All language subtitles for NCIS Los Angeles - S12E07 - Overdue (2021).sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,144 --> 00:00:15,493 AUTOMATED VOICE [over phone]: Ten cuidado. 2 00:00:15,537 --> 00:00:17,887 Los patos están heridos. 3 00:00:17,930 --> 00:00:19,715 Ten cuidado. 4 00:00:19,758 --> 00:00:22,631 Los patos están heridos. 5 00:00:22,674 --> 00:00:25,068 "The ducks are wounded"? 6 00:00:25,112 --> 00:00:28,071 I better not see any wounded ducks in Cancún. 7 00:00:28,115 --> 00:00:29,507 -[phone chimes] -[shouts] 8 00:00:29,551 --> 00:00:30,900 Cool-- Ten points. Oh, um... 9 00:00:30,943 --> 00:00:33,337 -[gunfire] -[gasps] 10 00:00:35,122 --> 00:00:36,036 [man grunts] 11 00:00:38,995 --> 00:00:40,344 [panting] 12 00:00:41,998 --> 00:00:43,782 [gunfire] 13 00:00:45,132 --> 00:00:47,003 [tires screeching] 14 00:00:53,357 --> 00:00:54,880 [gasping] 15 00:00:59,450 --> 00:01:02,105 911. 911. 16 00:01:02,149 --> 00:01:04,020 ♪ 17 00:01:23,648 --> 00:01:25,650 Good run, champ.[chuckles] 18 00:01:25,694 --> 00:01:28,697 You know, I got an idea. 19 00:01:28,740 --> 00:01:31,265 Last time you said that, we were dropped into Budapest 20 00:01:31,308 --> 00:01:33,745 on Thanksgiving with nothing but a headlamp and a roll of tape. 21 00:01:33,789 --> 00:01:35,617 The headlamp was part of the deluxe package. 22 00:01:35,660 --> 00:01:38,924 Ooh, and I am thankful for that to this day. Mm. 23 00:01:38,968 --> 00:01:40,404 You're lucky I'm proud of you right now 24 00:01:40,448 --> 00:01:42,014 or I'd make you run another ten miles with me. 25 00:01:42,058 --> 00:01:43,625 Oh, yeah. With you or ahead of you? 26 00:01:43,668 --> 00:01:45,627 'Cause... Mm. 27 00:01:45,670 --> 00:01:47,019 You're funny. 28 00:01:47,063 --> 00:01:49,021 I get that from Mom.Mm. 29 00:01:49,065 --> 00:01:50,719 And I get my desire to Zen-fully celebrate 30 00:01:50,762 --> 00:01:52,590 on the inside from you, so can we change the subject? 31 00:01:52,634 --> 00:01:54,114 Not a chance. 32 00:01:54,157 --> 00:01:55,376 You just got accepted into the Naval Academy. 33 00:01:55,419 --> 00:01:56,899 That's a huge accomplishment. 34 00:01:56,942 --> 00:01:58,988 Couldn't have done it without your support. 35 00:01:59,031 --> 00:02:00,946 Hmm. Oh, and as a thank you, 36 00:02:00,990 --> 00:02:02,600 I guess I'll let you tell me about this idea of yours. 37 00:02:04,341 --> 00:02:06,126 How about over spring break, 38 00:02:06,169 --> 00:02:07,953 we go over to Annapolis, do a few dry runs? 39 00:02:07,997 --> 00:02:10,782 And here I thought Aspen with my friends 40 00:02:10,826 --> 00:02:12,610 was gonna be my best offer. 41 00:02:12,654 --> 00:02:14,612 You worked really hard for this. I want you to be prepared. 42 00:02:14,656 --> 00:02:16,962 June is a long way away. I've got plenty of time to prepare. 43 00:02:17,006 --> 00:02:18,921 It'll be here before you know it.Dad. 44 00:02:18,964 --> 00:02:20,140 [sighs] 45 00:02:20,183 --> 00:02:22,707 It's been a really weird year. 46 00:02:22,751 --> 00:02:23,839 Can we just take this one step at a time? 47 00:02:23,882 --> 00:02:24,883 [laughs softly] 48 00:02:26,581 --> 00:02:28,452 You're right. 49 00:02:28,496 --> 00:02:29,932 There's nothing wrong with focusing on the present, right? 50 00:02:31,673 --> 00:02:34,545 Speaking of, I've only got a few days of winter break 51 00:02:34,589 --> 00:02:37,244 left with my friends...Say no more. 52 00:02:37,287 --> 00:02:38,636 You earned the right to have a little fun. 53 00:02:38,680 --> 00:02:40,029 Thanks, Dad.Yeah, yeah. 54 00:02:40,072 --> 00:02:41,422 I got an hour to kill before I have 55 00:02:41,465 --> 00:02:43,641 to be back here. You want a ride over to the boat? 56 00:02:43,685 --> 00:02:45,382 That's okay. You can just drop me in the center of El Segundo 57 00:02:45,426 --> 00:02:47,645 with some duct tape. I'll find my own way. 58 00:02:47,689 --> 00:02:48,994 Yeah, why don't you find your own way to pay for Aspen 59 00:02:49,038 --> 00:02:49,995 while you're at it?Ooh. 60 00:02:50,039 --> 00:02:51,171 Ooh. 61 00:02:51,214 --> 00:02:52,433 Got to go. 62 00:02:52,476 --> 00:02:53,956 Mm, yeah. Deuces. Yeah. 63 00:02:53,999 --> 00:02:55,349 [door opens] 64 00:02:55,392 --> 00:02:57,351 No, I can explain. 65 00:02:57,394 --> 00:02:58,656 No need. 66 00:02:58,700 --> 00:03:00,180 Look, I forgot I had 67 00:03:00,223 --> 00:03:02,007 a standing meeting every Monday. 68 00:03:02,051 --> 00:03:03,879 What, you couldn't call and tell me that? 69 00:03:03,922 --> 00:03:06,621 Well, it's not exactly standing if you know what I mean. 70 00:03:06,664 --> 00:03:09,493 [laughs]Okay, just stop, right there. 71 00:03:09,537 --> 00:03:12,017 No, it was with woman. Zola. 72 00:03:12,061 --> 00:03:14,063 You'd like her.Okay, well, 73 00:03:14,106 --> 00:03:16,108 you were supposed to meet me here 40 minutes ago. 74 00:03:16,152 --> 00:03:18,459 See, this is your exact problem: 75 00:03:18,502 --> 00:03:20,852 schedule, schedule, schedule, schedule-- why? 76 00:03:20,896 --> 00:03:22,202 When you give up time, 77 00:03:22,245 --> 00:03:24,029 that's when you get where you need to be. 78 00:03:24,073 --> 00:03:25,683 Uh-huh. Who taught you that? Zola? 79 00:03:25,727 --> 00:03:26,684 No. 80 00:03:26,728 --> 00:03:28,686 Goop. 81 00:03:28,730 --> 00:03:30,949 [sighs] Look, Arkady, 82 00:03:30,993 --> 00:03:32,516 I really need to talk to you. 83 00:03:32,560 --> 00:03:34,779 Then talk. 84 00:03:34,823 --> 00:03:36,694 Not over the phone.Why not? 85 00:03:36,738 --> 00:03:38,043 Is my Anna okay? 86 00:03:38,087 --> 00:03:39,523 Anna is fine. 87 00:03:39,567 --> 00:03:41,743 Ah. Ah, then it's the Russians. 88 00:03:41,786 --> 00:03:43,223 They finally took 89 00:03:43,266 --> 00:03:45,355 that jumpy Urkel who mumbles in your ear. 90 00:03:45,399 --> 00:03:46,617 [chuckles] 91 00:03:46,661 --> 00:03:50,317 His name is Eric, and he's fine, too. 92 00:03:50,360 --> 00:03:52,449 Look, I just need you to weigh in on something. 93 00:03:52,493 --> 00:03:53,581 Text me where you'll be this afternoon. 94 00:03:53,624 --> 00:03:54,669 I'll come to you. 95 00:03:54,712 --> 00:03:55,887 How can I know? 96 00:03:55,931 --> 00:03:57,802 I'm like great white. 97 00:03:57,846 --> 00:04:02,764 I stop moving, I die. 98 00:04:02,807 --> 00:04:05,593 Arkady, this is important. 99 00:04:05,636 --> 00:04:07,421 3:00 p.m. 100 00:04:07,464 --> 00:04:09,031 See, there you again with the schedules. 101 00:04:09,074 --> 00:04:11,903 I promise you, it's going to kill you. 102 00:04:11,947 --> 00:04:13,818 Yeah, well, so will that cigar you're smoking right now. 103 00:04:22,349 --> 00:04:24,133 DEEKS: Garfield, Arthur, 104 00:04:24,176 --> 00:04:25,569 Cleveland, Harrison, Cleveland. 105 00:04:25,613 --> 00:04:28,050 Garfield, Arthur, Cleveland, Harrison, Cleveland. 106 00:04:28,093 --> 00:04:29,443 Still trying to memorize presidents? 107 00:04:29,486 --> 00:04:30,835 No, I've moved on to matchmaking 108 00:04:30,879 --> 00:04:32,576 with Kat, Mindy, Mandy, Tiffany and Tiffany. 109 00:04:32,620 --> 00:04:34,448 [laughs] Mm. 110 00:04:34,491 --> 00:04:36,363 I already told you that presidential history 111 00:04:36,406 --> 00:04:39,191 is not on your DCSA interview for FLETC. 112 00:04:39,235 --> 00:04:40,932 How can you be so sure? 113 00:04:40,976 --> 00:04:44,109 Uh, for one, I've actually, you know, been through FLETC. 114 00:04:44,153 --> 00:04:46,155 That sounds vaguely familiar. 115 00:04:46,198 --> 00:04:48,723 And two, I don't think law enforcement training 116 00:04:48,766 --> 00:04:50,812 requires an intimate knowledge of Zachary Taylor's death. 117 00:04:50,855 --> 00:04:51,900 Contaminated cherries. 118 00:04:51,943 --> 00:04:53,205 Hmm? That's how he died. 119 00:04:53,249 --> 00:04:54,990 Contaminated cherries, which, sidenote, 120 00:04:55,033 --> 00:04:57,166 is also the name of the punk band I started in college. 121 00:04:57,209 --> 00:04:59,081 Yeah, you might not want to talk about that today. 122 00:04:59,124 --> 00:05:01,083 Why? I think it humanizes me. 123 00:05:01,126 --> 00:05:03,433 Listen, babe, I've already done my interview 124 00:05:03,477 --> 00:05:05,217 with DCSA Agent Martinez yesterday, 125 00:05:05,261 --> 00:05:07,307 and believe me, you have nothing to worry about. 126 00:05:07,350 --> 00:05:09,396 Okay? This is one last teeny-tiny hurdle 127 00:05:09,439 --> 00:05:11,136 before you get through FLETC. 128 00:05:11,180 --> 00:05:13,138 Okay, but why is my heart beating so fast? 129 00:05:13,182 --> 00:05:14,444 I feel like I'm having a heart attack. 130 00:05:14,488 --> 00:05:15,967 In, like, real time. It doesn't matter. 131 00:05:16,011 --> 00:05:16,838 You're fine-- you're right. You're right. 132 00:05:16,881 --> 00:05:17,926 You are the... 133 00:05:17,969 --> 00:05:19,536 calm in my storm, 134 00:05:19,580 --> 00:05:21,538 you are the wind in my sails. 135 00:05:21,582 --> 00:05:22,757 You are the, uh... 136 00:05:22,800 --> 00:05:24,541 Apple of your eyesore? 