All language subtitles for NCIS Los Angeles - S12E01 - The Bear.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,140 --> 00:00:12,708 RADIO OPERATOR: Attention, unidentified aircraft. 2 00:00:12,751 --> 00:00:15,319 You have entered the U.S. Air Defense identification zone. 3 00:00:15,363 --> 00:00:17,669 Please identify yourself and destination. 4 00:00:17,713 --> 00:00:19,845 Attention, unidentified aircraft. 5 00:00:19,889 --> 00:00:21,108 Please respond. 6 00:00:23,153 --> 00:00:24,589 Clubber, this is Big Heavy. 7 00:00:24,633 --> 00:00:27,070 Unclassified band is not responding to comms. 8 00:00:27,114 --> 00:00:28,332 Proceed as hostile intent. 9 00:00:28,376 --> 00:00:31,118 Your vector is 06 006 for bogey. 10 00:00:31,161 --> 00:00:32,206 CLUBBER: I got them. 11 00:00:32,249 --> 00:00:34,208 Angels 18 bearing zero six niner. 12 00:00:34,251 --> 00:00:35,948 20 miles out, walking the line. 13 00:00:35,992 --> 00:00:38,038 Attention, unidentified aircraft, 14 00:00:38,081 --> 00:00:40,214 you are rapidly approaching U.S. territory. 15 00:00:42,868 --> 00:00:47,003 We are on a training mission in international airspace. 16 00:00:49,092 --> 00:00:50,876 Training mission, my ass. 17 00:00:50,920 --> 00:00:53,749 Relax, Clubber, they're just trying to rattle our cage. 18 00:00:56,882 --> 00:00:58,319 See, they're already veering off. 19 00:01:00,669 --> 00:01:03,019 Dasvidaniya,comrades. 20 00:01:35,356 --> 00:01:37,097 [speaking Russian] 21 00:01:38,272 --> 00:01:39,664 Whoa! Do you see that? 22 00:01:39,708 --> 00:01:40,926 Where the hell'd they go? 23 00:01:40,970 --> 00:01:41,884 Might be shadowing under the other one, 24 00:01:41,927 --> 00:01:43,103 but he's in a deep dive. 25 00:01:47,455 --> 00:01:49,152 [speaking Russian] 26 00:01:49,196 --> 00:01:50,153 Molniya-tri? 27 00:01:50,197 --> 00:01:52,242 [speaking Russian] 28 00:01:55,376 --> 00:01:57,291 Where is he? You got him? 29 00:01:57,334 --> 00:02:00,250 No, I lost him. 30 00:02:00,294 --> 00:02:02,034 He's no longer on the radar. 31 00:02:02,078 --> 00:02:04,036 Did they hit the water? 32 00:02:05,429 --> 00:02:06,952 Clubber? 33 00:02:06,996 --> 00:02:09,825 Clubber? Clubber, do you copy? 34 00:02:11,435 --> 00:02:14,003 ♪ 35 00:02:36,286 --> 00:02:37,679 Hello? 36 00:02:40,072 --> 00:02:41,857 Hetty? 37 00:02:43,075 --> 00:02:44,816 Anybody home? 38 00:02:44,860 --> 00:02:46,035 [phone ringing] 39 00:02:46,078 --> 00:02:47,471 Hetty? 40 00:02:50,082 --> 00:02:52,128 Strange. 41 00:02:55,000 --> 00:02:58,090 Hey, Hetty, it's Nell. 42 00:02:58,134 --> 00:03:01,572 I got your message and I'm here. 43 00:03:01,616 --> 00:03:04,314 In your office. 44 00:03:05,837 --> 00:03:07,839 But you're not. 45 00:03:07,883 --> 00:03:10,146 [phone continues ringing] 46 00:03:13,323 --> 00:03:16,892 You could've at least answered the phone. 47 00:03:16,935 --> 00:03:19,199 Hetty, oh, my God! Where are you? 48 00:03:19,242 --> 00:03:21,201 Nowhere I want to be. 49 00:03:21,244 --> 00:03:22,680 [sighs] 50 00:03:22,724 --> 00:03:25,161 I'm so sorry to hear about 51 00:03:25,205 --> 00:03:27,555 your mother's passing, Miss Jones. 52 00:03:27,598 --> 00:03:29,165 Thank you. 53 00:03:29,209 --> 00:03:30,949 And I want 54 00:03:30,993 --> 00:03:34,692 to apologize for calling you so late, but I need a favor. 55 00:03:34,736 --> 00:03:37,956 Okay, what sort of favor? 56 00:03:38,000 --> 00:03:40,089 A Russian aircraft disappeared 57 00:03:40,132 --> 00:03:42,178 off the coast of California. 58 00:03:42,222 --> 00:03:44,963 Wait, as in crashed? 59 00:03:45,007 --> 00:03:49,098 I can't discuss it on an unsecured line. 60 00:03:49,141 --> 00:03:51,448 Okay, well... 61 00:03:51,492 --> 00:03:54,234 Hetty, I-I don't work here anymore. 62 00:03:54,277 --> 00:03:56,366 I know, dear. 63 00:03:56,410 --> 00:03:58,890 But the team needs someone to run point on this. 64 00:03:58,934 --> 00:04:00,588 [explosion] 65 00:04:00,631 --> 00:04:03,025 Bugger! 66 00:04:04,156 --> 00:04:06,246 I've got to go. 67 00:04:06,289 --> 00:04:07,812 I'll check in when I can. 68 00:04:07,856 --> 00:04:09,423 Good luck. 69 00:04:09,466 --> 00:04:11,338 Oh, my God, Hetty, no, no, no, wait. 70 00:04:12,556 --> 00:04:14,471 [sighs] 71 00:04:14,515 --> 00:04:17,039 You've got to be kidding me. 72 00:04:17,082 --> 00:04:18,693 [phone ringing] 73 00:04:18,736 --> 00:04:20,521 [sighs] 74 00:04:24,002 --> 00:04:25,787 [clears her throat] 75 00:04:27,354 --> 00:04:29,747 NCIS Los Angeles. 76 00:04:29,791 --> 00:04:31,401 Son of a bitch! 77 00:04:31,445 --> 00:04:32,881 What happened? 78 00:04:32,924 --> 00:04:34,970 I think somebody slipped us a counterfeit bill. 79 00:04:35,013 --> 00:04:37,668 Ah, yeah, that's definitely a phony. 80 00:04:37,712 --> 00:04:39,844 First-grade fugazee. 81 00:04:39,888 --> 00:04:40,889 The old bandulu. 82 00:04:40,932 --> 00:04:41,977 That's not cool. 83 00:04:42,020 --> 00:04:43,326 It's definitely not cool. 84 00:04:43,370 --> 00:04:45,328 It's also a felony. 85 00:04:45,372 --> 00:04:48,505 And a job for our brothers and sisters of the Secret Service. 86 00:04:48,549 --> 00:04:50,681 You know what, I typically just keep them. 87 00:04:50,725 --> 00:04:51,943 I'm sorry, what? 88 00:04:51,987 --> 00:04:53,336 Well, no, like, to pay Callen and Sam back 89 00:04:53,380 --> 00:04:54,685 if I ever lose a bet, you know? 90 00:04:54,729 --> 00:04:57,079 You're joking, right... felon? 91 00:04:57,122 --> 00:04:59,647 You realize in colonial America that Benjamin Franklin 92 00:04:59,690 --> 00:05:02,998 put on the actual bills "to counterfeit is death"? 93 00:05:03,041 --> 00:05:05,435 You mean the guy that flew a kite into a thunderstorm? 94 00:05:05,479 --> 00:05:07,263 Yeah, and because of that courageous act, 95 00:05:07,307 --> 00:05:09,004 he discovered electricity. 96 00:05:09,047 --> 00:05:10,440 Did he, though?Yeah, he did. 97 00:05:10,484 --> 00:05:12,355 [phone rings]He... did. 98 00:05:12,399 --> 00:05:14,531 Didn't he? 99 00:05:14,575 --> 00:05:16,490 Oh. Nell. Who that? 100 00:05:16,533 --> 00:05:18,492 Oh, Nell-asaurus, pick up. Hi. 101 00:05:18,535 --> 00:05:19,797 Tell her I said hi.Deeks says hi. 102 00:05:19,841 --> 00:05:20,929 Thank you. 103 00:05:20,972 --> 00:05:21,886 Oh... 104 00:05:24,411 --> 00:05:25,586 What? When? 105 00:05:28,458 --> 00:05:31,461 Okay, but why are you the... 106 00:05:31,505 --> 00:05:32,462 Okay, no problem. We'll be there. 107 00:05:32,506 --> 00:05:33,637 Bye.What's going on? 108 00:05:33,681 --> 00:05:35,247 Nell needs us at headquarters now. 109 00:05:35,291 --> 00:05:37,119 I didn't know that Nell was working with us. 110 00:05:37,162 --> 00:05:38,773 Well, technically she's not, but I guess Hetty called in a favor 111 00:05:38,816 --> 00:05:40,078 because it's an emergency. 112 00:05:40,122 --> 00:05:41,602 What emergency? 113 00:05:41,645 --> 00:05:43,560 A Russian plane just went missing off the coast. 114 00:05:43,604 --> 00:05:45,388 A passenger jet? 115 00:05:45,432 --> 00:05:47,521 A strategic bomber. 116 00:05:47,564 --> 00:05:48,913 FATIMA: The missing plane is believed 117 00:05:48,957 --> 00:05:51,046 to be a Tupolev TU-95. 118 00:05:51,089 --> 00:05:53,744 Commonly referred to as "The Bear." 119 00:05:53,788 --> 00:05:57,661 It's a large turboprop with a range of 15,000 kilometers. 120 00:05:57,705 --> 00:06:00,360 Yeah, Russia likes to buzz the coastline 121 00:06:00,403 --> 00:06:02,492 from Alaska to California. 122 00:06:02,536 --> 00:06:03,667 Any reports of wreckage? 123 00:06:03,711 --> 00:06:06,017 Nothing yet. If they hit the water, 124 00:06:06,061 --> 00:06:08,150 we won't be able to see anything until morning. 