00:34:37,118 to peacefully assemble? 884 00:34:37,162 --> 00:34:39,120 Are you saying you think DHS is overzealous? 885 00:34:39,164 --> 00:34:41,209 Look, all I'm saying is that 886 00:34:41,253 --> 00:34:44,604 maybe "Darryl Watterman" cares about what's going on 887 00:34:44,647 --> 00:34:46,562 in this country and wants his voice 888 00:34:46,606 --> 00:34:48,129 to be heard.MERKEL: Our goal is 889 00:34:48,173 --> 00:34:49,739 to stop violence before it starts. 890 00:34:49,783 --> 00:34:52,612 And funny you'd mention good old Darryl. 891 00:34:52,655 --> 00:34:54,701 We've been tracking him since July. 892 00:34:54,744 --> 00:34:56,877 When he was arrested in Seattle, 893 00:34:56,920 --> 00:34:58,748 he had enough C-4 explosives in his possession 894 00:34:58,792 --> 00:35:00,185 to blow up the Space Needle. 895 00:35:02,970 --> 00:35:05,277 I don't, I don't see Kam's name on this list. 896 00:35:05,320 --> 00:35:07,366 Mm. You said she helped organize 897 00:35:07,409 --> 00:35:08,932 tonight's protest?That's correct. 898 00:35:08,976 --> 00:35:11,152 Organizers aren't usually the ones causing trouble. 899 00:35:11,196 --> 00:35:13,285 Their name is on the permit. 900 00:35:13,328 --> 00:35:15,287 DHS believes in freedom of speech. 901 00:35:15,330 --> 00:35:18,333 We protect protesters who stay within the confines of the law. 902 00:35:18,377 --> 00:35:21,162 Well, at least we're on the same page about that. 903 00:35:29,866 --> 00:35:31,390 [sighs] 904 00:35:31,433 --> 00:35:33,827 I have the DHS report, but so far... 905 00:35:33,870 --> 00:35:35,176 Kam's not on it. 906 00:35:35,220 --> 00:35:37,831 And I checked the hospitals. 907 00:35:37,874 --> 00:35:39,702 The morgue? 908 00:35:41,356 --> 00:35:44,054 Yeah. Twice. 909 00:35:48,276 --> 00:35:51,671 When Kam was a little girl, she used to ask me to hold her hand 910 00:35:51,714 --> 00:35:53,586 and squeeze it real tight. 911 00:35:55,240 --> 00:35:57,503 She used to tell me how strong I was. 912 00:36:01,681 --> 00:36:04,814 I'm the only protector she's ever had. 913 00:36:04,858 --> 00:36:08,122 Watching that video over and over is not gonna get her back. 914 00:36:08,166 --> 00:36:10,820 You're just torturing yourself. Let's get out of here. 915 00:36:10,864 --> 00:36:12,213 Let's hit the streets, let's go find her. 916 00:36:12,257 --> 00:36:14,389 G, look at this. 917 00:36:17,523 --> 00:36:19,351 Does that look familiar to you? 918 00:36:20,874 --> 00:36:22,702 ERIC: So, I was able 919 00:36:22,745 --> 00:36:25,879 to digitally enhance the tattoo and voilà. 920 00:36:25,922 --> 00:36:29,056 An hourglass filled with what I'm pretty sure is the skull 921 00:36:29,099 --> 00:36:30,840 from Pirates of the Caribbean, 922 00:36:30,884 --> 00:36:32,581 which led me down an unfortunate rabbit hole 923 00:36:32,625 --> 00:36:35,149 of Disney-themed tattoos somehow appropriate for grown men. 924 00:36:35,193 --> 00:36:36,498 Eric, could you quit rambling? 925 00:36:36,542 --> 00:36:37,760 This may be the only way 926 00:36:37,804 --> 00:36:38,979 for me to find my daughter.Yeah. 927 00:36:39,022 --> 00:36:40,328 Get to the point, please.I am 928 00:36:40,372 --> 00:36:41,938 sorry. I just get nervous, and then I ramble. 929 00:36:41,982 --> 00:36:44,114 I really want to help you find Kam. 930 00:36:44,158 --> 00:36:45,507 We know you do. Just, 931 00:36:45,551 --> 00:36:46,856 please?Okay, so, when Disney 932 00:36:46,900 --> 00:36:48,597 came up empty, I ran the tattoo 933 00:36:48,641 --> 00:36:50,338 through criminal and gang databases. 934 00:36:50,382 --> 00:36:52,253 Looks like the ink belongs to the Sandmen. 935 00:36:52,297 --> 00:36:54,777 They used to be a gang within the sheriff's department. 936 00:36:54,821 --> 00:36:56,388 But everybody involved was fired. 