All language subtitles for Cruel.Summer.S02E09.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,045 --> 00:00:02,039 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:02,064 --> 00:00:03,340 Ride or die. 3 00:00:05,439 --> 00:00:06,718 Ready? 4 00:00:06,743 --> 00:00:09,328 You're the most important person in the world to me. 5 00:00:09,353 --> 00:00:11,104 - He knows about our lie. - Which one? 6 00:00:11,129 --> 00:00:13,630 That you're the one on the tape. If the cops find that footage... 7 00:00:13,655 --> 00:00:15,782 I know, that's why we have to get it before they do. 8 00:00:15,835 --> 00:00:17,335 He got a video camera for his birthday. 9 00:00:17,360 --> 00:00:19,111 He's always bringing girls to the cabin. 10 00:00:19,136 --> 00:00:21,179 Maybe he'd make the tape, but he wouldn't play it. 11 00:00:21,204 --> 00:00:22,621 So you think Brent made the tape? 12 00:00:22,646 --> 00:00:24,730 I cannot believe you would humiliate Dad like that. 13 00:00:24,776 --> 00:00:26,652 I don't know who put that tape in, 14 00:00:26,653 --> 00:00:27,937 but it sure as hell wasn't me. 15 00:00:27,962 --> 00:00:30,990 And so your brother is Delta Sierra, he's a dipshit, 16 00:00:30,991 --> 00:00:33,576 and what he did is reprehensible. 17 00:00:33,577 --> 00:00:38,632 He would never intentionally humiliate our family. 18 00:00:38,657 --> 00:00:41,792 Since the world is ending, this could be our last chance. 19 00:00:41,793 --> 00:00:43,753 So many things. 20 00:00:45,484 --> 00:00:46,999 What the... 21 00:00:47,024 --> 00:00:49,442 Brent didn't make the sex tape between you and Megan. 22 00:00:49,467 --> 00:00:51,718 - Who did? - I did. 23 00:00:51,743 --> 00:00:54,882 Or did you just kill Luke because he was about to reveal the truth? 24 00:00:57,032 --> 00:01:00,743 The lie became this thing between us that we just... 25 00:01:00,768 --> 00:01:02,393 couldn't escape. 26 00:01:02,480 --> 00:01:04,335 I guess, yeah, that would take a toll. 27 00:01:04,360 --> 00:01:08,378 I advise you to tell me everything you can about what Isabella did... 28 00:01:08,403 --> 00:01:11,530 and what Megan did that night at the cabin. 29 00:01:11,531 --> 00:01:13,866 Unless you want to go down for this... 30 00:01:13,867 --> 00:01:15,742 alone. 31 00:01:15,767 --> 00:01:17,851 You had sex with Luke? 32 00:01:18,764 --> 00:01:21,850 Luke: You always say how possessive she is, right? 33 00:01:21,875 --> 00:01:23,070 How smothering? 34 00:01:23,095 --> 00:01:25,453 Don't let her come in between us. 35 00:01:25,629 --> 00:01:27,630 Shut up! 36 00:01:46,608 --> 00:01:48,692 Operation revenge! 37 00:01:48,693 --> 00:01:49,861 Megan, go right! 38 00:01:53,405 --> 00:01:54,697 Gonna get you! 39 00:01:54,722 --> 00:01:57,766 Brent, don't get the camera wet... 40 00:01:57,994 --> 00:02:01,246 Hey! You get away from there, mister. 41 00:02:01,247 --> 00:02:03,707 Funny guy. Come here. 42 00:02:03,708 --> 00:02:05,292 All right. 43 00:02:05,293 --> 00:02:07,212 Smile. 44 00:02:09,607 --> 00:02:11,876 Steve: Ah, you're going into enemy territory. 45 00:02:11,901 --> 00:02:13,860 Is he gonna make it through alive?! 46 00:02:13,885 --> 00:02:15,553 Here he is, get him! 47 00:02:15,578 --> 00:02:17,262 Steve: Oh, I'm hit! 48 00:02:17,263 --> 00:02:18,682 Man down! 49 00:02:20,282 --> 00:02:23,158 Okay, who wants cake? 50 00:02:23,183 --> 00:02:27,687 Kids: I do... I want this... I want some of that. 51 00:02:36,623 --> 00:02:39,333 Jane: We're not getting any cake here. 52 00:02:39,577 --> 00:02:40,869 Young Luke: Aw! 53 00:02:40,870 --> 00:02:43,498 I have the best boys in the world. 54 00:03:11,343 --> 00:03:14,945 ♪ 'Cause it's a bitter sweet ♪ 55 00:03:14,970 --> 00:03:16,763 ♪ Symphony ♪ 56 00:03:16,788 --> 00:03:19,335 ♪ That's life... ♪ 57 00:03:26,124 --> 00:03:27,708 All right, that's enough, Brent. 58 00:03:27,709 --> 00:03:28,668 What? 59 00:03:31,966 --> 00:03:33,384 Let him up, now. 60 00:03:37,844 --> 00:03:39,678 You asshole! I could've drowned. 61 00:03:39,679 --> 00:03:43,474 Ah, you're okay. Don't get dramatic, Luke. 62 00:03:43,475 --> 00:03:45,285 Puss. 63 00:03:45,310 --> 00:03:48,270 ♪ You know the one that takes you ♪ 64 00:03:48,271 --> 00:03:51,593 ♪ To the places where all the veins meet... ♪ 65 00:03:51,618 --> 00:03:54,161 How old would Mom have been today? 43? 66 00:03:54,186 --> 00:03:56,484 44. 67 00:03:56,546 --> 00:03:59,198 It's crazy that she's been gone eight years. 68 00:03:59,199 --> 00:04:00,734 Yeah. 69 00:04:01,034 --> 00:04:04,117 You remember the time we went to the park down in Florida? 70 00:04:04,142 --> 00:04:06,602 Yeah, that place was rad. 71 00:04:06,627 --> 00:04:09,460 Remember, they had, like, that two-mile-long lazy river? 72 00:04:09,485 --> 00:04:11,361 - It was insane. - Till it closed. 73 00:04:11,386 --> 00:04:13,703 Yeah, she was not happy about that. 74 00:04:16,883 --> 00:04:19,051 - And they had that huge fountain. - Yeah. 75 00:04:19,052 --> 00:04:20,552 She jumped in, fully dressed. 76 00:04:20,553 --> 00:04:22,971 - Yes. - God, she was a badass. 77 00:04:22,972 --> 00:04:25,974 She kept telling us to get in, but that guy came out and he started yelling at her? 78 00:04:25,975 --> 00:04:28,143 Well, he was yelling but she didn't care at all about it. 79 00:04:28,144 --> 00:04:29,771 She just wanted us to have fun. 80 00:04:33,650 --> 00:04:36,235 You have the same sense of humor as her. 81 00:04:36,236 --> 00:04:38,112 You really remind me of her sometimes. 