125 00:06:08,193 --> 00:06:09,760 Do we know what was on board? 126 00:06:09,804 --> 00:06:11,849 No, but we do know that it has the capacity 127 00:06:11,893 --> 00:06:13,938 to hold 33,000 pounds' worth of missiles, 128 00:06:13,982 --> 00:06:15,984 including nuclear warheads. 129 00:06:18,116 --> 00:06:20,162 What's Moscow say? 130 00:06:20,205 --> 00:06:21,903 Nothing.CALLEN: Washington? 131 00:06:21,946 --> 00:06:24,209 Nell's still waiting for a response from SECNAV. 132 00:06:24,253 --> 00:06:26,081 Nell as in Nell Jones? 133 00:06:26,124 --> 00:06:28,953 Apparently, Hetty asked her to lend a hand on this one. 134 00:06:28,997 --> 00:06:29,780 Where's Hetty? 135 00:06:29,824 --> 00:06:31,913 No idea. 136 00:06:31,956 --> 00:06:34,568 But Nell has arranged for someone from the Navy 137 00:06:34,611 --> 00:06:35,830 to debrief you with what they know. 138 00:06:35,873 --> 00:06:37,701 He should be meeting you soon. 139 00:06:37,745 --> 00:06:39,224 Do you think 140 00:06:39,268 --> 00:06:40,835 there's a chance we shot it down? 141 00:06:40,878 --> 00:06:42,619 I sure as hell hope not. 142 00:06:44,186 --> 00:06:47,145 If we did, Russia would consider that an act of war. 143 00:06:57,852 --> 00:06:59,462 What are the SEALs' involvement, Senior Chief? 144 00:06:59,506 --> 00:07:01,159 If this thing crashed in the ocean, 145 00:07:01,203 --> 00:07:03,074 we're gonna be the first ones on it. 146 00:07:03,118 --> 00:07:04,511 There's a good chance Russia will make 147 00:07:04,554 --> 00:07:06,164 a play to recover their property. 148 00:07:06,208 --> 00:07:08,471 No doubt. That's why we need to get there first. 149 00:07:08,515 --> 00:07:10,299 If there's any useful intel aboard, 150 00:07:10,342 --> 00:07:12,562 and we suspect there will be, we want it. 151 00:07:12,606 --> 00:07:13,998 Not to mention the need to secure 152 00:07:14,042 --> 00:07:16,740 what could be nuclear warheads. 153 00:07:16,784 --> 00:07:18,742 Well, if there were nukes aboard, 154 00:07:18,786 --> 00:07:20,483 wouldn't we know already? 155 00:07:20,527 --> 00:07:22,746 Yeah, we would hope. 156 00:07:22,790 --> 00:07:24,095 So what can we do to help you? 157 00:07:24,139 --> 00:07:25,967 National command authorities 158 00:07:26,010 --> 00:07:28,186 has Navy SPECWAR running point on this. 159 00:07:28,230 --> 00:07:30,319 It's believed that both planes probably 160 00:07:30,362 --> 00:07:32,626 flew out of Chukotka or the Amur region 161 00:07:32,669 --> 00:07:36,151 and have over a 9,000 mile range. 162 00:07:36,194 --> 00:07:37,587 If it isn't in the ocean, it could theoretically 163 00:07:37,631 --> 00:07:38,458 still be flying. 164 00:07:38,501 --> 00:07:39,937 No way. 165 00:07:39,981 --> 00:07:41,983 NORAD and Air Force would've spotted them by now. 166 00:07:42,026 --> 00:07:43,724 They should have, but in this case 167 00:07:43,767 --> 00:07:46,117 we have to anticipate and be prepared for all scenarios, 168 00:07:46,161 --> 00:07:47,684 no matter how improbable. 169 00:07:47,728 --> 00:07:50,861 It's a large plane with lots of fuel on board, and... 170 00:07:50,905 --> 00:07:52,602 not to mention their weapons. 171 00:07:52,646 --> 00:07:55,300 If it were to crash into any residential neighborhood 172 00:07:55,344 --> 00:07:57,781 or the downtown of any major city, 173 00:07:57,825 --> 00:07:59,870 the result would be catastrophic. 174 00:07:59,914 --> 00:08:03,004 Not as catastrophic as the worst-case scenario. 175 00:08:03,047 --> 00:08:07,008 So, assuming this Russian strategic bomber 176 00:08:07,051 --> 00:08:10,272 somehow managed to avoid, evade... 177 00:08:10,315 --> 00:08:11,708 become invisible to our radar, 178 00:08:11,752 --> 00:08:13,754 what is the worst-case scenario? A... 179 00:08:13,797 --> 00:08:15,277 A nuclear attack? 180 00:08:15,320 --> 00:08:16,713 Yes. 181 00:08:16,757 --> 00:08:18,715 With one plane? 182 00:08:18,759 --> 00:08:21,588 I mean, knowing that our retaliation 183 00:08:21,631 --> 00:08:23,633 could be annihilation? 184 00:08:23,677 --> 00:08:25,766 The greater fear is a rogue faction 185 00:08:25,809 --> 00:08:27,550 within the Russian military. 186 00:08:27,594 --> 00:08:28,986 At least that's the way the Kremlin would spin it 187 00:08:29,030 --> 00:08:30,684 after the fact. 188 00:08:30,727 --> 00:08:34,470 China, the U.K., Japan, Germany, every nation steps in 189 00:08:34,514 --> 00:08:36,777 to prevent World War III. 190 00:08:36,820 --> 00:08:39,562 Russia delivers a huge mea culpa, offers billions 191 00:08:39,606 --> 00:08:42,478 in restitution and aid, but the damage is done. 192 00:08:42,522 --> 00:08:45,176 An already weakened United States is 193 00:08:45,220 --> 00:08:47,004 economically wiped out. 194 00:08:47,048 --> 00:08:49,703 China becomes the most powerful nation in the world, 195 00:08:49,746 --> 00:08:51,661 their relationship with Russia flourishes, 196 00:08:51,705 --> 00:08:54,577 and democracy as we know it is dead. 197 00:08:54,621 --> 00:08:57,014 You should be writing children's books. 198 00:08:57,058 --> 00:08:58,538 He's not wrong. 199 00:08:58,581 --> 00:09:01,018 But bloody depressing. 200 00:09:01,062 --> 00:09:04,805 The good news is the Bear is a big, noisy plane. 201 00:09:04,848 --> 00:09:07,372 So even if they were invisible to our radar, 202 00:09:07,416 --> 00:09:10,811 there's a pretty good chance someone's gonna see or hear it. 203 00:09:10,854 --> 00:09:12,987 What's SECNAV say? 204 00:09:13,030 --> 00:09:14,423 NELL: SECNAV hasn't responded to any of my calls. 205 00:09:14,466 --> 00:09:16,773 Sorry, can you hear me? 206 00:09:16,817 --> 00:09:19,559 Callen? Sam? Hello? 207 00:09:19,602 --> 00:09:21,778 All right, I'm gonna call you back from the landline. 208 00:09:21,822 --> 00:09:24,825 [scoffs]: I think someone messed up my Bluetooth while I was gone. 209 00:09:24,868 --> 00:09:27,088 Ooh, yeah, I think I saw Beale stirring his coffee with that. 210 00:09:27,131 --> 00:09:30,961 Ew. Where is Eric anyway? 211 00:09:31,005 --> 00:09:35,009 Uh, he's officially on vacation. 212 00:09:35,052 --> 00:09:37,185 And unofficially? 213 00:09:37,228 --> 00:09:40,231 Mm, unofficially he is at a Tokyo trade show. 214 00:09:40,275 --> 00:09:42,407 That company that he was working for last year 215 00:09:42,451 --> 00:09:44,540 in San Francisco was bogus, but the technology 216 00:09:44,584 --> 00:09:46,194 he was developing was very much real, 217 00:09:46,237 --> 00:09:48,631 so it sort of reverted back to him. 218 00:09:48,675 --> 00:09:52,200 Oh, please tell me it's not his robotic security chimp. 219 00:09:52,243 --> 00:09:55,551 Um, I don't know, but I can tell you that he's become 220 00:09:55,595 --> 00:09:57,988 far more, um, what's the word? Eccentric? 221 00:09:58,032 --> 00:10:00,164 Eccentric's good.Eccentric, since you've been gone. 222 00:10:00,208 --> 00:10:02,340 Wow, that makes me sad. 223 00:10:02,384 --> 00:10:03,994 [scoffs]: Think how we feel. Although I gotta be honest, 224 00:10:04,038 --> 00:10:07,781 I'm intrigued by the idea of a robotic security chimp. 225 00:10:07,824 --> 00:10:09,652 Think about that. Think if we had half a dozen 226 00:10:09,696 --> 00:10:10,827 of those running around here. 227 00:10:10,871 --> 00:10:12,829 One monkey is plenty enough for me. 228 00:10:12,873 --> 00:10:15,049 I'm so sorry. 229 00:10:17,225 --> 00:10:18,661 What's up, guys? Hey. 230 00:10:18,705 --> 00:10:19,836 FBI Agent Rountree. 231 00:10:19,880 --> 00:10:22,839 Yeah, working with NCIS now. 232 00:10:22,883 --> 00:10:24,667 SpecialAgent Rountree passed his FLETC training 233 00:10:24,711 --> 00:10:25,668 while you were gone.