Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
TO THE TUNE OF 'GO WEST':
# Justice for the 96
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,680
# Justice for the 96... #
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,360
'At the memorial service
for the Hillsborough victims,
4
00:00:09,360 --> 00:00:12,600
'they were united not just in grief,
but in anger, too.'
5
00:00:12,600 --> 00:00:15,880
# Justice for the 96
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,360
# Justice... #
7
00:00:17,360 --> 00:00:20,600
'They chanted, "Justice for the 96."
8
00:00:20,600 --> 00:00:23,200
'No-one has been convicted
for being responsible
9
00:00:23,200 --> 00:00:24,920
'for the deaths
of their loved ones.'
10
00:00:24,920 --> 00:00:26,360
# Justice! #
11
00:00:48,080 --> 00:00:50,040
HUM OF CONVERSATION
12
00:00:58,200 --> 00:00:59,560
Hiya.
All right.
13
00:00:59,560 --> 00:01:00,680
..if people are educated
14
00:01:00,680 --> 00:01:02,640
and they understand
what role they can take...
15
00:01:02,640 --> 00:01:03,880
Mr Burnham?
16
00:01:03,880 --> 00:01:06,960
I'm really sorry to interrupt. Um...
17
00:01:06,960 --> 00:01:08,920
Well, I lost my son at Hillsborough,
18
00:01:08,920 --> 00:01:11,520
and... well, I just wondered
if you could spare a minute?
19
00:01:11,520 --> 00:01:12,560
Of course.
20
00:01:12,560 --> 00:01:14,720
It's Anne, isn't it?
Yeah.
21
00:01:14,720 --> 00:01:16,200
Excuse me a moment.
22
00:01:19,160 --> 00:01:20,400
You know,
23
00:01:20,400 --> 00:01:22,640
me and all these people here
today, we don't...
24
00:01:23,840 --> 00:01:25,720
We don't want
the Freedom of Liverpool.
25
00:01:26,880 --> 00:01:28,480
You know what we want?
26
00:01:29,800 --> 00:01:31,720
We want justice.
27
00:01:33,000 --> 00:01:35,440
Labour is supposed to be our party,
28
00:01:35,440 --> 00:01:37,760
and... well, we were expecting
so much more from you,
29
00:01:37,760 --> 00:01:39,480
and you have done nothing.
30
00:01:39,480 --> 00:01:42,280
You know, it shouldn't be
down to people like me
31
00:01:42,280 --> 00:01:44,880
and all the poor families here.
32
00:01:44,880 --> 00:01:49,280
You're the government,
so you need to start acting like it.
33
00:01:49,280 --> 00:01:50,840
We are, Anne.
34
00:01:50,840 --> 00:01:53,200
We're determined
to do whatever we can...
35
00:01:53,200 --> 00:01:54,680
I'm sorry, but, "Whatever we can"?
36
00:01:54,680 --> 00:01:56,080
Look,
37
00:01:56,080 --> 00:01:58,280
we are working on something, OK?
38
00:01:58,280 --> 00:02:00,120
Today will have moved us closer,
but...
39
00:02:00,120 --> 00:02:02,360
Great, so what do you want
from me? Evidence?
40
00:02:02,360 --> 00:02:04,880
Cos you know what? I have evidence.
41
00:02:04,880 --> 00:02:06,320
Lots of it.
42
00:02:06,320 --> 00:02:07,960
Now, this...
43
00:02:07,960 --> 00:02:09,560
This, this is Kev's file,
44
00:02:09,560 --> 00:02:12,600
and I've got more of this at home.
I have boxes and boxes,
45
00:02:12,600 --> 00:02:16,040
so whatever you need, photos,
statements, video back-up...
46
00:02:21,680 --> 00:02:24,960
We've been here for years
and years and years and...
47
00:02:27,160 --> 00:02:29,720
..and I don't know how much longer
we can take it.
48
00:02:31,360 --> 00:02:33,480
So, please, Andy...
49
00:02:33,480 --> 00:02:35,000
fight for us.
50
00:02:36,560 --> 00:02:38,000
I will.
51
00:02:39,840 --> 00:02:40,920
Will you, though?
52
00:02:42,440 --> 00:02:43,480
Anne...
53
00:02:44,440 --> 00:02:45,600
I will.
54
00:02:48,720 --> 00:02:49,920
Right, then.
55
00:02:49,920 --> 00:02:51,080
That's yours.
56
00:02:57,160 --> 00:03:00,200
I'd like to thank you all
for inviting me here today.
57
00:03:01,760 --> 00:03:04,680
I feel privileged
to be here with you.
58
00:03:06,720 --> 00:03:10,280
Something momentous happened
in that stadium today.
59
00:03:11,440 --> 00:03:13,200
It overwhelmed me.
60
00:03:13,200 --> 00:03:14,600
In a good way.
61
00:03:18,800 --> 00:03:20,600
I went into politics...
62
00:03:22,000 --> 00:03:25,960
..because I wanted to try
and help people like us
63
00:03:25,960 --> 00:03:27,280
get a better deal.
64
00:03:31,760 --> 00:03:35,320
You deserve justice, now.
65
00:03:35,320 --> 00:03:39,400
And today has brought that home
to me, resoundingly.
66
00:03:39,400 --> 00:03:42,160
We have a Cabinet meeting tomorrow.
67
00:03:42,160 --> 00:03:45,920
And I shall be making
the strongest possible case
68
00:03:45,920 --> 00:03:48,520
that in these unique circumstances,
69
00:03:48,520 --> 00:03:50,720
we waive the 30-year rule
70
00:03:50,720 --> 00:03:54,440
and move for full
and immediate disclosure
71
00:03:54,440 --> 00:03:57,280
of all documents
relating to Hillsborough.
72
00:03:57,280 --> 00:03:58,640
Yes!
The truth.
73
00:03:58,640 --> 00:04:00,920
APPLAUSE
74
00:04:14,920 --> 00:04:17,560
Do you remember how I told you
about Andy Burnham?
75
00:04:18,800 --> 00:04:21,760
And how we got the Prime Minister
to agree to full disclosure
76
00:04:21,760 --> 00:04:23,360
of all the Hillsborough files?
77
00:04:24,560 --> 00:04:25,680
Well...
78
00:04:26,680 --> 00:04:27,800
Since then...
79
00:04:28,840 --> 00:04:30,360
..the Family Support Group, well...
80
00:04:31,440 --> 00:04:33,560
..they've been down to see
the Home Secretary.
81
00:04:34,680 --> 00:04:36,840
And they are talking about
82
00:04:36,840 --> 00:04:40,440
setting up a new panel
of independent experts...
83
00:04:41,720 --> 00:04:43,560
..to go over all the evidence again.
84
00:04:45,880 --> 00:04:47,800
I know. Hm!
85
00:04:47,800 --> 00:04:49,320
Another panel.
86
00:04:54,040 --> 00:04:55,720
But you know what, Kev?
87
00:04:57,480 --> 00:04:58,800
You never know.
88
00:05:01,920 --> 00:05:03,200
You never know.
89
00:05:06,040 --> 00:05:07,480
See you soon, love.
90
00:05:11,040 --> 00:05:12,440
See you soon.
91
00:05:15,440 --> 00:05:19,040
'Today came the announcements of
the Hillsborough Independent Panel,
92
00:05:19,040 --> 00:05:20,440
'overseeing the release
93
00:05:20,440 --> 00:05:22,520
'of thousands of documents
from the police...'
94
00:05:22,520 --> 00:05:25,000
'The seven members of the panel
met for the first time today
95
00:05:25,000 --> 00:05:27,480
'and read out the names
of all the victims before they...'
96
00:05:27,480 --> 00:05:29,560
'Meeting at least once a month,
97
00:05:29,560 --> 00:05:33,520
'with nearly two million
official documents to scrutinise,
98
00:05:33,520 --> 00:05:37,320
'and the hopes of all those families
resting on their findings,
99
00:05:37,320 --> 00:05:39,480
'their task is monumental.'
100
00:05:43,760 --> 00:05:47,960
SARA: Reckon you got more cards
than the Queen! Hm!
101
00:05:47,960 --> 00:05:51,800
You never said you got one
from King Kenny!
102
00:05:51,800 --> 00:05:53,240
All right, nosy!
103
00:05:53,240 --> 00:05:54,920
Bloody hell, you ARE the Queen!
