Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,579 --> 00:00:13,548
(AUDIENCE LAUGHING)
2
00:00:16,684 --> 00:00:19,119
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
3
00:00:19,219 --> 00:00:21,388
(VOICES OVERLAPPING
WITH EACH OTHER)
4
00:00:22,256 --> 00:00:24,458
(AUDIENCE CHEERING)
5
00:00:25,125 --> 00:00:27,494
(SCREAMING)
6
00:00:27,595 --> 00:00:29,597
(APPLAUSE)
7
00:00:32,634 --> 00:00:34,602
(CROW CAWING DISTANTLY)
8
00:00:43,210 --> 00:00:45,379
(JINGLE MUSIC PLAYING
FROM ICE CREAM TRUCK)
9
00:01:07,669 --> 00:01:09,637
(INDISTINCT SOUND
OF CHANGING CHANNELS)
10
00:01:17,979 --> 00:01:18,980
MAN: (OVER TV)
This Saturday night
11
00:01:19,079 --> 00:01:21,081
on a brand-new Pink Opaque.
12
00:01:21,181 --> 00:01:23,785
WOMAN: Drain Lords,hundreds of them,
13
00:01:23,885 --> 00:01:25,285
coming out of the drains!
14
00:01:25,385 --> 00:01:28,188
MAN: Isabel's bathroom hasa new supernatural infestation
15
00:01:28,288 --> 00:01:30,925
that no exterminatorcan take care of.
16
00:01:31,025 --> 00:01:32,961
It's "The Attackof the Drain Lords."
17
00:01:33,061 --> 00:01:34,261
10:30p.m./ 9:30 Central,
18
00:01:34,361 --> 00:01:36,396
this Saturday nighton the Young Adult Network.
19
00:01:37,599 --> 00:01:38,900
TARA: (OVER TV)
They can't hurt you
20
00:01:39,000 --> 00:01:41,301
if you don't think about them.
21
00:01:41,401 --> 00:01:44,204
They can't hurt youif you don't think about them.
22
00:01:49,510 --> 00:01:51,713
(ANTHEMS FOR A SEVENTEENYEAR-OLD GIRL BY YEULE PLAYS)
23
00:01:54,549 --> 00:01:56,751
(CHILDREN SPEAKING
INDISTINCTLY)
24
00:02:11,099 --> 00:02:13,635
CHILDREN: Five, four,
25
00:02:13,735 --> 00:02:16,336
three, two,
26
00:02:16,436 --> 00:02:17,505
one!
27
00:02:19,239 --> 00:02:21,441
(CHILDREN GIGGLING)
28
00:02:27,481 --> 00:02:29,684
(ANTHEMS FOR A SEVENTEENYEAR-OLD GIRL CONTINUES)
29
00:02:59,279 --> 00:03:01,481
(TV STATIC BUZZING)
30
00:03:08,388 --> 00:03:09,891
(MUSIC FADES OUT)
31
00:03:13,961 --> 00:03:17,131
OWEN: It was raining lastnight and I couldn't sleep,
32
00:03:17,230 --> 00:03:19,466
so I startedmy favorite TV show again.
33
00:03:20,902 --> 00:03:22,670
The Pink Opaque.
34
00:03:57,872 --> 00:03:59,874
(PIANO MUSIC PLAYING)
35
00:04:16,758 --> 00:04:19,127
(TROMBONE BLARING)
36
00:04:19,227 --> 00:04:21,394
(SAXOPHONE WAILING)
37
00:04:24,331 --> 00:04:26,534
(VOLUNTEERS TALKING
INDISTINCTLY)
38
00:04:31,606 --> 00:04:33,541
-Thank you, ma'am.
-WOMAN: Yes.
39
00:04:33,641 --> 00:04:35,743
-Enjoy your night.
-GIRL: Yeah. (CHUCKLES)
40
00:04:39,714 --> 00:04:40,882
GIRL: Hey.
41
00:04:42,315 --> 00:04:44,652
WOMAN: Oh, let me take two,
yeah. Thank you.
42
00:04:55,563 --> 00:04:59,366
Owen! Owen, honey.
43
00:04:59,466 --> 00:05:01,569
Come on, honey,
we're ready to go in.
44
00:05:03,805 --> 00:05:04,772
(SOFTLY) Come on.
45
00:05:09,911 --> 00:05:11,378
BRENDA: I don't know
what he's doing...
46
00:05:11,478 --> 00:05:12,680
(CONTINUES INDISTINCTLY)
47
00:05:14,949 --> 00:05:16,617
-(CURTAIN DRAWS)
-Ready?
48
00:05:17,985 --> 00:05:21,689
Owen, I know
you're not too old for this.
49
00:05:21,789 --> 00:05:23,490
(WHISPERS)
It's been four years.
50
00:05:23,591 --> 00:05:25,760
It's time to vote
for the saxophone man again.
51
00:05:25,860 --> 00:05:27,061
Mom!
52
00:05:31,199 --> 00:05:33,734
Okay. Come on.
53
00:05:34,268 --> 00:05:37,738
Come on. Come-- Owen, come on.
54
00:05:37,839 --> 00:05:39,073
Please.
55
00:05:51,052 --> 00:05:53,420
(INDISTINCT CHATTER)
56
00:05:53,521 --> 00:05:55,289
BRENDA: I don't know.
I don't think so.
57
00:05:55,388 --> 00:05:57,424
(SPEAKING INDISTINCTLY)
58
00:06:44,471 --> 00:06:45,873
YOUNG OWEN: Hey.
59
00:06:48,376 --> 00:06:49,710
Hey.
60
00:06:53,047 --> 00:06:54,982
YOUNG OWEN:
Are your parents voting too?
61
00:06:56,684 --> 00:06:58,753
No.
62
00:06:58,853 --> 00:07:01,389
Ms. Driscoll lets me use
the dark room after school,
63
00:07:01,488 --> 00:07:03,891
so I'm just waiting
for my pictures to dry out.
64
00:07:10,364 --> 00:07:12,499
That looks like
the best book ever.
65
00:07:13,433 --> 00:07:14,902
Yeah, it is.
66
00:07:16,504 --> 00:07:19,373
That's like the TV show,
right?
67
00:07:19,472 --> 00:07:20,808
The Pink Opaque?
68
00:07:22,543 --> 00:07:25,212
Yeah. It's the official
episode guide.
69
00:07:25,913 --> 00:07:27,048
Do you watch?
70
00:07:30,117 --> 00:07:32,553
-No.
-Oh.
71
00:07:43,564 --> 00:07:46,000
(VENDING MACHINE BUZZING)
72
00:07:54,208 --> 00:07:56,243
(PAGES RUSTLING)
73
00:08:03,050 --> 00:08:04,685
What grade are you in?
74
00:08:05,786 --> 00:08:06,787
Ninth.
75
00:08:11,625 --> 00:08:13,060
What about you?
76
00:08:14,962 --> 00:08:15,730
Seventh.
77
00:08:15,830 --> 00:08:18,899
(SCOFFS) My God,
you're a baby.
78
00:08:29,577 --> 00:08:31,512
Election Night is cool, right?
79
00:08:33,681 --> 00:08:36,050
It's like Colonial Day.
80
00:08:37,852 --> 00:08:39,720
Or when they bring
the inflatable planetarium
81
00:08:39,820 --> 00:08:41,022
into the gymnasium.
82
00:08:43,724 --> 00:08:45,192
It's like the school
gets transformed
83
00:08:45,292 --> 00:08:46,894
into something else, you know?
84
00:08:50,965 --> 00:08:52,099
It's special.
85
00:08:55,269 --> 00:08:56,670
It's a kids show, right?
86
00:08:58,072 --> 00:08:59,306
The Pink Opaque?
87
00:08:59,407 --> 00:09:03,611
No. No way. Who told you that?
88
00:09:05,079 --> 00:09:07,548
I mean, yeah, technically it's
on the Young Adult Network.
89
00:09:08,182 --> 00:09:09,316
But it's way too scary,
90
00:09:09,417 --> 00:09:12,486
and the mythology's way
too complicated for most kids.
91
00:09:12,586 --> 00:09:14,622
I see commercials for it
all the time.
92
00:09:14,722 --> 00:09:16,057
It looks amazing.
93
00:09:24,698 --> 00:09:27,001
You can read about the
episodes here, if you want.
94
00:09:30,004 --> 00:09:33,040
It's got quotes and pictures,
95
00:09:33,140 --> 00:09:34,842
and info about
the double bill of bands
96
00:09:34,942 --> 00:09:37,344
that plays each week
at the Double Lunch.
97
00:09:44,785 --> 00:09:47,321
It comes on at 10:30 p.m.,
right?
98
00:09:47,421 --> 00:09:50,257
Yeah. Every Saturday night.
99
00:09:50,357 --> 00:09:51,492
It's the last show
in the block
100
00:09:51,592 --> 00:09:53,060
before they switch
to black and white reruns
101
00:09:53,160 --> 00:09:54,829
for old people.
102
00:09:54,929 --> 00:09:57,631
My friend Amanda and I
watch it together every week.
103
00:10:01,068 --> 00:10:03,604
My dad won't let me
stay up that late.
104
00:10:05,739 --> 00:10:07,708
10 p.m.'s my bedtime.
105
00:10:08,275 --> 00:10:09,310
Damn.
106
00:10:10,377 --> 00:10:11,946
That absolutely sucks.
107
00:10:13,848 --> 00:10:16,317
My mom basically doesn't give
a crap when I go to bed.
108
00:10:16,717 --> 00:10:18,152
(YOUNG OWEN SIGHS)
109
00:10:21,021 --> 00:10:22,156
Hey.
110
00:10:23,491 --> 00:10:25,159
You know what you should do?
111
00:10:30,498 --> 00:10:32,333
-Mom?
-BRENDA: Hmm?
112
00:10:37,238 --> 00:10:38,139
Can I have a sleepover
113
00:10:38,239 --> 00:10:40,641
at Johnny Link's house
Saturday night?
114
00:10:45,746 --> 00:10:47,281
Johnny Link?
115
00:10:49,584 --> 00:10:53,120
I didn't even know you guys
were still friends anymore.
116
00:10:59,660 --> 00:11:02,029
Well, honey, you'll have
to ask your father.
117
00:11:05,966 --> 00:11:08,169
(POP MUSIC PLAYING SOFTLY)
118
00:11:13,307 --> 00:11:15,309
Can you ask him for me?
119
00:11:26,253 --> 00:11:28,222
(TV PLAYING SOFTLY)
120
00:11:30,758 --> 00:11:32,927
(KEYS JINGLING)
121
00:11:50,477 --> 00:11:51,879
BRENDA: Frank,
Owen wants to go
122
00:11:51,979 --> 00:11:54,415
have a sleepover
at Johnny Link's.
123
00:11:56,685 --> 00:11:59,053
Well... He's old enough.