[whistles] 234 00:10:25,712 --> 00:10:27,714 Wow. Congrats. 235 00:10:27,757 --> 00:10:29,716 And even better because I actually need someone 236 00:10:29,759 --> 00:10:31,456 to stake out the Russian consulate. 237 00:10:31,500 --> 00:10:33,067 Log who's going in and out; we need to see if there's been 238 00:10:33,110 --> 00:10:34,982 an uptick in activity. 239 00:10:35,025 --> 00:10:37,506 There isn't a Russian consulate in Los Angeles. 240 00:10:37,549 --> 00:10:39,247 [chuckles] Yeah. And I love leg day. 241 00:10:39,290 --> 00:10:41,162 NCIS Los Angeles. 242 00:10:41,205 --> 00:10:43,077 Did I miss-- did I something? 243 00:10:43,120 --> 00:10:45,340 Just, Hetty brought Nell in 244 00:10:45,383 --> 00:10:46,776 to help out with this situation, 245 00:10:46,820 --> 00:10:48,430 but, um, Deeks can bring you up to speed. 246 00:10:48,473 --> 00:10:49,866 Uh, will, you send him the address 247 00:10:49,910 --> 00:10:50,954 and maybe give him the surveillance protocol? 248 00:10:50,998 --> 00:10:52,347 And you, please, by all means, 249 00:10:52,390 --> 00:10:54,566 grab any equipment you need from the armory. 250 00:10:54,610 --> 00:10:56,307 [clicks tongue] 251 00:10:56,351 --> 00:10:59,049 There's a Russian consulate in Los Angeles? 252 00:10:59,093 --> 00:11:00,921 Unofficially, yes. 253 00:11:00,964 --> 00:11:02,618 It's hidden behind the Hollywood sign. 254 00:11:02,662 --> 00:11:04,054 [chuckles]I'm just kidding. 255 00:11:04,098 --> 00:11:05,795 The Russians, they operate out of the, uh, 256 00:11:05,839 --> 00:11:07,449 Boba & Borscht at the Farmer's Market, 257 00:11:07,492 --> 00:11:09,277 and I know that because I was undercover there 258 00:11:09,320 --> 00:11:12,019 for six months working at the, uh, Falafeloco. 259 00:11:12,062 --> 00:11:14,935 What about Undersecretary Peel or his assistant? 260 00:11:16,371 --> 00:11:19,200 Yes. Yes, I do. 261 00:11:19,243 --> 00:11:22,246 And I need youto understand that we need to be kept informed 262 00:11:22,290 --> 00:11:24,727 if we are to be of any help whatsoever. 263 00:11:25,989 --> 00:11:28,165 Good day, sir. 264 00:11:28,209 --> 00:11:30,602 Well. Did not miss that. [clears throat] 265 00:11:30,646 --> 00:11:33,214 That's what I call institutionalized bureaucracy. 266 00:11:33,257 --> 00:11:35,477 Well, we've missed you. 267 00:11:35,520 --> 00:11:37,218 I missed you, too.Hmm. 268 00:11:38,785 --> 00:11:41,004 Really sorry to hear about your mama. 269 00:11:42,397 --> 00:11:46,662 Thanks. She, uh, she fought a good fight. 270 00:11:46,706 --> 00:11:48,533 The apple doesn't fall far from the tree. 271 00:11:48,577 --> 00:11:50,753 [laughs softly] 272 00:11:50,797 --> 00:11:52,015 How are you really doing? 273 00:11:52,059 --> 00:11:55,410 Uh, I'm okay. 274 00:11:55,453 --> 00:11:56,846 You know. 275 00:11:56,890 --> 00:12:00,894 It's-it's been a while now, so I'm good. 276 00:12:00,937 --> 00:12:02,634 Mostly. 277 00:12:02,678 --> 00:12:04,462 Just trying to figure out 278 00:12:04,506 --> 00:12:06,813 what I want to do with the rest of my life. 279 00:12:06,856 --> 00:12:09,685 Well, when you do figure it out, will you let me know? 280 00:12:09,729 --> 00:12:11,034 [both chuckle] 281 00:12:11,078 --> 00:12:13,907 I think you are right where you're supposed to be. 282 00:12:13,950 --> 00:12:14,864 I hope so. 283 00:12:14,908 --> 00:12:16,866 I mean it. 284 00:12:19,042 --> 00:12:20,740 It's really good to have you back. 285 00:12:22,654 --> 00:12:24,874 Even if it's just for a little while. 286 00:12:24,918 --> 00:12:28,008 Oh. That means a lot. 287 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 [phone ringing] 288 00:12:32,795 --> 00:12:34,144 Well, I'm not getting it. 289 00:12:34,188 --> 00:12:35,972 Yep, that's for me. 290 00:12:38,627 --> 00:12:41,021 NCIS Los Angeles. 291 00:12:41,064 --> 00:12:41,935 CALLEN: Are we even sure this second plane 292 00:12:41,978 --> 00:12:43,588 ever existed? 293 00:12:43,632 --> 00:12:46,374 I mean, it's been several hours. 294 00:12:46,417 --> 00:12:49,464 There's no sign of debris or a crash site. 295 00:12:49,507 --> 00:12:51,248 It's a big ocean. 296 00:12:51,292 --> 00:12:55,600 Sure, but what if the Russians specifically came in close 297 00:12:55,644 --> 00:13:00,518 to test out some phantom cyber technology. 298 00:13:00,562 --> 00:13:02,912 If they could spoof our radar, causing us to see planes 299 00:13:02,956 --> 00:13:05,480 where no planes exist, 300 00:13:05,523 --> 00:13:07,525 they could have us chasing our tails all day. 301 00:13:07,569 --> 00:13:10,006 That would explain the recent rash of UFO sightings 302 00:13:10,050 --> 00:13:11,486 by military pilots. 303 00:13:13,096 --> 00:13:15,838 Then again, the plane may have flown out to sea below radar, 304 00:13:15,882 --> 00:13:17,666 and the Russians are already home laughing at us 305 00:13:17,709 --> 00:13:19,755 while we're on a wild goose chase. 306 00:13:19,799 --> 00:13:21,713 Well, what are the other possibilities? 307 00:13:21,757 --> 00:13:23,541 I mean, on the outside chance 308 00:13:23,585 --> 00:13:26,806 that they were able to do an emergency landing, 309 00:13:26,849 --> 00:13:29,460 somebody had to see or at least hear something. 310 00:13:29,504 --> 00:13:31,723 That is an extremely loud airplane. 311 00:13:31,767 --> 00:13:35,118 If all four engines were working. 312 00:13:37,120 --> 00:13:38,426 What if they were down to one? 313 00:13:38,469 --> 00:13:39,688 Or none. 314 00:13:41,385 --> 00:13:43,213 They went into a dive off the coast. 315 00:13:43,257 --> 00:13:44,301 Could have been a bird strike. 316 00:13:44,345 --> 00:13:46,477 No engines, no sound. 317 00:13:46,521 --> 00:13:47,870 They would have been forced to try and glide 318 00:13:47,914 --> 00:13:49,611 into a dead-stick landing. 319 00:13:49,654 --> 00:13:51,613 Hmm. If they were low enough to avoid radar, 320 00:13:51,656 --> 00:13:53,484 they're not gonna glide very far. 321 00:13:53,528 --> 00:13:54,877 But look where they disappeared. 322 00:13:54,921 --> 00:13:57,271 Last known location, they're headed out to sea. 323 00:13:57,314 --> 00:14:00,535 Okay, so they're down to one engine, 324 00:14:00,578 --> 00:14:02,624 they're flying below radar, along a rugged coastline 325 00:14:02,667 --> 00:14:04,060 that's sparsely inhabited, 326 00:14:04,104 --> 00:14:06,846 in an area that's prone to heavy fog. 327 00:14:11,851 --> 00:14:13,417 [sighs] Find anything yet? 328 00:14:13,461 --> 00:14:16,638 Uh, no, not yet, but Sam and Callen are theorizing 329 00:14:16,681 --> 00:14:19,032 about an emergency landing. 330 00:14:19,075 --> 00:14:20,947 Well, so, Sam thinks that the crew would blow up the plane 331 00:14:20,990 --> 00:14:22,687 and then send out a Mayday. 332 00:14:22,731 --> 00:14:24,602 They would insist the plane had crashed, 333 00:14:24,646 --> 00:14:26,561 so by the time we could get anybody out on the scene, 334 00:14:26,604 --> 00:14:29,085 all the useful intel would have been destroyed. 335 00:14:29,129 --> 00:14:31,261 Wow. The White House and the Kremlin both save face 336 00:14:31,305 --> 00:14:32,741 with a lovely PR event while the crew 337 00:14:32,784 --> 00:14:34,612 are safely repatriated back home. 338 00:14:34,656 --> 00:14:35,918 After, of course, the requisite Disneyland photo shoot. 339 00:14:35,962 --> 00:14:38,312 Of course.I'm sure the Air Force 340 00:14:38,355 --> 00:14:40,270 and Navy are all over this, but we should cast a wide net-- 341 00:14:40,314 --> 00:14:44,013 so, local flight clubs, plane spotters, ham radio operators-- 342 00:14:44,057 --> 00:14:46,624 to see if anybody's reported any unusual aircraft. 343 00:14:46,668 --> 00:14:48,757 [tongue clicks] Great minds. 