137 00:05:24,585 --> 00:05:25,977 It's so weird that you would say that. 138 00:05:26,021 --> 00:05:27,805 Side-sidenote, 139 00:05:27,849 --> 00:05:29,633 the Contaminated Cherries, that was their greatest hit. 140 00:05:29,677 --> 00:05:30,895 I know. 141 00:05:30,939 --> 00:05:32,375 She didn't. 142 00:05:32,419 --> 00:05:34,246 She did.No! 143 00:05:34,290 --> 00:05:35,857 Yes. Mama D sent me the whole album, 144 00:05:35,900 --> 00:05:38,207 and it's wonderful.You don't have to share that 145 00:05:38,250 --> 00:05:40,209 with anyone, especially not, you know, Sam. 146 00:05:40,252 --> 00:05:41,776 'Cause I think that he would-- I don't-- 147 00:05:41,819 --> 00:05:43,212 You should just bury it.Hey. 148 00:05:43,255 --> 00:05:44,866 You're gonna do great today. 149 00:05:44,909 --> 00:05:46,650 I'm gonna be great.I promise. 150 00:05:46,694 --> 00:05:49,174 Now let's go, because I have to get to work 151 00:05:49,218 --> 00:05:50,611 because I have a job. 152 00:05:50,654 --> 00:05:52,787 Yeah, no, no. I definitely realize I have no job. 153 00:05:52,830 --> 00:05:56,399 ERIC: Her name was Moonbeam. 154 00:05:56,443 --> 00:05:58,445 Or maybe it was Carol. 155 00:05:58,488 --> 00:06:00,403 Either way, she was about five-foot-two, 156 00:06:00,447 --> 00:06:03,667 lived in a yurt kissed with turquoise, 157 00:06:03,711 --> 00:06:06,453 and I really thought that tea she gave me was oolong. 158 00:06:06,496 --> 00:06:08,063 Mr. Beale, get to the point. 159 00:06:08,106 --> 00:06:11,283 The point. The point, the point is, Agent Martinez... 160 00:06:12,502 --> 00:06:14,678 ...is that I saw God 161 00:06:14,722 --> 00:06:16,724 on that mountaintop that morning, 162 00:06:16,767 --> 00:06:19,422 and whether it was the tea 163 00:06:19,466 --> 00:06:22,164 or my altitude sickness, I'll never know. 164 00:06:22,207 --> 00:06:24,688 But what I do know is this: 165 00:06:24,732 --> 00:06:29,954 I could never live with myself if I didn't tell you the truth. 166 00:06:29,998 --> 00:06:33,958 I don't care about Moonbeam or what kind of tea it was. 167 00:06:34,002 --> 00:06:36,570 See, now I'm thinking it was, like, a rooibos or something. 168 00:06:36,613 --> 00:06:38,223 We're here to talk about your colleague. 169 00:06:38,267 --> 00:06:40,965 [gasps] Ah, yes, the whole reason 170 00:06:41,009 --> 00:06:43,141 why you asked me to fly down here today. 171 00:06:43,185 --> 00:06:45,100 I did suggest a Zoom call. 172 00:06:45,143 --> 00:06:47,624 Well, I'm here now, so let's-let's dive in. 173 00:06:49,626 --> 00:06:51,976 I assume you and Detective Deeks are close? 174 00:06:52,020 --> 00:06:54,762 To answer that question, Agent Martinez, 175 00:06:54,805 --> 00:06:56,416 I'm gonna have to ask you a question. 176 00:06:56,459 --> 00:06:58,243 Mm-hmm. 177 00:06:58,287 --> 00:07:01,159 Are you familiar with a little app called Jervis? 178 00:07:02,247 --> 00:07:04,032 Unfortunately, I'm not. 179 00:07:04,075 --> 00:07:05,599 That's because it doesn't exist. 180 00:07:05,642 --> 00:07:06,687 But I can explain. 181 00:07:06,730 --> 00:07:08,384 Settle in. 182 00:07:08,428 --> 00:07:12,606 So, what it is, right, what it does, it's-it's-it's... 183 00:07:12,649 --> 00:07:15,478 Well, this one's just filled with floppy disks. 184 00:07:15,522 --> 00:07:17,175 ROUNTREE [sighs]: Tell me again 185 00:07:17,219 --> 00:07:19,656 why we're doing this. 186 00:07:19,700 --> 00:07:21,353 Well, because most of this stuff is archived 187 00:07:21,397 --> 00:07:23,486 and Nell wants to make sure it's all logged in 188 00:07:23,530 --> 00:07:25,445 before we consolidate. 189 00:07:25,488 --> 00:07:27,359 Or is it because Nell wants to keep us busy? 190 00:07:29,449 --> 00:07:31,015 I'm not following. 191 00:07:31,059 --> 00:07:32,321 Think about it. 192 00:07:32,364 --> 00:07:34,062 We're young, we're attractive, 193 00:07:34,105 --> 00:07:35,498 we're elite, we are... 194 00:07:35,542 --> 00:07:37,021 A little full of ourselves? 195 00:07:38,153 --> 00:07:39,589 But I'm not saying you're wrong. 196 00:07:39,633 --> 00:07:41,199 We are in high demand. 197 00:07:41,243 --> 00:07:43,288 Right? Out on the open market, 198 00:07:43,332 --> 00:07:44,507 we would sell like hotcakes. 199 00:07:44,551 --> 00:07:47,031 And, um, how do hotcakes sell, exactly? 200 00:07:47,075 --> 00:07:48,642 I have no idea. 201 00:07:48,685 --> 00:07:52,341 But I imagine that's exactly how Nell wants it. 202 00:07:52,384 --> 00:07:54,822 Or maybe she just wants us to clear room 203 00:07:54,865 --> 00:07:56,258 for a new shredder bin. 204 00:07:57,520 --> 00:07:59,130 You're probably right. 205 00:07:59,174 --> 00:08:02,003 I fell asleep watching that new cult documentary 206 00:08:02,046 --> 00:08:04,048 you recommended last night. Think it stuck with me. 207 00:08:04,092 --> 00:08:05,659 Look, the only thing that needs to stick with you 208 00:08:05,702 --> 00:08:07,661 is that we are all happy to have you here. 209 00:08:07,704 --> 00:08:09,532 [chuckles][tablet beeps] 210 00:08:09,576 --> 00:08:11,055 Oh, looks like we got a case. 211 00:08:11,099 --> 00:08:12,753 Will you, uh, take 212 00:08:12,796 --> 00:08:14,798 these floppy disks while I look into it? 213 00:08:14,842 --> 00:08:16,974 Uh, yeah, sure, as long as you tell me what a floppy disk is. 214 00:08:17,018 --> 00:08:19,542 [laughs] Yeah, right. 215 00:08:19,586 --> 00:08:21,936 [chuckles awkwardly] 216 00:08:21,979 --> 00:08:24,939 [clears throat]Here. See for yourself. 217 00:08:24,982 --> 00:08:26,854 Uh... 218 00:08:26,897 --> 00:08:28,290 What is...? 219 00:08:32,990 --> 00:08:35,602 You can't play dominoes, Mr. Callen, 220 00:08:35,645 --> 00:08:39,475 without making a few trips to the boneyard. 221 00:08:41,216 --> 00:08:42,913 Nailed it.[clears throat] 222 00:08:42,957 --> 00:08:44,349 Oh. Hi. 223 00:08:44,393 --> 00:08:46,177 I hope I'm not interrupting. 224 00:08:46,221 --> 00:08:47,831 Oh, no, no. I was just, um, 225 00:08:47,875 --> 00:08:51,182 practicing delivering hard truths. 226 00:08:51,226 --> 00:08:53,445 An unfortunate part of the job. 227 00:08:53,489 --> 00:08:56,492 That it is. So, what do you have? 228 00:08:56,536 --> 00:08:59,408 Well, another unfortunate part of the job. I just got an alert 229 00:08:59,451 --> 00:09:01,889 that Personnelman First Class Joel Bellamy 230 00:09:01,932 --> 00:09:03,934 was found dead last night outside a public library. 231 00:09:03,978 --> 00:09:05,457 Shot twice in the back. 232 00:09:05,501 --> 00:09:06,850 That's terrible. 233 00:09:06,894 --> 00:09:08,025 What do we know?Well, at this point, 234 00:09:08,069 --> 00:09:09,461 not much. 235 00:09:09,505 --> 00:09:11,681 Bellamy was a reservist 236 00:09:11,725 --> 00:09:14,554 at the Navy Medicine Operational Training Center in San Diego, 237 00:09:14,597 --> 00:09:15,772 and the rest of the time, he worked nights 238 00:09:15,816 --> 00:09:17,339 as a security guard at the library. 239 00:09:17,382 --> 00:09:19,297 What about the crime scene? Security footage? 240 00:09:19,341 --> 00:09:20,908 The library's cameras were down, 241 00:09:20,951 --> 00:09:22,910 and so far, we only have one witness. 242 00:09:22,953 --> 00:09:24,955 It's possible that he saw someone doing something 243 00:09:24,999 --> 00:09:26,435 they shouldn't. You know, tried to intervene. 244 00:09:26,478 --> 00:09:27,523 Things went south. 245 00:09:27,567 --> 00:09:29,612 Personnelmen do have access 246 00:09:29,656 --> 00:09:31,092 to sensitive files 247 00:09:31,135 --> 00:09:32,876 on hundreds, if not thousands, 248 00:09:32,920 --> 00:09:35,575 of officers and enlisted reservists. 249 00:09:35,618 --> 00:09:37,751 Well, the witness did say that Bellamy was chased 250 00:09:37,794 --> 00:09:39,143 before he was shot. 251 00:09:39,187 --> 00:09:40,971 Does feel more targeted. 252 00:09:41,015 --> 00:09:42,625 And if this has something to do 253 00:09:42,669 --> 00:09:44,322 with those highly sensitive files, 254 00:09:44,366 --> 00:09:46,716 then it's gonna get a lot more complicated. 255 00:10:00,121 --> 00:10:01,905 Sorry about that. 256 00:10:01,949 --> 00:10:04,125 Had to put out a fire. Literally. 257 00:10:04,168 --> 00:10:06,344 Someone took a match to a Robert Frost. 258 00:10:06,388 --> 00:10:08,956 Well, I guess that's one way to take the road less traveled. 259 00:10:08,999 --> 00:10:11,698 Really thought I'd seen it all until last night. 260 00:10:12,960 --> 00:10:15,789 Yeah, so, besides the fact that this guy had a gun, 261 00:10:15,832 --> 00:10:17,051 did anything else stick out about him? 262 00:10:17,094 --> 00:10:18,966 It all happened so fast. 263 00:10:19,009 --> 00:10:20,663 Yeah. Well, that's okay. 264 00:10:20,707 --> 00:10:22,143 How about the van? 265 00:10:22,186 --> 00:10:23,797 A dent? A scratch? 266 00:10:25,233 --> 00:10:26,713 "Don't take it personal"? 267 00:10:26,756 --> 00:10:29,019 I won't?No. 268 00:10:29,063 --> 00:10:32,457 That's what it said on the license plate holder. Um, 269 00:10:32,501 --> 00:10:33,981 I'm sorry I don't have more. 270 00:10:34,024 --> 00:10:35,460 It's something. 271 00:10:35,504 --> 00:10:36,984 Look, I'm gonna take a look around. 