124
00:12:01,523 --> 00:12:03,023
He's a good kid.
125
00:12:05,826 --> 00:12:07,995
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
126
00:12:15,637 --> 00:12:17,805
(VOICES OVERLAPPING ON TV)
127
00:12:23,712 --> 00:12:24,945
(DOOR SLAMS)
128
00:12:32,419 --> 00:12:33,555
BRENDA: Honey!
129
00:12:33,655 --> 00:12:36,023
You remembered
your inhaler, right?
130
00:12:39,159 --> 00:12:40,794
Yeah.
131
00:12:42,263 --> 00:12:43,397
BRENDA: All right.
132
00:13:04,785 --> 00:13:06,787
(CAR STARTING)
133
00:13:23,304 --> 00:13:25,272
(THUNDER RUMBLING)
134
00:13:25,372 --> 00:13:27,474
(RAIN PATTERING)
135
00:13:48,763 --> 00:13:52,066
YOUNG MADDY:
And what about a husband?
136
00:13:52,166 --> 00:13:54,335
AMANDA: If I have to. (SCOFFS)
137
00:13:55,102 --> 00:13:56,837
What about Evan Dando?
138
00:13:57,772 --> 00:13:59,840
I mean, he's cute
but he's so tortured.
139
00:13:59,940 --> 00:14:02,677
I'd have to, like,
save him every day.
140
00:14:02,777 --> 00:14:05,079
YOUNG MADDY: Fine.
Then what about Beck?
141
00:14:05,179 --> 00:14:07,981
AMANDA: He's such a spindly
little cutie. (CHUCKLING)
142
00:14:09,216 --> 00:14:11,385
(MUSIC PLAYING OVER TV)
143
00:14:13,053 --> 00:14:15,757
YOUNG MADDY: Okay, but we need
more, like, gross guys.
144
00:14:15,856 --> 00:14:17,659
Ugh, what about Joe from Math?
145
00:14:17,759 --> 00:14:18,760
AMANDA: No, he's cute.
146
00:14:18,859 --> 00:14:20,461
What about, like,
Michael Stipe?
147
00:14:21,128 --> 00:14:22,396
I like Michael Stipe.
148
00:14:22,496 --> 00:14:24,599
MAN: (ON TV) And now,a brand-new The Pink Opaque.
149
00:14:24,699 --> 00:14:25,767
Hey.
150
00:14:25,866 --> 00:14:27,067
(THEME MUSIC PLAYING ON TV)
151
00:14:27,167 --> 00:14:28,936
YOUNG OWEN: Is it okay
if I come sit down?
152
00:14:29,036 --> 00:14:31,004
Shut up. It's starting.
153
00:14:37,177 --> 00:14:39,848
ISABEL: (ON TV) Tara ismy imaginary best friend,
154
00:14:39,947 --> 00:14:41,215
and I'm hers.
155
00:14:41,850 --> 00:14:43,217
We met at sleepaway camp
156
00:14:43,317 --> 00:14:47,655
and discovered we hadan ancient psychic connection.
157
00:14:47,756 --> 00:14:48,757
(UPBEAT MUSIC PLAYING OVER TV)
158
00:14:48,857 --> 00:14:50,023
Now, even though we live
159
00:14:50,124 --> 00:14:52,159
on opposite sidesof the county,
160
00:14:52,259 --> 00:14:56,531
we help each otherfight the forces of evil.
161
00:14:56,631 --> 00:15:00,668
We are... The Pink Opaque.
162
00:15:00,769 --> 00:15:02,936
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
163
00:15:15,249 --> 00:15:18,352
The last Sprinkly Stick
of the summer.
164
00:15:19,888 --> 00:15:21,455
What a bummer.
165
00:15:23,056 --> 00:15:25,225
Definition of.
166
00:15:28,830 --> 00:15:31,165
It's not fair, man.
167
00:15:31,265 --> 00:15:33,033
Why does the winter
have to be so cold
168
00:15:33,133 --> 00:15:35,969
that you can't eat ice cream
during the winter?
169
00:15:36,871 --> 00:15:38,272
(SIGHS)
170
00:15:39,674 --> 00:15:41,108
You know what I wish?
171
00:15:42,677 --> 00:15:46,213
I wish the Ice Cream Man
didn't have to leave
172
00:15:46,313 --> 00:15:48,817
when the weathergot cold in the winter.
173
00:15:48,917 --> 00:15:50,785
(TINKLING MUSIC PLAYING)
174
00:15:50,885 --> 00:15:52,854
JOCK: I wish...
175
00:15:52,953 --> 00:15:54,722
he never went away.
176
00:15:56,056 --> 00:15:58,192
(GROWLING)
177
00:16:30,357 --> 00:16:32,694
YOUNG MADDY: You can go out
and join her, if you want.
178
00:16:36,129 --> 00:16:38,465
No, I don't smoke cigarettes.
179
00:16:39,299 --> 00:16:42,102
(SCOFFS) It's not a cigarette.
180
00:16:44,037 --> 00:16:45,339
It's a Black & Mild.
181
00:16:50,745 --> 00:16:52,079
(CAR HORN HONKS)
182
00:16:53,748 --> 00:16:55,115
YOUNG MADDY: Are you sure
you don't want a ride home
183
00:16:55,215 --> 00:16:57,050
-with Amanda's mom?
-(CAR DOOR CLOSES DISTANTLY)
184
00:16:57,150 --> 00:16:59,353
(CAR DRIVES AWAY)
185
00:17:00,955 --> 00:17:03,323
I told my parents
it was a sleepover.
186
00:17:25,145 --> 00:17:26,581
So, did you like it?
187
00:17:27,782 --> 00:17:29,182
The show I mean?
188
00:17:31,385 --> 00:17:33,220
Yeah.
189
00:17:33,320 --> 00:17:36,456
It was...
It was really interesting.
190
00:17:38,158 --> 00:17:40,394
Isabel's a scaredy-cat.
191
00:17:40,494 --> 00:17:41,763
She's kind
of the main character,
192
00:17:41,863 --> 00:17:43,765
but she's also kind of a drip.
193
00:17:44,632 --> 00:17:47,434
Tara's my favorite.
She's super hot,
194
00:17:47,535 --> 00:17:50,404
and she doesn't take shit
from anybody.
195
00:17:50,505 --> 00:17:52,707
Plus, she's an expert
on demonology.
196
00:17:54,642 --> 00:17:58,078
And they never meet up
in person, right?
197
00:17:58,378 --> 00:17:59,614
No.
198
00:18:00,480 --> 00:18:04,052
Just in the pilot episode,
back at sleepaway camp.
199
00:18:04,151 --> 00:18:06,955
But they can communicate
via "the psychic plane."
200
00:18:07,055 --> 00:18:09,356
So, each episode, they help
each other fight a new monster
201
00:18:09,456 --> 00:18:10,692
from across the county.
202
00:18:11,759 --> 00:18:13,126
YOUNG OWEN: Okay.
203
00:18:15,329 --> 00:18:17,532
Is the Ice Cream Man
in every episode?
204
00:18:18,098 --> 00:18:20,300
(CHUCKLES) No.
205
00:18:21,234 --> 00:18:22,804
That's just
a Monster of the Week.
206
00:18:24,304 --> 00:18:26,541
Mr. Melancholy is the Big Bad.
207
00:18:28,810 --> 00:18:30,410
Mr. Melancholy?
208
00:18:31,211 --> 00:18:32,680
The Man in the Moon.
209
00:18:33,514 --> 00:18:35,382
Oh, right.
210
00:18:35,482 --> 00:18:37,986
He's always messing
with time and reality.
211
00:18:38,519 --> 00:18:40,088
He wants to rule the world,
212
00:18:40,187 --> 00:18:42,690
to trap Isabel and Tara
in the Midnight Realm.
213
00:18:43,558 --> 00:18:44,391
So each week,
214
00:18:44,491 --> 00:18:46,293
he sends a new
supernatural foe their way.
215
00:18:47,494 --> 00:18:49,631
Because they're part
of The Pink Opaque.
216
00:18:49,731 --> 00:18:53,300
No, because they are
The Pink Opaque.
217
00:18:55,069 --> 00:18:56,269
YOUNG OWEN: Right.
218
00:18:56,871 --> 00:18:57,872
Sorry.
219
00:19:02,577 --> 00:19:03,845
Don't apologize.
220
00:19:11,886 --> 00:19:13,420
Well, I'm passing out.
221
00:19:13,521 --> 00:19:15,957
Are you sure it's okay
that I sleep down here?
222
00:19:16,057 --> 00:19:17,959
YOUNG MADDY:
Just be out by dawn.
223
00:19:18,059 --> 00:19:20,828
If my stepdad catches you,
he'll break my nose again.
224
00:19:22,262 --> 00:19:24,331
And where...
where will you be sleeping?
225
00:19:24,999 --> 00:19:27,568
In my bed... creep.
226
00:19:41,949 --> 00:19:43,483
(FOOTSTEPS APPROACHING)
227
00:19:46,120 --> 00:19:47,354
(DOOR CREAKS)
228
00:19:48,188 --> 00:19:50,390
(YOUNG MADDY SIGHS)
229
00:20:00,333 --> 00:20:01,502
YOUNG MADDY: Sometimes...
230
00:20:03,437 --> 00:20:06,908
The Pink Opaque feels
more real than real life.
231
00:20:12,680 --> 00:20:13,981
You know?
232
00:20:15,215 --> 00:20:17,384
(TAPER BY MARIA BC PLAYING)
233
00:20:37,672 --> 00:20:38,973
(DOOR OPENS)
234
00:20:42,342 --> 00:20:43,511
(DOOR CLOSES)
235
00:20:49,217 --> 00:20:51,418
(TAPER CONTINUES)
236
00:20:59,994 --> 00:21:01,963
(FIRE CRACKLING)
237
00:21:43,436 --> 00:21:44,739
(WIND BLOWING)
238
00:21:44,839 --> 00:21:47,809
-(KIDS SCREAMING DISTANTLY)
-(BELL RINGING)
239
00:21:52,880 --> 00:21:54,849
(TAPER CONTINUES)
240
00:22:04,357 --> 00:22:06,093
(RING RATTLING)
241
00:22:06,194 --> 00:22:08,395
(GIRLS CHEERING)
242
00:22:27,782 --> 00:22:29,217
BRENDA: So,
243
00:22:29,317 --> 00:22:32,553
how you feeling aboutmy little health scare, buddy?
244
00:22:34,188 --> 00:22:35,556
I'm fine.
245
00:22:42,495 --> 00:22:44,497
It just...
246
00:22:44,599 --> 00:22:47,500
seems like you're always
somewhere else lately.
247
00:22:49,237 --> 00:22:51,305
I don't know...
248
00:22:51,404 --> 00:22:53,741
I'm not sure if
it's 'cause of me, or...
