All language subtitles for All.Rise.S02E16.Leap.of.Faith.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,525 Previously on "All Rise"... 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,179 You have shown me how much bigger my world can be. 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,355 I just want to be -real with you both. -I love you. 4 00:00:07,398 --> 00:00:11,011 Next time you have the right case, it's us--Batman and Robin. 5 00:00:11,054 --> 00:00:13,056 Luke, if you testify that you falsified evidence, 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,275 you could lose your job. 7 00:00:14,318 --> 00:00:15,711 I'm married. 8 00:00:15,754 --> 00:00:17,147 Collier, is this how much your treatments cost 9 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 -without my insurance? -I'm not your responsibility. 10 00:00:18,714 --> 00:00:21,325 -You saved Nikki. -I think I might want some time, 11 00:00:21,369 --> 00:00:22,413 figure some stuff out. 12 00:00:22,457 --> 00:00:23,719 PROTESTERS: Defund the police! 13 00:00:23,762 --> 00:00:25,982 - Mr. Sanders. - You were right 14 00:00:26,026 --> 00:00:27,984 to be concerned about your re-election. 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,855 The police union is putting someone up against you. 16 00:00:29,899 --> 00:00:31,292 They're coming for your seat. 17 00:00:32,380 --> 00:00:38,864 ♪ 18 00:00:38,908 --> 00:00:39,691 - Nice meeting you, Justin. - Pleasure meeting you. 19 00:00:39,735 --> 00:00:42,085 Yeah. Bye. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,174 Hey, beautiful lady, how about you and I 21 00:00:44,218 --> 00:00:46,785 say our goodbyes and split this joint? 22 00:00:46,829 --> 00:00:48,135 There's a Ritz-Carlton right up the street. 23 00:00:48,178 --> 00:00:50,050 I'm sure there is a room with our names on it. 24 00:00:50,093 --> 00:00:52,791 [ laughs ] We just got here. We can't just leave. 25 00:00:52,835 --> 00:00:55,185 - David said-- - David? ince when David 26 00:00:55,229 --> 00:00:56,230 get a say whether or not I get to 27 00:00:56,273 --> 00:00:58,797 take my fine wife to a hotel room? 28 00:00:58,841 --> 00:01:01,148 -Okay, what did David say? -That if someone is coming for my seat, 29 00:01:01,191 --> 00:01:03,411 I need endorsers and backers, 30 00:01:03,454 --> 00:01:05,369 and they're all here at the Hamilton Club. 31 00:01:05,413 --> 00:01:06,762 I thought you weren't interested 32 00:01:06,805 --> 00:01:08,024 in engaging in political warfare. 33 00:01:08,068 --> 00:01:10,113 I'm not! But I love being a judge, 34 00:01:10,157 --> 00:01:11,897 and if running a proper campaign 35 00:01:11,941 --> 00:01:14,378 is what helps me stay on the bench... 36 00:01:14,422 --> 00:01:17,903 There is Maxine Waters. I'm about to go reclaim my time! 37 00:01:17,947 --> 00:01:19,209 Carmichael? 38 00:01:19,253 --> 00:01:21,951 Hey, Robin, I was hoping you both would come. 39 00:01:21,994 --> 00:01:23,909 David can be very persistent. 40 00:01:23,953 --> 00:01:26,129 -And persuasive. -Hmm. Lisa, you look great. 41 00:01:26,173 --> 00:01:28,305 - Thank you. - This must be Georgia. 42 00:01:28,349 --> 00:01:31,003 Lola Carmichael. I feel like I already know you. 43 00:01:31,047 --> 00:01:32,831 Lisa talks about you all the time. 44 00:01:32,875 --> 00:01:36,052 -All good, I hope. -Mostly about how you both hold my feet to the fire. 45 00:01:36,096 --> 00:01:37,488 Sanders made sure 46 00:01:37,532 --> 00:01:39,795 some real key players were here this evening. 47 00:01:39,838 --> 00:01:42,798 Yes. I was just gonna go and say hi to Maxine Waters. 48 00:01:42,841 --> 00:01:44,191 Well, an endorsement from Maxine would 49 00:01:44,234 --> 00:01:45,235 turn the right people's heads. 50 00:01:45,279 --> 00:01:46,932 Apologies, but if you don't mind, 51 00:01:46,976 --> 00:01:48,412 I need to steal this lovely lady. 52 00:01:48,456 --> 00:01:49,805 Mm-hmm. 53 00:01:49,848 --> 00:01:52,112 [ whispers ] Oh. Okay. Nice meeting you. 54 00:01:52,155 --> 00:01:53,417 Got another one of your colleagues 55 00:01:53,461 --> 00:01:55,115 from the D.A.'s office. You want to-- 56 00:01:55,158 --> 00:01:58,205 Lola's star -is certainly rising. -Yes, it certainly is. 57 00:01:58,248 --> 00:02:00,468 ♪ 58 00:02:00,511 --> 00:02:02,470 - Mr. Garcetti. - My pleasure. 59 00:02:02,513 --> 00:02:04,124 - Thank you. - It's a pleasure to meet you. 60 00:02:04,167 --> 00:02:05,516 [ laughs ] 61 00:02:05,560 --> 00:02:08,258 You have been so missed at the H.O.J. 62 00:02:08,302 --> 00:02:10,391 Oh, I miss y'all, too. 63 00:02:10,434 --> 00:02:13,263 Ugh, your case is all over the news. 64 00:02:13,307 --> 00:02:14,830 My social media is flooded with 65 00:02:14,873 --> 00:02:16,962 "Martin Moore's son charged with murder." 66 00:02:17,006 --> 00:02:19,269 [ scoffs ] They only care about Alexander Moore 67 00:02:19,313 --> 00:02:21,184 because his daddy may be the next mayor. 68 00:02:21,228 --> 00:02:24,144 Meanwhile, my client is dragged into the media circus. 69 00:02:24,187 --> 00:02:26,972 What was his name again? -James? -Jack. 70 00:02:27,016 --> 00:02:28,974 Jack Allen. Murder trial, two defendants, 71 00:02:29,018 --> 00:02:30,280 no murder weapon. 72 00:02:30,324 --> 00:02:31,977 Guess who I am teamed up with? 73 00:02:32,021 --> 00:02:33,022 I'll get dinner started. 74 00:02:33,065 --> 00:02:34,284 Okay. I'll be there in one sec. 75 00:02:34,328 --> 00:02:36,808 Wait, is that--Yes. 76 00:02:36,852 --> 00:02:39,289 Yeah, he is in town and wanted to make sure 77 00:02:39,333 --> 00:02:40,986 I was eating a proper meal. 78 00:02:41,030 --> 00:02:42,553 - Nice. And, uh... - [ chuckles ] 79 00:02:42,597 --> 00:02:46,992 ...the fact that Luke said, "I love you"?[ shushing ] 80 00:02:47,036 --> 00:02:48,559 [ lowered voice ] Okay, I... 81 00:02:48,603 --> 00:02:50,170 I know what Luke said. 82 00:02:50,213 --> 00:02:51,562 But? 83 00:02:51,606 --> 00:02:53,260 But... 84 00:02:53,303 --> 00:02:56,001 the trip to Rosarito affected me... 85 00:02:56,045 --> 00:02:57,307 more than I was expecting. 86 00:02:57,351 --> 00:02:59,222 When are you slated to return? 87 00:02:59,266 --> 00:03:02,182 Well... [ sighs ] I'm taking some extra time off 88 00:03:02,225 --> 00:03:04,227 to explore something new. 89 00:03:04,271 --> 00:03:05,837 I'll be shadowing a social worker next week. 90 00:03:05,881 --> 00:03:08,057 That is so great, Sara. I'm proud of you. 91 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 Hey, wait, who did you say you're teamed up with? 92 00:03:09,493 --> 00:03:11,539 Amy Quinn and Rachel Audubon. 93 00:03:11,582 --> 00:03:15,499 They're defending Moore's son. Oh. A dream team! 94 00:03:15,543 --> 00:03:17,893 - Hey. - [ chuckles ] Hey. 95 00:03:17,936 --> 00:03:19,416 Surprised you'd show up to one of these things. 96 00:03:19,460 --> 00:03:21,853 I would've skipped it, but I wanted to be here for Lo. 97 00:03:21,897 --> 00:03:23,333 Where is she, by the way? 98 00:03:23,377 --> 00:03:24,943 Grippin' and grinnin' over there. 99 00:03:24,987 --> 00:03:26,249 Well, looking like a natural. 100 00:03:26,293 --> 00:03:28,338 -Well, that's our Lo. -Oh ho! Rach. 101 00:03:28,382 --> 00:03:30,035 - Good seeing you. - Good to be seen. 102 00:03:30,079 --> 00:03:31,515 Wish everybody felt that way. 103 00:03:31,559 --> 00:03:33,213 - Rach, come on. - I'm kidding. 104 00:03:33,256 --> 00:03:35,389 - Where's Amy? - Um, she's not here. 105 00:03:35,432 --> 00:03:37,042 She thought it would be too awkward. 106 00:03:37,086 --> 00:03:39,262 It's only awkward because she's not returning my calls now. 107 00:03:39,306 --> 00:03:41,482 Well, what do you expect? You walked out on her. 108 00:03:41,525 --> 00:03:43,614 After she told me she was married. 109 00:03:43,658 --> 00:03:45,268 Wait, what? Amy's married? 110 00:03:45,312 --> 00:03:47,227 - I would've walked out, too. - Thank you. 111 00:03:47,270 --> 00:03:49,229 Don't worry, Callan. You'll see her plenty. 112 00:03:49,272 --> 00:03:52,101 Just wish it wasn't inside of a courtroom. 113 00:03:52,144 --> 00:03:53,885 She's married? 114 00:03:53,929 --> 00:03:55,931 [ sighs ] 115 00:03:55,974 --> 00:03:57,149 The D.A.'s office is always gonna be 116 00:03:57,193 --> 00:03:58,803 looking at me sideways now. 117 00:03:58,847 --> 00:04:01,937 Why? It was your testimony that put McCarthy away. 118 00:04:01,980 --> 00:04:05,288 Yeah, but I knowingly falsified a report as a deputy, 119 00:04:05,332 --> 00:04:07,116 so now every case, every plea gets scrutinized. 120 00:04:07,159 --> 00:04:09,466 That's not -a good look on you. -Or the D.A. 121 00:04:09,510 --> 00:04:11,381 -You can get fired over this? -They don't even have to do that. 122 00:04:11,425 --> 00:04:13,383 I'm still new here. I could just conveniently 123 00:04:13,427 --> 00:04:16,168 not make it off probation. 