Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,859 --> 00:01:05,161
I have no idea
how to tell this story.
2
00:01:06,630 --> 00:01:08,931
I don't even know
how to start it.
3
00:01:08,933 --> 00:01:11,166
Like, I guess I could use
one of those classic
4
00:01:11,168 --> 00:01:13,935
story beginning sentences.
5
00:01:13,937 --> 00:01:17,004
"It was the best of times;
it was the worst of times."
6
00:01:17,006 --> 00:01:19,706
But what would that even mean?
7
00:01:19,708 --> 00:01:21,574
I mean, obviously,
somewhere in the world,
8
00:01:21,576 --> 00:01:23,876
it's the best of times
for someone.
9
00:01:23,878 --> 00:01:25,777
Like he's eating all this insane
10
00:01:25,779 --> 00:01:27,311
Vietnamese food
he just got for free...
11
00:01:27,313 --> 00:01:29,313
...and the woman
who delivered the food
12
00:01:29,315 --> 00:01:31,682
looks exactly like the hot
girl from Pussy Riot
13
00:01:31,684 --> 00:01:33,850
and now she's situated
in the corner
14
00:01:33,852 --> 00:01:36,152
playing unspeakably beautiful
melodies on the harp.
15
00:01:36,154 --> 00:01:38,053
While he's just going to town
on that food.
16
00:01:38,055 --> 00:01:40,855
So, yeah,
that's the best of times.
17
00:01:40,857 --> 00:01:43,023
Meanwhile, some other guy
is having
18
00:01:43,025 --> 00:01:44,858
his will broken
by professional torturers...
19
00:01:44,860 --> 00:01:48,194
over a crocodile-infested
pool of acid.
20
00:01:48,196 --> 00:01:49,862
And because it's acid,
21
00:01:49,864 --> 00:01:51,930
these crocodiles
are just pissed.
22
00:01:51,932 --> 00:01:54,098
And they're also piping in
that gross smell you get...
23
00:01:54,100 --> 00:01:55,732
...when they spill
a bunch of milk
24
00:01:55,734 --> 00:01:56,899
in the school parking lot.
25
00:01:56,901 --> 00:01:58,767
And this beefy torture dude
26
00:01:58,769 --> 00:02:00,702
is just punching
the hell out of him.
27
00:02:00,704 --> 00:02:02,803
Check.
28
00:02:10,243 --> 00:02:13,812
All right, look.
I'll just start.
29
00:02:13,814 --> 00:02:15,847
This is the story of
my senior year of high school
30
00:02:15,849 --> 00:02:17,748
and how it destroyed my life.
31
00:02:17,750 --> 00:02:20,784
And how I made a film so bad,
it literally killed someone.
32
00:02:47,943 --> 00:02:50,177
I used to think about it
this way:
33
00:02:50,179 --> 00:02:53,280
Schenley High School
was a world unto itself.
34
00:02:53,282 --> 00:02:56,182
By senior year, I had mastered
the languages and customs
35
00:02:56,184 --> 00:02:57,464
of its various sovereign states.
36
00:02:58,084 --> 00:03:00,819
The head nods of Jock Nation.
37
00:03:00,821 --> 00:03:03,221
The fist bumps
of the Kingdom of Stoners.
38
00:03:03,223 --> 00:03:05,056
The innocuous witticisms of
39
00:03:05,058 --> 00:03:06,257
The People's Republic
of Theater Dorks.
40
00:03:06,259 --> 00:03:08,659
Greg, how was your summer?
41
00:03:08,661 --> 00:03:10,727
Summer. What does that word
even mean?
42
00:03:10,729 --> 00:03:12,695
Like, more "summ"?
43
00:03:12,697 --> 00:03:13,862
In a typical high school life,
44
00:03:13,864 --> 00:03:15,997
you belong to one nation...
45
00:03:15,999 --> 00:03:18,366
...which can never
guarantee you total security.
46
00:03:19,801 --> 00:03:21,681
But I thought
I found a way out.
47
00:03:22,770 --> 00:03:25,271
Get citizenship in every nation.
48
00:03:26,239 --> 00:03:28,673
Get passports to everywhere.
49
00:03:28,675 --> 00:03:30,975
Just be on low-key
good terms with everyone...
50
00:03:30,977 --> 00:03:33,177
...casually interact with them
once in a while...
51
00:03:33,179 --> 00:03:35,345
...in a way that is invisible
to everyone else.
52
00:03:36,146 --> 00:03:38,013
Never commit to an interaction
53
00:03:38,015 --> 00:03:39,781
that won't be casual or mellow.
54
00:03:40,382 --> 00:03:42,249
Your test was today?
55
00:03:42,251 --> 00:03:44,351
Ugh. Tests!
I've been there.
56
00:03:44,353 --> 00:03:47,120
That's like sending troops
to Afghanistan.
57
00:03:47,122 --> 00:03:49,122
Maintain relationships
with citizens
58
00:03:49,124 --> 00:03:50,723
of the most
dicked-upon nations.
59
00:03:50,725 --> 00:03:53,192
For example, Scott Mayhew,
60
00:03:53,194 --> 00:03:55,227
the gothy dork
I'm sitting next to here.
61
00:03:55,229 --> 00:03:56,361
Scott, nice Berserker.
62
00:03:56,363 --> 00:03:58,196
Thank you?
63
00:03:58,198 --> 00:04:00,698
It took years of cultivation
to win his trust.
64
00:04:04,169 --> 00:04:06,302
Or the universally
ostracized Ill Phil.
65
00:04:09,807 --> 00:04:11,339
Truly a nation of one.
66
00:04:12,942 --> 00:04:16,910
And there were some
places I simply couldn't go.
67
00:04:16,912 --> 00:04:19,379
Like the cafeteria.
68
00:04:19,381 --> 00:04:22,181
Every last square inch of it
was disputed territory.
69
00:04:23,016 --> 00:04:24,950
It was Crimea, Kashmir,
70
00:04:24,952 --> 00:04:27,032
and the Gaza Strip
all rolled into one.
71
00:04:28,053 --> 00:04:31,455
Also the part of
the Indian Ocean with pirates.
72
00:04:31,457 --> 00:04:35,358
Captain Phillips pirates,not Pirates of the Caribbean.
73
00:04:35,360 --> 00:04:37,993
Although, actually, who knows?
Maybe both.
74
00:04:44,765 --> 00:04:46,132
Instead, I always ate lunch
in the office
75
00:04:46,134 --> 00:04:47,433
of my history teacher.
76
00:04:47,435 --> 00:04:48,467
Mr. McCarthy.
77
00:04:48,469 --> 00:04:50,368
Fact:
78
00:04:50,370 --> 00:04:53,437
I'm in 309 for
the next... 20 minutes.
79
00:04:54,972 --> 00:04:57,340
The only reasonable adult
in all of Schenley.
80
00:04:57,342 --> 00:04:58,874
Heathens.
81
00:04:58,876 --> 00:05:00,809
Respect the research.
82
00:05:00,811 --> 00:05:03,011
With Earl,
whose role in my life
83
00:05:03,013 --> 00:05:05,780
I'm not even gonna try to
explain to you right now.
84
00:05:05,782 --> 00:05:10,284
The harmony of overwhelming
and collective murder.
85
00:05:10,286 --> 00:05:12,386
Hot girls destroy your life.
86
00:05:12,388 --> 00:05:16,523
It doesn't matter if the hot
girl is also a good person.
87
00:05:16,525 --> 00:05:19,392
She's a moose,
you're a chipmunk.
88
00:05:19,394 --> 00:05:21,634
She's just wandering through
the forest, oblivious.
89
00:05:22,996 --> 00:05:25,277
And she doesn't even know that
she stomped on your head.
90
00:05:27,398 --> 00:05:29,031
Hey, Madison.
91
00:05:29,033 --> 00:05:31,133
Hey, how was your summer?
92
00:05:31,135 --> 00:05:33,768
Summer. What does that word
even mean, right?
93
00:05:34,202 --> 00:05:36,403
More "summ."
94
00:05:36,405 --> 00:05:39,072
Winter, same deal.
More "wint"?
95
00:05:39,973 --> 00:05:41,907
McCarthy's in 309.
96
00:05:41,909 --> 00:05:44,209
Great, thanks.
97
00:05:44,211 --> 00:05:46,144
To become humbled
98
00:05:46,146 --> 00:05:48,112
in front of
this overwhelming misery...
99
00:05:48,114 --> 00:05:51,181
...and overwhelming
fornication
100
00:05:51,183 --> 00:05:52,916
and overwhelming lack of order.
101
00:05:52,918 --> 00:05:54,150
Titties.
102
00:05:56,920 --> 00:05:58,453
Honey, can we come in?
Jesus, Jesus!
103
00:05:58,455 --> 00:06:00,855
Yeah. What do you want?
104
00:06:00,857 --> 00:06:02,456
First of all,
I was going through...
105
00:06:02,458 --> 00:06:04,925
...your stuff
and I saw that you
106
00:06:04,927 --> 00:06:06,526
have not even unwrapped
your college directory.
107
00:06:06,528 --> 00:06:08,227
Mom, don't go through my stuff.
108
00:06:08,229 --> 00:06:11,263
We discussed it, and she gets
to go through your stuff.
109
00:06:11,265 --> 00:06:12,931
Just have a look.
It's fun.
110
00:06:12,933 --> 00:06:14,232
It's like a menu
for your future.
111
00:06:14,234 --> 00:06:17,068
What are you in the mood for?
Some Penn State?
112
00:06:17,070 --> 00:06:19,837
Some Pepperdine?
Pomona? Princeton?
113
00:06:19,839 --> 00:06:21,038
I'm not getting into Princeton.
114
00:06:21,040 --> 00:06:22,680
He's not getting into Princeton.
115
00:06:23,106 --> 00:06:24,473
Um, so, is that it?
116
00:06:24,475 --> 00:06:26,441
No, honey, it's not it.
117
00:06:26,443 --> 00:06:29,363
Your father and I want to talk to you
about something kind of sad.
118
00:06:31,279 --> 00:06:32,279
What?
119
00:06:36,449 --> 00:06:38,249
What happened?
120
00:06:38,251 --> 00:06:40,384
Well, I just got off the phone
with Denise Kushner,
121
00:06:40,386 --> 00:06:42,552
Rachel's mom. You know Denise?
122
00:06:42,554 --> 00:06:44,387
Um, not really.
123
00:06:44,389 --> 00:06:45,955
You're friends
with Rachel, though.
124
00:06:45,957 --> 00:06:47,397
Yeah, I mean,
we're like, acquainted.
125
00:06:47,890 --> 00:06:48,923
Come here.
126
00:06:50,425 --> 00:06:51,425
Okay.
127
00:06:57,864 --> 00:07:00,432
Rachel's been diagnosed
with leukemia.
128
00:07:00,434 --> 00:07:01,966
They just found out.
129
00:07:03,468 --> 00:07:05,001
Your test was today?
130
00:07:07,604 --> 00:07:09,338
Ugh. Tests! I've been there.
131
00:07:11,374 --> 00:07:12,874
Oh, God.
132
00:07:15,310 --> 00:07:17,177
Is that serious?
133
00:07:17,179 --> 00:07:18,411
They're doing
all kinds of tests.
134
00:07:18,413 --> 00:07:19,578
They're doing
everything they can.
135
00:07:19,580 --> 00:07:21,146
They just don't know.
136
00:07:21,148 --> 00:07:23,047
Man, that sucks.
137
00:07:23,049 --> 00:07:24,181
You're right.
138
00:07:24,183 --> 00:07:26,316
It sucks.
139
00:07:26,318 --> 00:07:28,284
It sucks really bad.
140
00:07:28,286 --> 00:07:30,085
It sucks quite a bit.
141
00:07:30,386 --> 00:07:31,386
Yeah.
142
00:07:37,458 --> 00:07:39,292
Dad, Cat Stevens is clawing me.
143
00:07:39,294 --> 00:07:41,160
Well, he's deeply distraught.
144
00:07:42,295 --> 00:07:44,195
Well, you know,
I was talking to Denise...
145
00:07:44,197 --> 00:07:46,597
...and Denise feels that
you might be someone...
146
00:07:46,599 --> 00:07:48,999
...who could make
Rachel feel better.
147
00:07:49,500 --> 00:07:51,501
Yeah, but like I said,
148
00:07:51,503 --> 00:07:52,502
we're not really friends, so...
149
00:07:52,504 --> 00:07:54,237
Just give Rachel a call.
150
00:07:55,372 --> 00:07:57,039
Yeah, well, what do you
want me to say?
151
00:07:57,041 --> 00:07:58,340
"Hey, it's Greg, the guy who's
152
00:07:58,342 --> 00:07:59,742
"never really paid
attention to you...
153
00:07:59,744 --> 00:08:02,077
"...but now you have cancer,
so let's hang out"?
154
00:08:02,079 --> 00:08:03,311
That's not gonna work.
155
00:08:03,313 --> 00:08:04,478
She'll think
you're being sarcastic.
156
00:08:04,480 --> 00:08:05,745
Are you telling me
you can't do
157
00:08:05,747 --> 00:08:07,646
one nice thing
for another person?
158
00:08:07,648 --> 00:08:09,681
I mean, honestly, is that
really what's happening here?
159
00:08:09,683 --> 00:08:12,050
Fine. Okay.
160
00:08:12,052 --> 00:08:14,318
Just, please don't
go through my stuff.
161
00:08:14,320 --> 00:08:16,653
Or I'll start going through
your stuff.
162
00:08:16,655 --> 00:08:19,322
I hope you like tampons.
163
00:08:19,324 --> 00:08:22,258
It's
Central Pittsburgh on 90.5...
164
00:08:25,328 --> 00:08:26,695
This is Rachel.
165
00:08:26,697 --> 00:08:28,430
Hey, it's Greg Gaines.
166
00:08:28,432 --> 00:08:29,432
Hi.
167
00:08:31,200 --> 00:08:32,533
Yo!
168
00:08:32,535 --> 00:08:36,270
So, I called a doctor...
169
00:08:36,272 --> 00:08:38,639
...he said you needed
a prescription of Greg-acil.
170
00:08:38,641 --> 00:08:39,881
What's that?
171
00:08:40,241 --> 00:08:41,481
Uh...
172
00:08:41,742 --> 00:08:43,209
It's me.
173
00:08:45,412 --> 00:08:47,279
In convenient gel-tab form.
174
00:08:48,247 --> 00:08:49,247
Oh.
175
00:08:49,681 --> 00:08:51,281
Yeah.
176
00:08:53,218 --> 00:08:54,717
So, I guess
you heard I'm sick.
177
00:08:54,719 --> 00:08:56,185
Yeah.
178
00:08:56,187 --> 00:08:57,719
Did my mom tell you?
179
00:08:57,721 --> 00:09:00,321
Um, well, my mom told me.
180
00:09:00,323 --> 00:09:01,323
Oh.
181
00:09:02,257 --> 00:09:03,423
So, um...
182
00:09:04,091 --> 00:09:05,391
What?
183
00:09:05,393 --> 00:09:06,425
What?
184
00:09:07,193 --> 00:09:08,526
What were you gonna say?
185
00:09:09,227 --> 00:09:10,260
Um...
186
00:09:11,595 --> 00:09:12,595
Greg, what?
187
00:09:12,597 --> 00:09:15,030
Uh, yeah,
I was just calling to see
188
00:09:15,032 --> 00:09:16,564
if you wanted to hang out.
189
00:09:17,165 --> 00:09:18,298
Right now?
190
00:09:18,732 --> 00:09:20,399
Um, sure.
191
00:09:21,234 --> 00:09:22,367
No, thanks.
192
00:09:23,035 --> 00:09:24,602
Oh.
193
00:09:24,604 --> 00:09:26,604
Okay, so you don't
wanna hang out?
194
00:09:26,606 --> 00:09:28,305
No. Thanks anyways.
195
00:09:29,307 --> 00:09:31,408
Okay. Um, bye.
196
00:09:31,776 --> 00:09:32,776
Bye.
197
00:09:34,679 --> 00:09:36,578
Mom, what are you doing?
198
00:09:36,580 --> 00:09:38,446
Okay, Mom, listen,
she doesn't want to see me.
199
00:09:38,448 --> 00:09:40,080
I'm sorry to be the one
to tell you, Gregory...
200
00:09:40,082 --> 00:09:41,047
...that you do not
have a choice
201
00:09:41,049 --> 00:09:42,481
in this particular matter.
202
00:09:42,483 --> 00:09:43,748
Mom, please, let me say
one thing for one second.
203
00:09:43,750 --> 00:09:45,282
You have been
given an opportunity
204
00:09:45,284 --> 00:09:47,384
to make a very real difference
in someone's life.
205
00:09:47,386 --> 00:09:48,785
And if what you're
choosing instead
206
00:09:48,787 --> 00:09:49,819
is to lie around the house
all day...
207
00:09:49,821 --> 00:09:52,454
She doesn't want to see me!
208
00:09:52,456 --> 00:09:54,155
...I will be required
to step in...
209
00:09:54,157 --> 00:09:56,257
We're not even friends!
210
00:09:56,259 --> 00:09:58,525
...and inform you that
that is 100% unacceptable.
211
00:09:58,527 --> 00:10:01,160
Your nonstop stream of
words is making me freak out!
212
00:10:01,162 --> 00:10:02,494
And if you think that all
these excuses you're making
213
00:10:02,496 --> 00:10:04,195
are in any way better...
214
00:10:04,197 --> 00:10:06,330
...or more important,
than the happiness
215
00:10:06,332 --> 00:10:07,698
of a girl with cancer...
216
00:10:07,700 --> 00:10:09,332
Mom! I am now entering
a subhuman state.