272 00:10:37,027 --> 00:10:38,594 If you think of anything else, just find me. 273 00:10:38,638 --> 00:10:41,728 Oh, um, if you get hungry, there's a grilled cheese truck 274 00:10:41,771 --> 00:10:43,643 around back. 275 00:10:43,686 --> 00:10:46,341 It's really gotten me through some hard times. [chuckles] 276 00:10:46,384 --> 00:10:48,212 How often is that truck here? 277 00:10:48,256 --> 00:10:50,519 Oh, pretty much daily. 278 00:10:50,562 --> 00:10:52,303 They park here overnight. 279 00:10:54,218 --> 00:10:56,177 MARTINEZ: Sorry to keep you waiting. 280 00:10:56,220 --> 00:10:57,961 No need to apologize. 281 00:10:58,005 --> 00:11:00,660 I'll take the silence when I can get it. 282 00:11:00,703 --> 00:11:02,531 It's an honor to meet you, Agent Hanna. 283 00:11:02,574 --> 00:11:04,402 Your reputation precedes you. 284 00:11:04,446 --> 00:11:06,361 As of today, it just may succeed me, too. 285 00:11:06,404 --> 00:11:08,493 Oh. I won't let you retire. 286 00:11:08,537 --> 00:11:09,973 You're far too young. 287 00:11:10,017 --> 00:11:11,496 And you're far too kind, 288 00:11:11,540 --> 00:11:13,063 but I was talking about my daughter. 289 00:11:13,107 --> 00:11:14,848 Just found out she got in the Naval Academy. 290 00:11:14,891 --> 00:11:17,111 [sighs] Congratulations. 291 00:11:17,154 --> 00:11:18,721 You taught her well, I see. 292 00:11:18,765 --> 00:11:19,983 I wish I could take the credit. 293 00:11:20,027 --> 00:11:21,855 She did it all on her own. 294 00:11:21,898 --> 00:11:23,987 I'll be certain to keep an eye out for her. 295 00:11:24,031 --> 00:11:25,989 Thank you. 296 00:11:26,033 --> 00:11:27,730 But in the meantime, we should probably get 297 00:11:27,774 --> 00:11:29,689 to the matter at hand. 298 00:11:29,732 --> 00:11:31,734 Oh, we were having such a nice time. 299 00:11:32,039 --> 00:11:33,910 All right. Where you want to start? 300 00:11:33,954 --> 00:11:35,346 How about the beginning? 301 00:11:35,390 --> 00:11:36,957 Why don't you tell me 302 00:11:37,000 --> 00:11:39,829 about your first impression of Detective Deeks. 303 00:11:42,832 --> 00:11:45,139 I hated him so much, I had to punch him. 304 00:11:45,182 --> 00:11:46,749 ♪ 305 00:11:46,793 --> 00:11:48,533 In the face. 306 00:11:48,577 --> 00:11:51,014 A few times. 307 00:11:54,626 --> 00:11:56,063 You can quote me on that. 308 00:11:57,542 --> 00:11:58,979 But instead of "hate," let's go with "despised." 309 00:12:00,371 --> 00:12:01,721 Uh... [clears throat] 310 00:12:01,764 --> 00:12:03,070 Okay. 311 00:12:11,339 --> 00:12:15,299 Oh. Eric, what are you, uh... what are you doing here? 312 00:12:15,343 --> 00:12:17,606 Since I was in town, I thought I'd personally stop by, 313 00:12:17,649 --> 00:12:19,173 make sure my new version of Kaleidoscope 314 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 is fully operational. 315 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 It's part of the white-glove service we provide. 316 00:12:22,829 --> 00:12:24,613 You're really bored without us, aren't you? 317 00:12:24,656 --> 00:12:26,528 It's very lonely at the top.Mm. 318 00:12:26,571 --> 00:12:28,878 Oh, hey, how did your interview with Agent Martinez go? 319 00:12:28,922 --> 00:12:31,054 Oof, exhausting. That thing took longer 320 00:12:31,098 --> 00:12:32,664 than all seven seasons of The Gilmore Girls. 321 00:12:32,708 --> 00:12:34,754 [laughs]NELL: Ah, finally. 322 00:12:34,797 --> 00:12:36,712 Someone who knows how I like my sitreps. 323 00:12:36,756 --> 00:12:39,280 [chuckles] Unfortunately, no time for pleasantries. 324 00:12:39,323 --> 00:12:41,108 I have an update for Kensi. 325 00:12:41,151 --> 00:12:42,936 Shoot. 326 00:12:42,979 --> 00:12:45,025 So, we got permission to access Bellamy's bank statements, 327 00:12:45,068 --> 00:12:47,114 and they indicate a bit of a gambling problem. 328 00:12:47,157 --> 00:12:49,159 His credit cards were used 329 00:12:49,203 --> 00:12:50,508 almost every day at Hollywood Park. 330 00:12:50,552 --> 00:12:51,945 Well, I guess that tracks. 331 00:12:51,988 --> 00:12:53,642 I mean, his landlord said that he was kicked out 332 00:12:53,685 --> 00:12:54,948 of his apartment a few months ago. 333 00:12:54,991 --> 00:12:55,905 Rountree's been trying to find out 334 00:12:55,949 --> 00:12:57,167 where he's staying ever since. 335 00:12:57,211 --> 00:12:58,168 Hmm. [tablet beeps] 336 00:12:58,212 --> 00:12:59,996 I remember that sound.Ooh. 337 00:13:00,040 --> 00:13:01,432 I remember that look. 338 00:13:01,476 --> 00:13:03,478 Okay, so Fatima just found an encrypted file 339 00:13:03,521 --> 00:13:05,175 on Bellamy's phone. 340 00:13:05,219 --> 00:13:06,394 It contains the names 341 00:13:06,437 --> 00:13:08,309 of over 100 reservists. 342 00:13:08,352 --> 00:13:09,789 Well, either he had the unfortunate job 343 00:13:09,832 --> 00:13:11,225 of throwing an office party... 344 00:13:11,268 --> 00:13:12,835 NELL [chuckles]: Yeah. 345 00:13:12,879 --> 00:13:14,837 Or he was planning on selling these names 346 00:13:14,881 --> 00:13:16,839 and paying off his gambling debts. 347 00:13:16,883 --> 00:13:18,449 The only way we're gonna find out is if we isolate 348 00:13:18,493 --> 00:13:19,450 each one of those names, 349 00:13:19,494 --> 00:13:20,582 cross-reference it with... 350 00:13:20,625 --> 00:13:22,540 That's what... 351 00:13:23,846 --> 00:13:26,240 I'm gonna pop over to the server room, 352 00:13:26,283 --> 00:13:28,372 check in on the new Kaleidoscope. 353 00:13:28,416 --> 00:13:29,678 [clears throat] 354 00:13:29,721 --> 00:13:31,941 Hey, Eric, um, if you get done early 355 00:13:31,985 --> 00:13:34,770 and you want to go give Fatima a hand at the knobs, 356 00:13:34,814 --> 00:13:36,293 I'm sure she wouldn't mind. 357 00:13:36,337 --> 00:13:38,774 You know, if you're bored, that is. 358 00:13:38,818 --> 00:13:40,297 If you're bored. [chuckles] 359 00:13:40,341 --> 00:13:41,908 If I'm bored. 360 00:13:41,951 --> 00:13:43,213 Yeah. Of course. 361 00:13:43,257 --> 00:13:44,736 [chuckles] 362 00:13:48,088 --> 00:13:49,741 [buttons beeping] 363 00:13:53,049 --> 00:13:55,138 How long you been out here?What? No. 364 00:13:55,182 --> 00:13:58,098 I-I ju... I literally just... I walked in right now. 365 00:13:58,141 --> 00:14:00,187 So you haven't been trying to watch my interview? 366 00:14:00,230 --> 00:14:02,015 What? You were doing an inter... 367 00:14:02,058 --> 00:14:05,279 I didn't even know that. I wouldn't do that. 368 00:14:05,322 --> 00:14:06,454 Camera's off. 369 00:14:06,497 --> 00:14:08,238 The cameras are off. 370 00:14:08,282 --> 00:14:09,979 Agent Martinez had 'em shut down. 371 00:14:10,023 --> 00:14:11,981 [sighs] Like an underage kegger. 372 00:14:12,025 --> 00:14:13,591 Mm. You okay? 373 00:14:13,635 --> 00:14:15,680 Yeah. Mm-hmm.You, uh, 374 00:14:15,724 --> 00:14:17,769 look a little pasty.Pasty? 375 00:14:17,813 --> 00:14:18,901 Yeah, no, that's just my, uh, 376 00:14:18,945 --> 00:14:20,207 Central Coast Viking heritage in me. 377 00:14:20,250 --> 00:14:22,078 Deeks. What? 378 00:14:22,122 --> 00:14:23,950 Speak. 379 00:14:25,908 --> 00:14:27,954 Okay. Uh, you know how we go out 380 00:14:27,997 --> 00:14:29,825 every single day and we have a plan, right? 381 00:14:29,869 --> 00:14:31,609 Mm-hmm.And if that plan 382 00:14:31,653 --> 00:14:33,220 doesn't work out, it's fine, because we have a backup plan. 383 00:14:33,263 --> 00:14:34,351 Mm-hmm.And that's how we do it. 384 00:14:34,395 --> 00:14:35,918 That's how we stay protected. 385 00:14:35,962 --> 00:14:37,311 It's how we survive.Right. 386 00:14:37,354 --> 00:14:38,573 Yeah.Right, well, in real life, 387 00:14:38,616 --> 00:14:40,792 I don't have a backup plan. 388 00:14:40,836 --> 00:14:43,186 Right, I have all my eggs in this basket, so the reason 389 00:14:43,230 --> 00:14:44,796 I'm out here is because I'm nervous, 390 00:14:44,840 --> 00:14:46,363 and I'm nervous because this... 391 00:14:46,407 --> 00:14:48,365 listen, man, this has to work out for me. 392 00:14:50,237 --> 00:14:53,631 Deeks, I'm gonna tell you something.Okay. 393 00:14:53,675 --> 00:14:56,069 And I'm only gonna say this one time, so listen closely. 394 00:14:56,112 --> 00:14:58,375 I've waited my whole entire life to join the Sam's Club, so... 395 00:15:00,029 --> 00:15:01,988 You're good at what you do. 396 00:15:02,031 --> 00:15:03,859 You have instincts. 397 00:15:03,903 --> 00:15:05,600 You have the guts to follow them. 398 00:15:06,906 --> 00:15:08,255 If you keep following your gut, 399 00:15:08,298 --> 00:15:11,171 you won't need a backup plan. 400 00:15:15,740 --> 00:15:17,307 That's good. Thank you for that. 401 00:15:19,005 --> 00:15:20,789 Uh, just one more thing real quick. 402 00:15:20,832 --> 00:15:23,270 D, don't ruin this.Yeah, no, I just... 403 00:15:23,313 --> 00:15:25,446 I mean, I know that you said that you're only gonna 404 00:15:25,489 --> 00:15:27,317 say this that once, but that's in addition 405 00:15:27,361 --> 00:15:28,884 to having just said it to Agent Martinez, right? 