124 00:04:16,212 --> 00:04:18,606 Look, they don't take you, come work for me. 125 00:04:20,085 --> 00:04:22,087 -What? Really? -If the D.A.'s office 126 00:04:22,131 --> 00:04:23,915 can't appreciate the kind of hard work you're putting in, 127 00:04:23,959 --> 00:04:25,265 they don't deserve you. 128 00:04:25,308 --> 00:04:27,571 Still, a lot of D.A.s fighting the good fight. 129 00:04:27,615 --> 00:04:29,225 Are there? 130 00:04:29,269 --> 00:04:30,966 Yeah. Whoo. 131 00:04:31,009 --> 00:04:33,011 Then why you sitting here talking to me? 132 00:04:33,055 --> 00:04:36,885 ♪ I will never be what you want and that's all right ♪ 133 00:04:36,928 --> 00:04:39,453 ♪ That my skin ain't light 134 00:04:39,496 --> 00:04:41,890 BRAVO: -Callan, come over here. -Hey. 135 00:04:41,933 --> 00:04:43,195 I was just telling Choi 136 00:04:43,239 --> 00:04:45,328 how impressed I am with Samantha. 137 00:04:45,372 --> 00:04:47,287 You know, it's rare you see a young D.A. 138 00:04:47,330 --> 00:04:49,506 excel so much during their probationary period. 139 00:04:49,550 --> 00:04:52,030 Sam's a real good egg. Luke Watkins is, too. 140 00:04:52,074 --> 00:04:54,294 Yeah, Luke's a good guy. I just think 141 00:04:54,337 --> 00:04:56,383 he's a little confused about his job description. 142 00:04:56,426 --> 00:04:58,210 CHOI: I don't always agree with his process, 143 00:04:58,254 --> 00:05:00,169 but I like that he challenges. 144 00:05:00,212 --> 00:05:02,171 -MAN: Hey, Bravo! -I couldn't have won the case against McCarthy without him. 145 00:05:02,214 --> 00:05:03,520 In fact, I'm bringing him on to the Moore case. 146 00:05:03,564 --> 00:05:05,392 Oh, let's err on the side of caution. 147 00:05:05,435 --> 00:05:07,916 Let him lay low -for a minute. -But I already asked-- 148 00:05:07,959 --> 00:05:10,527 You can have anyone else in that second chair. 149 00:05:10,571 --> 00:05:13,182 Just not Luke. 150 00:05:13,225 --> 00:05:16,359 ♪ And very soon, I'll soon fly over you ♪ 151 00:05:16,403 --> 00:05:18,143 ♪ And what you gonna do 152 00:05:18,187 --> 00:05:19,493 [ sighs ] ♪ When I fly over you? 153 00:05:19,536 --> 00:05:22,931 [ clears throat ] Are you hiding from Sanders? 154 00:05:22,974 --> 00:05:24,324 I just needed a moment to myself. 155 00:05:24,367 --> 00:05:26,891 Lisa, I don't know if I'm ready for all of this. 156 00:05:26,935 --> 00:05:28,284 -Of course you are. -Judge? Judge Carmichael? 157 00:05:28,328 --> 00:05:29,938 Just focus on surviving the night 158 00:05:29,981 --> 00:05:32,549 and give yourself some grace in tackling the rest. 159 00:05:32,593 --> 00:05:36,336 There you are. I scored some time with Maxine Waters. 160 00:05:36,379 --> 00:05:38,338 It's turning out to be quite a night, huh, Lisa? 161 00:05:38,381 --> 00:05:40,340 ♪ And that's all right 'cause my skin ain't light ♪ 162 00:05:40,383 --> 00:05:41,993 Follow me, Judge. 163 00:05:42,037 --> 00:05:43,995 ♪ That's all right 164 00:05:44,039 --> 00:05:44,648 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 165 00:05:50,480 --> 00:05:52,177 [ bird cawing ] 166 00:05:52,221 --> 00:05:54,310 Sanders was big on monopolizing your time last night. 167 00:05:54,354 --> 00:05:56,617 -He was just trying to help. -Man has no respect for boundaries. 168 00:05:56,660 --> 00:05:58,662 Sanders can be a little presumptuous at times, 169 00:05:58,706 --> 00:06:01,622 but I like how adept he is at playing the politics of it all. 170 00:06:01,665 --> 00:06:03,363 Having a shark like him watching my back 171 00:06:03,406 --> 00:06:05,713 -is a welcome change. -I thought I had it covered. 172 00:06:05,756 --> 00:06:07,628 You do, husband, when you're here. 173 00:06:07,671 --> 00:06:10,239 - Oh. - And that is not shade. 174 00:06:10,282 --> 00:06:12,110 -Sure feels like shade. -You know me, 175 00:06:12,154 --> 00:06:15,070 I'm the last person to ask for help, but--[ cellphone chimes ] 176 00:06:16,767 --> 00:06:19,204 [ chimes ] 177 00:06:19,248 --> 00:06:20,641 - [ groans ] - Uh-oh, what is it? 178 00:06:20,684 --> 00:06:22,773 Next trial's already in the news. 179 00:06:22,817 --> 00:06:24,427 It's gonna be like that from here on out. 180 00:06:24,471 --> 00:06:26,429 Whoops. Big mess. 181 00:06:26,473 --> 00:06:28,431 She's my baby girl! 182 00:06:28,475 --> 00:06:30,607 [ smooches ] Bye, my Bailey. 183 00:06:30,651 --> 00:06:32,522 Bye, my little girl. 184 00:06:32,566 --> 00:06:35,482 Oh! Oh! Ugh! I'm running late. 185 00:06:35,525 --> 00:06:37,397 We can finish this conversation 186 00:06:37,440 --> 00:06:38,746 when I get back home tonight? - Okay. 187 00:06:38,789 --> 00:06:40,530 - I love you. - Love you. 188 00:06:40,574 --> 00:06:43,185 - Have a good day. - You, too. 189 00:06:43,228 --> 00:06:44,578 [ baby talk ] "Have a good day, mama." 190 00:06:44,621 --> 00:06:46,101 [ Bailey babbles ][ door closes ] 191 00:06:50,279 --> 00:06:51,715 -How you feeling? -Excellent. 192 00:06:51,759 --> 00:06:55,110 I saw Mark last night at the Hamilton Club. 193 00:06:55,153 --> 00:06:56,633 -Ah. -He asked about you. 194 00:06:56,677 --> 00:06:59,462 Please don't.[ sighs ] The first time you see Mark 195 00:06:59,506 --> 00:07:01,551 should not be inside a courtroom. 196 00:07:01,595 --> 00:07:03,161 That's not gonna be good for anybody. 197 00:07:03,205 --> 00:07:05,468 This is the last time I will say this. 198 00:07:05,512 --> 00:07:07,818 I am more than good with Mark being the prosecutor. 199 00:07:07,862 --> 00:07:09,690 And there is absolutely no reason why 200 00:07:09,733 --> 00:07:11,561 -this will affect our case. -Well, okay. 201 00:07:11,605 --> 00:07:13,215 -Okay. -All right, well, buckle up, 202 00:07:13,258 --> 00:07:14,434 because the man pulling the purse strings 203 00:07:14,477 --> 00:07:16,392 has paid us a visit. 204 00:07:16,436 --> 00:07:17,611 Is everything all right? 205 00:07:17,654 --> 00:07:19,439 My son got nervous when you called us over. 206 00:07:19,482 --> 00:07:21,441 [ scoffs ] Everything is fine. 207 00:07:21,484 --> 00:07:23,486 Yes, we talked to your father already about this, 208 00:07:23,530 --> 00:07:24,879 but we wanted you to know 209 00:07:24,922 --> 00:07:27,490 that we want to waive jury and have a bench trial. 210 00:07:27,534 --> 00:07:29,361 Why? Is that a-- is that a good thing? 211 00:07:29,405 --> 00:07:31,276 I already told him it's the best thing for him, 212 00:07:31,320 --> 00:07:33,104 but you know kids. They won't believe it 213 00:07:33,148 --> 00:07:34,454 until they hear it from someone else. 214 00:07:34,497 --> 00:07:36,456 Ah. This is your trial, Alex. 215 00:07:36,499 --> 00:07:38,370 You can ask any questions you want. 216 00:07:38,414 --> 00:07:41,504 Now, your father is a powerful figure in the community. 217 00:07:41,548 --> 00:07:43,463 We feel there's a very good chance that 218 00:07:43,506 --> 00:07:45,116 some jurors may hold that against you 219 00:07:45,160 --> 00:07:47,118 and view you as some privileged kid 220 00:07:47,162 --> 00:07:49,381 who thinks he can get away with anything. 221 00:07:49,425 --> 00:07:51,122 And Jack agreed to this? 222 00:07:51,166 --> 00:07:53,124 As soon as it started getting heated between Alex and Russell, 223 00:07:53,168 --> 00:07:55,518 I separated them and then got the hell out of there. 224 00:07:55,562 --> 00:07:56,824 - You and Alex? - Yeah. 225 00:07:56,867 --> 00:07:58,478 Why, did Alex say different? 226 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 No. Why would you think he would? 227 00:08:00,567 --> 00:08:02,786 You've both been consistent in your stories. 228 00:08:02,830 --> 00:08:04,527 I just wish I had someone to corroborate it. 229 00:08:04,571 --> 00:08:07,617 - Yeah, me, too. - Yeah. 230 00:08:07,661 --> 00:08:09,489 Okay, why don't you-- why don't you grab a bite, 231 00:08:09,532 --> 00:08:11,186 something to drink? I will see you in about an hour. 232 00:08:11,229 --> 00:08:12,317 - Okay? - Okay. 233 00:08:12,361 --> 00:08:16,539 [ telephone ringing in distance ] 234 00:08:16,583 --> 00:08:19,760 [ knocks ] Hey. 235 00:08:19,803 --> 00:08:21,326 Everything okay? 236 00:08:21,370 --> 00:08:23,720 I got kicked off -Mark's case. -Oh. 237 00:08:23,764 --> 00:08:25,548 Well, I mean, don't take it personal. 238 00:08:25,592 --> 00:08:27,855 It's a high-profile case, lot of moving pieces. 239 00:08:27,898 --> 00:08:30,335 -I guess. -Yeah. 240 00:08:30,379 --> 00:08:31,423 Hey, would you, um... 241 00:08:31,467 --> 00:08:32,599 I don't know, dinner tonight? 242 00:08:32,642 --> 00:08:35,689 Oh, um, just, this murder trial, 243 00:08:35,732 --> 00:08:37,821 - I am like... - Sure, yeah. Of course. 244 00:08:37,865 --> 00:08:42,652 Well, if you need someone to bounce stuff off, find me. 245 00:08:42,696 --> 00:08:44,654 Of course. 246 00:08:44,698 --> 00:08:47,527 - Thank you, for the... - Yeah. 247 00:08:48,963 --> 00:08:50,834 MARK: When did Martin Moore become such a celebrity? 248 00:08:50,878 --> 00:08:52,749 When the M in "millionaire" turned into a "B." 249 00:08:52,793 --> 00:08:53,837 - Hmm. - Morning. 250 00:08:53,881 --> 00:08:55,230 Mr. Carver Thank you for being here. 251 00:08:55,273 --> 00:08:56,666 Well, don't thank me yet, Callan. 