344 00:14:48,800 --> 00:14:51,629 I don't know about great, but... "just fine." 345 00:14:51,673 --> 00:14:53,893 If these pilots were forced to make an emergency landing, 346 00:14:53,936 --> 00:14:55,807 there are a ton of abandoned airfields 347 00:14:55,851 --> 00:14:57,374 throughout California, 348 00:14:57,418 --> 00:14:59,115 not to mention desolate desert roads 349 00:14:59,159 --> 00:15:01,378 and even salt flats that could work 350 00:15:01,422 --> 00:15:03,293 if you were trying to delay detection as long as possible. 351 00:15:03,337 --> 00:15:06,427 Any chatter in the areas with unusual air traffic? 352 00:15:06,470 --> 00:15:08,951 Not with our traditional sources, 353 00:15:08,995 --> 00:15:12,912 but I did some trolling on some UFO websites and social media, 354 00:15:12,955 --> 00:15:15,262 just to see if I could find anything out of the ordinary. 355 00:15:15,305 --> 00:15:18,613 Let me tell you, that is a deep, dark rabbit hole to go down. 356 00:15:18,656 --> 00:15:20,963 There's not one, but three separate accounts 357 00:15:21,007 --> 00:15:23,748 of a small humanoid creature going through dumpsters 358 00:15:23,792 --> 00:15:24,924 in El Segundo. 359 00:15:24,967 --> 00:15:26,882 I think we know that guy. 360 00:15:26,926 --> 00:15:29,102 I think we arrested that guy. 361 00:15:29,145 --> 00:15:30,755 There were also several sightings 362 00:15:30,799 --> 00:15:33,106 of a large unknown aircraft flying low 363 00:15:33,149 --> 00:15:35,673 over the Los Padres National Forest. 364 00:15:35,717 --> 00:15:38,198 It'd about 42 miles west of Bakersfield. 365 00:15:38,241 --> 00:15:39,721 If they were flying between Saint Lucia 366 00:15:39,764 --> 00:15:41,636 and the Diablo Mountain Ranges, 367 00:15:41,679 --> 00:15:44,334 that would explain why they went undetected on radar. 368 00:15:44,378 --> 00:15:46,032 Could be worth checking out. 369 00:15:46,075 --> 00:15:48,382 I think you mean to say someone should check that out. 370 00:15:48,425 --> 00:15:49,731 That's, like, a three-hour drive. 371 00:15:50,993 --> 00:15:52,386 No. 372 00:15:52,429 --> 00:15:54,475 I can get us there, door to door, in two hours. 373 00:15:54,518 --> 00:15:55,780 And that is what scares me. 374 00:15:55,824 --> 00:15:58,044 And I can get you there in under an hour. 375 00:15:58,087 --> 00:16:00,307 CALLEN: Oh, yeah? Did, uh, Hetty leave you a little magic wand? 376 00:16:00,350 --> 00:16:02,570 No, but she did leave me in charge, 377 00:16:02,613 --> 00:16:04,876 and if I'm calling the shots, then you guys get a helicopter. 378 00:16:04,920 --> 00:16:07,270 That works for me. 379 00:16:07,314 --> 00:16:09,969 Don't leave me the keys if you don't want me driving. 380 00:16:10,012 --> 00:16:11,579 I could get to like this. 381 00:16:11,622 --> 00:16:13,494 Hey, how about doubling our expense accounts? 382 00:16:13,537 --> 00:16:15,713 Uh, let's not push it, huh? 383 00:16:15,757 --> 00:16:16,801 You took a shot.Mm. I took a shot. 384 00:16:16,845 --> 00:16:17,802 Took a shot. 385 00:16:47,919 --> 00:16:50,270 What are the chances a Russian bomber is still in the air 386 00:16:50,313 --> 00:16:52,402 over the continental U.S.? 387 00:16:52,446 --> 00:16:55,362 Zero to none. Country's on high alert. 388 00:16:55,405 --> 00:16:57,538 We would have spotted it by now. 389 00:17:00,236 --> 00:17:03,152 You thinking this is a waste of time? 390 00:17:03,196 --> 00:17:05,763 I'm thinking these guys would rather crash than risk 391 00:17:05,807 --> 00:17:07,417 a bomber of theirs falling into our hands. 392 00:17:07,461 --> 00:17:11,030 Even if it is a Cold War dinosaur. 393 00:17:11,073 --> 00:17:14,555 Unless it was a Trojan Horse loaded full of malware, 394 00:17:14,598 --> 00:17:17,688 waiting to be unleashed as soon as we try to access intel. 395 00:17:17,732 --> 00:17:20,865 That's pretty elaborate just for that. 396 00:17:20,909 --> 00:17:23,433 I'm not talking about the plane, I'm talking about the people. 397 00:17:23,477 --> 00:17:27,785 Russian operatives disguised as defecting crew members? 398 00:17:27,829 --> 00:17:30,353 If that's the case, why not put out a Mayday? 399 00:17:30,397 --> 00:17:33,443 Risk the chance of being shot down? 400 00:17:33,487 --> 00:17:35,793 Maybe they really were incapacitated. 401 00:17:35,837 --> 00:17:38,231 Well, then, there should have been a crash. 402 00:17:39,536 --> 00:17:41,190 With the possibility of weapons on board. 403 00:17:42,452 --> 00:17:43,888 Unless they really landed. 404 00:17:45,760 --> 00:17:47,762 And they're unloading those weapons as we speak. 405 00:17:58,686 --> 00:18:00,514 So wipe that table down. 406 00:18:00,557 --> 00:18:01,906 I just wiped it down.[door opens] 407 00:18:01,950 --> 00:18:03,299 ARKADY: You ever consider renting out 408 00:18:03,343 --> 00:18:04,648 for funerals? 409 00:18:04,692 --> 00:18:06,520 Oh, my God, look at that dome. 410 00:18:06,563 --> 00:18:07,825 What happened? Did you lose a bet? 411 00:18:07,869 --> 00:18:10,437 Very funny. 412 00:18:10,480 --> 00:18:12,787 Training for triathlon. 413 00:18:12,830 --> 00:18:14,441 Really? Uh-huh. 414 00:18:14,484 --> 00:18:17,705 What are your events, drinking, gambling and smoking? Ha. 415 00:18:17,748 --> 00:18:19,446 For your information, this cuts down 416 00:18:19,489 --> 00:18:22,101 on wind and water resistance. 417 00:18:22,144 --> 00:18:24,233 In fact, I have no hair on my body 418 00:18:24,277 --> 00:18:25,756 all the way down at this point. 419 00:18:25,800 --> 00:18:28,107 Absolutely did not need to know that. Did you? 420 00:18:28,150 --> 00:18:29,673 But now I can't stop picturing it 421 00:18:29,717 --> 00:18:31,153 and it hurts so bad.Yeah. 422 00:18:31,197 --> 00:18:33,851 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. Everybody's a comedian. 423 00:18:33,895 --> 00:18:35,940 [sniffles] 424 00:18:37,159 --> 00:18:39,161 Oof, this place is dead. 425 00:18:39,205 --> 00:18:42,469 It's, uh, closed, so yeah. 426 00:18:42,512 --> 00:18:43,383 Why is closed? 427 00:18:43,426 --> 00:18:45,472 W-Why are we closed? 428 00:18:45,515 --> 00:18:47,213 Yeah.W-We're closed because most people 429 00:18:47,256 --> 00:18:48,649 don't drink at this hour. 430 00:18:48,692 --> 00:18:52,435 We have word for people like them in Russia. 431 00:18:52,479 --> 00:18:54,307 [speaks Russian] 432 00:18:54,350 --> 00:18:56,744 S-Sla-slav-slavaki? 433 00:18:56,787 --> 00:18:59,050 Underachievers. 434 00:18:59,094 --> 00:19:03,751 In which case, I am not, so I think I will have 435 00:19:03,794 --> 00:19:05,840 ice cold vodka. 436 00:19:05,883 --> 00:19:09,757 Uh, none of this well swill you feed to the peasants. 437 00:19:09,800 --> 00:19:12,803 Top shelf. Nyet. 438 00:19:12,847 --> 00:19:14,414 What is this, part of your training? 439 00:19:14,457 --> 00:19:16,677 No, today is cheat day. 440 00:19:19,941 --> 00:19:21,203 So... 441 00:19:23,249 --> 00:19:24,598 ...what is urgent? 442 00:19:24,641 --> 00:19:27,470 There's a possibility a Russian bomber crashed 443 00:19:27,514 --> 00:19:29,080 or had to make an emergency landing 444 00:19:29,124 --> 00:19:31,170 someplace off the coast last night. 445 00:19:31,213 --> 00:19:33,215 Oh. First I've heard about it. 446 00:19:33,259 --> 00:19:35,870 Well, what are the chances of you hearing more about it? 447 00:19:35,913 --> 00:19:38,916 Oh, I see. Yeah, you want me to make phone calls? 448 00:19:38,960 --> 00:19:41,267 [Russian accent]: Uh, pleased to please. Yes. 449 00:19:41,310 --> 00:19:42,964 Okay, sure. 450 00:19:44,139 --> 00:19:46,968 Pa-yé-kha-lee. 451 00:19:47,011 --> 00:19:47,795 Yep. 452 00:19:53,975 --> 00:19:56,020 [whistling] 453 00:19:57,283 --> 00:19:58,327 Better leave a tip. 454 00:19:58,371 --> 00:19:59,894 There goes my retirement. 