Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,698
Previously on "All Rise"...
2
00:00:02,741 --> 00:00:04,917
You got another package.
3
00:00:07,616 --> 00:00:10,793
Ooh, I take it the dating
and swiping is going well.
4
00:00:10,836 --> 00:00:11,968
It's exhausting.
5
00:00:12,012 --> 00:00:15,058
Oh, my God, Luke.
It's my favorite.
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,103
I can't do this anymore.
7
00:00:16,146 --> 00:00:18,496
I wanna feel safe
to fall in love.
8
00:00:18,540 --> 00:00:20,629
-So you're breaking upwith me?
-We're just friends.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,065
There's nothing to break.
10
00:00:22,109 --> 00:00:25,025
- Why'd you come here?
- The firm's not doing well.
11
00:00:25,068 --> 00:00:26,852
So I just wanted to feel safe
for a couple days.
12
00:00:26,896 --> 00:00:30,465
♪
13
00:00:35,557 --> 00:00:37,385
♪
14
00:00:37,428 --> 00:00:40,475
[ gavel bangs ]
BENNER: Back on the record
for the People vs. Wu.
15
00:00:40,518 --> 00:00:44,827
Penal Code 211, robbery
of Daines Jewelers. Ms. Lopez.
16
00:00:44,870 --> 00:00:46,959
Your Honor, I am not
announcing ready for trial.
17
00:00:47,003 --> 00:00:49,136
[ sighs ]
As I have repeatedly informed
the court and counsel,
18
00:00:49,179 --> 00:00:50,659
my investigator
is actively working
19
00:00:50,702 --> 00:00:52,791
to locate
an exculpatory witness.
20
00:00:52,835 --> 00:00:55,055
For that reason, I am renewing
my motion to continue.
21
00:00:55,098 --> 00:00:56,186
The defense has been searching
22
00:00:56,230 --> 00:00:58,275
for this witness
for three months.
23
00:00:58,319 --> 00:01:00,321
Yes, because the witness
can explain what Mr. Wu
24
00:01:00,364 --> 00:01:02,584
was doing in that area
at the time of his arrest.
25
00:01:02,627 --> 00:01:04,586
The defense is no closer
to producing--
26
00:01:04,629 --> 00:01:07,415
-My investigator has a lead.
-And I have
a winning lottery ticket.
27
00:01:07,458 --> 00:01:10,548
-Ah, good.
-Your Honor, the People have
a right to a speedy trial, too.
28
00:01:10,592 --> 00:01:12,855
The victim has suffered
not only financially
29
00:01:12,898 --> 00:01:15,336
but also emotionally.
- I'm sorry, Ms. Lopez.
30
00:01:15,379 --> 00:01:17,816
I agree with the People
that the defense has had
31
00:01:17,860 --> 00:01:20,123
sufficient time
to investigate this case.
32
00:01:20,167 --> 00:01:21,951
I am deeming you
ready for trial.
33
00:01:21,994 --> 00:01:23,822
I'll hear
opening statements now.
34
00:01:23,866 --> 00:01:25,911
[ under breath ] Yes!
35
00:01:25,955 --> 00:01:28,218
[ stomach gurgling ]
36
00:01:28,262 --> 00:01:29,741
[ loud gurgling ]
37
00:01:30,481 --> 00:01:33,354
[ telephone ringing ]
38
00:01:33,397 --> 00:01:34,268
[ sighs ]
39
00:01:34,311 --> 00:01:35,530
[ pen scribbling ]
40
00:01:35,573 --> 00:01:37,532
Rachel.
41
00:01:37,575 --> 00:01:41,753
Um, I-I-I can't believe
I, um--
42
00:01:41,797 --> 00:01:43,146
No, me neither.
43
00:01:43,190 --> 00:01:45,714
Can we just pretend
the kiss...never happened
44
00:01:45,757 --> 00:01:48,238
and not talk about it
with anyone ever?
45
00:01:48,282 --> 00:01:51,023
- Got it. Never happened.
- Thank you.
46
00:01:51,067 --> 00:01:53,809
And I need to set
some boundaries.
47
00:01:53,852 --> 00:01:55,985
If we're dividing up the city,
I call Malibu.
48
00:01:56,028 --> 00:01:57,421
We share a best friend,
49
00:01:57,465 --> 00:02:00,032
and your girlfriend is
my partner.
50
00:02:00,076 --> 00:02:02,165
I need to just not be
so connected right now.
51
00:02:02,209 --> 00:02:04,298
- Does that make sense?
- Yeah.
52
00:02:04,341 --> 00:02:07,127
[ telephone rings ]
53
00:02:07,170 --> 00:02:08,432
Uh...
54
00:02:08,476 --> 00:02:11,348
[ ring ]
55
00:02:11,392 --> 00:02:13,089
[ ring, beep ]
56
00:02:13,133 --> 00:02:16,048
Mark Callan. [ deep, distorted voice ] Mr. Callan, we appreciate
57
00:02:16,092 --> 00:02:18,660
all of your efforts in the Pete Rashel case.
58
00:02:18,703 --> 00:02:21,793
Who is this? Now that we know
we can trust you,
59
00:02:21,837 --> 00:02:23,360
there's more information to share.
60
00:02:23,404 --> 00:02:25,710
Yeah, but how do I know
I can trust you?
61
00:02:25,754 --> 00:02:27,886
Did we lead you astray with Rashel?
62
00:02:27,930 --> 00:02:30,150
Okay, but no more secret drops
in the middle of the night.
63
00:02:30,193 --> 00:02:31,325
Let's meet.
64
00:02:31,368 --> 00:02:32,804
- Too dangerous.
- [ whispers ] No.
65
00:02:32,848 --> 00:02:34,197
- Expect another package.
- No, look, I want to--
66
00:02:34,241 --> 00:02:35,546
[ line disconnects,
dial tone ]
67
00:02:35,590 --> 00:02:38,549
Well, the creep factor
just went way up.
68
00:02:38,593 --> 00:02:40,334
Very Deep Throat.
Very retro.
69
00:02:40,377 --> 00:02:42,814
- Gross. Who?
- Seriously? Watergate?
70
00:02:42,858 --> 00:02:45,121
"All the President's Men"?
Robert Redford?
71
00:02:45,165 --> 00:02:46,557
Oh, the old guy that was
in the "Avengers" movie?
72
00:02:46,601 --> 00:02:48,777
Just...keep an eye out
for a package
73
00:02:48,820 --> 00:02:50,257
and let me know
if you see anything.
74
00:02:50,300 --> 00:02:52,172
Should we have a secret code
so you know it's me?
75
00:02:52,215 --> 00:02:55,349
No. Just tell Bureau
to run a trace.
76
00:02:56,350 --> 00:02:57,742
[ beep ]
77
00:02:57,786 --> 00:02:58,874
[ sighs ]
78
00:02:58,917 --> 00:02:59,962
[ cellphone rings ]
79
00:03:00,005 --> 00:03:02,356
[ ring ]
80
00:03:02,399 --> 00:03:05,272
-Well, hello.
-Uh, I just got a call
from Deep Throat.
81
00:03:05,315 --> 00:03:07,143
Okay, if that is your version
of phone sex,
82
00:03:07,187 --> 00:03:08,623
-I'm not getting it.
-Amy, be serious.
83
00:03:08,666 --> 00:03:11,539
Okay, you just got
a call from--
84
00:03:11,582 --> 00:03:13,062
Apparently, the guy that
dropped me the Rashel video--
85
00:03:13,105 --> 00:03:14,455
his voice was all distorted.
86
00:03:14,498 --> 00:03:15,630
He says he's got another package for me.
87
00:03:15,673 --> 00:03:17,458
Wow. That really is
Deep Throat-y.
88
00:03:17,501 --> 00:03:21,636
Should I tell Choi or Bravo? And say what,
"I just got a call
89
00:03:21,679 --> 00:03:23,812
from some guy who sounds
like he has emphysema"?
90
00:03:23,855 --> 00:03:26,249
I would wait till you have
something to share.
91
00:03:26,293 --> 00:03:28,643
-Yeah, you're right.
-I know that's not
exactly easy for you.
92
00:03:28,686 --> 00:03:31,515
You're not exactly--The most patient person.
I know.
93
00:03:31,559 --> 00:03:33,169
Yeah. You okay?
94
00:03:33,213 --> 00:03:34,692
It's...weird, right?
95
00:03:34,736 --> 00:03:36,303
Extremely weird.
96
00:03:36,346 --> 00:03:37,565
Love you.
97
00:03:37,608 --> 00:03:41,090
Love you. See?
Rolls right off the tongue.
98
00:03:41,133 --> 00:03:42,613
- Yeah.
- Bye.
99
00:03:42,657 --> 00:03:44,267
[ line disconnects, click ]
100
00:03:44,311 --> 00:03:49,272
♪
101
00:03:49,316 --> 00:03:51,187
[ cellphone rings ]
102
00:03:51,231 --> 00:03:52,536
[ ring ]
103
00:03:52,580 --> 00:03:54,321
[ cellphone chimes ][ sighs ] Bad timing, Sara.
104
00:03:54,364 --> 00:03:55,844
I've got five minutes
to grab my dry cleaning.
105
00:03:55,887 --> 00:03:58,368
Oh, sorry, Judge Benner. I just, uh, wanted to know
106
00:03:58,412 --> 00:04:00,022
what the seminar was about.