249
00:22:55,109 --> 00:22:56,878
(KIDS SCREAMING DISTANTLY)
250
00:22:56,978 --> 00:22:58,112
I don't know. I...
251
00:23:01,048 --> 00:23:02,884
Maybe I'm just making it up.
252
00:23:02,984 --> 00:23:04,986
(ELECTRICITY BUZZING)
253
00:23:08,256 --> 00:23:09,257
Just want to know that
254
00:23:09,357 --> 00:23:12,026
you're on the right path,
you know?
255
00:23:16,264 --> 00:23:17,598
(TEEN OWEN CLEARS THROAT)
256
00:23:26,073 --> 00:23:28,809
Can I stay up late to watch
The Pink Opaque tonight?
257
00:23:30,611 --> 00:23:32,747
BRENDA:
What time does it come on?
258
00:23:38,418 --> 00:23:39,954
10:30 p.m.
259
00:23:45,559 --> 00:23:48,095
You know your bedtime
is at 10:15.
260
00:23:51,265 --> 00:23:53,167
Yeah, but...
261
00:23:55,770 --> 00:24:00,440
no one in the ninth grade
even has a bedtime anymore.
262
00:24:11,519 --> 00:24:14,055
Isn't that a show for girls?
263
00:24:26,267 --> 00:24:28,502
BRENDA: Not tonight, honey.
264
00:24:37,144 --> 00:24:39,880
After that first sleepover,
I couldn't work up the courage
265
00:24:39,981 --> 00:24:44,085
to say more than three words
to Maddy Wilson at a time.
266
00:24:44,185 --> 00:24:46,153
But when I told her
I still wasn't allowed
267
00:24:46,253 --> 00:24:47,722
to watch the show,
268
00:24:47,822 --> 00:24:49,957
she started leaving tapes
for me.
269
00:24:51,258 --> 00:24:53,627
(STARBURNED AND UNKISSED BY
CAROLINE POLACHEK PLAYING)
270
00:25:02,370 --> 00:25:04,538
(ELECTRICITY BUZZING)
271
00:25:29,296 --> 00:25:30,931
(INDISTINCT CHATTER)
272
00:25:32,867 --> 00:25:35,069
(STARBURNED AND UNKISSED
CONTINUES)
273
00:26:20,815 --> 00:26:22,983
(STARBURNED AND UNKISSED
CONTINUES)
274
00:27:07,228 --> 00:27:09,196
(BELL RINGING)
275
00:27:11,866 --> 00:27:13,701
(MUSIC FADES OUT)
276
00:27:15,604 --> 00:27:16,804
(TV STATIC)
277
00:27:20,708 --> 00:27:23,844
I watched these tapes
over and over again.
278
00:27:24,513 --> 00:27:26,180
But they never got old.
279
00:27:26,280 --> 00:27:28,682
(THEME MUSIC OF
THE PINK OPAQUE PLAYS ON TV)
280
00:27:52,139 --> 00:27:55,342
ISABEL: His henchmenare close by.
281
00:27:57,344 --> 00:27:59,346
Marco and Polo.
282
00:27:59,914 --> 00:28:01,749
Nasty little demons.
283
00:28:03,851 --> 00:28:06,687
And he... he's...
284
00:28:10,424 --> 00:28:11,959
Mr. Melancholy.
285
00:28:15,229 --> 00:28:16,297
That's right.
286
00:28:16,931 --> 00:28:18,098
(ISABEL INHALES SHARPLY)
287
00:28:18,966 --> 00:28:21,468
What's happening to me?
288
00:28:22,637 --> 00:28:26,040
How do I know these things?
289
00:28:26,140 --> 00:28:30,711
(BREATH TREMBLING)
Am I going crazy?
290
00:28:30,811 --> 00:28:34,448
No. Never let anyone
convince you of that.
291
00:28:35,249 --> 00:28:36,483
You're like me.
292
00:28:38,653 --> 00:28:39,987
You're special.
293
00:28:41,488 --> 00:28:43,724
We are The Pink Opaque.
294
00:28:45,226 --> 00:28:46,493
It's our destiny.
295
00:28:48,028 --> 00:28:49,196
I knew it from the moment
296
00:28:49,296 --> 00:28:51,098
I saw your tattoo
in the dining hall.
297
00:28:52,099 --> 00:28:54,368
Heck, I knew it before
I even met you.
298
00:28:55,704 --> 00:28:56,770
Can you feel it?
299
00:28:56,870 --> 00:28:59,039
(SERENE MUSIC PLAYING)
300
00:29:04,512 --> 00:29:07,281
ISABEL: I don't even have
my learner's permit yet.
301
00:29:09,283 --> 00:29:11,418
-How can I have a destiny?
-How can I have a destiny?
302
00:29:14,623 --> 00:29:16,790
-(DOOR OPENS)
-(KEYS JINGLING)
303
00:29:18,926 --> 00:29:20,794
(FOOTSTEPS APPROACHING)
304
00:29:21,462 --> 00:29:22,530
(DOOR CLOSES)
305
00:29:28,435 --> 00:29:30,404
(BOTH LAUGHING)
306
00:30:16,317 --> 00:30:17,284
Hey.
307
00:30:22,823 --> 00:30:24,191
What's up?
308
00:30:25,492 --> 00:30:26,827
Nothing much.
309
00:30:34,602 --> 00:30:37,572
Um, I was wondering...
310
00:30:40,841 --> 00:30:42,476
Do you, um...
311
00:30:43,812 --> 00:30:46,213
Do you and Amanda
312
00:30:46,313 --> 00:30:48,415
still watch The Pink Opaque
together every week?
313
00:30:48,516 --> 00:30:51,151
I haven't talked to
that asshole in a year.
314
00:30:51,251 --> 00:30:53,887
Amanda told the entire school
that I tried to touch her tit,
315
00:30:53,987 --> 00:30:55,456
which is a total lie!
316
00:30:55,557 --> 00:30:57,358
And then surprise, surprise,
11th grade comes around
317
00:30:57,458 --> 00:30:58,926
and suddenly
it's been her lifelong dream
318
00:30:59,026 --> 00:31:01,563
to join the cheer squad! Ugh!
319
00:31:04,131 --> 00:31:07,034
Secret agent sent here to make
my life miserable, I swear.
320
00:31:13,808 --> 00:31:16,511
If you wanted,
I could come over again.
321
00:31:19,480 --> 00:31:21,750
I've been watching the tapes
you've been making me
322
00:31:21,850 --> 00:31:23,083
but I wanted to watch
The Pink Opaque
323
00:31:23,183 --> 00:31:25,319
on Saturday night again.
324
00:31:25,419 --> 00:31:27,287
While it airs.
325
00:31:33,795 --> 00:31:36,096
I like girls.
You know that, right?
326
00:31:36,798 --> 00:31:38,932
I'm not into boys.
327
00:31:39,032 --> 00:31:43,904
(HESITATES) I wasn't...
I... Totally. That's fine.
328
00:31:45,139 --> 00:31:47,107
Okay. I'm just making sure.
329
00:31:54,915 --> 00:31:56,518
What about you?
Do you like girls?
330
00:31:59,052 --> 00:32:02,990
I don't... I don't know.
331
00:32:04,291 --> 00:32:05,426
Boys?
332
00:32:07,127 --> 00:32:12,933
I... I think that
I like TV shows.
333
00:32:13,802 --> 00:32:15,202
(CHUCKLES NERVOUSLY)
334
00:32:23,711 --> 00:32:25,045
(CLEARS THROAT)
335
00:32:28,883 --> 00:32:32,453
When I think about that stuff,
336
00:32:32,554 --> 00:32:34,221
it feels like someone...
337
00:32:36,490 --> 00:32:40,060
took a shovel
and dug out all my insides.
338
00:32:42,062 --> 00:32:47,134
And I know
there's nothing in there,
339
00:32:48,101 --> 00:32:51,238
but I'm still too nervous
340
00:32:51,338 --> 00:32:55,442
to open myself up and check.
341
00:33:00,214 --> 00:33:02,382
I know there's something wrong
with me.
342
00:33:03,217 --> 00:33:04,318
My parents know it too,
343
00:33:04,418 --> 00:33:06,086
even if they don't
say anything.
344
00:33:13,427 --> 00:33:15,663
Do you ever feel like that?
345
00:33:25,005 --> 00:33:26,406
I don't know.
346
00:33:34,949 --> 00:33:36,651
Maybe you're like Isabel...
347
00:33:38,151 --> 00:33:39,554
(TEEN MADDY SIGHS)
348
00:33:40,889 --> 00:33:42,557
Afraid of what's inside you.
349
00:33:53,033 --> 00:33:55,235
(BIRDS CHIRPING)
350
00:33:56,270 --> 00:33:58,640
(CLOWN LAUGHING MANIACALLY)
351
00:34:03,511 --> 00:34:06,948
Hey, Bozo!
Estee Lauder called.
352
00:34:07,047 --> 00:34:08,282
They've got a few suggestions
353
00:34:08,382 --> 00:34:10,818
about this whole look
you're going for.
354
00:34:10,919 --> 00:34:12,219
(AXE STRIKES)
355
00:34:15,924 --> 00:34:18,091
(RIPPING AND SQUELCHING ON TV)
356
00:34:31,773 --> 00:34:33,273
(WHIMPERING)
357
00:34:33,373 --> 00:34:35,543
(EERIE MUSIC PLAYING ON TV)
358
00:34:45,452 --> 00:34:47,622
(CLOWN MONSTER YELPING)
359
00:34:48,590 --> 00:34:50,758
(STEPFATHER YELLING DISTANTLY)
360
00:34:58,666 --> 00:34:59,834
(DOOR OPENS)
361
00:35:10,678 --> 00:35:12,446
(FLOORBOARD CREAKING)
362
00:35:17,117 --> 00:35:18,853
I'm getting out of this town.
363
00:35:25,158 --> 00:35:26,661
Did you know that?
364
00:35:29,998 --> 00:35:31,298
Soon.
365
00:35:43,410 --> 00:35:44,946
I'll die if I stay here.
366
00:35:45,046 --> 00:35:46,881
(YELLING CONTINUES)
367
00:35:49,550 --> 00:35:52,352
I don't know how exactly,
but I know it's true.
368
00:36:06,166 --> 00:36:07,401
If you leave,
369
00:36:07,501 --> 00:36:09,937
I won't have anyone to watch
The Pink Opaque with.
370
00:36:35,630 --> 00:36:36,731
Sit up.
371
00:37:34,856 --> 00:37:36,691
(PEN SCRAPING ON SKIN)
372
00:38:34,849 --> 00:38:36,818
(VOICES ECHOING)
373
00:38:41,454 --> 00:38:43,624
(TV STATIC)
374
00:38:46,961 --> 00:38:48,996
(TV VOICES AND LAUGHTER)
375
00:38:56,904 --> 00:38:58,873
(TAP RUNNING)
376
00:39:06,280 --> 00:39:07,414
TEEN MADDY:
Pack as much as you can
377
00:39:07,515 --> 00:39:09,650
in your overnight bag
next Saturday.