217
00:10:09,334 --> 00:10:10,633
...a friend with cancer,
218
00:10:10,635 --> 00:10:12,501
you are sadly mistaken,
my friend.
219
00:10:14,104 --> 00:10:16,304
You are going to pick up
that phone.
220
00:10:16,306 --> 00:10:18,773
You're going to
call Rachel again.
221
00:10:18,775 --> 00:10:20,695
You are going to.
You are going to.
222
00:10:49,269 --> 00:10:50,736
Oh, Greg.
223
00:10:52,872 --> 00:10:54,639
Oh, Mrs. Kushner.
224
00:10:55,340 --> 00:10:56,573
Denise, Greg.
225
00:10:57,474 --> 00:10:59,541
To you, I'm Denise, okay?
226
00:10:59,543 --> 00:11:01,709
Oh, okay. Good.
227
00:11:01,711 --> 00:11:04,378
You're a real good kid,
you know that?
228
00:11:04,380 --> 00:11:06,513
You really are.
You just have a big heart.
229
00:11:07,548 --> 00:11:09,482
You're kind, nice.
230
00:11:11,651 --> 00:11:13,451
I really appreciate it.
231
00:11:14,586 --> 00:11:15,826
Thank you.
232
00:11:18,222 --> 00:11:20,542
Good, good, good, good, good...
233
00:11:22,358 --> 00:11:23,424
...good boy.
234
00:11:23,426 --> 00:11:25,159
Okay.
235
00:11:25,161 --> 00:11:28,328
You really are kind,
big-hearted, delicious...
236
00:11:28,330 --> 00:11:30,396
...yummy, yummy, young boy.
237
00:11:31,731 --> 00:11:34,499
And you're so, so, handsome.
238
00:11:34,501 --> 00:11:37,168
Oh, I'm not handsome,
but thank you.
239
00:11:37,170 --> 00:11:39,570
And so modest.
240
00:11:39,572 --> 00:11:40,692
I guess I'm a modest mouse.
241
00:11:43,174 --> 00:11:45,608
Greg, where do you come up
with this stuff?
242
00:11:45,610 --> 00:11:48,243
Well, that's the name
of a band, actually.
243
00:11:48,245 --> 00:11:49,725
Oh.
Yeah.
244
00:11:50,211 --> 00:11:51,778
Rachel!
245
00:11:51,780 --> 00:11:54,580
I've got a modest little mouse
here to see you!
246
00:11:55,415 --> 00:11:56,648
Rachel.
247
00:11:56,650 --> 00:11:58,316
Greg, what are you doing here?
248
00:11:59,451 --> 00:12:00,484
So, uh...
249
00:12:01,686 --> 00:12:03,219
...the doctor
really recommends
250
00:12:03,221 --> 00:12:05,554
a strong dosage of Gregitor.
251
00:12:05,556 --> 00:12:06,821
You already used that joke.
252
00:12:06,823 --> 00:12:07,823
No.
253
00:12:09,224 --> 00:12:11,692
No, 'cause last time
it was about Greg-acil...
254
00:12:11,694 --> 00:12:14,594
...which if you recall comes
in convenient gel-tab form.
255
00:12:14,596 --> 00:12:16,662
Look, I don't want you
hanging out with me.
256
00:12:16,664 --> 00:12:18,296
I don't need your stupid pity.
257
00:12:18,298 --> 00:12:19,263
It's fine, you can just go.
258
00:12:19,265 --> 00:12:20,764
No, no.
259
00:12:20,766 --> 00:12:23,366
You got it all wrong. I'm not
here 'cause I pity you.
260
00:12:23,368 --> 00:12:25,835
I'm actually here
because my mom is making me.
261
00:12:27,404 --> 00:12:28,904
That's actually worse.
262
00:12:28,906 --> 00:12:31,172
Yeah, I know.
263
00:12:31,174 --> 00:12:34,508
Look, it's okay. Honestly,
I'm fine. Just... just go.
264
00:12:34,510 --> 00:12:36,843
Okay, Rachel, just listen
to me for a second.
265
00:12:38,278 --> 00:12:40,812
My mom is gonna turn my life
into a living hell...
266
00:12:40,814 --> 00:12:43,281
...if I don't hang out
with you.
267
00:12:43,283 --> 00:12:46,651
I can't overstate how annoying
she's being about this.
268
00:12:46,653 --> 00:12:49,320
She's basically like
the LeBron James of nagging.
269
00:12:51,456 --> 00:12:52,789
LeBron James plays basketball.
270
00:12:52,791 --> 00:12:54,031
I know who LeBron James is.
271
00:12:55,425 --> 00:12:58,493
Look, I know I'm not doing you
any favors here.
272
00:12:58,495 --> 00:13:00,661
What I'm asking is for you
to do me a favor.
273
00:13:00,663 --> 00:13:01,461
You want a favor from me?
274
00:13:01,628 --> 00:13:03,328
Yes.
275
00:13:03,330 --> 00:13:05,830
Just let me hang out
with you for one day.
276
00:13:05,832 --> 00:13:07,665
I could tell
my mom we hung out
277
00:13:07,667 --> 00:13:09,967
and then we'll just be
out of each other's lives.
278
00:13:10,568 --> 00:13:11,734
Deal?
279
00:13:13,837 --> 00:13:14,837
Deal.
280
00:13:15,471 --> 00:13:17,338
Word.
281
00:13:17,340 --> 00:13:19,773
Is that a Black Power salute?
282
00:13:19,775 --> 00:13:21,541
No, I was going in
for a fist bump.
283
00:13:21,543 --> 00:13:22,675
I can't fist bump you
from up here.
284
00:13:22,677 --> 00:13:24,543
Yeah, I realize that.
285
00:13:40,293 --> 00:13:41,359
Books.
286
00:13:41,960 --> 00:13:42,960
Nice.
287
00:13:46,797 --> 00:13:47,830
And, uh...
288
00:13:49,532 --> 00:13:50,832
...tree wallpaper.
289
00:13:51,800 --> 00:13:52,933
That's good.
290
00:13:53,501 --> 00:13:54,501
Why?
291
00:13:55,502 --> 00:13:56,502
I don't know.
292
00:14:24,396 --> 00:14:25,996
There's a lot of pillows
in here.
293
00:14:27,632 --> 00:14:29,866
Mmm-hmm.
294
00:14:29,868 --> 00:14:32,902
Seriously, like, how many...
how many pillows is that?
295
00:14:34,271 --> 00:14:35,371
I don't know.
296
00:14:36,473 --> 00:14:38,640
I wish I had
that many pillows.
297
00:14:38,642 --> 00:14:42,411
So, ask your parents for some.
298
00:14:42,413 --> 00:14:44,746
No, they'd be suspicious
or something.
299
00:14:46,115 --> 00:14:48,082
What, that you'd sleep
all the time?
300
00:14:48,084 --> 00:14:50,084
No. Probably assume
301
00:14:50,086 --> 00:14:51,718
I was gonna masturbate
all over them.
302
00:14:53,020 --> 00:14:55,021
They just have
some gross ideas about me.
303
00:14:55,023 --> 00:14:56,023
But that's on them.
304
00:14:57,691 --> 00:14:59,625
They're always getting
sexy pillows.
305
00:15:01,594 --> 00:15:02,927
This is a nice pillow.
306
00:15:02,929 --> 00:15:04,061
This pillow is a dude,
obviously...
307
00:15:04,063 --> 00:15:05,595
...but it reminds me
of this pillow
308
00:15:05,597 --> 00:15:07,496
we used to have
named Francesca.
309
00:15:07,498 --> 00:15:09,030
They have a similar coloring.
310
00:15:09,032 --> 00:15:10,898
Anyway, Francesca,
we had to eventually
311
00:15:10,900 --> 00:15:13,133
give away because in the end...
312
00:15:13,135 --> 00:15:15,435
...that whole situation
was just a real problem.
313
00:15:15,437 --> 00:15:17,036
It was a mess.
314
00:15:17,038 --> 00:15:19,471
There was a real chemistry
315
00:15:19,473 --> 00:15:21,639
between us both that
I think no one could deny.
316
00:15:22,841 --> 00:15:24,708
I know the world may have
thought it was wrong...
317
00:15:24,710 --> 00:15:27,544
...but I think, personally,
the world was wrong...
318
00:15:27,546 --> 00:15:29,445
...about what
could be between...
319
00:15:30,780 --> 00:15:32,981
...a pillow, and a boy...
320
00:15:34,049 --> 00:15:35,549
...who became a man.
321
00:15:39,620 --> 00:15:40,886
Or whatever. I'm just...
322
00:15:41,754 --> 00:15:43,688
...trying to be funny.
323
00:15:43,690 --> 00:15:46,089
No, that was good. Thank you.
324
00:15:49,127 --> 00:15:50,159
Oh, shit.
325
00:15:54,564 --> 00:15:56,531
I actually have to go.
326
00:15:56,533 --> 00:15:58,466
That's okay. Who was that?
327
00:15:58,468 --> 00:16:00,935
Sorry. Uh, that was Earl.
328
00:16:00,937 --> 00:16:01,977
Oh, who's Earl?
329
00:16:03,805 --> 00:16:05,539
You may remember Earl
from 15 minutes ago.
330
00:16:05,541 --> 00:16:07,040
Titties.
331
00:16:07,042 --> 00:16:08,975
So, some people think
Earl is my friend,
332
00:16:08,977 --> 00:16:10,176
but he's really not.
333
00:16:10,178 --> 00:16:12,077
He's more like a coworker.
334
00:16:12,079 --> 00:16:13,711
I've known him
since kindergarten.
335
00:16:13,713 --> 00:16:16,080
His house is
a short walk from mine,
336
00:16:16,082 --> 00:16:18,048
but in a much
tougher neighborhood.
337
00:16:18,050 --> 00:16:21,518
His dad is in Texas, his mom
is a depressed shut-in.
338
00:16:21,520 --> 00:16:23,553
And his brother
Derrick's dog Doopie
339
00:16:23,555 --> 00:16:25,555
will definitely eat me someday.
340
00:16:27,524 --> 00:16:29,091
Doopie, Doopie, chill!
341
00:16:34,630 --> 00:16:37,497
So over the years we've
mostly hung out at my place.
342
00:16:37,499 --> 00:16:40,766
Usually with my dad,
a tenured sociology professor.
343
00:16:40,768 --> 00:16:43,001
What you got, cat?
You wanna fight?
344
00:16:43,003 --> 00:16:45,603
Didn't think so, punk-ass cat.
345
00:16:45,605 --> 00:16:47,471
- Boys!
- His job allows him
346
00:16:47,473 --> 00:16:48,972
to be frequently at home
doing nothing.
347
00:16:48,974 --> 00:16:51,007
You'll want to pay
close attention to this.
348
00:16:51,009 --> 00:16:54,010
The insane conquistador,
Aguirre,
349
00:16:54,012 --> 00:16:55,678
is raging through the jungle...
350
00:16:55,680 --> 00:16:58,247
...in search of a golden city
that doesn't exist.
351
00:16:58,249 --> 00:16:59,948
The wrath of God.
352
00:16:59,950 --> 00:17:02,684
It's a classic
of foreign cinema.
353
00:17:02,686 --> 00:17:04,185
Who else is with me?
354
00:17:05,855 --> 00:17:07,187
In addition to the best films...
355
00:17:07,189 --> 00:17:08,888
This is cuttlefish.
356
00:17:08,890 --> 00:17:10,723
...my house also has
the weirdest food.
357
00:17:10,725 --> 00:17:12,725
A sea creature
much like a squid.
358
00:17:12,727 --> 00:17:15,260
It is a favorite East Asian
snack food.
359
00:17:15,262 --> 00:17:17,562
Obviously we come from
pretty different backgrounds.
360
00:17:17,564 --> 00:17:19,864
But somehow, we like
most of the same things.
361
00:17:19,866 --> 00:17:22,600
Yes, its smell is
odd and repellent
362
00:17:22,602 --> 00:17:24,068
to our Western noses.
363
00:17:24,070 --> 00:17:26,570
And we learned pretty early on
364
00:17:26,572 --> 00:17:28,038
that we were the only ones
who liked...
365
00:17:28,040 --> 00:17:30,807
...for example,
classics of foreign cinema.
366
00:17:32,576 --> 00:17:34,043
Why did we like them?
367
00:17:34,045 --> 00:17:36,045
It's hard to say.
368
00:17:36,047 --> 00:17:37,780
Maybe it's that they were
weird and often violent,
369
00:17:37,782 --> 00:17:39,715
like us.
370
00:17:39,717 --> 00:17:42,217
Or confusing and possibly
meaningless, like life.
371
00:17:42,219 --> 00:17:44,852
You can't escape of
this stinkin' camp
372
00:17:44,854 --> 00:17:46,053
because you never know
when they call you.
373
00:17:46,055 --> 00:17:49,523
Because you're paid for,
you're under contract.
374
00:17:51,960 --> 00:17:53,993
Anyway,
we liked them so much
375
00:17:53,995 --> 00:17:55,195
we started making our own.
376
00:17:56,062 --> 00:17:57,729
Action!
377
00:17:57,731 --> 00:17:59,597
The idea behind
each one was...
378
00:17:59,599 --> 00:18:00,698
...we took a film
that we liked
379
00:18:00,700 --> 00:18:02,199
and made the title stupider.
380
00:18:02,201 --> 00:18:03,767
And then made a new film
381
00:18:03,769 --> 00:18:05,602
to reflect
the new stupid title.
382
00:18:05,604 --> 00:18:07,604
It's a formula that only
produces horrible films...
383
00:18:07,606 --> 00:18:10,106
...but for some reason
we keep using it.
384
00:18:53,312 --> 00:18:55,713
We've made 42 films.
385
00:18:55,715 --> 00:18:57,281
You'd think we'd have stopped
making them by now.
386
00:18:57,283 --> 00:18:59,182
But we haven't.
387
00:18:59,184 --> 00:19:00,917
Honestly, it's like
you can't go anywhere.
388
00:19:00,919 --> 00:19:03,719
You can't escape this
stinking place...
389
00:19:03,721 --> 00:19:05,320
...because you don't know
when they call you...
390
00:19:05,322 --> 00:19:09,023
and you're paid to be here,
it's bullshit.
391
00:19:09,025 --> 00:19:10,924
Yeah, and it's like, you know,
392
00:19:10,926 --> 00:19:13,092
I can't do anything.
I'm not a free person.
393
00:19:13,094 --> 00:19:16,895
Truly, one of my favorites
from your oeuvre.
394
00:19:16,897 --> 00:19:19,731
A mature investigation
into the nature of violence.
395
00:19:19,733 --> 00:19:22,033
Dad, for like
the billionth time,
396
00:19:22,035 --> 00:19:23,355
you're not allowed
to watch these.
397
00:19:24,269 --> 00:19:25,936
I'm a fan.
398
00:19:28,039 --> 00:19:29,773
You gonna go see
that girl again?
399
00:19:31,108 --> 00:19:33,676
I mean, probably, yeah.
400
00:19:33,678 --> 00:19:35,110
You gonna play
with them titties?
401
00:19:35,112 --> 00:19:37,846
No. It's not like that.
402
00:19:37,848 --> 00:19:39,180
Well, that's not right.
403
00:19:39,182 --> 00:19:40,814
I mean, this could be
her last chance on Earth
404
00:19:40,816 --> 00:19:42,148
to be with a man.
405
00:19:42,150 --> 00:19:43,616
Don't make this about you.
406
00:19:43,618 --> 00:19:44,618
Earl!
407
00:19:45,819 --> 00:19:47,853
First of all,
if it's that high-stakes,
408
00:19:47,855 --> 00:19:49,855
probably won't even be able
to get a boner.
409
00:19:50,723 --> 00:19:52,857
Did I even say shit
about boners?
410
00:19:52,859 --> 00:19:55,059
No.
411
00:19:55,061 --> 00:19:58,662
What kind of cancer even is
acute myelogenous leukemia?
412
00:19:59,797 --> 00:20:02,031
You know, cancer of the, uh...
413
00:20:03,166 --> 00:20:04,699
...the thing.
414
00:20:06,201 --> 00:20:08,302
It's bullshit!
415
00:20:08,304 --> 00:20:11,371
The Battle of Antietam was
the bloodiest day
416
00:20:11,373 --> 00:20:12,105
in American history.
417
00:20:12,107 --> 00:20:15,174
Class, what do you have to
say for yourselves?
418
00:20:15,176 --> 00:20:16,176
Respect the research.
419
00:20:17,410 --> 00:20:19,877
That is what
I'm talking about!
420
00:20:19,879 --> 00:20:21,678
All right, run for your lives.
421
00:20:21,680 --> 00:20:23,560
Save yourselves.
Go, go, go, go, go.
422
00:20:24,013 --> 00:20:26,180
Good work today, everybody.
423
00:20:26,182 --> 00:20:29,016
Way to go. Bam.
Love it. Good stuff.
424
00:20:29,018 --> 00:20:30,951
Good job.
Excellent work today.
425
00:20:30,953 --> 00:20:32,886
Excellent. Nice job.
Hey, can I talk to you?
426
00:20:32,888 --> 00:20:33,887
Can I talk to you
for a second?
427
00:20:33,889 --> 00:20:35,955
Sure, Greg, what's up?
428
00:20:35,957 --> 00:20:39,425
Uh, do you know
any facts about leukemia?
429
00:20:39,427 --> 00:20:41,126
Leukemia?
430
00:20:41,128 --> 00:20:45,195
Yeah, it's a cancer of the
blood and/or bone marrow.
431
00:20:45,362 --> 00:20:47,062
Why?
432
00:20:47,064 --> 00:20:49,330
Right, so it's pretty
spread out in the body?