104
00:05:54,920 --> 00:05:56,240
SHE LAUGHS
105
00:05:59,720 --> 00:06:01,480
Hello, what's this?
106
00:06:01,480 --> 00:06:02,760
Oh...
107
00:06:02,760 --> 00:06:05,360
That's the intro pack for the
Hillsborough Independent Panel.
108
00:06:05,360 --> 00:06:07,640
Well, who's on the panel?
Hm!
109
00:06:07,640 --> 00:06:09,320
No judges, for one!
110
00:06:09,320 --> 00:06:10,600
Thank God!
111
00:06:10,600 --> 00:06:13,920
Actually,
one of his reps is on there.
112
00:06:16,320 --> 00:06:19,200
The Bishop of Liverpool
is chairing the whole thing.
113
00:06:19,200 --> 00:06:21,080
The Bishop?
Mm-hm.
114
00:06:21,080 --> 00:06:22,240
Really?
115
00:06:22,240 --> 00:06:25,000
He's a turn-up for the books,
eh, Mum?
116
00:06:25,000 --> 00:06:26,960
Least he can hardly lie, eh?
117
00:06:30,720 --> 00:06:34,040
Christine Gifford is an adviser
to the government on the disclosure
118
00:06:34,040 --> 00:06:35,760
of sensitive information.
119
00:06:35,760 --> 00:06:38,440
Sarah Tyacke was
the first Chief Executive
120
00:06:38,440 --> 00:06:40,280
of the National Archive.
121
00:06:40,280 --> 00:06:43,320
And Professor Phil Scraton
is Professor of Criminology
122
00:06:43,320 --> 00:06:46,040
at Queen's University,
Belfast School of Law.
123
00:06:46,040 --> 00:06:48,440
Phil was Chair
of the Hillsborough Project,
124
00:06:48,440 --> 00:06:51,520
one of the very first academic
investigations into the causes
125
00:06:51,520 --> 00:06:52,920
of the disaster.
126
00:06:52,920 --> 00:06:54,600
So...
127
00:06:54,600 --> 00:06:57,120
this is another review
128
00:06:57,120 --> 00:06:59,200
of all the evidence.
129
00:07:00,600 --> 00:07:02,320
Why should we have any faith
130
00:07:02,320 --> 00:07:06,160
that this panel is going to do
what we want it to do?
131
00:07:08,760 --> 00:07:11,720
It's going to take a little time.
A process like this
132
00:07:11,720 --> 00:07:14,200
simply can't be rushed,
but I tell you,
133
00:07:14,200 --> 00:07:16,040
we will go through everything.
134
00:07:16,040 --> 00:07:17,880
Yeah? I guarantee that.
135
00:07:17,880 --> 00:07:21,440
We will disclose all available
documents held by those
136
00:07:21,440 --> 00:07:24,040
in authority,
and our findings will be released
137
00:07:24,040 --> 00:07:27,120
in a full report
to the families first.
138
00:07:28,680 --> 00:07:32,120
And what's to say this panel
will be any different
139
00:07:32,120 --> 00:07:33,920
to the Stuart-Smith scrutiny?
140
00:07:33,920 --> 00:07:36,240
Well, all I can say is...
141
00:07:37,280 --> 00:07:42,200
All I can ask is that you try
to trust us, Anne.
142
00:07:47,080 --> 00:07:51,200
Look, I... I wouldn't want any
of you to take this personally...
143
00:07:51,200 --> 00:07:52,720
but, you know,
144
00:07:52,720 --> 00:07:54,080
it's just...
145
00:07:54,080 --> 00:07:58,320
it's very difficult
to trust anybody any more.
146
00:07:58,320 --> 00:08:00,760
You know,
with everything that's gone on,
147
00:08:00,760 --> 00:08:02,600
you can understand that, and...
148
00:08:06,120 --> 00:08:07,400
Well, I suppose...
149
00:08:08,760 --> 00:08:10,800
It will come over time, the trust.
150
00:08:10,800 --> 00:08:12,120
I hope so.
151
00:08:12,120 --> 00:08:14,400
Yeah, well... And we hope so, too.
152
00:08:19,480 --> 00:08:21,240
Right, well...
153
00:08:21,240 --> 00:08:24,240
I will. I'll help you.
You know, I will do anything
154
00:08:24,240 --> 00:08:27,040
that I can to assist you, BUT...
155
00:08:28,320 --> 00:08:30,240
Please.
156
00:08:30,240 --> 00:08:33,960
There has to be an outcome
this time. Understood.
157
00:08:33,960 --> 00:08:36,840
And thank you for your candour,
Anne.
158
00:08:44,040 --> 00:08:46,120
CAMERA SHUTTERS CLICK
Mr Clegg? Mr Clegg?
159
00:08:47,360 --> 00:08:49,400
JOURNALISTS CLAMOUR,
CAMERA SHUTTERS CLICK
160
00:08:54,160 --> 00:08:55,560
Here you are, Mum.
161
00:08:55,560 --> 00:08:57,320
Did you see this last night?
162
00:08:58,440 --> 00:09:00,920
I just hope it doesn't
derail the panel.
163
00:09:00,920 --> 00:09:02,840
They've hardly even started.
164
00:09:02,840 --> 00:09:04,480
TODDLER BABBLES
165
00:09:04,480 --> 00:09:06,480
They can't stop them, though,
can they?
166
00:09:06,480 --> 00:09:08,040
They can.
167
00:09:08,040 --> 00:09:09,360
New government.
168
00:09:09,360 --> 00:09:10,640
I mean,
169
00:09:10,640 --> 00:09:13,280
God knows what this lot think
about Hillsborough.
170
00:09:13,280 --> 00:09:14,880
CAMERA SHUTTERS CLICK
171
00:09:20,600 --> 00:09:22,840
'Relatives of those
who lost their lives here
172
00:09:22,840 --> 00:09:24,960
'feel there are many questions
left unanswered.
173
00:09:24,960 --> 00:09:26,000
'Amongst them,
174
00:09:26,000 --> 00:09:29,240
'was there a cover-up of the role
played by the police?'
175
00:09:29,240 --> 00:09:32,240
'An independent panel is now
looking at the Hillsborough files.
176
00:09:32,240 --> 00:09:34,160
'And, in a letter to Andy Burnham,
177
00:09:34,160 --> 00:09:37,880
'the Prime Minister, David Cameron,
promises that the Government
178
00:09:37,880 --> 00:09:40,160
'is wholly committed
to full disclosure,
179
00:09:40,160 --> 00:09:43,160
'which should clarify whether or not
the Cabinet at the time
180
00:09:43,160 --> 00:09:45,000
'played any part in a cover-up.'
181
00:09:52,240 --> 00:09:53,480
Where did you get this?
182
00:09:54,880 --> 00:09:57,640
Giving them out before the match
at the weekend.
183
00:09:57,640 --> 00:10:00,000
So, let me get this right.
184
00:10:01,200 --> 00:10:04,160
The BBC put in
a Freedom of Information request
185
00:10:04,160 --> 00:10:07,040
to see all Thatcher's briefings
on Hillsborough,
186
00:10:07,040 --> 00:10:09,320
and the Government blocks it?
187
00:10:09,320 --> 00:10:11,520
The Tory government blocked it.
188
00:10:11,520 --> 00:10:15,720
You know, the panel told me they
would have access to everything!
189
00:10:15,720 --> 00:10:18,600
Full disclosure, my arse!
190
00:10:18,600 --> 00:10:21,480
You know, I do this every time,
Sara.
191
00:10:21,480 --> 00:10:23,480
Put my trust in people. Well...
192
00:10:24,800 --> 00:10:26,440
You know what?
193
00:10:26,440 --> 00:10:28,280
More fool me.
194
00:10:28,280 --> 00:10:31,280
Look, this is what
the e-petition is for.
195
00:10:32,840 --> 00:10:37,120
"We move that this House
calls for the full disclosure
196
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
"of all Government-related
documents,
197
00:10:39,120 --> 00:10:44,280
"including Cabinet minutes relating
to the 1989 Hillsborough disaster,
198
00:10:44,280 --> 00:10:47,640
"and requires that such
documentation be uncensored
199
00:10:47,640 --> 00:10:49,440
"and without redaction."
200
00:10:49,440 --> 00:10:51,120
So don't just get angry, Mum.
201
00:10:51,120 --> 00:10:53,200
This is the new way
of fighting back.