107
00:04:00,065 --> 00:04:02,198
Neurolaw, brain science,
and unconscious bias.
108
00:04:02,242 --> 00:04:03,765
But it's only for the judges.
Why are you asking?
109
00:04:03,808 --> 00:04:05,506
Um, Judge Carmichael
and Judge Campbell
110
00:04:05,549 --> 00:04:07,943
want me to take notes.
- What?
111
00:04:07,986 --> 00:04:10,032
No. Carmichael gets
a free pass,
112
00:04:10,075 --> 00:04:11,729
but you tell Albert
he has to be there.
113
00:04:11,773 --> 00:04:14,254
This is mandatory and coming
from the Judicial Council.
114
00:04:14,297 --> 00:04:15,733
Well,
he had to self-quarantine.
115
00:04:15,777 --> 00:04:18,649
Apparently, he was with someone
who tested positive.
116
00:04:18,693 --> 00:04:21,043
[ sighs ] Well, that doesn't
mean he can't Zoom.
117
00:04:21,086 --> 00:04:22,871
Are you okay?
You seem a little stressed.
118
00:04:22,914 --> 00:04:24,960
You know, I've got
obstinate judges, budget cuts,
119
00:04:25,003 --> 00:04:26,614
a COVID backlog,
120
00:04:26,657 --> 00:04:28,703
and a raging headache
I can't lose.
121
00:04:28,746 --> 00:04:29,834
And now I'm down
to three minutes,
122
00:04:29,878 --> 00:04:34,404
so...fine, you can go.
Goodbye, Sara.
123
00:04:34,448 --> 00:04:35,492
[ cellphone chimes ]
124
00:04:38,452 --> 00:04:40,889
[ horns honking ]
125
00:04:40,932 --> 00:04:42,717
[ wind gushing ]
126
00:04:42,760 --> 00:04:45,502
Aah!
127
00:04:47,722 --> 00:04:50,290
I believe these belong
to you.
128
00:04:50,333 --> 00:04:51,943
Oh. Thank you.
129
00:04:54,206 --> 00:04:56,252
Uh .... [ chuckles ]
Let me help you up.
130
00:04:56,296 --> 00:04:59,821
Thank you very much.
131
00:04:59,864 --> 00:05:01,039
[ clatters ]
132
00:05:01,083 --> 00:05:03,172
- Oh.
- Runaway lipstick.
133
00:05:03,215 --> 00:05:04,695
Oh.
134
00:05:04,739 --> 00:05:06,044
It's a beautiful shade.
135
00:05:06,088 --> 00:05:08,351
Bet it looks great
with your red hair.
136
00:05:08,395 --> 00:05:11,267
Oh, it is one of my favorites.
Thank you for finding it.
137
00:05:12,790 --> 00:05:13,574
[ cellphone ringing ]
138
00:05:13,617 --> 00:05:15,402
Um...okay, then.
139
00:05:15,445 --> 00:05:18,405
[ sighs ] I'm so sorry.
I need to take this.
140
00:05:18,448 --> 00:05:21,233
Can you hold on a second?
141
00:05:21,277 --> 00:05:23,279
[ cellphone chimes ]
Yes, Abigail. What is it?
142
00:05:23,323 --> 00:05:24,933
I'm the only one here in 802
for the seminar.
143
00:05:24,976 --> 00:05:26,630
Because you're an hour early.
144
00:05:26,674 --> 00:05:29,372
I'm positive
the email said 10.
145
00:05:29,416 --> 00:05:31,156
It didn't.
146
00:05:31,200 --> 00:05:33,942
[ horns honking in distance,
cellphone chimes ]
147
00:05:37,424 --> 00:05:38,773
[ groans ]
148
00:05:42,429 --> 00:05:45,170
On recess, Benner denied
the continuance.
149
00:05:45,214 --> 00:05:49,653
My opening statement rocked.
It's a great morning.
150
00:05:49,697 --> 00:05:52,395
Slam dunk!
151
00:05:52,439 --> 00:05:54,876
In your face, Lopez.
Two eyewitnesses.
152
00:05:54,919 --> 00:05:57,705
- She is going down!
- Maggie, that's enough.
153
00:05:57,748 --> 00:06:00,708
Oh. I forgot. You're all
a bunch of bleeding hearts
154
00:06:00,751 --> 00:06:02,405
who think Lopez is
Mother Teresa,
155
00:06:02,449 --> 00:06:04,364
and I'm the Wicked Wi--[ telephone ringing
in distance ]
156
00:06:04,407 --> 00:06:06,757
Oh. Is she gonna cry?
157
00:06:08,019 --> 00:06:08,803
[ vomits ]
158
00:06:08,846 --> 00:06:10,848
- Whoa.
- Ooh.
159
00:06:10,892 --> 00:06:11,980
[ retching ]
160
00:06:12,023 --> 00:06:15,810
[ groans ]
161
00:06:15,853 --> 00:06:17,420
- Just...
- Okay.
162
00:06:17,464 --> 00:06:19,422
Should we///do something?
163
00:06:19,466 --> 00:06:22,294
Get her a rapid COVID test
downstairs and drive her home.
164
00:06:22,338 --> 00:06:23,339
No. Can't we just call her
an Uber?
165
00:06:23,383 --> 00:06:24,906
- Keep your windows down.
- Fine.
166
00:06:24,949 --> 00:06:26,429
-You want me to go with?
-You'll need to take over
her trial.
167
00:06:26,473 --> 00:06:28,431
- Sweet!
- No, not you. Callan.
168
00:06:28,475 --> 00:06:29,824
- Why?
- You heard Maggie.
169
00:06:29,867 --> 00:06:31,652
Slam dunk. Two eyewitnesses.
It'll take a day.
170
00:06:31,695 --> 00:06:32,914
I'm Special Trials.
171
00:06:32,957 --> 00:06:34,176
There's nothing special
about this robbery.
172
00:06:34,219 --> 00:06:36,091
- I can do it.
- You're already overloaded.
173
00:06:36,134 --> 00:06:38,572
- And I'm not?
- Just do it, Callan.
174
00:06:38,615 --> 00:06:39,921
[ scoffs ]
175
00:06:39,964 --> 00:06:41,226
I tried.
176
00:06:41,270 --> 00:06:42,053
[ grunts ]
177
00:06:50,845 --> 00:06:52,760
Excuse me. We knock first.
178
00:06:52,803 --> 00:06:55,197
No time for formalities.
I just read your email.
179
00:06:55,240 --> 00:06:56,894
Do you really expect me
to drop everything I'm doing
180
00:06:56,938 --> 00:06:59,419
so I can attend some seminar
and "session"?
181
00:06:59,462 --> 00:07:01,290
I sent that email
a week ago.
182
00:07:01,333 --> 00:07:03,597
You had more than enough time
to rearrange your schedule.
183
00:07:03,640 --> 00:07:05,512
Oh, like you did.
I saw your Wu trial
184
00:07:05,555 --> 00:07:08,340
still on the docket for today,
so do as I say, not as I do.
185
00:07:08,384 --> 00:07:09,777
I'm only missing
the morning seminar.
186
00:07:09,820 --> 00:07:12,388
Do we even have any ideawhere this woman comes from?
187
00:07:12,432 --> 00:07:14,999
How are we to trustthat she's not just trying--[ sighs ] Oh, my God.
Georgia Jennings has been...
188
00:07:15,043 --> 00:07:18,220
[ elevator bell dings ]an international human rights
attorney for over 20 years
189
00:07:18,263 --> 00:07:20,570
and a professor.
190
00:07:20,614 --> 00:07:22,572
Professor Jennings?
191
00:07:22,616 --> 00:07:23,965
Yes, that's me.
192
00:07:24,008 --> 00:07:26,271
Oh! [ laughs ]
193
00:07:26,315 --> 00:07:28,404
Are you aware that I've already
had to push three of my trials
194
00:07:28,448 --> 00:07:29,971
because of the backlog?
- [ sighs ]
195
00:07:30,014 --> 00:07:32,669
The last thing I need is someHarvard know-it-all coming--
196
00:07:32,713 --> 00:07:35,411
Actually,
-she went to Stanford.
-Complete waste of my time!
197
00:07:35,455 --> 00:07:37,457
You don't think I have better
things to do with my time?
198
00:07:37,500 --> 00:07:39,720
[ knocks ]
Judge Benner. Huh.
199
00:07:39,763 --> 00:07:41,939
I don't believe you've met
Professor Jennings.
200
00:07:41,983 --> 00:07:45,116
Oh. Hello.
We have met.
201
00:07:45,160 --> 00:07:49,904
No, I don't think so. I...I would have remembered it.
202
00:07:49,947 --> 00:07:52,515
This is a perfect example
of why a person's memory
203
00:07:52,559 --> 00:07:55,039
shouldn't be trusted
in eyewitness testimony.
204
00:07:55,083 --> 00:07:57,172
Your eyes...
205
00:07:57,215 --> 00:08:01,132
And here I thought I made
a bigger impression.
206
00:08:01,176 --> 00:08:03,831
- My keys!
- Yes.
207
00:08:03,874 --> 00:08:06,137
And for the record,
I intend to prove you wrong
208
00:08:06,181 --> 00:08:07,661
about having
better things to do.
209
00:08:07,704 --> 00:08:09,967
Oh, you weren't supposedto have heard that. I--
210
00:08:10,011 --> 00:08:11,491
I promise.