455 00:20:01,156 --> 00:20:02,418 It helps me think. 456 00:20:04,899 --> 00:20:06,379 [camera shutter clicks] 457 00:20:25,920 --> 00:20:27,400 [camera shutter clicking] 458 00:20:28,618 --> 00:20:30,707 [exhales] 459 00:20:30,751 --> 00:20:32,187 Recognize any of these players yet? 460 00:20:32,231 --> 00:20:34,842 FATIMA: Yeah, definitely a couple of them. 461 00:20:34,885 --> 00:20:36,365 I've passed them on to the others. 462 00:20:36,409 --> 00:20:38,802 They're all listed as private businessmen, 463 00:20:38,846 --> 00:20:42,284 but a couple have been flagged as potential Russian assets. 464 00:20:42,328 --> 00:20:45,592 I know I'm new to this whole thing, and, uh, I kind of like 465 00:20:45,635 --> 00:20:47,594 the whole food truck idea, but this is not 466 00:20:47,637 --> 00:20:49,422 the most discrete vehicle in this neighborhood. 467 00:20:49,465 --> 00:20:52,033 Yeah, well, doesn't really matter. 468 00:20:52,076 --> 00:20:54,296 We know that that's an unofficial Russian consulate 469 00:20:54,340 --> 00:20:55,602 and they know that we know. 470 00:20:55,645 --> 00:20:57,038 But we like to play along 471 00:20:57,081 --> 00:20:59,127 just to keep up diplomatic appearances. 472 00:20:59,170 --> 00:21:00,389 So you think they know I'm here? 473 00:21:00,433 --> 00:21:01,695 Yeah. I'm pretty sure 474 00:21:01,738 --> 00:21:03,392 they're watching you watching them. 475 00:21:03,436 --> 00:21:05,002 Look, for the most part, 476 00:21:05,046 --> 00:21:08,484 espionage is a rather polite business. 477 00:21:08,528 --> 00:21:10,573 Okay, that's just weird. 478 00:21:13,359 --> 00:21:15,535 [laughs] 479 00:21:15,578 --> 00:21:18,189 [babbling indistinctly] 480 00:21:18,233 --> 00:21:20,061 KENSI: Do you think he's actually taking names 481 00:21:20,104 --> 00:21:22,324 or he's just enjoying a day of free pool and vodka? 482 00:21:22,368 --> 00:21:24,979 Well, my Russian is pretty rusty, but I think he just said 483 00:21:25,022 --> 00:21:28,461 something wildly offensive about a koala bear and a spatula. 484 00:21:28,504 --> 00:21:31,464 Or he just ordered us pierogies. 485 00:21:31,507 --> 00:21:32,900 I'm done with this. 486 00:21:32,943 --> 00:21:34,597 Go get him.Hey. 487 00:21:34,641 --> 00:21:36,425 [speaks Russian] 488 00:21:39,254 --> 00:21:40,864 Do you have a name for us? 489 00:21:40,908 --> 00:21:45,739 What, you think you just call up Spies "R" Us 490 00:21:45,782 --> 00:21:47,697 and get the information you need? 491 00:21:47,741 --> 00:21:49,830 Espionage is delicate balance. 492 00:21:49,873 --> 00:21:51,745 You cannot use brute force. 493 00:21:51,788 --> 00:21:56,532 You need to tease information out like gentle lover. 494 00:21:56,576 --> 00:21:57,881 I don't understand. I literally just threw up 495 00:21:57,925 --> 00:21:59,361 in my mouth a little bit. I'm so confused. 496 00:21:59,405 --> 00:22:01,624 You can be so mean. 497 00:22:01,668 --> 00:22:03,974 You want to see mean? I can be mean. 498 00:22:04,018 --> 00:22:05,715 No. Not particular, not mean. 499 00:22:05,759 --> 00:22:07,587 I don't want mean.Okay. 500 00:22:07,630 --> 00:22:11,852 I'm going to deal with lokhmataya sobaka. 501 00:22:11,895 --> 00:22:13,680 Maybe you should try and leave my sobakaout of this. 502 00:22:18,467 --> 00:22:22,950 This is the person you want to talk to. 503 00:22:22,993 --> 00:22:24,952 She can tell you what you need to know. 504 00:22:24,995 --> 00:22:26,388 Oh, yeah? What does she do? 505 00:22:26,432 --> 00:22:28,042 She works for SVR. 506 00:22:28,085 --> 00:22:29,652 Why would a Russian agent talk to us? 507 00:22:29,696 --> 00:22:31,654 I didn't say she would talk to you. 508 00:22:31,698 --> 00:22:34,570 I said she's the one you want to talk to. 509 00:22:34,614 --> 00:22:37,443 Supposedly, she has a big addiction. 510 00:22:37,486 --> 00:22:38,835 Drugs? 511 00:22:38,879 --> 00:22:40,446 No. Shopping. 512 00:22:40,489 --> 00:22:43,274 She's known as Princess of Rodeo Drive. 513 00:22:43,318 --> 00:22:44,798 That's funny. I'm the Count of Costco 514 00:22:44,841 --> 00:22:47,409 and she's the Duchess of Dog Town. 515 00:22:47,453 --> 00:22:48,932 Eh? 516 00:22:48,976 --> 00:22:51,065 Well, make sure you tell her 517 00:22:51,108 --> 00:22:54,938 it is for children of Krasnogorodsky. 518 00:22:54,982 --> 00:22:56,723 [scoffs] That's easy for you to say. 519 00:22:56,766 --> 00:22:59,639 What does this have to do with the children of John Krasinski? 520 00:22:59,682 --> 00:23:01,554 Krasnogorodsky. 521 00:23:01,597 --> 00:23:04,426 Krasnogorodsky.It is a code phrase so she knows she can trust you. 522 00:23:05,645 --> 00:23:07,037 You're welcome. 523 00:23:07,081 --> 00:23:08,387 That's it? 524 00:23:08,430 --> 00:23:10,867 You want me to do your job for you? 525 00:23:10,911 --> 00:23:14,741 20 minutes, I have appointment with my trainer to work out. 526 00:23:14,784 --> 00:23:17,221 You have-- Y-You're gonna work out after this? 527 00:23:17,265 --> 00:23:20,486 Well, that's why I only drink three-quarters of bottle. 528 00:23:22,009 --> 00:23:23,663 Beast mode. 529 00:23:23,706 --> 00:23:24,968 Hmm? Hmm? 530 00:23:25,012 --> 00:23:26,405 Hmm? Hmm. 531 00:23:28,581 --> 00:23:30,234 Go this way. I'll go. 532 00:23:32,193 --> 00:23:34,456 He's gonna outlive us all. 533 00:23:34,500 --> 00:23:35,718 [exhales] 534 00:23:36,980 --> 00:23:39,113 Her name is Zasha Gagarin. 535 00:23:39,156 --> 00:23:41,158 She's a grad student at USC. 536 00:23:41,202 --> 00:23:42,377 Thought she was somebody's kid. 537 00:23:42,421 --> 00:23:44,466 That's probably her cover. 538 00:23:44,510 --> 00:23:45,685 Yeah, all right, well, what's my play? 539 00:23:45,728 --> 00:23:48,209 Follow when she leaves, don't lose her. 540 00:23:49,471 --> 00:23:50,864 Fatima, in a food truck? 541 00:23:50,907 --> 00:23:52,648 Either that or you can Uber. 542 00:24:05,139 --> 00:24:07,358 How much longer you want to keep this up? 543 00:24:07,402 --> 00:24:09,317 Why? You ready to call it? 544 00:24:09,360 --> 00:24:11,493 Uh, yeah, I was ready an hour ago. 545 00:24:11,537 --> 00:24:15,541 I'm not convinced there ever was a second plane. 546 00:24:15,584 --> 00:24:18,544 And if there was, that they somehow managed to land it. 547 00:24:18,587 --> 00:24:20,459 Let's go home. 548 00:24:21,721 --> 00:24:22,722 Hold on! 549 00:24:27,335 --> 00:24:28,902 Three o'clock, starboard. Bring us around. 550 00:24:41,915 --> 00:24:43,699 Well, I'll be damned. 551 00:25:03,240 --> 00:25:04,633 CALLEN: Doesn't look like anyone's here to meet them. 552 00:25:04,677 --> 00:25:07,114 Not yet, at least. Aircraft appears to be intact. 553 00:25:07,157 --> 00:25:08,463 They got lucky. 554 00:25:08,507 --> 00:25:09,769 I don't see any external weapons. 555 00:25:09,812 --> 00:25:11,161 Maybe this really was a training mission. 556 00:25:11,205 --> 00:25:13,294 Unless they already unloaded everything. 557 00:25:13,337 --> 00:25:14,904 Plus, there's no way for us to know what else 558 00:25:14,948 --> 00:25:16,297 they could have been carrying inside. 559 00:25:16,340 --> 00:25:18,299 Well, I guess that means we need to take a look. 560 00:25:25,611 --> 00:25:27,961 [speaking Russian] 561 00:25:29,832 --> 00:25:31,181 They spotted us. 562 00:25:31,225 --> 00:25:33,749 Hey! We're not here to hurt you. 563 00:25:37,536 --> 00:25:40,582 You don't think anyone's in that tail gun, do you? 564 00:25:40,626 --> 00:25:42,192 I sure as hell hope not. 565 00:25:42,236 --> 00:25:44,630 CALLEN: I guess we're gonna find out. 566 00:25:46,936 --> 00:25:47,981 [mechanical whirring]Incoming! 