202
00:10:54,320 --> 00:10:55,680
Look...
203
00:10:55,680 --> 00:10:57,880
If 100,000 people sign
an e-petition,
204
00:10:57,880 --> 00:11:00,160
it has to be debated in Parliament.
205
00:11:00,160 --> 00:11:01,920
If you sign it,
206
00:11:01,920 --> 00:11:04,800
loads more people
are gonna start to get interested.
207
00:11:04,800 --> 00:11:06,600
100,000?
208
00:11:07,640 --> 00:11:09,040
Sounds a lot.
209
00:11:09,040 --> 00:11:10,960
But people are getting behind it.
210
00:11:10,960 --> 00:11:12,520
Michael Owen signed it.
211
00:11:12,520 --> 00:11:15,280
Ooh. The dishy striker?!
212
00:11:15,280 --> 00:11:19,200
These things can really take off
if the right people support them.
213
00:11:21,000 --> 00:11:23,120
Seriously, Mum,
you should sign the petition.
214
00:11:25,560 --> 00:11:26,880
Go on, then, give it here.
215
00:11:33,040 --> 00:11:34,480
Oh, wait...
SHE GROANS
216
00:11:34,480 --> 00:11:35,840
Mum?
217
00:11:35,840 --> 00:11:37,200
I'm all right.
218
00:11:37,200 --> 00:11:39,080
It's just when I sit down...
219
00:11:50,480 --> 00:11:51,600
There.
220
00:11:51,600 --> 00:11:52,720
Signed.
221
00:11:53,720 --> 00:11:55,920
Just another 89,000 to go, eh?
222
00:11:55,920 --> 00:11:57,240
Oof!
223
00:11:57,240 --> 00:11:58,760
Look, don't fuss.
224
00:12:03,640 --> 00:12:06,600
And would you say the discomfort has
got significantly worse recently?
225
00:12:06,600 --> 00:12:09,320
Well, I did feel a little nauseous
226
00:12:09,320 --> 00:12:11,040
when David Cameron got in!
227
00:12:11,040 --> 00:12:12,640
No, it's...
228
00:12:12,640 --> 00:12:15,120
It's just more of a general pain,
you know?
229
00:12:15,120 --> 00:12:16,600
Round here.
230
00:12:18,560 --> 00:12:20,360
Here?
Ah, yeah, yeah.
231
00:12:21,680 --> 00:12:23,800
Here?
Ah, yeah!
232
00:12:23,800 --> 00:12:25,000
OK.
233
00:12:25,000 --> 00:12:26,800
You can sit up again now, thank you.
234
00:12:29,120 --> 00:12:31,200
TAP RUNS
235
00:12:36,480 --> 00:12:39,240
So, Anne, by your own admission,
236
00:12:39,240 --> 00:12:40,920
your eating pattern is sporadic,
237
00:12:40,920 --> 00:12:43,320
so this may simply be IBS.
238
00:12:43,320 --> 00:12:45,520
What's...?
Irritable Bowel Syndrome.
239
00:12:45,520 --> 00:12:46,920
Right.
240
00:12:46,920 --> 00:12:48,360
But...
241
00:12:48,360 --> 00:12:51,480
what we're going to do, I think,
242
00:12:51,480 --> 00:12:54,280
is we're get you in
for some tests, OK?
243
00:12:54,280 --> 00:12:56,080
What sort of tests?
244
00:12:56,080 --> 00:12:57,880
I want to do some bloods.
245
00:12:57,880 --> 00:13:00,840
Check there's no anaemia,
coeliac disease and so on.
246
00:13:00,840 --> 00:13:02,320
OK?
247
00:13:02,320 --> 00:13:04,360
Let's have a look at those
and go from there.
248
00:13:07,960 --> 00:13:10,360
CAR ENGINE STARTS
249
00:13:14,200 --> 00:13:16,240
SARA: We got it, the e-petition!
Shh, shh!
250
00:13:18,520 --> 00:13:19,680
Seriously?
251
00:13:20,800 --> 00:13:23,440
How many?
Over 100,000.
252
00:13:23,440 --> 00:13:26,720
There's been all sorts signing it
over the past couple of days,
253
00:13:26,720 --> 00:13:29,240
it's gone absolutely crazy!
254
00:13:29,240 --> 00:13:32,480
See? This means it has to be
debated in Parliament.
255
00:13:32,480 --> 00:13:34,480
This is the first one of these
to go through!
256
00:13:35,840 --> 00:13:37,520
That's amazing!
I know!
257
00:13:37,520 --> 00:13:39,040
Hey!
258
00:13:39,040 --> 00:13:41,440
We're on our way again!
I know!
259
00:13:42,760 --> 00:13:46,480
'Let me say here and now,
in this House and on the record,
260
00:13:46,480 --> 00:13:49,760
'that as Home Secretary,
I will do everything in my power
261
00:13:49,760 --> 00:13:53,920
'to ensure that the families
and the public get the truth.
262
00:13:53,920 --> 00:13:57,600
'As a government, we fully support
the Hillsborough Independent Panel
263
00:13:57,600 --> 00:14:00,080
'and the process
the panel is leading
264
00:14:00,080 --> 00:14:03,080
'to disclose the documents
telling the whole story.
265
00:14:03,080 --> 00:14:07,200
'No Government papers
will be withheld from the panel.
266
00:14:07,200 --> 00:14:10,680
'No attempts to suppress publication
will be made.
267
00:14:10,680 --> 00:14:13,760
'No stone will be left unturned.
268
00:14:13,760 --> 00:14:17,240
'The families of the 96
deserve the truth.
269
00:14:17,240 --> 00:14:21,960
'That is why the Government
supports this motion.'
270
00:14:21,960 --> 00:14:23,040
'Andy Burnham.'
271
00:14:24,280 --> 00:14:25,960
'Mr Deputy Speaker...'
272
00:14:29,120 --> 00:14:32,120
'Tomorrow, the bereaved families
will gather in the sanctuary
273
00:14:32,120 --> 00:14:34,000
'of Liverpool's Anglican cathedral
274
00:14:34,000 --> 00:14:36,360
'to hear what they hope
will be the real story
275
00:14:36,360 --> 00:14:40,440
'of a tragedy that etched itself
into the fabric of this city.
276
00:14:40,440 --> 00:14:43,160
'There's no talk of closure here,
277
00:14:43,160 --> 00:14:46,720
'but after 23 dark years
for the Hillsborough families,
278
00:14:46,720 --> 00:14:49,640
'the survivors,
the club and the city,
279
00:14:49,640 --> 00:14:53,080
'tomorrow may at last deliver
a step in the right direction.'
280
00:15:05,960 --> 00:15:07,080
Anne!
281
00:15:07,080 --> 00:15:08,920
Anne,
how are you feeling about today?
282
00:15:08,920 --> 00:15:10,200
Thanks.
283
00:15:12,080 --> 00:15:13,680
Good morning, Anne.
Oh!
284
00:15:13,680 --> 00:15:16,560
Hiya, Judith. Can you tell us
how you're feeling this morning?
285
00:15:16,560 --> 00:15:18,120
Are you optimistic?
286
00:15:18,120 --> 00:15:19,320
Well...
287
00:15:20,560 --> 00:15:22,560
We want the truth.
288
00:15:22,560 --> 00:15:25,040
That is what today's about.
289
00:15:25,040 --> 00:15:26,480
It's Truth Day.
290
00:15:26,480 --> 00:15:27,840
CAMERA SHUTTERS CLICK
291
00:15:34,560 --> 00:15:39,800
I'm aware that the one thing
you all want to know is,
292
00:15:39,800 --> 00:15:42,080
have we found any new evidence?
293
00:15:43,360 --> 00:15:46,800
And the three words
I have to say to you are,
294
00:15:46,800 --> 00:15:49,720
yes, we have.
295
00:15:49,720 --> 00:15:52,000
CHEERS,
APPLAUSE
296
00:15:55,600 --> 00:15:57,840
It's my sincere privilege
297
00:15:57,840 --> 00:16:00,240
to hand over
to Professor Phil Scraton.
298
00:16:01,760 --> 00:16:04,480
APPLAUSE
299
00:16:16,400 --> 00:16:18,760
Thank you, Bishop James.
300
00:16:24,680 --> 00:16:29,160
At the outset, the families said
they wanted us to deliver the truth,
301
00:16:29,160 --> 00:16:30,520
warts and all.