433
00:20:49,332 --> 00:20:51,165
That is a fact, yes.
434
00:20:51,167 --> 00:20:53,800
How soon do
people die from it?
435
00:20:53,802 --> 00:20:55,368
I think it's often
pretty treatable, bud.
436
00:20:55,370 --> 00:20:57,036
Why do you ask?
437
00:20:57,038 --> 00:20:59,972
Well, you know Rachel Kushner
has leukemia, right?
438
00:20:59,974 --> 00:21:01,073
Wait, Rachel has what?
439
00:21:02,108 --> 00:21:04,008
I'm, like,
innovatively stupid.
440
00:21:05,977 --> 00:21:08,445
Everyone was gonna find out
sooner or later.
441
00:21:08,447 --> 00:21:10,780
Just hate having to share
everything about myself.
442
00:21:10,782 --> 00:21:12,022
I'm the exact same way.
443
00:21:12,715 --> 00:21:14,849
You know, one thing you can do
444
00:21:14,851 --> 00:21:16,116
if you don't want to
talk to anyone...
445
00:21:16,118 --> 00:21:17,998
...is just enter
a subhuman state.
446
00:21:20,154 --> 00:21:22,354
Here, pretend you're
someone annoying.
447
00:21:29,461 --> 00:21:30,961
"Hi, Rachel.
448
00:21:30,963 --> 00:21:32,403
"I'm really sorry
you have cancer."
449
00:21:46,275 --> 00:21:47,241
Does that ever work?
450
00:21:47,243 --> 00:21:51,245
Yeah, of course.
It works all the time.
451
00:21:51,247 --> 00:21:53,480
It's called passive resistance.
452
00:21:53,482 --> 00:21:55,949
You know, that's what Gandhi
was all about.
453
00:21:55,951 --> 00:21:58,071
I'm pretty sure Gandhi
never did the subhuman thing.
454
00:22:01,054 --> 00:22:03,889
That's how India achieved
statehood. Here, try it.
455
00:22:07,426 --> 00:22:08,926
Nope.
456
00:22:08,928 --> 00:22:10,168
Come on, it's easy.
457
00:22:12,497 --> 00:22:15,298
Okay. Or another thing
you can do is just
458
00:22:15,300 --> 00:22:16,799
flat-out pretend to be dead.
459
00:22:18,201 --> 00:22:19,935
Say something annoying to me.
460
00:22:19,937 --> 00:22:20,937
Um...
461
00:22:22,838 --> 00:22:24,906
"Hey, Rachel. I just want you
to remember
462
00:22:24,908 --> 00:22:26,874
"that your cancer
is all part of God's plan."
463
00:22:33,514 --> 00:22:35,248
Hey, asshole.
464
00:22:35,250 --> 00:22:36,582
Yeah, over here.
465
00:22:37,617 --> 00:22:39,217
Just so we're straight on this,
466
00:22:39,219 --> 00:22:40,918
you're advising
a girl with cancer...
467
00:22:40,920 --> 00:22:42,920
...to pretend to be dead.
468
00:22:44,122 --> 00:22:45,555
No, seriously.
469
00:22:45,557 --> 00:22:47,490
Think about what you're
doing here, dickhead.
470
00:22:47,492 --> 00:22:49,124
I've been doing
my broody Wolverine face on
471
00:22:49,126 --> 00:22:50,425
this girl's wall...
472
00:22:50,427 --> 00:22:52,260
...for five
and a quarter years,
473
00:22:52,262 --> 00:22:53,561
and at this point, I'm
probably only still here...
474
00:22:53,563 --> 00:22:55,195
...because she'd feel
weirdly guilty
475
00:22:55,197 --> 00:22:56,896
or disloyal taking me down.
476
00:22:56,898 --> 00:22:58,497
But I'm goddamned
if I'm letting
477
00:22:58,499 --> 00:23:00,031
a little punk like you
waltz in here...
478
00:23:00,033 --> 00:23:01,332
...stupiding up the place!
479
00:23:01,334 --> 00:23:02,566
Not on my watch, pal.
480
00:23:02,568 --> 00:23:03,600
Greg, what's wrong?
481
00:23:06,103 --> 00:23:07,403
I'm really sorry.
482
00:23:09,139 --> 00:23:10,906
I shouldn't have told you
to pretend to be dead.
483
00:23:10,908 --> 00:23:12,340
That was really insensitive.
484
00:23:13,642 --> 00:23:15,376
I mean, I'm sick.
I'm not dying.
485
00:23:15,378 --> 00:23:17,611
Yeah, I know, but I just...
486
00:23:17,613 --> 00:23:19,879
Now I'm being
all weird about it.
487
00:23:19,881 --> 00:23:22,214
And I can't get un-weird,
'cause I just...
488
00:23:22,216 --> 00:23:23,648
Despite what you said,
489
00:23:23,650 --> 00:23:25,483
I'm clearly still sitting here
thinking...
490
00:23:25,485 --> 00:23:27,845
..."death, death, death,
death, death, death."
491
00:23:39,662 --> 00:23:42,130
That's exactly
what I'm talking about!
492
00:23:44,599 --> 00:23:47,067
So if this was
a touching romantic story...
493
00:23:47,069 --> 00:23:48,301
...this is probably
where a new feeling
494
00:23:48,303 --> 00:23:49,502
would wash over me...
495
00:23:49,504 --> 00:23:52,905
and suddenly we would be
furiously making out...
496
00:23:52,907 --> 00:23:54,867
...with the fire
of a thousand suns.
497
00:23:59,277 --> 00:24:01,278
But this isn't
a touching romantic story.
498
00:24:01,280 --> 00:24:03,213
Anyway...
Yep.
499
00:24:03,215 --> 00:24:04,981
But we did still become friends.
500
00:24:12,556 --> 00:24:14,957
Daniel Craig's thing is,
he's got an accent, right?
501
00:24:14,959 --> 00:24:17,693
So he's used to talking with
his mouth in a weird shape...
502
00:24:17,695 --> 00:24:20,095
...which is why he has
pouty lips, like a woman.
503
00:24:20,097 --> 00:24:22,964
Lickable technology, like,
I could text you a sandwich.
504
00:24:22,966 --> 00:24:27,168
There's a button on the nape
of his neck, under the skin.
505
00:24:27,170 --> 00:24:29,503
Just push it
if you want him to stop.
506
00:24:29,505 --> 00:24:31,571
Do you believe animals
just live in our house,
507
00:24:31,573 --> 00:24:33,272
and everyone's cool with it?
508
00:24:33,274 --> 00:24:35,173
Like, real animals?
509
00:24:35,175 --> 00:24:37,275
Anyway. You talk now.
510
00:24:38,043 --> 00:24:40,110
You mean, talk about cancer?
511
00:24:40,112 --> 00:24:42,545
Only if you want to.
512
00:24:42,547 --> 00:24:44,213
The hardest part is
watching my mom
513
00:24:44,215 --> 00:24:47,216
trying to deal with it all.
514
00:24:47,218 --> 00:24:48,951
And sometimes, I mean,
I do think if it ends up
515
00:24:48,953 --> 00:24:51,253
that she's alone
in that house...
516
00:24:51,255 --> 00:24:52,988
She has no one. She and my dad
hate each other.
517
00:24:52,990 --> 00:24:54,489
She has no siblings.
518
00:24:54,491 --> 00:24:56,023
I don't know what she'd do.
519
00:24:58,259 --> 00:24:59,626
Don't cry.
520
00:24:59,628 --> 00:25:02,228
I'm not crying.
521
00:25:02,230 --> 00:25:04,430
Right, well, you know,
you can cry if you need to.
522
00:25:04,432 --> 00:25:06,152
I thought you said,
"Don't cry."
523
00:25:09,268 --> 00:25:10,635
Me and my dad used to
walk around the block
524
00:25:10,637 --> 00:25:13,170
and count squirrels.
525
00:25:13,172 --> 00:25:15,105
Why? Did he work for, like,
the squirrel census?
526
00:25:15,107 --> 00:25:16,506
No, it was just
something we did
527
00:25:16,508 --> 00:25:18,741
when it was time for us
to spend time together.
528
00:25:18,743 --> 00:25:20,175
We didn't even say anything
while we did it.
529
00:25:20,177 --> 00:25:22,143
All we'd say was stuff like:
530
00:25:22,145 --> 00:25:25,179
"Squirrel, seven."
"Two squirrels, nine."
531
00:25:25,181 --> 00:25:28,982
Jesus. You need to apply
for a dad refund immediately.
532
00:25:28,984 --> 00:25:30,016
What group am I in?
533
00:25:30,018 --> 00:25:31,484
What?
534
00:25:31,486 --> 00:25:33,185
Yesterday you were
saying you'd mapped out
535
00:25:33,187 --> 00:25:34,319
the entire high school by group.
536
00:25:34,321 --> 00:25:35,720
What's my group?
537
00:25:35,722 --> 00:25:38,055
Seriously?
Yeah.
538
00:25:38,057 --> 00:25:41,324
Boring Jewish Senior Girls,
Subgroup 2-A.
539
00:25:42,694 --> 00:25:44,226
Please appreciate
how honest I was just now.
540
00:25:44,228 --> 00:25:45,228
You're an asshole.
541
00:25:46,228 --> 00:25:48,362
What group are you in?
542
00:25:48,364 --> 00:25:51,531
Uh, I'm not
in a group, actually.
543
00:25:51,533 --> 00:25:54,166
I just wouldn't belong to
a group that doesn't suck.
544
00:25:55,134 --> 00:25:57,768
You know,
I'm terminally awkward
545
00:25:57,770 --> 00:25:59,503
and I have a face
like a little groundhog.
546
00:25:59,505 --> 00:26:00,770
So...
547
00:26:00,772 --> 00:26:02,471
You can't really think that.
548
00:26:03,339 --> 00:26:05,173
No, I don't think that.
549
00:26:05,175 --> 00:26:07,308
I know that.
550
00:26:07,310 --> 00:26:10,411
I just feel like, you know,
for a kid like me...
551
00:26:11,780 --> 00:26:15,115
...in high school,
best case scenario,
552
00:26:15,117 --> 00:26:16,783
just... survive. You know?
553
00:26:16,785 --> 00:26:19,752
Survive without creating
any mortal enemies...
554
00:26:19,754 --> 00:26:22,187
...or hideously embarrassing
yourself forever.
555
00:26:22,189 --> 00:26:24,622
Just survive until college?
556
00:26:24,624 --> 00:26:27,424
College? No. God, college is
going to be even worse.
557
00:26:27,658 --> 00:26:29,425
What?
558
00:26:29,427 --> 00:26:32,161
I mean, at least high school,
it's over at 3:00...
559
00:26:32,163 --> 00:26:35,297
...and it's kids
I mostly know by now.
560
00:26:35,299 --> 00:26:37,165
But college is just gonna be
non-stop strangers.
561
00:26:37,167 --> 00:26:38,666
And some of them
even live in your room.
562
00:26:38,668 --> 00:26:41,201
It's like you can
literally never relax.
563
00:26:41,203 --> 00:26:43,469
I see myself dying of
a panic attack two weeks in.
564
00:26:44,404 --> 00:26:46,471
I might just not apply.
565
00:26:46,473 --> 00:26:49,140
That's the dumbest thing
I've ever heard you say.
566
00:26:49,142 --> 00:26:51,142
It's probably
not even top five.
567
00:26:52,310 --> 00:26:55,312
And, you know,
high school, college,
568
00:26:55,314 --> 00:26:56,613
we're forced to spend
these years of our lives...
569
00:26:56,615 --> 00:26:58,648
...in randomly selected
groups of people
570
00:26:58,650 --> 00:27:00,383
that we have nothing
in common with.
571
00:27:00,385 --> 00:27:01,617
It's a nightmare.
572
00:27:02,652 --> 00:27:04,653
Anyone who says otherwise
is lying.
573
00:27:06,222 --> 00:27:07,555
Congratulations, Greg.
574
00:27:07,557 --> 00:27:08,722
Tomorrow,
you're eating lunch with
575
00:27:08,724 --> 00:27:11,257
Boring Jewish Senior Girls,
Subgroup 2-A.
576
00:27:15,127 --> 00:27:16,367
So where do you usually sit?
577
00:27:19,063 --> 00:27:21,423
It's literally like we're trying
to have lunch in Kandahar.
578
00:27:25,368 --> 00:27:28,403
Rachel, we just found out the
theme for this year's prom:
579
00:27:28,405 --> 00:27:30,371
"A Knight to Remember."
580
00:27:30,373 --> 00:27:32,373
Knight with a "K."
Medieval prom!
581
00:27:32,375 --> 00:27:34,575
Isn't prom like
six months away?
582
00:27:34,577 --> 00:27:35,742
Hi, guys. This is Greg,
583
00:27:35,744 --> 00:27:37,744
he's gonna be
sitting with us today.
584
00:27:37,746 --> 00:27:40,279
Anybody need any spoons? No?
585
00:27:42,548 --> 00:27:43,614
Hello.
586
00:27:46,084 --> 00:27:48,718
So, Greg, why are you
sitting with us today?
587
00:27:48,720 --> 00:27:51,253
You know, it's lunch.
588
00:27:51,255 --> 00:27:53,488
You gotta eat somewhere.
Can't stand and eat.
589
00:27:53,490 --> 00:27:56,424
You and Rachel seem very
friendly, all of a sudden.
590
00:27:56,591 --> 00:27:58,625
Yeah.
591
00:27:58,627 --> 00:28:00,193
You're only talking to her
because she has cancer.
592
00:28:00,195 --> 00:28:01,627
What?
593
00:28:01,629 --> 00:28:04,096
Greg, you hung out
with Rachel once.
594
00:28:04,098 --> 00:28:05,397
You're befriending her to
feel good about yourself.
595
00:28:05,399 --> 00:28:06,798
No, I'm not.
596
00:28:06,800 --> 00:28:07,800
Who even does that?
597
00:28:11,870 --> 00:28:12,669
You guys mind
if I sit with you?
598
00:28:12,671 --> 00:28:13,671
Of course not.
599
00:28:16,472 --> 00:28:17,872
Sorry, it's a...
600
00:28:17,874 --> 00:28:19,540
It's a pillow.
It's meant to be a baby,
601
00:28:19,542 --> 00:28:21,375
for health class.
602
00:28:21,377 --> 00:28:22,542
You think it's safe here?
603
00:28:22,544 --> 00:28:23,576
A pillow?
604
00:28:24,811 --> 00:28:25,931
Greg, what do you think?
605
00:28:26,479 --> 00:28:28,146
Mmm, I don't know.
606
00:28:28,148 --> 00:28:29,514
Better not get it
too close to me,
607
00:28:29,516 --> 00:28:31,876
otherwise I might just
masturbate onto it.
608
00:28:33,251 --> 00:28:34,971
Ew, Greg,
that's just weird and gross.
609
00:28:39,656 --> 00:28:41,189
Hey, everyone,
610
00:28:41,191 --> 00:28:43,424
check out Scott Mayhew's
Tyrannosaurus walk.
611
00:28:43,426 --> 00:28:45,626
It's a great way to get
from point A to point B.
612
00:28:46,127 --> 00:28:47,494
That was really mean, Greg.
613
00:28:47,496 --> 00:28:48,728
I think he heard you.
614
00:28:55,267 --> 00:28:56,467
And just like that...
615
00:28:58,269 --> 00:29:00,203
...eight years
of carefully-cultivated
616
00:29:00,205 --> 00:29:02,505
invisibility... gone.
617
00:29:03,441 --> 00:29:04,441
Fin.
618
00:29:05,708 --> 00:29:07,842
Your mom made cookies?
619
00:29:07,844 --> 00:29:11,545
Nah, I won them off
of Ill Phil in a game of tonk.
620
00:29:11,547 --> 00:29:14,715
Got tired of whooping
your sorry ass.
621
00:29:14,717 --> 00:29:17,250
Why do they even call it
Scholar Horizons Biology?
622
00:29:17,252 --> 00:29:20,519
Maybe they should call it
Scholar Horizons Tonk.
623
00:29:20,521 --> 00:29:22,020
Or Sometimes Paper Football.
624
00:29:22,022 --> 00:29:23,688
Heathens.
625
00:29:23,690 --> 00:29:25,210
What up?
Hi, Mr. McCarthy.
626
00:29:26,691 --> 00:29:27,691
Wow.
627
00:29:28,893 --> 00:29:32,695
Earl, fact,
that lunch is garbage.
628
00:29:32,697 --> 00:29:35,898
You're literally poisoning
yourself right in front of us.
629
00:29:35,900 --> 00:29:37,666
At least I ain't eating
no funky ass
630
00:29:37,668 --> 00:29:40,368
seaweed-looking tentacle soup.
631
00:29:40,370 --> 00:29:43,003
Seriously, this stuff
is the business.
632
00:29:43,005 --> 00:29:45,305
It's Vietnamese.
It's called Pho.
633
00:29:45,307 --> 00:29:47,340
It is "Pho-nomenal."
634
00:29:47,342 --> 00:29:48,542
Well, let me try
some one time.
635
00:29:48,641 --> 00:29:49,641
Mmm.
636
00:29:51,009 --> 00:29:52,709
Now you want to try some?
Yeah.
637
00:29:52,711 --> 00:29:54,477
Well, no.
638
00:29:54,479 --> 00:29:56,745
It's strictly forbidden for me
to give you food.
639
00:29:56,747 --> 00:29:57,879
However, if you go to...
640
00:29:59,648 --> 00:30:01,982
...Thuyen's Super
Saigon Flavor
641
00:30:01,984 --> 00:30:03,583
over in Lawrenceville...
642
00:30:03,585 --> 00:30:05,551
...and ask for Thuyen.
643
00:30:05,553 --> 00:30:08,019
Tell him to put it on my tab.