82 00:04:42,951 --> 00:04:44,368 Yeah. 83 00:04:44,369 --> 00:04:46,161 Yeah, you definitely 84 00:04:46,162 --> 00:04:48,580 are more in touch with your feminine side. 85 00:04:48,581 --> 00:04:50,874 And you should probably be starting your period soon. 86 00:04:50,875 --> 00:04:53,293 - Shut up. - Steve: Brent. 87 00:04:53,294 --> 00:04:54,419 Who's ready for tennis? 88 00:04:54,420 --> 00:04:56,255 Me. 89 00:04:56,256 --> 00:04:57,631 I'm good. 90 00:04:57,632 --> 00:05:01,051 No, mandatory. Family games, let's go. 91 00:05:01,052 --> 00:05:04,137 Come on, dude, you gotta end that losing streak at some point. 92 00:05:04,138 --> 00:05:05,849 Let's see, Luke, come on! 93 00:05:15,984 --> 00:05:19,444 ♪ I never thought that there'd come a day when all we had... ♪ 94 00:05:19,445 --> 00:05:22,322 So, was your first day of school 95 00:05:22,323 --> 00:05:24,116 everything you expected it to be? 96 00:05:24,117 --> 00:05:25,701 Isabella: Um, sort of. 97 00:05:25,702 --> 00:05:28,161 Just louder, more crowded. 98 00:05:28,162 --> 00:05:30,163 Oh, and my locker smells like baloney. 99 00:05:30,164 --> 00:05:31,707 Yeah, they all do. 100 00:05:31,708 --> 00:05:33,625 Ooh, a compatibility quiz! 101 00:05:33,626 --> 00:05:36,003 What? No. These are so embarrassing. 102 00:05:36,004 --> 00:05:38,672 Also educational. 103 00:05:38,673 --> 00:05:42,092 Okay. Uh, "What is your partner's idea of a fun night?" 104 00:05:42,093 --> 00:05:44,137 That's easy, playing video games. 105 00:05:45,430 --> 00:05:48,056 - What? - Why is that so funny? 106 00:05:48,057 --> 00:05:49,850 You love playing Super Smash Bros. 107 00:05:49,851 --> 00:05:54,271 Yes, I do. For, like, an hour or two. 108 00:05:54,272 --> 00:05:56,106 What? Well, why wouldn't you say something? 109 00:05:56,107 --> 00:05:58,442 - It's not a big deal. - No, but I don't want to get a bad score. 110 00:05:58,443 --> 00:06:00,611 Luke Chambers is competitive. 111 00:06:00,612 --> 00:06:02,696 Who knew? 112 00:06:02,697 --> 00:06:04,781 - Yeah, next question. - Okay. 113 00:06:04,782 --> 00:06:07,743 Um, "Are you the dreamer or the realist in your relationship?" 114 00:06:07,744 --> 00:06:09,620 both: Realist. 115 00:06:09,621 --> 00:06:11,872 Dude, you are such a dreamer. 116 00:06:11,873 --> 00:06:13,957 Mr. Everything's Gonna Be Okay. 117 00:06:13,958 --> 00:06:17,294 Okay, yeah, but, I mean, otherwise everything gets depressing. 118 00:06:17,295 --> 00:06:19,087 Oh, you may want to rephrase that one. 119 00:06:19,088 --> 00:06:20,881 What, so I'm just a big bummer? 120 00:06:20,882 --> 00:06:22,674 More like a very cute one. 121 00:06:22,675 --> 00:06:24,885 - Mm-hmm. - Aww. 122 00:06:24,886 --> 00:06:28,180 All right, let me get that. 123 00:06:28,181 --> 00:06:31,016 Well, if it isn't the Spice Girls. 124 00:06:31,017 --> 00:06:34,561 Getting good tips on "How to Treat Your Man" Chambers? 125 00:06:34,562 --> 00:06:37,773 Uh-huh. And don't worry, I'll pass along the best ones. 126 00:06:37,774 --> 00:06:39,900 We were gonna head over to my house, shoot some hoops. 127 00:06:39,901 --> 00:06:41,109 Wanna come? 128 00:06:41,110 --> 00:06:43,195 - Nah, I'm good. - All right. 129 00:06:43,196 --> 00:06:45,113 "Ho's before bros," huh? 130 00:06:45,114 --> 00:06:46,491 Enjoy. 131 00:06:48,618 --> 00:06:49,868 You can go if you want. 132 00:06:49,869 --> 00:06:52,704 Yeah. We can "ho it up" all by ourselves. 133 00:06:52,705 --> 00:06:54,582 Honestly? I'd rather kick it with you guys. 134 00:06:56,417 --> 00:06:57,460 But this is trash. 135 00:06:59,379 --> 00:07:01,922 What the hell is wrong with you? 136 00:07:01,923 --> 00:07:05,300 You shot me, you crazy bitch! You could have killed me! 137 00:07:05,301 --> 00:07:08,053 - No, it wasn't supposed to go off, I swear! - That is bullshit! 138 00:07:08,054 --> 00:07:10,931 You wanted me out of the picture for months, you knew what you were doing. 139 00:07:13,434 --> 00:07:14,977 Oh, my God. 140 00:07:18,564 --> 00:07:20,357 Okay, it just nicked the surface. 141 00:07:20,358 --> 00:07:22,192 Ugh. You're lucky. 142 00:07:22,193 --> 00:07:24,528 Oh, my God. It's really bleeding. 143 00:07:27,323 --> 00:07:28,490 - Ow! - Sorry, sorry! 144 00:07:28,491 --> 00:07:30,534 Aah! Stop, please, just look, just please, 145 00:07:30,535 --> 00:07:33,036 I can do it myself if you just untie me, please. 146 00:07:33,037 --> 00:07:34,496 Okay? You've made your point. 147 00:07:34,497 --> 00:07:36,665 No, someone could have heard the gun. 148 00:07:36,666 --> 00:07:38,959 Look, we have to leave now. 149 00:07:38,960 --> 00:07:40,919 And just leave him here? What if it gets worse? 150 00:07:40,920 --> 00:07:42,421 Isabella: He'll be fine, okay? 151 00:07:42,422 --> 00:07:45,215 You said it yourself, it's just a surface wound. 152 00:07:45,216 --> 00:07:47,634 Let him stay here tonight and think about what he's done. 153 00:07:47,635 --> 00:07:49,511 I've had plenty of time to think! 154 00:07:49,512 --> 00:07:52,055 Please! Megan, please, don't go. 155 00:07:52,056 --> 00:07:54,141 Um, I don't know... 156 00:07:54,142 --> 00:07:55,393 What if somebody finds him? 157 00:08:02,567 --> 00:08:03,943 Then we have this. 158 00:08:08,030 --> 00:08:10,240 You don't want anyone seeing this, do you? 159 00:08:10,241 --> 00:08:12,368 No. No. 160 00:08:15,496 --> 00:08:17,373 Don't say a word about tonight. 161 00:08:19,041 --> 00:08:20,001 To anyone. 162 00:08:24,172 --> 00:08:26,047 I know I screwed up, okay? 163 00:08:26,048 --> 00:08:28,091 I know I totally screwed up, but, please, just... 164 00:08:28,092 --> 00:08:31,052 God, I love you so much, please. 