302
00:16:32,320 --> 00:16:34,360
I can say now...
303
00:16:34,360 --> 00:16:36,400
there are no warts.
304
00:16:36,400 --> 00:16:38,640
There is only the truth.
305
00:16:40,840 --> 00:16:43,800
Two years of in-depth research
306
00:16:43,800 --> 00:16:47,920
has gathered and analysed
up to two million documents
307
00:16:47,920 --> 00:16:53,240
held by 80-plus organisations
and individuals.
308
00:16:54,440 --> 00:16:57,480
We conclude
that Leppings Lane terrace
309
00:16:57,480 --> 00:17:00,120
was structurally deficient,
310
00:17:00,120 --> 00:17:03,240
inadequately inspected,
311
00:17:03,240 --> 00:17:06,680
had no current safety certificate,
312
00:17:06,680 --> 00:17:09,640
and had narrowly avoided disaster
313
00:17:09,640 --> 00:17:11,760
at previous semi-finals.
314
00:17:14,520 --> 00:17:16,680
The police operational order
315
00:17:16,680 --> 00:17:18,880
had not been updated.
316
00:17:20,240 --> 00:17:23,560
And opening Gate C
without policing the tunnel
317
00:17:23,560 --> 00:17:27,200
was a gross blunder.
318
00:17:29,400 --> 00:17:32,360
There was a critical delay
in the emergency response,
319
00:17:32,360 --> 00:17:34,360
lack of leadership,
320
00:17:34,360 --> 00:17:37,080
no coordination,
321
00:17:37,080 --> 00:17:38,840
a failure in triage,
322
00:17:38,840 --> 00:17:41,320
and inadequate equipment.
323
00:17:42,840 --> 00:17:47,120
Dr Bill Kirkup's painstaking review
of all the medical evidence
324
00:17:47,120 --> 00:17:50,160
shows that for some who died,
325
00:17:50,160 --> 00:17:53,280
there was prolonged survival.
326
00:17:55,760 --> 00:17:58,440
No pattern of unavoidable death,
327
00:17:58,440 --> 00:18:01,640
and an unwarranted focus on alcohol.
328
00:18:01,640 --> 00:18:02,880
MURMURS
329
00:18:06,200 --> 00:18:09,240
The inquests were deficient.
330
00:18:09,240 --> 00:18:14,200
The preliminary hearings of many
inquests were profoundly flawed.
331
00:18:14,200 --> 00:18:16,240
Most significantly...
332
00:18:17,360 --> 00:18:22,160
..the coroner's decision
not to hear evidence beyond 3:15pm,
333
00:18:22,160 --> 00:18:25,200
agreed by the families' lawyers,
334
00:18:25,200 --> 00:18:29,800
severely limited examination
of the rescue, evacuation...
335
00:18:31,600 --> 00:18:33,680
..and treatment of those who died.
336
00:18:35,720 --> 00:18:36,800
Sadly...
337
00:18:37,920 --> 00:18:39,080
..we conclude...
338
00:18:41,720 --> 00:18:44,960
..that had there been
more timely intervention...
339
00:18:46,240 --> 00:18:49,040
..at least 41 of those who died...
340
00:18:50,840 --> 00:18:52,680
..could have been saved.
341
00:18:52,680 --> 00:18:54,520
GASPS AND SOBS
342
00:18:58,400 --> 00:18:59,560
Finally,
343
00:18:59,560 --> 00:19:02,720
we show that the South Yorkshire
Police Federation
344
00:19:02,720 --> 00:19:06,400
supported by the Chief Constable,
developed and pursued
345
00:19:06,400 --> 00:19:08,840
allegations of drunkenness,
346
00:19:08,840 --> 00:19:11,240
ticketlessness and violence.
347
00:19:13,080 --> 00:19:15,600
Together,
with a local Conservative MP,
348
00:19:15,600 --> 00:19:18,000
they used a local press agency
349
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
to publish unsubstantiated,
appalling allegations
350
00:19:22,000 --> 00:19:25,880
against fans throughout the media,
particularly in The Sun.
351
00:19:29,120 --> 00:19:33,760
From the mass of documents,
television and CCTV coverage
352
00:19:33,760 --> 00:19:35,480
disclosed to the panel,
353
00:19:35,480 --> 00:19:39,240
we conclude that there
is no evidence whatsoever
354
00:19:39,240 --> 00:19:43,960
to support the allegations
made against Liverpool fans.
355
00:19:48,400 --> 00:19:49,560
We, er...
356
00:19:51,280 --> 00:19:57,080
We present this report
in memory of the 96 men, women,
357
00:19:57,080 --> 00:19:59,920
and children who died.
358
00:19:59,920 --> 00:20:03,640
And to the bereaved, survivors,
359
00:20:03,640 --> 00:20:05,360
rescuers...
360
00:20:06,520 --> 00:20:08,880
..and those who died prematurely
361
00:20:08,880 --> 00:20:12,440
due to their loss and trauma.
362
00:20:17,240 --> 00:20:19,640
APPLAUSE
363
00:20:32,080 --> 00:20:34,760
DAVID CAMERON: 'The new evidence
that we're presented with today
364
00:20:34,760 --> 00:20:36,400
'makes clear in my view
365
00:20:36,400 --> 00:20:39,280
'that these families
have suffered a double injustice.
366
00:20:39,280 --> 00:20:41,480
'The injustice
of the appalling events,
367
00:20:41,480 --> 00:20:43,960
'the failure of the state
to protect their loved ones,
368
00:20:43,960 --> 00:20:46,720
'and the indefensible wait
to get to the truth,
369
00:20:46,720 --> 00:20:49,600
'and then the injustice
of the denigration of the deceased -
370
00:20:49,600 --> 00:20:52,960
'that they were somehow at fault
for their own deaths.
371
00:20:52,960 --> 00:20:56,160
'So, on behalf of the Government,
and indeed our country,
372
00:20:56,160 --> 00:20:58,120
'I am profoundly sorry
373
00:20:58,120 --> 00:21:01,960
'that this double injustice has
been left uncorrected for so long.'
374
00:21:11,640 --> 00:21:14,160
Thanks.
Go get 'em, girl.
375
00:21:14,160 --> 00:21:15,400
Right!
376
00:21:15,400 --> 00:21:17,120
I'll park up.
OK, love.
377
00:21:17,120 --> 00:21:19,600
Are you OK getting out?
No, I'm good, I'm good, I'm good.
378
00:21:19,600 --> 00:21:22,160
See you in a bit.
See you.
379
00:21:22,160 --> 00:21:23,480
Hello, Andy, how are you?
380
00:21:23,480 --> 00:21:24,520
Anne.
381
00:21:24,520 --> 00:21:27,440
WOMAN: '..This is about solidarity
and unity
382
00:21:27,440 --> 00:21:30,680
'and the support of the people
of this city.
383
00:21:30,680 --> 00:21:32,120
'Thank you.'
384
00:21:32,120 --> 00:21:33,400
APPLAUSE AND CHEERING
385
00:21:33,400 --> 00:21:34,720
Hiya.
386
00:21:34,720 --> 00:21:37,800
'And our next speaker today
is Anne Williams.'
387
00:21:37,800 --> 00:21:40,760
APPLAUSE
388
00:21:43,960 --> 00:21:45,200
Thank you.
389
00:21:55,160 --> 00:21:56,200
Thank you.
390
00:21:59,840 --> 00:22:01,040
Justice.
391
00:22:02,520 --> 00:22:04,360
What a lovely word.
392
00:22:05,840 --> 00:22:09,240
I have hated it for 23 years.
393
00:22:11,960 --> 00:22:17,040
I submitted memorials
to three Attorney Generals,
394
00:22:17,040 --> 00:22:19,400
and each time,
395
00:22:19,400 --> 00:22:21,840
they came back the same.
396
00:22:21,840 --> 00:22:26,360
"Not in the interests of justice."
397
00:22:28,840 --> 00:22:34,360
If my Kevin had not died
at Hillsborough...
398
00:22:34,360 --> 00:22:38,520
he would have had his verdict
years ago.
399
00:22:40,000 --> 00:22:42,480
And that's what really gets to me.
400
00:22:43,720 --> 00:22:45,680
Hillsborough.
401
00:22:45,680 --> 00:22:47,960
Covering it up.
402
00:22:47,960 --> 00:22:49,720
Again.