406 00:15:28,928 --> 00:15:30,146 I'm leaving.No, no, no, no, no. 407 00:15:30,190 --> 00:15:31,582 I just feel like that's the kind 408 00:15:31,626 --> 00:15:32,932 of solid gold that belongs on the record. 409 00:15:32,975 --> 00:15:34,803 [chuckling]Did you tell her that? 410 00:15:34,846 --> 00:15:36,631 Because that seems like it would be important. 411 00:15:36,674 --> 00:15:38,850 [grunts][door closes] 412 00:15:40,200 --> 00:15:41,549 Cleanup on aisle two. 413 00:15:41,592 --> 00:15:43,768 Oh. I was just on my way to you. 414 00:15:43,812 --> 00:15:45,770 Oh, yeah? What do you got? 415 00:15:45,814 --> 00:15:49,600 Well, besides 15 paper cuts and a possible dust allergy... 416 00:15:49,644 --> 00:15:51,037 [chuckles] Well, why don't you take a break 417 00:15:51,080 --> 00:15:53,213 and, uh, catch me up to speed. 418 00:15:53,256 --> 00:15:54,518 I just hung up with LAPD. 419 00:15:54,562 --> 00:15:55,824 Turns out Bellamy has been living 420 00:15:55,867 --> 00:15:57,739 in an RV ever since he got 421 00:15:57,782 --> 00:15:59,828 evicted from his apartment. 422 00:15:59,871 --> 00:16:01,351 It's been ticketed all over the city 423 00:16:01,395 --> 00:16:03,353 but recently got a boot in a vacant lot in Burbank. 424 00:16:03,397 --> 00:16:05,051 Interesting. 425 00:16:05,094 --> 00:16:07,140 Well, Sam just finished up his interview with Agent Martinez. 426 00:16:07,183 --> 00:16:08,445 Why don't you have him meet you 427 00:16:08,489 --> 00:16:10,230 down at the RV, see if you can find 428 00:16:10,273 --> 00:16:12,449 any explanation as to why Bellamy had 429 00:16:12,493 --> 00:16:15,017 the encrypted list of names on his phone in the first place. 430 00:16:15,061 --> 00:16:16,453 Copy that. I'll keep you posted. 431 00:16:16,497 --> 00:16:19,282 Great. Oh, and, uh, Rountree, 432 00:16:19,326 --> 00:16:21,067 you be careful. 433 00:16:21,110 --> 00:16:23,852 I hear there may be a lot of dust out there. 434 00:16:25,071 --> 00:16:27,508 [laughs] 435 00:16:27,551 --> 00:16:29,292 Yeah. Good one, Nell. 436 00:16:29,336 --> 00:16:31,903 FATIMA [over phone]: Hey, I got the footage you uploaded. 437 00:16:31,947 --> 00:16:33,731 I thought the library's cameras were down. 438 00:16:33,775 --> 00:16:36,647 They were. I got it from a food truck around the corner. 439 00:16:36,691 --> 00:16:38,606 Guy had been held up three times in as many months, 440 00:16:38,649 --> 00:16:39,694 so he got himself some cameras. 441 00:16:39,737 --> 00:16:41,130 Nice find. 442 00:16:41,174 --> 00:16:42,914 The quality isn't great, 443 00:16:42,958 --> 00:16:45,091 but I cleaned it up the best I could, 444 00:16:45,134 --> 00:16:46,483 and you're gonna want to see this. 445 00:16:46,527 --> 00:16:49,269 [sighs] 446 00:16:49,312 --> 00:16:51,923 CALLEN: And here we go. 447 00:16:58,756 --> 00:17:00,106 You know how that ends. 448 00:17:00,149 --> 00:17:01,324 CALLEN: Oh, yeah. 449 00:17:01,368 --> 00:17:03,587 So our dead guy Bellamy, he had access 450 00:17:03,631 --> 00:17:05,894 to reservists' files from across the country? 451 00:17:05,937 --> 00:17:08,027 Which could include information 452 00:17:08,070 --> 00:17:11,204 on their classified assignments, civilian jobs, families. 453 00:17:11,247 --> 00:17:12,901 The list goes on and on. 454 00:17:12,944 --> 00:17:14,685 And he's also a gambling addict 455 00:17:14,729 --> 00:17:16,644 who is swimming in debt, so he's desperate. 456 00:17:16,687 --> 00:17:18,994 Could've sold that intel for a pretty hefty sum. 457 00:17:19,038 --> 00:17:21,083 Well, that would explain the list of names on his phone. 458 00:17:21,127 --> 00:17:22,563 So he takes the names, 459 00:17:22,606 --> 00:17:24,217 puts an offer online, gets a bite. 460 00:17:24,260 --> 00:17:26,436 Reservists also work for universities, 461 00:17:26,480 --> 00:17:28,221 government contract firms, 462 00:17:28,264 --> 00:17:30,527 think tanks all across the country. 463 00:17:30,571 --> 00:17:32,573 There's no telling how many people he may have put at risk. 464 00:17:32,616 --> 00:17:34,314 Or how many are after them. 465 00:17:34,357 --> 00:17:35,750 We need to figure out if any of his intel 466 00:17:35,793 --> 00:17:37,099 is inside that envelope. 467 00:17:37,143 --> 00:17:38,361 And if it is, 468 00:17:38,405 --> 00:17:40,320 who the hell has it now. 469 00:17:50,982 --> 00:17:53,246 Eric, what a pleasant surprise. 470 00:17:53,289 --> 00:17:54,464 Pleasant? I'm flattered. 471 00:17:54,508 --> 00:17:56,466 Surprised, I think not. 472 00:17:56,510 --> 00:17:58,251 You're right. I saw you ride in. 473 00:17:58,294 --> 00:18:00,340 Hope it's okay if I help out a little bit today. 474 00:18:00,383 --> 00:18:02,168 Well, of course. 475 00:18:02,211 --> 00:18:03,865 I mean, at least I think so. 476 00:18:03,908 --> 00:18:05,519 You do still work here, right? 477 00:18:05,562 --> 00:18:08,130 Technically, sort of. 478 00:18:08,174 --> 00:18:09,958 Uh, but I also work for myself. 479 00:18:10,001 --> 00:18:12,178 And then there's my contract with the DoD, 480 00:18:12,221 --> 00:18:15,137 so I guess I work for them, too, which, duh, begs the question, 481 00:18:15,181 --> 00:18:17,357 is my nonprofit work even actually work? 482 00:18:17,400 --> 00:18:19,272 You know, 'cause it feels like it's just charity... 483 00:18:19,315 --> 00:18:20,751 Never mind. It's great to have you back. 484 00:18:22,057 --> 00:18:23,885 Catch me up to speed. 485 00:18:23,928 --> 00:18:25,495 Okay, so Callen found this footage 486 00:18:25,539 --> 00:18:27,149 outside the library, which caught Bellamy 487 00:18:27,193 --> 00:18:29,282 making some sort of exchange. 488 00:18:29,325 --> 00:18:31,284 Do you think it's possible it has something to do 489 00:18:31,327 --> 00:18:32,502 with the list of names 490 00:18:32,546 --> 00:18:33,808 that you found on his phone? 491 00:18:33,851 --> 00:18:35,723 I think it's more than possible. Get this. 492 00:18:35,766 --> 00:18:38,595 So I found this ad that Bellamy posted on the dark web. 493 00:18:38,639 --> 00:18:41,163 Now, it doesn't list any names, but it's clear 494 00:18:41,207 --> 00:18:43,078 that he's offering to sell his sensitive info. 495 00:18:43,122 --> 00:18:44,862 Mm. Nice work. 496 00:18:44,906 --> 00:18:47,082 I learned from the best.Mm. 497 00:18:52,740 --> 00:18:55,003 I'm surprised Nell let you out. 498 00:18:55,046 --> 00:18:56,961 Especially in that again. 499 00:18:57,005 --> 00:18:59,094 [chuckles] Yeah, well, she said this time, 500 00:18:59,138 --> 00:19:00,269 if I break it, I buy it. 501 00:19:00,313 --> 00:19:01,705 I think she was serious. 502 00:19:01,749 --> 00:19:04,012 Hetty handed off a pretty strict baton. 503 00:19:04,055 --> 00:19:06,014 Yeah, tell me about it. I was knee-deep in a box 504 00:19:06,057 --> 00:19:07,929 of wardrobe receipts before I left. 505 00:19:07,972 --> 00:19:10,105 Mm. Speaking of, if I'd have known 506 00:19:10,149 --> 00:19:11,846 Hetty would've sprung for Tom Ford, 507 00:19:11,889 --> 00:19:13,369 I would've joined NCIS a lot sooner. 508 00:19:13,413 --> 00:19:14,936 Let's focus on this case 509 00:19:14,979 --> 00:19:16,329 so you can hang around a lot longer. 510 00:19:16,372 --> 00:19:17,852 [laughs] Good idea. 511 00:19:17,895 --> 00:19:21,203 So, Fatima discovered that Bellamy was selling 512 00:19:21,247 --> 00:19:24,250 a list of names and locations of reservists for a fee. 513 00:19:24,293 --> 00:19:26,643 Iran, Russia, North Korea. 514 00:19:26,687 --> 00:19:27,905 They constantly hack our database 515 00:19:27,949 --> 00:19:29,255 to get that kind of access. 516 00:19:29,298 --> 00:19:30,778 I saw it a lot in the FBI. 517 00:19:30,821 --> 00:19:33,259 It's responsible for over $350 million 518 00:19:33,302 --> 00:19:35,043 in identity theft alone. 519 00:19:35,086 --> 00:19:36,653 Something tells me identity theft 520 00:19:36,697 --> 00:19:38,612 is the least of our worries. 521 00:19:45,271 --> 00:19:47,316 Callen, we have problem. 522 00:19:48,622 --> 00:19:50,101 I knew this wasn't gonna be easy. 523 00:19:50,145 --> 00:19:52,234 I have important business just come up. 524 00:19:52,278 --> 00:19:53,975 Everything okay? 525 00:19:54,018 --> 00:19:55,542 It's Vladlena. She's in trouble. 526 00:19:55,585 --> 00:19:57,283 What kind of trouble? 527 00:19:57,326 --> 00:19:59,067 Do you remember her brother? 528 00:19:59,110 --> 00:20:01,461 Abram Sokolov. But he's dead. 529 00:20:01,504 --> 00:20:04,681 Da,but he had ex-wife, Nadya. 530 00:20:04,725 --> 00:20:06,683 She's even more dangerous. 531 00:20:06,727 --> 00:20:08,250 What, she's after Vladlena? 532 00:20:08,294 --> 00:20:10,644 No. She's dead, too. 533 00:20:10,687 --> 00:20:13,560 But she put curse on Vladlena 534 00:20:13,603 --> 00:20:15,649 that her bounty would not prosper. 535 00:20:15,692 --> 00:20:18,521 Now Vladlena has bar, and it does not prosper. 536 00:20:19,522 --> 00:20:21,263 So you have to help her. 537 00:20:21,307 --> 00:20:24,048 I'm going to help her bar prosper. 538 00:20:24,092 --> 00:20:25,746 Can we talk tonight? 539 00:20:25,789 --> 00:20:27,704 Well, that depends on if you're gonna cancel again. 