By the end of the day,
211
00:08:11,534 --> 00:08:13,710
you will be happy
you did the seminar.
212
00:08:13,754 --> 00:08:15,451
Unfortunately, that's gonna bea little tough.
213
00:08:15,495 --> 00:08:17,627
Uh, Judge Benner will notbe joining us.
214
00:08:17,671 --> 00:08:20,282
-She's due in court.
-Hi. Judge Jonas Laski.
215
00:08:20,325 --> 00:08:22,414
I am so looking forward
to your seminar.
216
00:08:22,458 --> 00:08:29,509
♪
217
00:08:30,161 --> 00:08:31,467
That judge is scary.
218
00:08:31,511 --> 00:08:32,903
No, it's not too late to ask
for a plea deal.
219
00:08:32,947 --> 00:08:34,514
No. I didn't takethose necklaces.
220
00:08:34,557 --> 00:08:36,472
I was helping a womanwith a flat--
221
00:08:36,516 --> 00:08:39,562
Three blocks from the store
where the robbery took place.
222
00:08:39,606 --> 00:08:41,521
There are only
so many coincidences
223
00:08:41,564 --> 00:08:43,348
that I can argue away
in this case.
224
00:08:43,392 --> 00:08:45,568
The prosecution has
two eyewitnesses
225
00:08:45,612 --> 00:08:47,570
who identify you
as being the suspect,
226
00:08:47,614 --> 00:08:49,224
and we don't have
any witnesses
227
00:08:49,267 --> 00:08:51,792
who can explain
why you were in the area.
228
00:08:51,835 --> 00:08:53,402
Do we have a chance?
229
00:08:53,445 --> 00:08:55,099
As long as we have
the truth on our side,
230
00:08:55,143 --> 00:08:57,232
John, there is
always a chance.
231
00:08:57,275 --> 00:09:01,149
You didn't match the descriptionof the suspect anyway.
232
00:09:01,192 --> 00:09:02,716
You weren't wearing
a baseball cap or a jacket
233
00:09:02,759 --> 00:09:04,021
when they stopped you,
and you didn't have
234
00:09:04,065 --> 00:09:05,501
the necklaces
in your possession
235
00:09:05,545 --> 00:09:07,982
even though the robbery
happened 15 minutes before,
236
00:09:08,025 --> 00:09:09,853
so really, the burden here
is on the prosecution
237
00:09:09,897 --> 00:09:12,943
to prove your guilt
beyond a reasonable doubt.
238
00:09:12,987 --> 00:09:14,205
All we need is doubt.
239
00:09:14,249 --> 00:09:15,511
But if you can't find
our witness,
240
00:09:15,555 --> 00:09:16,947
how do you create doubt?
241
00:09:16,991 --> 00:09:18,775
I point out the problems
with the evidence
242
00:09:18,819 --> 00:09:20,777
and then present our eyewitness
identification expert,
243
00:09:20,821 --> 00:09:22,953
and hopefully,
that'll be enough to--
244
00:09:22,997 --> 00:09:25,216
to create some doubt
in Judge Benner's mind.
245
00:09:25,260 --> 00:09:28,132
[ cellphone buzzing ]
246
00:09:28,176 --> 00:09:29,612
Sorry. Excuse me.
247
00:09:29,656 --> 00:09:31,179
- Hi, Ruth.
- Hi, Emily. I'm so sorry.
248
00:09:31,222 --> 00:09:34,138
Yeah. I can't mess up
my winning streak here.
249
00:09:34,182 --> 00:09:36,663
What do you mean, you can't
mess up your winning streak?
250
00:09:36,706 --> 00:09:38,229
- There's no way this case--
- That's...
251
00:09:38,273 --> 00:09:39,666
This case is winnable.
252
00:09:39,709 --> 00:09:41,232
- No way.
- Can you just--
253
00:09:41,276 --> 00:09:43,147
I'm so sorry. I gotta go.[ line disconnects, beeps ]
254
00:09:44,540 --> 00:09:46,760
[ cellphone clatters ]
255
00:09:47,935 --> 00:09:49,589
We just lost our expert.
256
00:09:54,985 --> 00:09:58,032
Um, I need him to testify
about eyewitnesses.
257
00:09:58,075 --> 00:10:01,209
No, that's too late.
That--Uh-huh.
258
00:10:01,252 --> 00:10:04,560
You ...ay, okay, what--
whatever you can do. Thank you.
259
00:10:04,604 --> 00:10:06,431
Bye.[ cellphone beeps ]
260
00:10:06,475 --> 00:10:08,608
I think our luck
may have just changed.
261
00:10:09,913 --> 00:10:11,436
What is going on?
262
00:10:11,480 --> 00:10:13,482
- Maggie got food poisoning.
- Ooh, Karma is a bitch,
263
00:10:13,525 --> 00:10:16,267
but why would they send inMr. Special Trials man?
264
00:10:16,311 --> 00:10:18,792
Staff shortage.
-I'm just pitching in.
-Choi made you, huh?
265
00:10:18,835 --> 00:10:21,098
Though you think he would'vegiven this to Luke and Sam.
266
00:10:21,142 --> 00:10:23,274
- Uh...
- What?
267
00:10:23,318 --> 00:10:25,363
Luke's had a bit
of a rough go.
268
00:10:25,407 --> 00:10:27,278
He and Sam broke up.
269
00:10:27,322 --> 00:10:29,324
Oh.
270
00:10:29,367 --> 00:10:31,456
Um...hey, how aboutyou drop the charges?
271
00:10:31,500 --> 00:10:33,197
Since my guy is innocent.
272
00:10:33,241 --> 00:10:35,243
Well, Maggie would beg
to differ,
273
00:10:35,286 --> 00:10:37,158
but I'll do you a favor.
-I'm asking for a continuance.
-Good luck with that.
274
00:10:37,201 --> 00:10:39,595
-I tried earlier.Benner's in a foul mood.
-Huh.
275
00:10:39,639 --> 00:10:41,728
-All rise.
-Court is now in session.
276
00:10:41,771 --> 00:10:44,644
[ door closes,
cellphone buzzes ]
277
00:10:44,687 --> 00:10:47,777
Back on record
for People vs. Wu.
278
00:10:47,821 --> 00:10:50,301
He is present.
Ms. Lopez is present,
279
00:10:50,345 --> 00:10:52,390
and for the People?
- Mark Callan for the People.
280
00:10:52,434 --> 00:10:53,870
-Your Honor,
-Ms. Palmer's fallen ill.
281
00:10:53,914 --> 00:10:55,872
-I'm standing in for her.
-The People would ask the court
282
00:10:55,916 --> 00:10:57,700
to find good causefor a brief continuance
283
00:10:57,744 --> 00:10:59,354
so that I may have time
to prepare the case.
284
00:10:59,397 --> 00:11:01,704
I already denied Ms. Lopez
a continuance.
285
00:11:01,748 --> 00:11:04,359
It would not be fair
to grant you one now.
286
00:11:04,402 --> 00:11:05,969
We have no objection,
Your Honor.
287
00:11:08,537 --> 00:11:09,886
Two hours, Mr. Callan.
288
00:11:09,930 --> 00:11:11,671
[ gavel bangs and clatters ]
289
00:11:11,714 --> 00:11:13,890
Two hours.
How does that help?
290
00:11:13,934 --> 00:11:16,327
That's more than I got.
291
00:11:18,634 --> 00:11:22,464
Why do I smell rosewood?
Did you put on cologne?
292
00:11:22,507 --> 00:11:23,944
Maybe.
293
00:11:23,987 --> 00:11:25,597
- Good morning, everyone.
- Morning.
294
00:11:25,641 --> 00:11:27,382
-LASKI: Hello again.
-I'm assuming you all
read the email,
295
00:11:27,425 --> 00:11:29,253
so I won't fill you in
on my background.
296
00:11:29,297 --> 00:11:32,343
I will tell you that
what we're discussing today
297
00:11:32,387 --> 00:11:34,694
comes from research done
by the brilliant people
298
00:11:34,737 --> 00:11:37,087
at the Shen Neurolaw Lab. Yes.
299
00:11:37,131 --> 00:11:39,742
Hi. I'm thrilled
to be here.
300
00:11:39,786 --> 00:11:41,309
And you are?
301
00:11:41,352 --> 00:11:42,789
Oh, sorry.
I'm, uh, Sara Castillo.
302
00:11:42,832 --> 00:11:44,399
I'm taking notes
for Judge Carmichael
303
00:11:44,442 --> 00:11:46,096
and Judge Campbell.
304
00:11:46,140 --> 00:11:47,968
Happy to see you, Judge Benner.
305
00:11:48,011 --> 00:11:50,318
-Yes, you, too.
-Um, so can we ask questions
during the seminar,
306
00:11:50,361 --> 00:11:52,494
or should we just, like,
wait till the end?
307
00:11:52,537 --> 00:11:54,888
Ask away. The more you discuss,
the more you'll learn.
308
00:11:54,931 --> 00:11:56,672
Anyone else? Okay.
309
00:11:56,716 --> 00:11:59,240
So what is unconscious bias?
310
00:11:59,283 --> 00:12:02,634
Learned stereotypes that are
spontaneous, unexpected,
311
00:12:02,678 --> 00:12:05,072
and profoundly deep-rooted
in our belief system.
312
00:12:05,115 --> 00:12:06,551
I see someone didtheir homework.