403
00:22:49,720 --> 00:22:51,320
And again.
404
00:22:52,520 --> 00:22:57,040
Now that the panel has given us
this excellent report,
405
00:22:57,040 --> 00:23:00,640
we will demand new inquests,
406
00:23:00,640 --> 00:23:02,960
and the right verdict.
407
00:23:02,960 --> 00:23:04,080
Yeah!
408
00:23:04,080 --> 00:23:05,640
SHOUTS OF AGREEMENT
409
00:23:17,360 --> 00:23:18,920
My son...
410
00:23:20,760 --> 00:23:25,560
..and 95 innocent
Liverpool football fans...
411
00:23:26,720 --> 00:23:29,800
..did not die in an accident.
412
00:23:29,800 --> 00:23:33,080
They were unlawfully killed.
413
00:23:34,520 --> 00:23:36,480
The evidence is there.
414
00:23:37,880 --> 00:23:41,400
What I want is justice.
415
00:23:42,920 --> 00:23:46,040
Justice for the 96.
416
00:23:46,040 --> 00:23:48,320
CHEERS AND WHISTLES
417
00:23:52,360 --> 00:23:53,960
Good luck.
You take care.
418
00:23:56,800 --> 00:23:58,680
Look after yourself, yeah? Bye.
419
00:24:03,800 --> 00:24:04,920
Hello, you.
420
00:24:04,920 --> 00:24:06,280
Sheila!
421
00:24:09,480 --> 00:24:11,600
Who'd have believed all this, eh?
422
00:24:11,600 --> 00:24:13,400
I'd all but given up hope.
423
00:24:13,400 --> 00:24:14,800
You?
424
00:24:14,800 --> 00:24:15,920
Never!
425
00:24:17,880 --> 00:24:19,280
How are you?
426
00:24:19,280 --> 00:24:20,680
I'm OK.
Well done, Anne.
427
00:24:20,680 --> 00:24:21,880
Thank you.
428
00:24:21,880 --> 00:24:23,680
You know, I'm...
429
00:24:23,680 --> 00:24:25,480
I'm sad.
430
00:24:25,480 --> 00:24:26,960
But I'm fine.
Well,
431
00:24:26,960 --> 00:24:29,120
you don't look it,
there's nothing of you.
432
00:24:29,120 --> 00:24:31,240
Get yourself checked out properly,
do you hear me?
433
00:24:31,240 --> 00:24:33,680
Look, I've had all the tests
and that.
434
00:24:33,680 --> 00:24:36,080
It's just,
I've been preoccupied by all this.
435
00:24:37,800 --> 00:24:40,240
Maybe get a bit of breathing space
now, eh?
436
00:24:40,240 --> 00:24:41,920
Well, make sure you do.
437
00:24:43,240 --> 00:24:44,520
Promise?
438
00:24:44,520 --> 00:24:45,720
I promise.
439
00:24:45,720 --> 00:24:47,560
Ah, you came!
440
00:24:47,560 --> 00:24:49,480
My big brother!
I'll leave you to it.
441
00:24:49,480 --> 00:24:50,720
See you, Sheila.
442
00:24:52,160 --> 00:24:53,360
Ahh!
443
00:24:53,360 --> 00:24:55,280
I wouldn't have missed it
for anything, Sis.
444
00:24:57,000 --> 00:24:58,760
Hey, listen, everyone's going
445
00:24:58,760 --> 00:25:00,680
to The Ship & Mitre.
Do you want to...?
446
00:25:00,680 --> 00:25:02,120
Oh, I'd love to, Dan,
447
00:25:02,120 --> 00:25:04,360
but I've been up since first light
448
00:25:04,360 --> 00:25:06,120
and I'm absolutely worn out.
449
00:25:06,120 --> 00:25:08,880
Not even for one little drink,
celebrate the victory?
450
00:25:08,880 --> 00:25:11,720
Victory? We haven't won anything.
451
00:25:11,720 --> 00:25:13,400
I mean, this is...
452
00:25:13,400 --> 00:25:15,480
This is all well and good,
453
00:25:15,480 --> 00:25:17,640
but the real work starts tomorrow.
454
00:25:17,640 --> 00:25:20,840
And until I hear those words,
455
00:25:20,840 --> 00:25:22,520
"unlawful killing..."
456
00:25:23,960 --> 00:25:25,160
..there's no let-up.
457
00:25:26,840 --> 00:25:29,400
I know, I'm a big pain in the arse.
458
00:25:29,400 --> 00:25:32,760
No, you're not.
I'm proud of you, Sis.
459
00:25:32,760 --> 00:25:35,280
BIRDSONG
460
00:25:44,600 --> 00:25:46,800
FOOTSTEPS APPROACH RAPIDLY
461
00:25:48,760 --> 00:25:50,120
Sorry, sorry...
462
00:25:50,120 --> 00:25:52,800
Fin kicked up a big fuss
going into nursery...
463
00:25:53,840 --> 00:25:55,040
It's all right, love.
464
00:25:56,040 --> 00:25:57,280
Don't worry.
465
00:26:00,320 --> 00:26:01,600
Are you OK?
466
00:26:03,320 --> 00:26:05,000
I dunno.
467
00:26:05,000 --> 00:26:07,760
You know when they tell you
to bring someone with you? Well...
468
00:26:09,840 --> 00:26:11,760
It's probably not going
to be good news, eh?
469
00:26:14,520 --> 00:26:15,640
'Anne...'
470
00:26:16,920 --> 00:26:20,040
I have to be
absolutely direct here, and...
471
00:26:21,520 --> 00:26:23,360
..with the type of cancer you have,
472
00:26:23,360 --> 00:26:26,360
and in terms of how far
it's spread...
473
00:26:27,920 --> 00:26:31,120
..I'm afraid
the prognosis is not good.
474
00:26:40,200 --> 00:26:41,520
I thought as much.
475
00:26:44,720 --> 00:26:47,320
But... there must be something
you can do?
476
00:26:47,320 --> 00:26:52,040
That's not to say that
we can't help treat the symptoms.
477
00:26:52,040 --> 00:26:53,880
But in terms of
the underlying cancer...
478
00:26:55,120 --> 00:26:57,280
..I'm sorry,
but there's nothing we can do.
479
00:26:57,280 --> 00:27:01,000
Well, there's things I still need
to do, so can we, um...?
480
00:27:02,600 --> 00:27:04,960
Can we talk about pain relief?
481
00:27:04,960 --> 00:27:06,640
The cancer is very aggressive...
482
00:27:06,640 --> 00:27:08,480
Well, so am I.
483
00:27:08,480 --> 00:27:12,640
Now, I've got a date coming up
that I simply will NOT miss.
484
00:27:12,640 --> 00:27:14,120
Understood.
485
00:27:14,120 --> 00:27:18,240
And palliative chemotherapy
could potentially
486
00:27:18,240 --> 00:27:21,400
prolong your life...
No, no, no, no. Not chemo.
487
00:27:21,400 --> 00:27:25,480
I'm at the High Court on December 19
and I'm not going in a wig, so...
488
00:27:26,720 --> 00:27:28,960
..what can you give me
to get me there?
489
00:27:28,960 --> 00:27:30,480
Mum!
490
00:27:30,480 --> 00:27:32,600
Will you just stop?
491
00:27:32,600 --> 00:27:34,520
What is with you? Can you just stop?
492
00:27:34,520 --> 00:27:36,400
Just stop it, will you?
493
00:27:36,400 --> 00:27:39,280
Shh, shh, shh -
and you stop fretting.
494
00:27:39,280 --> 00:27:40,960
Hey?
495
00:27:40,960 --> 00:27:42,560
You know...
496
00:27:42,560 --> 00:27:45,160
I have been expecting this
for a while.
497
00:27:47,200 --> 00:27:49,040
..and I'm not scared at all.
498
00:27:49,040 --> 00:27:50,280
Hm?
499
00:27:51,920 --> 00:27:53,560
We'll get these new inquests.
500
00:27:54,880 --> 00:27:56,120
And then I'm done.
501
00:27:57,200 --> 00:27:58,560
I'll be ready to go.
502
00:28:01,200 --> 00:28:03,280
What about me?
503
00:28:03,280 --> 00:28:04,760
I'm not ready!
504
00:28:06,840 --> 00:28:08,120
I know, love.
505
00:28:08,120 --> 00:28:09,960
I know. Hey...