You'll be all set.
644
00:30:11,023 --> 00:30:13,491
I ain't going to
no damn Lawrenceville.
645
00:30:13,493 --> 00:30:14,758
Fair enough.
646
00:30:17,061 --> 00:30:18,727
You'll have to excuse me.
647
00:30:22,364 --> 00:30:23,697
Boys.
648
00:30:23,699 --> 00:30:25,398
Respect the research.
649
00:30:25,400 --> 00:30:26,400
Respect!
650
00:30:33,438 --> 00:30:34,971
God! You know,
people just assume that
651
00:30:34,973 --> 00:30:36,672
Rachel and I are dating.
652
00:30:36,674 --> 00:30:38,306
It's ruining my life.
653
00:30:38,308 --> 00:30:40,975
Today I threatened to
sexually assault a fake baby.
654
00:30:40,977 --> 00:30:43,610
And I became mortal enemies
with Scott Mayhew.
655
00:30:43,612 --> 00:30:45,852
Both of which
are Rachel's fault.
656
00:30:46,380 --> 00:30:48,514
Sorry, but they just are.
657
00:30:48,516 --> 00:30:51,416
Of course I'm a dick
for complaining about it.
658
00:30:51,418 --> 00:30:53,658
I mean, I am a dick
for complaining about it.
659
00:30:54,353 --> 00:30:56,354
I didn't actually mean
any of that.
660
00:30:56,356 --> 00:30:57,788
Better play with them titties.
661
00:31:02,726 --> 00:31:05,206
Does this taste strange to you?
662
00:32:01,880 --> 00:32:03,547
The soup had drugs.
663
00:32:08,718 --> 00:32:09,750
Whoa!
664
00:32:15,022 --> 00:32:16,555
McCarthy must've
put weed in that soup
665
00:32:16,557 --> 00:32:17,856
because my brain
is trying to eat itself.
666
00:32:17,858 --> 00:32:19,490
Oh, my God.
667
00:32:19,492 --> 00:32:20,858
I have to go visit
Rachel right now.
668
00:32:20,860 --> 00:32:22,593
Okay, well, you do that.
669
00:32:22,595 --> 00:32:24,661
I'ma be at your house
eatin' up all your dad's food.
670
00:32:24,663 --> 00:32:26,496
No! You have to
come help!
671
00:32:26,498 --> 00:32:27,663
Help with what?
672
00:32:27,665 --> 00:32:28,665
Help!
673
00:32:31,900 --> 00:32:33,567
Hey, in class,
do McCarthy act all, like,
674
00:32:33,569 --> 00:32:34,834
stoned and shit?
675
00:32:35,802 --> 00:32:37,702
Uh, I don't know.
I guess.
676
00:32:37,704 --> 00:32:39,136
Yeah, sometimes.
677
00:32:39,138 --> 00:32:41,037
Well, not sometimes,
678
00:32:41,039 --> 00:32:42,538
but you know what I'm...
You know how he is.
679
00:32:42,540 --> 00:32:44,606
Goddamn, son.
680
00:32:44,608 --> 00:32:46,708
You can't even put a full damn
sentence together.
681
00:32:46,710 --> 00:32:49,644
It's insane that Mr. McCarthy
eats soup with drugs in it.
682
00:32:49,646 --> 00:32:51,879
Hey, come on, man,
keep your damn voice down.
683
00:33:04,492 --> 00:33:06,092
We can't tell anyone
we're on drugs.
684
00:33:06,094 --> 00:33:07,493
Why the hell not?
685
00:33:09,896 --> 00:33:11,663
Because then they'll know.
686
00:33:31,014 --> 00:33:33,782
It's my humble little mouse.
687
00:33:33,784 --> 00:33:35,817
And who is
his little mouse friend?
688
00:33:37,786 --> 00:33:40,454
Earl Jackson.
689
00:33:40,456 --> 00:33:43,924
Earl's just my coworker,
and, uh, he's a great guy.
690
00:33:43,926 --> 00:33:46,059
We were just walking around
the neighborhood, you know.
691
00:33:46,061 --> 00:33:48,895
Not really doing anything,
692
00:33:48,897 --> 00:33:50,496
and just wanted
to come say "What's up?"
693
00:33:50,498 --> 00:33:52,731
'Cause Rachel's
about to lose her hair.
694
00:33:52,733 --> 00:33:54,199
Mmm.
So, just wanted to say,
695
00:33:54,201 --> 00:33:57,835
you know,
"Bye, hair. Good riddance."
696
00:33:57,837 --> 00:34:00,537
She's gonna look great without
hair. That's a fact, so...
697
00:34:00,539 --> 00:34:02,505
Yeah, I just wanted to say
what's up.
698
00:34:02,507 --> 00:34:05,541
Rachel! We've got
two cute little mouse boys
699
00:34:05,543 --> 00:34:07,423
on our doorstep
that wanna say hi!
700
00:34:10,546 --> 00:34:14,815
Would you two... mice
like a little bit of cheese?
701
00:34:18,886 --> 00:34:20,006
Okay.
702
00:34:27,193 --> 00:34:29,827
I like your room, Rachel.
703
00:34:29,829 --> 00:34:32,129
Thanks. Greg thinks
it's too girly.
704
00:34:32,131 --> 00:34:34,764
No, I love girly,
I think it's fine.
705
00:34:34,766 --> 00:34:36,132
Well,
it ain't too girly.
706
00:34:36,134 --> 00:34:38,934
"Yo, this some
pink puffy bullshit."
707
00:34:38,936 --> 00:34:40,669
I mean, Hello Kitty posters
708
00:34:40,671 --> 00:34:42,937
and chocolate and naked dudes
all over the wall.
709
00:34:42,939 --> 00:34:45,072
They make me want to
throw up for real.
710
00:34:45,074 --> 00:34:47,574
Hey, if you're gonna throw up,
don't do it in here, okay?
711
00:34:47,576 --> 00:34:48,576
This is her room.
712
00:34:49,910 --> 00:34:52,011
Anyways.
713
00:34:52,013 --> 00:34:54,333
Rachel, we really just wanted
to see how you was doin'.
714
00:34:54,714 --> 00:34:56,114
Thanks.
715
00:34:56,116 --> 00:34:58,783
Yeah, chemotherapy.
That really sucks.
716
00:34:58,785 --> 00:34:59,785
Greg.
717
00:35:01,019 --> 00:35:03,954
What the hell, bro?
Don't say it suck, dumb-ass!
718
00:35:03,956 --> 00:35:05,989
It does kinda suck.
719
00:35:05,991 --> 00:35:07,890
Yeah, but I mean, you gotta do
what you gotta do.
720
00:35:07,892 --> 00:35:09,024
Yeah, I guess.
721
00:35:10,993 --> 00:35:11,993
Um...
722
00:35:14,529 --> 00:35:16,062
Uh...
723
00:35:16,064 --> 00:35:17,630
Look, you guys can go
if you want.
724
00:35:17,632 --> 00:35:19,131
We're on drugs.
Oh, shit!
725
00:35:19,133 --> 00:35:20,832
Why are you on drugs?
726
00:35:20,834 --> 00:35:22,200
Well, we're accidentally
on drugs.
727
00:35:22,202 --> 00:35:23,701
"Accidentally"?
728
00:35:23,703 --> 00:35:25,669
McCarthy gave us some soup.
729
00:35:25,671 --> 00:35:27,904
Well, McCarthy gave us
some of his,
730
00:35:27,906 --> 00:35:29,839
you know, just regular,
normal soup...
731
00:35:29,841 --> 00:35:30,906
...but then, it was
the last of the soup
732
00:35:30,908 --> 00:35:32,007
so we had to
go get some more...
733
00:35:32,009 --> 00:35:34,075
...from a restaurant,
734
00:35:34,077 --> 00:35:35,843
on the fifth floor
of an office building.
735
00:35:35,845 --> 00:35:37,277
And in the same building,
736
00:35:37,279 --> 00:35:38,645
there was a Jamaican embassy...
737
00:35:38,647 --> 00:35:41,180
...and we ended up
getting trapped
738
00:35:41,182 --> 00:35:42,915
in an elevator
with a Rastafarian guy...
739
00:35:42,917 --> 00:35:45,717
...and he just hotboxed
the whole elevator, so...
740
00:35:45,719 --> 00:35:48,252
We were stuck in there
for, like, 25 minutes...
741
00:35:48,254 --> 00:35:49,186
...and we had to breathe
the weird marijuana air.
742
00:35:49,188 --> 00:35:51,087
Earl, am I right?
743
00:35:51,089 --> 00:35:52,289
That's exactly what happened.
744
00:35:53,322 --> 00:35:55,990
You guys had
quite an adventure.
745
00:35:55,992 --> 00:35:58,625
Being on drugs
just really sucks.
746
00:35:58,627 --> 00:36:00,593
Being around people
on drugs sucks.
747
00:36:00,595 --> 00:36:04,063
This whole situation, really
sorry, just sucks. I'm sorry.
748
00:36:04,065 --> 00:36:06,632
Yo, yo. What the hell
is your problem, man?
749
00:36:06,634 --> 00:36:08,100
All apologetic and shit,
750
00:36:08,102 --> 00:36:09,601
making shit
'bout your sorry ass.
751
00:36:09,603 --> 00:36:11,703
Look, that's not what we came
here to do. Okay?
752
00:36:11,705 --> 00:36:12,904
You wanna help,
you gonna take this girl out
753
00:36:12,906 --> 00:36:14,272
to get some ice cream.
754
00:36:15,274 --> 00:36:17,275
And me, too,
'cause I love that shit.
755
00:36:17,277 --> 00:36:18,609
You like ice cream?
756
00:36:18,611 --> 00:36:20,277
Yeah.
757
00:36:20,279 --> 00:36:21,945
So, you know
Greg from class?
758
00:36:23,080 --> 00:36:25,281
I've known Greg
ever since we were little.
759
00:36:25,283 --> 00:36:27,016
You know, I was in
y'all kindergarten, right?
760
00:36:27,018 --> 00:36:28,717
Really?
761
00:36:28,719 --> 00:36:30,251
Mmm-hmm. I remember you.
762
00:36:30,253 --> 00:36:32,286
You was the girl who called
Justin Jones perverted...
763
00:36:32,288 --> 00:36:34,721
...for showing girls
the birthmark on his butt.
764
00:36:34,723 --> 00:36:35,723
Oh, my God, yes!
765
00:36:36,323 --> 00:36:38,324
Yeah, dude came running up,
766
00:36:38,326 --> 00:36:40,426
showed you his butt.
You were calm.
767
00:36:40,428 --> 00:36:42,995
Said, "Justin, only perverts
show their butts."
768
00:36:42,997 --> 00:36:44,196
I was right there.
769
00:36:44,198 --> 00:36:46,298
I can't believe
you remember that.
770
00:36:46,300 --> 00:36:49,401
You a hero. Shut his
perverted ass right down.
771
00:36:49,403 --> 00:36:50,802
I never forget it.
772
00:36:51,837 --> 00:36:53,938
So you and Greg are coworkers?
773
00:36:53,940 --> 00:36:55,439
Naw, we friends.
774
00:36:55,441 --> 00:36:58,041
He just hates calling people
his friend. Dude's got issues.
775
00:36:58,043 --> 00:37:00,810
Yeah, he does.
What's going on?
776
00:37:00,812 --> 00:37:03,212
Man, I don't even know.
It might be his folks.
777
00:37:03,214 --> 00:37:05,147
I mean, dude's mom
always tellin' him
778
00:37:05,149 --> 00:37:07,282
how handsome he is,
which he ain't.
779
00:37:07,284 --> 00:37:09,984
So now he think he can't trust
anybody close to him.
780
00:37:09,986 --> 00:37:11,418
Dude's weird-ass dad
781
00:37:11,420 --> 00:37:13,887
don't socialize with anybody
'cept the cat.
782
00:37:13,889 --> 00:37:16,356
So that's a role model
ain't got no friends.
783
00:37:16,358 --> 00:37:18,124
Bottom line, dude's terrified
784
00:37:18,126 --> 00:37:20,126
of callin' somebody
his friend...
785
00:37:20,128 --> 00:37:22,328
...and they sayin', "Hey, bro,
I'm not your friend."
786
00:37:22,330 --> 00:37:23,829
Then he'd have to kill himself.
787
00:37:23,831 --> 00:37:25,797
But how are you coworkers?
788
00:37:25,799 --> 00:37:28,132
We, um, we make films.
789
00:37:28,399 --> 00:37:30,233
Movies?
790
00:37:30,235 --> 00:37:33,002
Yeah. We been making them
for a few years now.
791
00:37:33,004 --> 00:37:34,870
We have, like, 42 in total.
792
00:37:35,338 --> 00:37:37,272
Greg! You never told me.
793
00:37:37,274 --> 00:37:38,806
Well, we never told
anybody 'bout them.
794
00:37:38,808 --> 00:37:40,808
They suck.
I mean, they're terrible.
795
00:37:40,810 --> 00:37:43,010
I'm pretty sure they don't suck.
796
00:37:43,012 --> 00:37:44,932
Well, you can see
for yourself if you want.
797
00:37:45,279 --> 00:37:46,812
Are you sure?
798
00:37:46,814 --> 00:37:47,813
Hell, yeah,
don't even worry about it.
799
00:37:47,815 --> 00:37:48,980
Just don't tell nobody.
800
00:37:48,982 --> 00:37:50,062
No, of course,
I won't.
801
00:37:51,816 --> 00:37:53,116
All right, son,
get on your feet.
802
00:37:53,118 --> 00:37:54,118
Sounds good.
803
00:37:54,984 --> 00:37:56,250
Where are we going?
804
00:38:23,973 --> 00:38:25,340
We can walk you home.
805
00:38:25,342 --> 00:38:26,774
He needs to recover,
806
00:38:26,776 --> 00:38:28,696
and you probably
should look after him.
807
00:38:30,044 --> 00:38:31,244
Peace, peace.
808
00:38:31,246 --> 00:38:33,086
Thanks.
Bye.
809
00:38:35,948 --> 00:38:38,049
Goddamn it, Earl.
810
00:38:38,051 --> 00:38:39,850
Son, don't even start.
811
00:38:39,852 --> 00:38:41,051
Pig's foot.
812
00:38:46,023 --> 00:38:48,824
So, we're pretty far
into this stupid story now...
813
00:38:48,826 --> 00:38:51,126
...and you're probably
saying to yourself,
814
00:38:51,128 --> 00:38:53,094
"Hey. I like this girl Rachel.
815
00:38:53,096 --> 00:38:55,863
"And I'm gonna be pissed
if she dies at the end."
816
00:38:55,865 --> 00:38:58,899
don't freak out. She survives.
817
00:39:00,134 --> 00:39:02,135
So, hopefully,
that reassures you.
818
00:39:04,071 --> 00:39:06,338
Although, actually,
why would it?
819
00:39:06,340 --> 00:39:09,474
I'm just overwhelmed
with your enthusiasm today.
820
00:39:09,476 --> 00:39:10,942
I guess we're just gonna have
to do it
821
00:39:10,944 --> 00:39:12,443
the old-fashioned way.
822
00:39:13,278 --> 00:39:15,078
I'm thinking of one of you.
823
00:39:15,080 --> 00:39:16,479
I'm not gonna mention
any names,
824
00:39:16,481 --> 00:39:18,314
but your initials...
825
00:39:18,316 --> 00:39:20,049
...are Scott Mayhew.
826
00:39:20,051 --> 00:39:22,084
Greg's been telling everyone
827
00:39:22,086 --> 00:39:23,552
your soup has marijuana in it.
828
00:39:23,554 --> 00:39:25,420
I didn't tell anyone.
829
00:39:25,422 --> 00:39:27,021
I heard you bellowing about it
on public transit.
830
00:39:27,023 --> 00:39:28,522
Is that a fact, Greg?
831
00:39:31,259 --> 00:39:34,361
Look, yesterday,
Earl and I got stoned somehow.
832
00:39:34,363 --> 00:39:36,229
And it was after
we both ate your soup.
833
00:39:36,231 --> 00:39:37,463
And we didn't smoke
any marijuana,
834
00:39:37,465 --> 00:39:39,298
which I have never done, so...
835
00:39:39,300 --> 00:39:40,599
Your soup
must have drugs in it,
836
00:39:40,601 --> 00:39:42,267
'cause that was the only thing
we both ate...
837
00:39:42,269 --> 00:39:43,868
...other than some cookies
we got from Ill Phil,
838
00:39:43,870 --> 00:39:45,169
the drug dealer.
839
00:39:46,838 --> 00:39:49,139
Aha.
840
00:39:49,141 --> 00:39:51,474
Man, how did you not know
it was the cookies?
841
00:39:51,476 --> 00:39:54,410
Man, it was your dumb ass
yelling that shit on the bus.
842
00:39:54,412 --> 00:39:55,978
Yo, Greg!
843
00:39:55,980 --> 00:39:57,579
Did you snitch on me?
844
00:39:57,581 --> 00:39:59,013
He did snitch on you!
845
00:39:59,881 --> 00:40:01,181
I was there.
846
00:40:01,183 --> 00:40:03,149
I heard you ridiculing me
847
00:40:03,151 --> 00:40:04,511
in front of
your loathsome harem.
848
00:40:05,351 --> 00:40:08,453
You have made...
a mortal enemy.
849
00:40:08,455 --> 00:40:10,354
And I will never stop
hounding you.
850
00:40:10,356 --> 00:40:12,889
Yeah, you made two mortal
enemies. I stabbed a dude.
851
00:40:12,891 --> 00:40:14,357
Jesus.
852
00:40:47,019 --> 00:40:48,986
So they haven't really
done anything.