252 00:08:56,710 --> 00:08:58,363 It has been a while since I've 253 00:08:58,407 --> 00:08:59,756 taken a swing at the big leagues. 254 00:08:59,800 --> 00:09:02,585 - Wow, you clean up nice. - No need for compliments. 255 00:09:02,629 --> 00:09:05,240 Let's just get to work, people. 256 00:09:05,283 --> 00:09:07,634 Sure you know -what you're doing? -Oh, 'bout to find out. 257 00:09:07,677 --> 00:09:09,897 - SAM: All right. - MARK: All right, where we at? 258 00:09:09,940 --> 00:09:11,638 Jack Allen and Alexander Moore. 259 00:09:11,681 --> 00:09:13,683 Both 19, both sophomores at USC. 260 00:09:13,727 --> 00:09:15,729 Got COVID cabin fever, and went venturing off 261 00:09:15,772 --> 00:09:17,208 to one of those parties in the hills. 262 00:09:17,252 --> 00:09:19,341 So they get the munchies, and they leave the party, 263 00:09:19,384 --> 00:09:21,343 At the diner, they run into Melissa, 264 00:09:21,386 --> 00:09:22,387 an old high school friend. 265 00:09:22,431 --> 00:09:24,564 They get to talking, reminiscing. 266 00:09:24,607 --> 00:09:26,870 That's when the boyfriend comes back--Russell Thomas. 267 00:09:26,914 --> 00:09:29,351 The boys get into it, Melissa runs away, 268 00:09:29,394 --> 00:09:31,483 and when she comes back, Russell's dead. 269 00:09:31,527 --> 00:09:34,269 Now the security cameras did not capture the murder. 270 00:09:34,312 --> 00:09:35,618 We haven't been able to talk to Melissa yet. 271 00:09:35,662 --> 00:09:36,924 Russell's death really affected her, 272 00:09:36,967 --> 00:09:39,448 and she's been in an institution for treatment. 273 00:09:39,491 --> 00:09:41,842 How did this case ever make it through prelim? 274 00:09:41,885 --> 00:09:43,626 Comes with the name-- Martin Moore. 275 00:09:43,670 --> 00:09:45,280 They didn't just improvise the crime. 276 00:09:45,323 --> 00:09:47,543 They had the weapon on them, which shows premeditation, 277 00:09:47,587 --> 00:09:49,458 and we believe that jealousy had a big part. 278 00:09:49,501 --> 00:09:51,416 Jack and Melissa had a thing at some point, 279 00:09:51,460 --> 00:09:52,853 and Melissa had never deleted photos 280 00:09:52,896 --> 00:09:54,898 from three years ago -on her Instagram. -Okay, okay. 281 00:09:54,942 --> 00:09:58,598 Let's focus now on what most concerns me. 282 00:09:58,641 --> 00:10:02,427 Where the hell is the murder weapon? 283 00:10:02,471 --> 00:10:04,734 [ elevator bell dings ] 284 00:10:04,778 --> 00:10:06,257 Come on, people, the whole 285 00:10:06,301 --> 00:10:08,303 "BLM judge" thing is getting old. 286 00:10:08,346 --> 00:10:10,610 - Morning, Carmichael. - I have done and continue to do 287 00:10:10,653 --> 00:10:12,742 many things in my career, and these people continue 288 00:10:12,786 --> 00:10:14,614 -to focus on this one event! -Carmichael, hold up. 289 00:10:14,657 --> 00:10:16,398 I just need to tell you--Good morning. 290 00:10:16,441 --> 00:10:19,575 -Last night was a success. -Ahh... 291 00:10:19,619 --> 00:10:21,577 -I was trying to warn you. -Sanders, 292 00:10:21,621 --> 00:10:23,710 no more popping up in my office unannounced. 293 00:10:23,753 --> 00:10:25,537 I appreciate your hard work, 294 00:10:25,581 --> 00:10:27,061 but I also appreciate boundaries. 295 00:10:27,104 --> 00:10:28,540 I'll make sure to make a proper appointment next time. 296 00:10:28,584 --> 00:10:29,759 - Thank you. - The right people 297 00:10:29,803 --> 00:10:30,934 are now interested in backing you. 298 00:10:30,978 --> 00:10:32,632 No surprise the media's requesting 299 00:10:32,675 --> 00:10:34,634 access to your courtroom. Are we allowing them in? 300 00:10:34,677 --> 00:10:37,506 I'm not sure yet. This case is already high profile. 301 00:10:37,549 --> 00:10:39,464 I don't want it turning into a spectacle. 302 00:10:39,508 --> 00:10:41,031 - Embrace the attention. - He's right. 303 00:10:41,075 --> 00:10:42,467 You've had enough bad press. 304 00:10:42,511 --> 00:10:44,295 Grab 'em while they're now on your side. 305 00:10:44,339 --> 00:10:45,688 It continues along your transparency. 306 00:10:45,732 --> 00:10:46,994 As long as that's all that it is. 307 00:10:47,037 --> 00:10:48,691 Your Honor... 308 00:10:48,735 --> 00:10:50,650 - We have a full schedule. - Yes. 309 00:10:50,693 --> 00:10:53,565 Sherri, please make sure Mr. Sanders' next visit 310 00:10:53,609 --> 00:10:55,698 -is on my calendar. -Sure thing, Your Honor. 311 00:10:55,742 --> 00:10:58,309 Mr. Sanders, this way. 312 00:10:58,353 --> 00:11:02,966 ♪ 313 00:11:03,010 --> 00:11:04,838 "Leaving it to his brother Elmo." 314 00:11:04,881 --> 00:11:06,622 Elmo? [ laughs ] 315 00:11:06,666 --> 00:11:08,450 What if we had a business where all we did 316 00:11:08,493 --> 00:11:09,756 was come up with the names for the bar exam? 317 00:11:09,799 --> 00:11:11,322 Ooh, I like the way your mind works. 318 00:11:11,366 --> 00:11:13,411 I like the way your mind works. [ laughs ] 319 00:11:13,455 --> 00:11:15,065 -You two are at it early. -Oh, this one is 320 00:11:15,109 --> 00:11:17,720 a genius at flash cards. - Yes, she is. 321 00:11:17,764 --> 00:11:18,852 [ cellphone chimes ] Ooh! And just like that, 322 00:11:18,895 --> 00:11:21,332 the work day begins. Thank you. 323 00:11:21,376 --> 00:11:22,812 [ telephone ringing in distance ] 324 00:11:22,856 --> 00:11:25,032 Oh, hey. Hear anything about your performance review yet? 325 00:11:25,075 --> 00:11:27,687 Nope. But I heard from August Fox. 326 00:11:27,730 --> 00:11:29,689 -Okay! -He actually offered me a job. 327 00:11:29,732 --> 00:11:31,734 Wow, Luke. You really think you'll be able to do 328 00:11:31,778 --> 00:11:33,693 as much good at Fox's little nonprofit? 329 00:11:33,736 --> 00:11:35,912 I mean, no offense, but this is the L.A. D.A.'s office. 330 00:11:35,956 --> 00:11:37,784 And is the good we do here good enough? 331 00:11:37,827 --> 00:11:39,350 We all want to make the world a better place. 332 00:11:39,394 --> 00:11:40,961 We just don't know how. 333 00:11:41,004 --> 00:11:42,876 I mean, why don't you just try a different approach 334 00:11:42,919 --> 00:11:44,921 -in this office first? -Ness is right. 335 00:11:44,965 --> 00:11:46,575 Mark's not the only D.A. here. 336 00:11:46,618 --> 00:11:47,619 Why don't you shadow someone else? 337 00:11:47,663 --> 00:11:49,709 - See how they do things. - Berger? 338 00:11:49,752 --> 00:11:51,754 I was thinking someone a little more decent. 339 00:11:51,798 --> 00:11:54,714 That's my cue. Bye. 340 00:11:54,757 --> 00:11:56,716 ♪ 341 00:11:56,759 --> 00:11:58,848 [ indistinct conversations ] 342 00:11:58,892 --> 00:12:00,850 Uh, Maggie? 343 00:12:00,894 --> 00:12:03,461 -Maggie? -Mr. Watkins. 344 00:12:03,505 --> 00:12:04,854 [ sighs ] Do you have a second chair? 345 00:12:04,898 --> 00:12:06,682 - I don't. - Do you need one? 346 00:12:06,726 --> 00:12:08,858 This is an office of a thousand lawyers. 347 00:12:08,902 --> 00:12:10,860 You can't just assign yourself 348 00:12:10,904 --> 00:12:12,906 to whomever and wherever you wish. 349 00:12:12,949 --> 00:12:14,777 I'm aware of that. I'll speak with Choi. 350 00:12:14,821 --> 00:12:17,040 You tried to school me once on how to successfully 351 00:12:17,084 --> 00:12:19,477 make it in this office. I'm listening. 352 00:12:19,521 --> 00:12:21,610 We shall see. 353 00:12:23,830 --> 00:12:28,138 Maybe there's hope for you yet, Mr. Watkins. 354 00:12:28,182 --> 00:12:33,883 ♪ 355 00:12:33,927 --> 00:12:35,885 Why haven't you returned my calls? 356 00:12:35,929 --> 00:12:37,844 Silence is also an answer, Callan. 357 00:12:37,887 --> 00:12:39,584 Can we find some time to talk? 358 00:12:39,628 --> 00:12:40,890 BAILIFF: All rise. 359 00:12:40,934 --> 00:12:41,935 [ sighs ] 360 00:12:44,111 --> 00:12:47,418 You may be seated. 361 00:12:47,462 --> 00:12:50,073 On the record, in the People vs. Allen and Moore, 362 00:12:50,117 --> 00:12:52,119 both are present and represented by counsel, 363 00:12:52,162 --> 00:12:53,642 and the People are present. 364 00:12:53,685 --> 00:12:56,558 Before we get started, I have received a request 365 00:12:56,601 --> 00:12:58,821 to have TV cameras in the courtroom. 366 00:12:58,865 --> 00:13:01,432 I hope that this has not been fueled by any of you. 367 00:13:01,476 --> 00:13:03,043 - No, Your Honor. - Not at all, Your Honor. 368 00:13:03,086 --> 00:13:04,827 Ms. Audubon, I understand there's something 369 00:13:04,871 --> 00:13:05,959 you wish to address with the Court? 370 00:13:06,002 --> 00:13:07,134 Yes, Your Honor. 371 00:13:07,177 --> 00:13:08,831 On behalf of my client, we have decided 372 00:13:08,875 --> 00:13:11,181 to waive our right to a jury trial. 373 00:13:11,225 --> 00:13:12,922 -And we join. -People? 374 00:13:12,966 --> 00:13:14,924 No. Absolutely not. 375 00:13:14,968 --> 00:13:16,621 Your Honor, we thought about transferring 376 00:13:16,665 --> 00:13:19,668 to another court in L.A. County, but we felt that Mr. Moore 377 00:13:19,711 --> 00:13:21,191 is very well-known all across the state. 