506
00:28:09,960 --> 00:28:11,160
Shh.
507
00:28:21,720 --> 00:28:23,440
SEAGULLS CRY
508
00:28:25,040 --> 00:28:27,800
You know,
when Kev was first taken...
509
00:28:29,840 --> 00:28:32,280
..I used to stare out to the sea
and think...
510
00:28:34,920 --> 00:28:37,040
"Where have you gone, Kev?"
511
00:28:39,000 --> 00:28:41,640
"Where are you right now?"
512
00:28:45,640 --> 00:28:48,360
Will you not even think about
this chemo at all, Sis?
513
00:28:48,360 --> 00:28:49,520
No.
514
00:28:50,800 --> 00:28:53,960
These steroids
have sorted me right out.
515
00:28:53,960 --> 00:28:57,440
This is the first time in two years
I haven't had any pain.
516
00:29:02,760 --> 00:29:06,120
Now, put your face straight
and roll us a ciggy!
517
00:29:11,920 --> 00:29:13,960
Are you sure you won't stay with us?
518
00:29:13,960 --> 00:29:15,480
No, love.
519
00:29:16,720 --> 00:29:19,360
Danny and Sandra
have got the spare room.
520
00:29:20,560 --> 00:29:23,400
And you've got enough on your hands
with the kids.
521
00:29:26,880 --> 00:29:28,720
Now, this is...
522
00:29:28,720 --> 00:29:31,480
This is all the stuff
for the new book. Give it 'ere.
523
00:29:31,480 --> 00:29:33,280
Right. Now...
524
00:29:33,280 --> 00:29:36,320
It goes up to...
Well, it's the Bishop and the panel,
525
00:29:36,320 --> 00:29:40,080
and I've typed most of that up,
but then, after that...
526
00:29:40,080 --> 00:29:42,120
well, it's just notes, really.
527
00:29:42,120 --> 00:29:45,240
The cathedral and Truth Day.
528
00:29:45,240 --> 00:29:47,080
And then, obviously,
529
00:29:47,080 --> 00:29:49,640
you're going to have to...
Are you listening to me?
530
00:29:51,840 --> 00:29:54,520
No, because I don't care about this.
531
00:29:54,520 --> 00:29:56,800
Because this... THIS, here,
532
00:29:56,800 --> 00:29:58,560
is what's killed you, Mum.
533
00:30:03,800 --> 00:30:05,080
No, love.
534
00:30:06,920 --> 00:30:08,360
It's what's kept me going.
535
00:30:18,760 --> 00:30:20,440
'The High Court will be asked today
536
00:30:20,440 --> 00:30:23,400
'to quash the original inquest
verdicts of accidental death
537
00:30:23,400 --> 00:30:25,760
'for the 96 victims
of the Hillsborough disaster.
538
00:30:25,760 --> 00:30:28,200
The Attorney-General
wants new inquests to be held
539
00:30:28,200 --> 00:30:30,600
following publication
of an independent report
540
00:30:30,600 --> 00:30:33,080
which established that
almost half of those who died
541
00:30:33,080 --> 00:30:34,160
might have been saved.
542
00:30:34,160 --> 00:30:37,080
'They started their journey
before dawn this morning,
543
00:30:37,080 --> 00:30:39,680
'but these families have waited
nearly quarter of a century
544
00:30:39,680 --> 00:30:43,640
'for today, and they're ready for
what could be a landmark occasion.'
545
00:30:44,880 --> 00:30:46,160
Good luck, Anne.
546
00:30:46,160 --> 00:30:47,520
Oh, thank you, love.
547
00:30:57,000 --> 00:30:58,560
Anne!
548
00:30:58,560 --> 00:30:59,720
Anne?
549
00:30:59,720 --> 00:31:00,840
Anne!
550
00:31:00,840 --> 00:31:03,160
Oh, Derek!
SHE LAUGHS
551
00:31:03,160 --> 00:31:05,520
How are you, Anne?
I'm not too bad, love.
552
00:31:05,520 --> 00:31:07,280
How are you?
553
00:31:07,280 --> 00:31:09,400
I'm all right.
554
00:31:09,400 --> 00:31:11,320
Danny,
555
00:31:11,320 --> 00:31:13,280
this is PC Bruder.
556
00:31:13,280 --> 00:31:14,920
Oh, right.
This is me brother, Danny.
557
00:31:14,920 --> 00:31:16,440
Nice to meet you.
Nice to meet you.
558
00:31:16,440 --> 00:31:19,200
You're probably not a PC any more,
but, you know,
559
00:31:19,200 --> 00:31:22,120
you'll always be PC Bruder to me.
560
00:31:23,760 --> 00:31:26,080
You'll get it, you know. In there.
561
00:31:26,080 --> 00:31:28,160
You'll get everything
you were looking for.
562
00:31:28,160 --> 00:31:29,320
I just know it.
563
00:31:30,280 --> 00:31:32,200
Tide's turning.
564
00:31:34,000 --> 00:31:35,560
We'll see, Derek.
565
00:31:36,760 --> 00:31:38,120
We'll see.
566
00:31:40,480 --> 00:31:44,000
We must record our admiration
and respect
567
00:31:44,000 --> 00:31:47,280
for this determined search
for the truth
568
00:31:47,280 --> 00:31:49,520
about the causes of the disaster...
569
00:31:49,520 --> 00:31:53,440
WHISPERS: I can't see...
..and why and how it had occurred,
570
00:31:53,440 --> 00:31:56,640
which, despite disappointments
and setbacks,
571
00:31:56,640 --> 00:31:59,920
has continued for nearly
a quarter of a century...
572
00:32:01,240 --> 00:32:03,600
..and simultaneously express
our regret
573
00:32:03,600 --> 00:32:08,160
that the process has been
so unbearably dispiriting
574
00:32:08,160 --> 00:32:10,240
and prolonged.
575
00:32:10,240 --> 00:32:13,640
This combination of circumstances,
576
00:32:13,640 --> 00:32:15,360
as we have narrated...
577
00:32:16,440 --> 00:32:19,800
..makes inevitable the order
for a new inquest.
578
00:32:19,800 --> 00:32:21,200
COLLECTIVE INTAKE OF BREATH
579
00:32:21,200 --> 00:32:26,120
The interests of justice
must be served.
580
00:32:26,120 --> 00:32:27,160
WHISPERS: Thank you.
581
00:32:27,160 --> 00:32:30,200
All the inquisitions
will be quashed.
582
00:32:30,200 --> 00:32:34,880
There will be new inquests
in each and every case.
583
00:32:34,880 --> 00:32:37,280
Yes!
CHEERING AND APPLAUSE
584
00:32:37,280 --> 00:32:39,360
Yes!
JUSTICE!
585
00:32:39,360 --> 00:32:41,160
JUSTICE!
586
00:32:46,520 --> 00:32:48,560
There we go. I told you, didn't I?
587
00:32:48,560 --> 00:32:51,240
I promised, didn't I?
And this is just the start.
588
00:32:58,760 --> 00:33:00,440
Ohh!
589
00:33:00,440 --> 00:33:02,720
LAUGHTER
590
00:33:02,720 --> 00:33:04,960
PARTY POPPER POPS
Wahey! Here we go!
591
00:33:04,960 --> 00:33:06,200
Cheers, Danny.
592
00:33:06,200 --> 00:33:08,880
JUBILANT CHATTER
593
00:33:08,880 --> 00:33:11,240
Danny - cheers, mate!
594
00:33:11,240 --> 00:33:12,880
Whoo!
Hey!
595
00:33:12,880 --> 00:33:15,000
Good on you, John.
596
00:33:15,000 --> 00:33:16,400
Oop, nearly a double!
597
00:33:17,760 --> 00:33:19,640
HE SIGHS
598
00:33:19,640 --> 00:33:21,840
CHAMPAGNE POURS
599
00:33:28,360 --> 00:33:30,840
I won't be around to see it, will I?
600
00:33:30,840 --> 00:33:33,440
Come on, that's not
my sister talking, is it?
601
00:33:33,440 --> 00:33:35,440
Oh, I'm not feeling sorry
for meself.
602
00:33:37,360 --> 00:33:38,720
I'm OK with it.
603
00:33:40,160 --> 00:33:41,760
Justice is coming.
604
00:33:43,080 --> 00:33:44,360
Justice.
605
00:33:44,360 --> 00:33:45,680
Cheers, Teresa.