540 00:20:27,748 --> 00:20:29,140 No, I will come to you. 541 00:20:29,184 --> 00:20:31,099 And, Callen, 542 00:20:31,142 --> 00:20:32,753 if this is about a kidney, 543 00:20:32,796 --> 00:20:35,146 you can have one of mine, no problem. 544 00:20:35,190 --> 00:20:37,148 Oh, I think there'd be plenty of problems with that. 545 00:20:37,192 --> 00:20:38,628 Good luck with Vladlena. 546 00:20:38,672 --> 00:20:39,977 [chuckles] 547 00:20:40,021 --> 00:20:41,762 It'd be problem if it might be my liver. 548 00:20:41,805 --> 00:20:42,893 [laughs] 549 00:20:44,155 --> 00:20:45,069 [hangs up] 550 00:20:48,334 --> 00:20:49,726 I got nothing out here. 551 00:20:49,770 --> 00:20:52,555 Got a set of spare keys. That's about it. 552 00:20:52,599 --> 00:20:53,991 Yeah, well, he must not have been 553 00:20:54,035 --> 00:20:54,992 too concerned with somebody driving off 554 00:20:55,036 --> 00:20:57,299 in this thing. [chuckles] 555 00:20:58,561 --> 00:21:00,346 You ever ride in one of these?Oh. 556 00:21:00,389 --> 00:21:01,521 Every year when I was a kid. 557 00:21:02,609 --> 00:21:04,393 [laughs] I can't see it. 558 00:21:04,437 --> 00:21:06,352 It was a different time. 559 00:21:06,395 --> 00:21:08,832 No, no, I-I can't see you as a kid. 560 00:21:08,876 --> 00:21:12,140 I mean, you must have crushed at tag-- literally. 561 00:21:12,183 --> 00:21:13,533 [chuckles] 562 00:21:13,576 --> 00:21:15,491 So, where'd you guys go? 563 00:21:15,535 --> 00:21:17,972 We had family in Ohio, so my father insisted 564 00:21:18,015 --> 00:21:19,974 that we drive there to visit every year. 565 00:21:20,017 --> 00:21:22,106 Why not just fly? 566 00:21:22,150 --> 00:21:25,980 My dad said, "If you want to serve this country, 567 00:21:26,023 --> 00:21:27,677 you need to appreciate every inch." 568 00:21:29,026 --> 00:21:31,072 I like that. That-that sounds fun. 569 00:21:31,115 --> 00:21:33,248 There's nothing fun about eating canned beans 570 00:21:33,292 --> 00:21:35,424 and watching a VHS copy of Taps every night 571 00:21:35,468 --> 00:21:37,034 for two weeks straight. 572 00:21:37,078 --> 00:21:39,298 [laughs] 573 00:21:39,341 --> 00:21:42,692 Maybe it was more so about the life lessons, you know? 574 00:21:42,736 --> 00:21:43,780 Yeah, well, I learned a couple of things. 575 00:21:43,824 --> 00:21:46,000 One: always call your bed first. 576 00:21:46,043 --> 00:21:47,175 Hmm. 577 00:21:47,218 --> 00:21:48,002 Then two... 578 00:21:53,137 --> 00:21:55,531 [laughs] 579 00:21:55,575 --> 00:21:57,403 Always keep your valuables hidden. 580 00:21:57,446 --> 00:21:59,187 I could've never learned that in the office. 581 00:21:59,230 --> 00:22:01,363 No, you couldn't have. 582 00:22:01,407 --> 00:22:02,930 What are they? 583 00:22:02,973 --> 00:22:05,106 SAM: Let's see. 584 00:22:05,149 --> 00:22:06,673 Military files. 585 00:22:06,716 --> 00:22:09,328 For over 20 different people. 586 00:22:09,371 --> 00:22:11,721 Well, Bellamy's list had over a hundred names on it. 587 00:22:11,765 --> 00:22:14,028 These are all high-ranking officers. 588 00:22:14,071 --> 00:22:17,031 He must have narrowed it down to the people with the most value. 589 00:22:18,293 --> 00:22:21,383 Hopefully, Fatima and Eric can use these files to do the same. 590 00:22:21,427 --> 00:22:22,732 Hopefully. 591 00:22:26,214 --> 00:22:27,998 I needed a change of scenery. 592 00:22:28,042 --> 00:22:29,435 Please. Oh. 593 00:22:29,478 --> 00:22:31,698 Okay, great. Yeah, no. 594 00:22:31,741 --> 00:22:33,830 That's a good i-- good idea. 595 00:22:33,874 --> 00:22:36,267 So, how, uh-- just out of curiosity-- 596 00:22:36,311 --> 00:22:38,879 how does this, uh, how does this work? 597 00:22:38,922 --> 00:22:41,185 Um, I put two minutes on the clock... 598 00:22:41,229 --> 00:22:42,448 Okay. 599 00:22:42,491 --> 00:22:44,450 ...and you write down the name of every president 600 00:22:44,493 --> 00:22:46,452 and how they died. 601 00:22:46,495 --> 00:22:48,149 I'm kidding, Detective Deeks. 602 00:22:48,192 --> 00:22:49,716 [chuckles] Wow. 603 00:22:49,759 --> 00:22:51,326 Did not see that coming. 604 00:22:51,370 --> 00:22:52,327 Touché. Wow. [chuckles] 605 00:22:52,371 --> 00:22:53,937 Well played. 606 00:22:53,981 --> 00:22:56,026 Having met some of the people you surround yourself with 607 00:22:56,070 --> 00:22:57,593 over these past few days, 608 00:22:57,637 --> 00:22:59,813 I gathered you might appreciate 609 00:22:59,856 --> 00:23:01,292 a little humor.Yeah. 610 00:23:01,336 --> 00:23:04,034 No, I'm-I'm very lucky to have them. 611 00:23:04,078 --> 00:23:06,080 You should probably call and tell your mother that 612 00:23:06,123 --> 00:23:07,864 more often.Oh, God, what did she say? 613 00:23:07,908 --> 00:23:10,389 I'm not at liberty to share. 614 00:23:10,432 --> 00:23:12,042 That's fine. 615 00:23:12,086 --> 00:23:14,262 I'm sure it's all up on her YouTube channel by now anyway. 616 00:23:14,305 --> 00:23:16,177 I've asked her to take it down. 617 00:23:16,220 --> 00:23:18,658 Good. I should just go, then, right? 618 00:23:18,701 --> 00:23:19,659 I should see myself out? 619 00:23:19,702 --> 00:23:20,834 And miss all the fun? 620 00:23:20,877 --> 00:23:23,532 Relax, Detective Deeks. 621 00:23:23,576 --> 00:23:25,055 This first part should be easy. 622 00:23:25,099 --> 00:23:26,143 Yeah. 623 00:23:26,187 --> 00:23:27,797 I just need to hear about you 624 00:23:27,841 --> 00:23:29,582 in your own words. 625 00:23:29,625 --> 00:23:32,236 Just about me in my own words.Mm-hmm. 626 00:23:32,280 --> 00:23:34,325 Okay. Yeah, I can do that. 627 00:23:34,369 --> 00:23:37,503 Um, my name is, uh, Martin Atticus Deeks. 628 00:23:37,546 --> 00:23:39,766 Uh, Martin to my mom, 629 00:23:39,809 --> 00:23:42,682 Atticus to nobody, 630 00:23:42,725 --> 00:23:45,685 uh, and Deeks to my friends. 631 00:23:47,513 --> 00:23:49,950 You're one of the more, uh... [clears throat] 632 00:23:49,993 --> 00:23:52,213 seasoned applicants 633 00:23:52,256 --> 00:23:54,955 I've seen.Yeah, you can, uh, you can just say "old." 634 00:23:54,998 --> 00:23:56,783 Everybody else does. 635 00:23:56,826 --> 00:23:59,873 [chuckles] Why don't you tell me about your life before NCIS. 636 00:23:59,916 --> 00:24:01,875 Yeah. No, of course. 637 00:24:01,918 --> 00:24:06,357 Uh, before, I was, um, uh, a lawyer, 638 00:24:06,401 --> 00:24:09,970 which seems like a lifetime ago. 639 00:24:10,013 --> 00:24:11,711 What made you get into law? 640 00:24:11,754 --> 00:24:14,757 Um, that's a great question. 641 00:24:14,801 --> 00:24:18,500 Uh, growing up, I saw, um, 642 00:24:18,544 --> 00:24:20,589 a lot of injustice. 643 00:24:20,633 --> 00:24:24,027 I saw a lot of things that weren't right. 644 00:24:24,071 --> 00:24:26,116 You wanted to fix them. 645 00:24:26,160 --> 00:24:27,422 Turns out there's a few more questions 646 00:24:27,466 --> 00:24:29,380 on the California bar I had to answer first. 647 00:24:29,424 --> 00:24:31,948 Hmm. 648 00:24:34,951 --> 00:24:36,823 We have any leads?Yes. 649 00:24:36,866 --> 00:24:39,260 Uh, Fatima and Eric managed to get in touch 650 00:24:39,303 --> 00:24:40,827 with all the names that were on the files that Sam found 651 00:24:40,870 --> 00:24:41,915 except for one, 652 00:24:41,958 --> 00:24:43,830 Lieutenant Commander Natalie Chan. 653 00:24:43,873 --> 00:24:46,528 Also a reservist.Yeah, she's 654 00:24:46,572 --> 00:24:48,487 a Navy research psychologist. She was born in China. 655 00:24:48,530 --> 00:24:50,053 Her parents moved to the U.S. when she was five, 656 00:24:50,097 --> 00:24:51,272 and she now runs a private practice 657 00:24:51,315 --> 00:24:52,752 out of her home in Van Nuys. 658 00:24:52,795 --> 00:24:54,580 Any connection to Bellamy? 659 00:24:54,623 --> 00:24:56,799 Eric's still trying to find one. 660 00:24:56,843 --> 00:24:59,498 Well, I suppose they could've crossed paths at Pendleton.Well, if that's true, 661 00:24:59,541 --> 00:25:00,847 it may be where he learned 662 00:25:00,890 --> 00:25:02,718 that she was also working with DARPA. 663 00:25:02,762 --> 00:25:06,287 If he knew that Dr. Chan was involved with defense research, 664 00:25:06,330 --> 00:25:08,245 it would explain why he was focusing in on her. 665 00:25:08,289 --> 00:25:09,943 Mm.Do we know what 666 00:25:09,986 --> 00:25:11,814 she was working on?No. But Sam and Rountree 667 00:25:11,858 --> 00:25:13,424 are on their way to her house now to find out. 668 00:25:13,468 --> 00:25:15,949 Hopefully, they get there soon enough. 669 00:25:19,561 --> 00:25:20,997 [engine stops] 670 00:25:21,607 --> 00:25:24,740 Yo, you should, uh, write a book about your time in the RV. 671 00:25:26,002 --> 00:25:27,438 That's never gonna happen. 672 00:25:27,482 --> 00:25:30,267 [chuckles] Come on, man. What about a podcast? 673 00:25:30,311 --> 00:25:32,269 That's never gonna happen, either. 674 00:25:35,795 --> 00:25:37,840 You seeing what I'm seeing?ROUNTREE: Yeah. 675 00:25:38,841 --> 00:25:40,234 Excuse me! 676 00:25:42,062 --> 00:25:43,498 Yo! Federal agents! 