165 00:08:31,053 --> 00:08:33,305 Please don't go, please? 166 00:08:33,306 --> 00:08:34,806 Okay? 167 00:08:38,436 --> 00:08:40,354 Isabella: Come on, Megan, let's go. 168 00:08:45,359 --> 00:08:47,819 Megan, she's nuts. She almost just killed me. 169 00:08:47,820 --> 00:08:49,696 I know, I know. This is insane. 170 00:08:49,697 --> 00:08:51,991 This is not how tonight was supposed to go. 171 00:08:56,913 --> 00:08:58,955 There's something I need to talk to you about. 172 00:08:58,956 --> 00:09:01,209 But I don't know because now... 173 00:09:05,713 --> 00:09:07,506 I'm pregnant. 174 00:09:07,507 --> 00:09:08,800 What? 175 00:09:21,270 --> 00:09:23,105 Luke: Brent called last night. 176 00:09:23,106 --> 00:09:25,398 Yeah? How is he? 177 00:09:25,399 --> 00:09:27,275 How's Branson? 178 00:09:27,276 --> 00:09:29,278 Well, apparently... 179 00:09:30,863 --> 00:09:33,907 his fraternity is at war with another house. 180 00:09:33,908 --> 00:09:36,243 So they woke up yesterday, all their cars got egged. 181 00:09:36,244 --> 00:09:38,036 Eww, gross! 182 00:09:38,037 --> 00:09:39,412 It's kind of awesome, though. 183 00:09:39,413 --> 00:09:40,914 Yeah. 184 00:09:40,915 --> 00:09:42,916 You know, it sucked having him home for the summer, 185 00:09:42,917 --> 00:09:44,709 but it's even worse now that he's gone, 186 00:09:44,710 --> 00:09:46,837 'cause my dad and I have literally nothing to talk about. 187 00:09:46,838 --> 00:09:48,380 It can't be that bad. 188 00:09:48,381 --> 00:09:50,132 Uh, it is. 189 00:09:50,133 --> 00:09:52,634 We watched a nature documentary about hedgehogs 190 00:09:52,635 --> 00:09:54,052 just to avoid having to have conversation. 191 00:09:54,053 --> 00:09:55,220 Come on. 192 00:09:55,221 --> 00:09:57,055 I'm serious. 193 00:09:57,056 --> 00:09:59,224 Did you know that hedgehogs are lactose intolerant? 194 00:09:59,225 --> 00:10:01,309 - No. - They are. 195 00:10:01,310 --> 00:10:04,187 You're exaggerating. I can never get you to shut up. 196 00:10:04,188 --> 00:10:05,689 I'm not, not with him. 197 00:10:05,690 --> 00:10:07,357 You know, Brent and him, 198 00:10:07,358 --> 00:10:10,610 they can talk about sports or business stuff. 199 00:10:10,611 --> 00:10:12,989 But us, it's just crickets. 200 00:10:14,949 --> 00:10:17,117 It's honestly a relief when he has a business dinner 201 00:10:17,118 --> 00:10:18,451 or he's out with your mom. 202 00:10:18,452 --> 00:10:20,579 I'm sorry. 203 00:10:20,580 --> 00:10:22,581 It's fine, it's fine. 204 00:10:22,582 --> 00:10:25,333 It's just, like, ever since my mom died, like, this... 205 00:10:25,334 --> 00:10:26,669 rift between us. 206 00:10:29,964 --> 00:10:32,257 Anyway, my class is going to the Science Center next week... 207 00:10:32,258 --> 00:10:34,426 Their planetarium is epic. 208 00:10:34,427 --> 00:10:37,095 - Can I be your plus one? - Are you kidding? 209 00:10:37,096 --> 00:10:40,140 You might be the only person in history to ever ask to come on a field trip. 210 00:10:40,141 --> 00:10:42,767 They have a laser show! And a flight simulator! 211 00:10:42,768 --> 00:10:45,270 Okay, you are adorable. 212 00:10:45,271 --> 00:10:47,397 You know, I was filling out my permission slip 213 00:10:47,398 --> 00:10:49,858 and when I got to the "emergency contact" stuff, 214 00:10:49,859 --> 00:10:51,484 I realized technically, it's my dad. 215 00:10:51,485 --> 00:10:52,986 But... really, 216 00:10:52,987 --> 00:10:54,947 you're my "in case of everything." 217 00:10:56,490 --> 00:10:57,699 Luke... 218 00:10:57,700 --> 00:11:00,452 That's... 219 00:11:00,453 --> 00:11:03,915 Y-You believe in me more than anyone else. 220 00:11:05,750 --> 00:11:07,210 At least since my mom. 221 00:11:09,962 --> 00:11:11,923 And I don't know what I'd do without you. 222 00:11:37,865 --> 00:11:39,950 Hey, Dad, you ready to go? 223 00:11:39,951 --> 00:11:42,328 Yeah, hey, c'mere. I want to show you something. 224 00:11:44,622 --> 00:11:47,290 This is the Northland development. 225 00:11:47,291 --> 00:11:48,917 So, this is the hotel, 226 00:11:48,918 --> 00:11:50,418 the casino's down here. 227 00:11:50,419 --> 00:11:52,462 Shops, restaurants over here, 228 00:11:52,463 --> 00:11:54,756 and then the boardwalk, which can be extended 229 00:11:54,757 --> 00:11:56,174 if things go really well. 230 00:11:56,175 --> 00:11:58,301 - Cool. - This is what you call 231 00:11:58,302 --> 00:12:00,136 a multi-use development, right? 232 00:12:00,137 --> 00:12:03,765 Because vacationers will come, as well as, 233 00:12:03,766 --> 00:12:05,850 you know, normal day-trippers. 234 00:12:05,851 --> 00:12:08,853 Which is something you're gonna learn in the fall at Branson when you go there... 235 00:12:08,854 --> 00:12:10,563 - If I get in... - When you get in. 236 00:12:10,564 --> 00:12:12,941 Don't do that... when you get in, they're going to teach you 237 00:12:12,942 --> 00:12:16,027 all the technical theories behind a lot of this. 238 00:12:16,028 --> 00:12:17,654 I think you're gonna be surprised 239 00:12:17,655 --> 00:12:20,699 about how much you already know about business. 240 00:12:20,700 --> 00:12:23,451 You need to finish the application, by the way, the deadline's coming up, right? 241 00:12:23,452 --> 00:12:24,954 Yeah. 242 00:12:27,081 --> 00:12:28,581 Yeah, but, um... 243 00:12:28,582 --> 00:12:30,083 About that... 244 00:12:30,084 --> 00:12:33,713 Look, Dad, I love being outside, you know, on the water. 