378 00:13:21,235 --> 00:13:23,628 So we are requesting a bench trial instead. 379 00:13:23,672 --> 00:13:26,457 This is L.A. Famous people have trials all the time. 380 00:13:26,501 --> 00:13:27,937 The people of this community deserve to be involved, 381 00:13:27,981 --> 00:13:29,547 and they have the right to a jury trial. 382 00:13:29,591 --> 00:13:31,811 Ms. Lopez, how can you be on board with this? 383 00:13:31,854 --> 00:13:34,596 - Mr. Callan, please. - It wasn't an easy decision. 384 00:13:34,639 --> 00:13:36,816 Don't play into their game, -Emily. -This is no game. 385 00:13:36,859 --> 00:13:38,818 -There are two lives at stake. -And one has already been lost. 386 00:13:38,861 --> 00:13:41,124 -Counsel, please. -How much is Moore paying you to stack the deck? 387 00:13:41,168 --> 00:13:43,126 -Cheap shot, Callan. -Ah, well, that's all he knows. 388 00:13:43,170 --> 00:13:45,128 Mr. Callan, that is a big accusation. 389 00:13:45,172 --> 00:13:48,392 - That is enough. - Your Honor. [ sighs ] 390 00:13:48,436 --> 00:13:51,787 ♪ 391 00:13:57,271 --> 00:13:58,750 We are just at pre-trial motions, 392 00:13:58,794 --> 00:14:00,013 and it's already a thing in there. 393 00:14:00,056 --> 00:14:01,753 And who does Sanders think he is 394 00:14:01,797 --> 00:14:03,059 barging into my office unannounced? 395 00:14:03,103 --> 00:14:05,018 - [ Benner sighs ] - Lisa? You okay? 396 00:14:05,061 --> 00:14:06,410 Do you think I'm moving too fast? 397 00:14:06,454 --> 00:14:08,891 I mean, I know it's way too fast, 398 00:14:08,935 --> 00:14:10,893 but do you think it's too fast for Georgia? 399 00:14:10,937 --> 00:14:12,939 -W-will it scare her off? -Lisa, breathe. 400 00:14:12,982 --> 00:14:14,331 Oh! Why am I so nervous? 401 00:14:14,375 --> 00:14:17,247 Oh, I can't stop my stomach from doing pirouettes 402 00:14:17,291 --> 00:14:19,902 every time I think about her, which is all the time. 403 00:14:19,946 --> 00:14:22,992 You really love her, and she's perfect for you. 404 00:14:23,036 --> 00:14:24,776 Oh, she is, isn't she? 405 00:14:24,820 --> 00:14:27,954 But is it too soon? It's too soon. 406 00:14:27,997 --> 00:14:30,173 It's a big step, but what does your gut say? 407 00:14:30,217 --> 00:14:34,830 It says it's...right. 408 00:14:34,874 --> 00:14:37,267 We're not getting any younger, and what's the point of waiting? 409 00:14:37,311 --> 00:14:38,878 When you know, you know. Just make sure 410 00:14:38,921 --> 00:14:40,401 that Georgia's ready to take that step with you. 411 00:14:40,444 --> 00:14:41,968 But how do I know if she's ready? 412 00:14:42,011 --> 00:14:43,012 Ask her. 413 00:14:43,056 --> 00:14:44,535 [ exhales deeply ] 414 00:14:44,579 --> 00:14:46,146 Here come the pirouettes. 415 00:14:46,189 --> 00:14:47,930 [ exhales deeply ] 416 00:14:47,974 --> 00:14:50,019 [ chuckles ] 417 00:14:50,063 --> 00:14:51,803 You took your stuff out of the house? 418 00:14:51,847 --> 00:14:54,806 I said I needed time, not that we should move on. 419 00:14:54,850 --> 00:14:56,808 I have wanted to talk for weeks. 420 00:14:56,852 --> 00:14:58,549 But I did my best to give you your space, 421 00:14:58,593 --> 00:15:00,551 which hasn't been easy, by the way. 422 00:15:00,595 --> 00:15:02,510 And now when we're on opposite sides of the same case. 423 00:15:02,553 --> 00:15:05,339 When we can't talk, you're finally ready to talk? 424 00:15:05,382 --> 00:15:07,950 I just--I needed time to digest things. 425 00:15:07,994 --> 00:15:09,473 I thought you needed time, too. 426 00:15:09,517 --> 00:15:12,215 [ sighs ][ door opens, voices chatter ] 427 00:15:12,259 --> 00:15:13,738 We can't really delve into this right now, 428 00:15:13,782 --> 00:15:16,219 but as soon as I win, of course we can discuss things 429 00:15:16,263 --> 00:15:18,091 and make sense of our lives. 430 00:15:18,134 --> 00:15:20,223 As soon as you win. You-- 431 00:15:20,267 --> 00:15:22,312 You think I'm gonna let you.[ scoffs ] 432 00:15:22,356 --> 00:15:24,271 See you in court, Callan. 433 00:15:24,314 --> 00:15:27,578 ♪ 434 00:15:27,622 --> 00:15:29,493 So, how was it having your entire tribe 435 00:15:29,537 --> 00:15:31,408 in your courtroom this morning? Exactly as I imagined. 436 00:15:31,452 --> 00:15:34,411 Name-calling, accusations flying. 437 00:15:34,455 --> 00:15:35,978 They are definitely going for the jugular, 438 00:15:36,022 --> 00:15:37,980 and now the media wants cameras in the courtroom. 439 00:15:38,024 --> 00:15:39,982 - Livestreaming? - Yep, and David thinks 440 00:15:40,026 --> 00:15:41,897 it's a good idea. - He does, does he? 441 00:15:41,941 --> 00:15:43,594 Do not use that tone with me. 442 00:15:43,638 --> 00:15:46,249 What tone do you speak of? 443 00:15:46,293 --> 00:15:48,991 The tone that you use when you are hiding 444 00:15:49,035 --> 00:15:50,384 what you really want to say. 445 00:15:50,427 --> 00:15:52,168 Okay, I'm not hiding it, I've already said it. 446 00:15:52,212 --> 00:15:53,604 I just don't like repeating myself. 447 00:15:53,648 --> 00:15:55,215 - Sanders is-- - Your Honor. 448 00:15:55,258 --> 00:15:57,347 I have Mr. Sanders... 449 00:15:58,348 --> 00:16:00,002 Mm-hmm. 450 00:16:00,046 --> 00:16:02,178 Everywhere. 451 00:16:02,222 --> 00:16:03,963 He's everywhere. 452 00:16:04,006 --> 00:16:06,313 ♪ 453 00:16:06,356 --> 00:16:07,618 [ knock on door ] 454 00:16:07,662 --> 00:16:10,099 - You asked to see me, sir? - Yes. Come in. 455 00:16:15,278 --> 00:16:16,932 You're requesting to be second chair 456 00:16:16,976 --> 00:16:18,499 in Maggie Palmer's next case? 457 00:16:18,542 --> 00:16:20,892 You know that's not how it works. 458 00:16:20,936 --> 00:16:23,330 Please, boss. I'm--I'm asking-- 459 00:16:23,373 --> 00:16:25,332 You need to wait your turn like everybody else. 460 00:16:25,375 --> 00:16:27,203 Well, I had to do something proactive. 461 00:16:27,247 --> 00:16:30,032 I can't sit around looking like the office pariah. 462 00:16:30,076 --> 00:16:32,382 You can't assign yourself onto a case, either. 463 00:16:32,426 --> 00:16:35,690 Be patient. This will pass. 464 00:16:39,433 --> 00:16:42,349 [ sighs heavily ] Lucky for you, it seems like you've just been 465 00:16:42,392 --> 00:16:44,655 assigned to be Maggie Palmer's second chair. 466 00:16:44,699 --> 00:16:46,918 - Thank you, sir. - Try to keep perspective. 467 00:16:46,962 --> 00:16:49,443 Careers are marathons, not sprints. Go. 468 00:16:49,486 --> 00:16:52,228 - Luke. - Sir? 469 00:16:52,272 --> 00:16:56,058 [ telephone ringing in distance ] 470 00:16:56,102 --> 00:16:57,668 [ clears throat ] Sir. 471 00:16:57,712 --> 00:17:00,323 I understand the optics of the McCarthy case aren't ideal, 472 00:17:00,367 --> 00:17:02,412 but Luke Watkins is a valuable member of this office. 473 00:17:02,456 --> 00:17:04,980 He has strived--I'm here to discuss the Moore case. 474 00:17:05,024 --> 00:17:07,243 I want Mark to--oh. 475 00:17:07,287 --> 00:17:10,159 I'll come back--No. Just the man I was looking for. 476 00:17:10,203 --> 00:17:11,421 You can tell Judge Carmichael 477 00:17:11,465 --> 00:17:13,162 that our office agrees to the jury waiver. 478 00:17:14,468 --> 00:17:16,296 What? Why? 479 00:17:17,601 --> 00:17:20,561 Well, because that's what's best for everyone. 480 00:17:23,172 --> 00:17:25,087 Waive the jury, Callan. Thanks. 481 00:17:25,131 --> 00:17:30,223 ♪ 482 00:17:30,266 --> 00:17:34,140 Whew! I am so sorry I am late. 483 00:17:34,183 --> 00:17:35,706 [ sighs ] My roommate just told me 484 00:17:35,750 --> 00:17:37,099 she is moving out at the end of the month. 485 00:17:37,143 --> 00:17:39,275 - This month? - Mm-hmm. Yes, her girlfriend 486 00:17:39,319 --> 00:17:41,103 is moving to Portland, and she has to go with her, 487 00:17:41,147 --> 00:17:43,192 even though they broke up... twice. 488 00:17:43,236 --> 00:17:45,542 -Yikes. -Mm. So now I either have to find a new apartment, 489 00:17:45,586 --> 00:17:47,631 or a new roommate, all while I'm studying for the Bar. 490 00:17:47,675 --> 00:17:49,720 - No big deal. - Um, would you consider-- 491 00:17:49,764 --> 00:17:51,287 Oh, look at that. 492 00:17:51,331 --> 00:17:54,377 Oh, I don't know if that is the safest approach, 493 00:17:54,421 --> 00:17:56,684 but it's certainly a new approach. 494 00:17:56,727 --> 00:17:59,643 Hmm, what can I say? I give good advice. 495 00:17:59,687 --> 00:18:02,124 [ chuckles ] Back to your roommate situation... 496 00:18:02,168 --> 00:18:03,995 [ cellphone chimes ] Ooh. 497 00:18:04,039 --> 00:18:05,127 - Oh. Oh. - Everything good? 498 00:18:05,171 --> 00:18:06,607 Yeah, sorry. Um... 499 00:18:06,650 --> 00:18:07,999 The victim's girlfriend, Melissa, 500 00:18:08,043 --> 00:18:09,827 was just released from the institution. 