313
00:12:06,595 --> 00:12:08,945
- Mm-hmm. [ chuckles ]
- Let me ask you a question.
314
00:12:08,989 --> 00:12:12,079
How many of you think you mayhave an unconscious bias or two?
315
00:12:13,428 --> 00:12:15,256
[ chuckles ]
316
00:12:15,299 --> 00:12:17,388
- Oh, come on.
- She's right.
317
00:12:17,432 --> 00:12:21,349
Unconscious bias is as common
among judges as everyone else.
318
00:12:21,392 --> 00:12:23,220
Mm.
319
00:12:23,264 --> 00:12:24,744
I see your skepticism.
320
00:12:24,787 --> 00:12:26,354
Okay, let me ask you
another question.
321
00:12:26,397 --> 00:12:28,617
If you were to have car trouble,
322
00:12:28,660 --> 00:12:31,359
how many of you
would be relieved to have
323
00:12:31,402 --> 00:12:34,449
a man stop to help you
rather than a woman?
324
00:12:36,625 --> 00:12:40,063
Well, what if you know how
to fix a car?
325
00:12:40,107 --> 00:12:42,326
Pretend you don't.
326
00:12:42,370 --> 00:12:45,982
That is your first example
of unconscious bias.
327
00:12:51,683 --> 00:12:52,510
[ laughs ][ door opens and closes ]
328
00:12:52,554 --> 00:12:54,034
Excuse me.
329
00:12:56,297 --> 00:12:58,081
You're late.
Where have you been?
330
00:12:58,125 --> 00:13:00,780
Errands. Sorry.
Lost track of time. What's up?
331
00:13:00,823 --> 00:13:02,172
I need to talk to you
about Mark.
332
00:13:02,216 --> 00:13:03,783
- Mark? What about him?
- Well, later.
333
00:13:03,826 --> 00:13:05,872
Right now we have
a potential client.
334
00:13:05,915 --> 00:13:08,309
- Really?
- Yes.
335
00:13:08,352 --> 00:13:11,051
His account alone
could put us back in black.
336
00:13:14,141 --> 00:13:16,621
Richard Walker,
my partner, Rachel Audubon.
337
00:13:16,665 --> 00:13:20,408
Nice to meet you, Mr. Walker.
I apologize for the mess.
338
00:13:20,451 --> 00:13:23,759
Oh, Amy already explained all
about your plumbing problems.[ laughter ]
339
00:13:23,803 --> 00:13:25,021
Call me Richard.
340
00:13:25,065 --> 00:13:27,545
Are you the same Richard Walker
341
00:13:27,589 --> 00:13:29,983
that's responsible
-for the K Tower?
-Mm-hmm.
342
00:13:30,026 --> 00:13:32,463
Breathtaking.
The penthouse deck?
343
00:13:32,507 --> 00:13:35,162
Absolutely one of
my most favorite places in L.A.
344
00:13:35,205 --> 00:13:36,641
It's magnificent.
345
00:13:36,685 --> 00:13:40,297
[ laughs ] Please, tell me,
Richard, how can we help?
346
00:13:40,341 --> 00:13:42,125
Well, I'm being accused
of criminal threats
347
00:13:42,169 --> 00:13:44,519
by one of my suppliers,
and in a nutshell ...-hmm.
348
00:13:44,562 --> 00:13:46,347
...I fired my idiot lawyer
yesterday.
349
00:13:46,390 --> 00:13:48,828
Now you make this case
go away, and not only
350
00:13:48,871 --> 00:13:51,743
will I guarantee your firm
a ton of work,
351
00:13:51,787 --> 00:13:54,659
but I will put you
on a hefty retainer.
352
00:13:57,097 --> 00:13:59,795
Let's start at the beginning.
353
00:13:59,839 --> 00:14:02,580
[ laughter ]
354
00:14:02,624 --> 00:14:03,930
[ scribbling,
telephone ringing in distance ]
355
00:14:03,973 --> 00:14:05,845
[ knocks on door ]
Your witness is here?
356
00:14:05,888 --> 00:14:08,630
-Uh...which one?
-Debbie Daines,
the store owner?
357
00:14:08,673 --> 00:14:11,633
Damn it. I completely
forgot to call her.
358
00:14:11,676 --> 00:14:12,808
- Hey...
- Yeah?
359
00:14:12,852 --> 00:14:14,810
Ah. Forget it.
360
00:14:14,854 --> 00:14:16,899
Things still awkward
between you and Sam?
361
00:14:16,943 --> 00:14:18,814
- Hmm. A little bit.
- Just give it some time.
362
00:14:18,858 --> 00:14:20,424
You guys are friends.
You'll find your way.
363
00:14:20,468 --> 00:14:24,254
[ telephone ringing
in distance ]
364
00:14:24,298 --> 00:14:26,648
- You can come in now.
- [ clears throat ]
365
00:14:26,691 --> 00:14:28,215
-Ms. Daines.
-When was someone going
to tell me
366
00:14:28,258 --> 00:14:29,651
that Ms. Palmer was sick?
367
00:14:29,694 --> 00:14:31,566
I'm sorry. This all
happened pretty quickly.
368
00:14:31,609 --> 00:14:33,307
I was just reviewing
your case.
369
00:14:33,350 --> 00:14:36,484
Thanks for being here.
How are you doing?
370
00:14:36,527 --> 00:14:38,138
It's been difficult.
371
00:14:38,181 --> 00:14:39,835
-I just want thiswhole nightmare to be over.
-I understand.
372
00:14:39,879 --> 00:14:41,750
I'm gonna try and make this
as easy on you as I can.
373
00:14:42,446 --> 00:14:43,926
DELGADO:
Well, justice isn't blind.
374
00:14:43,970 --> 00:14:46,842
It's obvious
that implicit bias exists.
375
00:14:46,886 --> 00:14:50,367
Well, how do we fix the problem
if we're not aware we have it?
376
00:14:50,411 --> 00:14:51,978
By what you're doing right now.
377
00:14:52,021 --> 00:14:55,329
This is great, but you also need
to commit to ongoing learning.
378
00:14:55,372 --> 00:14:57,287
Open yourselves up
to greater exposure
379
00:14:57,331 --> 00:14:59,811
to people who are different
than you. Be fair.
380
00:14:59,855 --> 00:15:03,424
I've been a judge for 30 years.
I've done my best to be fair.
381
00:15:03,467 --> 00:15:05,905
Research shows your best
isn't good enough.
382
00:15:05,948 --> 00:15:09,517
We're learning that the brain
often acts contrary
383
00:15:09,560 --> 00:15:11,127
to our conscious beliefs,
384
00:15:11,171 --> 00:15:13,521
that unconscious biases
influence the way
385
00:15:13,564 --> 00:15:16,785
we interpret the behavior
of the defendants.
386
00:15:16,828 --> 00:15:18,743
Professor Jennings,
respectfully,
387
00:15:18,787 --> 00:15:20,093
we're not psychologists.
388
00:15:20,136 --> 00:15:22,182
We're judges.
Our job is to interpret the law.
389
00:15:22,225 --> 00:15:23,618
The law was constructed
at a time
390
00:15:23,661 --> 00:15:25,620
when we didn't have a clue
about the brain.
391
00:15:25,663 --> 00:15:29,015
Blind reliance on precedent
makes as much sense
392
00:15:29,058 --> 00:15:30,364
as someone operating on you
393
00:15:30,407 --> 00:15:33,019
using the tools and techniques
from 1920.
394
00:15:33,062 --> 00:15:35,499
Yes, but almost all criminals
who commit violent crimes
395
00:15:35,543 --> 00:15:36,936
have prior convictions.
396
00:15:36,979 --> 00:15:38,459
Offenses that were
warning signs,
397
00:15:38,502 --> 00:15:40,722
that if judges had just taken
the time to spot--
398
00:15:40,765 --> 00:15:43,029
There wouldn't be as much
victimization.
399
00:15:43,072 --> 00:15:44,552
Exactly.
400
00:15:44,595 --> 00:15:47,772
[ cellphone ringing ]
Oh.
401
00:15:47,816 --> 00:15:49,861
[ ring ]
Need to get back
to court.
402
00:15:51,820 --> 00:15:55,345
COVID almost destroyed us.
We had only been reopened
403
00:15:55,389 --> 00:15:57,478
a month before
the robbery happened.
404
00:15:57,521 --> 00:15:59,871
Please tell the court
what happened on December 27th.
405
00:15:59,915 --> 00:16:01,830
I was closing for the day
when a man came in.
406
00:16:01,873 --> 00:16:04,354
- Please describe this man.
- He was Asian, in his 30s.
407
00:16:04,398 --> 00:16:05,747
And around what time
was this?
408
00:16:05,790 --> 00:16:08,576
5. It had been a slow day,
so we kept the store open.
409
00:16:08,619 --> 00:16:11,057
He was having a hard time
410
00:16:11,100 --> 00:16:13,015
deciding between three necklaces
411
00:16:13,059 --> 00:16:14,495
when suddenly he grabbed
all of them
412
00:16:14,538 --> 00:16:15,757
and ran for the door.
413
00:16:15,800 --> 00:16:16,976
I tried to stop him,
414
00:16:17,019 --> 00:16:18,760
but he pushed me
to the floor and ran out.
415
00:16:18,803 --> 00:16:20,109
Ms. Daines, do you see
the person you describe
416
00:16:20,153 --> 00:16:22,155
as taking those necklaces
in court today?
