Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,525
Previously on "All Rise"...
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,179
You have shown me how much
bigger my world can be.
3
00:00:05,222 --> 00:00:07,355
I just want to be
-real with you both.
-I love you.
4
00:00:07,398 --> 00:00:11,011
Next time you have the right
case, it's us--Batman and Robin.
5
00:00:11,054 --> 00:00:13,056
Luke, if you testify that
you falsified evidence,
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,275
you could lose your job.
7
00:00:14,318 --> 00:00:15,711
I'm married.
8
00:00:15,754 --> 00:00:17,147
Collier, is this how much
your treatments cost
9
00:00:17,191 --> 00:00:18,670
-without my insurance?
-I'm not your responsibility.
10
00:00:18,714 --> 00:00:21,325
-You saved Nikki.
-I think I might want
some time,
11
00:00:21,369 --> 00:00:22,413
figure some stuff out.
12
00:00:22,457 --> 00:00:23,719
PROTESTERS:
Defund the police!
13
00:00:23,762 --> 00:00:25,982
- Mr. Sanders.
- You were right
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,984
to be concerned
about your re-election.
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,855
The police union is putting
someone up against you.
16
00:00:29,899 --> 00:00:31,292
They're coming
for your seat.
17
00:00:32,380 --> 00:00:38,864
♪
18
00:00:38,908 --> 00:00:39,691
- Nice meeting you, Justin.
- Pleasure meeting you.
19
00:00:39,735 --> 00:00:42,085
Yeah. Bye.
20
00:00:42,129 --> 00:00:44,174
Hey, beautiful lady,
how about you and I
21
00:00:44,218 --> 00:00:46,785
say our goodbyes
and split this joint?
22
00:00:46,829 --> 00:00:48,135
There's a Ritz-Carlton
right up the street.
23
00:00:48,178 --> 00:00:50,050
I'm sure there is a room
with our names on it.
24
00:00:50,093 --> 00:00:52,791
[ laughs ] We just got here.
We can't just leave.
25
00:00:52,835 --> 00:00:55,185
- David said--
- David? ince when David
26
00:00:55,229 --> 00:00:56,230
get a say whether or not
I get to
27
00:00:56,273 --> 00:00:58,797
take my fine wife
to a hotel room?
28
00:00:58,841 --> 00:01:01,148
-Okay, what did David say?
-That if someone
is coming for my seat,
29
00:01:01,191 --> 00:01:03,411
I need endorsers
and backers,
30
00:01:03,454 --> 00:01:05,369
and they're all here
at the Hamilton Club.
31
00:01:05,413 --> 00:01:06,762
I thought you weren't
interested
32
00:01:06,805 --> 00:01:08,024
in engaging
in political warfare.
33
00:01:08,068 --> 00:01:10,113
I'm not!
But I love being a judge,
34
00:01:10,157 --> 00:01:11,897
and if running
a proper campaign
35
00:01:11,941 --> 00:01:14,378
is what helps me stay
on the bench...
36
00:01:14,422 --> 00:01:17,903
There is Maxine Waters.
I'm about to go reclaim my time!
37
00:01:17,947 --> 00:01:19,209
Carmichael?
38
00:01:19,253 --> 00:01:21,951
Hey, Robin, I was hoping
you both would come.
39
00:01:21,994 --> 00:01:23,909
David can be
very persistent.
40
00:01:23,953 --> 00:01:26,129
-And persuasive.
-Hmm. Lisa, you look great.
41
00:01:26,173 --> 00:01:28,305
- Thank you.
- This must be Georgia.
42
00:01:28,349 --> 00:01:31,003
Lola Carmichael.
I feel like I already know you.
43
00:01:31,047 --> 00:01:32,831
Lisa talks about you
all the time.
44
00:01:32,875 --> 00:01:36,052
-All good, I hope.
-Mostly about how you both
hold my feet to the fire.
45
00:01:36,096 --> 00:01:37,488
Sanders made sure
46
00:01:37,532 --> 00:01:39,795
some real key players
were here this evening.
47
00:01:39,838 --> 00:01:42,798
Yes. I was just gonna go
and say hi to Maxine Waters.
48
00:01:42,841 --> 00:01:44,191
Well, an endorsement
from Maxine would
49
00:01:44,234 --> 00:01:45,235
turn the right
people's heads.
50
00:01:45,279 --> 00:01:46,932
Apologies,
but if you don't mind,
51
00:01:46,976 --> 00:01:48,412
I need to steal
this lovely lady.
52
00:01:48,456 --> 00:01:49,805
Mm-hmm.
53
00:01:49,848 --> 00:01:52,112
[ whispers ] Oh. Okay.
Nice meeting you.
54
00:01:52,155 --> 00:01:53,417
Got another one
of your colleagues
55
00:01:53,461 --> 00:01:55,115
from the D.A.'s office.
You want to--
56
00:01:55,158 --> 00:01:58,205
Lola's star
-is certainly rising.
-Yes, it certainly is.
57
00:01:58,248 --> 00:02:00,468
♪
58
00:02:00,511 --> 00:02:02,470
- Mr. Garcetti.
- My pleasure.
59
00:02:02,513 --> 00:02:04,124
- Thank you.
- It's a pleasure to meet you.
60
00:02:04,167 --> 00:02:05,516
[ laughs ]
61
00:02:05,560 --> 00:02:08,258
You have been so missed
at the H.O.J.
62
00:02:08,302 --> 00:02:10,391
Oh, I miss y'all, too.
63
00:02:10,434 --> 00:02:13,263
Ugh, your case is
all over the news.
64
00:02:13,307 --> 00:02:14,830
My social media is
flooded with
65
00:02:14,873 --> 00:02:16,962
"Martin Moore's son
charged with murder."
66
00:02:17,006 --> 00:02:19,269
[ scoffs ] They only care
about Alexander Moore
67
00:02:19,313 --> 00:02:21,184
because his daddy may be
the next mayor.
68
00:02:21,228 --> 00:02:24,144
Meanwhile, my client is
dragged into the media circus.
69
00:02:24,187 --> 00:02:26,972
What was his name again?
-James?
-Jack.
70
00:02:27,016 --> 00:02:28,974
Jack Allen. Murder trial,
two defendants,
71
00:02:29,018 --> 00:02:30,280
no murder weapon.
72
00:02:30,324 --> 00:02:31,977
Guess who I am teamed up with?
73
00:02:32,021 --> 00:02:33,022
I'll get dinner started.
74
00:02:33,065 --> 00:02:34,284
Okay.
I'll be there in one sec.
75
00:02:34,328 --> 00:02:36,808
Wait, is that--Yes.
76
00:02:36,852 --> 00:02:39,289
Yeah, he is in town
and wanted to make sure
77
00:02:39,333 --> 00:02:40,986
I was eating a proper meal.
78
00:02:41,030 --> 00:02:42,553
- Nice. And, uh...
- [ chuckles ]
79
00:02:42,597 --> 00:02:46,992
...the fact that Luke said,
"I love you"?[ shushing ]
80
00:02:47,036 --> 00:02:48,559
[ lowered voice ]
Okay, I...
81
00:02:48,603 --> 00:02:50,170
I know what Luke said.
82
00:02:50,213 --> 00:02:51,562
But?
83
00:02:51,606 --> 00:02:53,260
But...
84
00:02:53,303 --> 00:02:56,001
the trip to Rosarito
affected me...
85
00:02:56,045 --> 00:02:57,307
more than I was expecting.
86
00:02:57,351 --> 00:02:59,222
When are you slated
to return?
87
00:02:59,266 --> 00:03:02,182
Well... [ sighs ]
I'm taking some extra time off
88
00:03:02,225 --> 00:03:04,227
to explore something new.
89
00:03:04,271 --> 00:03:05,837
I'll be shadowing
a social worker next week.
90
00:03:05,881 --> 00:03:08,057
That is so great, Sara.
I'm proud of you.
91
00:03:08,100 --> 00:03:09,450
Hey, wait, who did you say
you're teamed up with?
92
00:03:09,493 --> 00:03:11,539
Amy Quinn
and Rachel Audubon.
93
00:03:11,582 --> 00:03:15,499
They're defending
Moore's son. Oh. A dream team!
94
00:03:15,543 --> 00:03:17,893
- Hey.
- [ chuckles ] Hey.
95
00:03:17,936 --> 00:03:19,416
Surprised you'd show up
to one of these things.
96
00:03:19,460 --> 00:03:21,853
I would've skipped it, but
I wanted to be here for Lo.
97
00:03:21,897 --> 00:03:23,333
Where is she, by the way?
98
00:03:23,377 --> 00:03:24,943
Grippin' and grinnin'
over there.
99
00:03:24,987 --> 00:03:26,249
Well,
looking like a natural.
100
00:03:26,293 --> 00:03:28,338
-Well, that's our Lo.
-Oh ho! Rach.
101
00:03:28,382 --> 00:03:30,035
- Good seeing you.
- Good to be seen.
102
00:03:30,079 --> 00:03:31,515
Wish everybody felt
that way.
103
00:03:31,559 --> 00:03:33,213
- Rach, come on.
- I'm kidding.
104
00:03:33,256 --> 00:03:35,389
- Where's Amy?
- Um, she's not here.
105
00:03:35,432 --> 00:03:37,042
She thought it would
be too awkward.
106
00:03:37,086 --> 00:03:39,262
It's only awkward because she's
not returning my calls now.
107
00:03:39,306 --> 00:03:41,482
Well, what do you expect?
You walked out on her.
108
00:03:41,525 --> 00:03:43,614
After she told me
she was married.
109
00:03:43,658 --> 00:03:45,268
Wait, what?
Amy's married?
110
00:03:45,312 --> 00:03:47,227
- I would've walked out, too.
- Thank you.
111
00:03:47,270 --> 00:03:49,229
Don't worry, Callan.
You'll see her plenty.
112
00:03:49,272 --> 00:03:52,101
Just wish it wasn't
inside of a courtroom.
113
00:03:52,144 --> 00:03:53,885
She's married?
114
00:03:53,929 --> 00:03:55,931
[ sighs ]
115
00:03:55,974 --> 00:03:57,149
The D.A.'s office
is always gonna be
116
00:03:57,193 --> 00:03:58,803
looking at me sideways now.
117
00:03:58,847 --> 00:04:01,937
Why? It was your testimony
that put McCarthy away.
118
00:04:01,980 --> 00:04:05,288
Yeah, but I knowingly falsified
a report as a deputy,
119
00:04:05,332 --> 00:04:07,116
so now every case,
every plea gets scrutinized.
120
00:04:07,159 --> 00:04:09,466
That's not
-a good look on you.
-Or the D.A.
121
00:04:09,510 --> 00:04:11,381
-You can get fired over this?
-They don't even have
to do that.
122
00:04:11,425 --> 00:04:13,383
I'm still new here.
I could just conveniently
123
00:04:13,427 --> 00:04:16,168
not make it off probation.
124
00:04:16,212 --> 00:04:18,606
Look, they don't take you,
come work for me.
125
00:04:20,085 --> 00:04:22,087
-What? Really?
-If the D.A.'s office
126
00:04:22,131 --> 00:04:23,915
can't appreciate the kind of
hard work you're putting in,
127
00:04:23,959 --> 00:04:25,265
they don't deserve you.