378
00:39:14,454 --> 00:39:16,624
You can't tell anyone
we're leaving.
379
00:39:19,359 --> 00:39:20,728
Not your mom.
380
00:39:23,331 --> 00:39:24,699
Not anyone.
381
00:39:32,405 --> 00:39:33,741
Where will we go?
382
00:39:38,378 --> 00:39:40,081
We'll know when we get there.
383
00:39:50,591 --> 00:39:52,793
(DOORBELL RINGING RAPIDLY)
384
00:39:53,895 --> 00:39:54,795
(KNOCKING AT DOOR)
385
00:39:54,896 --> 00:39:56,130
(DOORBELL CONTINUES RINGING
RAPIDLY)
386
00:39:56,230 --> 00:39:57,231
(DOOR OPENS)
387
00:39:57,331 --> 00:39:59,734
Owen? Uh,
Johnny's not home, but...
388
00:39:59,834 --> 00:40:05,339
You have to tell my dad
that I've been lying to him.
389
00:40:05,438 --> 00:40:08,075
I've been pretending
to sleep here
390
00:40:08,175 --> 00:40:09,577
while my mom's
in the hospital.
391
00:40:09,677 --> 00:40:12,380
And I need to be grounded.
392
00:40:12,479 --> 00:40:14,048
(BREATH TREMBLING)
393
00:40:14,148 --> 00:40:15,750
Okay. Slow down, honey. What?
394
00:40:15,850 --> 00:40:18,619
TEEN OWEN:
You can't let me go with her.
395
00:40:18,719 --> 00:40:21,454
I don't want to leave my home.
396
00:40:33,801 --> 00:40:36,737
My mom passed awaythe next July.
397
00:40:38,471 --> 00:40:40,908
And a few weeks later,
398
00:40:41,008 --> 00:40:43,644
Maddy disappearedwithout a trace.
399
00:40:43,744 --> 00:40:45,913
(INDISTINCT CHATTER)
400
00:40:53,187 --> 00:40:57,625
All they found was her TV set
burning in the backyard.
401
00:41:06,767 --> 00:41:09,737
And the strangest partof it all was,
402
00:41:09,837 --> 00:41:13,140
that exact same monththat Maddy disappeared,
403
00:41:13,240 --> 00:41:16,911
The Pink Opaque got canceled.
404
00:41:38,032 --> 00:41:39,000
(FIRE CRACKLING)
405
00:42:31,052 --> 00:42:33,788
MAN: (OVER SPEAKER) Welcometo Burger Express.
406
00:42:33,888 --> 00:42:35,089
Hello?
407
00:42:35,189 --> 00:42:36,257
Hi.
408
00:42:38,325 --> 00:42:41,162
-Are you ready to take my...
- What would you like, sir?
409
00:42:43,532 --> 00:42:45,199
-Yeah, sorry. Can I get...
-Are you there?
410
00:42:45,299 --> 00:42:47,802
I just want... Can I get
two double cheeseburgers
411
00:42:47,902 --> 00:42:49,870
and a small fries
and a root beer?
412
00:42:49,970 --> 00:42:54,041
-$11.09. Drive around.
-Okay. Okay, thank you.
413
00:43:05,186 --> 00:43:06,587
...answering his phone,
414
00:43:06,687 --> 00:43:08,489
-so I can't start...
-(KEYS JANGLING)
415
00:43:08,622 --> 00:43:12,359
...the projector
until I get the key.
416
00:43:12,460 --> 00:43:15,129
Um, so if you could
call me back
417
00:43:15,229 --> 00:43:18,099
and just let me know...
418
00:43:19,700 --> 00:43:22,236
What the hell! (LAUGHING)
419
00:43:26,340 --> 00:43:27,808
Sorry! Sorry!
420
00:43:27,908 --> 00:43:30,211
(BREATHING HEAVILY)
421
00:43:31,245 --> 00:43:33,647
(PLEASANT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
422
00:43:49,130 --> 00:43:51,632
Uh, hey, Owen, um,
423
00:43:51,732 --> 00:43:53,968
did you like
what you saw earlier?
424
00:43:54,935 --> 00:43:57,371
-Me and Erica?
-(BOTH LAUGHING)
425
00:44:00,841 --> 00:44:02,109
You know,
because, if you want,
426
00:44:02,209 --> 00:44:04,845
I can put in a good word
with Erica for you.
427
00:44:06,013 --> 00:44:07,648
She's, like,
obsessed with you, man.
428
00:44:07,748 --> 00:44:08,849
She's like,
"Oh, I love that guy.
429
00:44:08,949 --> 00:44:10,784
"He's so cool! Oh, my God!"
430
00:44:10,885 --> 00:44:12,987
It's "on" for you, brother.
431
00:44:13,087 --> 00:44:14,623
-Come on, man.
-(WORKER CHUCKLES)
432
00:44:14,722 --> 00:44:19,160
Hey, why don't you look at me.
Please.
433
00:44:19,260 --> 00:44:22,296
Just make eye contact with me.
Seriously.
434
00:44:32,373 --> 00:44:33,307
(ELECTRIC ZAP)
435
00:44:33,407 --> 00:44:34,975
OWEN: What the heck?
436
00:44:36,545 --> 00:44:38,012
(ELECTRICITY CRACKLING)
437
00:44:39,548 --> 00:44:41,348
(ELECTRICITY CRACKLING
CONTINUES)
438
00:45:01,101 --> 00:45:02,069
Hello?
439
00:45:03,837 --> 00:45:05,139
Is somebody there?
440
00:45:49,718 --> 00:45:52,920
"Season Six, episode one:
441
00:45:53,020 --> 00:45:55,155
"Escape from
the Midnight Realm."
442
00:46:05,399 --> 00:46:08,536
I'm sorry that I'm late.
There was a downed power line.
443
00:46:08,637 --> 00:46:10,871
(CROWD LAUGHING ON TV)
444
00:46:23,551 --> 00:46:25,386
(CROWD APPLAUDING ON TV)
445
00:46:37,565 --> 00:46:39,567
-(REMOTE CLICKS)
-(TV PLAYING)
446
00:46:45,306 --> 00:46:46,373
NARRATOR: (ON TV)
Within hours,
447
00:46:46,473 --> 00:46:49,310
90% of Earth's populationwas destroyed.
448
00:46:49,410 --> 00:46:51,780
The invaders changedthe planet's atmosphere,
449
00:46:51,879 --> 00:46:54,114
creating an eternal night.
450
00:46:54,214 --> 00:46:57,251
The sun forever coveredby the dark clouds.
451
00:46:57,351 --> 00:46:59,253
(WHIRRING)
452
00:47:07,428 --> 00:47:09,698
The survivorsfled underground,
453
00:47:09,798 --> 00:47:13,334
living in fear of the machinesthat now ruled the Earth.
454
00:47:56,877 --> 00:47:59,446
Ma'am? Are you...
455
00:48:01,549 --> 00:48:03,183
Do you need help?
456
00:48:10,157 --> 00:48:11,559
Do you remember me?
457
00:48:20,267 --> 00:48:21,268
Maddy?
458
00:48:28,610 --> 00:48:29,644
Oh, my God!
459
00:48:32,045 --> 00:48:35,750
Jesus, Maddy,
where have you been?
460
00:48:35,850 --> 00:48:38,152
(CLAW MACHINE
BY SLOPPY JANE PLAYING)
461
00:48:49,564 --> 00:48:51,699
MADDY: I know a place
on the edge of town.
462
00:48:53,835 --> 00:48:56,103
It will be safe for us
to talk there.
463
00:49:03,645 --> 00:49:06,246
♪ I saw the TV glow
464
00:49:06,346 --> 00:49:11,051
♪ I am in the eighth grade
465
00:49:11,151 --> 00:49:14,556
♪ Sending grown mengrainy photos
466
00:49:14,656 --> 00:49:18,760
♪ Of my ribcage
467
00:49:18,860 --> 00:49:21,729
♪ My bedroom has no doors
468
00:49:21,830 --> 00:49:26,266
♪ So I can never close them
469
00:49:26,366 --> 00:49:29,470
♪ I paint the ceiling black
470
00:49:29,571 --> 00:49:32,774
♪ So I don't notice
471
00:49:32,874 --> 00:49:38,111
♪ When my eyes are open
472
00:49:41,982 --> 00:49:44,652
♪ I paint the ceiling black
473
00:49:44,752 --> 00:49:48,021
♪ So I don't notice
474
00:49:48,121 --> 00:49:53,528
♪ When my eyes are open
475
00:49:57,097 --> 00:50:00,835
♪ And somewheresouth of Tallahassee
476
00:50:00,935 --> 00:50:04,539
♪ A teenage boywith a summer job
477
00:50:04,639 --> 00:50:08,510
♪ He's driving grown menaround a golf course
478
00:50:08,610 --> 00:50:12,680
♪ He's going hometo a manicured lawn
479
00:50:16,216 --> 00:50:20,622
♪ And digging holesin his manicured lawn
480
00:50:27,494 --> 00:50:31,198
♪ I think I was born bored
481
00:50:31,298 --> 00:50:34,903
♪ I think I was born blue
482
00:50:35,003 --> 00:50:38,673
♪ I think I was bornwanting more
483
00:50:38,773 --> 00:50:45,547
♪ I think I was bornalready missing you
484
00:50:46,915 --> 00:50:49,149
(VOCALIZING)
485
00:50:51,753 --> 00:50:56,056
♪ But my heart is likea claw machine
486
00:50:56,156 --> 00:50:59,894
♪ It's only functionis to reach
487
00:50:59,994 --> 00:51:06,400
♪ It can't hold onto anything ♪
488
00:51:06,500 --> 00:51:10,805
I just... I really think that
you need to go to the police.
489
00:51:12,339 --> 00:51:14,174
They think you're dead, Maddy.
490
00:51:14,742 --> 00:51:15,710
I don't know.
491
00:51:17,045 --> 00:51:18,245
Sometime.
492
00:51:20,748 --> 00:51:23,785
And you won't tell me where
you've been this past decade?
493
00:51:25,853 --> 00:51:27,387
I'll tell you everything.
494
00:51:28,756 --> 00:51:29,824
I just...
495
00:51:32,627 --> 00:51:34,361
I need to ask you
something first.
496
00:51:34,461 --> 00:51:36,631
Does your mom know
that you're alive?
497
00:51:39,901 --> 00:51:42,202
I need to ask you
something first.
498
00:51:45,673 --> 00:51:47,809
Okay. Okay.
499
00:51:49,109 --> 00:51:50,745
What do you need to ask me?