853
00:40:48,988 --> 00:40:51,188
It's been about a month now.
854
00:40:51,190 --> 00:40:53,924
They did say they're never
gonna stop hounding me...
855
00:40:53,926 --> 00:40:56,459
...so, sooner or later...
you know...
856
00:40:56,461 --> 00:40:57,593
...gonna get hounded.
857
00:41:00,930 --> 00:41:03,498
Sorry, next time
I'll bring you some flowers.
858
00:41:05,367 --> 00:41:07,434
Though I don't even know
where I'd put them.
859
00:41:07,436 --> 00:41:09,676
It's like, like the only place
left is the barf bucket.
860
00:41:12,638 --> 00:41:14,205
Flowers.
861
00:41:16,041 --> 00:41:17,241
Where you barf.
862
00:41:23,280 --> 00:41:24,513
I like that hat.
863
00:41:26,415 --> 00:41:27,648
It's pretty cute.
864
00:41:32,654 --> 00:41:37,224
Look, I've never been
very beautiful...
865
00:41:37,226 --> 00:41:40,126
...and that's fine because
that's not important to me.
866
00:41:40,427 --> 00:41:41,593
But...
867
00:41:44,663 --> 00:41:46,363
I thought it'd be
easier looking like this.
868
00:41:46,365 --> 00:41:47,497
It's just not.
869
00:41:50,467 --> 00:41:53,502
Everyone comes in here
and sees me...
870
00:41:53,504 --> 00:41:55,470
...and they're
so clearly repulsed.
871
00:41:57,272 --> 00:41:59,272
It's so much harder
than I thought it would be.
872
00:41:59,640 --> 00:42:01,073
Hey, come on.
873
00:42:01,474 --> 00:42:03,007
You look good.
874
00:42:03,009 --> 00:42:07,277
I'm ugly, Greg! I'm so ugly.
875
00:42:07,279 --> 00:42:09,245
Everyone feels like they have
to lie to me and no one
876
00:42:09,247 --> 00:42:11,947
realizes how insulting that is.
877
00:42:11,949 --> 00:42:13,949
Everyone thinks they're
helping, and they're not.
878
00:42:29,597 --> 00:42:30,697
Here.
879
00:42:32,099 --> 00:42:33,399
That one's called Mono Rash.
880
00:42:33,401 --> 00:42:35,634
It's based on Rashomon
by Kurosawa.
881
00:42:35,636 --> 00:42:37,068
Plot's basically
just Earl killing people
882
00:42:37,070 --> 00:42:38,469
'cause he has a rash...
883
00:42:38,471 --> 00:42:40,752
...from mono,
you know, the STD.
884
00:42:42,705 --> 00:42:45,573
Anyway, we're supposed
to go work on
885
00:42:45,575 --> 00:42:48,008
our homage to Apocalypse Now.
886
00:42:48,010 --> 00:42:50,076
Ours is called
A Box O' Lips, Wow,
887
00:42:50,078 --> 00:42:51,958
which is even worse
than Mono Rash.
888
00:42:52,378 --> 00:42:54,479
It's a war movie
where these two guys
889
00:42:54,481 --> 00:42:56,147
take part in the unspeakable
brutality of war...
890
00:42:56,149 --> 00:42:58,415
...and then they find
a box of tulips.
891
00:42:58,417 --> 00:43:00,650
Box O' Lips, yeah.
And they're just, "Wow."
892
00:43:00,652 --> 00:43:02,718
They can't get over
how great these tulips are,
893
00:43:02,720 --> 00:43:04,760
it's like,
"A box o' lips, wow!"
894
00:43:05,487 --> 00:43:06,720
The worst part is,
tulips might not
895
00:43:06,722 --> 00:43:08,221
even be in the budget anymore.
896
00:43:10,691 --> 00:43:12,091
I should actually
just stay here
897
00:43:12,093 --> 00:43:13,333
and keep you
from watching that.
898
00:43:13,659 --> 00:43:16,227
No! I'm fine. Go make it.
899
00:43:16,229 --> 00:43:17,429
Okay.
900
00:43:19,997 --> 00:43:21,697
Okay. Have fun watching
901
00:43:21,699 --> 00:43:23,632
this incredibly terrible movie.
902
00:43:23,634 --> 00:43:25,734
Mmm. Have fun
903
00:43:25,736 --> 00:43:27,776
making the next one.
Mmm-hmm.
904
00:43:50,291 --> 00:43:52,325
Hey, white boy!
905
00:43:52,327 --> 00:43:53,859
Why don't you make me a tulip
'fore I have Doopie come down
906
00:43:53,861 --> 00:43:55,460
there and eat your face?
907
00:43:56,662 --> 00:43:58,696
But no, for real.
Can you make me a tulip?
908
00:43:58,698 --> 00:44:00,431
Oh, my God!
Am I on set right now?
909
00:44:00,433 --> 00:44:01,799
Oh, damn!
Oh, my God!
910
00:44:01,801 --> 00:44:04,501
Ahh! I can't take it!
Action! Cut!
911
00:44:05,669 --> 00:44:08,237
Madison, why are you here?
912
00:44:08,239 --> 00:44:09,705
Rachel said that
I could find you here...
913
00:44:09,707 --> 00:44:11,573
...and your phone was going
straight to voice mail.
914
00:44:11,575 --> 00:44:13,741
Probably 'cause there ain't
no good service down there!
915
00:44:13,743 --> 00:44:15,743
But I had to get here
'cause I had to let you know.
916
00:44:15,745 --> 00:44:18,412
So, I was visiting Rachel,
and I was giving her a card...
917
00:44:18,414 --> 00:44:20,747
...and she was watching
one of your secret movies.
918
00:44:20,749 --> 00:44:22,348
Oh, my God.
Wait, did you see any of it?
919
00:44:22,350 --> 00:44:23,716
No! No, she turned it
off immediately.
920
00:44:23,718 --> 00:44:25,350
It was good, it was good.
921
00:44:25,352 --> 00:44:26,584
You know,
you're both Japanese, and...
922
00:44:26,586 --> 00:44:28,252
...Earl beheaded you,
and, but then,
923
00:44:28,254 --> 00:44:29,920
she, like, turned it off.
924
00:44:29,922 --> 00:44:32,455
But I had a brainstorm. Okay?
I had an amazing brainstorm.
925
00:44:32,457 --> 00:44:35,557
I realized... you need to
make a film for Rachel.
926
00:44:36,926 --> 00:44:39,560
What do you think?
927
00:44:39,562 --> 00:44:41,495
It would be like her favorite
thing in the entire world...
928
00:44:41,497 --> 00:44:43,657
...and it's like the most
important thing you could do.
929
00:44:43,698 --> 00:44:45,231
You have to do it.
930
00:44:49,270 --> 00:44:50,802
Yeah, word.
931
00:44:50,804 --> 00:44:52,904
"Word"? Like, word,
you'll do it, word?
932
00:45:00,677 --> 00:45:02,210
Yep.
933
00:45:02,212 --> 00:45:03,444
Oh, my God, awesome!
934
00:45:03,446 --> 00:45:04,711
Okay, well,
I can't wait to see it.
935
00:45:04,713 --> 00:45:05,953
Um, okay, I gotta go, but...
936
00:45:06,780 --> 00:45:07,900
Cut!
937
00:45:08,748 --> 00:45:09,988
That's a wrap!
938
00:45:10,415 --> 00:45:11,415
Rolling!
939
00:45:12,416 --> 00:45:13,716
Titties.
940
00:45:13,718 --> 00:45:15,184
Goddamn it!
941
00:45:15,852 --> 00:45:17,452
In the next few weeks,
942
00:45:17,454 --> 00:45:19,654
did I start
making that movie? No.
943
00:45:19,656 --> 00:45:21,589
Because I didn't agree
to make that movie.
944
00:45:21,591 --> 00:45:23,724
All I said was, "Word."
945
00:45:23,726 --> 00:45:25,726
"Word" could mean anything.
946
00:45:25,728 --> 00:45:27,194
Plus, we had at least
a month or two...
947
00:45:27,196 --> 00:45:30,630
all the terrible films
we'd already made.
948
00:45:30,632 --> 00:45:33,499
For example,
A Sockwork Orange.
949
00:45:58,724 --> 00:45:59,823
"Droogle"?
950
00:46:01,358 --> 00:46:02,991
It's Google for droogs.
951
00:46:04,226 --> 00:46:06,360
What's that?
952
00:46:06,362 --> 00:46:08,002
Nothing, just the bane
of my existence.
953
00:46:09,831 --> 00:46:11,531
Which my mom is forcing me
to carry around
954
00:46:11,533 --> 00:46:12,832
until I apply
to some colleges.
955
00:46:14,568 --> 00:46:16,335
She says it's like a menu
956
00:46:16,337 --> 00:46:17,402
for my future,
and I was, like, "Sure.
957
00:46:17,404 --> 00:46:19,537
"A menu that only has food
958
00:46:19,539 --> 00:46:21,772
"that will humiliate me
for four years."
959
00:46:21,774 --> 00:46:25,542
You have to be less
of an idiot about college.
960
00:46:25,544 --> 00:46:27,777
Listen, even if you think
people won't like you...
961
00:46:27,779 --> 00:46:30,880
...which is literally
an insane thing to think...
962
00:46:30,882 --> 00:46:32,681
...you're way less exposed
to people in college.
963
00:46:32,683 --> 00:46:35,450
High school is 40 hours
of class a week.
964
00:46:35,452 --> 00:46:38,419
College is, like, 15 and 20.
965
00:46:38,421 --> 00:46:39,553
And if you don't want to
live with other people,
966
00:46:39,555 --> 00:46:41,855
then go to Pittsburgh State.
967
00:46:41,857 --> 00:46:43,923
Live at home.
968
00:46:43,925 --> 00:46:46,792
It's better than
sitting college out
969
00:46:46,794 --> 00:46:48,314
because you irrationally
hate yourself.
970
00:46:48,661 --> 00:46:50,728
Not irrationally, though.
971
00:46:50,730 --> 00:46:51,995
Apply to Pittsburgh State.
972
00:46:53,263 --> 00:46:56,431
Right now. Apply early.
973
00:46:56,433 --> 00:46:59,400
Come on. Do it in front of me.
Apply to Pittsburgh State.
974
00:46:59,402 --> 00:47:00,642
What if I say no?
975
00:47:02,436 --> 00:47:04,370
I have stage four cancer.
976
00:47:06,706 --> 00:47:08,773
So that would be a pretty
dick move. Come on.
977
00:47:08,775 --> 00:47:09,775
Fine.
978
00:47:16,880 --> 00:47:20,682
"Why I want to
go... to college."
979
00:47:25,020 --> 00:47:26,887
By Werner Herzog.
980
00:47:28,756 --> 00:47:29,856
The highly selective
981
00:47:29,858 --> 00:47:31,757
admissions process...
982
00:47:31,759 --> 00:47:34,760
...weeds out the cruel
and the stupid.
983
00:47:34,762 --> 00:47:38,330
So college is unlike
the senseless chaos...
984
00:47:38,332 --> 00:47:41,900
...and sickening enormity
of high school.
985
00:47:41,902 --> 00:47:45,336
High school is the mouth
of a great demon...
986
00:47:45,338 --> 00:47:47,071
...biting and chewing
987
00:47:47,073 --> 00:47:48,505
and smushing people in the face.
988
00:47:49,874 --> 00:47:52,508
It is simply overwhelming.
989
00:47:56,346 --> 00:47:58,013
In all seriousness,
990
00:47:58,015 --> 00:47:59,981
I am looking forward
to college...
991
00:47:59,983 --> 00:48:02,750
...because I didn't really
fit in in high school,
992
00:48:02,752 --> 00:48:03,584
because of my weird
rodent face...
993
00:48:03,586 --> 00:48:05,085
No.
994
00:48:05,087 --> 00:48:07,854
...and a habit of saying
the dumbest possible shit.
995
00:48:07,856 --> 00:48:09,488
No!
996
00:48:09,490 --> 00:48:12,557
The sheer pastiness
of my complexion...
997
00:48:12,559 --> 00:48:16,694
...overwhelms all who behold
it with existential nausea.
998
00:48:16,696 --> 00:48:20,964
"In high school, I never
truly felt comfortable...
999
00:48:21,632 --> 00:48:23,366
"...in my own skin.
1000
00:48:23,368 --> 00:48:25,468
"In fact,
I've always been someone...
1001
00:48:25,470 --> 00:48:30,005
"...who doesn't
really like themselves.
1002
00:48:30,007 --> 00:48:34,109
"But I think that's because I
have some growing up to do...
1003
00:48:34,111 --> 00:48:37,978
"...and college is the place
where I'm going to do it."
1004
00:48:41,515 --> 00:48:42,815
That's way too personal.
1005
00:48:47,053 --> 00:48:48,453
Fine, if you want to
see this again...
1006
00:48:48,455 --> 00:48:49,987
Okay! Okay!
1007
00:48:50,989 --> 00:48:53,123
But only because cancer.
1008
00:48:54,592 --> 00:48:56,926
And you know what? You have to
do this too now. Here.
1009
00:48:57,961 --> 00:48:59,628
Page through this huge,
horrible book
1010
00:48:59,630 --> 00:49:00,895
and find some colleges.
1011
00:49:00,897 --> 00:49:02,137
That's yours now.
1012
00:49:03,531 --> 00:49:05,812
Mmm. It's like a menu
for your future.
1013
00:49:09,869 --> 00:49:11,736
Can I finish my movie first?
1014
00:51:33,126 --> 00:51:34,960
So,
if we make this film,
1015
00:51:34,962 --> 00:51:36,042
people are gonna be, like:
1016
00:51:36,495 --> 00:51:37,728
"Oh, Greg and Earl,
1017
00:51:37,730 --> 00:51:39,529
"they're those weird filmmakers.
1018
00:51:39,531 --> 00:51:41,264
"They're always
creepily filming stuff.
1019
00:51:41,266 --> 00:51:42,865
"They'll probably sneak into
your house one night
1020
00:51:42,867 --> 00:51:44,233
"and film you
while you're sleeping."
1021
00:51:44,235 --> 00:51:45,734
But people probably
already think that,
1022
00:51:45,736 --> 00:51:49,237
So now, I've become
completely conspicuous,
1023
00:51:49,239 --> 00:51:50,805
like all the time.
1024
00:51:50,807 --> 00:51:52,139
People look at me and think,
1025
00:51:52,141 --> 00:51:53,507
"Filmmaker."
The hell even is this?
1026
00:51:53,509 --> 00:51:54,508
When they're not
already thinking,
1027
00:51:54,510 --> 00:51:55,742
"Cancer girl's boyfriend."
1028
00:51:55,744 --> 00:51:57,009
It tastes like a dog's
funky-ass butthole.
1029
00:51:57,011 --> 00:51:58,611
Furthermore,
we agreed to do a film
1030
00:51:58,613 --> 00:52:00,045
that we have no idea
what it should look like...
1031
00:52:00,047 --> 00:52:02,047
...or sound like, or even be.
1032
00:52:02,049 --> 00:52:03,148
I mean,
what the hell sort of film
1033
00:52:03,150 --> 00:52:05,316
should we even make? Huh?
1034
00:52:05,318 --> 00:52:07,318
I mean, what was I thinking?
1035
00:52:07,320 --> 00:52:08,319
You were thinking
that girl Madison
1036
00:52:08,321 --> 00:52:09,820
had nice titties.
1037
00:52:09,822 --> 00:52:11,021
I mean,
I like the titties too,
1038
00:52:11,023 --> 00:52:12,889
but now you got a problem.
1039
00:52:12,891 --> 00:52:14,156
'Cause I ain't agreed
to do this shit.
1040
00:52:14,158 --> 00:52:15,158
You did.
1041
00:52:17,059 --> 00:52:19,126
Are you not gonna
help me make this?
1042
00:52:19,128 --> 00:52:21,161
The hell we gonna make, son?
1043
00:52:21,163 --> 00:52:23,763
They want fresh inspiration.
1044
00:52:23,765 --> 00:52:25,131
I must tell you,
the richest inspiration
1045
00:52:25,133 --> 00:52:27,233
I have ever known was...
1046
00:52:27,235 --> 00:52:29,735
...during my period of
quarantine in the Amazon.
1047
00:52:30,971 --> 00:52:32,770
Where I
and a half dozen other...
1048
00:52:32,772 --> 00:52:35,105
...unfortunates
had nothing to watch...
1049
00:52:35,107 --> 00:52:39,008
...but the bristling,
leviathan tarantula...
1050
00:52:39,010 --> 00:52:42,177
...bunched up on
the rotting, flimsy thatch...
1051
00:52:42,179 --> 00:52:44,059
...perhaps eight feet
above our faces.
1052
00:52:44,746 --> 00:52:47,814
Spiders the size of your fist.
1053
00:52:47,816 --> 00:52:50,283
Their fangs glistening
with venom and...
1054
00:52:50,285 --> 00:52:52,084
...their thousand-fold
black eyes
1055
00:52:52,086 --> 00:52:54,386
shining dully in the gloom.
1056
00:52:54,388 --> 00:52:55,854
In the darkness,
you would hear
1057
00:52:55,856 --> 00:52:57,856
the sudden anguished hiss...
1058
00:52:57,858 --> 00:53:00,792
...of a spider being struck
by an adult leopard wasp...
1059
00:53:00,794 --> 00:53:02,093
...and in their
mortal struggle,
1060
00:53:02,095 --> 00:53:03,394
they would plummet
to one's bed...
1061
00:53:03,396 --> 00:53:06,029
...biting and stinging
and thrashing...
1062
00:53:07,998 --> 00:53:09,838
You know that you can
smoke a hornet?