128
00:04:25,308 --> 00:04:27,571
Still, a lot of D.A.s
fighting the good fight.
129
00:04:27,615 --> 00:04:29,225
Are there?
130
00:04:29,269 --> 00:04:30,966
Yeah. Whoo.
131
00:04:31,009 --> 00:04:33,011
Then why you sitting here
talking to me?
132
00:04:33,055 --> 00:04:36,885
♪ I will never be what you want
and that's all right ♪
133
00:04:36,928 --> 00:04:39,453
♪ That my skin ain't light
134
00:04:39,496 --> 00:04:41,890
BRAVO:
-Callan, come over here.
-Hey.
135
00:04:41,933 --> 00:04:43,195
I was just telling Choi
136
00:04:43,239 --> 00:04:45,328
how impressed I am
with Samantha.
137
00:04:45,372 --> 00:04:47,287
You know, it's rare you see
a young D.A.
138
00:04:47,330 --> 00:04:49,506
excel so much during
their probationary period.
139
00:04:49,550 --> 00:04:52,030
Sam's a real good egg.
Luke Watkins is, too.
140
00:04:52,074 --> 00:04:54,294
Yeah, Luke's a good guy.
I just think
141
00:04:54,337 --> 00:04:56,383
he's a little confused
about his job description.
142
00:04:56,426 --> 00:04:58,210
CHOI: I don't always agree
with his process,
143
00:04:58,254 --> 00:05:00,169
but I like
that he challenges.
144
00:05:00,212 --> 00:05:02,171
-MAN: Hey, Bravo!
-I couldn't have won the case
against McCarthy without him.
145
00:05:02,214 --> 00:05:03,520
In fact, I'm bringing him
on to the Moore case.
146
00:05:03,564 --> 00:05:05,392
Oh, let's err
on the side of caution.
147
00:05:05,435 --> 00:05:07,916
Let him lay low
-for a minute.
-But I already asked--
148
00:05:07,959 --> 00:05:10,527
You can have anyone else
in that second chair.
149
00:05:10,571 --> 00:05:13,182
Just not Luke.
150
00:05:13,225 --> 00:05:16,359
♪ And very soon,
I'll soon fly over you ♪
151
00:05:16,403 --> 00:05:18,143
♪ And what you gonna do
152
00:05:18,187 --> 00:05:19,493
[ sighs ] ♪ When I fly over you?
153
00:05:19,536 --> 00:05:22,931
[ clears throat ] Are you
hiding from Sanders?
154
00:05:22,974 --> 00:05:24,324
I just needed a moment
to myself.
155
00:05:24,367 --> 00:05:26,891
Lisa, I don't know if
I'm ready for all of this.
156
00:05:26,935 --> 00:05:28,284
-Of course you are.
-Judge? Judge Carmichael?
157
00:05:28,328 --> 00:05:29,938
Just focus on surviving
the night
158
00:05:29,981 --> 00:05:32,549
and give yourself some grace
in tackling the rest.
159
00:05:32,593 --> 00:05:36,336
There you are. I scored
some time with Maxine Waters.
160
00:05:36,379 --> 00:05:38,338
It's turning out to be
quite a night, huh, Lisa?
161
00:05:38,381 --> 00:05:40,340
♪ And that's all right
'cause my skin ain't light ♪
162
00:05:40,383 --> 00:05:41,993
Follow me, Judge.
163
00:05:42,037 --> 00:05:43,995
♪ That's all right
164
00:05:44,039 --> 00:05:44,648
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
165
00:05:50,480 --> 00:05:52,177
[ bird cawing ]
166
00:05:52,221 --> 00:05:54,310
Sanders was big on monopolizing
your time last night.
167
00:05:54,354 --> 00:05:56,617
-He was just trying to help.
-Man has no respect
for boundaries.
168
00:05:56,660 --> 00:05:58,662
Sanders can be a little
presumptuous at times,
169
00:05:58,706 --> 00:06:01,622
but I like how adept he is at
playing the politics of it all.
170
00:06:01,665 --> 00:06:03,363
Having a shark like him
watching my back
171
00:06:03,406 --> 00:06:05,713
-is a welcome change.
-I thought I had it covered.
172
00:06:05,756 --> 00:06:07,628
You do, husband,
when you're here.
173
00:06:07,671 --> 00:06:10,239
- Oh.
- And that is not shade.
174
00:06:10,282 --> 00:06:12,110
-Sure feels like shade.
-You know me,
175
00:06:12,154 --> 00:06:15,070
I'm the last person
to ask for help, but--[ cellphone chimes ]
176
00:06:16,767 --> 00:06:19,204
[ chimes ]
177
00:06:19,248 --> 00:06:20,641
- [ groans ]
- Uh-oh, what is it?
178
00:06:20,684 --> 00:06:22,773
Next trial's already
in the news.
179
00:06:22,817 --> 00:06:24,427
It's gonna be like that
from here on out.
180
00:06:24,471 --> 00:06:26,429
Whoops. Big mess.
181
00:06:26,473 --> 00:06:28,431
She's my baby girl!
182
00:06:28,475 --> 00:06:30,607
[ smooches ]
Bye, my Bailey.
183
00:06:30,651 --> 00:06:32,522
Bye, my little girl.
184
00:06:32,566 --> 00:06:35,482
Oh! Oh! Ugh!
I'm running late.
185
00:06:35,525 --> 00:06:37,397
We can finish this conversation
186
00:06:37,440 --> 00:06:38,746
when I get back home tonight?
- Okay.
187
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
- I love you.
- Love you.
188
00:06:40,574 --> 00:06:43,185
- Have a good day.
- You, too.
189
00:06:43,228 --> 00:06:44,578
[ baby talk ]
"Have a good day, mama."
190
00:06:44,621 --> 00:06:46,101
[ Bailey babbles ][ door closes ]
191
00:06:50,279 --> 00:06:51,715
-How you feeling?
-Excellent.
192
00:06:51,759 --> 00:06:55,110
I saw Mark last night
at the Hamilton Club.
193
00:06:55,153 --> 00:06:56,633
-Ah.
-He asked about you.
194
00:06:56,677 --> 00:06:59,462
Please don't.[ sighs ]
The first time you see Mark
195
00:06:59,506 --> 00:07:01,551
should not be
inside a courtroom.
196
00:07:01,595 --> 00:07:03,161
That's not gonna be good
for anybody.
197
00:07:03,205 --> 00:07:05,468
This is the last time
I will say this.
198
00:07:05,512 --> 00:07:07,818
I am more than good with Mark
being the prosecutor.
199
00:07:07,862 --> 00:07:09,690
And there is absolutely
no reason why
200
00:07:09,733 --> 00:07:11,561
-this will affect our case.
-Well, okay.
201
00:07:11,605 --> 00:07:13,215
-Okay.
-All right,
well, buckle up,
202
00:07:13,258 --> 00:07:14,434
because the man
pulling the purse strings
203
00:07:14,477 --> 00:07:16,392
has paid us a visit.
204
00:07:16,436 --> 00:07:17,611
Is everything all right?
205
00:07:17,654 --> 00:07:19,439
My son got nervous
when you called us over.
206
00:07:19,482 --> 00:07:21,441
[ scoffs ]
Everything is fine.
207
00:07:21,484 --> 00:07:23,486
Yes, we talked to your father
already about this,
208
00:07:23,530 --> 00:07:24,879
but we wanted you to know
209
00:07:24,922 --> 00:07:27,490
that we want to waive jury
and have a bench trial.
210
00:07:27,534 --> 00:07:29,361
Why? Is that a--
is that a good thing?
211
00:07:29,405 --> 00:07:31,276
I already told him
it's the best thing for him,
212
00:07:31,320 --> 00:07:33,104
but you know kids.
They won't believe it
213
00:07:33,148 --> 00:07:34,454
until they hear it
from someone else.
214
00:07:34,497 --> 00:07:36,456
Ah. This is your trial,
Alex.
215
00:07:36,499 --> 00:07:38,370
You can ask any questions
you want.
216
00:07:38,414 --> 00:07:41,504
Now, your father is a powerful
figure in the community.
217
00:07:41,548 --> 00:07:43,463
We feel there's
a very good chance that
218
00:07:43,506 --> 00:07:45,116
some jurors may
hold that against you
219
00:07:45,160 --> 00:07:47,118
and view you
as some privileged kid
220
00:07:47,162 --> 00:07:49,381
who thinks he can
get away with anything.
221
00:07:49,425 --> 00:07:51,122
And Jack agreed to this?
222
00:07:51,166 --> 00:07:53,124
As soon as it started getting
heated between Alex and Russell,
223
00:07:53,168 --> 00:07:55,518
I separated them and then
got the hell out of there.
224
00:07:55,562 --> 00:07:56,824
- You and Alex?
- Yeah.
225
00:07:56,867 --> 00:07:58,478
Why, did Alex say different?
226
00:07:58,521 --> 00:08:00,523
No. Why would you
think he would?
227
00:08:00,567 --> 00:08:02,786
You've both been consistent
in your stories.
228
00:08:02,830 --> 00:08:04,527
I just wish I had someone
to corroborate it.
229
00:08:04,571 --> 00:08:07,617
- Yeah, me, too.
- Yeah.
230
00:08:07,661 --> 00:08:09,489
Okay, why don't you--
why don't you grab a bite,
231
00:08:09,532 --> 00:08:11,186
something to drink? I will
see you in about an hour.
232
00:08:11,229 --> 00:08:12,317
- Okay?
- Okay.
233
00:08:12,361 --> 00:08:16,539
[ telephone ringing
in distance ]
234
00:08:16,583 --> 00:08:19,760
[ knocks ]
Hey.
235
00:08:19,803 --> 00:08:21,326
Everything okay?
236
00:08:21,370 --> 00:08:23,720
I got kicked off
-Mark's case.
-Oh.
237
00:08:23,764 --> 00:08:25,548
Well, I mean,
don't take it personal.
238
00:08:25,592 --> 00:08:27,855
It's a high-profile case,
lot of moving pieces.
239
00:08:27,898 --> 00:08:30,335
-I guess.
-Yeah.
240
00:08:30,379 --> 00:08:31,423
Hey, would you, um...
241
00:08:31,467 --> 00:08:32,599
I don't know,
dinner tonight?
242
00:08:32,642 --> 00:08:35,689
Oh, um, just,
this murder trial,
243
00:08:35,732 --> 00:08:37,821
- I am like...
- Sure, yeah. Of course.
244
00:08:37,865 --> 00:08:42,652
Well, if you need someone
to bounce stuff off, find me.
245
00:08:42,696 --> 00:08:44,654
Of course.
246
00:08:44,698 --> 00:08:47,527
- Thank you, for the...
- Yeah.
247
00:08:48,963 --> 00:08:50,834
MARK: When did Martin Moore
become such a celebrity?
248
00:08:50,878 --> 00:08:52,749
When the M in "millionaire"
turned into a "B."
249
00:08:52,793 --> 00:08:53,837
- Hmm.
- Morning.
250
00:08:53,881 --> 00:08:55,230
Mr. Carver
Thank you for being here.
251
00:08:55,273 --> 00:08:56,666
Well, don't thank me yet,
Callan.
252
00:08:56,710 --> 00:08:58,363
It has been a while
since I've
253
00:08:58,407 --> 00:08:59,756
taken a swing
at the big leagues.