937 00:36:56,431 --> 00:36:58,085 But gang ties die hard. 938 00:36:58,128 --> 00:36:59,869 Well, at least two of them are still out in the streets 939 00:36:59,913 --> 00:37:01,480 operating without the constraints of a badge. 940 00:37:01,523 --> 00:37:03,395 Eric, I want you to give me the names, addresses, 941 00:37:03,438 --> 00:37:05,005 places of employment for any deputy 942 00:37:05,048 --> 00:37:06,876 associated with the Sandmen. 943 00:37:06,920 --> 00:37:08,487 Give it to the team and divvy up. We're gonna run 'em down. 944 00:37:08,530 --> 00:37:10,315 Copy that. 945 00:37:10,358 --> 00:37:12,230 [sighs] 946 00:37:16,016 --> 00:37:17,583 Penny for your thoughts? 947 00:37:17,626 --> 00:37:18,975 You know, 948 00:37:19,019 --> 00:37:20,847 just investigating disgraced officers 949 00:37:20,890 --> 00:37:22,979 who are the poster boys for police brutality and corruption 950 00:37:23,023 --> 00:37:26,287 because they may have kidnapped Sam's daughter 951 00:37:26,331 --> 00:37:27,767 for daring to stand up for civil rights 952 00:37:27,810 --> 00:37:29,159 and social justice issues. 953 00:37:29,203 --> 00:37:31,031 I hear you. 954 00:37:31,074 --> 00:37:34,077 Also considering the role that DHS and LAPD-- and, hell, 955 00:37:34,121 --> 00:37:36,602 let's be honest-- NCIS plays in this bigger picture. 956 00:37:36,645 --> 00:37:38,517 I hear you. 957 00:37:38,560 --> 00:37:43,086 And then reflecting on our desire and... 958 00:37:43,130 --> 00:37:46,786 struggles, uh, trying to have a child 959 00:37:46,829 --> 00:37:50,920 and start a family in what is obviously an incredibly complex 960 00:37:50,964 --> 00:37:55,142 and cruel, cruel world. 961 00:37:55,185 --> 00:37:57,666 Deeks...And I... and I know that 962 00:37:57,710 --> 00:37:59,364 I'm not saying this because I want to talk about it, 963 00:37:59,407 --> 00:38:00,756 'cause I know that you don't... 964 00:38:00,800 --> 00:38:02,192 you don't want to talk about this. 965 00:38:02,236 --> 00:38:03,672 So I'm not even bringing it up, because... 966 00:38:03,716 --> 00:38:06,545 No, you're right, I don't.Okay, so I'll stop. 967 00:38:06,588 --> 00:38:08,851 But I do want to say this. 968 00:38:10,897 --> 00:38:12,942 I am frustrated. 969 00:38:12,986 --> 00:38:15,423 Okay? I-I... I am... 970 00:38:15,467 --> 00:38:18,948 I'm frustrated that my body... 971 00:38:18,992 --> 00:38:20,907 No, no, no, but that-that...Deeks, please. I'm sorry. 972 00:38:20,950 --> 00:38:22,648 Let me just, let me finish.No, no, you're right. I'm sorry. 973 00:38:26,129 --> 00:38:29,176 But even though I'm feeling this way, 974 00:38:29,219 --> 00:38:32,832 it doesn't take away from the fact that I am elated 975 00:38:32,875 --> 00:38:34,964 to start a family with you. 976 00:38:37,663 --> 00:38:40,230 I hear you. 977 00:38:42,407 --> 00:38:45,932 But right now, we got to nail these guys to the wall. 978 00:38:45,975 --> 00:38:47,629 God, I love it when you talk pretty. 979 00:38:47,673 --> 00:38:49,327 Okay, so we know 980 00:38:49,370 --> 00:38:51,198 that most of these former Sandmen now work security jobs. 981 00:38:51,241 --> 00:38:52,982 Yeah, that's pretty... pretty common. 982 00:38:53,026 --> 00:38:55,376 Wait a minute. You see this? Two of them have been working 983 00:38:55,420 --> 00:38:56,899 out of the same location. 984 00:38:56,943 --> 00:38:59,337 It's a decommissioned sheriff's station in Reseda. 985 00:38:59,380 --> 00:39:01,034 Be a pretty good place to put people 986 00:39:01,077 --> 00:39:02,601 if you didn't want them to be found. 987 00:39:02,644 --> 00:39:04,820 I'll call Sam. 988 00:39:04,864 --> 00:39:08,389 [heavy metal music blasting] 989 00:39:08,433 --> 00:39:09,956 TYLER: Hey. 990 00:39:09,999 --> 00:39:11,653 Wakey, wakey. 991 00:39:13,786 --> 00:39:15,440 Hey, wake up! 992 00:39:19,269 --> 00:39:20,880 Hey, cut the lights and the music! 993 00:39:20,923 --> 00:39:22,838 [music stops] 994 00:39:22,882 --> 00:39:25,624 Hey, you still breathing in there? [panting] 995 00:39:26,973 --> 00:39:28,409 Yo, Carlos, this one isn't moving! 