500
00:51:53,447 --> 00:51:58,151
♪ When it's mewho's making it
501
00:51:59,587 --> 00:52:05,827
♪ It's always the wrong thingwhen it's me who's saying it ♪
502
00:52:05,927 --> 00:52:09,463
Do you remember a TV show
we used to watch together?
503
00:52:13,001 --> 00:52:14,736
It was called...
504
00:52:16,037 --> 00:52:17,605
The Pink Opaque.
505
00:52:21,075 --> 00:52:23,143
(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
506
00:52:25,245 --> 00:52:26,547
(CHUCKLES SOFTLY)
507
00:52:28,583 --> 00:52:30,752
Of course, I remember
The Pink Opaque.
508
00:52:31,653 --> 00:52:35,757
It's my favorite TV show
of all time.
509
00:52:38,026 --> 00:52:39,393
Always will be.
510
00:52:42,496 --> 00:52:45,432
That's all you wanted
to ask me,
511
00:52:45,533 --> 00:52:47,401
if I remembered
The Pink Opaque?
512
00:52:48,435 --> 00:52:49,570
No.
513
00:52:51,204 --> 00:52:52,740
I guess what I mean is...
514
00:52:55,242 --> 00:52:57,912
When you think back on
watching The Pink Opaque,
515
00:53:00,882 --> 00:53:02,449
how do you remember it?
516
00:53:04,085 --> 00:53:07,421
How do I remember it?
517
00:53:08,790 --> 00:53:09,924
Yeah.
518
00:53:10,658 --> 00:53:13,528
Do you remember it
as just a TV show?
519
00:53:20,233 --> 00:53:23,571
Yeah.
I remember it as a TV show.
520
00:53:25,338 --> 00:53:28,810
The Pink Opaque was a TV show.
521
00:53:30,712 --> 00:53:33,648
We watched it in your basement
on Saturday nights
522
00:53:34,982 --> 00:53:38,853
from 10:30 to 11:00 p.m.
Remember?
523
00:53:38,953 --> 00:53:41,756
The last show
before the Young Adult Network
524
00:53:41,856 --> 00:53:43,991
switched to black and white
reruns for the night.
525
00:53:47,762 --> 00:53:48,730
Yeah.
526
00:53:51,465 --> 00:53:52,867
But are you sure?
527
00:53:56,003 --> 00:53:57,839
Are you sure
that's all it was?
528
00:54:11,119 --> 00:54:12,587
(CHUCKLES SOFTLY)
529
00:54:19,927 --> 00:54:20,928
Listen.
530
00:54:22,295 --> 00:54:25,700
I know this might
sound crazy, but...
531
00:54:28,435 --> 00:54:31,506
When you think back
on The Pink Opaque,
532
00:54:31,606 --> 00:54:33,406
when you remember
watching it in my basement
533
00:54:33,508 --> 00:54:36,611
on Saturday nights
from 10:30 to 11:00 p.m.,
534
00:54:38,311 --> 00:54:41,649
do you ever get confused?
535
00:54:43,383 --> 00:54:46,988
Like, maybe the memory
isn't quite right?
536
00:54:49,090 --> 00:54:50,958
What do you mean
"not quite right"?
537
00:54:52,193 --> 00:54:54,162
(STATIC CRACKLES)
538
00:54:54,262 --> 00:54:55,428
Like...
539
00:54:56,564 --> 00:54:59,834
Does time ever feel
like it's not moving normally?
540
00:55:00,467 --> 00:55:02,804
(STATIC CRACKLES)
541
00:55:03,738 --> 00:55:06,874
Like it's all out of whack?
542
00:55:08,042 --> 00:55:11,546
Do you ever feel like you're
narrating your own life
543
00:55:11,646 --> 00:55:13,514
watching it play
in front of you
544
00:55:13,614 --> 00:55:16,349
like an episode of television?
545
00:55:16,449 --> 00:55:18,451
Or do you ever have
a hard time distinguishing
546
00:55:18,553 --> 00:55:20,353
between what happened
in the show
547
00:55:20,453 --> 00:55:22,455
and what happened
in real life?
548
00:55:24,792 --> 00:55:27,494
Like somehow the memories
got jumbled around?
549
00:55:30,932 --> 00:55:32,499
Shook up in your head.
550
00:55:32,600 --> 00:55:34,401
Like a snow globe.
551
00:55:38,405 --> 00:55:39,841
(STATIC CRACKLES)
552
00:55:41,609 --> 00:55:43,376
I'm trying to go slow.
553
00:55:44,178 --> 00:55:46,614
I don't want to alarm you.
554
00:55:46,714 --> 00:55:48,481
OWEN: Maybe we shouldtalk to somebody,
555
00:55:48,583 --> 00:55:50,218
the police or my dad...
556
00:55:50,318 --> 00:55:51,552
No!
557
00:55:53,321 --> 00:55:55,355
You can't tell anybody
about this.
558
00:55:55,957 --> 00:55:57,792
Not like last time.
559
00:55:57,892 --> 00:55:59,994
-You have to promise.
-(CROWD CHEERING)
560
00:56:00,094 --> 00:56:02,997
Okay, Maddy. Jesus.
561
00:56:03,097 --> 00:56:05,633
Yeah, I promise.
562
00:56:05,733 --> 00:56:08,569
I came a very long way
to see you,
563
00:56:08,669 --> 00:56:10,071
and to ask you this...
564
00:56:11,839 --> 00:56:14,008
(CROWD CHEERING)
565
00:56:14,108 --> 00:56:15,676
Will you just...
566
00:56:15,776 --> 00:56:20,181
Will you tell me where
you've been all these years?
567
00:56:20,281 --> 00:56:22,717
That's what
I've been trying to do.
568
00:56:22,817 --> 00:56:25,286
(PSYCHIC WOUND
BY KING WOMAN PLAYING)
569
00:56:25,385 --> 00:56:26,721
I've been there.
570
00:56:28,522 --> 00:56:30,057
Inside the show.
571
00:56:32,026 --> 00:56:33,928
Inside The Pink Opaque.
572
00:56:38,366 --> 00:56:40,534
♪ Why haveI have been punished?
573
00:56:40,635 --> 00:56:44,071
♪ I've been banishedfrom the sky
574
00:56:44,171 --> 00:56:49,110
♪ Clinging to his mighty chestBury my face and cry
575
00:56:49,210 --> 00:56:53,080
♪ I bow to himjust to sleep next to you
576
00:56:53,180 --> 00:56:55,716
♪ A force I can't deny
577
00:56:55,816 --> 00:56:58,686
♪ When I'm spread on the bed
578
00:56:58,786 --> 00:57:01,923
♪ You remainthe luscious fruit
579
00:57:02,023 --> 00:57:05,092
♪ Help me,I'm so chained to you
580
00:57:05,192 --> 00:57:08,062
♪ Someone tell me what to do
581
00:57:08,162 --> 00:57:10,865
♪ Ah, ah, ah, ah
582
00:57:10,965 --> 00:57:13,768
♪ Feeling likea psychic wound
583
00:57:13,868 --> 00:57:16,771
♪ Help me,I'm so chained to you
584
00:57:16,871 --> 00:57:19,974
♪ Someone tell me what to do
585
00:57:20,074 --> 00:57:22,743
♪ Ah, ah, ah, ah
586
00:57:22,843 --> 00:57:26,047
♪ Feeling likea psychic wound
587
00:57:26,147 --> 00:57:28,916
(SHRIEKING)
588
00:57:29,016 --> 00:57:31,852
(SHRIEKING)
589
00:57:31,953 --> 00:57:34,655
♪ Ah, ah, ah, ah
590
00:57:34,755 --> 00:57:37,625
♪ Feeling likea psychic wound
591
00:57:37,725 --> 00:57:40,528
♪ Feeling likea psychic wound
592
00:57:40,628 --> 00:57:43,531
♪ Feeling likea psychic wound
593
00:57:43,631 --> 00:57:46,567
♪ Feeling likea psychic wound
594
00:57:46,667 --> 00:57:49,502
♪ Feeling likea psychic wound ♪
595
00:57:49,603 --> 00:57:51,806
(MUSIC CONTINUES PLAYING
DISTANTLY)
596
00:57:56,577 --> 00:57:59,146
MADDY: I can't stay
in this place much longer.
597
00:58:01,749 --> 00:58:03,250
I'm going back there.
598
00:58:08,488 --> 00:58:10,157
Do you remember how it ended?
599
00:58:12,059 --> 00:58:13,493
The final episode?
600
00:58:14,762 --> 00:58:16,664
The end of season five?
601
00:58:17,865 --> 00:58:20,101
You can't trust anybody
in your life.
602
00:58:20,835 --> 00:58:22,636
They're all working for him...
603
00:58:24,105 --> 00:58:25,639
Mr. Melancholy.
604
00:58:27,375 --> 00:58:30,077
I'll be at the high school
tomorrow night at midnight.
605
00:58:32,113 --> 00:58:33,581
I hope you'll come.
606
00:58:41,522 --> 00:58:43,691
(TONIGHT, TONIGHT
BY SNAIL MAIL PLAYING)
607
00:58:44,792 --> 00:58:46,727
(VHS TAPES CLATTERING)
608
00:58:54,301 --> 00:58:56,303
(TONIGHT, TONIGHT CONTINUES)
609
00:59:04,178 --> 00:59:07,148
OWEN: A little whileafter Maddy disappeared,
610
00:59:07,248 --> 00:59:09,784
she sent meone more tape in the mail.
611
00:59:13,854 --> 00:59:16,657
ISABEL: Mr. Melancholyis coming.
612
00:59:16,757 --> 00:59:18,259
TARA: If we're goingto defeat him this time,
613
00:59:18,359 --> 00:59:19,427
we're going to need to harness
614
00:59:19,528 --> 00:59:21,495
the full potential
of our shared powers.
615
00:59:21,595 --> 00:59:22,997
We're going to needto meet again...
616
00:59:24,231 --> 00:59:25,900
in person.
617
00:59:26,000 --> 00:59:30,071
Isabel follows
the sound of Tara's voice
618
00:59:30,171 --> 00:59:31,972
-in the psychic plane...
-TARA: Isabel?
619
00:59:32,073 --> 00:59:33,407
-ISABEL: Tara?-...back to their old
620
00:59:33,508 --> 00:59:35,510
sleepaway camp.
621
00:59:35,609 --> 00:59:40,181
She finds her at the dockby the lake,
622
00:59:40,281 --> 00:59:44,618
the place where theyfirst spoke five seasons ago.
623
00:59:51,526 --> 00:59:56,130
But then,
as Isabel approaches,
624
00:59:56,230 --> 00:59:57,731
she picks something up.
625
00:59:59,633 --> 01:00:01,669
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
626
01:00:01,769 --> 01:00:04,972
A stray signalfrom the psychic plane.