254
00:08:59,800 --> 00:09:02,585
- Wow, you clean up nice.
- No need for compliments.
255
00:09:02,629 --> 00:09:05,240
Let's just get to work,
people.
256
00:09:05,283 --> 00:09:07,634
Sure you know
-what you're doing?
-Oh, 'bout to find out.
257
00:09:07,677 --> 00:09:09,897
- SAM: All right.
- MARK: All right, where we at?
258
00:09:09,940 --> 00:09:11,638
Jack Allen and Alexander Moore.
259
00:09:11,681 --> 00:09:13,683
Both 19,
both sophomores at USC.
260
00:09:13,727 --> 00:09:15,729
Got COVID cabin fever,
and went venturing off
261
00:09:15,772 --> 00:09:17,208
to one of those parties
in the hills.
262
00:09:17,252 --> 00:09:19,341
So they get the munchies,
and they leave the party,
263
00:09:19,384 --> 00:09:21,343
At the diner,
they run into Melissa,
264
00:09:21,386 --> 00:09:22,387
an old high school friend.
265
00:09:22,431 --> 00:09:24,564
They get to talking,
reminiscing.
266
00:09:24,607 --> 00:09:26,870
That's when the boyfriend
comes back--Russell Thomas.
267
00:09:26,914 --> 00:09:29,351
The boys get into it,
Melissa runs away,
268
00:09:29,394 --> 00:09:31,483
and when she comes back,
Russell's dead.
269
00:09:31,527 --> 00:09:34,269
Now the security cameras
did not capture the murder.
270
00:09:34,312 --> 00:09:35,618
We haven't been able to talk
to Melissa yet.
271
00:09:35,662 --> 00:09:36,924
Russell's death really
affected her,
272
00:09:36,967 --> 00:09:39,448
and she's been
in an institution for treatment.
273
00:09:39,491 --> 00:09:41,842
How did this case
ever make it through prelim?
274
00:09:41,885 --> 00:09:43,626
Comes with the name--
Martin Moore.
275
00:09:43,670 --> 00:09:45,280
They didn't just
improvise the crime.
276
00:09:45,323 --> 00:09:47,543
They had the weapon on them,
which shows premeditation,
277
00:09:47,587 --> 00:09:49,458
and we believe that jealousy
had a big part.
278
00:09:49,501 --> 00:09:51,416
Jack and Melissa had a thing
at some point,
279
00:09:51,460 --> 00:09:52,853
and Melissa had never
deleted photos
280
00:09:52,896 --> 00:09:54,898
from three years ago
-on her Instagram.
-Okay, okay.
281
00:09:54,942 --> 00:09:58,598
Let's focus now
on what most concerns me.
282
00:09:58,641 --> 00:10:02,427
Where the hell
is the murder weapon?
283
00:10:02,471 --> 00:10:04,734
[ elevator bell dings ]
284
00:10:04,778 --> 00:10:06,257
Come on, people, the whole
285
00:10:06,301 --> 00:10:08,303
"BLM judge" thing
is getting old.
286
00:10:08,346 --> 00:10:10,610
- Morning, Carmichael.
- I have done and continue to do
287
00:10:10,653 --> 00:10:12,742
many things in my career,
and these people continue
288
00:10:12,786 --> 00:10:14,614
-to focus on this one event!
-Carmichael, hold up.
289
00:10:14,657 --> 00:10:16,398
I just need to tell you--Good morning.
290
00:10:16,441 --> 00:10:19,575
-Last night was a success.
-Ahh...
291
00:10:19,619 --> 00:10:21,577
-I was trying to warn you.
-Sanders,
292
00:10:21,621 --> 00:10:23,710
no more popping up
in my office unannounced.
293
00:10:23,753 --> 00:10:25,537
I appreciate your hard work,
294
00:10:25,581 --> 00:10:27,061
but I also appreciate
boundaries.
295
00:10:27,104 --> 00:10:28,540
I'll make sure to make
a proper appointment next time.
296
00:10:28,584 --> 00:10:29,759
- Thank you.
- The right people
297
00:10:29,803 --> 00:10:30,934
are now interested
in backing you.
298
00:10:30,978 --> 00:10:32,632
No surprise
the media's requesting
299
00:10:32,675 --> 00:10:34,634
access to your courtroom.
Are we allowing them in?
300
00:10:34,677 --> 00:10:37,506
I'm not sure yet. This case
is already high profile.
301
00:10:37,549 --> 00:10:39,464
I don't want it turning
into a spectacle.
302
00:10:39,508 --> 00:10:41,031
- Embrace the attention.
- He's right.
303
00:10:41,075 --> 00:10:42,467
You've had enough bad press.
304
00:10:42,511 --> 00:10:44,295
Grab 'em while they're now
on your side.
305
00:10:44,339 --> 00:10:45,688
It continues along
your transparency.
306
00:10:45,732 --> 00:10:46,994
As long as
that's all that it is.
307
00:10:47,037 --> 00:10:48,691
Your Honor...
308
00:10:48,735 --> 00:10:50,650
- We have a full schedule.
- Yes.
309
00:10:50,693 --> 00:10:53,565
Sherri, please make sure
Mr. Sanders' next visit
310
00:10:53,609 --> 00:10:55,698
-is on my calendar.
-Sure thing, Your Honor.
311
00:10:55,742 --> 00:10:58,309
Mr. Sanders, this way.
312
00:10:58,353 --> 00:11:02,966
♪
313
00:11:03,010 --> 00:11:04,838
"Leaving it
to his brother Elmo."
314
00:11:04,881 --> 00:11:06,622
Elmo? [ laughs ]
315
00:11:06,666 --> 00:11:08,450
What if we had a business
where all we did
316
00:11:08,493 --> 00:11:09,756
was come up with the names
for the bar exam?
317
00:11:09,799 --> 00:11:11,322
Ooh, I like the way
your mind works.
318
00:11:11,366 --> 00:11:13,411
I like the way
your mind works. [ laughs ]
319
00:11:13,455 --> 00:11:15,065
-You two are at it early.
-Oh, this one is
320
00:11:15,109 --> 00:11:17,720
a genius at flash cards.
- Yes, she is.
321
00:11:17,764 --> 00:11:18,852
[ cellphone chimes ]
Ooh! And just like that,
322
00:11:18,895 --> 00:11:21,332
the work day begins.
Thank you.
323
00:11:21,376 --> 00:11:22,812
[ telephone ringing
in distance ]
324
00:11:22,856 --> 00:11:25,032
Oh, hey. Hear anything about
your performance review yet?
325
00:11:25,075 --> 00:11:27,687
Nope. But I heard
from August Fox.
326
00:11:27,730 --> 00:11:29,689
-Okay!
-He actually offered me
a job.
327
00:11:29,732 --> 00:11:31,734
Wow, Luke. You really think
you'll be able to do
328
00:11:31,778 --> 00:11:33,693
as much good at
Fox's little nonprofit?
329
00:11:33,736 --> 00:11:35,912
I mean, no offense, but this
is the L.A. D.A.'s office.
330
00:11:35,956 --> 00:11:37,784
And is the good we do here
good enough?
331
00:11:37,827 --> 00:11:39,350
We all want to make
the world a better place.
332
00:11:39,394 --> 00:11:40,961
We just don't know how.
333
00:11:41,004 --> 00:11:42,876
I mean, why don't you just
try a different approach
334
00:11:42,919 --> 00:11:44,921
-in this office first?
-Ness is right.
335
00:11:44,965 --> 00:11:46,575
Mark's not the only D.A. here.
336
00:11:46,618 --> 00:11:47,619
Why don't you shadow
someone else?
337
00:11:47,663 --> 00:11:49,709
- See how they do things.
- Berger?
338
00:11:49,752 --> 00:11:51,754
I was thinking someone
a little more decent.
339
00:11:51,798 --> 00:11:54,714
That's my cue. Bye.
340
00:11:54,757 --> 00:11:56,716
♪
341
00:11:56,759 --> 00:11:58,848
[ indistinct conversations ]
342
00:11:58,892 --> 00:12:00,850
Uh, Maggie?
343
00:12:00,894 --> 00:12:03,461
-Maggie?
-Mr. Watkins.
344
00:12:03,505 --> 00:12:04,854
[ sighs ]
Do you have a second chair?
345
00:12:04,898 --> 00:12:06,682
- I don't.
- Do you need one?
346
00:12:06,726 --> 00:12:08,858
This is an office
of a thousand lawyers.
347
00:12:08,902 --> 00:12:10,860
You can't
just assign yourself
348
00:12:10,904 --> 00:12:12,906
to whomever
and wherever you wish.
349
00:12:12,949 --> 00:12:14,777
I'm aware of that.
I'll speak with Choi.
350
00:12:14,821 --> 00:12:17,040
You tried to school me once
on how to successfully
351
00:12:17,084 --> 00:12:19,477
make it in this office.
I'm listening.
352
00:12:19,521 --> 00:12:21,610
We shall see.
353
00:12:23,830 --> 00:12:28,138
Maybe there's hope
for you yet, Mr. Watkins.
354
00:12:28,182 --> 00:12:33,883
♪
355
00:12:33,927 --> 00:12:35,885
Why haven't you
returned my calls?
356
00:12:35,929 --> 00:12:37,844
Silence is also an answer,
Callan.
357
00:12:37,887 --> 00:12:39,584
Can we find
some time to talk?
358
00:12:39,628 --> 00:12:40,890
BAILIFF: All rise.
359
00:12:40,934 --> 00:12:41,935
[ sighs ]
360
00:12:44,111 --> 00:12:47,418
You may be seated.
361
00:12:47,462 --> 00:12:50,073
On the record, in the People
vs. Allen and Moore,
362
00:12:50,117 --> 00:12:52,119
both are present
and represented by counsel,
363
00:12:52,162 --> 00:12:53,642
and the People are present.
364
00:12:53,685 --> 00:12:56,558
Before we get started,
I have received a request
365
00:12:56,601 --> 00:12:58,821
to have TV cameras
in the courtroom.
366
00:12:58,865 --> 00:13:01,432
I hope that this has not
been fueled by any of you.
367
00:13:01,476 --> 00:13:03,043
- No, Your Honor.
- Not at all, Your Honor.
368
00:13:03,086 --> 00:13:04,827
Ms. Audubon, I understand
there's something
369
00:13:04,871 --> 00:13:05,959
you wish to address
with the Court?
370
00:13:06,002 --> 00:13:07,134
Yes, Your Honor.
371
00:13:07,177 --> 00:13:08,831
On behalf of my client,
we have decided
372
00:13:08,875 --> 00:13:11,181
to waive our right
to a jury trial.
373
00:13:11,225 --> 00:13:12,922
-And we join.
-People?
374
00:13:12,966 --> 00:13:14,924
No. Absolutely not.
375
00:13:14,968 --> 00:13:16,621
Your Honor, we thought
about transferring
376
00:13:16,665 --> 00:13:19,668
to another court in L.A. County,
but we felt that Mr. Moore
377
00:13:19,711 --> 00:13:21,191
is very well-known
all across the state.
378
00:13:21,235 --> 00:13:23,628
So we are requesting
a bench trial instead.
379
00:13:23,672 --> 00:13:26,457
This is L.A. Famous people
have trials all the time.