501 00:18:09,871 --> 00:18:12,047 -She's ready to talk to us. -Okay, the Moore case, keeping you busy. 502 00:18:12,091 --> 00:18:14,267 It's all good. -Go do what you do. -I'll make it up to you. 503 00:18:14,310 --> 00:18:16,486 Okay. [ chuckles ] 504 00:18:16,530 --> 00:18:19,489 When the fight started, um, I ran off to get help. 505 00:18:19,533 --> 00:18:23,058 - Who threw the first punch? - Jack. 506 00:18:23,102 --> 00:18:24,581 Alex. 507 00:18:24,625 --> 00:18:27,149 I don't know. I don't remember. 508 00:18:27,193 --> 00:18:29,673 There was a lot of pushing. It happened really fast. 509 00:18:29,717 --> 00:18:31,284 - Then what happened? - When I came back, 510 00:18:31,327 --> 00:18:33,024 Jack and Alex were gone, 511 00:18:33,068 --> 00:18:34,678 and Russell was on the ground bleeding. 512 00:18:34,722 --> 00:18:37,333 No way did I think it would ever escalate to that. 513 00:18:37,377 --> 00:18:38,682 Why did you run? 514 00:18:38,726 --> 00:18:43,513 The knife. I saw the knife, and I panicked. 515 00:18:43,557 --> 00:18:46,212 Why didn't you say something to the police? 516 00:18:47,561 --> 00:18:50,477 Seeing Russell dead... 517 00:18:50,520 --> 00:18:53,610 that really messed me up. 518 00:18:53,654 --> 00:18:56,091 -Who had the knife, Melissa? -I can't remember. 519 00:18:56,135 --> 00:18:58,224 -But it was Jack or Alex. -Yes. 520 00:18:59,486 --> 00:19:01,531 One of them pulled it out. 521 00:19:01,575 --> 00:19:03,533 But it was dark, and I couldn't tell which one. 522 00:19:03,577 --> 00:19:06,580 I know these guys. I just can't imagine 523 00:19:06,623 --> 00:19:09,191 either of them stabbing Russell and just leaving him there. 524 00:19:09,235 --> 00:19:13,804 ♪ 525 00:19:13,848 --> 00:19:16,807 Yes, I'm calling about Collier Owens. He's... 526 00:19:16,851 --> 00:19:18,331 my spouse. 527 00:19:18,374 --> 00:19:21,160 WOMAN: Yes, ma'am, he's still an active dependent. 528 00:19:21,203 --> 00:19:22,335 So he is covered under my plan. 529 00:19:22,378 --> 00:19:24,641 Those have been covered. 530 00:19:24,685 --> 00:19:26,426 Thank you.[ receiver clatters ] 531 00:19:26,469 --> 00:19:29,516 Hey. The D.A.'s office agreed 532 00:19:29,559 --> 00:19:31,126 to waive jury in the Moore case. 533 00:19:31,170 --> 00:19:33,563 Wow. Wonder who was the hero to convince Mark. 534 00:19:33,607 --> 00:19:35,609 The victim's girlfriend, Melissa, 535 00:19:35,652 --> 00:19:37,741 has given her statement -to the D.A. -She was released? 536 00:19:37,785 --> 00:19:41,136 Mm-hmm. She says she saw one of the boys with a knife, 537 00:19:41,180 --> 00:19:43,747 but she's not sure which one. 538 00:19:43,791 --> 00:19:45,488 We went through this multiple times. 539 00:19:45,532 --> 00:19:48,230 And not once did you mention a knife. 540 00:19:48,274 --> 00:19:49,536 Because there wasn't a knife, 541 00:19:49,579 --> 00:19:50,841 not while Jack and I were there. 542 00:19:50,885 --> 00:19:52,843 Well, then why did Melissa say she saw one? 543 00:19:52,887 --> 00:19:54,541 -Is she lying? -Or are you lying to us now, Alexander? 544 00:19:54,584 --> 00:19:56,456 All I'm saying is that I did not see the knife 545 00:19:56,499 --> 00:19:59,110 -she claims she saw. -Do you own a knife, Alex? 546 00:19:59,154 --> 00:20:02,592 Look, what happened doesn't change. Jack and I ran off. 547 00:20:02,636 --> 00:20:05,116 That's not what I asked. 548 00:20:05,160 --> 00:20:08,381 -Did Jack tell you I had a knife? -No. I'm the one asking. 549 00:20:08,424 --> 00:20:11,471 Good. Because if anybody had a knife that night, 550 00:20:11,514 --> 00:20:12,689 it'd be him. 551 00:20:12,733 --> 00:20:14,430 What do you mean? 552 00:20:14,474 --> 00:20:15,605 Yes, I collect knives. 553 00:20:15,649 --> 00:20:17,694 I also collect comics and trading cards. 554 00:20:17,738 --> 00:20:19,218 I was planning on selling them one day. 555 00:20:19,261 --> 00:20:20,436 - They're worth a ton of money. - Okay. 556 00:20:20,480 --> 00:20:22,786 Just answer me this question, okay? 557 00:20:22,830 --> 00:20:25,311 Were you carrying a knife that night? 558 00:20:25,354 --> 00:20:27,138 No, that's why I didn't bring this up. 559 00:20:27,182 --> 00:20:29,532 I don't use them. I don't carry them around. 560 00:20:31,795 --> 00:20:34,798 Although... 561 00:20:34,842 --> 00:20:36,235 What? 562 00:20:38,280 --> 00:20:40,195 Jack. 563 00:20:43,198 --> 00:20:46,636 I am your lawyer, okay? Your lawyer. 564 00:20:46,680 --> 00:20:49,422 That means that I am on your side. 565 00:20:51,293 --> 00:20:52,686 I gave one of my pocket knives to Alex 566 00:20:52,729 --> 00:20:55,384 for his birthday last year. 567 00:20:55,428 --> 00:20:57,168 - And? - He loves it. 568 00:20:57,212 --> 00:20:59,736 He's always bragging about it and carries it with him. 569 00:20:59,780 --> 00:21:01,477 Including that night? 570 00:21:02,870 --> 00:21:05,307 That's why I ran. Alex pulled the knife, 571 00:21:05,351 --> 00:21:07,178 and I freaked out. - Why didn't you tell me? 572 00:21:07,222 --> 00:21:09,659 - I was scared! I still am. - But of what? 573 00:21:09,703 --> 00:21:11,835 This information is favorable to you. 574 00:21:11,879 --> 00:21:14,664 Alex's father. Look, I know Martin really well. 575 00:21:14,708 --> 00:21:17,319 You're either with him, or you're against him, 576 00:21:17,363 --> 00:21:19,321 and I don't want to be on that bad list. 577 00:21:19,365 --> 00:21:23,369 Jack...do you think Alex stabbed Russell? 578 00:21:25,240 --> 00:21:27,416 I heard Russell scream in pain as I was running away. 579 00:21:27,460 --> 00:21:29,462 ♪ 580 00:21:38,340 --> 00:21:39,907 Okay, I need to know what is going on. 581 00:21:39,950 --> 00:21:41,517 You've both been avoiding my calls. 582 00:21:41,561 --> 00:21:43,911 Okay, look, we were just going over Alexander's statement, 583 00:21:43,954 --> 00:21:46,957 trying to make sense of it. His testimony is consistent. 584 00:21:47,001 --> 00:21:49,873 He did not see -a knife that night. -Melissa contradicts that. 585 00:21:49,917 --> 00:21:52,006 Not necessarily. Melissa saw a knife being pulled, 586 00:21:52,049 --> 00:21:53,355 but she doesn't know who pulled it. 587 00:21:53,399 --> 00:21:55,879 Well, someone is lying. 588 00:21:57,881 --> 00:21:59,492 Okay, we need to stick with our united front. 589 00:21:59,535 --> 00:22:02,146 Without a murder weapon, the D.A.'s case is weak. 590 00:22:02,190 --> 00:22:06,107 They have nothing, Ms. Lopez. 591 00:22:06,150 --> 00:22:08,109 We can win this, but we need to play smart. 592 00:22:08,152 --> 00:22:10,416 Fine. Let me ask you this-- 593 00:22:10,459 --> 00:22:12,853 do you believe Alexander? 594 00:22:12,896 --> 00:22:15,246 Do you believe that he really did not 595 00:22:15,290 --> 00:22:17,945 see or do anything? 596 00:22:19,599 --> 00:22:21,296 It's not about what we believe. 597 00:22:21,340 --> 00:22:26,127 It's about what the evidence says. 598 00:22:26,170 --> 00:22:27,389 Okay. 599 00:22:27,433 --> 00:22:28,912 You're right. 600 00:22:31,001 --> 00:22:33,526 Thanks. 601 00:22:33,569 --> 00:22:37,530 ♪ 602 00:22:37,573 --> 00:22:39,314 And when you arrived at the scene of the robbery, 603 00:22:39,358 --> 00:22:40,968 the suspect had a weapon, is that right? 604 00:22:41,011 --> 00:22:43,623 -A Colt 1911. -And you stated it was silver, 605 00:22:43,666 --> 00:22:46,626 but somehow -the one we have is black. -It was definitely silver. 606 00:22:46,669 --> 00:22:48,192 This is getting interesting. 607 00:22:48,236 --> 00:22:51,892 Any idea how we magically went from silver to black? 608 00:22:51,935 --> 00:22:54,547 -Thank you, Mr. Watkins. -Luke Watkins. 609 00:22:54,590 --> 00:22:56,200 I'm sorry, Ms. Palmer, but would you mind 610 00:22:56,244 --> 00:22:57,854 asking Mr. Watkins to leave the room? 611 00:22:57,898 --> 00:23:00,422 I'm not comfortable having this conversation with him around. 612 00:23:00,466 --> 00:23:02,206 I'm right here. You could just ask me. 613 00:23:02,250 --> 00:23:05,209 I wish my job was to look after your comfort. 614 00:23:05,253 --> 00:23:07,386 It unfortunately isn't. 615 00:23:07,429 --> 00:23:09,431 I'm sure you'll be able to manage, considering-- 616 00:23:09,475 --> 00:23:10,998 Oh, I'm not scared of talking in front of him. 617 00:23:11,041 --> 00:23:12,173 I just don't want to. 618 00:23:12,216 --> 00:23:13,566 It's not about fear, 619 00:23:13,609 --> 00:23:16,569 -but about loyalty. -Fair enough. 620 00:23:16,612 --> 00:23:18,658 Of course we'd want you to be comfortable. 621 00:23:21,965 --> 00:23:23,184 It's fine. 622 00:23:23,227 --> 00:23:27,928 ♪ 623 00:23:27,971 --> 00:23:28,929 [ door closes ] 624 00:23:28,972 --> 00:23:31,105 Whoo! 625 00:23:31,148 --> 00:23:33,107 Feels so good to be home! I can't remember 626 00:23:33,150 --> 00:23:35,283 the last time I was this mentally exhausted. 627 00:23:38,373 --> 00:23:40,941 - Oh, Robin. - No, it's--it's okay. 628 00:23:40,984 --> 00:23:44,597 -I'll just warm it up again. -I'm sorry. I had to work late. 629 00:23:44,640 --> 00:23:47,338 And Sherri got me this huge Pad Thai. 630 00:23:47,382 --> 00:23:49,428 You can have it tomorrow, then. 631 00:23:50,646 --> 00:23:53,562 Okay, is this about me working late, 632 00:23:53,606 --> 00:23:55,608 or is this about Sanders? 