996 00:39:28,453 --> 00:39:29,758 CARLOS: She's fine. 997 00:39:29,802 --> 00:39:31,238 Yeah, well, she doesn't look fine. 998 00:39:32,631 --> 00:39:34,981 [engine revving] 999 00:39:35,024 --> 00:39:36,330 [tires screech] 1000 00:39:37,331 --> 00:39:39,681 She better be in there. 1001 00:39:48,951 --> 00:39:51,432 [both grunting] 1002 00:39:56,132 --> 00:39:58,004 [yelling] 1003 00:40:00,093 --> 00:40:02,443 Federal agents!Federal agents! 1004 00:40:02,487 --> 00:40:04,140 Federal agents!Down! Turn over! 1005 00:40:08,971 --> 00:40:11,104 I could kill you.[choking] 1006 00:40:11,147 --> 00:40:12,584 SAM: I'll break your neck. 1007 00:40:13,585 --> 00:40:14,586 Sam. 1008 00:40:14,629 --> 00:40:18,503 I'll break it. 1009 00:40:18,546 --> 00:40:20,853 ♪ 1010 00:40:20,896 --> 00:40:22,028 [coughs] 1011 00:40:22,071 --> 00:40:23,595 [gasps] 1012 00:40:23,638 --> 00:40:26,162 [coughs]I got him. Turn around. 1013 00:40:40,525 --> 00:40:42,222 ♪ 1014 00:40:44,267 --> 00:40:46,139 [indistinct radio chatter] 1015 00:40:46,182 --> 00:40:48,358 So...I know. 1016 00:40:48,402 --> 00:40:50,404 Hanna house rule number one. 1017 00:40:50,448 --> 00:40:52,537 I know. 1018 00:40:52,580 --> 00:40:53,799 Hanna house rule number seven. 1019 00:40:53,842 --> 00:40:56,454 Dad, I know. 1020 00:40:56,497 --> 00:40:58,412 Hanna house rule number 43. 1021 00:40:58,456 --> 00:41:00,806 Hold up. I didn't break 43. 1022 00:41:00,849 --> 00:41:03,417 What's this I hear about a Mini Cooper? 1023 00:41:05,332 --> 00:41:07,203 Come on. A Mini Cooper? 1024 00:41:07,247 --> 00:41:08,640 Okay, I guess you're right. 1025 00:41:08,683 --> 00:41:10,380 I-I broke 43 1026 00:41:10,424 --> 00:41:12,513 with Aidan's help. 1027 00:41:12,557 --> 00:41:14,254 Aidan? 1028 00:41:14,297 --> 00:41:16,996 Dad. 1029 00:41:17,039 --> 00:41:20,913 I'm so sorry, okay? 1030 00:41:20,956 --> 00:41:23,698 All right, well, we'll deal with Aidan another day, 1031 00:41:23,742 --> 00:41:25,221 but I don't understand why you felt like you needed 1032 00:41:25,265 --> 00:41:26,527 to keep this from me. 1033 00:41:26,571 --> 00:41:28,355 I don't want us 1034 00:41:28,398 --> 00:41:30,488 to have a relationship where we can't talk to each other. 1035 00:41:30,531 --> 00:41:35,014 You're my dad, yeah, but you're also an NCIS special agent. 1036 00:41:35,057 --> 00:41:36,581 What were you gonna say if I told you 1037 00:41:36,624 --> 00:41:38,365 these protests mean something to me? 1038 00:41:38,408 --> 00:41:40,410 I would have told you they mean something to me, too. 1039 00:41:40,454 --> 00:41:41,542 Then come with me. 1040 00:41:41,586 --> 00:41:43,283 Where? 1041 00:41:43,326 --> 00:41:46,155 Tonight. Come march with me. 1042 00:41:46,199 --> 00:41:48,244 You're still going to the protest 1043 00:41:48,288 --> 00:41:49,942 after everything you've been through 1044 00:41:49,985 --> 00:41:52,118 in the last 24 hours? 1045 00:41:52,161 --> 00:41:54,120 Kidnapped, harassed, tortured? 1046 00:41:55,687 --> 00:41:57,819 Absolutely. 1047 00:42:01,606 --> 00:42:03,521 That's my girl. 1048 00:42:08,221 --> 00:42:10,005 Now, 1049 00:42:10,049 --> 00:42:11,572 what's this I hear about a boyfriend? 1050 00:42:15,489 --> 00:42:17,883 Hmm?Hmm? Hmm?! 1051 00:42:17,926 --> 00:42:20,233 If you can "hmm," you can answer, you know, huh? 1052 00:42:20,276 --> 00:42:22,670 Oh, yeah. Um...Oh, yeah? What? 1053 00:42:22,714 --> 00:42:24,890 About that.Uh, about that, yeah. 1054 00:42:24,933 --> 00:42:26,935 [laughing]: Um, I was gonna tell you, 1055 00:42:26,979 --> 00:42:28,720 but what had happened was... 1056 00:42:28,763 --> 00:42:30,069 SAM: What had happened was... 1057 00:42:30,112 --> 00:42:31,636 Captioning sponsored by CBS 1058 00:42:31,679 --> 00:42:33,638 and TOYOTA. 1059 00:42:33,681 --> 00:42:34,856 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.