380
00:13:26,501 --> 00:13:27,937
The people of this community
deserve to be involved,
381
00:13:27,981 --> 00:13:29,547
and they have the right
to a jury trial.
382
00:13:29,591 --> 00:13:31,811
Ms. Lopez, how can you
be on board with this?
383
00:13:31,854 --> 00:13:34,596
- Mr. Callan, please.
- It wasn't an easy decision.
384
00:13:34,639 --> 00:13:36,816
Don't play into their game,
-Emily.
-This is no game.
385
00:13:36,859 --> 00:13:38,818
-There are two lives at stake.
-And one has already
been lost.
386
00:13:38,861 --> 00:13:41,124
-Counsel, please.
-How much is Moore paying you
to stack the deck?
387
00:13:41,168 --> 00:13:43,126
-Cheap shot, Callan.
-Ah, well,
that's all he knows.
388
00:13:43,170 --> 00:13:45,128
Mr. Callan,
that is a big accusation.
389
00:13:45,172 --> 00:13:48,392
- That is enough.
- Your Honor. [ sighs ]
390
00:13:48,436 --> 00:13:51,787
♪
391
00:13:57,271 --> 00:13:58,750
We are just
at pre-trial motions,
392
00:13:58,794 --> 00:14:00,013
and it's already
a thing in there.
393
00:14:00,056 --> 00:14:01,753
And who does Sanders
think he is
394
00:14:01,797 --> 00:14:03,059
barging into
my office unannounced?
395
00:14:03,103 --> 00:14:05,018
- [ Benner sighs ]
- Lisa? You okay?
396
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
Do you think I'm moving
too fast?
397
00:14:06,454 --> 00:14:08,891
I mean, I know
it's way too fast,
398
00:14:08,935 --> 00:14:10,893
but do you think
it's too fast for Georgia?
399
00:14:10,937 --> 00:14:12,939
-W-will it scare her off?
-Lisa, breathe.
400
00:14:12,982 --> 00:14:14,331
Oh! Why am I so nervous?
401
00:14:14,375 --> 00:14:17,247
Oh, I can't stop my stomach
from doing pirouettes
402
00:14:17,291 --> 00:14:19,902
every time I think about her,
which is all the time.
403
00:14:19,946 --> 00:14:22,992
You really love her,
and she's perfect for you.
404
00:14:23,036 --> 00:14:24,776
Oh, she is, isn't she?
405
00:14:24,820 --> 00:14:27,954
But is it too soon?
It's too soon.
406
00:14:27,997 --> 00:14:30,173
It's a big step,
but what does your gut say?
407
00:14:30,217 --> 00:14:34,830
It says it's...right.
408
00:14:34,874 --> 00:14:37,267
We're not getting any younger,
and what's the point of waiting?
409
00:14:37,311 --> 00:14:38,878
When you know, you know.
Just make sure
410
00:14:38,921 --> 00:14:40,401
that Georgia's ready
to take that step with you.
411
00:14:40,444 --> 00:14:41,968
But how do I know
if she's ready?
412
00:14:42,011 --> 00:14:43,012
Ask her.
413
00:14:43,056 --> 00:14:44,535
[ exhales deeply ]
414
00:14:44,579 --> 00:14:46,146
Here come the pirouettes.
415
00:14:46,189 --> 00:14:47,930
[ exhales deeply ]
416
00:14:47,974 --> 00:14:50,019
[ chuckles ]
417
00:14:50,063 --> 00:14:51,803
You took your stuff
out of the house?
418
00:14:51,847 --> 00:14:54,806
I said I needed time,
not that we should move on.
419
00:14:54,850 --> 00:14:56,808
I have wanted to talk
for weeks.
420
00:14:56,852 --> 00:14:58,549
But I did my best
to give you your space,
421
00:14:58,593 --> 00:15:00,551
which hasn't been easy,
by the way.
422
00:15:00,595 --> 00:15:02,510
And now when we're on opposite
sides of the same case.
423
00:15:02,553 --> 00:15:05,339
When we can't talk,
you're finally ready to talk?
424
00:15:05,382 --> 00:15:07,950
I just--I needed time
to digest things.
425
00:15:07,994 --> 00:15:09,473
I thought
you needed time, too.
426
00:15:09,517 --> 00:15:12,215
[ sighs ][ door opens, voices chatter ]
427
00:15:12,259 --> 00:15:13,738
We can't really delve
into this right now,
428
00:15:13,782 --> 00:15:16,219
but as soon as I win,
of course we can discuss things
429
00:15:16,263 --> 00:15:18,091
and make sense
of our lives.
430
00:15:18,134 --> 00:15:20,223
As soon as you win. You--
431
00:15:20,267 --> 00:15:22,312
You think I'm gonna
let you.[ scoffs ]
432
00:15:22,356 --> 00:15:24,271
See you in court, Callan.
433
00:15:24,314 --> 00:15:27,578
♪
434
00:15:27,622 --> 00:15:29,493
So, how was it having
your entire tribe
435
00:15:29,537 --> 00:15:31,408
in your courtroom
this morning? Exactly as I imagined.
436
00:15:31,452 --> 00:15:34,411
Name-calling,
accusations flying.
437
00:15:34,455 --> 00:15:35,978
They are definitely going
for the jugular,
438
00:15:36,022 --> 00:15:37,980
and now the media wants
cameras in the courtroom.
439
00:15:38,024 --> 00:15:39,982
- Livestreaming?
- Yep, and David thinks
440
00:15:40,026 --> 00:15:41,897
it's a good idea.
- He does, does he?
441
00:15:41,941 --> 00:15:43,594
Do not use that tone
with me.
442
00:15:43,638 --> 00:15:46,249
What tone do you speak of?
443
00:15:46,293 --> 00:15:48,991
The tone that you use
when you are hiding
444
00:15:49,035 --> 00:15:50,384
what you really want to say.
445
00:15:50,427 --> 00:15:52,168
Okay, I'm not hiding it,
I've already said it.
446
00:15:52,212 --> 00:15:53,604
I just don't like
repeating myself.
447
00:15:53,648 --> 00:15:55,215
- Sanders is--
- Your Honor.
448
00:15:55,258 --> 00:15:57,347
I have Mr. Sanders...
449
00:15:58,348 --> 00:16:00,002
Mm-hmm.
450
00:16:00,046 --> 00:16:02,178
Everywhere.
451
00:16:02,222 --> 00:16:03,963
He's everywhere.
452
00:16:04,006 --> 00:16:06,313
♪
453
00:16:06,356 --> 00:16:07,618
[ knock on door ]
454
00:16:07,662 --> 00:16:10,099
- You asked to see me, sir?
- Yes. Come in.
455
00:16:15,278 --> 00:16:16,932
You're requesting to be
second chair
456
00:16:16,976 --> 00:16:18,499
in Maggie Palmer's
next case?
457
00:16:18,542 --> 00:16:20,892
You know that's not
how it works.
458
00:16:20,936 --> 00:16:23,330
Please, boss.
I'm--I'm asking--
459
00:16:23,373 --> 00:16:25,332
You need to wait your turn
like everybody else.
460
00:16:25,375 --> 00:16:27,203
Well, I had to do
something proactive.
461
00:16:27,247 --> 00:16:30,032
I can't sit around looking
like the office pariah.
462
00:16:30,076 --> 00:16:32,382
You can't assign yourself
onto a case, either.
463
00:16:32,426 --> 00:16:35,690
Be patient.
This will pass.
464
00:16:39,433 --> 00:16:42,349
[ sighs heavily ]
Lucky for you, it seems
like you've just been
465
00:16:42,392 --> 00:16:44,655
assigned to be
Maggie Palmer's second chair.
466
00:16:44,699 --> 00:16:46,918
- Thank you, sir.
- Try to keep perspective.
467
00:16:46,962 --> 00:16:49,443
Careers are marathons,
not sprints. Go.
468
00:16:49,486 --> 00:16:52,228
- Luke.
- Sir?
469
00:16:52,272 --> 00:16:56,058
[ telephone ringing
in distance ]
470
00:16:56,102 --> 00:16:57,668
[ clears throat ] Sir.
471
00:16:57,712 --> 00:17:00,323
I understand the optics of
the McCarthy case aren't ideal,
472
00:17:00,367 --> 00:17:02,412
but Luke Watkins is a valuable
member of this office.
473
00:17:02,456 --> 00:17:04,980
He has strived--I'm here to discuss
the Moore case.
474
00:17:05,024 --> 00:17:07,243
I want Mark to--oh.
475
00:17:07,287 --> 00:17:10,159
I'll come back--No. Just the man
I was looking for.
476
00:17:10,203 --> 00:17:11,421
You can tell Judge Carmichael
477
00:17:11,465 --> 00:17:13,162
that our office
agrees to the jury waiver.
478
00:17:14,468 --> 00:17:16,296
What? Why?
479
00:17:17,601 --> 00:17:20,561
Well, because that's
what's best for everyone.
480
00:17:23,172 --> 00:17:25,087
Waive the jury, Callan.
Thanks.
481
00:17:25,131 --> 00:17:30,223
♪
482
00:17:30,266 --> 00:17:34,140
Whew!
I am so sorry I am late.
483
00:17:34,183 --> 00:17:35,706
[ sighs ]
My roommate just told me
484
00:17:35,750 --> 00:17:37,099
she is moving out
at the end of the month.
485
00:17:37,143 --> 00:17:39,275
- This month?
- Mm-hmm. Yes, her girlfriend
486
00:17:39,319 --> 00:17:41,103
is moving to Portland,
and she has to go with her,
487
00:17:41,147 --> 00:17:43,192
even though they broke up...
twice.
488
00:17:43,236 --> 00:17:45,542
-Yikes.
-Mm. So now I either have
to find a new apartment,
489
00:17:45,586 --> 00:17:47,631
or a new roommate, all while
I'm studying for the Bar.
490
00:17:47,675 --> 00:17:49,720
- No big deal.
- Um, would you consider--
491
00:17:49,764 --> 00:17:51,287
Oh, look at that.
492
00:17:51,331 --> 00:17:54,377
Oh, I don't know if that is
the safest approach,
493
00:17:54,421 --> 00:17:56,684
but it's certainly
a new approach.
494
00:17:56,727 --> 00:17:59,643
Hmm, what can I say?
I give good advice.
495
00:17:59,687 --> 00:18:02,124
[ chuckles ] Back to
your roommate situation...
496
00:18:02,168 --> 00:18:03,995
[ cellphone chimes ]
Ooh.
497
00:18:04,039 --> 00:18:05,127
- Oh. Oh.
- Everything good?
498
00:18:05,171 --> 00:18:06,607
Yeah, sorry. Um...
499
00:18:06,650 --> 00:18:07,999
The victim's girlfriend,
Melissa,
500
00:18:08,043 --> 00:18:09,827
was just released
from the institution.
501
00:18:09,871 --> 00:18:12,047
-She's ready to talk to us.
-Okay, the Moore case,
keeping you busy.
502
00:18:12,091 --> 00:18:14,267
It's all good.
-Go do what you do.
-I'll make it up to you.
503
00:18:14,310 --> 00:18:16,486
Okay. [ chuckles ]
504
00:18:16,530 --> 00:18:19,489
When the fight started, um,
I ran off to get help.
505
00:18:19,533 --> 00:18:23,058
- Who threw the first punch?
- Jack.
506
00:18:23,102 --> 00:18:24,581
Alex.