606
00:33:45,680 --> 00:33:46,800
Cheers.
Cheers.
607
00:33:46,800 --> 00:33:48,160
Cheers, John.
608
00:33:54,520 --> 00:33:57,720
You know, I'm really looking forward
to Christmas this year.
609
00:33:59,640 --> 00:34:02,200
Everybody loves Christmas,
don't they?
610
00:34:05,880 --> 00:34:07,200
I don't.
611
00:34:08,280 --> 00:34:09,400
I hate it.
612
00:34:10,760 --> 00:34:12,880
Well, ever since our Kev, anyway.
613
00:34:12,880 --> 00:34:16,040
Well, that's understandable,
isn't it? No.
614
00:34:16,040 --> 00:34:17,640
It's selfish.
615
00:34:18,760 --> 00:34:21,440
I've got two other kids
that need me, and grandkids, but...
616
00:34:22,960 --> 00:34:24,800
But it's just the way I've felt.
617
00:34:26,560 --> 00:34:28,040
Well, it breaks my heart.
618
00:34:32,200 --> 00:34:34,040
Hey, why don't you get some rest?
619
00:34:34,040 --> 00:34:35,840
Don't tire yourself out.
620
00:34:37,080 --> 00:34:38,640
Yes, boss!
621
00:34:47,840 --> 00:34:48,960
SARA: 'Presents!'
622
00:34:48,960 --> 00:34:51,480
THEY ALL CHAT OVER EACH OTHER
623
00:34:53,640 --> 00:34:55,560
What have I got?
624
00:34:58,640 --> 00:35:00,240
Oh!
625
00:35:01,280 --> 00:35:03,800
MIKE: The cellophane over that!
I got a fan!
626
00:35:03,800 --> 00:35:06,560
SARA: Finlay, that is for you.
627
00:35:06,560 --> 00:35:08,440
I got a fan!
628
00:35:08,440 --> 00:35:10,680
You might have something else...
629
00:35:10,680 --> 00:35:12,240
That's for you.
630
00:35:13,480 --> 00:35:15,800
THEY CHAT
631
00:35:20,800 --> 00:35:22,640
CHATTER FADES
632
00:36:17,080 --> 00:36:19,560
CHATTER RETURNS
633
00:36:23,880 --> 00:36:25,200
You all right, Mum?
634
00:36:28,040 --> 00:36:30,840
BIRDSONG
635
00:36:30,840 --> 00:36:32,360
She's just through here.
636
00:36:36,800 --> 00:36:38,240
Look who's come to see you!
637
00:36:39,480 --> 00:36:41,040
I, er... I promise you
638
00:36:41,040 --> 00:36:42,280
I won't wear her out.
639
00:36:42,280 --> 00:36:43,880
Oh, 'ello, you!
640
00:36:43,880 --> 00:36:45,120
Hello!
641
00:36:45,120 --> 00:36:47,600
What a nice surprise!
Lovely!
642
00:36:47,600 --> 00:36:50,480
There's a lemon drizzle cake just
come out the oven, Bishop James.
643
00:36:50,480 --> 00:36:51,720
Now you're talking!
644
00:37:03,240 --> 00:37:05,640
I, um... I brought you this.
645
00:37:09,640 --> 00:37:10,880
Thank you.
646
00:37:13,800 --> 00:37:16,080
I... I wasn't sure...
647
00:37:17,400 --> 00:37:18,760
I didn't know if you'd...
648
00:37:19,840 --> 00:37:22,800
..be well enough to make it along
to the anniversary on Monday.
649
00:37:22,800 --> 00:37:24,920
I'll be there all right.
650
00:37:24,920 --> 00:37:26,120
Here we go.
651
00:37:26,120 --> 00:37:29,120
Oh, thank you. Thank you so much.
Thanks, Sandra.
652
00:37:48,560 --> 00:37:50,240
The Pieta.
653
00:37:51,280 --> 00:37:54,880
I thought you might like it -
it was my mother's.
654
00:38:06,080 --> 00:38:07,840
How did you know?
655
00:38:10,640 --> 00:38:12,040
Know what, Anne?
656
00:38:15,720 --> 00:38:19,040
Last gift Kev ever gave me...
657
00:38:20,200 --> 00:38:22,240
..when he went on a school trip
to Rome.
658
00:38:24,840 --> 00:38:27,360
He brought me back one of these.
659
00:38:28,760 --> 00:38:30,280
Just like this.
660
00:38:35,000 --> 00:38:38,680
He'll be 40 next month,
my little Kev.
661
00:38:42,440 --> 00:38:44,040
And I'll be there with him.
662
00:38:49,760 --> 00:38:51,480
Would you like to pray?
663
00:38:54,520 --> 00:38:55,720
Yes, please.
664
00:39:16,520 --> 00:39:18,840
What you have to understand,
Danny...
665
00:39:20,200 --> 00:39:22,840
..we're looking at days now, OK?
666
00:39:24,520 --> 00:39:27,000
Weeks, at most.
667
00:39:29,040 --> 00:39:30,680
Look...
668
00:39:30,680 --> 00:39:32,800
She's desperate
to get to that service.
669
00:39:32,800 --> 00:39:34,800
Is a blood transfusion
going to do the trick?
670
00:39:34,800 --> 00:39:38,680
Well, hopefully, it should give her
a lot more energy, but...
671
00:39:40,240 --> 00:39:43,840
Even with the transfusion,
she could deteriorate
672
00:39:43,840 --> 00:39:45,280
very rapidly.
673
00:39:45,280 --> 00:39:47,760
Any exertion could be fatal for her.
674
00:39:47,760 --> 00:39:49,760
Are we doing this, or wha'?
675
00:39:50,880 --> 00:39:52,000
We just want to
676
00:39:52,000 --> 00:39:55,880
make sure that you understand
all the risks, Mrs Williams.
677
00:39:55,880 --> 00:39:56,960
Risks.
678
00:39:56,960 --> 00:39:59,160
Every day of your life's a risk.
679
00:40:01,600 --> 00:40:04,120
Let's get started, shall we?
Right.
680
00:40:04,120 --> 00:40:05,520
OK.
681
00:40:05,520 --> 00:40:06,800
Anne Williams...
682
00:40:07,840 --> 00:40:09,240
Date of birth, 6 February,
683
00:40:09,240 --> 00:40:10,480
1951?
684
00:40:10,480 --> 00:40:11,880
I'll be all right.
685
00:40:11,880 --> 00:40:15,880
Hospital number 584-215-3241.
686
00:40:15,880 --> 00:40:18,560
Come on, then, ladies, fill me up!
687
00:40:25,080 --> 00:40:26,520
DOOR BELL
688
00:40:29,800 --> 00:40:31,120
DOOR OPENS
689
00:40:32,120 --> 00:40:33,520
Hello, Danny.
690
00:40:36,160 --> 00:40:37,400
Hiya, mate.
691
00:40:39,640 --> 00:40:41,320
It's good to see you.
You, too.
692
00:40:41,320 --> 00:40:43,240
DOOR CLOSES
693
00:41:19,920 --> 00:41:21,360
SOFTLY: Annie...
694
00:41:22,720 --> 00:41:24,040
Hello, Annie.
695
00:41:30,880 --> 00:41:32,400
How are ya, love?
696
00:41:33,560 --> 00:41:35,280
Me? I'm good.
697
00:41:35,280 --> 00:41:36,600
How are you doing?
698
00:41:36,600 --> 00:41:37,840
SHE CHUCKLES
699
00:41:43,560 --> 00:41:45,520
Kev idolised you.
700
00:41:49,840 --> 00:41:51,800
I did, too.
701
00:41:51,800 --> 00:41:53,400
Don't be silly!
702
00:41:53,400 --> 00:41:55,720
You were Kev's dad, Steve.
703
00:41:57,840 --> 00:42:00,640
You were always
Kev and Michael's dad.
704
00:42:04,640 --> 00:42:05,840
I know.
705
00:42:07,240 --> 00:42:09,000
And we had some good times,
didn't we?
706
00:42:09,000 --> 00:42:10,760
SHE CHUCKLES
707
00:42:12,600 --> 00:42:14,320
Do you remember Kevin,
708
00:42:14,320 --> 00:42:16,040
when we brought Sara home?
709
00:42:16,040 --> 00:42:19,000
Do you remember?