677 00:25:44,847 --> 00:25:46,283 [panting] 678 00:25:50,853 --> 00:25:51,985 [grunts] 679 00:25:55,858 --> 00:25:56,990 [grunting] 680 00:26:00,471 --> 00:26:02,996 That's a bad idea. 681 00:26:04,867 --> 00:26:06,303 [grunting] 682 00:26:10,917 --> 00:26:13,310 [Rountree chuckles] 683 00:26:13,354 --> 00:26:16,313 Yo, I was right. You do crush at tag. 684 00:26:26,106 --> 00:26:27,760 Suit yourself. 685 00:26:27,803 --> 00:26:29,805 Stay put. 686 00:26:29,849 --> 00:26:31,546 My guy's not talking. 687 00:26:31,590 --> 00:26:33,940 What a surprise. Neither is mine. 688 00:26:33,983 --> 00:26:36,029 Fatima hasn't been able to locate Dr. Chan. 689 00:26:36,072 --> 00:26:37,944 Nobody's seen her or talked to her since last night. 690 00:26:37,987 --> 00:26:39,336 Inside of the house is ransacked. 691 00:26:39,380 --> 00:26:41,034 There's no sign of forced entry. 692 00:26:41,077 --> 00:26:42,426 Yeah. They had house keys. 693 00:26:42,470 --> 00:26:44,428 Found them on my friend here. 694 00:26:44,472 --> 00:26:46,039 So you think she was kidnapped? 695 00:26:46,082 --> 00:26:47,475 Starting to look that way. And I think these two 696 00:26:47,518 --> 00:26:49,129 might have been trying to find this. 697 00:26:49,172 --> 00:26:51,740 Laptop. Hard drives. 698 00:26:51,784 --> 00:26:53,437 If this has anything to do 699 00:26:53,481 --> 00:26:54,351 with her work with DARPA, they're hoping 700 00:26:54,395 --> 00:26:55,439 she brings it home with her. 701 00:26:55,483 --> 00:26:56,440 Something tells me 702 00:26:56,484 --> 00:26:57,964 she's too smart for that. 703 00:26:58,007 --> 00:27:00,314 We need to figure out what they want her for and why. 704 00:27:00,357 --> 00:27:01,663 We need to do it fast. 705 00:27:01,707 --> 00:27:03,012 MARTINEZ: I talked 706 00:27:03,056 --> 00:27:05,406 to some of your former colleagues at LAPD. 707 00:27:05,449 --> 00:27:07,147 You don't seem to have a lot of fans down there. 708 00:27:07,190 --> 00:27:08,931 Yeah, well, you know, 709 00:27:08,975 --> 00:27:11,499 you can't be everybody's cup of tea, right? 710 00:27:11,542 --> 00:27:14,371 No shortage of tea references around these parts. 711 00:27:14,415 --> 00:27:16,243 There's a reason we work so well together. 712 00:27:16,286 --> 00:27:18,724 Is there a reason why you didn't work so well with LAPD? 713 00:27:19,986 --> 00:27:22,292 As a former lawyer, 714 00:27:22,336 --> 00:27:23,293 I know when you're leading a witness. 715 00:27:23,337 --> 00:27:25,382 You can just ask the question. 716 00:27:26,732 --> 00:27:28,559 The internal affairs investigation. 717 00:27:28,603 --> 00:27:30,344 And there it is. 718 00:27:31,345 --> 00:27:32,738 Dead partner. 719 00:27:32,781 --> 00:27:34,609 Missing informant. 720 00:27:34,653 --> 00:27:37,699 It's a complicated file, but the one 721 00:27:37,743 --> 00:27:39,527 clear through line is that you 722 00:27:39,570 --> 00:27:42,486 did not look good in any of it. 723 00:27:45,968 --> 00:27:48,275 I'm sorry, I didn't... I didn't hear the question in there. 724 00:27:48,318 --> 00:27:50,233 Your LAPD files 725 00:27:50,277 --> 00:27:52,279 don't make you out to be a team player. 726 00:27:52,322 --> 00:27:54,673 Do you have any regrets about that? 727 00:27:59,242 --> 00:28:01,157 I'll rephrase that.No, you don't have to. 728 00:28:01,201 --> 00:28:03,333 I, uh... 729 00:28:03,377 --> 00:28:05,161 spoke out against a partner 730 00:28:05,205 --> 00:28:07,424 and a significant portion of that department 731 00:28:07,468 --> 00:28:08,948 that was rotten to the core. 732 00:28:08,991 --> 00:28:11,254 And in turn, they retaliated against me. 733 00:28:11,298 --> 00:28:12,386 So, do I have regrets 734 00:28:12,429 --> 00:28:13,517 about that? Absolutely. 735 00:28:13,561 --> 00:28:14,997 Yeah, I'm lousy with them. 736 00:28:15,041 --> 00:28:17,913 But not because of the punishment or the backlash. 737 00:28:17,957 --> 00:28:20,176 My only regret is, I didn't speak out sooner, 738 00:28:20,220 --> 00:28:22,526 louder and more often. 739 00:28:26,922 --> 00:28:29,098 I'd say that answers that. 740 00:28:30,665 --> 00:28:32,580 Agent Martinez, the world can be an ugly place. 741 00:28:32,623 --> 00:28:34,538 And you can trust me when I say 742 00:28:34,582 --> 00:28:36,062 that I have seen the absolute worst of it. 743 00:28:36,105 --> 00:28:37,803 And my greatest fear, 744 00:28:37,846 --> 00:28:39,456 the thing that scares me the most 745 00:28:39,500 --> 00:28:41,110 is not being able to fight to fix it. 746 00:28:42,372 --> 00:28:44,810 And I've thought a lot about this. I've thought a lot 747 00:28:44,853 --> 00:28:46,855 about NCIS over the last year, and I think it's true. 748 00:28:46,899 --> 00:28:49,292 I think sometimes you got to lose something to love it. 749 00:28:51,512 --> 00:28:53,557 But this is more than a job to me. 750 00:28:53,601 --> 00:28:56,647 This is more than an occupation. This is about purpose. 751 00:28:56,691 --> 00:28:59,563 'Cause the world's always gonna have that dark side, 752 00:28:59,607 --> 00:29:01,348 but at least here, I get to get up 753 00:29:01,391 --> 00:29:04,264 every single day with a team that I love and respect 754 00:29:04,307 --> 00:29:06,483 and go out and do everything we can to shine some light in. 755 00:29:07,789 --> 00:29:09,878 So, if you need to write anything down, 756 00:29:09,922 --> 00:29:12,315 it's that I will do everything that I can 757 00:29:12,359 --> 00:29:14,143 to keep doing that. 758 00:29:16,667 --> 00:29:18,887 This feels like a good time for a break. 759 00:29:23,631 --> 00:29:24,763 [beeps] 760 00:29:27,678 --> 00:29:29,332 Dr. Mooring? 761 00:29:30,333 --> 00:29:31,770 Hi. Thank you 762 00:29:31,813 --> 00:29:32,814 for meeting me here. I appreciate it. 763 00:29:32,858 --> 00:29:34,729 Oh, and please, uh, call me Rocket. 764 00:29:34,773 --> 00:29:37,036 Rocket.It's a nickname. 765 00:29:37,079 --> 00:29:39,168 Ah. Yes, I gathered. Why Rocket? 766 00:29:39,212 --> 00:29:41,649 'Cause you don't want to mess with a guy named Rocket. 767 00:29:41,692 --> 00:29:43,869 That makes sense. 768 00:29:43,912 --> 00:29:45,609 Also, I have a doctorate in aeronautics. 769 00:29:45,653 --> 00:29:48,221 That makes a lot more sense. 770 00:29:48,264 --> 00:29:50,049 Uh, so, you and Dr. Chan 771 00:29:50,092 --> 00:29:52,399 were working closely with DARPA, right? 772 00:29:52,442 --> 00:29:54,705 Um, can you tell me what you were working on? 773 00:29:54,749 --> 00:29:57,143 Are you familiar with neurotechnology? 774 00:29:57,186 --> 00:29:58,622 I believe 775 00:29:58,666 --> 00:29:59,667 it allows the brain to communicate 776 00:29:59,710 --> 00:30:01,016 with external devices? 777 00:30:01,060 --> 00:30:03,149 Yeah, through an exchange of signals. 778 00:30:03,192 --> 00:30:05,891 Soon, you'll be sending an emoji just by thinking it. 779 00:30:05,934 --> 00:30:08,632 But the possibilities are endless. 780 00:30:08,676 --> 00:30:10,678 Natalie and I were using 781 00:30:10,721 --> 00:30:12,680 that same brain-computer interface 782 00:30:12,723 --> 00:30:14,769 for an emerging nonsurgical therapy 783 00:30:14,813 --> 00:30:17,250 to help soldiers with PTSD. 784 00:30:17,293 --> 00:30:18,904 Wow. [chuckles softly] 785 00:30:18,947 --> 00:30:20,819 World needs a lot more people like you and Dr. Chan. 786 00:30:22,081 --> 00:30:23,909 Do you know of anybody else 787 00:30:23,952 --> 00:30:25,562 who was working on some similar technology? 788 00:30:25,606 --> 00:30:27,434 Uh, foreign governments, 789 00:30:27,477 --> 00:30:29,175 private contractors, universities. 790 00:30:29,218 --> 00:30:31,264 We're all racing 791 00:30:31,307 --> 00:30:32,482 to gain technological supremacy, 792 00:30:32,526 --> 00:30:35,050 but we're at the forefront. 793 00:30:35,094 --> 00:30:37,748 That may explain why somebody was after Dr. Chan. 794 00:30:37,792 --> 00:30:40,708 She's integral to the whole operation. 795 00:30:40,751 --> 00:30:42,710 Natalie's an immense talent. 796 00:30:42,753 --> 00:30:45,452 She's my colleague, but... 797 00:30:45,495 --> 00:30:47,323 she's also my friend. 798 00:30:49,543 --> 00:30:50,718 You're gonna find her, 799 00:30:50,761 --> 00:30:52,546 right? 800 00:30:52,589 --> 00:30:54,983 We're doing everything we can. 801 00:30:55,027 --> 00:30:56,376 Okay? 802 00:30:58,334 --> 00:30:59,988 Get this. 803 00:31:00,032 --> 00:31:02,251 "Don't take it personal. Take it home." 804 00:31:02,295 --> 00:31:06,038 Well, well, well. I should have known. 805 00:31:06,081 --> 00:31:08,692 You swept in here like a little millennial mouse, 806 00:31:08,736 --> 00:31:10,956 quiet, calculated, succinct, 807 00:31:10,999 --> 00:31:12,566 waiting for the day that you could take over Ops 808 00:31:12,609 --> 00:31:14,394 and send me away for good.What? 809 00:31:14,437 --> 00:31:16,831 No, Eric, that's the slogan 810 00:31:16,875 --> 00:31:19,486 for Fast Frank's Used Car Dealership. 811 00:31:19,529 --> 00:31:21,183 ERIC: Oh, well, 812 00:31:21,227 --> 00:31:23,359 in that case, yes, of course. Um... 813 00:31:23,403 --> 00:31:25,057 [clears throat] Please scratch that last bit from the record 814 00:31:25,100 --> 00:31:26,536 and continue.Okay. 815 00:31:26,580 --> 00:31:29,365 Fast Frank, who actually talks quite slowly, 816 00:31:29,409 --> 00:31:32,412 has sold six vans in the last two months. 