507
00:18:24,625 --> 00:18:27,149
I don't know.
I don't remember.
508
00:18:27,193 --> 00:18:29,673
There was a lot of pushing.
It happened really fast.
509
00:18:29,717 --> 00:18:31,284
- Then what happened?
- When I came back,
510
00:18:31,327 --> 00:18:33,024
Jack and Alex were gone,
511
00:18:33,068 --> 00:18:34,678
and Russell was
on the ground bleeding.
512
00:18:34,722 --> 00:18:37,333
No way did I think it would
ever escalate to that.
513
00:18:37,377 --> 00:18:38,682
Why did you run?
514
00:18:38,726 --> 00:18:43,513
The knife. I saw the knife,
and I panicked.
515
00:18:43,557 --> 00:18:46,212
Why didn't you say something
to the police?
516
00:18:47,561 --> 00:18:50,477
Seeing Russell dead...
517
00:18:50,520 --> 00:18:53,610
that really messed me up.
518
00:18:53,654 --> 00:18:56,091
-Who had the knife, Melissa?
-I can't remember.
519
00:18:56,135 --> 00:18:58,224
-But it was Jack or Alex.
-Yes.
520
00:18:59,486 --> 00:19:01,531
One of them pulled it out.
521
00:19:01,575 --> 00:19:03,533
But it was dark,
and I couldn't tell which one.
522
00:19:03,577 --> 00:19:06,580
I know these guys.
I just can't imagine
523
00:19:06,623 --> 00:19:09,191
either of them stabbing Russell
and just leaving him there.
524
00:19:09,235 --> 00:19:13,804
♪
525
00:19:13,848 --> 00:19:16,807
Yes, I'm calling
about Collier Owens. He's...
526
00:19:16,851 --> 00:19:18,331
my spouse.
527
00:19:18,374 --> 00:19:21,160
WOMAN: Yes, ma'am,
he's still an active dependent.
528
00:19:21,203 --> 00:19:22,335
So he is covered
under my plan.
529
00:19:22,378 --> 00:19:24,641
Those have been covered.
530
00:19:24,685 --> 00:19:26,426
Thank you.[ receiver clatters ]
531
00:19:26,469 --> 00:19:29,516
Hey.
The D.A.'s office agreed
532
00:19:29,559 --> 00:19:31,126
to waive jury
in the Moore case.
533
00:19:31,170 --> 00:19:33,563
Wow. Wonder who was the hero
to convince Mark.
534
00:19:33,607 --> 00:19:35,609
The victim's girlfriend,
Melissa,
535
00:19:35,652 --> 00:19:37,741
has given her statement
-to the D.A.
-She was released?
536
00:19:37,785 --> 00:19:41,136
Mm-hmm. She says she saw
one of the boys with a knife,
537
00:19:41,180 --> 00:19:43,747
but she's not sure
which one.
538
00:19:43,791 --> 00:19:45,488
We went through this
multiple times.
539
00:19:45,532 --> 00:19:48,230
And not once
did you mention a knife.
540
00:19:48,274 --> 00:19:49,536
Because there wasn't a knife,
541
00:19:49,579 --> 00:19:50,841
not while Jack
and I were there.
542
00:19:50,885 --> 00:19:52,843
Well, then why did Melissa
say she saw one?
543
00:19:52,887 --> 00:19:54,541
-Is she lying?
-Or are you lying to us now,
Alexander?
544
00:19:54,584 --> 00:19:56,456
All I'm saying is that
I did not see the knife
545
00:19:56,499 --> 00:19:59,110
-she claims she saw.
-Do you own a knife, Alex?
546
00:19:59,154 --> 00:20:02,592
Look, what happened doesn't
change. Jack and I ran off.
547
00:20:02,636 --> 00:20:05,116
That's not what I asked.
548
00:20:05,160 --> 00:20:08,381
-Did Jack tell you I had a knife?
-No. I'm the one asking.
549
00:20:08,424 --> 00:20:11,471
Good. Because if anybody
had a knife that night,
550
00:20:11,514 --> 00:20:12,689
it'd be him.
551
00:20:12,733 --> 00:20:14,430
What do you mean?
552
00:20:14,474 --> 00:20:15,605
Yes, I collect knives.
553
00:20:15,649 --> 00:20:17,694
I also collect comics
and trading cards.
554
00:20:17,738 --> 00:20:19,218
I was planning on
selling them one day.
555
00:20:19,261 --> 00:20:20,436
- They're worth a ton of money.
- Okay.
556
00:20:20,480 --> 00:20:22,786
Just answer me this question,
okay?
557
00:20:22,830 --> 00:20:25,311
Were you carrying a knife
that night?
558
00:20:25,354 --> 00:20:27,138
No, that's why I didn't
bring this up.
559
00:20:27,182 --> 00:20:29,532
I don't use them.
I don't carry them around.
560
00:20:31,795 --> 00:20:34,798
Although...
561
00:20:34,842 --> 00:20:36,235
What?
562
00:20:38,280 --> 00:20:40,195
Jack.
563
00:20:43,198 --> 00:20:46,636
I am your lawyer, okay?
Your lawyer.
564
00:20:46,680 --> 00:20:49,422
That means that I am
on your side.
565
00:20:51,293 --> 00:20:52,686
I gave one of
my pocket knives to Alex
566
00:20:52,729 --> 00:20:55,384
for his birthday last year.
567
00:20:55,428 --> 00:20:57,168
- And?
- He loves it.
568
00:20:57,212 --> 00:20:59,736
He's always bragging about it
and carries it with him.
569
00:20:59,780 --> 00:21:01,477
Including that night?
570
00:21:02,870 --> 00:21:05,307
That's why I ran.
Alex pulled the knife,
571
00:21:05,351 --> 00:21:07,178
and I freaked out.
- Why didn't you tell me?
572
00:21:07,222 --> 00:21:09,659
- I was scared! I still am.
- But of what?
573
00:21:09,703 --> 00:21:11,835
This information
is favorable to you.
574
00:21:11,879 --> 00:21:14,664
Alex's father.
Look, I know Martin really well.
575
00:21:14,708 --> 00:21:17,319
You're either with him,
or you're against him,
576
00:21:17,363 --> 00:21:19,321
and I don't want to be
on that bad list.
577
00:21:19,365 --> 00:21:23,369
Jack...do you think
Alex stabbed Russell?
578
00:21:25,240 --> 00:21:27,416
I heard Russell scream in pain
as I was running away.
579
00:21:27,460 --> 00:21:29,462
♪
580
00:21:38,340 --> 00:21:39,907
Okay, I need to know
what is going on.
581
00:21:39,950 --> 00:21:41,517
You've both been
avoiding my calls.
582
00:21:41,561 --> 00:21:43,911
Okay, look, we were just going
over Alexander's statement,
583
00:21:43,954 --> 00:21:46,957
trying to make sense of it.
His testimony is consistent.
584
00:21:47,001 --> 00:21:49,873
He did not see
-a knife that night.
-Melissa contradicts that.
585
00:21:49,917 --> 00:21:52,006
Not necessarily. Melissa saw
a knife being pulled,
586
00:21:52,049 --> 00:21:53,355
but she doesn't know
who pulled it.
587
00:21:53,399 --> 00:21:55,879
Well, someone is lying.
588
00:21:57,881 --> 00:21:59,492
Okay, we need to stick
with our united front.
589
00:21:59,535 --> 00:22:02,146
Without a murder weapon,
the D.A.'s case is weak.
590
00:22:02,190 --> 00:22:06,107
They have nothing,
Ms. Lopez.
591
00:22:06,150 --> 00:22:08,109
We can win this,
but we need to play smart.
592
00:22:08,152 --> 00:22:10,416
Fine.
Let me ask you this--
593
00:22:10,459 --> 00:22:12,853
do you believe Alexander?
594
00:22:12,896 --> 00:22:15,246
Do you believe
that he really did not
595
00:22:15,290 --> 00:22:17,945
see or do anything?
596
00:22:19,599 --> 00:22:21,296
It's not about what we believe.
597
00:22:21,340 --> 00:22:26,127
It's about
what the evidence says.
598
00:22:26,170 --> 00:22:27,389
Okay.
599
00:22:27,433 --> 00:22:28,912
You're right.
600
00:22:31,001 --> 00:22:33,526
Thanks.
601
00:22:33,569 --> 00:22:37,530
♪
602
00:22:37,573 --> 00:22:39,314
And when you arrived
at the scene of the robbery,
603
00:22:39,358 --> 00:22:40,968
the suspect had a weapon,
is that right?
604
00:22:41,011 --> 00:22:43,623
-A Colt 1911.
-And you stated
it was silver,
605
00:22:43,666 --> 00:22:46,626
but somehow
-the one we have is black.
-It was definitely silver.
606
00:22:46,669 --> 00:22:48,192
This is getting interesting.
607
00:22:48,236 --> 00:22:51,892
Any idea how we magically
went from silver to black?
608
00:22:51,935 --> 00:22:54,547
-Thank you, Mr. Watkins.
-Luke Watkins.
609
00:22:54,590 --> 00:22:56,200
I'm sorry, Ms. Palmer,
but would you mind
610
00:22:56,244 --> 00:22:57,854
asking Mr. Watkins
to leave the room?
611
00:22:57,898 --> 00:23:00,422
I'm not comfortable having this
conversation with him around.
612
00:23:00,466 --> 00:23:02,206
I'm right here.
You could just ask me.
613
00:23:02,250 --> 00:23:05,209
I wish my job was
to look after your comfort.
614
00:23:05,253 --> 00:23:07,386
It unfortunately isn't.
615
00:23:07,429 --> 00:23:09,431
I'm sure you'll be able
to manage, considering--
616
00:23:09,475 --> 00:23:10,998
Oh, I'm not scared of talking
in front of him.
617
00:23:11,041 --> 00:23:12,173
I just don't want to.
618
00:23:12,216 --> 00:23:13,566
It's not about fear,
619
00:23:13,609 --> 00:23:16,569
-but about loyalty.
-Fair enough.
620
00:23:16,612 --> 00:23:18,658
Of course we'd want you
to be comfortable.
621
00:23:21,965 --> 00:23:23,184
It's fine.
622
00:23:23,227 --> 00:23:27,928
♪
623
00:23:27,971 --> 00:23:28,929
[ door closes ]
624
00:23:28,972 --> 00:23:31,105
Whoo!
625
00:23:31,148 --> 00:23:33,107
Feels so good to be home!
I can't remember
626
00:23:33,150 --> 00:23:35,283
the last time I was
this mentally exhausted.
627
00:23:38,373 --> 00:23:40,941
- Oh, Robin.
- No, it's--it's okay.
628
00:23:40,984 --> 00:23:44,597
-I'll just warm it up again.
-I'm sorry.
I had to work late.
629
00:23:44,640 --> 00:23:47,338
And Sherri got me
this huge Pad Thai.
630
00:23:47,382 --> 00:23:49,428
You can have it
tomorrow, then.
631
00:23:50,646 --> 00:23:53,562
Okay, is this about
me working late,
632
00:23:53,606 --> 00:23:55,608
or is this about Sanders?
633
00:23:55,651 --> 00:23:57,218
Baby, come election time,
634
00:23:57,261 --> 00:23:59,002
either way, my name
is on that ballot.