417
00:16:22,198 --> 00:16:24,418
Yes. He's seated
over there.
418
00:16:24,461 --> 00:16:25,941
Identifying the defendant.
419
00:16:25,985 --> 00:16:27,464
MARK: And how confident
are you in that conclusion?
420
00:16:27,508 --> 00:16:29,597
- 100%.
- What makes you so sure?
421
00:16:29,640 --> 00:16:31,425
Because I remember
a distinctive mark
422
00:16:31,468 --> 00:16:33,557
above his right eyebrow.
423
00:16:33,601 --> 00:16:35,298
No further questions,
Your Honor.
424
00:16:35,342 --> 00:16:36,604
[ lowered voice ]
There is no way
425
00:16:36,647 --> 00:16:38,040
she could've noticed
the birthmark.
426
00:16:38,084 --> 00:16:41,174
- You were wearing a hat.
- Ms. Lopez, your witness.
427
00:16:41,217 --> 00:16:43,480
Your Honor, I'd like to mark
as Defense Exhibit "A"
428
00:16:43,524 --> 00:16:45,352
the video surveillance
from inside the store.
429
00:16:45,395 --> 00:16:46,788
Ms. Daines, do you
recognize this video?
430
00:16:46,831 --> 00:16:48,224
Yes, that's from
our store camera.
431
00:16:48,268 --> 00:16:49,617
So this is
an accurate depiction
432
00:16:49,660 --> 00:16:51,227
of how the suspect looked
433
00:16:51,271 --> 00:16:53,621
when you observed him
-that day?
-Yes.
434
00:16:53,664 --> 00:16:55,014
And just to be clear,
the suspect is wearing
435
00:16:55,057 --> 00:16:57,712
a baseball cap and a mask
over his face, correct?
436
00:16:57,755 --> 00:17:00,106
- Yes.
- But it's your testimony
437
00:17:00,149 --> 00:17:01,455
that you could see
the suspect's face
438
00:17:01,498 --> 00:17:05,459
clearly enough to be certain
of who he was?
439
00:17:05,502 --> 00:17:09,724
Yes, I-I could see his eyes,
eyebrows and a part of his nose.
440
00:17:09,767 --> 00:17:13,989
A part. Hmm. Had you seen
the suspect before?
441
00:17:14,033 --> 00:17:15,469
-No.
-Maybe at the coffee shop
next door
442
00:17:15,512 --> 00:17:17,036
or in the neighborhood.
443
00:17:17,079 --> 00:17:18,907
No. The first time
I ever saw him
444
00:17:18,950 --> 00:17:21,170
was in my store
on December 27th.
445
00:17:21,214 --> 00:17:24,043
Can you please explain how
you were able to see
446
00:17:24,086 --> 00:17:25,305
the birthmark on his forehead
447
00:17:25,348 --> 00:17:27,872
while he was wearing
a baseball cap?
448
00:17:27,916 --> 00:17:29,135
Is she allowed
to ask me questions?
449
00:17:29,178 --> 00:17:32,138
I'm the judge,
so, yes, I am.
450
00:17:32,181 --> 00:17:35,315
[ scoffs ] Well, look, if he
wasn't the man who robbed me,
451
00:17:35,358 --> 00:17:36,751
then why would the police
bring him over
452
00:17:36,794 --> 00:17:38,057
for me to identify?
453
00:17:38,100 --> 00:17:40,711
So you only recognized my client
after the police
454
00:17:40,755 --> 00:17:43,671
brought him to your store,
correct?
455
00:17:45,629 --> 00:17:47,849
Ms. Daines?
Are you all right?
456
00:17:47,892 --> 00:17:50,504
I just don't understand why
everyone's attacking me.
457
00:17:50,547 --> 00:17:52,984
- I am the victim here.
- No one is attacking you.
458
00:17:53,028 --> 00:17:55,683
We are just trying to get
to the truth.
459
00:17:55,726 --> 00:17:58,251
And I am trying to tell you
the truth,
460
00:17:58,294 --> 00:18:00,079
but apparently you don't want--
461
00:18:00,122 --> 00:18:01,428
Ms. Daines,
the court realizes
462
00:18:01,471 --> 00:18:03,082
that you have been
under a lot of stress,
463
00:18:03,125 --> 00:18:05,823
but please,
pull yourself together.
464
00:18:05,867 --> 00:18:08,826
You don't--Your Honor, People, uh,
request a brief recess.
465
00:18:08,870 --> 00:18:12,656
Excellent idea, Mr. Callan.
Back after lunch.
466
00:18:16,312 --> 00:18:18,401
[ sighs ]
467
00:18:18,445 --> 00:18:19,663
♪
468
00:18:25,104 --> 00:18:27,454
[ horn honks ]
469
00:18:27,497 --> 00:18:29,717
You're saying that we really
need to keep
470
00:18:29,760 --> 00:18:32,067
unconscious bias
front of mind all day long.
471
00:18:32,111 --> 00:18:33,373
Every time
you make a ruling,
472
00:18:33,416 --> 00:18:36,115
your life experiences
influence that decision.
473
00:18:36,158 --> 00:18:38,073
- Huh.
- Oh, I'm sorry.
474
00:18:38,117 --> 00:18:40,510
I thought you were doing
one-on-one sessions in chambers.
475
00:18:40,554 --> 00:18:42,033
Just taking a break.
476
00:18:42,077 --> 00:18:43,426
Jonas was
keeping me company.
477
00:18:43,470 --> 00:18:46,212
He's extremely curious
-about the subject.
-Mm-hmm.
478
00:18:46,255 --> 00:18:47,909
Not surprising.
479
00:18:47,952 --> 00:18:50,085
Jonas, shouldn't you be
in court?
480
00:18:50,129 --> 00:18:51,565
Well, I pushed everything off
until tomorrow.
481
00:18:51,608 --> 00:18:53,219
I find this all much
too fascinating
482
00:18:53,262 --> 00:18:56,352
and important to miss.
483
00:18:56,396 --> 00:18:59,442
I was just looking
for some aspirin.
484
00:18:59,486 --> 00:19:01,575
- Oh.
- Behind the Vitamin C.
485
00:19:01,618 --> 00:19:04,404
You organized our cabinet?
That's...
486
00:19:04,447 --> 00:19:06,754
Odd. Some might say
I have a problem
487
00:19:06,797 --> 00:19:08,364
when it comes to clutter.
488
00:19:08,408 --> 00:19:09,713
Oh, everything is so much
easier to find,
489
00:19:09,757 --> 00:19:11,454
don't you agree, Lisa?
490
00:19:13,587 --> 00:19:16,894
Uh, I'm free to talk now
if it's a good time for you.
491
00:19:16,938 --> 00:19:18,896
Oh, I need to get back
to court. I'm sorry.
492
00:19:18,940 --> 00:19:21,247
Maybe, uh, in a couple
of hours.
493
00:19:21,290 --> 00:19:25,555
You'll have to excuse "Hillary."
She can be a bit intense.
494
00:19:25,599 --> 00:19:28,732
♪
495
00:19:28,776 --> 00:19:33,650
[ sighing ]
496
00:19:33,694 --> 00:19:36,653
Would you like half?
I make my own peanut butter.
497
00:19:36,697 --> 00:19:38,089
No, thanks.
I ate already.
498
00:19:38,133 --> 00:19:40,222
Ms. Singh,
I called you in because
499
00:19:40,266 --> 00:19:42,355
we need
to prep your testimony.
500
00:19:42,398 --> 00:19:43,573
Mm. Ms. Palmer already
did that.
501
00:19:43,617 --> 00:19:45,358
I understand, but I didn't,
502
00:19:45,401 --> 00:19:46,576
and I need to make sure
you're ready,
503
00:19:46,620 --> 00:19:48,404
so maybe you can put down
the sandwich
504
00:19:48,448 --> 00:19:50,580
and we can go over
your testimony one more time.
505
00:19:50,624 --> 00:19:53,757
Where were you
on December 27th?
506
00:19:53,801 --> 00:19:56,673
Hmm. Oh! That's the day
of the robbery, right?
507
00:19:56,717 --> 00:19:58,588
I'm gonna need you to be
more matter-of-fact
508
00:19:58,632 --> 00:20:00,895
with your answers,
so let's start again.
509
00:20:00,938 --> 00:20:03,289
-Hit me.
-Where were you at 5 p.m.
on December 27th?
510
00:20:03,332 --> 00:20:05,073
Waiting in line for coffee.
511
00:20:05,116 --> 00:20:06,944
It's right next door
to Daines Jewelers.
512
00:20:06,988 --> 00:20:08,946
I noticed a man looking
through the store window.
513
00:20:08,990 --> 00:20:10,252
Did you talk to him?
514
00:20:10,296 --> 00:20:11,558
Mm, kinda?
515
00:20:11,601 --> 00:20:13,429
No, "kind of" anything.
Yes or no?
516
00:20:13,473 --> 00:20:15,431
I told him to put up
his mask
517
00:20:15,475 --> 00:20:17,259
because, you know, we were
in a public place,
518
00:20:17,303 --> 00:20:18,391
but he didn't say
anything back,
519
00:20:18,434 --> 00:20:20,393
so is that a "yes"
or a "no"?
520
00:20:20,436 --> 00:20:22,090
- That would be yes.
- Oh.
521
00:20:22,133 --> 00:20:24,310
What happened next?