627
01:00:05,072 --> 01:00:07,007
TARA: (ECHOING)
Help me. Help me.
628
01:00:07,108 --> 01:00:11,112
It's a desperate message
from Tara.
629
01:00:11,479 --> 01:00:12,947
The real Tara.
630
01:00:14,748 --> 01:00:16,717
She's buried underground...
631
01:00:18,319 --> 01:00:20,121
in terrible danger.
632
01:00:20,221 --> 01:00:21,856
TARA: Help me, Isabel.
633
01:00:22,723 --> 01:00:24,925
(RETCHING)
634
01:00:27,161 --> 01:00:30,831
OWEN: Mr. Melancholy hadgot to her first.
635
01:00:31,765 --> 01:00:33,934
(TV STATIC)
636
01:00:36,470 --> 01:00:38,005
MARCO: Marco.
637
01:00:42,176 --> 01:00:43,144
Polo.
638
01:00:43,244 --> 01:00:45,246
(ISABEL GASPING)
639
01:00:49,150 --> 01:00:51,085
(ISABEL SCREAMING)
640
01:00:52,186 --> 01:00:53,354
(ISABEL SOBBING)
641
01:00:53,454 --> 01:00:55,656
(ISABEL CONTINUES SCREAMING)
642
01:00:56,857 --> 01:00:59,426
(ISABEL STRAINING)
643
01:00:59,528 --> 01:01:01,695
(CONTINUES SCREAMING)
644
01:01:15,176 --> 01:01:17,978
- OWEN: They cut out her heart.
-(HEARTBEAT THUMPING)
645
01:01:21,248 --> 01:01:23,217
(HEARTBEAT THUMPING)
646
01:01:25,386 --> 01:01:27,421
(BREATHING HEAVILY)
647
01:01:32,927 --> 01:01:35,329
OWEN: They feed herthe Luna Juice.
648
01:01:37,532 --> 01:01:39,400
(SLURPING)
649
01:01:40,535 --> 01:01:41,769
(COUGHING)
650
01:01:41,869 --> 01:01:44,038
(ISABEL SLURPING, GULPING)
651
01:01:45,739 --> 01:01:47,174
(GULPING)
652
01:01:47,274 --> 01:01:51,078
OWEN: And thenhe makes his entrance.
653
01:01:52,279 --> 01:01:54,549
Mr. Melancholy...
654
01:01:54,649 --> 01:01:56,383
-(STOMPS FOOT)
-...the big bad.
655
01:01:56,483 --> 01:01:58,485
(FOOTSTEPS APPROACHING LOUDLY)
656
01:02:02,524 --> 01:02:04,491
(SQUELCHING)
657
01:02:10,599 --> 01:02:12,766
(EERIE MUSIC PLAYING)
658
01:02:16,470 --> 01:02:17,938
Don't fight it.
659
01:02:21,008 --> 01:02:26,213
Let my poison work its magic.
660
01:02:30,317 --> 01:02:31,852
You're gonna love
the Midnight Realm.
661
01:02:31,952 --> 01:02:36,691
It's such a wonderful,
wonderful prison.
662
01:02:36,790 --> 01:02:37,992
(VOICES WHISPERING)
663
01:02:38,092 --> 01:02:40,127
(EERIE MUSIC CONTINUES)
664
01:02:44,465 --> 01:02:46,467
(MUFFLED SCREAMING)
665
01:02:49,738 --> 01:02:51,238
(SHUSHES)
666
01:02:52,840 --> 01:02:54,241
It's okay.
667
01:02:57,144 --> 01:03:01,348
Soon you won't
remember anything.
668
01:03:03,017 --> 01:03:04,918
Your real name.
669
01:03:06,588 --> 01:03:08,422
Your superpowers.
670
01:03:09,890 --> 01:03:11,325
Your heart.
671
01:03:14,795 --> 01:03:18,566
You won't even remember
that you're dying!
672
01:03:20,602 --> 01:03:22,903
(STATIC CRACKLING)
673
01:03:32,346 --> 01:03:34,381
(CHUCKLES SOFTLY)
674
01:03:41,523 --> 01:03:43,525
(SPADE DIGGING)
675
01:03:48,962 --> 01:03:52,534
OWEN: They bury her... alive.
676
01:03:52,634 --> 01:03:54,835
(RETCHING)
677
01:04:11,385 --> 01:04:12,953
And then...
678
01:04:14,589 --> 01:04:16,558
(MUSIC SWELLS, FADES)
679
01:04:18,158 --> 01:04:19,561
...it just ended...
680
01:04:20,861 --> 01:04:22,196
forever.
681
01:04:24,998 --> 01:04:27,167
(GASPS FOR AIR)
682
01:04:31,740 --> 01:04:33,907
(GASPING)
683
01:04:35,943 --> 01:04:38,312
(DISTANT THUDDING)
684
01:04:39,714 --> 01:04:41,750
(OBJECTS CLATTERING)
685
01:04:41,850 --> 01:04:43,484
(FIRE ALARM BEEPING)
686
01:04:43,585 --> 01:04:45,553
(FOOTSTEPS APPROACHING)
687
01:04:49,591 --> 01:04:52,126
-(DIAL TONE BEEPING)
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
688
01:04:52,226 --> 01:04:54,763
(ELECTRICITY CRACKLING)
689
01:04:54,863 --> 01:04:57,030
(OWEN SCREAMING IN PAIN)
690
01:05:01,902 --> 01:05:03,437
(OWEN SOBBING)
691
01:05:03,538 --> 01:05:05,038
(OWEN SCREAMING IN PAIN)
692
01:05:06,641 --> 01:05:08,008
(WATER RUNNING)
693
01:05:08,108 --> 01:05:10,310
(OWEN SCREAMING IN PAIN,
SOBBING)
694
01:05:12,279 --> 01:05:15,015
(SCREAMING)
This isn't my home!
695
01:05:19,186 --> 01:05:22,022
(SCREAMING)
You're not my father!
696
01:05:27,995 --> 01:05:30,164
(GAGS, COUGHS)
697
01:05:30,964 --> 01:05:32,366
(DISTORTED SCREAM)
698
01:06:42,169 --> 01:06:43,505
I made it all the way
to Phoenix
699
01:06:43,605 --> 01:06:45,239
on the money I had saved.
700
01:06:48,075 --> 01:06:50,210
The trees looked different,
701
01:06:50,310 --> 01:06:52,747
but everything else
was exactly the same.
702
01:06:56,684 --> 01:06:58,452
I started using a new name.
703
01:07:00,320 --> 01:07:03,123
Sleeping at the cheapest
hostel I could find.
704
01:07:07,929 --> 01:07:10,030
The Pink Opaque was over.
705
01:07:10,130 --> 01:07:12,032
(ENGINE SHUTS OFF)
706
01:07:23,310 --> 01:07:25,279
I got a job at the mall.
707
01:07:26,046 --> 01:07:27,414
At Build-A-Bear.
708
01:07:28,282 --> 01:07:30,652
Filling the dolls up
with stuffing.
709
01:07:33,353 --> 01:07:35,422
I got out of that town.
710
01:07:35,523 --> 01:07:38,225
That place I knew
would kill me if I stayed.
711
01:07:40,060 --> 01:07:42,062
But something was still wrong.
712
01:07:43,731 --> 01:07:45,132
Wronger, even.
713
01:07:49,202 --> 01:07:50,605
Time wasn't right.
714
01:07:56,109 --> 01:07:58,145
It was moving too fast.
715
01:08:01,148 --> 01:08:04,384
And then I was 19.
And then I was 20.
716
01:08:07,220 --> 01:08:08,388
I felt like
one of those dolls,
717
01:08:08,488 --> 01:08:10,424
asleep in the supermarket.
718
01:08:11,391 --> 01:08:12,392
Stuffed.
719
01:08:14,963 --> 01:08:16,598
And then I was 21.
720
01:08:18,398 --> 01:08:21,268
Like chapters skipped over
on a DVD.
721
01:08:24,471 --> 01:08:26,641
(AIR HISSING IN DISTANCE)
722
01:08:29,577 --> 01:08:31,546
(AIR HISSING)
723
01:08:32,647 --> 01:08:34,281
I told myself...
724
01:08:35,349 --> 01:08:36,718
"This isn't normal.
725
01:08:39,119 --> 01:08:40,521
"This isn't normal."
726
01:08:42,790 --> 01:08:45,258
This isn't how lifeis supposed to be.
727
01:08:47,427 --> 01:08:49,564
I thought aboutrunning away again.
728
01:08:51,231 --> 01:08:52,366
About moving to Santa Fe
729
01:08:52,466 --> 01:08:54,802
and changing my nameone more time.
730
01:08:57,005 --> 01:08:59,841
But I knew that everywherewould be just the same.
731
01:09:01,109 --> 01:09:02,710
I had seen how it ended.
732
01:09:04,144 --> 01:09:05,479
I knew where I was.
733
01:09:12,720 --> 01:09:15,690
A little bit after
my 22nd birthday,
734
01:09:15,790 --> 01:09:16,691
I paid this burnout kid
735
01:09:16,791 --> 01:09:19,027
who used to hit on me
in the food court
736
01:09:19,127 --> 01:09:21,529
$50 to bury me alive.
737
01:09:24,766 --> 01:09:25,733
I mean...
738
01:09:27,068 --> 01:09:29,336
he didn't know
he was burying me alive,
739
01:09:30,605 --> 01:09:33,574
but I doubt he would have
cared too much even if he did.
740
01:09:38,146 --> 01:09:39,881
I bought a coffin.
741
01:09:41,149 --> 01:09:42,617
I dug a hole.
742
01:09:44,152 --> 01:09:47,522
I got inside
and I closed the lid.
743
01:09:51,358 --> 01:09:52,860
I said to myself,
744
01:09:54,394 --> 01:09:55,930
"This is crazy.
745
01:09:56,964 --> 01:09:58,700
"What you're doing is crazy."
746
01:10:02,570 --> 01:10:04,806
But another part of me
knew that it wasn't.
747
01:10:07,207 --> 01:10:08,810
That it was survival.
748
01:10:12,446 --> 01:10:15,348
And that I didn't
have much time.
749
01:10:15,449 --> 01:10:17,151
That what felt like
years in this world
750
01:10:17,250 --> 01:10:19,219
was actually just seconds.
751
01:10:28,228 --> 01:10:29,664
So I waited.
752
01:10:35,036 --> 01:10:36,804
And then finally,
753
01:10:39,774 --> 01:10:43,077
the first spadeful of dirt
hit the top of the box.
754
01:10:43,177 --> 01:10:45,012
(SPADE DIGGING, DIRT THUDS)
755
01:10:46,214 --> 01:10:47,682
And then another.
756
01:10:49,917 --> 01:10:51,418
And then another.