635
00:23:59,046 --> 00:24:00,526
And the campaigning,
636
00:24:00,569 --> 00:24:02,310
well, that is a completely
different animal.
637
00:24:02,353 --> 00:24:04,007
I don't know how to do that.
638
00:24:04,051 --> 00:24:06,053
I am a judge.
I'm not a politician.
639
00:24:06,096 --> 00:24:08,055
It's not about Sanders.
640
00:24:08,098 --> 00:24:09,622
I just, I miss you, Lo.
641
00:24:09,665 --> 00:24:12,625
I miss my wife.
I take time off to be home,
642
00:24:12,668 --> 00:24:14,583
and I get it. You have
a thousand things going on,
643
00:24:14,627 --> 00:24:17,325
but I-I miss you.
644
00:24:17,368 --> 00:24:19,414
♪ I get fed up
with all the games ♪
645
00:24:19,458 --> 00:24:21,198
I really miss you.
646
00:24:21,242 --> 00:24:23,157
♪ Just act the same
647
00:24:23,200 --> 00:24:25,507
Maybe I am trying
to take on too much.
648
00:24:25,551 --> 00:24:28,467
No.
Why don't you go to bed?
649
00:24:28,510 --> 00:24:30,643
I got this. We'll talk
about it another time.
650
00:24:30,686 --> 00:24:32,340
♪
651
00:24:32,383 --> 00:24:35,082
We'll figure it out, babe.
We always do.
652
00:24:35,125 --> 00:24:38,651
♪ Everybody got somebody
that they mess with on the low ♪
653
00:24:38,694 --> 00:24:43,003
♪ Now I just want you
to save me ♪
654
00:24:43,046 --> 00:24:44,526
[ door opens ]
655
00:24:44,570 --> 00:24:47,529
♪ I just want you to save me
656
00:24:47,573 --> 00:24:50,532
You know, Jack didn't
tell me about the knife.
657
00:24:50,576 --> 00:24:51,707
What else could he
be hiding?
658
00:24:51,751 --> 00:24:53,317
And an even better
question--
659
00:24:53,361 --> 00:24:56,320
what are Amy and Rachel
not telling me?
660
00:24:56,364 --> 00:24:57,713
[ bottle clatters ]
661
00:24:57,757 --> 00:24:59,541
♪
662
00:24:59,585 --> 00:25:03,545
I need to unplug.
I know. You're here.
663
00:25:03,589 --> 00:25:05,765
We should just have
a good time.
664
00:25:05,808 --> 00:25:07,027
I like hearing
about your day.
665
00:25:07,070 --> 00:25:08,376
I love
how passionate you are
666
00:25:08,419 --> 00:25:10,204
-and how much you care.
-So then,
667
00:25:10,247 --> 00:25:11,727
why are you being
so quiet?
668
00:25:11,771 --> 00:25:14,121
I think you should come
to Miami with me.
669
00:25:14,164 --> 00:25:15,644
For a trip?
670
00:25:15,688 --> 00:25:19,169
More Than Three collaborates
with other organizations,
671
00:25:19,213 --> 00:25:20,736
and there is one that needs
someone like you.
672
00:25:20,780 --> 00:25:22,651
And I was thinking
there are so many things
673
00:25:22,695 --> 00:25:25,088
that you could do there.
674
00:25:26,655 --> 00:25:29,049
Are you asking me
to move to Miami with you?
675
00:25:29,092 --> 00:25:32,095
I'm asking you to start
thinking about yourself first.
676
00:25:32,139 --> 00:25:46,414
♪
677
00:25:46,457 --> 00:25:48,068
So are we believing
the girlfriend?
678
00:25:48,111 --> 00:25:50,331
Well, she seemed sincere.
What's your take?
679
00:25:50,374 --> 00:25:52,159
You'll get your bench trial,
Lopez.
680
00:25:52,202 --> 00:25:54,770
I'm not surprised, but I am
actually here because I--
681
00:25:54,814 --> 00:25:56,511
I'm filing
a severance motion.
682
00:25:56,555 --> 00:25:58,600
Oh, great. Two trials.
683
00:25:58,644 --> 00:26:01,255
Which is why
I am letting you know.
684
00:26:01,298 --> 00:26:02,691
It's no longer
in Jack's best interest
685
00:26:02,735 --> 00:26:04,084
to be part
of a joint defense.
686
00:26:04,127 --> 00:26:05,738
I would do the same if I were
you, Ms. Lopez.
687
00:26:05,781 --> 00:26:08,349
I mean, Moore's a completely
different beast.
688
00:26:08,392 --> 00:26:09,611
- Yeah.
- You can file on your own.
689
00:26:09,655 --> 00:26:11,178
Why are you giving us
a heads-up?
690
00:26:11,221 --> 00:26:13,223
Because I don't think Amy and
Rachel will take it well.
691
00:26:13,267 --> 00:26:14,529
Look, I don't want
any surprises.
692
00:26:14,573 --> 00:26:15,617
If you're gonna fight,
I need to know.
693
00:26:15,661 --> 00:26:17,619
You always do
what you have to.
694
00:26:17,663 --> 00:26:19,447
That's why you're
Emily Lopez.
695
00:26:19,490 --> 00:26:20,883
Mm-hmm.
696
00:26:20,927 --> 00:26:22,755
Your Honor, we were working
together with Ms. Lopez.
697
00:26:22,798 --> 00:26:24,583
Yet we had absolutely
no knowledge about--
698
00:26:24,626 --> 00:26:25,714
If you had replied
to my emails
699
00:26:25,758 --> 00:26:26,672
or answered my calls,
you would know.
700
00:26:26,715 --> 00:26:28,630
- We would know...
- Counselors.
701
00:26:28,674 --> 00:26:30,545
...if you'd served us
with a copy of your motion[ gavel bangs ]
702
00:26:30,589 --> 00:26:32,460
-like you were supposed to.
-You can't just change
our entire strategy
703
00:26:32,503 --> 00:26:34,288
over a missed call
or a late reply.
704
00:26:34,331 --> 00:26:35,506
Yeah, here's the thing.
If you know the law,
705
00:26:35,550 --> 00:26:37,334
then you know
that there is nothing
706
00:26:37,378 --> 00:26:38,727
that requires me
to serve you.
707
00:26:38,771 --> 00:26:40,294
- Ms. Lopez.
- It's routinely done
708
00:26:40,337 --> 00:26:42,165
as a professional courtesy,
which is something
709
00:26:42,209 --> 00:26:44,341
I can see that you lack.
- Ms. Quinn, Ms. Audubon,
710
00:26:44,385 --> 00:26:46,343
I am as surprised
as you all are,
711
00:26:46,387 --> 00:26:47,867
but this is something
that you must
712
00:26:47,910 --> 00:26:50,217
handle amongst yourselves.
- There's clearly something
713
00:26:50,260 --> 00:26:51,784
you're not telling us.
- What evidence did you find
714
00:26:51,827 --> 00:26:53,655
that you're not sharing,
Ms. Lopez?
715
00:26:53,699 --> 00:26:56,440
Enough!
I strongly advise you three
716
00:26:56,484 --> 00:27:00,531
resolve this amongst yourselves
outside my courtroom.
717
00:27:00,575 --> 00:27:03,491
Now Ms. Lopez, I will review
your motion for severance
718
00:27:03,534 --> 00:27:05,493
and give you my decision
shortly.
719
00:27:05,536 --> 00:27:06,668
Court is adjourned.
720
00:27:06,712 --> 00:27:07,669
[ gavel bangs ]
721
00:27:07,713 --> 00:27:14,545
♪
722
00:27:14,589 --> 00:27:15,808
What does a judge have to do
723
00:27:15,851 --> 00:27:17,331
to have attorneys
behave properly?
724
00:27:17,374 --> 00:27:19,681
It's a courtroom,
not a WWE wrestling ring.
725
00:27:19,725 --> 00:27:21,422
Define "properly."
726
00:27:21,465 --> 00:27:23,598
They have been inappropriate
and disrespectful.
727
00:27:23,642 --> 00:27:26,688
[ groans ]
-The three went at each other.
-Ms. Lopez was in the right.
728
00:27:26,732 --> 00:27:28,342
She was just doing her job,
and if she needs
729
00:27:28,385 --> 00:27:30,692
to raise her voice to make sure
she's heard, then so be it.
730
00:27:30,736 --> 00:27:32,694
Losing composure
is not an act of strength.
731
00:27:32,738 --> 00:27:34,827
Would you rather have
Jack Allen be put behind bars
732
00:27:34,870 --> 00:27:37,220
all because Emily decided
to be a good girl?
733
00:27:37,264 --> 00:27:39,658
There are proper protocols,
Ms. Johnson.
734
00:27:39,701 --> 00:27:41,703
Oh, a headache coming.
735
00:27:41,747 --> 00:27:42,835
I have watched Emily work
up close,
736
00:27:42,878 --> 00:27:44,488
and this is why she wins.
737
00:27:44,532 --> 00:27:45,751
She cares more
than anybody else,
738
00:27:45,794 --> 00:27:46,839
and if she seemed on edge,
then I wish
739
00:27:46,882 --> 00:27:48,667
everybody else
would be on edge.
740
00:27:48,710 --> 00:27:50,494
We should worry more
about what's right
741
00:27:50,538 --> 00:27:51,887
rather than how we're seen.
742
00:27:51,931 --> 00:27:54,411
Nobody got their names
printed in the history books
743
00:27:54,455 --> 00:27:56,544
all because they were
behaving properly.
744
00:27:59,242 --> 00:28:00,548
Right?
745
00:28:01,984 --> 00:28:03,682
Touché.
746
00:28:03,725 --> 00:28:05,553
I haven't been to Maine
in years.
747
00:28:05,596 --> 00:28:07,381
I really wish
you could've come.
748
00:28:07,424 --> 00:28:09,209
I certainly don't want
to be the one
749
00:28:09,252 --> 00:28:11,733
to distract you from making
the world a better place.
750
00:28:11,777 --> 00:28:13,648
[ laughs ]
It's just a seminar.
751
00:28:13,692 --> 00:28:16,869
Your "just a seminar"
made me a better judge...
752
00:28:16,912 --> 00:28:18,479
and a better person.
753
00:28:18,522 --> 00:28:21,395
You're biased
because you like me.
754
00:28:21,438 --> 00:28:25,399
We should go on a date
when you return. Absolutely.
755
00:28:25,442 --> 00:28:27,880
- What's the occasion?
- Do we need one?
756
00:28:27,923 --> 00:28:29,403
Hmm?
757
00:28:29,446 --> 00:28:31,448
Pick a spot then.
758
00:28:31,492 --> 00:28:32,754
I'll be back in two days.
759
00:28:32,798 --> 00:28:34,713
Goodbye.
760
00:28:34,756 --> 00:28:35,975
I can't wait.
761
00:28:36,018 --> 00:28:37,411
Mwah.
762
00:28:37,454 --> 00:28:38,934
- Mwah. [ chuckles ]
- [ giggles ]
763
00:28:41,937 --> 00:28:43,504
[ computer beeps ]
764
00:28:43,547 --> 00:28:45,898
[ sighs ]
765
00:28:45,941 --> 00:28:53,601
♪
766
00:28:53,644 --> 00:28:55,646
What are you doing?
767
00:28:55,690 --> 00:28:57,866
Are you okay?