245 00:12:34,964 --> 00:12:37,340 And so I was thinking, you know, 246 00:12:37,341 --> 00:12:40,553 I want to join the Coast Guard instead of going to Branson. 247 00:12:41,971 --> 00:12:43,597 Absolutely not. 248 00:12:45,266 --> 00:12:46,891 Being outside is what weekends are for. 249 00:12:46,892 --> 00:12:48,893 That's why they invented golf. 250 00:12:48,894 --> 00:12:50,895 I just don't think I'm gonna be happy 251 00:12:50,896 --> 00:12:52,522 if I'm stuck behind a desk all... 252 00:12:52,523 --> 00:12:54,024 Happiness is overrated. 253 00:12:54,025 --> 00:12:56,693 You want to have a wife, you want to have a family? 254 00:12:56,694 --> 00:12:58,570 - Yeah. - Do you want to provide for them? 255 00:12:58,571 --> 00:13:01,197 Do you want to give them all the advantages that you've had? 256 00:13:01,198 --> 00:13:02,741 Yeah, Dad, I get all of that. 257 00:13:02,742 --> 00:13:05,285 Do you? You sound so naive right now. 258 00:13:05,286 --> 00:13:08,121 All these things you take for granted, Luke... 259 00:13:08,122 --> 00:13:12,542 The car, the house, the boat, the vacations... 260 00:13:12,543 --> 00:13:15,296 you're not gonna have that life on a military salary. 261 00:13:18,632 --> 00:13:20,426 - Right. - Right. 262 00:13:22,553 --> 00:13:24,888 Yeah, being on the water all day sounds nice. 263 00:13:24,889 --> 00:13:26,974 That's a hobby, that's not real life. 264 00:13:29,435 --> 00:13:30,603 Let's go. 265 00:13:39,403 --> 00:13:41,821 Oh, hey, there you are. 266 00:13:41,822 --> 00:13:43,199 This came for you. 267 00:13:47,203 --> 00:13:49,662 It's an application for the Coast Guard Academy. 268 00:13:49,663 --> 00:13:52,248 Thank you for letting me use the address here. 269 00:13:52,249 --> 00:13:55,126 Coast Guard's something to be proud of, not something to hide. 270 00:13:55,127 --> 00:13:58,379 I agree, but not according to the Steve Chambers playbook. 271 00:13:58,380 --> 00:14:00,424 Mm. So what's your game plan? 272 00:14:01,842 --> 00:14:04,511 Uh, get in, 273 00:14:04,512 --> 00:14:07,680 and then let him know that I'm going to the academy 274 00:14:07,681 --> 00:14:09,265 instead of Branson. 275 00:14:09,266 --> 00:14:11,392 Oh. So, an ambush. 276 00:14:11,393 --> 00:14:15,563 No, an ambush would be not telling him until the night before I go. 277 00:14:15,564 --> 00:14:18,483 Which is also an option. 278 00:14:18,484 --> 00:14:20,360 That really how you want to play it? 279 00:14:20,361 --> 00:14:22,362 I tried being straight up with him, okay, he shot me down. 280 00:14:22,363 --> 00:14:25,365 So try again, if it's what you want. 281 00:14:25,366 --> 00:14:27,617 He's never gonna go for it. 282 00:14:27,618 --> 00:14:30,121 Come on, it can't be any worse than going behind his back. 283 00:14:31,997 --> 00:14:36,209 My family's not really a... democracy. 284 00:14:36,210 --> 00:14:39,130 You either get on board the Chambers train, or you get out. 285 00:14:43,717 --> 00:14:46,803 If I do this, I'm pulling the rip cord 286 00:14:46,804 --> 00:14:48,139 and blowing up my life. 287 00:14:51,267 --> 00:14:53,561 Sometimes that's the only way to live your dream. 288 00:15:03,696 --> 00:15:06,447 I could stay right here forever. 289 00:15:06,448 --> 00:15:07,867 Sign me up. 290 00:15:12,496 --> 00:15:15,206 Next year, um... 291 00:15:15,207 --> 00:15:17,042 I know we're going to different schools. 292 00:15:19,003 --> 00:15:21,921 But I don't... I don't want anything to change between us. 293 00:15:21,922 --> 00:15:24,507 'Course not. 294 00:15:24,508 --> 00:15:26,593 You're gonna have all these new friends, 295 00:15:26,594 --> 00:15:30,972 and they're all gonna be super computer geniuses 296 00:15:30,973 --> 00:15:33,850 and you're gonna talk in your top secret language. 297 00:15:33,851 --> 00:15:35,269 It's called Nerd. 298 00:15:38,272 --> 00:15:40,023 It's not gonna be like that. 299 00:15:40,024 --> 00:15:41,275 I promise. 300 00:15:43,903 --> 00:15:45,528 Just like you're not gonna turn into 301 00:15:45,529 --> 00:15:47,155 some Bro-Monster at Branson. 302 00:15:47,156 --> 00:15:50,117 Yeah, well, I can't promise that. 303 00:15:52,328 --> 00:15:54,412 But if I do, I'll get you a translator. 304 00:15:54,413 --> 00:15:57,498 Wow. That's very generous of you. 305 00:15:57,499 --> 00:15:59,919 Yeah. What can I say? I aim to please. 306 00:16:03,047 --> 00:16:04,131 You do. 307 00:16:06,175 --> 00:16:07,509 I hope so. 308 00:16:09,595 --> 00:16:11,138 I just want to make you happy. 309 00:16:14,516 --> 00:16:16,185 You worry too much. 310 00:16:31,033 --> 00:16:33,076 What? 311 00:16:33,077 --> 00:16:34,495 You're joking, right? 312 00:16:36,038 --> 00:16:39,666 Um, I wish. I took a test. 313 00:16:39,667 --> 00:16:41,876 Uh... 314 00:16:41,877 --> 00:16:43,711 Yeah... 315 00:16:43,712 --> 00:16:46,005 B-B-But we were so careful. 316 00:16:46,006 --> 00:16:47,924 Not every time, clearly. 317 00:16:47,925 --> 00:16:50,468 I just... That's just... I mean, we're... 318 00:16:50,469 --> 00:16:52,387 Look, we're in high school, I don't... 319 00:16:52,388 --> 00:16:54,555 - We can't exactly... - Luke, don't... 320 00:16:54,556 --> 00:16:57,267 I'm trying to be realistic. 