1063
00:53:11,734 --> 00:53:14,035
Okay, so just look at me
when you answer the questions.
1064
00:53:14,037 --> 00:53:15,837
Don't worry
about the camera, all right?
1065
00:53:16,971 --> 00:53:19,105
Okay, Denise.
1066
00:53:19,107 --> 00:53:21,388
Tell me a little
about Rachel's birth.
1067
00:53:21,708 --> 00:53:23,175
Uh, Rachel's birth.
1068
00:53:23,943 --> 00:53:25,376
What an ordeal that was.
1069
00:53:28,045 --> 00:53:30,413
Greg, just...
let me tell you one thing.
1070
00:53:31,982 --> 00:53:33,415
I was a really good mom
to her, you know?
1071
00:53:33,417 --> 00:53:35,683
I really was.
1072
00:53:35,685 --> 00:53:38,085
Some single moms,
their kids grow up too fast...
1073
00:53:38,087 --> 00:53:39,853
...but I always tried to
protect Rachel from that.
1074
00:53:39,855 --> 00:53:42,175
I did my very best
to protect her from...
1075
00:53:44,024 --> 00:53:45,824
...growing up too quickly,
you know?
1076
00:53:47,260 --> 00:53:48,893
Right.
1077
00:53:48,895 --> 00:53:50,761
And now,
I'm learning that there are...
1078
00:53:53,031 --> 00:53:55,731
protect your kid from,
you know?
1079
00:53:57,467 --> 00:53:59,507
No matter what you do,
you just...
1080
00:54:06,307 --> 00:54:09,809
So, did she have
any favorite toys?
1081
00:54:09,811 --> 00:54:11,811
Before I answer that question,
this is serious...
1082
00:54:13,446 --> 00:54:15,847
...so use your ears
and listen to me.
1083
00:54:17,182 --> 00:54:18,715
I want you
to promise me something
1084
00:54:18,717 --> 00:54:20,316
as I care about you.
1085
00:54:20,318 --> 00:54:21,984
You gotta promise me you're
not gonna have a baby...
1086
00:54:21,986 --> 00:54:23,185
...unless you're ready to love
1087
00:54:23,187 --> 00:54:24,386
that baby's mother
your whole life...
1088
00:54:24,388 --> 00:54:26,020
...and this is serious.
1089
00:54:26,022 --> 00:54:29,289
I'm telling you something
that nobody's gonna tell you.
1090
00:54:29,291 --> 00:54:32,792
Don't pick a girl
who's push-pull, you know?
1091
00:54:32,794 --> 00:54:35,274
You wanna pick somebody
who's gonna love you...
1092
00:54:36,029 --> 00:54:38,730
...and not forget you,
and not...
1093
00:54:38,732 --> 00:54:41,165
...leave you for someone
with a big, fat ass.
1094
00:54:42,033 --> 00:54:43,800
So, no favorite toy.
1095
00:54:44,368 --> 00:54:45,267
Um...
1096
00:54:45,269 --> 00:54:48,436
Oh, you want to know what?
Here's a favorite toy.
1097
00:54:48,438 --> 00:54:49,970
Scissors.
1098
00:54:49,972 --> 00:54:51,972
When Rachel's father
first left...
1099
00:54:51,974 --> 00:54:53,340
...she gathered up
all his books,
1100
00:54:53,342 --> 00:54:57,377
...and she rounded 'em up
and she cut them right up.
1101
00:54:57,379 --> 00:54:58,411
Please, don't tell her
I'm telling you,
1102
00:54:58,413 --> 00:55:00,112
she would chop my head off.
1103
00:55:00,114 --> 00:55:02,881
But she just...
1104
00:55:02,883 --> 00:55:04,916
And I was, like, "Atta girl."
1105
00:55:04,918 --> 00:55:08,252
Snip, snip, snip.
She was very mad.
1106
00:55:08,254 --> 00:55:10,754
Can we take a little break
and have a little taste?
1107
00:55:10,756 --> 00:55:12,255
You boys are old enough
to have a little taste, right?
1108
00:55:12,257 --> 00:55:14,377
Can we take a teeny break,
just have a little taste?
1109
00:55:16,125 --> 00:55:18,860
Oh, yeah, that's a good boy.
1110
00:55:18,862 --> 00:55:21,462
Greg, will you join us?
1111
00:55:21,464 --> 00:55:23,297
Oh, I'm okay.
1112
00:55:23,299 --> 00:55:25,799
Oh, come on,
don't be a party pooper!
1113
00:55:28,536 --> 00:55:30,803
Now we can get back
to our interview.
1114
00:55:32,038 --> 00:55:33,071
So, basically,
this whole setup
1115
00:55:33,073 --> 00:55:34,472
is so that, you know...
1116
00:55:34,474 --> 00:55:36,340
...I can talk to you,
you can talk to me...
1117
00:55:36,342 --> 00:55:38,942
...and I can see you,
and you can see me.
1118
00:55:38,944 --> 00:55:40,176
Except it's not really me,
it's a phone.
1119
00:55:40,178 --> 00:55:41,877
And I know that
sounds kind of weird,
1120
00:55:41,879 --> 00:55:43,945
but it's not.
1121
00:55:43,947 --> 00:55:46,480
So, anyway, just treat it
like a get-well card,
1122
00:55:46,482 --> 00:55:48,014
you can look into the lens.
1123
00:55:48,016 --> 00:55:49,849
And, uh...
1124
00:55:49,851 --> 00:55:51,784
Yeah, it's a video,
so you know...
1125
00:55:51,786 --> 00:55:52,851
...don't think about it
too hard,
1126
00:55:52,853 --> 00:55:54,786
but just make it good.
1127
00:55:54,788 --> 00:55:56,154
Start whenever you're ready.
1128
00:55:56,156 --> 00:55:57,855
Hi, Rachel.
1129
00:55:57,857 --> 00:56:00,224
I guess I don't really
know you that well...
1130
00:56:00,226 --> 00:56:02,359
...but I believe in you.
You can do it.
1131
00:56:02,361 --> 00:56:04,327
That's real nice, yo.
1132
00:56:04,329 --> 00:56:06,162
It's so sweet
that your boyfriend
1133
00:56:06,164 --> 00:56:07,897
is doing this for you.
1134
00:56:07,899 --> 00:56:09,431
He must really love you.
1135
00:56:09,433 --> 00:56:11,266
Girl, that ain't her boyfriend.
1136
00:56:11,268 --> 00:56:13,067
Oh.
1137
00:56:13,069 --> 00:56:15,102
I know you're Jewish,
but I just wanted you to know
1138
00:56:15,104 --> 00:56:17,170
that God has a plan for you.
1139
00:56:17,172 --> 00:56:18,271
You seem like
a really cool person.
1140
00:56:18,273 --> 00:56:20,039
I know we don't really talk.
1141
00:56:20,041 --> 00:56:23,108
But you've got
a lot of friends. And, uh...
1142
00:56:23,110 --> 00:56:24,008
Out of all the people
in this school,
1143
00:56:24,010 --> 00:56:26,343
I don't hate you.
1144
00:56:26,345 --> 00:56:28,345
I believe in you
and you can do it.
1145
00:56:28,979 --> 00:56:30,479
You can do it.
1146
00:56:30,481 --> 00:56:32,013
I believe in you.
1147
00:56:32,547 --> 00:56:34,080
You can do it.
1148
00:56:34,082 --> 00:56:35,281
Damn.
1149
00:57:00,569 --> 00:57:02,403
So again,
1150
00:57:02,405 --> 00:57:04,238
if this was a touching,
romantic story...
1151
00:57:04,240 --> 00:57:06,406
...we'd obviously fall in love
1152
00:57:06,408 --> 00:57:08,141
and she'd say all the wise,
beautiful things...
1153
00:57:08,143 --> 00:57:11,277
in life's twilight or whatever.
1154
00:57:11,279 --> 00:57:13,145
And then she'd die in my arms.
1155
00:57:18,617 --> 00:57:21,218
But again,
that's not what happened.
1156
00:57:21,220 --> 00:57:24,187
She just got quieter.
And unhappier.
1157
00:57:25,355 --> 00:57:26,922
So, how are you?
1158
00:57:28,057 --> 00:57:29,257
For real.
1159
00:57:30,859 --> 00:57:32,059
For real?
1160
00:57:33,961 --> 00:57:35,594
Feeling like
you might have been right.
1161
00:57:39,131 --> 00:57:40,371
Right when?
1162
00:57:41,566 --> 00:57:43,199
Back in October.
1163
00:57:44,301 --> 00:57:46,402
When you thought I was dying.
1164
00:57:52,641 --> 00:57:55,008
Well, I mean,
I regret thinking that.
1165
00:57:57,211 --> 00:57:58,477
Don't regret it.
1166
00:58:19,062 --> 00:58:20,996
What is that noise?
1167
00:58:20,998 --> 00:58:22,596
It's Regretful Polar Bear.
1168
00:58:26,067 --> 00:58:27,600
Polar Bears have
the purest expression
1169
00:58:27,602 --> 00:58:30,042
of regret in the animal kingdom.
1170
00:58:31,104 --> 00:58:33,738
Just listen to how haunting
and plaintive they sound.
1171
00:58:37,209 --> 00:58:40,142
Don't make me laugh.
Please. It kinda hurts.
1172
00:58:41,677 --> 00:58:42,917
All right.
1173
00:58:53,488 --> 00:58:55,928
Kind of a monster
silence in here.
1174
00:58:58,124 --> 00:58:59,124
Yeah.
1175
00:59:01,593 --> 00:59:03,727
It's okay to just be silent
for a while.
1176
00:59:06,597 --> 00:59:08,497
Look,
1177
00:59:08,499 --> 00:59:10,332
I know you're really
bracing for this sweet girl...
1178
00:59:10,334 --> 00:59:13,068
...that you probably
like a lot to die.
1179
00:59:13,070 --> 00:59:16,371
Just please bear with me.
She doesn't. She gets better.
1180
00:59:16,373 --> 00:59:18,239
I promise.
1181
00:59:57,411 --> 00:59:59,678
Pretty much all I remember
from that winter...
1182
00:59:59,680 --> 01:00:01,513
...is working on
that stupid film...
1183
01:00:01,515 --> 01:00:04,749
that made some kind of sense...
1184
01:00:04,751 --> 01:00:06,417
...and knowing the whole time
that I couldn't...
1185
01:00:06,419 --> 01:00:09,720
to make the thing
we wanted to make...
1186
01:00:09,722 --> 01:00:11,722
...but it wasn't
possible for us.
1187
01:00:13,190 --> 01:00:15,391
That was
an entire winter of my life.
1188
01:00:19,762 --> 01:00:21,262
I mean, obviously,
1189
01:00:21,264 --> 01:00:23,024
I remember visiting Rachel too.
1190
01:00:25,099 --> 01:00:26,365
Sometimes she talked,
1191
01:00:26,367 --> 01:00:28,266
and sometimes,
she didn't want to.
1192
01:00:29,568 --> 01:00:31,602
When she didn't want to,
I talked.
1193
01:00:31,604 --> 01:00:33,270
Or we watched movies.
1194
01:00:33,771 --> 01:00:34,891
Sometimes, she laughed.
1195
01:00:36,606 --> 01:00:37,839
Sometimes, she didn't.
1196
01:00:43,878 --> 01:00:46,446
What I don't remember
is doing schoolwork.
1197
01:00:49,283 --> 01:00:51,443
I did literally zero
schoolwork during this time.
1198
01:00:58,123 --> 01:00:59,123
Not figuratively.
1199
01:01:00,157 --> 01:01:02,458
Literally zero schoolwork.
1200
01:01:07,197 --> 01:01:09,117
That's actually
sort of hard to do.
1201
01:01:28,484 --> 01:01:30,351
So, what's going on at school?
1202
01:01:33,321 --> 01:01:35,455
Well, right now,
the whole school looks like a castle...
1203
01:01:35,457 --> 01:01:37,457
...'cause everyone's
getting ready
1204
01:01:37,459 --> 01:01:38,699
for Medieval Prom.
1205
01:01:41,461 --> 01:01:44,262
I guess everyone's trying
to figure out how to, like...
1206
01:01:44,264 --> 01:01:45,504
...twerk medievally?
1207
01:01:47,298 --> 01:01:48,631
Are you going?
1208
01:01:48,633 --> 01:01:49,865
No, of course not.
1209
01:01:49,867 --> 01:01:51,566
You should go.
1210
01:01:51,568 --> 01:01:52,900
No way!
1211
01:01:53,935 --> 01:01:55,735
Have you seen me in a tux?
1212
01:01:57,704 --> 01:01:59,938
It's like when they make
a dog wear human clothes.
1213
01:01:59,940 --> 01:02:01,606
Have you seen that?
1214
01:02:01,608 --> 01:02:03,908
It just makes you
really sad to look at.
1215
01:02:06,945 --> 01:02:09,546
Oh, and I don't have
anyone to go with.
1216
01:02:09,548 --> 01:02:10,788
So there's that.
1217
01:02:15,885 --> 01:02:17,886
Unless...
1218
01:02:17,888 --> 01:02:19,621
...you know...
you wanted to...
1219
01:02:19,623 --> 01:02:21,589
Greg, I'm not going to prom.
1220
01:02:21,591 --> 01:02:23,624
I mean, you totally could.
1221
01:02:23,626 --> 01:02:25,392
It could be like a,
s-, awesome statement.
1222
01:02:25,726 --> 01:02:27,526
Hey, uh...
1223
01:02:27,528 --> 01:02:30,261
When are you guys
finishing your movie?
1224
01:02:33,665 --> 01:02:35,865
You don't know we're working
on a movie right now.
1225
01:02:36,200 --> 01:02:37,833
You don't have to pretend.
1226
01:02:37,835 --> 01:02:40,434
Earl told me you guys
were making a movie for me.
1227
01:02:43,237 --> 01:02:44,403
God, yeah...
1228
01:02:45,805 --> 01:02:47,405
I guess he probably did.
1229
01:02:48,507 --> 01:02:49,673
I was just asking, because...
1230
01:02:49,675 --> 01:02:51,708
Goddamn it, Earl! Ugh.
1231
01:02:51,710 --> 01:02:53,910
It was just, it was
supposed to be a surprise!
1232
01:02:54,811 --> 01:02:56,778
You know? It's taking forever
1233
01:02:56,780 --> 01:02:58,312
because we really want
to get it right, and...
1234
01:02:58,314 --> 01:03:00,947
I'm probably gonna
stop treatment pretty soon.
1235
01:03:05,852 --> 01:03:07,092
What?
1236
01:03:11,356 --> 01:03:13,323
It just isn't
doing me any good.
1237
01:03:13,325 --> 01:03:15,291
All it's doing
is making me sicker.
1238
01:03:24,367 --> 01:03:26,735
Yeah, but it...
I mean, if you stop, then...
1239
01:03:26,737 --> 01:03:28,636
Well, we'll just
see what happens.
1240
01:03:30,606 --> 01:03:32,672
Well, we know
what's gonna happen, right?
1241
01:03:45,482 --> 01:03:47,348
I know who
you can take to prom.
1242
01:03:50,318 --> 01:03:51,438
Who?
1243
01:03:53,854 --> 01:03:55,487
This sexy pillow here.
1244
01:03:55,489 --> 01:03:56,588
Oh, my God, can you just...
1245
01:03:56,590 --> 01:03:58,489
Ooh, Greg,
1246
01:03:58,491 --> 01:03:59,623
this pillow's name is Francesca.
1247
01:03:59,625 --> 01:04:00,790
Don't joke,
I can't deal with that.
1248
01:04:00,792 --> 01:04:01,824
She's a filthy Italian woman.
1249
01:04:01,826 --> 01:04:03,066
Please, stop!
1250
01:04:04,560 --> 01:04:06,494
Don't yell at me.
1251
01:04:06,496 --> 01:04:07,995
So, that's it?
Just, to hell with college,
1252
01:04:07,997 --> 01:04:08,929
to hell with growing up?
1253
01:04:08,931 --> 01:04:10,497
Greg, don't.
1254
01:04:10,499 --> 01:04:11,764
Rachel, what the hell
is wrong with you?
1255
01:04:11,766 --> 01:04:13,332
This is your life!
1256
01:04:14,600 --> 01:04:16,467
Yeah, it is my life.
1257
01:04:17,569 --> 01:04:19,770
It's me who has to
lie in bed all day,
1258
01:04:19,772 --> 01:04:20,971
with a shaved head...
1259
01:04:20,973 --> 01:04:22,973
...getting weaker and uglier,
1260
01:04:22,975 --> 01:04:26,643
and more miserable,
with no hope in sight.
1261
01:04:26,645 --> 01:04:28,311
I'm the one who
has to suffer through this,
1262
01:04:28,313 --> 01:04:30,313
not you, so don't yell at me.
1263
01:04:32,949 --> 01:04:35,283
I'm sorry,
but I'm not gonna sit here
1264
01:04:35,285 --> 01:04:37,685
and get comfortable
watching you die.
1265
01:04:39,321 --> 01:04:41,481
Okay? I'm not.
I'm not gonna do that.
1266
01:04:41,756 --> 01:04:43,490
So don't ask me to.
1267
01:04:44,758 --> 01:04:46,625
If you can't accept
that I'm going to do
1268
01:04:46,627 --> 01:04:48,660
what I want to do
with my life...
1269
01:04:49,962 --> 01:04:51,595
...then you're
a terrible friend.
1270
01:04:53,431 --> 01:04:54,964
I'm a terrible friend?
1271
01:04:54,966 --> 01:04:55,931
Okay.
1272
01:04:55,933 --> 01:04:58,600
You know,
I'm not the one giving up.