757
01:10:58,559 --> 01:11:00,561
I sang songs to myself.
758
01:11:02,462 --> 01:11:05,633
I counted to 10,000
without skipping any numbers.
759
01:11:08,669 --> 01:11:10,772
I pissed and I shit my pants
760
01:11:11,539 --> 01:11:12,640
and I forced my mouth
761
01:11:12,740 --> 01:11:15,643
to produce whatever saliva
it could muster
762
01:11:15,743 --> 01:11:18,045
just so I would
have something to drink.
763
01:11:29,356 --> 01:11:31,826
I screamed
as loud as I could for help.
764
01:11:33,293 --> 01:11:35,997
I apologized
for the whole thing.
765
01:11:36,097 --> 01:11:39,600
And I begged God for someone
to come along and save me.
766
01:11:40,601 --> 01:11:44,071
I tried and tried
to claw my way out,
767
01:11:44,172 --> 01:11:47,340
but that burnout guy had
packed the dirt in too tight
768
01:11:48,375 --> 01:11:50,477
just like I had
asked him to do.
769
01:11:55,817 --> 01:11:57,317
And then,
770
01:11:59,419 --> 01:12:01,589
after I don't know how long,
771
01:12:03,958 --> 01:12:07,427
I felt myself
start to leave myself.
772
01:12:10,531 --> 01:12:12,099
And it was like
I was watching myself
773
01:12:12,200 --> 01:12:14,434
on TV from across the room.
774
01:12:16,604 --> 01:12:17,772
And I was moving further
775
01:12:17,872 --> 01:12:20,007
and further away
from the screen
776
01:12:21,374 --> 01:12:22,877
until the screen was so small
777
01:12:22,977 --> 01:12:25,780
that I couldn't even
see myself anymore.
778
01:12:29,416 --> 01:12:31,586
(WHIRRING)
779
01:12:47,168 --> 01:12:50,370
And then I was clawing
my way up out of the ground.
780
01:12:51,706 --> 01:12:53,608
And then I was at the surface,
781
01:12:53,708 --> 01:12:58,145
gasping for air,
rain pouring down on me.
782
01:12:58,246 --> 01:12:59,747
Thunder and lightning.
783
01:13:02,116 --> 01:13:03,918
And I was finally back there.
784
01:13:05,686 --> 01:13:07,855
Back at our old
sleepaway camp.
785
01:13:12,894 --> 01:13:15,796
And just like I was waking up
from a bad dream,
786
01:13:16,564 --> 01:13:18,900
that whole life...
787
01:13:19,000 --> 01:13:22,435
that whole reality
where I was Maddy Wilson...
788
01:13:23,403 --> 01:13:24,939
drifted away.
789
01:13:26,173 --> 01:13:27,808
Like a brief hallucination
790
01:13:27,909 --> 01:13:30,945
that, after a few moments,
I could hardly even remember.
791
01:13:32,113 --> 01:13:35,182
And all those memories
that had felt so real
792
01:13:36,584 --> 01:13:38,152
washed away with the rain
793
01:13:38,252 --> 01:13:40,420
back at our old
sleepaway camp.
794
01:13:43,157 --> 01:13:44,592
And I was me.
795
01:13:45,458 --> 01:13:47,427
I was finally me again.
796
01:13:49,297 --> 01:13:51,464
And it was
the season six premiere.
797
01:13:55,435 --> 01:13:57,872
I tried looking for you,
798
01:13:57,972 --> 01:14:01,008
but Mr. Melancholy had
covered his tracks too well.
799
01:14:02,510 --> 01:14:05,212
I knew you must be buried
somewhere close by,
800
01:14:05,313 --> 01:14:06,781
but I didn't know where.
801
01:14:08,249 --> 01:14:10,483
And your signal...
802
01:14:10,584 --> 01:14:12,653
That signal that I used to be
able to close my eyes
803
01:14:12,753 --> 01:14:14,454
and feel so vividly...
804
01:14:15,022 --> 01:14:17,024
was nowhere.
805
01:14:17,124 --> 01:14:19,961
I wasn't picking up anything
on the psychic plane.
806
01:14:26,499 --> 01:14:27,902
I found my heart.
807
01:14:30,204 --> 01:14:31,872
Isabel, oh, my God!
808
01:14:32,707 --> 01:14:34,241
I found yours, too.
809
01:14:35,710 --> 01:14:37,511
And it was still beating,
810
01:14:39,180 --> 01:14:42,817
stored indefinitely in...
(BREATHING HEAVILY)
811
01:14:44,385 --> 01:14:46,654
In an industrial freezer!
812
01:14:51,659 --> 01:14:52,660
I left our hearts there
813
01:14:52,760 --> 01:14:54,562
because I knew
I wasn't done yet.
814
01:14:56,564 --> 01:14:58,833
And I found
Mr. Melancholy's cauldron.
815
01:14:59,467 --> 01:15:00,500
I found the Luna Juice
816
01:15:00,601 --> 01:15:03,671
he used to send us
to the Midnight Realm,
817
01:15:03,771 --> 01:15:06,707
then I took a big sip
straight out from the ladle.
818
01:15:08,676 --> 01:15:10,111
And I laid back down...
819
01:15:12,013 --> 01:15:14,281
and I waited
to fall back asleep.
820
01:15:17,018 --> 01:15:19,253
I knew I needed
to come back here.
821
01:15:20,955 --> 01:15:23,657
I knew I needed to come back
and save you.
822
01:15:26,394 --> 01:15:28,596
So that the show can continue.
823
01:15:29,797 --> 01:15:32,166
So that we can
get to season six.
824
01:15:37,238 --> 01:15:38,239
Maddy.
825
01:15:40,775 --> 01:15:42,643
That's not my name.
826
01:15:42,743 --> 01:15:44,045
(MUSIC FADES OUT)
827
01:15:44,145 --> 01:15:45,746
And I haven't
told you anything tonight
828
01:15:45,846 --> 01:15:47,715
that you don't already know.
829
01:15:52,521 --> 01:15:53,721
Tell me.
830
01:15:55,723 --> 01:15:57,324
Tell me you know it's true.
831
01:16:02,263 --> 01:16:03,764
I...
832
01:16:05,534 --> 01:16:07,768
You told me yourself
you felt it.
833
01:16:09,637 --> 01:16:12,873
Remember? On the bleachers?
834
01:16:13,741 --> 01:16:16,210
You know
what he put inside you.
835
01:16:16,310 --> 01:16:19,580
This... This is insane. I...
836
01:16:20,448 --> 01:16:22,917
I remember... I remember...
837
01:16:24,852 --> 01:16:26,987
playing in the snow.
838
01:16:27,088 --> 01:16:31,292
Driving to baseball games
with my dad.
839
01:16:32,226 --> 01:16:33,961
Cooking with my mom.
840
01:16:34,061 --> 01:16:36,897
Those memories were put there
to distract you.
841
01:16:38,699 --> 01:16:40,301
To keep you trapped.
842
01:16:46,173 --> 01:16:48,776
This isn't the Midnight Realm,
Maddy,
843
01:16:49,910 --> 01:16:51,846
it's just the suburbs.
844
01:16:59,887 --> 01:17:02,089
I told you that's not my name.
845
01:17:05,893 --> 01:17:08,295
And we need to go back down
into the soil.
846
01:17:10,064 --> 01:17:11,065
Tonight.
847
01:17:12,666 --> 01:17:14,301
The longer you wait
848
01:17:15,636 --> 01:17:18,038
the closer you get
to suffocating.
849
01:17:23,344 --> 01:17:24,945
I've got everything ready.
850
01:17:26,981 --> 01:17:29,984
That spotbehind the football field
851
01:17:30,084 --> 01:17:32,987
where the stonersused to get high after school.
852
01:17:36,357 --> 01:17:37,925
No one will find us there.
853
01:18:03,184 --> 01:18:04,885
(MUSIC FADES OUT)
854
01:18:12,760 --> 01:18:13,994
Come on.
855
01:18:15,664 --> 01:18:18,232
I know it's scary.
That's part of it.
856
01:18:33,714 --> 01:18:35,149
It's like the Drain Lords.
857
01:18:36,050 --> 01:18:38,085
Just like the Drain Lords.
858
01:18:40,087 --> 01:18:42,890
It's not real
if I don't think about it.
859
01:18:44,158 --> 01:18:45,226
Isabel.
860
01:18:58,872 --> 01:19:00,107
(GRUNTING)
861
01:19:01,775 --> 01:19:03,978
(PANTING)
862
01:19:21,895 --> 01:19:23,632
(TV PLAYING)
863
01:19:23,732 --> 01:19:25,366
(LOCK CLICKS)
864
01:19:31,372 --> 01:19:33,340
(CROWD LAUGHING ON TV)
865
01:19:36,777 --> 01:19:38,546
(CROWD APPLAUDING ON TV)
866
01:19:38,647 --> 01:19:40,447
(CROWD CHEERING ON TV)
867
01:19:40,548 --> 01:19:42,216
(CROWD LAUGHING ON TV)
868
01:19:44,918 --> 01:19:47,388
OWEN: After that nighton the football field,
869
01:19:47,488 --> 01:19:49,290
I locked myself inside.
870
01:19:50,958 --> 01:19:53,027
I didn't leave the housefor days.
871
01:19:55,029 --> 01:19:57,831
I kept waiting for herto show back up
872
01:19:57,931 --> 01:19:59,867
to force me underground.
873
01:20:04,572 --> 01:20:06,173
But she never did.
874
01:20:06,840 --> 01:20:08,909
I never saw her again.
875
01:20:10,177 --> 01:20:12,346
(RIDING AROUND IN THE DARK
BY FLORIST PLAYING)
876
01:20:15,249 --> 01:20:18,185
I told myselfI made the right choice.
877
01:20:18,285 --> 01:20:21,556
Maddy's story was insane.It couldn't be true.
878
01:20:24,458 --> 01:20:26,060
But some nights,
879
01:20:26,160 --> 01:20:28,429
when I was working lateat the movie theater,
880
01:20:28,530 --> 01:20:32,399
I found myself wondering,what if she was right?
881
01:20:32,499 --> 01:20:35,035
What if she had beentelling the truth?
882
01:20:36,136 --> 01:20:38,506
What if I reallywas someone else?
883
01:20:40,174 --> 01:20:43,410
Someone beautifuland powerful.
884
01:20:43,511 --> 01:20:47,114
Someone buried aliveand suffocating to death.
885
01:20:48,382 --> 01:20:49,350
Very far away,
886
01:20:49,450 --> 01:20:51,485
on the other sideof the television screen.
887
01:20:55,122 --> 01:20:57,458
But I know that's not true.
888
01:20:57,559 --> 01:20:59,493
That's just fantasy.
889
01:21:01,328 --> 01:21:02,496
Kid's stuff.
890
01:21:25,820 --> 01:21:28,757
The movie theater closedthe next fall.