633 00:23:55,651 --> 00:23:57,218 Baby, come election time, 634 00:23:57,261 --> 00:23:59,002 either way, my name is on that ballot. 635 00:23:59,046 --> 00:24:00,526 And the campaigning, 636 00:24:00,569 --> 00:24:02,310 well, that is a completely different animal. 637 00:24:02,353 --> 00:24:04,007 I don't know how to do that. 638 00:24:04,051 --> 00:24:06,053 I am a judge. I'm not a politician. 639 00:24:06,096 --> 00:24:08,055 It's not about Sanders. 640 00:24:08,098 --> 00:24:09,622 I just, I miss you, Lo. 641 00:24:09,665 --> 00:24:12,625 I miss my wife. I take time off to be home, 642 00:24:12,668 --> 00:24:14,583 and I get it. You have a thousand things going on, 643 00:24:14,627 --> 00:24:17,325 but I-I miss you. 644 00:24:17,368 --> 00:24:19,414 ♪ I get fed up with all the games ♪ 645 00:24:19,458 --> 00:24:21,198 I really miss you. 646 00:24:21,242 --> 00:24:23,157 ♪ Just act the same 647 00:24:23,200 --> 00:24:25,507 Maybe I am trying to take on too much. 648 00:24:25,551 --> 00:24:28,467 No. Why don't you go to bed? 649 00:24:28,510 --> 00:24:30,643 I got this. We'll talk about it another time. 650 00:24:30,686 --> 00:24:32,340 ♪ 651 00:24:32,383 --> 00:24:35,082 We'll figure it out, babe. We always do. 652 00:24:35,125 --> 00:24:38,651 ♪ Everybody got somebody that they mess with on the low ♪ 653 00:24:38,694 --> 00:24:43,003 ♪ Now I just want you to save me ♪ 654 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 [ door opens ] 655 00:24:44,570 --> 00:24:47,529 ♪ I just want you to save me 656 00:24:47,573 --> 00:24:50,532 You know, Jack didn't tell me about the knife. 657 00:24:50,576 --> 00:24:51,707 What else could he be hiding? 658 00:24:51,751 --> 00:24:53,317 And an even better question-- 659 00:24:53,361 --> 00:24:56,320 what are Amy and Rachel not telling me? 660 00:24:56,364 --> 00:24:57,713 [ bottle clatters ] 661 00:24:57,757 --> 00:24:59,541 ♪ 662 00:24:59,585 --> 00:25:03,545 I need to unplug. I know. You're here. 663 00:25:03,589 --> 00:25:05,765 We should just have a good time. 664 00:25:05,808 --> 00:25:07,027 I like hearing about your day. 665 00:25:07,070 --> 00:25:08,376 I love how passionate you are 666 00:25:08,419 --> 00:25:10,204 -and how much you care. -So then, 667 00:25:10,247 --> 00:25:11,727 why are you being so quiet? 668 00:25:11,771 --> 00:25:14,121 I think you should come to Miami with me. 669 00:25:14,164 --> 00:25:15,644 For a trip? 670 00:25:15,688 --> 00:25:19,169 More Than Three collaborates with other organizations, 671 00:25:19,213 --> 00:25:20,736 and there is one that needs someone like you. 672 00:25:20,780 --> 00:25:22,651 And I was thinking there are so many things 673 00:25:22,695 --> 00:25:25,088 that you could do there. 674 00:25:26,655 --> 00:25:29,049 Are you asking me to move to Miami with you? 675 00:25:29,092 --> 00:25:32,095 I'm asking you to start thinking about yourself first. 676 00:25:32,139 --> 00:25:46,414 ♪ 677 00:25:46,457 --> 00:25:48,068 So are we believing the girlfriend? 678 00:25:48,111 --> 00:25:50,331 Well, she seemed sincere. What's your take? 679 00:25:50,374 --> 00:25:52,159 You'll get your bench trial, Lopez. 680 00:25:52,202 --> 00:25:54,770 I'm not surprised, but I am actually here because I-- 681 00:25:54,814 --> 00:25:56,511 I'm filing a severance motion. 682 00:25:56,555 --> 00:25:58,600 Oh, great. Two trials. 683 00:25:58,644 --> 00:26:01,255 Which is why I am letting you know. 684 00:26:01,298 --> 00:26:02,691 It's no longer in Jack's best interest 685 00:26:02,735 --> 00:26:04,084 to be part of a joint defense. 686 00:26:04,127 --> 00:26:05,738 I would do the same if I were you, Ms. Lopez. 687 00:26:05,781 --> 00:26:08,349 I mean, Moore's a completely different beast. 688 00:26:08,392 --> 00:26:09,611 - Yeah. - You can file on your own. 689 00:26:09,655 --> 00:26:11,178 Why are you giving us a heads-up? 690 00:26:11,221 --> 00:26:13,223 Because I don't think Amy and Rachel will take it well. 691 00:26:13,267 --> 00:26:14,529 Look, I don't want any surprises. 692 00:26:14,573 --> 00:26:15,617 If you're gonna fight, I need to know. 693 00:26:15,661 --> 00:26:17,619 You always do what you have to. 694 00:26:17,663 --> 00:26:19,447 That's why you're Emily Lopez. 695 00:26:19,490 --> 00:26:20,883 Mm-hmm. 696 00:26:20,927 --> 00:26:22,755 Your Honor, we were working together with Ms. Lopez. 697 00:26:22,798 --> 00:26:24,583 Yet we had absolutely no knowledge about-- 698 00:26:24,626 --> 00:26:25,714 If you had replied to my emails 699 00:26:25,758 --> 00:26:26,672 or answered my calls, you would know. 700 00:26:26,715 --> 00:26:28,630 - We would know... - Counselors. 701 00:26:28,674 --> 00:26:30,545 ...if you'd served us with a copy of your motion[ gavel bangs ] 702 00:26:30,589 --> 00:26:32,460 -like you were supposed to. -You can't just change our entire strategy 703 00:26:32,503 --> 00:26:34,288 over a missed call or a late reply. 704 00:26:34,331 --> 00:26:35,506 Yeah, here's the thing. If you know the law, 705 00:26:35,550 --> 00:26:37,334 then you know that there is nothing 706 00:26:37,378 --> 00:26:38,727 that requires me to serve you. 707 00:26:38,771 --> 00:26:40,294 - Ms. Lopez. - It's routinely done 708 00:26:40,337 --> 00:26:42,165 as a professional courtesy, which is something 709 00:26:42,209 --> 00:26:44,341 I can see that you lack. - Ms. Quinn, Ms. Audubon, 710 00:26:44,385 --> 00:26:46,343 I am as surprised as you all are, 711 00:26:46,387 --> 00:26:47,867 but this is something that you must 712 00:26:47,910 --> 00:26:50,217 handle amongst yourselves. - There's clearly something 713 00:26:50,260 --> 00:26:51,784 you're not telling us. - What evidence did you find 714 00:26:51,827 --> 00:26:53,655 that you're not sharing, Ms. Lopez? 715 00:26:53,699 --> 00:26:56,440 Enough! I strongly advise you three 716 00:26:56,484 --> 00:27:00,531 resolve this amongst yourselves outside my courtroom. 717 00:27:00,575 --> 00:27:03,491 Now Ms. Lopez, I will review your motion for severance 718 00:27:03,534 --> 00:27:05,493 and give you my decision shortly. 719 00:27:05,536 --> 00:27:06,668 Court is adjourned. 720 00:27:06,712 --> 00:27:07,669 [ gavel bangs ] 721 00:27:07,713 --> 00:27:14,545 ♪ 722 00:27:14,589 --> 00:27:15,808 What does a judge have to do 723 00:27:15,851 --> 00:27:17,331 to have attorneys behave properly? 724 00:27:17,374 --> 00:27:19,681 It's a courtroom, not a WWE wrestling ring. 725 00:27:19,725 --> 00:27:21,422 Define "properly." 726 00:27:21,465 --> 00:27:23,598 They have been inappropriate and disrespectful. 727 00:27:23,642 --> 00:27:26,688 [ groans ] -The three went at each other. -Ms. Lopez was in the right. 728 00:27:26,732 --> 00:27:28,342 She was just doing her job, and if she needs 729 00:27:28,385 --> 00:27:30,692 to raise her voice to make sure she's heard, then so be it. 730 00:27:30,736 --> 00:27:32,694 Losing composure is not an act of strength. 731 00:27:32,738 --> 00:27:34,827 Would you rather have Jack Allen be put behind bars 732 00:27:34,870 --> 00:27:37,220 all because Emily decided to be a good girl? 733 00:27:37,264 --> 00:27:39,658 There are proper protocols, Ms. Johnson. 734 00:27:39,701 --> 00:27:41,703 Oh, a headache coming. 735 00:27:41,747 --> 00:27:42,835 I have watched Emily work up close, 736 00:27:42,878 --> 00:27:44,488 and this is why she wins. 737 00:27:44,532 --> 00:27:45,751 She cares more than anybody else, 738 00:27:45,794 --> 00:27:46,839 and if she seemed on edge, then I wish 739 00:27:46,882 --> 00:27:48,667 everybody else would be on edge. 740 00:27:48,710 --> 00:27:50,494 We should worry more about what's right 741 00:27:50,538 --> 00:27:51,887 rather than how we're seen. 742 00:27:51,931 --> 00:27:54,411 Nobody got their names printed in the history books 743 00:27:54,455 --> 00:27:56,544 all because they were behaving properly. 744 00:27:59,242 --> 00:28:00,548 Right? 745 00:28:01,984 --> 00:28:03,682 Touché. 746 00:28:03,725 --> 00:28:05,553 I haven't been to Maine in years. 747 00:28:05,596 --> 00:28:07,381 I really wish you could've come. 748 00:28:07,424 --> 00:28:09,209 I certainly don't want to be the one 749 00:28:09,252 --> 00:28:11,733 to distract you from making the world a better place. 750 00:28:11,777 --> 00:28:13,648 [ laughs ] It's just a seminar. 751 00:28:13,692 --> 00:28:16,869 Your "just a seminar" made me a better judge... 752 00:28:16,912 --> 00:28:18,479 and a better person. 753 00:28:18,522 --> 00:28:21,395 You're biased because you like me. 754 00:28:21,438 --> 00:28:25,399 We should go on a date when you return. Absolutely. 755 00:28:25,442 --> 00:28:27,880 - What's the occasion? - Do we need one? 756 00:28:27,923 --> 00:28:29,403 Hmm? 757 00:28:29,446 --> 00:28:31,448 Pick a spot then. 758 00:28:31,492 --> 00:28:32,754 I'll be back in two days. 759 00:28:32,798 --> 00:28:34,713 Goodbye. 