567 00:25:48,024 --> 00:25:49,373 [booming gunfire] 568 00:25:55,641 --> 00:25:57,512 [both crying out] 569 00:26:05,781 --> 00:26:07,740 Are you guys okay? 570 00:26:07,783 --> 00:26:08,741 Yeah, as long as we stay under this plane. 571 00:26:08,784 --> 00:26:10,525 Unless they blow it up. 572 00:26:10,569 --> 00:26:12,092 Well, there is that, too. 573 00:26:12,135 --> 00:26:15,617 Okay, the plane is equipped with a self-destruct mechanism. 574 00:26:15,661 --> 00:26:18,402 I'll send you a photo. 575 00:26:18,446 --> 00:26:20,709 It's just above the jump seat behind the pilot 576 00:26:20,753 --> 00:26:22,189 on the left side of the aircraft. 577 00:26:24,539 --> 00:26:26,628 Now what? You don't have a plan? 578 00:26:26,672 --> 00:26:28,499 And you do? 579 00:26:28,543 --> 00:26:30,937 I didn't really think we were gonna find this thing. 580 00:26:30,980 --> 00:26:33,243 Well, we did. 581 00:26:33,287 --> 00:26:35,071 We need a plan. 582 00:26:41,425 --> 00:26:42,862 SAM: Check this out. 583 00:26:42,905 --> 00:26:44,820 Footprints. 584 00:26:44,864 --> 00:26:46,996 Looks like a few of 'em went off that way. 585 00:26:47,040 --> 00:26:48,868 Well, maybe they needed to find a bathroom. 586 00:26:48,911 --> 00:26:50,217 It is a long flight, you know. 587 00:26:52,785 --> 00:26:54,090 I'm gonna check it out. 588 00:26:54,134 --> 00:26:55,570 Don't let any of them leave. 589 00:26:55,614 --> 00:26:57,833 Yeah, I'll do that. 590 00:26:57,877 --> 00:26:59,792 That's not a plan, you know. 591 00:27:08,714 --> 00:27:11,499 Does anybody on board speak English? 592 00:27:13,588 --> 00:27:17,200 Ya Grisha Aleksandrovich Nikolaev. 593 00:27:17,244 --> 00:27:19,681 [speaks Russian] 594 00:27:19,725 --> 00:27:21,727 Stay away. 595 00:27:21,770 --> 00:27:24,338 What's your name? 596 00:27:24,381 --> 00:27:26,035 [repeats in Russian] 597 00:27:28,168 --> 00:27:30,083 Is anybody hurt? Do you need medical aid? 598 00:27:30,126 --> 00:27:32,738 No! Please go away. 599 00:27:32,781 --> 00:27:35,915 Yeah, that's not gonna happen, pal. 600 00:27:35,958 --> 00:27:38,831 You guys can't stay up there forever. 601 00:27:38,874 --> 00:27:41,137 [Deeks scatting over comms] 602 00:27:44,575 --> 00:27:46,534 She said go ahead and have some French fried potatoes. 603 00:27:46,577 --> 00:27:48,667 I'm sorry, I don't have any cash. 604 00:27:48,710 --> 00:27:51,844 Oh, that's okay, that's okay, 'cause, uh, turns out that... 605 00:27:51,887 --> 00:27:55,151 Ooh, I do. Mm. Mm! Mm-mm. 606 00:27:55,195 --> 00:27:58,764 For the children of Krasnogorodsky. 607 00:27:58,807 --> 00:28:01,418 I don't know what you're talking about. 608 00:28:01,462 --> 00:28:03,029 Oh, hey, ow! I'm talking about a, uh, oh, 609 00:28:03,072 --> 00:28:04,770 a little Russian bomber. 610 00:28:04,813 --> 00:28:07,729 Yeah? Went missing... [cries out]...off the coast. 611 00:28:07,773 --> 00:28:10,166 Went missing off the coast. I need to know who was inside. 612 00:28:10,210 --> 00:28:11,167 I need to know what the mission was. 613 00:28:11,211 --> 00:28:12,212 [shouting]: Kelly Clarkson! 614 00:28:12,255 --> 00:28:15,258 And, uh, I'll be in the back. 615 00:28:15,302 --> 00:28:16,999 In the alley, digging through the dumpster. 616 00:28:17,043 --> 00:28:18,653 When you come up with something, and then... 617 00:28:18,697 --> 00:28:19,872 [coughs] ...you can come tell me, and I'll give you-- 618 00:28:19,915 --> 00:28:21,525 I'll give you the backpack. 619 00:28:21,569 --> 00:28:23,223 The backpack, crack-a-lacka in the backpack. 620 00:28:23,266 --> 00:28:25,921 Backpack, backpack. Backpack. Backpack! 621 00:28:25,965 --> 00:28:27,357 Think she's gonna play? 622 00:28:27,401 --> 00:28:29,577 It's hard to say. 623 00:28:31,231 --> 00:28:33,015 She doesn't seem to be doing anything. 624 00:28:33,059 --> 00:28:35,322 Hey. 625 00:28:35,365 --> 00:28:37,716 What's up? Uh... 626 00:28:37,759 --> 00:28:39,021 You got any change? 627 00:28:39,065 --> 00:28:40,457 Nah, nah... 628 00:28:40,501 --> 00:28:42,155 [loudly]: Randy Travis! 629 00:28:42,198 --> 00:28:44,374 How 'bout them shoes? I like them shoes. 630 00:28:44,418 --> 00:28:45,593 You wanna trade for the shoes? What size are you? 631 00:28:45,636 --> 00:28:46,812 I don't-- I don't--Let me get the shoes. 632 00:28:46,855 --> 00:28:48,378 I don't--I'll trade on the shoes. 633 00:28:48,422 --> 00:28:49,858 How about for the hat? You wanna trade for the hat? 634 00:28:49,902 --> 00:28:52,687 No. Hard pass.You don't want the hat? 635 00:28:52,731 --> 00:28:54,471 All right. [sniffs] 636 00:28:57,300 --> 00:28:58,649 [clicks tongue]: Is that hazelnut? 637 00:28:58,693 --> 00:29:00,434 [sighs] [clears throat loudly] What kinda-- 638 00:29:00,477 --> 00:29:02,871 What kind of man orders hazelnut, hmm? 639 00:29:02,915 --> 00:29:04,351 What kind of man orders hazelnut! 640 00:29:04,394 --> 00:29:05,918 Give Rountree a break, would you? 641 00:29:05,961 --> 00:29:07,093 And save some of that performance 642 00:29:07,136 --> 00:29:08,181 for next year's summer stock. 643 00:29:08,224 --> 00:29:09,617 DEEKS: Very funny. 644 00:29:09,660 --> 00:29:11,662 KENSI: Our girl's making a phone call. 645 00:29:11,706 --> 00:29:13,403 Let's hope she's not calling the cops on Deeks. 646 00:29:13,447 --> 00:29:16,450 [speaks Russian] 647 00:29:16,493 --> 00:29:19,018 Four sets of prints heading northwest. 648 00:29:19,061 --> 00:29:20,497 Where do you think they're going? 649 00:29:20,541 --> 00:29:23,892 Well... Highway 166 is a few miles from here. 650 00:29:23,936 --> 00:29:26,808 Beyond that, Los Padres Forest. 651 00:29:26,852 --> 00:29:28,810 Any luck with those on the inside? 652 00:29:28,854 --> 00:29:30,203 They've stopped responding. 653 00:29:30,246 --> 00:29:31,900 Nell...NELL: Callen? 654 00:29:31,944 --> 00:29:33,815 How we doing on getting additional intel on this crew? 655 00:29:33,859 --> 00:29:35,730 Well, Kensi and Deeks got the name 656 00:29:35,774 --> 00:29:37,297 of a possible source from Arkady. 657 00:29:37,340 --> 00:29:39,690 Rountree tracked her down, and Deeks made contact. 658 00:29:39,734 --> 00:29:41,692 We made an offer to pay for the information. 659 00:29:41,736 --> 00:29:44,130 Unfortunately, she has yet to respond. 660 00:29:44,173 --> 00:29:44,913 How do you want to handle this? 661 00:29:44,957 --> 00:29:46,523 Well, we can't let 662 00:29:46,567 --> 00:29:48,221 Russian military personnel disappear. 663 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 No, but we also can't let them blow up 664 00:29:50,266 --> 00:29:52,138 a potential source of intel. 665 00:29:52,181 --> 00:29:54,923 [sighs] Nell's call. 666 00:29:54,967 --> 00:29:56,838 Hetty left her in charge. 667 00:29:56,882 --> 00:29:58,840 M-Me? I've been gone for months, 668 00:29:58,884 --> 00:30:00,886 and now you want me to make a decision 669 00:30:00,929 --> 00:30:04,150 with international political ramifications? 670 00:30:04,193 --> 00:30:06,152 Relax, Nell. He's kidding. 671 00:30:06,195 --> 00:30:07,980 No, I'm not. 672 00:30:08,023 --> 00:30:11,679 All right, Sam, can you track those you think left on foot? 673 00:30:11,722 --> 00:30:13,159 Without question. 674 00:30:13,202 --> 00:30:15,770 And, Callen, can you continue trying to establish 675 00:30:15,814 --> 00:30:18,294 any form of communication with those still on board?♪ 676 00:30:18,338 --> 00:30:20,470 I have been trying, but we need an in. 677 00:30:20,514 --> 00:30:22,081 I'm working on it. 678 00:30:22,124 --> 00:30:24,257 I'll try to get military and civilian coordination 679 00:30:24,300 --> 00:30:26,085 of air and ground support. 