891
01:21:28,857 --> 01:21:30,491
My manager brought mealong with him
892
01:21:30,592 --> 01:21:33,060
to the Fun Center.
893
01:21:33,160 --> 01:21:37,197
I work there now restockingthe ball pit with balls.
894
01:21:41,135 --> 01:21:45,272
My father passed away in 2010after his second stroke.
895
01:21:46,775 --> 01:21:49,410
Time moves fast these days.
896
01:21:49,511 --> 01:21:52,146
Years pass like seconds.
897
01:21:52,246 --> 01:21:55,015
I just try not to thinktoo hard about it.
898
01:21:58,485 --> 01:22:00,622
I decided to stayin the house.
899
01:22:02,022 --> 01:22:04,324
It was time for meto become a man.
900
01:22:05,426 --> 01:22:07,194
A real adult.
901
01:22:07,294 --> 01:22:09,531
A productivemember of society.
902
01:22:10,364 --> 01:22:12,399
And that's exactly what I did.
903
01:22:16,270 --> 01:22:18,873
I even got a family of my own.
904
01:22:18,972 --> 01:22:20,974
I love them
more than anything.
905
01:22:56,109 --> 01:22:58,278
(FIRE HISSING)
906
01:23:05,085 --> 01:23:07,020
(MUSIC FADES OUT)
907
01:23:19,399 --> 01:23:21,703
Anyway, like I was saying,
908
01:23:21,803 --> 01:23:24,238
it was raining the other night
and I couldn't sleep,
909
01:23:24,338 --> 01:23:26,641
so I started
The Pink Opaque again.
910
01:23:29,476 --> 01:23:31,613
It's available to stream now.
911
01:23:31,713 --> 01:23:33,615
-(TV CHIMING)
-You don't even need a disc.
912
01:23:37,619 --> 01:23:39,954
I started
The Pink Opaque again.
913
01:23:40,053 --> 01:23:42,089
(DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV)
914
01:23:42,189 --> 01:23:44,659
And it was nothinglike I remembered it.
915
01:23:45,760 --> 01:23:47,529
Hey, Mr. Ice Cream Man.
916
01:23:48,763 --> 01:23:51,599
Stop turning all my friendsinto popsicle sticks!
917
01:23:51,699 --> 01:23:52,967
MONSTER: But I'm so lonely.
918
01:23:53,066 --> 01:23:55,035
I have nothing to doall winter.
919
01:23:55,135 --> 01:23:58,205
OWEN: The whole thing feltcheesy and cheap.
920
01:23:58,305 --> 01:24:00,608
Dated, and not scary at all.
921
01:24:02,744 --> 01:24:04,144
(TATTOO CHIMING)
922
01:24:05,747 --> 01:24:06,814
FAKE TARA: (ON TV) I know!
923
01:24:06,915 --> 01:24:08,883
In the winter time,instead of selling ice cream,
924
01:24:08,983 --> 01:24:11,118
you can sell soup instead.
925
01:24:12,085 --> 01:24:13,588
-(OWEN GASPS)
-(PLEASANT MUSIC PLAYING)
926
01:24:13,688 --> 01:24:16,024
MONSTER:
Why didn't I think of that?
927
01:24:16,123 --> 01:24:18,058
Let's all have a soup party!
928
01:24:18,158 --> 01:24:20,494
ALL: Yay, a soup party!
929
01:24:21,228 --> 01:24:23,363
(WHEEZING)
930
01:24:29,704 --> 01:24:31,338
(CONTINUES WHEEZING)
931
01:24:32,507 --> 01:24:34,474
OWEN: I just felt embarrassed.
932
01:24:37,177 --> 01:24:39,079
(CONTINUES WHEEZING)
933
01:24:45,118 --> 01:24:47,287
(ARCADE MACHINES BEEPS
ECHOING)
934
01:24:51,124 --> 01:24:53,093
(UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
935
01:24:53,193 --> 01:24:55,362
(ARCADE MACHINES BEEPING)
936
01:25:12,245 --> 01:25:13,848
AUTOMATED VOICE: Marco.
937
01:25:14,949 --> 01:25:16,316
Polo.
938
01:25:18,953 --> 01:25:21,321
(LAUGHS) You got me!
939
01:25:22,957 --> 01:25:25,125
(OWEN WHEEZING)
940
01:26:02,329 --> 01:26:04,498
(CHILDREN CHEERING AND LAUGHTER)
941
01:26:07,835 --> 01:26:11,171
CHILD 1: Go, go, go!
CHILD 2: Get it! Get it!
942
01:26:11,271 --> 01:26:15,442
CHILD 3: Money!
CHILD 4: Money! Money!
943
01:26:15,543 --> 01:26:19,847
CHILD 5: Money!
Go, go, go, go!
944
01:26:19,947 --> 01:26:21,649
Get that money!
945
01:26:22,750 --> 01:26:23,751
(INHALES)
946
01:26:26,587 --> 01:26:27,354
(INHALES)
947
01:26:27,454 --> 01:26:28,623
Come on, get in there.
948
01:26:28,723 --> 01:26:31,693
Come on, we're doing it.
All right, guys, come on!
949
01:26:31,793 --> 01:26:36,263
♪ Happy birthday to you
950
01:26:36,363 --> 01:26:38,599
♪ Happy birthday to you
951
01:26:38,700 --> 01:26:39,567
Come on!
952
01:26:39,667 --> 01:26:43,037
ALL: ♪ Happy birthday,dear Charlie
953
01:26:43,137 --> 01:26:44,972
♪ Happy birthday to you ♪
954
01:26:45,073 --> 01:26:46,007
DAVE: Come on!
955
01:26:46,107 --> 01:26:48,676
ALL: ♪ Happy birthday to you
956
01:26:48,776 --> 01:26:49,544
Everybody!
957
01:26:49,644 --> 01:26:52,146
ALL: ♪ Happy birthday to you
958
01:26:52,245 --> 01:26:55,149
♪ Happy birthday,dear Charlie
959
01:26:55,248 --> 01:27:00,454
♪ Happy birthday to you ♪
960
01:27:00,555 --> 01:27:02,456
-DAVE: (LAUGHS) Come on!
-(CROWD CLAPPING)
961
01:27:02,557 --> 01:27:03,858
DAVE: Let's go again
from the top!
962
01:27:03,958 --> 01:27:04,892
One more time!
963
01:27:04,992 --> 01:27:07,662
ALL: ♪ Happy birthday to you
964
01:27:07,762 --> 01:27:08,730
DAVE: Faster!
965
01:27:08,830 --> 01:27:10,230
ALL: (SINGING FASTER)
♪ Happy birthday to you
966
01:27:10,330 --> 01:27:11,431
DAVE: Louder!
967
01:27:11,532 --> 01:27:13,266
(LOUDER) ♪ Happy birthday,dear Charlie
968
01:27:13,366 --> 01:27:14,569
♪ Happy birthday... ♪
969
01:27:14,669 --> 01:27:16,236
(SCREAMING)
970
01:27:16,336 --> 01:27:19,306
-(SINGING STOPS)
-(WHEEZES)
971
01:27:19,406 --> 01:27:21,676
(SCREAMING)
You need to help me!
972
01:27:26,848 --> 01:27:29,249
I'm dying right now!
973
01:27:29,349 --> 01:27:30,752
(WHEEZES)
974
01:27:32,587 --> 01:27:34,689
(SOBBING)
975
01:27:35,123 --> 01:27:37,525
(SPARKLERS CRACKLING)
976
01:27:42,362 --> 01:27:44,532
(CONTINUES SOBBING)
977
01:27:52,140 --> 01:27:54,242
Sorry. Ignore me. I...
978
01:27:54,341 --> 01:27:56,343
(WHEEZING)
979
01:27:58,079 --> 01:27:59,412
(COUGHING)
980
01:28:09,524 --> 01:28:11,926
(SCREAMING) Mommy!
981
01:28:21,803 --> 01:28:23,104
Owen?
982
01:28:23,204 --> 01:28:24,906
You okay in there, buddy?
983
01:28:25,006 --> 01:28:26,641
(WHEEZING)
984
01:28:27,675 --> 01:28:29,043
I'm fine.
985
01:28:31,179 --> 01:28:32,479
Out in a minute.
986
01:28:52,200 --> 01:28:54,401
(FLESH SQUELCHING)
987
01:29:15,289 --> 01:29:17,658
(SQUELCHING STOPS)
988
01:29:17,758 --> 01:29:20,061
(ANTHEMS FOR A SEVENTEENYEAR-OLD GIRL BY YEULE PLAYS)
989
01:29:20,161 --> 01:29:21,829
(WHEEZING)
990
01:29:31,038 --> 01:29:33,007
(TV PLAYING)
991
01:29:35,509 --> 01:29:37,712
(WHEEZY CHUCKLING)
992
01:29:46,187 --> 01:29:47,822
(WHEEZES)
993
01:29:47,922 --> 01:29:49,824
(TV VOLUME SWELLS)
994
01:29:54,829 --> 01:29:56,429
(WHEEZES)
995
01:30:08,509 --> 01:30:10,511
(WHEEZES)
996
01:30:23,257 --> 01:30:25,425
(CONTINUES WHEEZING)
997
01:30:33,034 --> 01:30:35,102
(WHEEZING SLOWING DOWN)
998
01:30:42,243 --> 01:30:44,011
(SOFT WHEEZING)
999
01:30:47,214 --> 01:30:49,482
-(CONTINUES WHEEZING)
-(ARCADE MACHINES BEEPING)
1000
01:30:49,583 --> 01:30:51,319
Sorry about that before.
1001
01:30:51,419 --> 01:30:52,586
(WHEEZES)
1002
01:30:52,687 --> 01:30:53,821
Sorry about before.
1003
01:30:53,921 --> 01:30:56,157
Just a new medication I'm on.
1004
01:30:56,257 --> 01:30:58,526
Sorry. (WHEEZES)
1005
01:30:59,360 --> 01:31:01,028
I'm sorry about before.
1006
01:31:01,128 --> 01:31:02,863
(WHEEZES)
1007
01:31:03,597 --> 01:31:05,132
Sorry about that before.
1008
01:31:06,434 --> 01:31:08,235
Sorry.
1009
01:31:09,737 --> 01:31:11,504
I'm sorry. (WHEEZES)
1010
01:31:23,284 --> 01:31:25,019
(STATIC NOISE)
1011
01:31:25,119 --> 01:31:27,521
(ANOTHER SEASON BY
FRANCES QUINLAN PLAYING)
1012
01:34:58,699 --> 01:35:00,834
(MUSIC FADES OUT)
1013
01:35:02,503 --> 01:35:04,705
(BURY BY KING WOMAN PLAYING)
1014
01:39:44,117 --> 01:39:46,119
(MUSIC FADES OUT)
71269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.