1273
01:04:58,602 --> 01:04:59,901
I'm not ruining
my friend's life
1274
01:04:59,903 --> 01:05:01,602
by giving up
on the whole world.
1275
01:05:01,604 --> 01:05:03,570
Oh, please, Greg,
you should be overjoyed.
1276
01:05:03,572 --> 01:05:04,837
Now you can
go back to your life
1277
01:05:04,839 --> 01:05:07,072
of being invisible
and detached...
1278
01:05:07,074 --> 01:05:08,773
...and self-hating.
1279
01:05:11,476 --> 01:05:12,556
Yeah.
1280
01:05:14,011 --> 01:05:16,171
And you can go back
to your life of being dead.
1281
01:05:18,047 --> 01:05:19,914
Nice. Really nice.
1282
01:05:26,087 --> 01:05:27,787
This is gonna kill your mom.
1283
01:05:31,858 --> 01:05:34,058
Have you gotten
comfortable with that?
1284
01:05:37,897 --> 01:05:40,031
That doesn't
bother you anymore?
1285
01:05:40,033 --> 01:05:41,065
Thinking about your mom?
1286
01:05:41,067 --> 01:05:42,433
Get outta here, Greg.
1287
01:05:42,435 --> 01:05:44,101
You've done your time.
1288
01:05:44,103 --> 01:05:46,423
You don't have to hang around
with the sick girl anymore.
1289
01:05:49,874 --> 01:05:52,314
How can you even
say that to me?
1290
01:05:52,976 --> 01:05:55,744
Your mom forced you
to hang out with me.
1291
01:05:55,746 --> 01:05:57,512
Earl forced you
to show me your movies.
1292
01:05:57,514 --> 01:05:59,680
Madison forced you
to make a movie about me.
1293
01:05:59,682 --> 01:06:01,782
So, what part of this
did you actually want to do?
1294
01:06:21,934 --> 01:06:24,235
Just... Just do something
nice for me for once
1295
01:06:24,237 --> 01:06:25,936
and just get out.
1296
01:06:51,728 --> 01:06:53,528
Earl!
1297
01:06:53,530 --> 01:06:55,930
This is it!
You've gone too far!
1298
01:06:55,932 --> 01:06:57,131
You've leaked
the unleakable secret
1299
01:06:57,133 --> 01:06:58,799
because you hold nothing sacred.
1300
01:06:58,801 --> 01:06:59,866
'Cause you're a dickhead!
1301
01:06:59,868 --> 01:07:01,133
The foundation of any
1302
01:07:01,135 --> 01:07:02,968
good working partnership
is trust...
1303
01:07:02,970 --> 01:07:04,736
...and I can no longer
trust you in any way.
1304
01:07:04,738 --> 01:07:06,104
You'll leak anything to anyone.
1305
01:07:06,106 --> 01:07:07,672
It's like working
with Julian Assange.
1306
01:07:07,674 --> 01:07:09,607
Assangde. Ass-andge.
Damn it!
1307
01:07:23,121 --> 01:07:25,222
The hell you want?
1308
01:07:25,224 --> 01:07:27,264
Just waiting for Earl.
Awright, awright.
1309
01:07:27,925 --> 01:07:29,792
Whassup, boy?
You gonna come in?
1310
01:07:29,794 --> 01:07:32,027
So, Rachel told me that
you told her about the, uh...
1311
01:07:32,029 --> 01:07:34,149
...about the film
that we're making for her.
1312
01:07:35,230 --> 01:07:37,197
You're like Julian Assange, man.
1313
01:07:37,199 --> 01:07:38,831
It's like you always do this...
1314
01:07:38,833 --> 01:07:40,165
I don't know,
'cause you, like,
1315
01:07:40,167 --> 01:07:41,799
wanna be a better friend
than me or something?
1316
01:07:41,801 --> 01:07:42,933
I don't know if I can
work with you again
1317
01:07:42,935 --> 01:07:44,034
after you sell me out
like a dick!
1318
01:07:44,036 --> 01:07:46,102
Oh, okay. Watch out, yo.
1319
01:07:47,537 --> 01:07:49,771
Hey, yo,
shut your ass up, man!
1320
01:07:49,773 --> 01:07:51,072
Like you care so much about
what other people think,
1321
01:07:51,074 --> 01:07:52,206
boy, you go around here...
1322
01:07:52,208 --> 01:07:53,674
...kissin' everybody ass,
1323
01:07:53,676 --> 01:07:57,110
Look, nobody
gives a shit about you, Greg!
1324
01:07:57,112 --> 01:07:58,177
All right? Nobody give a shit!
1325
01:07:58,179 --> 01:07:59,878
Whoop his ass!
1326
01:07:59,880 --> 01:08:02,046
And then the one girl
who do actually care about you...
1327
01:08:02,048 --> 01:08:03,247
...you wanna come
over here and
1328
01:08:03,249 --> 01:08:05,983
bitch and whine
about some films, yo? Huh?
1329
01:08:05,985 --> 01:08:08,285
Because somebody
actually cares about you?
1330
01:08:08,287 --> 01:08:09,853
Like, damn,
I'm so tired of you
1331
01:08:09,855 --> 01:08:11,688
treating this girl
like she a burden.
1332
01:08:11,690 --> 01:08:13,589
You know,
her life is over after this!
1333
01:08:13,591 --> 01:08:14,957
And you want to come over here
1334
01:08:14,959 --> 01:08:18,026
bitchin' and whinin' about
some irrelevant bullshit!
1335
01:08:18,028 --> 01:08:19,894
Like, yo, you so close to me
knocking your shit loose right now, son!
1336
01:08:19,896 --> 01:08:21,262
Go for it!
1337
01:08:21,264 --> 01:08:24,331
Yeah, I don't care!
You want me to hit you now?
1338
01:08:24,333 --> 01:08:26,132
Yeah, Earl, I want you to!
1339
01:08:26,134 --> 01:08:28,534
That's right! Jack that
little dude up there!
1340
01:08:33,304 --> 01:08:34,937
See, Greg?
1341
01:08:34,939 --> 01:08:37,773
You lucky that was him
and not me out there...
1342
01:08:37,775 --> 01:08:39,808
...'cause I'd have been
whooping your ass up and down this street.
1343
01:08:39,810 --> 01:08:42,170
It'd have been a ass-whoopin'
fest around here, you dig?
1344
01:08:50,851 --> 01:08:53,752
So what's the status
on the 20-pager on Nixon?
1345
01:08:55,020 --> 01:08:58,655
Uh, I need another extension.
1346
01:08:58,657 --> 01:09:00,757
That might prove difficult...
1347
01:09:00,759 --> 01:09:03,326
...seeing how it's the...
1348
01:09:03,328 --> 01:09:05,128
...the end of the quarter
and all.
1349
01:09:05,695 --> 01:09:08,262
Yeah, I've just been busy.
1350
01:09:10,365 --> 01:09:12,065
You know, I heard...
1351
01:09:15,769 --> 01:09:17,009
...about Rachel.
1352
01:09:18,171 --> 01:09:19,704
How you holding up?
1353
01:09:23,941 --> 01:09:25,181
You know...
1354
01:09:26,243 --> 01:09:27,710
...not great.
1355
01:09:33,383 --> 01:09:37,119
You know, my dad died
when I was 15, Greg.
1356
01:09:37,121 --> 01:09:39,821
A couple years
younger than you.
1357
01:09:39,823 --> 01:09:42,323
You know, the thing is that,
when I was a kid...
1358
01:09:43,358 --> 01:09:46,126
...I really,
I really can only remember
1359
01:09:46,128 --> 01:09:48,228
thinking about him as this...
1360
01:09:48,230 --> 01:09:51,097
...you know, big,
kind of like asshole guy.
1361
01:09:52,999 --> 01:09:55,133
At his wake,
these buddies of his
1362
01:09:55,135 --> 01:09:56,400
kept coming up to me...
1363
01:09:56,402 --> 01:09:59,302
...and telling me
these stories about him.
1364
01:09:59,304 --> 01:10:01,304
And it was like
they were talking about
1365
01:10:01,306 --> 01:10:02,972
some complete other guy.
1366
01:10:04,708 --> 01:10:06,141
To give you an example.
1367
01:10:07,276 --> 01:10:10,211
He knew every single
European pop song
1368
01:10:10,213 --> 01:10:11,845
from the 1970s.
1369
01:10:13,981 --> 01:10:15,314
He'd memorize these songs,
1370
01:10:15,316 --> 01:10:17,382
and he'd do that
so he could go...
1371
01:10:17,384 --> 01:10:19,917
...and sing them
to German girls in bars.
1372
01:10:21,052 --> 01:10:22,719
He had a go-to,
1373
01:10:22,721 --> 01:10:24,854
his number one
go-to song. It was a...
1374
01:10:26,256 --> 01:10:29,991
It was a Dutch song.
It was called Ding-a-Dong.
1375
01:10:32,194 --> 01:10:35,262
My dad used to sing that
to German girls in bars.
1376
01:10:36,731 --> 01:10:38,164
That's a fact.
1377
01:10:42,002 --> 01:10:43,669
So what does that mean?
1378
01:10:46,706 --> 01:10:49,066
Well, Greg, I think that
it just means that...
1379
01:10:50,408 --> 01:10:52,375
...even after somebody dies,
you can...
1380
01:10:53,877 --> 01:10:55,997
...you can still
keep learning about them.
1381
01:10:56,979 --> 01:10:59,347
You know, their life.
1382
01:11:01,850 --> 01:11:04,351
It can keep unfolding
itself to you just as long...
1383
01:11:05,953 --> 01:11:08,193
...just as long as
you pay attention to it.
1384
01:11:09,456 --> 01:11:10,889
Are you seriously
trying to turn this
1385
01:11:10,891 --> 01:11:13,057
into some stupid sappy lesson?
1386
01:11:15,426 --> 01:11:17,126
You're a good kid, Greg.
1387
01:11:17,128 --> 01:11:19,328
No! Look, I'm going home.
1388
01:11:21,331 --> 01:11:23,865
See, I'm cutting class
right in front of you. 'Kay?
1389
01:11:23,867 --> 01:11:26,200
I'm not a good kid. I'm not.
1390
01:11:43,384 --> 01:11:44,384
Okay.
1391
01:11:45,485 --> 01:11:47,752
Earl came by earlier
to drop something off...
1392
01:11:47,754 --> 01:11:49,854
...but he turned down
this superb
1393
01:11:49,856 --> 01:11:52,022
Andouille rabbit sausage...
1394
01:11:52,024 --> 01:11:53,757
...which is quite unlike him.
1395
01:11:54,992 --> 01:11:56,292
Is everything all right?
1396
01:11:57,894 --> 01:11:58,994
Buddy?
1397
01:12:18,079 --> 01:12:19,312
We tried
a lot of different ways
1398
01:12:19,314 --> 01:12:21,347
of making a film for you...
1399
01:12:21,349 --> 01:12:24,083
...but they were all
too goofy or irrelevant...
1400
01:12:24,085 --> 01:12:26,051
...or just not what we wanted.
1401
01:12:26,053 --> 01:12:28,119
So, now I'm gonna
talk to you directly.
1402
01:12:28,987 --> 01:12:30,787
Um...
1403
01:12:30,789 --> 01:12:33,189
All right, I'm gonna be
honest here. Okay?
1404
01:12:33,191 --> 01:12:35,524
Sometimes, white girls
are particularly stupid.
1405
01:12:35,526 --> 01:12:39,995
I mean, everybody's stupid,
but white girls, you know...
1406
01:12:39,997 --> 01:12:41,763
They think
they better than everybody
1407
01:12:41,765 --> 01:12:43,765
and self-centered
and pretend they not.
1408
01:12:43,767 --> 01:12:46,100
But...
1409
01:12:46,102 --> 01:12:48,022
you aren't like that,
you know. Um...
1410
01:12:48,836 --> 01:12:50,937
It's just crazy
how patient you've been.
1411
01:12:50,939 --> 01:12:53,139
You know, I know if it was me
that had cancer, uh...
1412
01:12:54,273 --> 01:12:56,974
...I'd be upset and angry
1413
01:12:56,976 --> 01:13:00,010
and trying to beat
everybody's ass half the time.
1414
01:13:00,012 --> 01:13:03,113
So I'm just, I'm just amazed
at how patient you've been.
1415
01:13:05,783 --> 01:13:07,550
You, you make me feel blessed.
1416
01:13:17,928 --> 01:13:21,262
By Michael Powell
and Emeric Pressburger.
1417
01:13:22,965 --> 01:13:24,364
I think, ultimately,
what one has to understand
1418
01:13:24,366 --> 01:13:26,099
watching this film...
1419
01:13:26,101 --> 01:13:28,434
...it's a very special
piece of filmmaking.
1420
01:13:28,436 --> 01:13:30,369
Oh.
1421
01:13:30,371 --> 01:13:32,003
Are you eating lunch
in here still?
1422
01:13:33,172 --> 01:13:35,439
Not if you are.
1423
01:13:35,441 --> 01:13:37,481
Well, I'm not eating
lunch in here if you are.
1424
01:13:38,209 --> 01:13:41,077
Good,
'cause I like it in here.
1425
01:13:41,079 --> 01:13:43,012
So I guess I could just go.
1426
01:13:44,080 --> 01:13:45,080
Or you could go.
1427
01:13:46,048 --> 01:13:48,649
No, I like
the air-conditioner.
1428
01:13:48,651 --> 01:13:50,651
And I like
the comfortable chair.
1429
01:13:54,355 --> 01:13:56,422
Yeah, I like those too.
1430
01:13:57,557 --> 01:13:59,658
Sounds like your damn problem.
1431
01:14:02,128 --> 01:14:04,429
Which showed
one film per week...
1432
01:14:04,431 --> 01:14:06,597
...twice a night,
and three times on Saturday.
1433
01:14:07,665 --> 01:14:09,532
In a way,
Tales of Hoffmann is...
1434
01:14:09,534 --> 01:14:13,936
...the culmination of
Powell-Pressburger's work...
1435
01:14:13,938 --> 01:14:16,138
...with what they call
the composed film.
1436
01:14:37,425 --> 01:14:39,292
Hey!
1437
01:14:39,294 --> 01:14:40,614
Can I talk to you
about the movie?
1438
01:14:41,027 --> 01:14:42,293
Um...
1439
01:14:42,295 --> 01:14:44,261
Yeah, it's not done yet.
1440
01:14:44,263 --> 01:14:45,328
Greg, you guys
have been working on it
1441
01:14:45,330 --> 01:14:46,495
for like four months.
1442
01:14:48,030 --> 01:14:50,131
Yeah, well...
1443
01:14:50,133 --> 01:14:51,065
I don't know,
we tried a bunch of stuff
1444
01:14:51,067 --> 01:14:52,633
and it just...
1445
01:14:53,334 --> 01:14:54,567
...didn't really work.
1446
01:14:54,569 --> 01:14:55,467
It's not that good.
1447
01:14:55,469 --> 01:14:57,168
Greg!
1448
01:14:57,170 --> 01:14:59,603
Now is not the time for your
"I'm Greg, I suck,
1449
01:14:59,605 --> 01:15:01,271
"nothing I do
is any good" thing.
1450
01:15:01,273 --> 01:15:02,572
I'm sure what you have
is awesome
1451
01:15:02,574 --> 01:15:04,607
and I think she would
really benefit...
1452
01:15:04,609 --> 01:15:06,649
...if you just got it done
and gave it to her.
1453
01:15:07,676 --> 01:15:09,375
Madison,
she stopped treatment.
1454
01:15:12,579 --> 01:15:13,779
She gave up.
1455
01:15:15,748 --> 01:15:17,248
She quit.
1456
01:15:19,651 --> 01:15:21,184
Well, I guess
that's a really good reason
1457
01:15:21,186 --> 01:15:22,451
to just finish
the fucking movie.
1458
01:15:22,453 --> 01:15:23,652
And give it to her.
1459
01:15:26,055 --> 01:15:27,221
But whatever.
1460
01:15:40,235 --> 01:15:41,468
Honey?
1461
01:15:43,270 --> 01:15:44,303
What?
1462
01:15:50,342 --> 01:15:52,242
Rachel's back
in the hospital, honey.
1463
01:15:56,714 --> 01:15:58,995
Wait, is she starting
treatment again?
1464
01:16:01,317 --> 01:16:03,184
It's not for treatment, honey.
1465
01:16:08,289 --> 01:16:09,289
Oh.
1466
01:16:13,093 --> 01:16:14,393
Mom, what?
1467
01:16:15,528 --> 01:16:17,095
Well, I thought
we could go and...
1468
01:16:17,097 --> 01:16:19,797
To force me
to hang out with her?
1469
01:16:19,799 --> 01:16:21,298
Greg, come on.
1470
01:16:21,300 --> 01:16:22,499
Don't worry, Mom,
I'm sure you can find
1471
01:16:22,501 --> 01:16:24,661
another girl with cancer
after Rachel dies.
1472
01:16:26,036 --> 01:16:27,569
Which, by the way...
1473
01:16:28,237 --> 01:16:29,704
...she's decided to do.
1474
01:16:32,240 --> 01:16:34,741
She's just decided to die...
1475
01:16:34,743 --> 01:16:37,410
...so maybe I can decide
not to visit her.
1476
01:16:43,082 --> 01:16:46,050
I promise you,
you will regret that...
1477
01:16:46,052 --> 01:16:47,132
...if you don't visit her.
1478
01:16:48,454 --> 01:16:50,253
You'll regret it
for the rest of your life.
1479
01:16:50,255 --> 01:16:52,054
Mom, that's probably true.
1480
01:16:52,056 --> 01:16:53,288
But honestly,
I have a shitload of things
1481
01:16:53,290 --> 01:16:55,290
to regret right now.