680 00:30:26,128 --> 00:30:28,043 All right, now, look, this has to be handled with restraint. 681 00:30:28,087 --> 00:30:29,697 These guys are already spooked. 682 00:30:29,740 --> 00:30:32,395 If they start seeing a bunch of military activity, they could... 683 00:30:32,439 --> 00:30:34,180 blow this plane up with them in it. 684 00:30:34,223 --> 00:30:35,616 And you under it. 685 00:30:35,659 --> 00:30:37,183 That, too. 686 00:30:37,226 --> 00:30:38,924 This nose gear is too damaged to function properly. 687 00:30:38,967 --> 00:30:40,926 No way they can taxi or take off. 688 00:30:40,969 --> 00:30:42,231 This plane isn't going anywhere. 689 00:30:42,275 --> 00:30:43,711 Copy that. 690 00:30:43,754 --> 00:30:46,932 Hey, Sam, if you keep me informed of your progress, 691 00:30:46,975 --> 00:30:49,804 I can send the others to meet you from the opposite direction. 692 00:30:49,848 --> 00:30:51,980 Hopefully, that way you can trap them 693 00:30:52,024 --> 00:30:53,634 before they get too far. 694 00:30:53,677 --> 00:30:55,418 You good tracking them by yourself? 695 00:30:55,462 --> 00:30:56,811 Gee, I don't know. You gonna be okay 696 00:30:56,855 --> 00:30:59,118 if I leave you here by yourself? Just don't do... 697 00:30:59,161 --> 00:31:01,337 Do anything stupid? Yeah, likewise. Yes. 698 00:31:01,381 --> 00:31:02,991 I love you.Yeah, love you, too, buddy. 699 00:31:05,167 --> 00:31:08,301 How long does it take to drink a cup of coffee? 700 00:31:08,344 --> 00:31:09,780 She might be stalling while someone else 701 00:31:09,824 --> 00:31:11,173 is looking to make us. 702 00:31:15,177 --> 00:31:16,918 [sighs] She's on the move. 703 00:31:16,962 --> 00:31:18,615 She's heading in your direction, Deeks. 704 00:31:18,659 --> 00:31:19,878 Don't... 705 00:31:19,921 --> 00:31:21,749 blow this. 706 00:31:21,792 --> 00:31:24,099 [clears throat] 707 00:31:26,319 --> 00:31:28,321 Are you hungry? 708 00:31:28,364 --> 00:31:30,105 I bought you muffin. 709 00:31:30,149 --> 00:31:32,499 I got a gluten allergy. 710 00:31:32,542 --> 00:31:34,196 You like this one. 711 00:31:40,986 --> 00:31:44,032 Mm, well, it's more of a gluten aversion. 712 00:31:54,738 --> 00:31:57,219 Thanks for the muffin. 713 00:32:09,101 --> 00:32:11,930 I'm leaving my weapons down here. 714 00:32:11,973 --> 00:32:13,148 I'm coming up. 715 00:32:13,192 --> 00:32:16,021 I just want to talk. 716 00:32:16,064 --> 00:32:18,458 I don't know how you guys feel about 717 00:32:18,501 --> 00:32:20,851 Mexican food, but, uh, 718 00:32:20,895 --> 00:32:24,029 I can find you the best fish tacos this side of Ensenada. 719 00:32:28,772 --> 00:32:30,209 [gunshot] 720 00:32:30,252 --> 00:32:31,645 [grunts] 721 00:32:32,907 --> 00:32:34,996 Okay! 722 00:32:35,040 --> 00:32:36,606 You're more pizza guys, I get it. 723 00:32:36,650 --> 00:32:38,652 Did I make a mistake leaving you there alone? 724 00:32:38,695 --> 00:32:40,741 No. 725 00:32:40,784 --> 00:32:42,873 Just having a little conversation with the guys here. 726 00:32:42,917 --> 00:32:44,179 You probably should've led 727 00:32:44,223 --> 00:32:45,702 with a couple of Russian jokes. 728 00:32:45,746 --> 00:32:46,790 Uh-huh. 729 00:32:57,801 --> 00:33:01,109 I just found a 7.62x39 cartridge casing. 730 00:33:01,153 --> 00:33:03,329 Probably from an AK. 731 00:33:03,372 --> 00:33:05,461 I think one of these guys took a shot at something. 732 00:33:05,505 --> 00:33:07,289 Maybe he saw a rattlesnake. 733 00:33:07,333 --> 00:33:09,857 Yeah, thanks for that. 734 00:33:09,900 --> 00:33:12,381 It's a good chance others still on the plane are armed, as well. 735 00:33:12,425 --> 00:33:14,079 Thanks for the heads-up. 736 00:33:14,122 --> 00:33:15,602 NELL: We've got some names. 737 00:33:15,645 --> 00:33:17,343 Arkady came through for us big time. 738 00:33:17,386 --> 00:33:19,910 I'm sending you a list of six airmen believed to be on board. 739 00:33:19,954 --> 00:33:22,870 Hopefully, at least one of them has a social media presence. 740 00:33:22,913 --> 00:33:24,872 Good work, Nell. Do we know why they're here? 741 00:33:24,915 --> 00:33:27,353 Well, that we have not learned. 742 00:33:27,396 --> 00:33:29,485 So sorry, all I got were the names. 743 00:33:29,529 --> 00:33:31,531 Even those cost us a fortune. 744 00:33:31,574 --> 00:33:33,402 I'm just praying that they're legit, 745 00:33:33,446 --> 00:33:35,491 or else Hetty's gonna be royally pissed. 746 00:33:35,535 --> 00:33:37,058 Well, don't worry, Hetty's not gonna fire you 747 00:33:37,102 --> 00:33:38,451 on your first day back. 748 00:33:38,494 --> 00:33:40,627 Oh, I don't care if she fires me. 749 00:33:40,670 --> 00:33:43,195 I just... don't want her to kill me. 750 00:33:43,238 --> 00:33:44,413 Good luck, friend. 751 00:33:44,457 --> 00:33:46,024 [phone chimes]Yeah, you, too. 752 00:33:49,157 --> 00:33:51,551 Kapitan Gonchgarov? 753 00:33:51,594 --> 00:33:53,857 It is important that you speak with me 754 00:33:53,901 --> 00:33:55,511 for the safety of your crew. 755 00:33:57,209 --> 00:33:59,385 Kapitan, can you hear me? 756 00:34:02,692 --> 00:34:04,433 CALLEN: Starshina Kunetzov! 757 00:34:04,477 --> 00:34:06,783 Are you still aboard? 758 00:34:06,827 --> 00:34:08,524 Maxim Yurtaev? 759 00:34:10,526 --> 00:34:12,572 Praporshchik Barinov? 760 00:34:17,142 --> 00:34:20,145 Let's just have a conversation. 761 00:34:22,234 --> 00:34:24,714 [clicking, beeping] 762 00:35:10,804 --> 00:35:12,806 ♪ 763 00:35:16,766 --> 00:35:18,507 I just found two more cartridge cases. 764 00:35:18,551 --> 00:35:20,814 Must've been a big rattlesnake. 765 00:35:20,857 --> 00:35:22,729 These are nine millimeter. 766 00:35:22,772 --> 00:35:24,513 Russian markings. 767 00:35:24,557 --> 00:35:26,907 Maybe from a Grach handgun. 768 00:35:26,950 --> 00:35:28,604 Well, hopefully, they only had one rifle on board, 769 00:35:28,648 --> 00:35:30,389 and they decided to take it with them. 770 00:35:30,432 --> 00:35:32,782 I don't know, G. 771 00:35:32,826 --> 00:35:34,871 Something here doesn't make sense. 772 00:35:38,266 --> 00:35:39,702 If I was to take a guess, 773 00:35:39,746 --> 00:35:41,574 I'd say these guys were shooting at each other. 774 00:35:41,617 --> 00:35:43,837 Well, if one or more of them decided to... 775 00:35:43,880 --> 00:35:46,927 take this opportunity and try and defect, 776 00:35:46,970 --> 00:35:48,929 the rest of them would try and stop them. 777 00:35:51,497 --> 00:35:53,412 They have a radio, maybe we could reach them. 778 00:35:54,674 --> 00:35:56,415 [phone chimes] 779 00:36:02,595 --> 00:36:03,813 Yeah. 780 00:36:03,857 --> 00:36:05,728 Okay. 781 00:36:05,772 --> 00:36:07,513 Yeah, let's try this again. 782 00:36:08,862 --> 00:36:11,604 Praporshchik Barinov? 783 00:36:11,647 --> 00:36:12,953 I'm coming up to talk. 784 00:36:12,996 --> 00:36:14,563 Go away! 785 00:36:14,607 --> 00:36:16,217 I don't want to shoot you! 786 00:36:16,261 --> 00:36:18,480 I don't want you to shoot me, either. 787 00:36:18,524 --> 00:36:20,656 And I'm sure that your son Dima 788 00:36:20,700 --> 00:36:23,181 wouldn't want his father killing an unarmed man. 789 00:36:25,139 --> 00:36:28,360 I know some of your men have run away. 790 00:36:28,403 --> 00:36:31,014 And I also know that they may be shooting at each other. 791 00:36:31,972 --> 00:36:33,843 Let's work together. 792 00:36:33,887 --> 00:36:36,324 Let's make sure that everyone stays alive. 793 00:36:52,732 --> 00:36:54,734 Little hot up here. 794 00:36:54,777 --> 00:36:56,475 I take it you guys don't have AC? 795 00:36:59,086 --> 00:37:00,435 Look, why don't you come down with me? 796 00:37:00,479 --> 00:37:01,871 Get out of this oven. 797 00:37:01,915 --> 00:37:03,656 Get you something cold to drink, 798 00:37:03,699 --> 00:37:05,005 I'll get you in touch with your embassy. 