321 00:16:57,268 --> 00:16:59,978 I'll talk to my dad. He knows how to get this taken care of, I'm sure. 322 00:16:59,979 --> 00:17:01,646 Just stop. 323 00:17:01,647 --> 00:17:03,274 Stop. 324 00:17:07,236 --> 00:17:09,237 Megan, come on, I... 325 00:17:09,238 --> 00:17:11,114 - Megan, I didn't mean it like... - Yes, you did. 326 00:17:11,115 --> 00:17:13,199 Yes, you did. 327 00:17:14,451 --> 00:17:16,078 I just couldn't... 328 00:17:22,751 --> 00:17:24,471 You are not the guy that I thought you were. 329 00:17:26,630 --> 00:17:29,717 You're a liar and a jerk. 330 00:17:31,802 --> 00:17:33,721 And I'm just the idiot who loved you. 331 00:17:35,848 --> 00:17:38,057 Megan, just... 332 00:17:38,058 --> 00:17:40,768 untie me, please. 333 00:17:40,769 --> 00:17:42,312 - No. - So we can talk about this. 334 00:17:42,313 --> 00:17:44,647 - No. No. - Come on. 335 00:17:44,648 --> 00:17:47,108 There's nothing left to say. 336 00:17:47,109 --> 00:17:49,152 And honestly, after tonight, 337 00:17:49,153 --> 00:17:50,945 I never want to see you again. 338 00:17:50,946 --> 00:17:52,822 Oh, Megan! 339 00:17:52,823 --> 00:17:54,324 Megan, wait! 340 00:17:54,325 --> 00:17:56,284 Megan, wait, wait, wait, wait! 341 00:17:56,285 --> 00:17:57,910 Megan, come back, please! 342 00:18:11,133 --> 00:18:12,759 Hello, Neo. 343 00:18:14,637 --> 00:18:16,262 I don't care how you know my name, 344 00:18:16,263 --> 00:18:18,681 'cause you look crazy hot, Trinity. 345 00:18:18,682 --> 00:18:20,558 - What is this, leather? - Latex. 346 00:18:20,559 --> 00:18:22,352 It's like wearing a ginormous condom. 347 00:18:22,353 --> 00:18:24,396 Maybe we should get you out of it, then. 348 00:18:26,065 --> 00:18:28,441 Hey, party people. 349 00:18:30,319 --> 00:18:32,612 Look, I still don't get this movie, 350 00:18:32,613 --> 00:18:34,948 but... these costumes are fly. 351 00:18:37,117 --> 00:18:38,701 Even you look fierce, Chambers. 352 00:18:38,702 --> 00:18:40,245 Locked and loaded. 353 00:18:42,247 --> 00:18:46,459 Man, this fake ID is the gift that never stops giving. 354 00:18:46,460 --> 00:18:47,627 Thank you. 355 00:18:47,628 --> 00:18:49,462 Isabella: Cheers. 356 00:18:49,463 --> 00:18:50,839 Cheers. 357 00:18:53,175 --> 00:18:55,052 Mm! I forgot. 358 00:18:59,348 --> 00:19:02,183 I can't believe that this is our last high-school Halloween. 359 00:19:02,184 --> 00:19:06,104 There's a big world outside of Chatham, Luke-ifer. 360 00:19:06,105 --> 00:19:09,190 And what does that mean? 361 00:19:09,191 --> 00:19:13,569 Oh, just that, uh, Megan's following her dreams. 362 00:19:13,570 --> 00:19:16,698 So should you. 363 00:19:16,699 --> 00:19:18,950 You wanna be the hero in your own story. 364 00:19:18,951 --> 00:19:20,785 Okay. 365 00:19:20,786 --> 00:19:23,871 Can't I just be her charming accomplice? 366 00:19:23,872 --> 00:19:25,373 Hmm. 367 00:19:25,374 --> 00:19:26,917 That role's already taken. 368 00:19:28,877 --> 00:19:31,797 And there isn't room in her life for both of us. 369 00:19:34,383 --> 00:19:36,051 Cheers. 370 00:19:39,012 --> 00:19:40,055 Let's do this. 371 00:19:46,687 --> 00:19:50,231 Brent: But college girls love to get their freak on. 372 00:19:50,232 --> 00:19:52,900 I mean, they are all about getting filmed. 373 00:19:52,901 --> 00:19:54,569 Dude, you're my hero. 374 00:19:54,570 --> 00:19:58,448 But some girls, they do perform better in stealth mode. 375 00:19:58,449 --> 00:19:59,991 Pizza's here. 376 00:19:59,992 --> 00:20:02,243 So what, you, like, hide the camera? 377 00:20:02,244 --> 00:20:04,829 That's awesome. 378 00:20:04,830 --> 00:20:07,081 Hey, you know, if you know what you're doing, you don't need a gimmick. 379 00:20:07,082 --> 00:20:09,041 Okay, yeah, whatever you say, Dong Juan. 380 00:20:12,713 --> 00:20:14,922 Haven't gotten any complaints yet. 381 00:20:14,923 --> 00:20:16,966 Yeah, like you'd hear them. 382 00:20:16,967 --> 00:20:19,385 Your ego's so big, it's blocking your ears. 383 00:20:19,386 --> 00:20:22,555 Yeah, dude, Megan is smart, and she got hot. 384 00:20:22,556 --> 00:20:25,141 So you're gonna need to step it up or she's gonna get bored. 385 00:20:25,142 --> 00:20:26,809 Huh. 386 00:20:26,810 --> 00:20:28,644 Not your problem, last time I checked. 387 00:20:28,645 --> 00:20:30,521 Well, you don't have the stones to make a tape. 388 00:20:30,522 --> 00:20:32,398 Yeah, Chambers, there's no way. 389 00:20:32,399 --> 00:20:34,401 No. Not in a million years. 390 00:20:42,785 --> 00:20:44,827 girl on TV: Mommy? 391 00:20:44,828 --> 00:20:47,163 The look on that dude's face when you were like, 392 00:20:47,164 --> 00:20:48,915 "Uh, yeah, no..." 393 00:20:48,916 --> 00:20:50,583 Rejection is good for guys like that. 394 00:20:50,584 --> 00:20:52,210 Keeps them from getting too cocky. 395 00:20:52,211 --> 00:20:54,045 Hey. 396 00:20:54,046 --> 00:20:56,881 Hi. What are you doing here? 397 00:20:56,882 --> 00:20:59,634 Debbie let me in. 398 00:20:59,635 --> 00:21:02,804 I thought that we were hanging out tonight. 399 00:21:02,805 --> 00:21:04,806 - Oops. - Oh, shoot. 400 00:21:04,807 --> 00:21:08,976 I'm so sorry, you're right. I totally spaced. 401 00:21:08,977 --> 00:21:11,521 We went back to that Brownsville Pub. 402 00:21:11,522 --> 00:21:13,189 Why didn't you just call me? I would've met you there. 403 00:21:13,190 --> 00:21:15,441 Yeah, I don't know, it was kind of last minute. 404 00:21:15,442 --> 00:21:18,027 Plus, you couldn't even get in the door last time. 405 00:21:19,613 --> 00:21:21,573 Yeah, I know. Lesson learned. 406 00:21:23,242 --> 00:21:24,867 There was a live band. 407 00:21:24,868 --> 00:21:26,994 And the lead singer was obsessed with Isabella. 