1482
01:16:55,292 --> 01:16:57,558
I regret not having a date
for tomorrow's stupid prom.
1483
01:16:57,560 --> 01:17:00,294
I regret being too weird
to make friends.
1484
01:17:00,296 --> 01:17:01,461
I definitely regret making
1485
01:17:01,463 --> 01:17:03,129
all those shitty films
with Earl.
1486
01:17:03,131 --> 01:17:05,331
And I assume you saw the email
I got today, from Pitt?
1487
01:17:06,532 --> 01:17:08,232
Oh, no? You didn't see it
1488
01:17:08,234 --> 01:17:09,399
while you're going though
all my shit? Here.
1489
01:17:09,700 --> 01:17:11,634
Have a look.
1490
01:17:11,636 --> 01:17:13,135
I'm definitely gonna regret
1491
01:17:13,137 --> 01:17:14,817
doing literally
no school work this year!
1492
01:17:15,104 --> 01:17:16,404
Oh, my God, Greg.
1493
01:17:16,406 --> 01:17:18,439
I know. Admission rescinded,
1494
01:17:18,441 --> 01:17:20,541
due to significant change
in my academic record.
1495
01:17:20,543 --> 01:17:22,409
Oh, well,
no college next year.
1496
01:17:22,411 --> 01:17:24,344
I guess I'll just be home,
which sucks for you...
1497
01:17:24,346 --> 01:17:25,311
...because it's gonna be
so hard for you
1498
01:17:25,313 --> 01:17:27,112
to go through all my stuff.
1499
01:17:27,114 --> 01:17:28,580
Can you just do me a favor
right now, Mom?
1500
01:17:28,582 --> 01:17:30,248
Just leave me alone. Okay?
1501
01:17:30,250 --> 01:17:31,849
Just let me sit here
and regret stuff.
1502
01:17:31,851 --> 01:17:33,217
I'm just gonna think about
1503
01:17:33,219 --> 01:17:34,318
all the things
that I've ever done...
1504
01:17:34,320 --> 01:17:35,752
...and all the things
I haven't done
1505
01:17:35,754 --> 01:17:38,194
and just regret the living shit out of it.
Okay?
1506
01:17:43,293 --> 01:17:45,460
All the deadlines
have passed, Victor.
1507
01:17:45,462 --> 01:17:46,727
What's he gonna do next year?
1508
01:17:46,729 --> 01:17:48,195
He's just gonna
waste the year?
1509
01:17:48,197 --> 01:17:49,496
He is grieving, honey.
1510
01:17:49,498 --> 01:17:50,797
You have to let him grieve.
1511
01:17:50,799 --> 01:17:51,798
But I can't just sit by
1512
01:17:51,800 --> 01:17:53,533
and just let him
ruin his life.
1513
01:17:53,535 --> 01:17:56,736
The universe does not operate
1514
01:17:56,738 --> 01:17:58,458
according to a college deadline!
1515
01:18:17,623 --> 01:18:18,723
Can I ask you something?
1516
01:18:20,225 --> 01:18:21,592
Nope.
1517
01:18:21,594 --> 01:18:23,226
No. It's not what you think.
1518
01:18:23,228 --> 01:18:24,460
It's just that
prom is tonight and...
1519
01:18:24,462 --> 01:18:26,595
Let me ask you something.
What is this?
1520
01:18:27,563 --> 01:18:29,463
What is up
with the arm touching?
1521
01:18:29,465 --> 01:18:30,664
Are you just being friendly,
1522
01:18:30,666 --> 01:18:32,132
or is this some
calculated maneuver...
1523
01:18:32,134 --> 01:18:33,533
...to get me to do
whatever you want?
1524
01:18:33,535 --> 01:18:34,767
'Cause you have to understand
1525
01:18:34,769 --> 01:18:36,535
what it does
when a beautiful, sexy...
1526
01:18:36,537 --> 01:18:37,736
...otherwise
thoughtful girl...
1527
01:18:37,738 --> 01:18:39,637
...touches the arm
of a scrawny, pasty
1528
01:18:39,639 --> 01:18:40,804
groundhog-faced kid.
1529
01:18:40,806 --> 01:18:41,905
It's an act of cruelty.
1530
01:18:42,907 --> 01:18:44,407
Are you done?
1531
01:18:44,409 --> 01:18:45,608
Yeah. Yeah, I'm done.
1532
01:18:45,610 --> 01:18:47,343
I'm done with you.
1533
01:18:47,345 --> 01:18:49,545
I'm done
with this stupid film.
1534
01:18:49,547 --> 01:18:50,913
All right? I'm done.
1535
01:18:52,515 --> 01:18:54,215
Yo! But you ain't
done with me!
1536
01:18:54,217 --> 01:18:55,549
I'm back for my revenge
1537
01:18:55,551 --> 01:18:56,816
Stab you in the dick
1538
01:18:56,818 --> 01:18:58,551
Pardon my French
1539
01:18:58,553 --> 01:19:00,886
Really? You're gonna stab me
in the dick? Go ahead.
1540
01:19:00,888 --> 01:19:02,254
Stab me in the dick.
1541
01:19:02,256 --> 01:19:04,923
Just no rapping.
Okay? All right?
1542
01:19:04,925 --> 01:19:06,457
I'll break your eyeball
1543
01:19:06,459 --> 01:19:07,624
with a fist I got clenched
1544
01:19:07,626 --> 01:19:09,425
Shove your body
under another bench
1545
01:19:09,427 --> 01:19:11,226
Stop rapping!
1546
01:19:11,228 --> 01:19:13,228
Knock your teeth out
with the fist I got clenched
1547
01:19:13,230 --> 01:19:15,470
I can't do this if you're
gonna rap the whole time.
1548
01:19:32,344 --> 01:19:33,477
Aw!
1549
01:19:36,314 --> 01:19:37,414
Break it up!
1550
01:19:37,416 --> 01:19:38,748
Earl!
1551
01:19:38,750 --> 01:19:41,350
Break it up! Break it up!
1552
01:19:41,352 --> 01:19:42,351
I thought you were
eating lunch
1553
01:19:42,353 --> 01:19:43,518
in Mr. McCarthy's office.
1554
01:19:43,520 --> 01:19:44,752
Man, I was,
but he all sad talking
1555
01:19:44,754 --> 01:19:45,886
about German music and shit.
1556
01:19:45,888 --> 01:19:48,188
That's boring as hell, man.
1557
01:19:48,190 --> 01:19:50,723
I'm surprised and disappointed
to see you two fighting.
1558
01:19:50,725 --> 01:19:52,458
And, Phillip,
I'm surprised and disappointed
1559
01:19:52,460 --> 01:19:53,759
to see you
back on school grounds...
1560
01:19:53,761 --> 01:19:55,393
...after being expelled!
1561
01:19:55,395 --> 01:19:56,660
All right, man.
1562
01:19:56,662 --> 01:19:57,494
Please leave the premises.
1563
01:19:57,496 --> 01:19:58,828
Back to class.
1564
01:19:58,830 --> 01:20:00,362
Let's go!
1565
01:20:00,364 --> 01:20:02,497
Maxwell, Ryan, Soledad,
1566
01:20:02,499 --> 01:20:04,765
stop gawking and start walking!
1567
01:20:09,636 --> 01:20:11,403
Greg!
1568
01:20:11,405 --> 01:20:13,738
Yo, babe!
You see me pummel this bitch?
1569
01:20:13,740 --> 01:20:14,972
Come on and keep walking
1570
01:20:14,974 --> 01:20:16,674
'fore I can whoop
that ass again, man.
1571
01:20:16,676 --> 01:20:18,008
Madison, what?
1572
01:20:19,076 --> 01:20:20,543
Come to prom with me.
1573
01:20:22,979 --> 01:20:24,612
I know the whole
movie situation
1574
01:20:24,614 --> 01:20:26,413
was really difficult for you...
1575
01:20:26,415 --> 01:20:28,495
...and I kind of feel like
it was my fault.
1576
01:20:29,049 --> 01:20:30,449
So I just kind of wanted to
1577
01:20:30,451 --> 01:20:32,771
make it up to you
a little bit.
1578
01:20:34,019 --> 01:20:35,819
Is this a pity date?
1579
01:20:35,821 --> 01:20:37,086
No.
1580
01:20:37,088 --> 01:20:38,620
No, it's not a pity date.
1581
01:20:40,589 --> 01:20:41,789
Greg, just come
to prom with me.
1582
01:20:41,791 --> 01:20:43,031
I think we'd have a good time.
1583
01:20:46,027 --> 01:20:47,927
Told you you would get a date.
1584
01:20:48,795 --> 01:20:49,795
Yep.
1585
01:20:55,634 --> 01:20:58,469
So you're welcome.
For the tux and everything.
1586
01:20:59,737 --> 01:21:00,903
Thanks, Mom.
1587
01:21:16,352 --> 01:21:18,953
I'm very upset
about this college thing.
1588
01:21:20,822 --> 01:21:22,455
But your father and I can wait
1589
01:21:22,457 --> 01:21:24,937
till you're ready
to talk about it.
1590
01:21:26,359 --> 01:21:27,625
I appreciate that.
1591
01:21:30,662 --> 01:21:32,462
Don't forget your corsage.
1592
01:21:35,566 --> 01:21:36,566
All right.
1593
01:21:42,405 --> 01:21:44,739
My handsome boy...
1594
01:21:44,741 --> 01:21:46,373
...going to prom.
1595
01:21:49,110 --> 01:21:51,111
Take lots of pictures, okay?
1596
01:22:09,996 --> 01:22:11,061
302 Halket Street.
1597
01:22:11,595 --> 01:22:13,028
What's that?
1598
01:22:13,030 --> 01:22:14,562
I said 302 Halket Street.
1599
01:22:15,030 --> 01:22:16,663
Huh?
1600
01:22:16,665 --> 01:22:18,064
302 Halket Street.
1601
01:22:18,066 --> 01:22:19,932
Halket? Okay.
Okay.
1602
01:22:19,934 --> 01:22:21,600
You got it, baby.
1603
01:22:21,602 --> 01:22:23,068
So you love this girl?
1604
01:22:24,804 --> 01:22:26,704
Uh, no.
I wouldn't go that far.
1605
01:22:26,971 --> 01:22:28,404
What?
1606
01:22:28,406 --> 01:22:30,439
No. I... No.
1607
01:22:30,441 --> 01:22:31,506
Yeah, so you guys
are gonna be getting busy
1608
01:22:31,508 --> 01:22:33,441
on my brand new Tuscan leather?
1609
01:22:33,443 --> 01:22:35,476
No. I think...
Huh?
1610
01:22:35,478 --> 01:22:37,077
No, we're not.
I don't think so.
1611
01:22:37,079 --> 01:22:39,012
Nah, I'm just
playing with you.
1612
01:22:39,014 --> 01:22:41,014
But I do hope you get some.
1613
01:22:41,016 --> 01:22:42,949
It's really gonna depend
on what she wants to do.
1614
01:22:42,951 --> 01:22:43,950
If you really love her,
though,
1615
01:22:43,952 --> 01:22:45,518
you definitely got a shot.
1616
01:22:45,520 --> 01:22:46,886
Because she'll know.
1617
01:22:47,854 --> 01:22:49,454
She is fine though?
1618
01:22:50,989 --> 01:22:51,989
Huh?
1619
01:23:54,817 --> 01:23:55,917
Hey.
1620
01:23:59,855 --> 01:24:01,121
I know, I look amazing.
1621
01:24:06,059 --> 01:24:07,793
Can I put some flowers on you?
1622
01:24:22,941 --> 01:24:24,541
Like that.
1623
01:24:32,516 --> 01:24:33,676
Okay.
1624
01:24:34,617 --> 01:24:37,285
Before we watch this...
1625
01:24:37,287 --> 01:24:39,587
...I'm sorry
it took so long to make.
1626
01:24:39,589 --> 01:24:42,089
But the reason is...
1627
01:24:42,091 --> 01:24:44,858
...just couldn't figure out
how to get it to not suck.
1628
01:24:46,227 --> 01:24:49,295
But... we never really
did figure it out.
1629
01:24:49,297 --> 01:24:50,729
It still sucks.
1630
01:24:55,567 --> 01:24:57,601
It's not exactly
what I wanted to say to you.
1631
01:25:04,207 --> 01:25:05,207
But...
1632
01:25:06,709 --> 01:25:08,576
...whatever.
1633
01:25:08,578 --> 01:25:10,538
Let's just
watch this first, okay?
1634
01:28:24,002 --> 01:28:25,469
Hey, should I get a nurse?
1635
01:28:27,472 --> 01:28:29,473
Denise! Denise!
1636
01:29:41,979 --> 01:29:43,980
That was the last time
I saw Rachel.
1637
01:29:45,282 --> 01:29:47,516
She went into a coma
shortly after that,
1638
01:29:47,518 --> 01:29:48,984
and died about 10 hours later.
1639
01:29:52,254 --> 01:29:54,214
I know I told you
she doesn't die.
1640
01:29:54,889 --> 01:29:56,155
And I'm sorry.
1641
01:29:56,890 --> 01:29:58,590
Deep down...
1642
01:29:58,592 --> 01:30:01,159
...somehow,
I didn't think she would.
1643
01:30:02,928 --> 01:30:04,194
But she did.
1644
01:33:30,763 --> 01:33:32,697
Dear Greg,
I heard what happened
1645
01:33:32,699 --> 01:33:34,165
with your class work.
1646
01:33:34,167 --> 01:33:35,499
And with Pitt State.
1647
01:33:36,400 --> 01:33:38,367
So, I wrote them a letter,
1648
01:33:38,369 --> 01:33:40,449
trying to convince them
to let you back in.
1649
01:33:41,303 --> 01:33:44,438
There's a copy in here,
if you want to read it.
1650
01:33:44,440 --> 01:33:46,239
Hopefully, it works,
because that would mean...
1651
01:33:46,241 --> 01:33:49,175
...I have powers
from beyond the grave.
1652
01:33:49,177 --> 01:33:51,458
But you should probably
send them something too.
1653
01:33:53,079 --> 01:33:56,381
Goodbye, Greg.
You're a good friend.
1654
01:33:56,383 --> 01:33:57,482
Although if you don't
go to college,
1655
01:33:57,484 --> 01:33:59,116
you're also an idiot.
1656
01:33:59,118 --> 01:34:00,650
But you already knew that.
1657
01:34:01,652 --> 01:34:02,785
Love, Rachel.
1658
01:34:05,288 --> 01:34:08,657
I'd also like for you
to take some of my pillows.
1659
01:34:08,659 --> 01:34:11,359
They'll want a good home
where they'll be loved.
1660
01:34:11,361 --> 01:34:13,327
Not in the way you're thinking,
1661
01:34:13,329 --> 01:34:14,369
that's disgusting.
1662
01:37:49,607 --> 01:37:51,841
Dear Pittsburgh
State Admissions:
1663
01:37:51,843 --> 01:37:53,542
I'm writing
on behalf of someone
1664
01:37:53,544 --> 01:37:55,310
who gave me
half a year of his life...
1665
01:37:55,312 --> 01:37:56,577
...at the time when I was at
1666
01:37:56,579 --> 01:37:58,812
my most difficult to be around.
1667
01:37:58,814 --> 01:38:00,947
He has a very
low opinion of himself,
1668
01:38:00,949 --> 01:38:02,014
which is why
I think it's necessary...
1669
01:38:02,016 --> 01:38:03,482
...that you hear from someone
1670
01:38:03,484 --> 01:38:05,584
who sees him
as he actually is:
1671
01:38:05,586 --> 01:38:07,852
A limitlessly kind,
sweet, giving,
1672
01:38:07,854 --> 01:38:09,887
and genuine person.
1673
01:38:09,889 --> 01:38:11,929
No matter how much
he would deny it.
1674
01:38:12,756 --> 01:38:14,990
The drop in his academic
performance this year...
1675
01:38:14,992 --> 01:38:15,991
...is the consequence
of all the time
1676
01:38:15,993 --> 01:38:19,894
...and the time he spent
making things for me...
1677
01:38:19,896 --> 01:38:22,029
...and how hard
that was for him.
1678
01:38:22,031 --> 01:38:23,997
You can ask him about it...
1679
01:38:23,999 --> 01:38:26,032
...but his sort of
over-the-top humility
1680
01:38:26,034 --> 01:38:27,600
will probably get in the way.
1681
01:38:27,602 --> 01:38:31,937
No one has done more
to make me smile than he has.
1682
01:38:31,939 --> 01:38:33,505
And no one ever could.
1683
01:38:51,690 --> 01:38:52,923
Rachel's ashes were scattered
1684
01:38:52,925 --> 01:38:54,691
in a park behind her house.
1685
01:38:55,827 --> 01:38:57,561
Apparently, she ran away
from home once
1686
01:38:57,563 --> 01:38:58,995
and tried to live there.
1687
01:39:00,864 --> 01:39:03,832
It was this story
her aunt told at the funeral.
1688
01:39:03,834 --> 01:39:05,767
She was trying
to become a squirrel.
1689
01:39:06,869 --> 01:39:08,035
She thought she could
turn into one
1690
01:39:08,037 --> 01:39:09,636
just by being in the forest...
1691
01:39:09,638 --> 01:39:12,772
...and wanting it really bad.
1692
01:39:12,774 --> 01:39:15,875
I guess maybe that's
what Mr. McCarthy meant...
1693
01:39:15,877 --> 01:39:18,477
...about someone's life
continuing to unfold.
1694
01:39:19,912 --> 01:39:21,512
It was weird to be
learning something new
1695
01:39:21,514 --> 01:39:23,046
about Rachel after she died.
1696
01:39:24,648 --> 01:39:26,915
But somehow,
it was reassuring as well.
123880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.