760 00:28:34,756 --> 00:28:35,975 I can't wait. 761 00:28:36,018 --> 00:28:37,411 Mwah. 762 00:28:37,454 --> 00:28:38,934 - Mwah. [ chuckles ] - [ giggles ] 763 00:28:41,937 --> 00:28:43,504 [ computer beeps ] 764 00:28:43,547 --> 00:28:45,898 [ sighs ] 765 00:28:45,941 --> 00:28:53,601 ♪ 766 00:28:53,644 --> 00:28:55,646 What are you doing? 767 00:28:55,690 --> 00:28:57,866 Are you okay? 768 00:28:57,910 --> 00:28:59,520 I'm saying goodbye. 769 00:28:59,563 --> 00:29:03,306 Taking the Bar exam next week, and I'm pretty nervous about it. 770 00:29:03,350 --> 00:29:04,917 You? Nervous? 771 00:29:04,960 --> 00:29:07,833 Do you know what -you'll do after? -No. 772 00:29:07,876 --> 00:29:10,792 I mean, my time with Emily was life-changing, 773 00:29:10,836 --> 00:29:13,447 but I do also love the power and coin that comes 774 00:29:13,490 --> 00:29:15,623 with being a private defense attorney, so...[ chuckles ] Yes. 775 00:29:15,666 --> 00:29:18,017 And there are some friendships I've made. 776 00:29:19,453 --> 00:29:21,716 I guess it's just nice to have options. 777 00:29:21,760 --> 00:29:23,370 You'll make the right decision. 778 00:29:25,502 --> 00:29:29,289 Want to know what -the crazy thing is? -Hmm? 779 00:29:29,332 --> 00:29:31,726 I think I'm actually gonna miss you, Ms. Kansky. 780 00:29:31,770 --> 00:29:33,467 - Wow! - Mm-hmm. 781 00:29:33,510 --> 00:29:36,992 You finally learned how to properly address people. 782 00:29:37,036 --> 00:29:38,037 [ laughs ] 783 00:29:38,080 --> 00:29:41,910 I'm going to miss you, too, Ness. 784 00:29:41,954 --> 00:29:57,839 ♪ 785 00:30:06,892 --> 00:30:08,676 She's not home yet. 786 00:30:08,719 --> 00:30:09,851 Do you want to come in and wait for her? 787 00:30:09,895 --> 00:30:11,853 Or I can call her if you want, 788 00:30:11,897 --> 00:30:13,899 tell her that you're-- - No. 789 00:30:13,942 --> 00:30:15,639 I can call her myself. 790 00:30:15,683 --> 00:30:17,380 Yeah. Sure. 791 00:30:21,907 --> 00:30:23,734 Are... 792 00:30:23,778 --> 00:30:26,912 Are you, um... 793 00:30:26,955 --> 00:30:28,609 together? 794 00:30:30,741 --> 00:30:33,701 Only Emily knows the pace of her process, 795 00:30:33,744 --> 00:30:35,790 and I'm--I'm trying not to rush it. 796 00:30:39,098 --> 00:30:41,100 ♪ 797 00:31:04,036 --> 00:31:05,515 -Am I still on the case? -Why wouldn't you be? 798 00:31:05,559 --> 00:31:07,039 Well, I wasn't sure, after, um... 799 00:31:07,082 --> 00:31:09,389 Many say what you did on the McCarthy case was stupid. 800 00:31:09,432 --> 00:31:11,086 I think it was admirable. 801 00:31:11,130 --> 00:31:13,567 I like you, Watkins, and I'm gonna help you, so, 802 00:31:13,610 --> 00:31:15,874 I'm gonna start with some advice--be a leech. 803 00:31:16,962 --> 00:31:18,615 -Okay. -Leeches are hard to get rid of. 804 00:31:18,659 --> 00:31:19,790 They were actually used by doctors 805 00:31:19,834 --> 00:31:21,575 back in the day to treat tuberculosis. 806 00:31:21,618 --> 00:31:24,534 They clean up the blood. They're good and tenacious. 807 00:31:24,578 --> 00:31:26,972 But most people hate them. 808 00:31:27,015 --> 00:31:28,843 You think I'd be where I am 809 00:31:28,887 --> 00:31:30,932 if I cared what people think of me? 810 00:31:30,976 --> 00:31:33,587 Now, get started on those three cases 811 00:31:33,630 --> 00:31:36,764 if you want to do some good cleaning with me. 812 00:31:36,807 --> 00:31:46,469 ♪ 813 00:31:47,514 --> 00:31:48,994 - Hey, Choi. - Sir. 814 00:31:49,037 --> 00:31:50,778 Got something for you. 815 00:31:54,825 --> 00:31:57,916 - What is this? - It's good news. 816 00:31:57,959 --> 00:31:59,961 [ scoffs ] How is this good news? 817 00:32:00,005 --> 00:32:01,745 You've been promoted. 818 00:32:01,789 --> 00:32:04,096 With a pretty substantial pay hike, I might-- 819 00:32:04,139 --> 00:32:07,142 - I'd be relocated to Pomona! - Well, it comes with the job. 820 00:32:07,186 --> 00:32:09,579 [ sighs ] Hey, hey, they wanted the best. 821 00:32:09,623 --> 00:32:11,668 You are the best. You'll be director. 822 00:32:11,712 --> 00:32:13,105 My family is here, 823 00:32:13,148 --> 00:32:14,802 and you know my family comes first. 824 00:32:14,845 --> 00:32:16,717 It's Pomona, Choi, all right? 825 00:32:16,760 --> 00:32:18,632 It's a lower cost of living. It's not that far. 826 00:32:18,675 --> 00:32:21,026 I'm sure you'll be able to work it out. 827 00:32:21,069 --> 00:32:23,942 Come on. And you know we'll be right there with you. 828 00:32:23,985 --> 00:32:27,119 All right? Whatever you need, just say it. 829 00:32:30,035 --> 00:32:32,776 I need you to promise me that Luke Watkins won't be punished. 830 00:32:32,820 --> 00:32:36,041 You think this is about Luke? 831 00:32:36,084 --> 00:32:38,826 Whether it is or isn't... 832 00:32:38,869 --> 00:32:40,828 that's what I need. 833 00:32:40,871 --> 00:32:46,747 ♪ 834 00:32:46,790 --> 00:32:48,314 Hey. 835 00:32:48,357 --> 00:32:50,533 I'm sorry I haven't gotten back to you about dinner yet. 836 00:32:50,577 --> 00:32:54,146 I'm--August Fox offered me a job. 837 00:32:54,189 --> 00:32:55,974 - What? - Mm. 838 00:32:56,017 --> 00:32:57,801 Come on! Are you taking it? Because I heard 839 00:32:57,845 --> 00:33:00,108 that you've been working with ruthless Maggie Palmer. 840 00:33:00,152 --> 00:33:01,718 That's why I wanted to talk to you. 841 00:33:01,762 --> 00:33:03,982 I need some good Emily Lopez advice. 842 00:33:04,025 --> 00:33:05,853 Should I stay with the D.A.? 843 00:33:05,896 --> 00:33:07,550 I should, right? 844 00:33:07,594 --> 00:33:10,031 [ sighs ] 845 00:33:10,075 --> 00:33:11,902 I don't know, Luke. 846 00:33:11,946 --> 00:33:15,689 Sometimes change is good. You know? 847 00:33:15,732 --> 00:33:19,562 And you will shine wherever you go. 848 00:33:19,606 --> 00:33:22,826 So what you need to do is just...follow your heart. 849 00:33:22,870 --> 00:33:24,741 Where do you want to be? 850 00:33:24,785 --> 00:33:27,092 Looks like I have some thinking to do. 851 00:33:30,095 --> 00:33:34,012 Hey, I know that, um, that you and I had a moment, 852 00:33:34,055 --> 00:33:36,579 and then I went to Rosarito, and... Em... 853 00:33:36,623 --> 00:33:37,885 Look, I--I--I just-- I just know that 854 00:33:37,928 --> 00:33:40,061 -I owe you a proper talk. -Em, it's okay. 855 00:33:42,020 --> 00:33:44,152 It looks like you have some thinking to do, too. 856 00:33:45,806 --> 00:33:47,547 [ scoffs ] 857 00:33:47,590 --> 00:33:57,165 ♪ 858 00:33:57,209 --> 00:33:59,994 All parties have decided to waive jury. 859 00:34:00,038 --> 00:34:02,214 I want to confirm your position still stands. 860 00:34:02,257 --> 00:34:04,607 Yes, Your Honor. The People are prepared to waive jury. 861 00:34:04,651 --> 00:34:07,132 Very well. This will be a bench trial. 862 00:34:07,175 --> 00:34:09,743 Now, the media. 863 00:34:09,786 --> 00:34:11,136 I am granting the request 864 00:34:11,179 --> 00:34:13,573 for live television coverage of this trial. 865 00:34:13,616 --> 00:34:16,576 The public has a right to more than just transparency. 866 00:34:16,619 --> 00:34:17,968 They have a right to a public trial. 867 00:34:18,012 --> 00:34:20,710 And lastly, Ms. Lopez, 868 00:34:20,754 --> 00:34:22,625 I have carefully reviewed your motion, 869 00:34:22,669 --> 00:34:24,888 and it contains compelling reasons 870 00:34:24,932 --> 00:34:26,586 for separating the cases. 871 00:34:26,629 --> 00:34:28,109 So I have decided to grant it. 872 00:34:28,153 --> 00:34:31,634 Jack Allen and Alexander Moore will be tried separately. 873 00:34:31,678 --> 00:34:34,246 As you know, they cannot be tried at the same time, 874 00:34:34,289 --> 00:34:36,596 so I will let the Defense decide 875 00:34:36,639 --> 00:34:38,119 who would like to be scheduled first. 876 00:34:38,163 --> 00:34:40,991 [ clears throat ] Your Honor, if Jack Allen goes first, 877 00:34:41,035 --> 00:34:43,864 the pressure of the press will weigh upon us. 878 00:34:43,907 --> 00:34:45,257 Alexander Moore is the one in the spotlight. 879 00:34:45,300 --> 00:34:47,607 With all due respect, Ms. Lopez, 880 00:34:47,650 --> 00:34:49,609 Judge Carmichael knows how this goes. 881 00:34:49,652 --> 00:34:50,740 No one wants to go first 882 00:34:50,784 --> 00:34:52,046 because they can use the first trial 883 00:34:52,090 --> 00:34:53,874 -to their advantage. -Uh, Ms. Audubon, 884 00:34:53,917 --> 00:34:56,050 it is not your place to speak on my behalf. 885 00:34:56,094 --> 00:34:58,270 -I'm sorry, Your Honor. -If I may... 886 00:34:58,313 --> 00:35:00,620 Before this becomes a battlefield again, 887 00:35:00,663 --> 00:35:03,797 let me remind you that this is not my decision to make. 888 00:35:03,840 --> 00:35:07,801 So, I will let the Defense make this decision together 889 00:35:07,844 --> 00:35:09,977 in a civilized way. 890 00:35:10,020 --> 00:35:12,240 I will give you a day. Court is adjourned. 891 00:35:12,284 --> 00:35:22,816 ♪ 892 00:35:22,859 --> 00:35:25,166 I got your text. What... 893 00:35:25,210 --> 00:35:28,735 I was promoted, to director... 894 00:35:28,778 --> 00:35:29,779 ...in Pomona. 