522
00:20:24,353 --> 00:20:25,789
He put up his mask
and went into the store.
523
00:20:25,833 --> 00:20:28,531
- Is this the man you saw?
- Yes.
524
00:20:28,575 --> 00:20:32,100
-How positive are you?
-As sure as the sun's
gonna rise.
525
00:20:32,143 --> 00:20:37,018
Ms. Singh, how long would you
-say you looked at the suspect?
-I don't know.
526
00:20:37,061 --> 00:20:40,804
-Uh, well, what it a glance?Did you linger?
-More of a linger.
527
00:20:40,848 --> 00:20:43,807
Uh-huh.
-What was the suspect wearing?
-A baseball cap, black jacket.
528
00:20:43,851 --> 00:20:45,156
A cap and a jacket
529
00:20:45,200 --> 00:20:47,376
that the police did not find
on my client.
530
00:20:47,420 --> 00:20:51,119
-Objection.
-Save it for your closing,
Ms. Lopez.
531
00:20:51,162 --> 00:20:54,601
Did the police ask you to
-identify anyone in this case?
-Yes.
532
00:20:54,644 --> 00:20:58,039
And how did you make
-that identification?
-They showed me six pictures.
533
00:20:58,082 --> 00:21:01,912
Your Honor, I'd like to enter
this as Defensive Exhibit "B."
534
00:21:01,956 --> 00:21:04,567
-Is this the 6-packthat the police showed you?
-Yes.
535
00:21:04,611 --> 00:21:06,700
Did the police do anything
to affirm your selection?
536
00:21:06,743 --> 00:21:09,355
Maybe a smile
or a nod of the head?
537
00:21:09,398 --> 00:21:12,749
Uh, I don't recall.
It was three months ago.
538
00:21:12,793 --> 00:21:15,448
You're right. Three months
is a very long time
539
00:21:15,491 --> 00:21:16,840
for anyone's memory.
540
00:21:16,884 --> 00:21:18,538
Nothing further, Your Honor.
541
00:21:18,581 --> 00:21:20,627
Mr. Callan, any redirect?
542
00:21:20,670 --> 00:21:23,543
Ms. Singh, on the day
of the incident,
543
00:21:23,586 --> 00:21:25,196
did you give the police
a detailed description
544
00:21:25,240 --> 00:21:27,198
of the man you saw peering
in the jewelry store window?
545
00:21:27,242 --> 00:21:29,026
-Yes.
-No further question,
Your Honor.
546
00:21:29,070 --> 00:21:30,506
The People rest.
547
00:21:30,550 --> 00:21:35,511
♪
548
00:21:35,555 --> 00:21:37,339
So when you don't have
a satisfactory answer,
549
00:21:37,383 --> 00:21:39,210
you fall back
on old assumptions
550
00:21:39,254 --> 00:21:40,864
and biased notions.
551
00:21:40,908 --> 00:21:43,345
- Makes sense.
- I know, right?
552
00:21:43,389 --> 00:21:45,521
Oh, and look at what
Judge Campbell got me
553
00:21:45,565 --> 00:21:46,522
as a thank you.
554
00:21:46,566 --> 00:21:48,611
"Get out of your own way."
Why?
555
00:21:48,655 --> 00:21:50,613
He offered me
a position.
556
00:21:50,657 --> 00:21:52,223
But you love
Judge Carmichael.
557
00:21:52,267 --> 00:21:54,835
Yes, but I was
still flattered.
558
00:21:54,878 --> 00:21:58,447
That he realizes how amazing
you are? Of course.
559
00:21:58,491 --> 00:22:00,101
- Are you thinking--
- Oh, not really.
560
00:22:00,144 --> 00:22:02,408
- It'd be a lateral move.
- But?
561
00:22:02,451 --> 00:22:06,673
I'm starting to feel like I need
something more challenging.
562
00:22:06,716 --> 00:22:09,023
Well, whatever you decide,
got your back.
563
00:22:09,066 --> 00:22:11,591
Hey, how's your trial
going?
564
00:22:11,634 --> 00:22:14,942
How do two eyewitnesses
pick the same man
565
00:22:14,985 --> 00:22:16,117
if he is really innocent?
566
00:22:16,160 --> 00:22:18,598
- Coincidence?
- That's a big...
567
00:22:18,641 --> 00:22:19,990
From what
Professor Jennings said,
568
00:22:20,034 --> 00:22:22,384
our memories tend
to reconstruct incidents
569
00:22:22,428 --> 00:22:24,386
because our brain does not
have the capability
570
00:22:24,430 --> 00:22:26,693
to, like, record memories
like a video camera.
571
00:22:26,736 --> 00:22:29,130
But one of the eyewitnesses knew
about my client's birthmark.
572
00:22:29,173 --> 00:22:32,002
- Oh. That's not good.
- Mnh-mnh.
573
00:22:32,046 --> 00:22:33,569
- Night, Luke.
- Night.
574
00:22:33,613 --> 00:22:35,223
- Hey, don't work too late.
- Night.
575
00:22:35,266 --> 00:22:36,093
Night.
576
00:22:36,137 --> 00:22:37,617
[ horn honks in distance ]
577
00:22:37,660 --> 00:22:39,270
It's too bad
about him and Sam.
578
00:22:39,314 --> 00:22:41,360
Oh, no.
They broke up?
579
00:22:41,403 --> 00:22:43,927
- Mm-hmm.
- Hey, you don't think...
580
00:22:43,971 --> 00:22:47,627
No, I don't.[ chuckles ] I'm just saying,
that birthday cake...
581
00:22:47,670 --> 00:22:52,806
♪
582
00:22:52,849 --> 00:22:56,723
[ touchpad keys clicking ]
583
00:22:58,812 --> 00:23:00,814
Uh, is everything okay?
584
00:23:00,857 --> 00:23:02,511
It would seem Judge Benner
forgot our meeting.
585
00:23:02,555 --> 00:23:04,905
Oh, she's probably
still in court.
586
00:23:04,948 --> 00:23:07,473
Uh, I'll ...ay.
587
00:23:09,039 --> 00:23:11,302
[ dials ]
588
00:23:14,784 --> 00:23:17,265
Judge Benner? Court ended
20 minutes ago. You are late.
589
00:23:17,308 --> 00:23:19,789
Where are you? Give me a call.
590
00:23:31,366 --> 00:23:33,368
Judge Benner, what are
you doing in here?
591
00:23:33,412 --> 00:23:34,978
Why didn't you answer
your phone?
592
00:23:35,022 --> 00:23:37,285
Oh, that would defeat
the whole purpose of hiding.
593
00:23:37,328 --> 00:23:40,244
Hiding? Who are you
hiding from?
594
00:23:40,288 --> 00:23:43,465
Judge Benner.
Judge Benner?
595
00:23:45,511 --> 00:23:46,947
Okay. Well, Professor Jennings
is waiting,
596
00:23:46,990 --> 00:23:48,905
so let's get a move on.
597
00:23:50,516 --> 00:23:53,083
She stayed late
to talk to you.
598
00:23:53,127 --> 00:23:55,434
Judge Benner, since when
599
00:23:55,477 --> 00:23:57,479
do you let a case
upset you so much?
600
00:23:57,523 --> 00:24:01,004
It's not the case.
It's Professor Jennings.
601
00:24:01,048 --> 00:24:05,661
I thought ...don't know
what I thought.
602
00:24:05,705 --> 00:24:08,838
Oh...you like her.
603
00:24:08,882 --> 00:24:11,928
Ms. Kansky,
I barely know her.
604
00:24:11,972 --> 00:24:14,540
And yet you like her.
605
00:24:14,583 --> 00:24:17,456
This is a workplace.
I have to be professional.
606
00:24:17,499 --> 00:24:19,849
Well, then get to know her
on a professional level.
607
00:24:19,893 --> 00:24:23,331
Well, what if I completely
misread our first meeting?
608
00:24:23,374 --> 00:24:26,508
There's only one way
to find out.
609
00:24:26,552 --> 00:24:31,557
♪
610
00:24:31,600 --> 00:24:33,515
[ sighs ] Oh!
611
00:24:33,559 --> 00:24:35,474
I am so sorry
I kept you waiting.
612
00:24:35,517 --> 00:24:36,475
[ chuckles ]
613
00:24:36,518 --> 00:24:38,825
I made you a cup of tea.
614
00:24:38,868 --> 00:24:41,001
Thank you.
615
00:24:41,044 --> 00:24:42,785
Did you ever lose
your headache?
616
00:24:42,829 --> 00:24:45,222
Oh. [ laughs ] Yes.
Ugh. Finally.
617
00:24:45,266 --> 00:24:46,397
[ exhales deeply ]
618
00:24:46,441 --> 00:24:48,312
And how is
your trial going?
619
00:24:48,356 --> 00:24:50,880
[ sighs ] I don't know.
620
00:24:50,924 --> 00:24:53,230
Ever since your seminar
this morning,
621
00:24:53,274 --> 00:24:55,058
you got into my head.
622
00:24:55,102 --> 00:24:57,408
[ laughs ] Usually it's
Carmichael in my ear.
623
00:24:57,452 --> 00:24:59,933
I just can't stop
questioning everything.
624
00:24:59,976 --> 00:25:01,587
Well, if anything comes
of these seminars
625
00:25:01,630 --> 00:25:03,458
and our one-on-one
conversations,
626
00:25:03,502 --> 00:25:06,200
it's that we get judges
to take their time.