768
00:28:57,910 --> 00:28:59,520
I'm saying goodbye.
769
00:28:59,563 --> 00:29:03,306
Taking the Bar exam next week,
and I'm pretty nervous about it.
770
00:29:03,350 --> 00:29:04,917
You? Nervous?
771
00:29:04,960 --> 00:29:07,833
Do you know what
-you'll do after?
-No.
772
00:29:07,876 --> 00:29:10,792
I mean, my time with Emily
was life-changing,
773
00:29:10,836 --> 00:29:13,447
but I do also love
the power and coin that comes
774
00:29:13,490 --> 00:29:15,623
with being a private
defense attorney, so...[ chuckles ] Yes.
775
00:29:15,666 --> 00:29:18,017
And there are some
friendships I've made.
776
00:29:19,453 --> 00:29:21,716
I guess it's just nice
to have options.
777
00:29:21,760 --> 00:29:23,370
You'll make
the right decision.
778
00:29:25,502 --> 00:29:29,289
Want to know what
-the crazy thing is?
-Hmm?
779
00:29:29,332 --> 00:29:31,726
I think I'm actually gonna
miss you, Ms. Kansky.
780
00:29:31,770 --> 00:29:33,467
- Wow!
- Mm-hmm.
781
00:29:33,510 --> 00:29:36,992
You finally learned how to
properly address people.
782
00:29:37,036 --> 00:29:38,037
[ laughs ]
783
00:29:38,080 --> 00:29:41,910
I'm going to miss you, too,
Ness.
784
00:29:41,954 --> 00:29:57,839
♪
785
00:30:06,892 --> 00:30:08,676
She's not home yet.
786
00:30:08,719 --> 00:30:09,851
Do you want to come in
and wait for her?
787
00:30:09,895 --> 00:30:11,853
Or I can call her
if you want,
788
00:30:11,897 --> 00:30:13,899
tell her that you're--
- No.
789
00:30:13,942 --> 00:30:15,639
I can call her myself.
790
00:30:15,683 --> 00:30:17,380
Yeah. Sure.
791
00:30:21,907 --> 00:30:23,734
Are...
792
00:30:23,778 --> 00:30:26,912
Are you, um...
793
00:30:26,955 --> 00:30:28,609
together?
794
00:30:30,741 --> 00:30:33,701
Only Emily knows
the pace of her process,
795
00:30:33,744 --> 00:30:35,790
and I'm--I'm trying not
to rush it.
796
00:30:39,098 --> 00:30:41,100
♪
797
00:31:04,036 --> 00:31:05,515
-Am I still on the case?
-Why wouldn't you be?
798
00:31:05,559 --> 00:31:07,039
Well, I wasn't sure,
after, um...
799
00:31:07,082 --> 00:31:09,389
Many say what you did on
the McCarthy case was stupid.
800
00:31:09,432 --> 00:31:11,086
I think it was admirable.
801
00:31:11,130 --> 00:31:13,567
I like you, Watkins,
and I'm gonna help you, so,
802
00:31:13,610 --> 00:31:15,874
I'm gonna start
with some advice--be a leech.
803
00:31:16,962 --> 00:31:18,615
-Okay.
-Leeches are hard
to get rid of.
804
00:31:18,659 --> 00:31:19,790
They were actually used
by doctors
805
00:31:19,834 --> 00:31:21,575
back in the day
to treat tuberculosis.
806
00:31:21,618 --> 00:31:24,534
They clean up the blood.
They're good and tenacious.
807
00:31:24,578 --> 00:31:26,972
But most people hate them.
808
00:31:27,015 --> 00:31:28,843
You think I'd be where I am
809
00:31:28,887 --> 00:31:30,932
if I cared
what people think of me?
810
00:31:30,976 --> 00:31:33,587
Now, get started
on those three cases
811
00:31:33,630 --> 00:31:36,764
if you want to do
some good cleaning with me.
812
00:31:36,807 --> 00:31:46,469
♪
813
00:31:47,514 --> 00:31:48,994
- Hey, Choi.
- Sir.
814
00:31:49,037 --> 00:31:50,778
Got something for you.
815
00:31:54,825 --> 00:31:57,916
- What is this?
- It's good news.
816
00:31:57,959 --> 00:31:59,961
[ scoffs ]
How is this good news?
817
00:32:00,005 --> 00:32:01,745
You've been promoted.
818
00:32:01,789 --> 00:32:04,096
With a pretty substantial
pay hike, I might--
819
00:32:04,139 --> 00:32:07,142
- I'd be relocated to Pomona!
- Well, it comes with the job.
820
00:32:07,186 --> 00:32:09,579
[ sighs ]
Hey, hey,
they wanted the best.
821
00:32:09,623 --> 00:32:11,668
You are the best.
You'll be director.
822
00:32:11,712 --> 00:32:13,105
My family is here,
823
00:32:13,148 --> 00:32:14,802
and you know
my family comes first.
824
00:32:14,845 --> 00:32:16,717
It's Pomona, Choi,
all right?
825
00:32:16,760 --> 00:32:18,632
It's a lower cost of living.
It's not that far.
826
00:32:18,675 --> 00:32:21,026
I'm sure you'll
be able to work it out.
827
00:32:21,069 --> 00:32:23,942
Come on. And you know we'll
be right there with you.
828
00:32:23,985 --> 00:32:27,119
All right? Whatever you need,
just say it.
829
00:32:30,035 --> 00:32:32,776
I need you to promise me that
Luke Watkins won't be punished.
830
00:32:32,820 --> 00:32:36,041
You think this is
about Luke?
831
00:32:36,084 --> 00:32:38,826
Whether it is or isn't...
832
00:32:38,869 --> 00:32:40,828
that's what I need.
833
00:32:40,871 --> 00:32:46,747
♪
834
00:32:46,790 --> 00:32:48,314
Hey.
835
00:32:48,357 --> 00:32:50,533
I'm sorry I haven't gotten
back to you about dinner yet.
836
00:32:50,577 --> 00:32:54,146
I'm--August Fox offered me
a job.
837
00:32:54,189 --> 00:32:55,974
- What?
- Mm.
838
00:32:56,017 --> 00:32:57,801
Come on! Are you taking it?
Because I heard
839
00:32:57,845 --> 00:33:00,108
that you've been working
with ruthless Maggie Palmer.
840
00:33:00,152 --> 00:33:01,718
That's why I wanted
to talk to you.
841
00:33:01,762 --> 00:33:03,982
I need some
good Emily Lopez advice.
842
00:33:04,025 --> 00:33:05,853
Should I stay with the D.A.?
843
00:33:05,896 --> 00:33:07,550
I should, right?
844
00:33:07,594 --> 00:33:10,031
[ sighs ]
845
00:33:10,075 --> 00:33:11,902
I don't know, Luke.
846
00:33:11,946 --> 00:33:15,689
Sometimes change is good.
You know?
847
00:33:15,732 --> 00:33:19,562
And you will shine
wherever you go.
848
00:33:19,606 --> 00:33:22,826
So what you need to do
is just...follow your heart.
849
00:33:22,870 --> 00:33:24,741
Where do you want to be?
850
00:33:24,785 --> 00:33:27,092
Looks like I have
some thinking to do.
851
00:33:30,095 --> 00:33:34,012
Hey, I know that, um,
that you and I had a moment,
852
00:33:34,055 --> 00:33:36,579
and then I went to Rosarito,
and... Em...
853
00:33:36,623 --> 00:33:37,885
Look, I--I--I just--
I just know that
854
00:33:37,928 --> 00:33:40,061
-I owe you a proper talk.
-Em, it's okay.
855
00:33:42,020 --> 00:33:44,152
It looks like you have
some thinking to do, too.
856
00:33:45,806 --> 00:33:47,547
[ scoffs ]
857
00:33:47,590 --> 00:33:57,165
♪
858
00:33:57,209 --> 00:33:59,994
All parties have decided
to waive jury.
859
00:34:00,038 --> 00:34:02,214
I want to confirm
your position still stands.
860
00:34:02,257 --> 00:34:04,607
Yes, Your Honor. The People
are prepared to waive jury.
861
00:34:04,651 --> 00:34:07,132
Very well.
This will be a bench trial.
862
00:34:07,175 --> 00:34:09,743
Now, the media.
863
00:34:09,786 --> 00:34:11,136
I am granting the request
864
00:34:11,179 --> 00:34:13,573
for live television coverage
of this trial.
865
00:34:13,616 --> 00:34:16,576
The public has a right
to more than just transparency.
866
00:34:16,619 --> 00:34:17,968
They have a right
to a public trial.
867
00:34:18,012 --> 00:34:20,710
And lastly, Ms. Lopez,
868
00:34:20,754 --> 00:34:22,625
I have carefully reviewed
your motion,
869
00:34:22,669 --> 00:34:24,888
and it contains
compelling reasons
870
00:34:24,932 --> 00:34:26,586
for separating the cases.
871
00:34:26,629 --> 00:34:28,109
So I have decided
to grant it.
872
00:34:28,153 --> 00:34:31,634
Jack Allen and Alexander Moore
will be tried separately.
873
00:34:31,678 --> 00:34:34,246
As you know, they cannot
be tried at the same time,
874
00:34:34,289 --> 00:34:36,596
so I will let
the Defense decide
875
00:34:36,639 --> 00:34:38,119
who would like
to be scheduled first.
876
00:34:38,163 --> 00:34:40,991
[ clears throat ] Your Honor,
if Jack Allen goes first,
877
00:34:41,035 --> 00:34:43,864
the pressure of the press
will weigh upon us.
878
00:34:43,907 --> 00:34:45,257
Alexander Moore is the one
in the spotlight.
879
00:34:45,300 --> 00:34:47,607
With all due respect,
Ms. Lopez,
880
00:34:47,650 --> 00:34:49,609
Judge Carmichael knows
how this goes.
881
00:34:49,652 --> 00:34:50,740
No one wants to go first
882
00:34:50,784 --> 00:34:52,046
because they can
use the first trial
883
00:34:52,090 --> 00:34:53,874
-to their advantage.
-Uh, Ms. Audubon,
884
00:34:53,917 --> 00:34:56,050
it is not your place to speak
on my behalf.
885
00:34:56,094 --> 00:34:58,270
-I'm sorry, Your Honor.
-If I may...
886
00:34:58,313 --> 00:35:00,620
Before this becomes
a battlefield again,
887
00:35:00,663 --> 00:35:03,797
let me remind you that this
is not my decision to make.
888
00:35:03,840 --> 00:35:07,801
So, I will let the Defense
make this decision together
889
00:35:07,844 --> 00:35:09,977
in a civilized way.
890
00:35:10,020 --> 00:35:12,240
I will give you a day.
Court is adjourned.
891
00:35:12,284 --> 00:35:22,816
♪
892
00:35:22,859 --> 00:35:25,166
I got your text. What...
893
00:35:25,210 --> 00:35:28,735
I was promoted, to director...
894
00:35:28,778 --> 00:35:29,779
...in Pomona.
895
00:35:31,216 --> 00:35:32,782
Your probation
is coming to an end,
896
00:35:32,826 --> 00:35:34,828
and you need to decide
if you want to officially
897
00:35:34,871 --> 00:35:36,395
join this office
or try something else.