799 00:37:05,048 --> 00:37:06,354 We're not leaving. 800 00:37:06,398 --> 00:37:07,964 But you need to. 801 00:37:09,531 --> 00:37:12,273 CALLEN: Why is that? 802 00:37:12,317 --> 00:37:14,101 You're not thinking about blowing this thing up, are you? 803 00:37:14,144 --> 00:37:15,711 Look... 804 00:37:15,755 --> 00:37:17,887 Dima may not care about killing me, 805 00:37:17,931 --> 00:37:19,672 but I'm pretty sure he doesn't want to lose his dad. 806 00:37:19,715 --> 00:37:21,804 You must leave now. 807 00:37:21,848 --> 00:37:24,024 You really want to give up ever seeing your wife 808 00:37:24,067 --> 00:37:25,504 and your son to protect this old relic? 809 00:37:25,547 --> 00:37:27,114 I mean, don't take this personally, 810 00:37:27,157 --> 00:37:29,508 but this thing belongs in a museum. 811 00:37:29,551 --> 00:37:32,032 It's not worth giving up your life for. 812 00:37:32,075 --> 00:37:34,817 You can leave and live. 813 00:37:34,861 --> 00:37:37,777 Or... you can stay and die. 814 00:37:37,820 --> 00:37:39,605 Or... 815 00:37:39,648 --> 00:37:42,738 we can all leave and we can all live. 816 00:37:42,782 --> 00:37:45,132 You like that idea, right? 817 00:37:45,175 --> 00:37:47,308 He doesn't speak English. 818 00:37:47,352 --> 00:37:49,136 [speaking Russian] 819 00:37:55,403 --> 00:37:56,970 I'm pretty sure he understood that. 820 00:37:57,013 --> 00:37:59,059 You outrank him, he's gonna follow your orders. 821 00:37:59,102 --> 00:38:00,756 You-you willing to kill him, as well? 822 00:38:04,673 --> 00:38:07,546 [helicopter whirring] 823 00:38:07,589 --> 00:38:09,722 Sam, we've landed right outside the tree line. 824 00:38:09,765 --> 00:38:12,115 We are a few clicks southwest of your position. 825 00:38:12,159 --> 00:38:14,204 Two SEAL teams have also touched down nearby. 826 00:38:14,248 --> 00:38:16,294 Copy that. 827 00:38:16,337 --> 00:38:18,600 I'm tracking four people who may have been engaged in a gunfight. 828 00:38:19,645 --> 00:38:21,690 [gunfire] 829 00:38:23,344 --> 00:38:25,433 Sounds like they're at it again. 830 00:38:25,477 --> 00:38:27,827 Yeah, we hear it. Heading your way. 831 00:38:35,922 --> 00:38:37,619 We got a situation here. 832 00:38:37,663 --> 00:38:39,360 One guy with an AK 833 00:38:39,404 --> 00:38:41,493 holding off three crew members with handguns. 834 00:38:41,536 --> 00:38:44,191 Why are your other crew members shooting at each other? 835 00:38:45,366 --> 00:38:47,716 Look, you're not supposed to be here. 836 00:38:47,760 --> 00:38:49,805 What happened? Just-just talk to me. 837 00:38:49,849 --> 00:38:51,720 I... I don't know. 838 00:38:51,764 --> 00:38:54,114 We passed out. 839 00:38:54,157 --> 00:38:57,291 And when I woke up, we already landed. 840 00:38:57,335 --> 00:38:59,075 Passed out from what? 841 00:39:00,076 --> 00:39:02,818 Did one of the crewmen tamper with your air system? 842 00:39:02,862 --> 00:39:04,429 Is that who the others are hunting? Is he trying to defect? 843 00:39:06,082 --> 00:39:08,128 ♪ 844 00:39:15,657 --> 00:39:17,311 [shouting in Russian] 845 00:39:23,535 --> 00:39:26,973 Hey, guys, we may have a slight problem here. 846 00:39:27,016 --> 00:39:28,801 You mean besides three guys shooting at me? 847 00:39:28,844 --> 00:39:31,064 And the two that want to blow me up with them? 848 00:39:31,107 --> 00:39:33,719 Yeah, well, admittedly, neither of those are great situations 849 00:39:33,762 --> 00:39:36,591 to be in, but the SEALs and everybody else 850 00:39:36,635 --> 00:39:37,766 are getting pretty anxious to move in. 851 00:39:37,810 --> 00:39:39,115 CALLEN: Wonderful. 852 00:39:39,159 --> 00:39:40,987 Speak for yourself. I could use some company. 853 00:39:41,030 --> 00:39:42,684 KENSI: Sam, hold tight, we're almost there! 854 00:39:42,728 --> 00:39:44,251 CALLEN: Hey, guys, 855 00:39:44,294 --> 00:39:45,992 we're running out of time, okay? 856 00:39:46,035 --> 00:39:47,428 This place is going to be swarming with U.S. military 857 00:39:47,472 --> 00:39:49,169 at any moment, and I won't be able to help you 858 00:39:49,212 --> 00:39:50,257 when they decide to storm this plane. 859 00:39:55,610 --> 00:39:57,699 It would be a big mistake. 860 00:39:57,743 --> 00:39:59,571 No, killing people that don't need to die, 861 00:39:59,614 --> 00:40:01,224 that would be a big mistake. 862 00:40:07,405 --> 00:40:10,538 You got permits for those?[Sam shouts in Russian] 863 00:40:10,582 --> 00:40:12,453 You know how much I love it when you talk dirty. 864 00:40:12,497 --> 00:40:15,021 On your knees! 865 00:40:17,632 --> 00:40:19,286 Easy. 866 00:40:20,896 --> 00:40:22,028 Federal agent! 867 00:40:22,071 --> 00:40:24,073 Drop the weapon. 868 00:40:24,117 --> 00:40:25,684 Look, I know what you're 869 00:40:25,727 --> 00:40:28,295 thinking, man-- you've come too far to stop now, 870 00:40:28,338 --> 00:40:31,254 but I guarantee this is not gonna end the way you're hoping. 871 00:40:38,131 --> 00:40:40,350 [gunshots]Hey! 872 00:40:42,701 --> 00:40:44,529 Don't mess with the new guy! 873 00:40:46,095 --> 00:40:47,706 You good, Rountree? 874 00:40:47,749 --> 00:40:49,577 Yeah, I was just, uh, distracting him for you. 875 00:40:49,621 --> 00:40:51,187 Oh, is that what that was? 876 00:40:51,231 --> 00:40:52,450 'Cause to me, it kind of just looked 877 00:40:52,493 --> 00:40:53,929 like you were getting shot at. 878 00:40:53,973 --> 00:40:55,844 Whatever. 879 00:40:55,888 --> 00:40:59,457 Okay, a simple "thank you" would suffice, but... 880 00:40:59,500 --> 00:41:01,197 Oh, thank you. 881 00:41:02,372 --> 00:41:04,462 Don't mention it. 882 00:41:04,505 --> 00:41:07,900 So, gentlemen, this your first time in California? 883 00:41:07,943 --> 00:41:09,815 [explosion] 884 00:41:12,557 --> 00:41:13,427 Callen. 885 00:41:17,953 --> 00:41:19,955 G, do you copy? G! 886 00:41:29,443 --> 00:41:30,400 What the hell happened? 887 00:41:30,444 --> 00:41:31,706 CALLEN: We made a compromise. 888 00:41:31,750 --> 00:41:34,404 And what does that mean-- is everybody okay? 889 00:41:34,448 --> 00:41:35,405 KENSI: Yeah, we're cool. 890 00:41:35,449 --> 00:41:36,929 ROUNTREE: Me, too. 891 00:41:36,972 --> 00:41:38,234 CALLEN: Everyone's fine, Nell. No casualties. 892 00:41:38,278 --> 00:41:40,236 Everyone's intact. 893 00:41:40,280 --> 00:41:42,238 I can't say the same about the plane, unfortunately. 894 00:41:42,282 --> 00:41:43,979 You blew up the plane? 895 00:41:44,023 --> 00:41:45,633 It was a training machine. 896 00:41:45,677 --> 00:41:47,809 There was, other than the tail gun, no weapons on board. 897 00:41:47,853 --> 00:41:50,508 And, besides, I didn't blow up anything, okay? 898 00:41:50,551 --> 00:41:52,335 For the record, they did. 899 00:41:52,379 --> 00:41:53,859 You didn't stop them. 900 00:41:53,902 --> 00:41:55,034 I saved their lives. 901 00:41:55,077 --> 00:41:56,383 Huh. 902 00:41:56,426 --> 00:41:58,820 You know what, next time, 903 00:41:58,864 --> 00:42:00,605 you stay with the plane, okay? 904 00:42:00,648 --> 00:42:01,780 Oh, obviously. 905 00:42:01,823 --> 00:42:03,433 Yeah. 906 00:42:03,477 --> 00:42:04,609 Come on.I know how to take care of a plane. 907 00:42:04,652 --> 00:42:06,959 SAM: Go with him. 908 00:42:07,002 --> 00:42:09,439 CALLEN: Thing was old anyways. Let's go, come on. 909 00:42:10,876 --> 00:42:13,531 We'll get a table for three. Fish tacos. 910 00:42:13,574 --> 00:42:15,271 Captioning sponsored by CBS 911 00:42:15,315 --> 00:42:17,535 and TOYOTA. 912 00:42:17,578 --> 00:42:19,537 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.