627
00:25:06,243 --> 00:25:07,549
That's a tough one.
628
00:25:07,593 --> 00:25:11,814
I have a backlog
of 300 cases.
629
00:25:11,858 --> 00:25:13,860
Yeah, sometimes it just
feels like my courtroom
630
00:25:13,903 --> 00:25:15,688
has turned
into a conveyor belt.
631
00:25:15,731 --> 00:25:17,516
- Thus the headache.
- Mm-hmm.
632
00:25:17,559 --> 00:25:19,561
What do you do
to relieve stress?
633
00:25:21,955 --> 00:25:23,260
Yoga.
634
00:25:23,304 --> 00:25:25,741
Oh, I watch old movies
when I can.
635
00:25:25,785 --> 00:25:28,048
Read when I can. Um...
636
00:25:28,091 --> 00:25:30,703
I don't have a lot
of spare time.
637
00:25:30,746 --> 00:25:32,748
Hmm.
638
00:25:32,792 --> 00:25:34,881
Then let's get started,
639
00:25:34,924 --> 00:25:38,580
and hopefully, our conversation
will help you sort things out.
640
00:25:38,624 --> 00:25:40,060
Yes, okay.
641
00:25:40,103 --> 00:25:42,062
Take for instance,
a victim I have
642
00:25:42,105 --> 00:25:44,281
who remembers a birthmark
on a suspect,
643
00:25:44,325 --> 00:25:45,587
even though it's questionable
644
00:25:45,631 --> 00:25:47,458
she saw it
on the day of the robbery.
645
00:25:47,502 --> 00:25:49,635
Well, maybe she saw
the suspect at another time
646
00:25:49,678 --> 00:25:51,332
and doesn't remember.
647
00:25:51,375 --> 00:25:53,595
It's not surprising.
648
00:25:53,639 --> 00:25:56,511
Research shows our memories
are fallible.
649
00:25:57,991 --> 00:25:59,819
Yeah.
650
00:25:59,862 --> 00:26:03,649
♪
651
00:26:03,692 --> 00:26:05,825
[ horn honking in distance ]
652
00:26:05,868 --> 00:26:07,478
[ typing on laptop ]
653
00:26:08,479 --> 00:26:09,611
Hey.
654
00:26:09,655 --> 00:26:10,917
Hey...
655
00:26:10,960 --> 00:26:12,919
I can go someplace else.
656
00:26:12,962 --> 00:26:14,790
- No, it's fine. It's fine.
- You sure?
657
00:26:14,834 --> 00:26:16,313
Yeah. Why are you being
so weird?
658
00:26:16,357 --> 00:26:17,924
You're the one that's been
avoiding me all day.
659
00:26:17,967 --> 00:26:20,100
Ah, haven't seen you
all day.
660
00:26:20,143 --> 00:26:21,623
And why would I be
avoiding you?
661
00:26:21,667 --> 00:26:25,105
Because we ended
because I didn't say I'm sorry.
662
00:26:25,148 --> 00:26:27,455
Because...
663
00:26:32,199 --> 00:26:34,288
So Maggie puked
all over my passenger seat.
664
00:26:34,331 --> 00:26:36,290
I may have to sell my car.
665
00:26:36,333 --> 00:26:39,598
I'm heading home for the night.
Any word from our source?
666
00:26:39,641 --> 00:26:42,731
The Eagle
has not yet landed.
667
00:26:42,775 --> 00:26:45,429
Just call me if you see--I'll call you
the minute that...
668
00:26:45,473 --> 00:26:46,605
- All right.
- Yep.
669
00:26:46,648 --> 00:26:47,997
- What was that about?
- What?
670
00:26:48,041 --> 00:26:50,783
-Secret code?
-Oh, that?
Yeah, I can't tell you.
671
00:26:50,826 --> 00:26:53,524
You can't or you won't?
672
00:26:53,568 --> 00:26:56,266
Does it have something
to do with Rashel?
673
00:26:56,310 --> 00:26:58,094
[ lowered voice ] Okay.
But I didn't tell you.
674
00:26:58,138 --> 00:27:01,794
You're right. We're supposed
to be getting another package.
675
00:27:01,837 --> 00:27:05,362
♪
676
00:27:05,406 --> 00:27:06,973
[ siren wailing in distance ]
677
00:27:07,016 --> 00:27:09,105
It was a pleasure
meeting you, Richard.
678
00:27:09,149 --> 00:27:11,238
-Yeah.
-Yeah. Thank you
for staying so late.
679
00:27:11,281 --> 00:27:12,543
No problem.
680
00:27:12,587 --> 00:27:14,284
Rest assured, Amy and I
will spend the night
681
00:27:14,328 --> 00:27:15,808
prepping for tomorrow.
- Yeah.
682
00:27:15,851 --> 00:27:17,374
- Oh!
- Oh.
683
00:27:17,418 --> 00:27:19,246
Uh, I'm sorry.
-I didn't realize.
-No, I shouldn't have--
684
00:27:19,289 --> 00:27:21,335
Mark. [ laughs ]
Hey, what are you doing here?
685
00:27:21,378 --> 00:27:23,598
I brought you dinner.
I would've brought more but--
686
00:27:23,642 --> 00:27:26,470
-Mark, I was hopingI'd see you.
-Uncle Richie?
687
00:27:26,514 --> 00:27:28,168
- Uncle?
- He's not really my uncle.
688
00:27:28,211 --> 00:27:30,518
He's one of my dad's
oldest friends.
689
00:27:30,561 --> 00:27:32,259
Hey, hey, watch who
you're calling old.
690
00:27:32,302 --> 00:27:34,914
[ laughter ]
Why didn't you tell me
he was a friend of Vic's?
691
00:27:34,957 --> 00:27:36,611
Ah, I see where
this is going.
692
00:27:36,655 --> 00:27:38,526
Let me ease your mind
a little bit, all right?
693
00:27:38,569 --> 00:27:41,137
Yeah, Vic and I did pull
some stuff back in the old days,
694
00:27:41,181 --> 00:27:43,618
but, uh, those times
are over.
695
00:27:43,662 --> 00:27:46,360
We are not worried, Richard.
We will see you tomorrow.
696
00:27:46,403 --> 00:27:47,361
[ laughs ]
697
00:27:47,404 --> 00:27:48,928
Really nice seeing you, Mark.
698
00:27:48,971 --> 00:27:52,235
And call your old man
more often. He misses you.
699
00:27:56,283 --> 00:27:57,893
Okay, we really need
to think about this.
700
00:27:57,937 --> 00:27:59,678
Look, I know I said
I was okay with you
701
00:27:59,721 --> 00:28:01,897
letting Vic help you
land clients, but--
702
00:28:01,941 --> 00:28:03,986
- But?
- Uncle Richie's bad news.
703
00:28:04,030 --> 00:28:06,206
Please stop calling him"Uncle Richie."Maybe we should pass.
704
00:28:06,249 --> 00:28:08,425
Why? He is a client
that could save this firm.
705
00:28:08,469 --> 00:28:10,558
Rachel's just worried that
this could blow up in your face
706
00:28:10,601 --> 00:28:12,691
like so many other things
that Vic gets involved with.
707
00:28:12,734 --> 00:28:14,910
Oh, so now you're reading
her mind? What is going on?
708
00:28:14,954 --> 00:28:17,217
Nothing. I have work to do.
709
00:28:18,784 --> 00:28:21,134
[ sighs ]
What is going on with her?
710
00:28:21,177 --> 00:28:23,614
Rachel's fine.
She's always fine.
711
00:28:23,658 --> 00:28:26,879
She's not, but right now I'm
more concerned about Richard.
712
00:28:26,922 --> 00:28:29,142
What exactly did he and Vic do
that was so bad?
713
00:28:29,185 --> 00:28:30,709
It was before I was born.
714
00:28:30,752 --> 00:28:33,624
They used to have a knack for
ripping off stores quickly.
715
00:28:33,668 --> 00:28:34,930
Vic would go,
and he'd case the joint,
716
00:28:34,974 --> 00:28:36,236
locate the most expensive items.
717
00:28:36,279 --> 00:28:37,803
The next day,
Richie would go in,
718
00:28:37,846 --> 00:28:41,371
know exactly where to go,
in and out before the police--
719
00:28:41,415 --> 00:28:44,548
Oh, my God.
I didn't even think...
720
00:28:44,592 --> 00:28:45,593
What?
721
00:28:45,636 --> 00:28:46,855
I'm so sorry.
722
00:28:46,899 --> 00:28:48,988
Don't wait up. I'm sorry.
723
00:28:49,945 --> 00:28:51,207
[ sighs ]
724
00:28:51,251 --> 00:28:53,688
[ door opens ]
725
00:28:53,732 --> 00:28:54,167
[ door closes ]
Great.
726
00:29:00,695 --> 00:29:04,394
PHOEBE BRIDGERS:
♪ Emotional affair
727
00:29:04,438 --> 00:29:07,397
♪
728
00:29:07,441 --> 00:29:09,008
Thank you so much
for staying late.
729
00:29:09,051 --> 00:29:10,792
Ah. But the question
remains,
730
00:29:10,836 --> 00:29:13,577
did I change your mind
about the seminar?
731
00:29:13,621 --> 00:29:16,711
[ laughs ] Most certainly,
and not just mine.