898
00:35:36,438 --> 00:35:39,180
Whatever you do,
wherever you go,
899
00:35:39,224 --> 00:35:41,051
you should be proud.
900
00:35:45,317 --> 00:35:47,710
My son wrote me this letter
the other day.
901
00:35:53,368 --> 00:35:57,024
"Daddy, I hope you have
a good day saving the city.
902
00:35:57,067 --> 00:36:00,723
"Please tell Batman
to come visit me one day.
903
00:36:00,767 --> 00:36:03,248
I'll let him play
with my toys."
904
00:36:05,859 --> 00:36:07,165
Keep it.
905
00:36:09,079 --> 00:36:10,951
And keep your head up.
906
00:36:21,091 --> 00:36:28,142
♪
907
00:36:28,186 --> 00:36:30,231
LOLA: Well, my workload
just doubled.
908
00:36:30,275 --> 00:36:32,712
Who knows how many people
are coming for my seat?
909
00:36:32,755 --> 00:36:34,409
Campaigning is exhausting,
910
00:36:34,453 --> 00:36:36,194
and I just had
to grant a motion
911
00:36:36,237 --> 00:36:39,197
to split the Moore case
into two trials.
912
00:36:39,240 --> 00:36:42,156
Thank you, husband.
Where's my baby girl?
913
00:36:42,200 --> 00:36:43,853
You're welcome, wife.
She's sleeping.
914
00:36:43,897 --> 00:36:47,857
Mm. Did she miss me?
Did you?
915
00:36:47,901 --> 00:36:49,816
[ chuckles ] Always.
916
00:36:49,859 --> 00:36:54,081
Look, I know that we have not
been on the same page lately,
917
00:36:54,124 --> 00:36:56,301
and I know I've been having
long days at work.
918
00:36:56,344 --> 00:36:59,260
But I just want you to know
I value everything
919
00:36:59,304 --> 00:37:00,740
that you are doing
for me and Bailey.
920
00:37:00,783 --> 00:37:02,307
That's not it.
921
00:37:04,178 --> 00:37:05,353
[ clears throat ]
922
00:37:05,397 --> 00:37:06,789
I just got off
the phone with the Bureau.
923
00:37:06,833 --> 00:37:09,270
They want me to go
-undercover for a case.
-Where?
924
00:37:09,314 --> 00:37:12,186
- Ohio.
- For how long?
925
00:37:12,230 --> 00:37:15,102
Six months to a year.
926
00:37:16,930 --> 00:37:18,845
When do you leave?
927
00:37:18,888 --> 00:37:20,238
Two days.
928
00:37:20,281 --> 00:37:24,242
JMSN:
♪ Promise you'll wait for me
929
00:37:24,285 --> 00:37:26,940
[ exhales deeply ]
930
00:37:26,983 --> 00:37:30,248
♪ Swear I won't be gone
for too long ♪
931
00:37:30,291 --> 00:37:31,858
NESS:
Your career is booming.
932
00:37:31,901 --> 00:37:33,251
You're like this unstoppable
force that keeps going
933
00:37:33,294 --> 00:37:36,036
up and up and I'm...
[ stammers ][ laughs ]
934
00:37:36,079 --> 00:37:38,125
Brave enough
to explore your options
935
00:37:38,168 --> 00:37:39,909
instead of rushing.
936
00:37:39,953 --> 00:37:41,911
How can you live
in this tiny box?
937
00:37:41,955 --> 00:37:43,304
I don't want to take
any money from my family,
938
00:37:43,348 --> 00:37:44,827
and it's all I can afford
right now.
939
00:37:44,871 --> 00:37:48,440
- When does your lease end?
- I'm month-to-month now.
940
00:37:48,483 --> 00:37:51,094
Move in with me.
941
00:37:51,138 --> 00:37:53,314
[ stammers ] I need a roommate
and let's be honest,
942
00:37:53,358 --> 00:37:56,926
you could use the space
and...the company.
943
00:37:56,970 --> 00:37:59,320
Can't believe you survived
lockdown alone.
944
00:37:59,364 --> 00:38:00,974
♪
945
00:38:01,017 --> 00:38:02,236
Yeah.
946
00:38:02,280 --> 00:38:04,412
I mean, okay, yeah.
I'll move in with you.
947
00:38:04,456 --> 00:38:05,979
[ glasses clink ]
Easy.
948
00:38:06,022 --> 00:38:07,110
[ laughs ]
949
00:38:07,154 --> 00:38:10,113
That was so delicious.
950
00:38:11,506 --> 00:38:15,467
Um, Luke came by
two nights ago.
951
00:38:15,510 --> 00:38:18,339
- What--what did he want?
- He didn't stay long.
952
00:38:18,383 --> 00:38:21,821
But must've been important
if he came over.
953
00:38:21,864 --> 00:38:23,910
Maybe you should talk
to him.
954
00:38:23,953 --> 00:38:25,564
I can tell he really
cares about you.
955
00:38:25,607 --> 00:38:30,917
♪ It drains my energy
956
00:38:30,960 --> 00:38:32,571
I've been thinking
about what you said,
957
00:38:32,614 --> 00:38:35,356
and maybe I should
give Miami a try.
958
00:38:35,400 --> 00:38:38,838
I can finish this trial,
and then I--
959
00:38:38,881 --> 00:38:40,579
And then I think I want
to fly back with you.
960
00:38:40,622 --> 00:38:43,495
♪ I go like a rolling stone
961
00:38:43,538 --> 00:38:44,974
♪ Yeah, yeah, yeah
962
00:38:45,018 --> 00:38:46,976
♪ Like a rolling stone
963
00:38:47,020 --> 00:38:50,371
♪ Rolling stone
964
00:38:54,636 --> 00:38:56,943
Hey.
965
00:38:56,986 --> 00:38:58,423
Figured you'd be
working late.
966
00:38:58,466 --> 00:39:00,120
Mark--Listen, before you say
anything, just...
967
00:39:00,163 --> 00:39:01,643
hear me out.
968
00:39:04,385 --> 00:39:06,344
I love you, Amy Quinn.
969
00:39:06,387 --> 00:39:10,173
I am a much better person
when I'm with you.
970
00:39:10,217 --> 00:39:13,002
And this--
this time without you
971
00:39:13,046 --> 00:39:15,353
has just been the worst.
972
00:39:17,398 --> 00:39:19,357
I'm--I'm not here
to judge you.
973
00:39:19,400 --> 00:39:21,881
If you couldn't
tell me before,
974
00:39:21,924 --> 00:39:23,230
I'm sure you had
your reasons,
975
00:39:23,273 --> 00:39:26,538
and the truth is,
I don't even care
976
00:39:26,581 --> 00:39:29,932
if you're married
or if you're a criminal
977
00:39:29,976 --> 00:39:33,327
or if your name
isn't really Amy Quinn.
978
00:39:33,371 --> 00:39:36,417
I am here
for all the surprises
979
00:39:36,461 --> 00:39:39,115
as long as you want
to be with me.
980
00:39:39,159 --> 00:39:40,987
[ inhales and exhales
deeply ]
981
00:39:41,030 --> 00:39:43,424
Do you?
982
00:39:43,468 --> 00:39:47,646
I do. [ chuckles ]
983
00:39:47,689 --> 00:39:50,039
- [ sighs ]
- I love you, too.
984
00:39:50,083 --> 00:39:53,129
- [ sighs ]
- But...
985
00:39:53,173 --> 00:39:55,610
Collier.
986
00:39:55,654 --> 00:39:57,090
He's sick.
987
00:39:57,133 --> 00:40:00,006
He has lupus, and...
988
00:40:00,049 --> 00:40:01,355
[ clears throat ]
he needs my health insurance.
989
00:40:01,399 --> 00:40:03,357
I'm okay with that.
990
00:40:03,401 --> 00:40:05,141
It's just paperwork.
991
00:40:05,185 --> 00:40:07,622
I want to be there for him
the way he was there for me.
992
00:40:07,666 --> 00:40:10,930
I mean, he's the reason
I have a career.
993
00:40:10,973 --> 00:40:13,106
I owe this to him.
994
00:40:13,149 --> 00:40:14,499
I'm sorry.
995
00:40:14,542 --> 00:40:17,632
I'm--I'm saying I--
I don't care.
996
00:40:17,676 --> 00:40:20,113
- I don't understand.
- It's gonna get messy.
997
00:40:20,156 --> 00:40:22,245
And I am not gonna
drag you into this.
998
00:40:26,162 --> 00:40:28,556
It's over, Mark.
999
00:40:33,474 --> 00:40:36,608
[ exhales deeply ]
1000
00:40:47,357 --> 00:40:49,490
[ both exhale deeply ]
1001
00:41:08,596 --> 00:41:10,642
It ain't over, Amy Quinn.
1002
00:41:10,685 --> 00:41:21,522
♪
1003
00:41:21,566 --> 00:41:23,524
[ exhales deeply ]
1004
00:41:23,568 --> 00:41:27,006
♪
1005
00:41:27,049 --> 00:41:31,097
[ telephone rings ]
1006
00:41:31,140 --> 00:41:33,012
[ ring ]
1007
00:41:33,055 --> 00:41:35,667
- Mark? I said--
- MAN: Amy Quinn?
1008
00:41:35,710 --> 00:41:38,408
- Who am I talking to?
- My name is Leonard Smith.
1009
00:41:38,452 --> 00:41:40,367
I live across the street from
where Russell Thomas was killed.
1010
00:41:40,410 --> 00:41:42,674
I checked our security camera
from that day,
1011
00:41:42,717 --> 00:41:45,764
and it captured
Russell's murder.
1012
00:41:45,807 --> 00:41:48,027
Is there a reward or something?
1013
00:41:48,070 --> 00:41:49,550
- You want Moore to pay you?
- Well, I'm guessing
1014
00:41:49,594 --> 00:41:50,551
he wouldn't want the world
to see
1015
00:41:50,595 --> 00:41:52,422
his son committing murder.
1016
00:41:54,729 --> 00:41:58,646
[ sighs ] Look, Leonard?
1017
00:41:58,690 --> 00:42:01,475
You're in possession
of crucial evidence,
1018
00:42:01,519 --> 00:42:05,348
so you either send that video
my way now,
1019
00:42:05,392 --> 00:42:06,698
or I'll contact
the authorities,
1020
00:42:06,741 --> 00:42:08,090
and you'll be charged
1021
00:42:08,134 --> 00:42:10,615
with obstruction of justice
and extortion.
1022
00:42:10,658 --> 00:42:12,660
I--I wasn't--that's not what
I was trying to do.
1023
00:42:12,704 --> 00:42:14,793
You have my phone number.
I'm assuming you have my email?
1024
00:42:14,836 --> 00:42:18,579
Yeah, I...
I'm so sorry.
1025
00:42:18,623 --> 00:42:20,450
I'm sending.
1026
00:42:26,108 --> 00:42:29,677
[ mouse clicking ]
1027
00:42:29,721 --> 00:42:32,114
♪
1028
00:42:32,158 --> 00:42:34,073
[ click ]
1029
00:42:34,116 --> 00:42:43,691
♪
1030
00:42:43,735 --> 00:42:45,258
[ click ]
1031
00:42:45,301 --> 00:42:53,440
♪
1032
00:42:53,483 --> 00:42:55,442
[ click ]
1033
00:42:55,485 --> 00:42:57,487
♪
78274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.