817 00:31:32,455 --> 00:31:33,587 I'm searching for them as we speak. 818 00:31:33,630 --> 00:31:36,198 Hmm. Nice work. 819 00:31:36,242 --> 00:31:37,939 And very succinct. Speaking of which, 820 00:31:37,983 --> 00:31:39,245 I traced the e-mails 821 00:31:39,288 --> 00:31:40,724 that interacted with Bellamy's online post. 822 00:31:40,768 --> 00:31:42,465 And?And, uh, 823 00:31:42,509 --> 00:31:45,947 two were college students from Germany who got cold feet, 824 00:31:45,991 --> 00:31:48,428 one was a single mother from Calgary 825 00:31:48,471 --> 00:31:50,430 with a rogue ten-year-old, and the last one 826 00:31:50,473 --> 00:31:51,779 was... [clears throat] 827 00:31:51,822 --> 00:31:52,823 Kelsey Miller, 828 00:31:52,867 --> 00:31:53,868 who rented an apartment 829 00:31:53,912 --> 00:31:55,348 to... 830 00:31:55,391 --> 00:31:56,871 Jimmy Fang. 831 00:31:56,915 --> 00:31:59,961 And... who is Jimmy Fang? 832 00:32:00,005 --> 00:32:01,876 No, I have no idea, but he did enter the country 833 00:32:01,920 --> 00:32:03,138 with David Lao, 834 00:32:03,182 --> 00:32:05,967 aka the man that Rountree and Sam currently have 835 00:32:06,011 --> 00:32:07,534 in custody. 836 00:32:07,577 --> 00:32:10,667 Okay, you could've just skipped to the David Lao part. 837 00:32:10,711 --> 00:32:12,104 Oh. You're new here. 838 00:32:12,147 --> 00:32:13,453 You'll learn how things work. 839 00:32:13,496 --> 00:32:14,976 Always bury the lede for dramatic effect. 840 00:32:15,020 --> 00:32:15,977 [clicks tongue] 841 00:32:16,021 --> 00:32:17,457 Hmm. Noted. 842 00:32:17,500 --> 00:32:19,067 Yeah. 843 00:32:19,111 --> 00:32:20,851 FATIMA: Lao and Fang are Chinese nationals. 844 00:32:20,895 --> 00:32:22,114 ERIC: Who entered L.A. 845 00:32:22,157 --> 00:32:24,507 from China just shy of a month ago. 846 00:32:24,551 --> 00:32:27,336 Which times out almost exactly with when Bellamy posted his ad. 847 00:32:28,642 --> 00:32:29,730 NELL: Please tell me 848 00:32:29,773 --> 00:32:31,732 you have something. 849 00:32:31,775 --> 00:32:34,822 I'm getting an awful lot of heat from DARPA and NMOTC.And it's 850 00:32:34,865 --> 00:32:37,259 just a matter of time before the rest of the acronyms join in. 851 00:32:37,303 --> 00:32:39,522 Mm-hmm. So, Kensi said Dr. Chan 852 00:32:39,566 --> 00:32:41,307 was working on some emerging therapy 853 00:32:41,350 --> 00:32:43,048 for PTSD? 854 00:32:43,091 --> 00:32:44,745 And Fang and Lao were presumably sent here 855 00:32:44,788 --> 00:32:46,399 from China to go after it. 856 00:32:46,442 --> 00:32:48,357 So, let me get this straight. 857 00:32:48,401 --> 00:32:50,881 China wants Dr. Chan to turn over our technology 858 00:32:50,925 --> 00:32:52,535 because they're concerned 859 00:32:52,579 --> 00:32:54,755 with the mental health of their soldiers? 860 00:32:54,798 --> 00:32:56,975 Yeah, that doesn't sound like something they would do. 861 00:32:57,018 --> 00:32:58,367 That's because it's not. 862 00:32:58,411 --> 00:33:01,109 Dr. Chan does primarily focus on mental health, but... 863 00:33:01,153 --> 00:33:02,763 DARPA said that her technology 864 00:33:02,806 --> 00:33:04,373 could be used across multiple arenas. 865 00:33:04,417 --> 00:33:06,158 Like the battlefield. 866 00:33:06,201 --> 00:33:08,247 Cyber defense mechanisms. Intelligence gathering. 867 00:33:08,290 --> 00:33:10,075 The use of unmanned systems 868 00:33:10,118 --> 00:33:12,207 could transform warfare as we know it. 869 00:33:12,251 --> 00:33:14,775 Mm. I feel like I'm living in a sci-fi movie 870 00:33:14,818 --> 00:33:16,516 Eric used to make me watch. 871 00:33:16,559 --> 00:33:19,040 Well, if China gets their hands on Dr. Chan's technology, 872 00:33:19,084 --> 00:33:20,650 we'll be there sooner than you think. 873 00:33:20,694 --> 00:33:23,001 And it's truly terrifying. 874 00:33:23,044 --> 00:33:25,307 Well, so is the fact that David Lao 875 00:33:25,351 --> 00:33:27,570 may be our only chance at finding her alive. 876 00:33:27,614 --> 00:33:28,963 Got it. 877 00:33:30,791 --> 00:33:32,488 I don't have to talk to you. 878 00:33:32,532 --> 00:33:33,750 You're right. 879 00:33:33,794 --> 00:33:34,882 You can call your lawyer. 880 00:33:34,925 --> 00:33:36,318 [scoffs] Don't need a lawyer. 881 00:33:36,362 --> 00:33:38,364 My country will come for me. 882 00:33:38,407 --> 00:33:41,062 [scoffs] That's where you got this all wrong, man. 883 00:33:41,106 --> 00:33:42,933 You're just a cog in the machine. 884 00:33:42,977 --> 00:33:44,587 You've served your purpose. 885 00:33:44,631 --> 00:33:46,763 Now you'll spend life in an American prison. 886 00:33:46,807 --> 00:33:48,852 But it doesn't have to be that way. 887 00:33:48,896 --> 00:33:51,464 All right? You can turn this around right here, right now. 888 00:33:52,726 --> 00:33:54,249 My allegiance is to my country. 889 00:33:54,293 --> 00:33:55,468 Look, man, you've been brainwashed 890 00:33:55,511 --> 00:33:56,947 to believe that. 891 00:33:56,991 --> 00:33:58,427 They don't care about you. 892 00:33:58,471 --> 00:33:59,950 We can help you. 893 00:34:01,169 --> 00:34:02,779 Doesn'’t matter. 894 00:34:02,823 --> 00:34:04,346 You're too late. 895 00:34:04,390 --> 00:34:05,608 We're not. 896 00:34:05,652 --> 00:34:07,480 If you tell us 897 00:34:07,523 --> 00:34:11,005 where Dr. Chan is, we still have time to save you both. 898 00:34:12,224 --> 00:34:14,356 It's your call. 899 00:34:20,188 --> 00:34:21,798 Think it over. 900 00:34:28,675 --> 00:34:30,894 China's been running a global kidnapping campaign for years. 901 00:34:30,938 --> 00:34:34,420 I mean, they snatch up doctors, lawyers, professors. 902 00:34:34,463 --> 00:34:36,422 They find out she's developing a technology 903 00:34:36,465 --> 00:34:38,163 that could transform their military landscape, 904 00:34:38,206 --> 00:34:41,253 so they force her back into the country... 905 00:34:41,296 --> 00:34:43,603 to get her to develop it for them. 906 00:34:43,646 --> 00:34:45,213 And the people that China kidnaps 907 00:34:45,257 --> 00:34:47,128 are never seen or heard from again. 908 00:34:47,172 --> 00:34:49,435 Meaning if they get out of the country... 909 00:34:49,478 --> 00:34:52,046 Dr. Chan's a ghost. 910 00:35:01,795 --> 00:35:02,970 Eric, where are we? 911 00:35:03,013 --> 00:35:04,972 In a purgatory of our own making. 912 00:35:05,015 --> 00:35:06,147 I mean, with finding Dr. Chan. 913 00:35:06,191 --> 00:35:07,627 Oh, right. Sorry. 914 00:35:07,670 --> 00:35:09,150 Still not used to you being in charge. 915 00:35:09,194 --> 00:35:11,196 Yeah, me either, so... just go with it. 916 00:35:11,239 --> 00:35:14,155 Uh, Kaleidoscope's AI has zeroed in on transportation hubs. 917 00:35:14,199 --> 00:35:16,201 Searching a five-mile radius 918 00:35:16,244 --> 00:35:18,377 of private airfields, ports, border crossings.Good. 919 00:35:18,420 --> 00:35:20,161 Because they're gonna try to get her out of here 920 00:35:20,205 --> 00:35:21,467 come hell or high water.FATIMA: Looks more 921 00:35:21,510 --> 00:35:23,208 like high altitude. I just got a hit 922 00:35:23,251 --> 00:35:24,861 on the van from the library. 923 00:35:24,905 --> 00:35:26,994 It pulled into Whiteman Airport ten minutes ago. 924 00:35:27,037 --> 00:35:29,257 Well, you can't fly to China from Whiteman. 925 00:35:29,301 --> 00:35:31,999 No, but you can fly off U.S. soil and change planes after. 926 00:35:32,042 --> 00:35:33,914 All right, alert TSA, DOT, ATC. 927 00:35:33,957 --> 00:35:35,872 You tell them to figure out 928 00:35:35,916 --> 00:35:37,787 where these guys are, and by all means necessary, stall. 929 00:35:37,831 --> 00:35:39,180 Do not let that plane take off. 930 00:35:39,224 --> 00:35:41,878 All right, Eric, contact Callen and Sam, 931 00:35:41,922 --> 00:35:43,271 tell them to get the team to Whiteman. 932 00:35:43,315 --> 00:35:45,230 We do not have long before these guys are on to us. 933 00:35:45,273 --> 00:35:46,187 Yes, ma'am.No ma'am. 934 00:35:46,231 --> 00:35:48,102 Neverma'am. 935 00:35:48,146 --> 00:35:49,625 Felt wrong from the get-go. 936 00:35:49,669 --> 00:35:51,671 Yeah. 937 00:36:00,245 --> 00:36:01,376 I hear you're writing a book. 938 00:36:03,900 --> 00:36:05,467 Don't start. Sam and the Art 939 00:36:05,511 --> 00:36:07,730 of RV Maintenance. It's got a nice ring to it. 940 00:36:07,774 --> 00:36:09,515 Rountree, 941 00:36:09,558 --> 00:36:10,907 I'm gonna destroy you. 942 00:36:10,951 --> 00:36:13,388 Sam, I-I-I swear, I only told Eric. 943 00:36:13,432 --> 00:36:15,129 KENSI: Oof. That was a mistake. 944 00:36:15,173 --> 00:36:17,305 It is a good starting point for your podcast, though. 945 00:36:18,263 --> 00:36:20,003 Anybody got eyes on Dr. Chan? 946 00:36:20,047 --> 00:36:21,614 KENSI: I see the van. 947 00:36:21,657 --> 00:36:22,745 Two guys inside the hangar. 