408 00:21:26,995 --> 00:21:28,579 He dedicated, like, every song to her. 409 00:21:28,580 --> 00:21:29,706 Only, like, one or two. 410 00:21:32,125 --> 00:21:35,212 But his friend was, like, all over you. 411 00:21:37,506 --> 00:21:38,714 What? 412 00:21:38,715 --> 00:21:40,341 She's exaggerating. Like always. 413 00:21:40,342 --> 00:21:42,176 No. No, I'm not. 414 00:21:42,177 --> 00:21:43,761 Luke, you should have seen it. 415 00:21:43,762 --> 00:21:46,514 He was following her around all night like a puppy. 416 00:21:46,515 --> 00:21:49,433 I'm surprised that he's not outside waiting for you. 417 00:21:49,434 --> 00:21:51,602 Sorry... who is this guy? 418 00:21:51,603 --> 00:21:53,521 Nobody, nobody. A total loser. 419 00:21:53,522 --> 00:21:54,898 He was pretty cute, actually. 420 00:21:56,483 --> 00:21:58,402 Maybe with your beer goggles on. 421 00:22:02,155 --> 00:22:04,365 Anyways, um, next time you'll come. 422 00:22:04,366 --> 00:22:05,576 It'll be so much fun. 423 00:22:25,762 --> 00:22:28,139 Okay, I'll go make a copy. 424 00:22:28,140 --> 00:22:30,057 Hey. What'd they get you for this time? 425 00:22:30,058 --> 00:22:31,851 Parking ticket. 426 00:22:31,852 --> 00:22:33,686 Aw, that's the worst. 427 00:22:33,687 --> 00:22:34,813 Yeah. 428 00:22:38,817 --> 00:22:40,776 So, you going to the homecoming dance? 429 00:22:40,777 --> 00:22:43,487 Uh, no, I'm gonna pass on that. 430 00:22:43,488 --> 00:22:45,448 Why? You should go. I mean, ask Amy. 431 00:22:45,449 --> 00:22:48,492 She's had a thing for you for, like, months. 432 00:22:48,493 --> 00:22:49,661 Don't do that, man. 433 00:22:51,997 --> 00:22:53,581 What? 434 00:22:53,582 --> 00:22:55,292 Whatever this is. 435 00:22:57,002 --> 00:22:58,961 What's your deal? 436 00:22:58,962 --> 00:23:01,422 Look, man, you and Megan are together 437 00:23:01,423 --> 00:23:03,382 and it's fine. 438 00:23:03,383 --> 00:23:05,718 She chose you, but... 439 00:23:05,719 --> 00:23:07,845 don't make it like you didn't have any part in it. 440 00:23:07,846 --> 00:23:11,182 Okay, I thought that that stuff was ancient history. 441 00:23:11,183 --> 00:23:15,436 You should've come to me, friend to friend. 442 00:23:15,437 --> 00:23:18,898 I may not have liked it, but I would've respected it. 443 00:23:18,899 --> 00:23:20,609 Respected you. 444 00:23:23,779 --> 00:23:25,780 But you changed, man. 445 00:23:25,781 --> 00:23:27,615 Here you go. 446 00:23:27,616 --> 00:23:28,742 Thanks. 447 00:23:31,370 --> 00:23:35,081 Look, man, your brother might be an asshole, but at least he's honest about it. 448 00:23:35,082 --> 00:23:37,249 You're worse, 449 00:23:37,250 --> 00:23:42,088 'cause you actually think you're this good guy. 450 00:24:27,217 --> 00:24:28,885 Ah, that was so close. Here. 451 00:24:30,220 --> 00:24:31,470 Oh! 452 00:24:31,471 --> 00:24:33,514 I knew you were a rocket scientist, 453 00:24:33,515 --> 00:24:35,891 but this is, like, the best idea you've ever had. 454 00:24:35,892 --> 00:24:37,727 To my first ditch day. 455 00:24:37,728 --> 00:24:39,855 First of many, hopefully. 456 00:24:41,314 --> 00:24:43,399 You know, I like Felonious Megan. 457 00:24:43,400 --> 00:24:45,443 Me too. 458 00:24:45,444 --> 00:24:47,570 Tickets for No Doubt go on sale on Monday. 459 00:24:47,571 --> 00:24:48,696 Oh, my God! 460 00:24:48,697 --> 00:24:50,531 We should ditch again, go line up. 461 00:24:50,532 --> 00:24:52,575 Yes, absolutely. I'd kill to see them. 462 00:24:52,576 --> 00:24:54,243 Oooh! 463 00:24:54,244 --> 00:24:56,287 Maybe they'll be touring when we're in Madrid. 464 00:24:56,288 --> 00:24:58,497 How awesome would that be? 465 00:24:58,498 --> 00:25:01,083 Madrid? When are you going to Madrid? 466 00:25:01,084 --> 00:25:02,418 - Uh... - Next summer. 467 00:25:02,419 --> 00:25:04,211 Maybe. It's not definite. 468 00:25:04,212 --> 00:25:05,963 She applied for a passport. 469 00:25:05,964 --> 00:25:07,174 Yep. 470 00:25:09,551 --> 00:25:12,178 Why didn't... why didn't you tell me? 471 00:25:12,179 --> 00:25:13,512 I was going to. 472 00:25:13,513 --> 00:25:15,181 If it happened. 473 00:25:15,182 --> 00:25:16,767 When it happens. 474 00:25:21,188 --> 00:25:25,316 She needs to travel, get out of her comfort zone. 475 00:25:25,317 --> 00:25:27,611 Staying in one place too long is bad for your soul. 476 00:25:34,201 --> 00:25:36,035 Well, I think you've had enough of this. 477 00:25:36,036 --> 00:25:37,661 Oh, no way. 478 00:25:37,662 --> 00:25:39,623 I'm just getting started. 479 00:25:51,301 --> 00:25:53,761 - Hey. - Hey. 480 00:25:53,762 --> 00:25:55,513 Uh, do you have a minute? 481 00:25:55,514 --> 00:25:57,099 I'm actually kind of swamped. What's up? 482 00:25:59,392 --> 00:26:00,727 I got into Branson. 483 00:26:06,483 --> 00:26:08,193 That's fantastic! 484 00:26:11,196 --> 00:26:12,613 Yes! 485 00:26:12,614 --> 00:26:14,532 Oh-ho! 486 00:26:14,533 --> 00:26:16,076 I'm so proud of you. 487 00:26:18,036 --> 00:26:21,455 What did I tell you? Ha! 488 00:26:21,456 --> 00:26:23,999 Dad, I also got into the Coast Guard Academy. 489 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 Oh, come on, not this again. 490 00:26:25,961 --> 00:26:29,255 I've thought about it a lot, and I want to go. 491 00:26:29,256 --> 00:26:31,049 It's really important to me. 492 00:26:32,968 --> 00:26:35,678 If you wanna chart your own path, be my guest, 493 00:26:35,679 --> 00:26:37,889 but I'm not bankrolling it, that's it. 494 00:26:39,891 --> 00:26:41,892 - Dad... - No, no, no, that's it! 495 00:26:41,893 --> 00:26:43,727 I'm sick of having this conversation, Luke. 496 00:26:43,728 --> 00:26:45,646 I'm sick of trying to fix you. 497 00:26:45,647 --> 00:26:47,356 That's bullshit! 