895 00:35:31,216 --> 00:35:32,782 Your probation is coming to an end, 896 00:35:32,826 --> 00:35:34,828 and you need to decide if you want to officially 897 00:35:34,871 --> 00:35:36,395 join this office or try something else. 898 00:35:36,438 --> 00:35:39,180 Whatever you do, wherever you go, 899 00:35:39,224 --> 00:35:41,051 you should be proud. 900 00:35:45,317 --> 00:35:47,710 My son wrote me this letter the other day. 901 00:35:53,368 --> 00:35:57,024 "Daddy, I hope you have a good day saving the city. 902 00:35:57,067 --> 00:36:00,723 "Please tell Batman to come visit me one day. 903 00:36:00,767 --> 00:36:03,248 I'll let him play with my toys." 904 00:36:05,859 --> 00:36:07,165 Keep it. 905 00:36:09,079 --> 00:36:10,951 And keep your head up. 906 00:36:21,091 --> 00:36:28,142 ♪ 907 00:36:28,186 --> 00:36:30,231 LOLA: Well, my workload just doubled. 908 00:36:30,275 --> 00:36:32,712 Who knows how many people are coming for my seat? 909 00:36:32,755 --> 00:36:34,409 Campaigning is exhausting, 910 00:36:34,453 --> 00:36:36,194 and I just had to grant a motion 911 00:36:36,237 --> 00:36:39,197 to split the Moore case into two trials. 912 00:36:39,240 --> 00:36:42,156 Thank you, husband. Where's my baby girl? 913 00:36:42,200 --> 00:36:43,853 You're welcome, wife. She's sleeping. 914 00:36:43,897 --> 00:36:47,857 Mm. Did she miss me? Did you? 915 00:36:47,901 --> 00:36:49,816 [ chuckles ] Always. 916 00:36:49,859 --> 00:36:54,081 Look, I know that we have not been on the same page lately, 917 00:36:54,124 --> 00:36:56,301 and I know I've been having long days at work. 918 00:36:56,344 --> 00:36:59,260 But I just want you to know I value everything 919 00:36:59,304 --> 00:37:00,740 that you are doing for me and Bailey. 920 00:37:00,783 --> 00:37:02,307 That's not it. 921 00:37:04,178 --> 00:37:05,353 [ clears throat ] 922 00:37:05,397 --> 00:37:06,789 I just got off the phone with the Bureau. 923 00:37:06,833 --> 00:37:09,270 They want me to go -undercover for a case. -Where? 924 00:37:09,314 --> 00:37:12,186 - Ohio. - For how long? 925 00:37:12,230 --> 00:37:15,102 Six months to a year. 926 00:37:16,930 --> 00:37:18,845 When do you leave? 927 00:37:18,888 --> 00:37:20,238 Two days. 928 00:37:20,281 --> 00:37:24,242 JMSN: ♪ Promise you'll wait for me 929 00:37:24,285 --> 00:37:26,940 [ exhales deeply ] 930 00:37:26,983 --> 00:37:30,248 ♪ Swear I won't be gone for too long ♪ 931 00:37:30,291 --> 00:37:31,858 NESS: Your career is booming. 932 00:37:31,901 --> 00:37:33,251 You're like this unstoppable force that keeps going 933 00:37:33,294 --> 00:37:36,036 up and up and I'm... [ stammers ][ laughs ] 934 00:37:36,079 --> 00:37:38,125 Brave enough to explore your options 935 00:37:38,168 --> 00:37:39,909 instead of rushing. 936 00:37:39,953 --> 00:37:41,911 How can you live in this tiny box? 937 00:37:41,955 --> 00:37:43,304 I don't want to take any money from my family, 938 00:37:43,348 --> 00:37:44,827 and it's all I can afford right now. 939 00:37:44,871 --> 00:37:48,440 - When does your lease end? - I'm month-to-month now. 940 00:37:48,483 --> 00:37:51,094 Move in with me. 941 00:37:51,138 --> 00:37:53,314 [ stammers ] I need a roommate and let's be honest, 942 00:37:53,358 --> 00:37:56,926 you could use the space and...the company. 943 00:37:56,970 --> 00:37:59,320 Can't believe you survived lockdown alone. 944 00:37:59,364 --> 00:38:00,974 ♪ 945 00:38:01,017 --> 00:38:02,236 Yeah. 946 00:38:02,280 --> 00:38:04,412 I mean, okay, yeah. I'll move in with you. 947 00:38:04,456 --> 00:38:05,979 [ glasses clink ] Easy. 948 00:38:06,022 --> 00:38:07,110 [ laughs ] 949 00:38:07,154 --> 00:38:10,113 That was so delicious. 950 00:38:11,506 --> 00:38:15,467 Um, Luke came by two nights ago. 951 00:38:15,510 --> 00:38:18,339 - What--what did he want? - He didn't stay long. 952 00:38:18,383 --> 00:38:21,821 But must've been important if he came over. 953 00:38:21,864 --> 00:38:23,910 Maybe you should talk to him. 954 00:38:23,953 --> 00:38:25,564 I can tell he really cares about you. 955 00:38:25,607 --> 00:38:30,917 ♪ It drains my energy 956 00:38:30,960 --> 00:38:32,571 I've been thinking about what you said, 957 00:38:32,614 --> 00:38:35,356 and maybe I should give Miami a try. 958 00:38:35,400 --> 00:38:38,838 I can finish this trial, and then I-- 959 00:38:38,881 --> 00:38:40,579 And then I think I want to fly back with you. 960 00:38:40,622 --> 00:38:43,495 ♪ I go like a rolling stone 961 00:38:43,538 --> 00:38:44,974 ♪ Yeah, yeah, yeah 962 00:38:45,018 --> 00:38:46,976 ♪ Like a rolling stone 963 00:38:47,020 --> 00:38:50,371 ♪ Rolling stone 964 00:38:54,636 --> 00:38:56,943 Hey. 965 00:38:56,986 --> 00:38:58,423 Figured you'd be working late. 966 00:38:58,466 --> 00:39:00,120 Mark--Listen, before you say anything, just... 967 00:39:00,163 --> 00:39:01,643 hear me out. 968 00:39:04,385 --> 00:39:06,344 I love you, Amy Quinn. 969 00:39:06,387 --> 00:39:10,173 I am a much better person when I'm with you. 970 00:39:10,217 --> 00:39:13,002 And this-- this time without you 971 00:39:13,046 --> 00:39:15,353 has just been the worst. 972 00:39:17,398 --> 00:39:19,357 I'm--I'm not here to judge you. 973 00:39:19,400 --> 00:39:21,881 If you couldn't tell me before, 974 00:39:21,924 --> 00:39:23,230 I'm sure you had your reasons, 975 00:39:23,273 --> 00:39:26,538 and the truth is, I don't even care 976 00:39:26,581 --> 00:39:29,932 if you're married or if you're a criminal 977 00:39:29,976 --> 00:39:33,327 or if your name isn't really Amy Quinn. 978 00:39:33,371 --> 00:39:36,417 I am here for all the surprises 979 00:39:36,461 --> 00:39:39,115 as long as you want to be with me. 980 00:39:39,159 --> 00:39:40,987 [ inhales and exhales deeply ] 981 00:39:41,030 --> 00:39:43,424 Do you? 982 00:39:43,468 --> 00:39:47,646 I do. [ chuckles ] 983 00:39:47,689 --> 00:39:50,039 - [ sighs ] - I love you, too. 984 00:39:50,083 --> 00:39:53,129 - [ sighs ] - But... 985 00:39:53,173 --> 00:39:55,610 Collier. 986 00:39:55,654 --> 00:39:57,090 He's sick. 987 00:39:57,133 --> 00:40:00,006 He has lupus, and... 988 00:40:00,049 --> 00:40:01,355 [ clears throat ] he needs my health insurance. 989 00:40:01,399 --> 00:40:03,357 I'm okay with that. 990 00:40:03,401 --> 00:40:05,141 It's just paperwork. 991 00:40:05,185 --> 00:40:07,622 I want to be there for him the way he was there for me. 992 00:40:07,666 --> 00:40:10,930 I mean, he's the reason I have a career. 993 00:40:10,973 --> 00:40:13,106 I owe this to him. 994 00:40:13,149 --> 00:40:14,499 I'm sorry. 995 00:40:14,542 --> 00:40:17,632 I'm--I'm saying I-- I don't care. 996 00:40:17,676 --> 00:40:20,113 - I don't understand. - It's gonna get messy. 997 00:40:20,156 --> 00:40:22,245 And I am not gonna drag you into this. 998 00:40:26,162 --> 00:40:28,556 It's over, Mark. 999 00:40:33,474 --> 00:40:36,608 [ exhales deeply ] 1000 00:40:47,357 --> 00:40:49,490 [ both exhale deeply ] 1001 00:41:08,596 --> 00:41:10,642 It ain't over, Amy Quinn. 1002 00:41:10,685 --> 00:41:21,522 ♪ 1003 00:41:21,566 --> 00:41:23,524 [ exhales deeply ] 1004 00:41:23,568 --> 00:41:27,006 ♪ 1005 00:41:27,049 --> 00:41:31,097 [ telephone rings ] 1006 00:41:31,140 --> 00:41:33,012 [ ring ] 1007 00:41:33,055 --> 00:41:35,667 - Mark? I said-- - MAN: Amy Quinn? 1008 00:41:35,710 --> 00:41:38,408 - Who am I talking to? - My name is Leonard Smith. 1009 00:41:38,452 --> 00:41:40,367 I live across the street from where Russell Thomas was killed. 1010 00:41:40,410 --> 00:41:42,674 I checked our security camera from that day, 1011 00:41:42,717 --> 00:41:45,764 and it captured Russell's murder. 1012 00:41:45,807 --> 00:41:48,027 Is there a reward or something? 1013 00:41:48,070 --> 00:41:49,550 - You want Moore to pay you? - Well, I'm guessing 1014 00:41:49,594 --> 00:41:50,551 he wouldn't want the world to see 1015 00:41:50,595 --> 00:41:52,422 his son committing murder. 1016 00:41:54,729 --> 00:41:58,646 [ sighs ] Look, Leonard? 1017 00:41:58,690 --> 00:42:01,475 You're in possession of crucial evidence, 1018 00:42:01,519 --> 00:42:05,348 so you either send that video my way now, 1019 00:42:05,392 --> 00:42:06,698 or I'll contact the authorities, 1020 00:42:06,741 --> 00:42:08,090 and you'll be charged 1021 00:42:08,134 --> 00:42:10,615 with obstruction of justice and extortion. 1022 00:42:10,658 --> 00:42:12,660 I--I wasn't--that's not what I was trying to do. 1023 00:42:12,704 --> 00:42:14,793 You have my phone number. I'm assuming you have my email? 1024 00:42:14,836 --> 00:42:18,579 Yeah, I... I'm so sorry. 1025 00:42:18,623 --> 00:42:20,450 I'm sending. 1026 00:42:26,108 --> 00:42:29,677 [ mouse clicking ] 1027 00:42:29,721 --> 00:42:32,114 ♪ 1028 00:42:32,158 --> 00:42:34,073 [ click ] 1029 00:42:34,116 --> 00:42:43,691 ♪ 1030 00:42:43,735 --> 00:42:45,258 [ click ] 1031 00:42:45,301 --> 00:42:53,440 ♪ 1032 00:42:53,483 --> 00:42:55,442 [ click ] 1033 00:42:55,485 --> 00:42:57,487 ♪ 78274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.