948 00:36:22,789 --> 00:36:24,530 No sign of Dr. Chan. 949 00:36:25,444 --> 00:36:27,141 I see a room on the north side. 950 00:36:27,185 --> 00:36:28,925 Maybe they're holding her there. 951 00:36:28,969 --> 00:36:31,189 Yeah, but no telling how many guys are in there with her. 952 00:36:31,232 --> 00:36:33,060 How do you want to play this? 953 00:36:33,103 --> 00:36:35,105 We start shooting, they could react, 954 00:36:35,149 --> 00:36:36,846 take out Chan in the process. 955 00:36:36,890 --> 00:36:38,631 Then let's not let 'em react. 956 00:36:38,674 --> 00:36:40,633 Get in positions. Wait for our go. 957 00:36:40,676 --> 00:36:41,808 KENSI: Copy that. 958 00:36:52,645 --> 00:36:53,559 SAM: Go. 959 00:36:59,826 --> 00:37:01,436 [grunting] 960 00:37:05,832 --> 00:37:07,050 [grunts] 961 00:37:11,185 --> 00:37:12,404 Hey! 962 00:37:17,278 --> 00:37:19,280 Dr. Chan, are you okay? 963 00:37:19,324 --> 00:37:21,761 [panting]: I think so. Thank you. 964 00:37:22,718 --> 00:37:24,459 [panting]: I got Dr. Chan. She's alive. 965 00:37:30,073 --> 00:37:31,379 Thanks. 966 00:37:34,208 --> 00:37:36,428 That is one brave woman. 967 00:37:36,471 --> 00:37:37,733 She's Navy. 968 00:37:37,777 --> 00:37:40,301 I'd expect nothing less.Mm-hmm. 969 00:37:40,345 --> 00:37:42,608 LAPD ID'd the rest of the men inside. 970 00:37:42,651 --> 00:37:46,002 None of them were Lao's accomplice Jimmy Fang. 971 00:37:46,046 --> 00:37:48,788 That means he's in the wind.Right, 972 00:37:48,831 --> 00:37:50,224 but for now he's empty-handed. 973 00:37:50,268 --> 00:37:51,573 Dr. Chan was able 974 00:37:51,617 --> 00:37:53,445 to keep quiet until we got here. 975 00:37:53,488 --> 00:37:55,011 Because of her, DARPA's classified technology 976 00:37:55,055 --> 00:37:57,231 will manage to stay that way. 977 00:37:57,275 --> 00:37:59,015 Well, speaking of which, I, for one, 978 00:37:59,059 --> 00:38:01,975 was not looking forward to having to fight bionic soldiers. 979 00:38:02,018 --> 00:38:03,933 You planning on going somewhere? 980 00:38:03,977 --> 00:38:06,327 Well, I think... we'll hopefully be retired by then. 981 00:38:06,371 --> 00:38:08,111 Speak for yourself. 982 00:38:08,155 --> 00:38:09,722 I was told I'm far too young. 983 00:38:09,765 --> 00:38:12,942 Uh-huh. Well, somewhere there is a VHS copy of Taps 984 00:38:12,986 --> 00:38:14,988 that would beg to differ. 985 00:38:15,031 --> 00:38:16,250 [chuckles] 986 00:38:16,294 --> 00:38:18,600 SAM: Rountree. 987 00:38:18,644 --> 00:38:21,429 [chuckles] No worries. 988 00:38:21,473 --> 00:38:24,040 We'll watch it together. 989 00:38:24,084 --> 00:38:25,607 [Sam chuckles] 990 00:38:30,351 --> 00:38:32,527 Okay.Okay. Okay. 991 00:38:32,571 --> 00:38:34,312 Wait, so that's... that's it? 992 00:38:34,355 --> 00:38:35,922 Wasn't so bad, was it? 993 00:38:35,965 --> 00:38:39,099 [exhales] Feels like you're more of an authority on that one. 994 00:38:39,142 --> 00:38:40,796 Detective Deeks, I've been through a lot 995 00:38:40,840 --> 00:38:42,232 of these interviews. 996 00:38:42,276 --> 00:38:44,147 I can't tell you how this is gonna play out. 997 00:38:44,191 --> 00:38:46,324 No. Of course. I'm sorry. 998 00:38:48,674 --> 00:38:50,197 But I can tell you this. 999 00:38:50,240 --> 00:38:52,765 Not many people 1000 00:38:52,808 --> 00:38:54,593 can take an objectively bad first impression 1001 00:38:54,636 --> 00:38:56,682 and still come out 1002 00:38:56,725 --> 00:39:00,512 with the respect of those at the highest ranks of their team. 1003 00:39:01,817 --> 00:39:04,733 Yeah, I've been told I come in a little hot. 1004 00:39:06,344 --> 00:39:07,606 Even fewer would invest 1005 00:39:07,649 --> 00:39:09,608 in their friend's business endeavors one time, 1006 00:39:09,651 --> 00:39:11,914 let alone seven, especially when said friend 1007 00:39:11,958 --> 00:39:13,046 is so, uh... 1008 00:39:13,089 --> 00:39:14,395 Skulduggerous. 1009 00:39:14,439 --> 00:39:15,831 The word you're looking for is "skulduggerous." 1010 00:39:15,875 --> 00:39:17,833 And just for the record, it was eight. 1011 00:39:19,095 --> 00:39:20,445 Most importantly... 1012 00:39:20,488 --> 00:39:23,012 it's exceedingly rare to find someone 1013 00:39:23,056 --> 00:39:25,145 who's willing to speak out against what is wrong 1014 00:39:25,188 --> 00:39:29,105 no matter what the consequences. 1015 00:39:29,149 --> 00:39:31,020 But as I was saying, 1016 00:39:31,064 --> 00:39:33,719 it would be highly unethical for me to tell you how you did. 1017 00:39:33,762 --> 00:39:35,155 Of course. 1018 00:39:35,198 --> 00:39:37,244 So I'll just leave it at this: 1019 00:39:37,287 --> 00:39:39,855 It was a pleasure meeting you... 1020 00:39:39,899 --> 00:39:41,553 Deeks. 1021 00:39:47,254 --> 00:39:50,736 [door opens] 1022 00:39:50,779 --> 00:39:52,172 [door closes] 1023 00:39:52,215 --> 00:39:53,173 [relieved exhale] 1024 00:39:53,216 --> 00:39:54,435 [knock at door] 1025 00:39:58,265 --> 00:40:00,354 You want a drink? 1026 00:40:00,398 --> 00:40:03,139 Does Alla Pugacheva know her way around an altar? 1027 00:40:03,183 --> 00:40:05,141 I have no idea. 1028 00:40:05,185 --> 00:40:06,708 Russian pop star? 1029 00:40:06,752 --> 00:40:08,493 Married five times. 1030 00:40:08,536 --> 00:40:10,103 I brought vodka. 1031 00:40:10,146 --> 00:40:12,279 [chuckles]So... 1032 00:40:12,322 --> 00:40:14,455 this is, 1033 00:40:14,499 --> 00:40:16,152 uh... 1034 00:40:16,196 --> 00:40:19,199 where you live with my Anna? 1035 00:40:20,200 --> 00:40:22,420 For now. 1036 00:40:22,463 --> 00:40:23,682 This is nice place. 1037 00:40:23,725 --> 00:40:25,597 Communist bloc chic. 1038 00:40:25,640 --> 00:40:27,163 [chuckles] 1039 00:40:27,207 --> 00:40:29,818 Have you talked to Anna recently? 1040 00:40:29,862 --> 00:40:32,081 With COVID and fires she is very busy. 1041 00:40:32,125 --> 00:40:34,649 The world would be lost without her. 1042 00:40:36,303 --> 00:40:38,827 At this point, I think I might be, too. 1043 00:40:40,089 --> 00:40:42,396 You have become soft, old boy. 1044 00:40:42,440 --> 00:40:44,877 I have become aware 1045 00:40:44,920 --> 00:40:47,445 of how much I miss her when she's not here. 1046 00:40:48,446 --> 00:40:50,360 She means a lot to me, 1047 00:40:50,404 --> 00:40:52,624 and I think it's something you and I need to talk about. 1048 00:40:52,667 --> 00:40:55,583 What is there to talk about? 1049 00:40:55,627 --> 00:40:59,021 You hurt her, I hire someone to kill you. 1050 00:40:59,065 --> 00:41:00,240 [chuckles] 1051 00:41:01,502 --> 00:41:02,895 She's... your daughter? 1052 00:41:02,938 --> 00:41:04,026 Da. 1053 00:41:04,070 --> 00:41:05,288 And, uh... 1054 00:41:05,332 --> 00:41:07,465 is she happy? 1055 00:41:07,508 --> 00:41:12,121 I like to think she is.Then that's all that matters. You, me, Anna, 1056 00:41:12,165 --> 00:41:14,515 we are all the same.I'd like to think we're not. 1057 00:41:14,559 --> 00:41:16,604 You work because there is no work. 1058 00:41:16,648 --> 00:41:18,606 Right now you are good. 1059 00:41:18,650 --> 00:41:20,956 When you are not, you are not. 1060 00:41:21,000 --> 00:41:23,568 Ne need to complicate things. 1061 00:41:23,611 --> 00:41:26,745 It's not as if either of you 1062 00:41:26,788 --> 00:41:29,182 are the marrying kind. [chuckles] 1063 00:41:29,225 --> 00:41:30,923 Can you imagine? 1064 00:41:30,966 --> 00:41:33,012 You'd have to call me Papa. 1065 00:41:33,055 --> 00:41:34,840 [laughs] 1066 00:41:34,883 --> 00:41:37,582 That is something I... [clears throat] 1067 00:41:37,625 --> 00:41:39,453 cannot imagine.[sighs] 1068 00:41:40,454 --> 00:41:42,238 Enough about my daughter. 1069 00:41:42,282 --> 00:41:44,023 You want to talk about something serious. 1070 00:41:45,764 --> 00:41:47,505 Right. 1071 00:41:47,548 --> 00:41:49,550 We're looking into a man-- 1072 00:41:49,594 --> 00:41:52,422 I believe he was former KGB-- Ivan Lebedov. 1073 00:41:52,466 --> 00:41:54,555 No, never heard of him. 1074 00:41:54,599 --> 00:41:56,383 Do you want me to ask around? 1075 00:41:56,426 --> 00:41:59,168 No, not yet. Uh, just something I needed to run by you. 1076 00:41:59,212 --> 00:42:00,866 Say no more. 1077 00:42:00,909 --> 00:42:02,868 I will keep my ears as open 1078 00:42:02,911 --> 00:42:06,436 as Alla Pugacheva's heart. [chuckles] 1079 00:42:06,480 --> 00:42:08,482 Pretty big fan, huh? 1080 00:42:08,526 --> 00:42:10,571 And soon you will be, too. 1081 00:42:10,615 --> 00:42:11,833 Drink up. 1082 00:42:15,010 --> 00:42:17,186 Mm... 1083 00:42:17,230 --> 00:42:19,406 [exercising vocal cords]: Muh-muh-muh-muh-muh-muh-muh- muh-muh-muh-muh-muh-muh-muh- 1084 00:42:19,449 --> 00:42:21,495 muh-muh-muh-muh-muh- muh-muh-muh-muh-muh. 1085 00:42:21,539 --> 00:42:24,324 Muh-muh-muh-muh-muh-muh- muh-muh-muh-muh-muh-muh... 1086 00:42:24,367 --> 00:42:26,413 [sniffing, exhaling] 1087 00:42:26,456 --> 00:42:28,415 Okay, I'm singing now. 1088 00:42:28,458 --> 00:42:29,634 [chuckles] 1089 00:42:29,677 --> 00:42:30,896 [drink pouring] 1090 00:42:30,939 --> 00:42:33,594 Captioning sponsored by CBS 1091 00:42:33,638 --> 00:42:35,814 and TOYOTA. 1092 00:42:35,857 --> 00:42:37,859 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.