498 00:26:47,357 --> 00:26:49,984 You don't care about me, you've never cared about me. 499 00:26:49,985 --> 00:26:52,236 - Excuse me? - Brent is your only real son. 500 00:26:52,237 --> 00:26:53,988 I'm just this constant disappointment to you. 501 00:26:53,989 --> 00:26:55,865 We gonna have a little pity party now? 502 00:26:55,866 --> 00:26:59,577 You've just resented me ever since the night of the accident and you know it. 503 00:26:59,578 --> 00:27:01,454 You wish I was the one that died that night. 504 00:27:02,706 --> 00:27:04,665 Okay, that is not true. 505 00:27:04,666 --> 00:27:06,667 You should have been driving that night, not Mom. 506 00:27:06,668 --> 00:27:08,377 You were supposed to take me to get new cleats, 507 00:27:08,378 --> 00:27:11,172 but then you had some work thing that kept you busy and she had to. 508 00:27:11,173 --> 00:27:13,924 - That is enough! - I'm sick of keeping your secrets. 509 00:27:13,925 --> 00:27:17,345 We all would've been better off if you were the one that was driving that night. 510 00:27:35,488 --> 00:27:36,615 - Hey. - Hey. 511 00:27:38,283 --> 00:27:40,534 This is a surprise. 512 00:27:40,535 --> 00:27:42,536 I was just, um... 513 00:27:42,537 --> 00:27:44,623 driving around and I ended up here. 514 00:27:46,583 --> 00:27:47,626 What's wrong? 515 00:27:49,502 --> 00:27:52,129 Can't a guy come visit his girl for no good reason? 516 00:27:52,130 --> 00:27:53,589 Sure. 517 00:27:53,590 --> 00:27:55,674 But I also know when you're lying. 518 00:27:55,675 --> 00:27:56,635 So spill. 519 00:28:01,222 --> 00:28:02,599 You know me too well. 520 00:28:05,727 --> 00:28:06,811 What's going on? 521 00:28:10,690 --> 00:28:14,985 Just... since that fight with my dad, we talk even less. 522 00:28:14,986 --> 00:28:17,529 Which I barely thought was possible. 523 00:28:17,530 --> 00:28:19,324 I'm sorry. 524 00:28:21,326 --> 00:28:22,619 What'd you tell the Coast Guard? 525 00:28:24,245 --> 00:28:25,497 Nothing yet. 526 00:28:33,380 --> 00:28:35,423 You ever feel like running away... 527 00:28:37,509 --> 00:28:40,511 starting fresh, no pressure, no expectations? 528 00:28:40,512 --> 00:28:42,514 Only all the time. 529 00:28:44,015 --> 00:28:45,475 Sometimes it's all I think about. 530 00:28:57,362 --> 00:28:59,071 Principal Bowers, it's so good to see you. 531 00:28:59,072 --> 00:29:01,365 Your dad was just telling me how excited you are 532 00:29:01,366 --> 00:29:03,409 to be following in his and Brent's footsteps 533 00:29:03,410 --> 00:29:05,202 at Branson. 534 00:29:05,203 --> 00:29:07,746 It's the Chambers way. 535 00:29:07,747 --> 00:29:09,907 Branson has a great business program and he'll love it. 536 00:29:13,211 --> 00:29:16,630 Sorry to interrupt. I need to steal you two. Judge Fallon wants to say hi. 537 00:29:16,631 --> 00:29:18,091 Okay. 538 00:29:25,598 --> 00:29:27,683 Luke, Luke, come here. 539 00:29:27,684 --> 00:29:28,685 What? 540 00:29:30,186 --> 00:29:31,770 - What? - Cut the crap. 541 00:29:31,771 --> 00:29:34,732 - What are you talking about? - "The Chambers way"? 542 00:29:34,733 --> 00:29:39,278 I'm so tired of you talking about Branson like it's a damn life sentence. 543 00:29:39,279 --> 00:29:42,489 You're embarrassing me, you're embarrassing yourself! 544 00:29:42,490 --> 00:29:44,700 I don't care what other people think. 545 00:29:44,701 --> 00:29:45,909 You should. 546 00:29:45,910 --> 00:29:49,163 Reputation is important. 547 00:29:49,164 --> 00:29:51,540 Yeah, I know, it means more to you than your family does. 548 00:29:51,541 --> 00:29:53,292 Listen to me. 549 00:29:53,293 --> 00:29:55,878 Branson is happening, end of story. 550 00:29:55,879 --> 00:29:58,672 Stop whining, start appreciating it. 551 00:29:58,673 --> 00:29:59,882 Effective now. 552 00:29:59,883 --> 00:30:01,467 - Yeah. - Okay, look at me. 553 00:30:01,468 --> 00:30:05,221 Not another word about this. 554 00:30:21,071 --> 00:30:23,322 Hi. Um, excuse me? 555 00:30:23,323 --> 00:30:25,324 Could you put this in the VCR player, please? 556 00:30:25,325 --> 00:30:27,868 It's the holiday tape. My father's favorite. 557 00:30:27,869 --> 00:30:29,161 You got it, Mr. Chambers. 558 00:30:29,162 --> 00:30:30,288 Thank you. 559 00:30:41,591 --> 00:30:43,342 What the hell is this? 560 00:30:44,552 --> 00:30:45,595 Someone turn it off! 561 00:30:47,555 --> 00:30:48,848 Luke, turn it off! 562 00:31:02,821 --> 00:31:04,530 Ah! 563 00:31:04,531 --> 00:31:06,448 You're a stealth stud, Chambers. 564 00:31:06,449 --> 00:31:09,326 You know, watching on the big screen the other night... 565 00:31:09,327 --> 00:31:11,703 How long you been seeing Isabella on the side? 566 00:31:11,704 --> 00:31:15,415 Ha! Well, on the side, on her knees, on her back. 567 00:31:17,043 --> 00:31:19,419 Come on, we don't have anything better to talk about? 568 00:31:19,420 --> 00:31:22,631 - Not really. - Dude, I was expecting a sex tape with you and Megan, 569 00:31:22,632 --> 00:31:25,342 but Isabella... that's next level. 570 00:31:25,343 --> 00:31:27,636 Baller move, man. 571 00:31:27,637 --> 00:31:30,013 Wait, do you have a tape with Megan too? 572 00:31:30,014 --> 00:31:31,723 No, I don't. 573 00:31:31,724 --> 00:31:33,934 Yeah, Landry's competitive, but... 574 00:31:33,935 --> 00:31:35,937 you could not pull that one off. 575 00:31:37,856 --> 00:31:39,439 Give me time. 576 00:31:39,440 --> 00:31:41,066 The tape is all smoke and mirrors. 