SHE LAUGHS
710
00:42:19,000 --> 00:42:21,600
"She's cute, but..."
711
00:42:21,600 --> 00:42:24,040
BOTH: "..when are you
taking her back?"
712
00:42:27,760 --> 00:42:28,880
SHE COUGHS
713
00:42:28,880 --> 00:42:30,960
Steady. Shh. Take it easy, love.
714
00:42:33,840 --> 00:42:35,160
Take it easy.
Yeah.
715
00:42:38,880 --> 00:42:41,720
We were good together, weren't we?
716
00:42:42,720 --> 00:42:44,920
We were good together, yeah.
717
00:42:44,920 --> 00:42:46,960
What happened at Hillsborough...
718
00:42:48,640 --> 00:42:49,840
You know?
719
00:42:51,560 --> 00:42:53,200
We were OK.
720
00:42:54,600 --> 00:42:55,960
Me and you.
721
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
We would've been fine.
722
00:43:05,080 --> 00:43:06,280
I've...
723
00:43:08,600 --> 00:43:11,360
I've carried this with me
since Truth Day.
724
00:43:12,440 --> 00:43:13,760
Now...
725
00:43:14,880 --> 00:43:17,040
I know you're gonna take this hard,
love.
726
00:43:17,040 --> 00:43:18,280
No, don't.
727
00:43:18,280 --> 00:43:19,600
No...
It's OK.
728
00:43:19,600 --> 00:43:22,000
But I think you've got a right
to know.
729
00:43:22,000 --> 00:43:24,040
They told me
730
00:43:24,040 --> 00:43:26,520
Kev was one of the 41.
731
00:43:29,840 --> 00:43:31,680
He could've been saved.
732
00:43:39,920 --> 00:43:42,280
It should never have happened.
733
00:43:42,280 --> 00:43:44,400
He went to a match.
734
00:43:47,240 --> 00:43:50,360
Our boy went to a football match.
735
00:43:52,600 --> 00:43:54,720
And this...
736
00:43:56,560 --> 00:43:58,280
It killed us, too.
737
00:44:00,240 --> 00:44:01,560
No.
738
00:44:03,080 --> 00:44:04,520
No, I'm here for you, love.
739
00:44:06,400 --> 00:44:07,720
OK?
740
00:44:07,720 --> 00:44:09,680
I'm here for you.
741
00:44:11,720 --> 00:44:14,360
You're a good man, Steve.
742
00:44:16,960 --> 00:44:19,280
You've always been a good man.
743
00:44:19,280 --> 00:44:20,320
HE SNIFFS
744
00:44:21,360 --> 00:44:22,720
Hm?
745
00:44:35,640 --> 00:44:37,720
Thank you, love.
MOBILE BEEPS
746
00:44:39,080 --> 00:44:40,480
SHE CHUCKLES
747
00:44:40,480 --> 00:44:42,480
SANDRA: Oh! Someone's perked up!
748
00:44:42,480 --> 00:44:43,960
Ahh.
749
00:44:43,960 --> 00:44:45,920
Stevie Hart.
750
00:44:45,920 --> 00:44:47,920
Texts me every single day,
751
00:44:47,920 --> 00:44:49,680
without fail.
752
00:44:54,920 --> 00:44:57,040
What's he saying?
Hm?
753
00:45:01,040 --> 00:45:04,520
He's saying he'll make sure
no-one sits in my spec.
754
00:45:06,360 --> 00:45:07,800
Mum, no way!
755
00:45:09,840 --> 00:45:11,800
What? No way are you going
to that service.
756
00:45:11,800 --> 00:45:13,440
You were at death's door last night!
757
00:45:13,440 --> 00:45:17,400
Yeah, and I feel right as rain
this morning.
758
00:45:21,520 --> 00:45:24,920
Now, I want you to do something
with these roots.
759
00:45:24,920 --> 00:45:27,080
Go and find me something to wear,
will ya?
760
00:45:44,560 --> 00:45:45,640
Look at the crowds.
761
00:45:45,640 --> 00:45:47,280
Yeah, you were right, Mum, look.
762
00:45:47,280 --> 00:45:49,600
Everyone's smiling, see?
763
00:45:50,920 --> 00:45:52,920
PEOPLE BANG ON TAXI
764
00:45:52,920 --> 00:45:55,600
Oh, you can drop us here, love,
thanks.
765
00:45:55,600 --> 00:45:57,840
No, no, no, you cannot drop us here.
766
00:45:57,840 --> 00:45:59,480
Just carry on, mate.
767
00:45:59,480 --> 00:46:01,440
Oh, don't be boring!
768
00:46:01,440 --> 00:46:03,080
I thought we'd go to the Albert
for one,
769
00:46:03,080 --> 00:46:05,360
I haven't seen anyone in ages.
770
00:46:06,800 --> 00:46:08,200
You've changed.
771
00:46:09,280 --> 00:46:10,520
Hm!
772
00:46:14,440 --> 00:46:18,240
Today, we gather
with a higher degree of hope
773
00:46:18,240 --> 00:46:19,440
for a future.
774
00:46:20,720 --> 00:46:25,840
But we still come confronting
the pain, the emptiness,
775
00:46:25,840 --> 00:46:30,000
the unanswered questions
still carried today.
776
00:46:31,400 --> 00:46:36,640
'The home is not complete
without love being there.'
777
00:46:36,640 --> 00:46:38,000
Hi, Anne.
Hiya.
778
00:46:39,800 --> 00:46:42,400
Here we are.
Hey, look at that.
779
00:46:42,400 --> 00:46:45,960
96 silent, but yet powerful voices
780
00:46:45,960 --> 00:46:49,280
still cry out for that justice.
781
00:46:49,280 --> 00:46:50,480
APPLAUSE
782
00:46:50,480 --> 00:46:51,800
May you find in each other...
783
00:46:51,800 --> 00:46:53,560
Hi Anne!
Hiya!
784
00:46:53,560 --> 00:46:55,640
..the support, strength,
785
00:46:55,640 --> 00:46:57,280
and grace you need.
786
00:46:57,280 --> 00:46:58,640
Hello. Hiya. You all right?
787
00:46:58,640 --> 00:47:00,320
Great to see you, Anne.
God bless you.
788
00:47:00,320 --> 00:47:02,200
APPLAUSE
789
00:47:09,240 --> 00:47:10,880
Oh, hiya!
790
00:47:16,040 --> 00:47:17,640
All right, Mum.
791
00:47:24,240 --> 00:47:25,680
Come here.
792
00:47:25,680 --> 00:47:27,240
WHISTLING
793
00:47:32,160 --> 00:47:36,400
# When you walk
794
00:47:36,400 --> 00:47:39,880
# Through a storm
795
00:47:39,880 --> 00:47:42,960
# Hold your head
796
00:47:42,960 --> 00:47:46,080
# Up high
797
00:47:46,080 --> 00:47:49,200
# And don't
798
00:47:49,200 --> 00:47:52,080
# Be afraid
799
00:47:52,080 --> 00:47:56,360
# Of the dark
800
00:47:58,360 --> 00:48:05,120
# At the end of the storm
801
00:48:05,120 --> 00:48:11,080
# There's a golden sky
802
00:48:11,080 --> 00:48:16,840
# And the sweet silver song
803
00:48:16,840 --> 00:48:21,600
# Of a lark... #
804
00:48:21,600 --> 00:48:22,720
WHISTLING
805
00:48:22,720 --> 00:48:24,040
CROWD JOINS SINGING
806
00:48:24,040 --> 00:48:26,960
# Walk on
807
00:48:26,960 --> 00:48:29,880
# Through the wind
808
00:48:29,880 --> 00:48:36,600
# Walk on through the rain
809
00:48:36,600 --> 00:48:42,800
# Though your dreams be tossed
810
00:48:43,880 --> 00:48:49,240
# And blown
811
00:48:49,240 --> 00:48:52,520
# Walk on
812
00:48:52,520 --> 00:48:55,880
# Walk on
813
00:48:55,880 --> 00:49:02,320
# With hope in your heart
814
00:49:02,320 --> 00:49:08,400
# And you'll never walk
815
00:49:08,400 --> 00:49:13,680
# Alone
816
00:49:13,680 --> 00:49:20,600
# You'll never walk
817
00:49:21,840 --> 00:49:27,920
# Alone. #
818
00:50:16,720 --> 00:50:18,760
Subtitles by accessibility@itv.com
56445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.