577 00:31:41,067 --> 00:31:43,944 Jealous is not a good look on you, Pope. 578 00:31:43,945 --> 00:31:46,280 I mean, don't hate the player, hate the game. 579 00:31:46,281 --> 00:31:47,948 Way to go, baby bro. 580 00:31:47,949 --> 00:31:49,950 Ladies love Cool Luke, am I right? 581 00:31:49,951 --> 00:31:51,536 That they do. 582 00:32:17,812 --> 00:32:20,272 I... I can't... I can't do this. 583 00:32:20,273 --> 00:32:22,399 Megan, we've been here a thousand times. 584 00:32:22,400 --> 00:32:24,318 I know, I know, it just... 585 00:32:24,319 --> 00:32:25,819 it feels different now. 586 00:32:25,820 --> 00:32:29,031 How could we not have known that we were being filmed? 587 00:32:29,032 --> 00:32:31,742 Shouldn't there be some Spidey senses that tingle? 588 00:32:31,743 --> 00:32:34,786 You know, like a warning bell that tells you you're being watched? 589 00:32:34,787 --> 00:32:36,121 Yeah, well... 590 00:32:36,122 --> 00:32:39,541 you know, it's a camera, it's not a predator. 591 00:32:39,542 --> 00:32:41,127 Is there really a difference? 592 00:32:44,005 --> 00:32:47,174 Hey, look at me. Look. 593 00:32:47,175 --> 00:32:49,509 That was a one-time thing. 594 00:32:49,510 --> 00:32:51,803 That's never gonna happen again. 595 00:32:51,804 --> 00:32:53,348 I promise you. 596 00:32:55,225 --> 00:32:56,934 Just don't let it ruin everything. 597 00:32:56,935 --> 00:32:58,185 I'm not trying to. 598 00:32:58,186 --> 00:33:02,397 I know. I know. 599 00:33:02,398 --> 00:33:04,191 We're in this together. 600 00:33:04,192 --> 00:33:06,027 Okay? You and me. 601 00:33:07,737 --> 00:33:08,780 I love you. 602 00:33:11,282 --> 00:33:13,242 Still not used to hearing you say that. 603 00:33:13,243 --> 00:33:15,995 Well, you better get used to it, 'cause I'm not gonna stop. 604 00:33:17,872 --> 00:33:19,332 I love you too. 605 00:33:21,334 --> 00:33:24,629 Before you know it, this is all gonna be ancient history. 606 00:33:26,047 --> 00:33:27,340 Like it never happened. 607 00:33:42,939 --> 00:33:45,608 Hey, thought you were going to Megan's? 608 00:33:47,443 --> 00:33:48,653 She bailed. 609 00:33:50,196 --> 00:33:52,281 Everything okay? 610 00:33:52,282 --> 00:33:56,285 Yeah. She said I'd see her at the Plunge tomorrow. 611 00:33:56,286 --> 00:33:59,079 I don't know, things are just different since the tape. 612 00:33:59,080 --> 00:34:02,082 Well, I would imagine that's a hard thing to come back from. 613 00:34:02,083 --> 00:34:04,710 I've tried. 614 00:34:04,711 --> 00:34:07,879 I've apologized to her, told her how much she means to me. 615 00:34:07,880 --> 00:34:09,339 It's just... 616 00:34:09,340 --> 00:34:11,050 there's this wall between us now. 617 00:34:13,136 --> 00:34:14,428 Well, you guys are still young. 618 00:34:14,429 --> 00:34:15,847 - Dad... - No, no, hear me out. 619 00:34:17,557 --> 00:34:19,224 Megan has that scholarship, 620 00:34:19,225 --> 00:34:21,268 and everything that comes along with it. 621 00:34:21,269 --> 00:34:23,562 - I know. - I'm not sure that you do. 622 00:34:23,563 --> 00:34:27,607 I mean, she could take that and... 623 00:34:27,608 --> 00:34:29,609 I don't know. 624 00:34:29,610 --> 00:34:32,321 All I'm trying to say is, 625 00:34:32,322 --> 00:34:33,948 there's plenty of fish in the sea. 626 00:34:35,950 --> 00:34:38,953 Maybe it's time to cut bait, see what else is out there. 627 00:36:12,839 --> 00:36:15,882 ♪ I tried so hard ♪ 628 00:36:15,883 --> 00:36:18,386 ♪ And got so far ♪ 629 00:36:19,887 --> 00:36:21,722 ♪ But in the end ♪ 630 00:36:21,723 --> 00:36:25,767 ♪ It doesn't even matter ♪ 631 00:36:25,768 --> 00:36:28,061 Steve: I'm sick of trying to fix you! 632 00:36:28,062 --> 00:36:31,148 ♪ I had to fall ♪ 633 00:36:31,149 --> 00:36:33,151 ♪ To lose it all ♪ 634 00:36:35,111 --> 00:36:36,820 ♪ But in the end ♪ 635 00:36:36,821 --> 00:36:41,032 ♪ It doesn't even matter ♪ 636 00:36:41,033 --> 00:36:42,868 Jeff: You're worse than your brother 637 00:36:42,869 --> 00:36:45,121 'cause you actually think you're this good guy. 638 00:36:53,171 --> 00:36:55,380 Megan: You are not the guy that I thought you were. 639 00:36:55,381 --> 00:36:59,551 You're a liar and a jerk 640 00:36:59,552 --> 00:37:02,429 and I'm just the idiot who loved you. 641 00:37:02,430 --> 00:37:04,264 I never want to see you again. 642 00:37:04,265 --> 00:37:10,270 ♪ I've put my trust in you ♪ 643 00:37:10,271 --> 00:37:16,401 ♪ Pushed as far as I can go ♪ 644 00:37:16,402 --> 00:37:19,154 ♪ For all this ♪ 645 00:37:19,155 --> 00:37:22,032 ♪ There's only one thing ♪ 646 00:37:22,033 --> 00:37:25,953 ♪ You should know ♪ 647 00:37:40,009 --> 00:37:43,094 ♪ I tried so hard ♪ 648 00:37:43,095 --> 00:37:46,765 ♪ And got so far ♪ 649 00:37:46,766 --> 00:37:49,142 ♪ But in the end ♪ 650 00:37:49,143 --> 00:37:52,897 ♪ It doesn't even matter ♪ 651 00:37:55,066 --> 00:37:57,984 ♪ I had to fall ♪ 652 00:37:57,985 --> 00:38:02,113 ♪ To lose it all ♪ 653 00:38:02,114 --> 00:38:04,115 - ♪ But in the end ♪ 654 00:38:04,116 --> 00:38:07,411 ♪ It doesn't even matter ♪ 655 00:38:32,854 --> 00:38:37,315 ♪ I've put my trust in you ♪ 656 00:38:37,316 --> 00:38:43,405 ♪ Pushed as far as I can go ♪ 657 00:38:43,406 --> 00:38:46,074 ♪ For all this ♪ 658 00:38:46,075 --> 00:38:49,035 ♪ There's only one thing ♪ 659 00:38:49,036 --> 00:38:53,040 ♪ You should know ♪ 660 00:39:18,774 --> 00:39:22,778 ♪ It starts with one ♪ 661 00:39:27,033 --> 00:39:28,618 I didn't think you'd come. 44678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.