732
00:29:16,755 --> 00:29:18,017
Everyone was impressed.
733
00:29:18,060 --> 00:29:21,020
Good.
Well, please feel free...
734
00:29:21,063 --> 00:29:24,284
Oh....to follow up
with any questions,
735
00:29:24,327 --> 00:29:26,721
or if you just
wanna talk.
736
00:29:26,765 --> 00:29:29,202
Talk?
737
00:29:29,245 --> 00:29:31,421
Sure.
738
00:29:31,465 --> 00:29:33,206
[ elevator doors open ]
739
00:29:33,249 --> 00:29:35,077
Oh.
740
00:29:35,121 --> 00:29:37,253
[ chuckles ]
741
00:29:37,297 --> 00:29:39,473
Call me.
742
00:29:39,516 --> 00:29:42,693
Good night.
743
00:29:42,737 --> 00:29:45,479
♪ Show me yours
744
00:29:45,522 --> 00:29:49,222
♪
745
00:29:56,490 --> 00:29:58,492
♪
746
00:29:58,535 --> 00:30:01,321
[ exhales deeply ]
747
00:30:07,588 --> 00:30:08,937
[ taps key ]
748
00:30:13,507 --> 00:30:15,422
[ gasps ]
749
00:30:17,554 --> 00:30:18,904
It was Christmas Eve.
We were so busy.
750
00:30:18,947 --> 00:30:20,557
It was all just a blur.
751
00:30:20,601 --> 00:30:22,646
This is three days
before the robbery.
752
00:30:22,690 --> 00:30:24,779
The man's John Wu.
You spoke to him?
753
00:30:24,823 --> 00:30:26,389
Do you remember
what he said,
754
00:30:26,433 --> 00:30:27,651
which piece of jewelry
he wanted to see,
755
00:30:27,695 --> 00:30:29,392
anything about that day?
756
00:30:29,436 --> 00:30:30,959
No, sorry.
757
00:30:31,003 --> 00:30:33,353
What does this mean?
758
00:30:33,396 --> 00:30:35,790
That Mr. Wu may have been
casing your store.
759
00:30:35,834 --> 00:30:39,359
No, it only proves that
John Wu was in the store.
760
00:30:39,402 --> 00:30:41,143
Your Honor, it proves
that her client lied
761
00:30:41,187 --> 00:30:43,493
not once but twice
when he told the police
762
00:30:43,537 --> 00:30:44,712
he had never been in the store.
763
00:30:44,755 --> 00:30:46,888
It also proves
your witness lied.
764
00:30:46,932 --> 00:30:48,890
She was adamant--
adamant that the first time
765
00:30:48,934 --> 00:30:51,066
she ever saw John
was December 27th.
766
00:30:51,110 --> 00:30:52,720
Your Honor, I think this is
valuable evidence,
767
00:30:52,763 --> 00:30:55,854
and even though it's late,
it should be admitted at trial.
768
00:30:56,942 --> 00:30:59,814
- I'll allow it.
- Your Honor, please--
769
00:30:59,858 --> 00:31:00,989
I'll see you in court,
Ms. Lopez.
770
00:31:07,909 --> 00:31:09,737
I thought we were passing.
771
00:31:09,780 --> 00:31:11,304
Because he's a friend
of Vic's?
772
00:31:11,347 --> 00:31:14,046
You're willing
to throw away $100,000
773
00:31:14,089 --> 00:31:16,570
because Richard has a past
with Vic?
774
00:31:16,613 --> 00:31:19,225
No, sorry.
What is really going on?
775
00:31:19,268 --> 00:31:22,315
I don't want
to be any more entangled
776
00:31:22,358 --> 00:31:24,883
in you and Mark's
personal life than I already am.
777
00:31:24,926 --> 00:31:26,362
Well, since when
is that a problem?
778
00:31:26,406 --> 00:31:28,495
You showed up on our doorstep,
smelling like sewage,
779
00:31:28,538 --> 00:31:30,845
looking for a place to stay--
- That was a mistake.
780
00:31:30,889 --> 00:31:32,542
- [ sighs ]
- I shouldn't have imposed.
781
00:31:32,586 --> 00:31:34,718
And this--
this is much too much.
782
00:31:34,762 --> 00:31:36,677
Mark calls him
"Uncle Richie."
783
00:31:36,720 --> 00:31:39,201
He may not be his uncle,
but he's still family.
784
00:31:39,245 --> 00:31:40,986
- It's not ethical.
- What?!
785
00:31:41,029 --> 00:31:42,335
I don't wanna be
any more involved.
786
00:31:42,378 --> 00:31:43,814
Well, that's gonna be
a little difficult,
787
00:31:43,858 --> 00:31:46,121
seeing as that you're one
of Mark's closest friends,
788
00:31:46,165 --> 00:31:49,472
which is why I was hoping
I could talk to you about Mark.
789
00:31:49,516 --> 00:31:50,952
And--[ telephone rings ]
790
00:31:50,996 --> 00:31:52,388
Sorry.
791
00:31:52,432 --> 00:31:55,174
Rachel Audubon.
792
00:31:56,523 --> 00:31:58,264
[ scoffs ]
793
00:31:58,307 --> 00:31:59,874
[ check rustles ][ scoffs ]
794
00:31:59,918 --> 00:32:02,746
Mm-hmm.[ door opens ]
795
00:32:02,790 --> 00:32:04,966
I so appreciate you taking the time.
796
00:32:05,010 --> 00:32:07,926
Normally, I would discuss this with Judge Carmichael.
797
00:32:07,969 --> 00:32:09,666
[ chuckles ]
Well, I am flattered
798
00:32:09,710 --> 00:32:11,494
that you felt
you could trust me.
799
00:32:11,538 --> 00:32:13,975
- Well...
- So what are you feeling?
800
00:32:14,019 --> 00:32:16,935
That I may have acted
too hastily
801
00:32:16,978 --> 00:32:19,328
when I deemed Ms. Lopez
ready for trial.
802
00:32:19,372 --> 00:32:21,330
Everything was happening
so quickly.
803
00:32:21,374 --> 00:32:23,071
Hey, then slow it down.
804
00:32:23,115 --> 00:32:26,335
Justice should never take a backseat to efficiency.
805
00:32:26,379 --> 00:32:28,163
You saw the video, and...
806
00:32:28,207 --> 00:32:30,470
It only proves that he was
in the store.
807
00:32:30,513 --> 00:32:33,081
I looked over the video
from the day of the robbery.
808
00:32:33,125 --> 00:32:34,517
Yes, the two men are the same height.
809
00:32:34,561 --> 00:32:36,650
It's--It's hard to tell
about weight
810
00:32:36,693 --> 00:32:38,217
because of the jacket he's wearing.
811
00:32:38,260 --> 00:32:40,784
I mean, can two eyewitnesses
be wrong?
812
00:32:40,828 --> 00:32:42,351
Cross-racial identification.
813
00:32:42,395 --> 00:32:44,266
Our minds are shaped
by racial disparities
814
00:32:44,310 --> 00:32:45,833
we see every day.
815
00:32:45,876 --> 00:32:48,879
Bias can not only control
what we see, but where we look.
816
00:32:48,923 --> 00:32:50,316
Eyewitness testimony
is a crucial part
817
00:32:50,359 --> 00:32:51,882
of the criminal justice
system.
818
00:32:51,926 --> 00:32:55,538
It has been a prominent
and compelling form of evidence
819
00:32:55,582 --> 00:32:57,627
in our courtrooms
for hundreds of years,
820
00:32:57,671 --> 00:32:59,455
and now I'm not supposed
to trust--
821
00:32:59,499 --> 00:33:01,457
According to
the Innocence Project,
822
00:33:01,501 --> 00:33:03,155
"mistaken eyewitness
identification
823
00:33:03,198 --> 00:33:06,114
contributed to approximately 69%
824
00:33:06,158 --> 00:33:08,899
of more than
375 wrongful convictions.
825
00:33:08,943 --> 00:33:10,858
Yeah.
826
00:33:12,425 --> 00:33:14,470
[ sighs ]
827
00:33:14,514 --> 00:33:16,342
Well, I...
828
00:33:16,385 --> 00:33:17,647
- It was nice to--
- Yeah, I should get back.
829
00:33:17,691 --> 00:33:19,040
[ chuckles ] Sorry.
830
00:33:19,084 --> 00:33:22,870
Um...thank you.
Thank you.
831
00:33:22,913 --> 00:33:24,785
Anytime.
832
00:33:26,091 --> 00:33:28,441
- Good night.
- Bye. [ chuckles ]
833
00:33:29,529 --> 00:33:30,704
[ computer chimes ]
834
00:33:30,747 --> 00:33:32,488
Why didn't you tell me,
John?
835
00:33:32,532 --> 00:33:34,316
I asked you repeatedly.
836
00:33:34,360 --> 00:33:36,318
I was scared if I told you,
you wouldn't believe me.
837
00:33:36,362 --> 00:33:38,407
You just--
you made my job harder.
838
00:33:38,451 --> 00:33:41,062
If I had known, I could've
used that to explain
839
00:33:41,106 --> 00:33:44,065
why the store owner
recognized you.
840
00:33:44,109 --> 00:33:46,111
I'm sorry, Ms. Lopez.
841
00:33:46,154 --> 00:33:47,808
[ sighs ]
842
00:33:47,851 --> 00:33:49,592
Now that Judge Benner
has admitted
843
00:33:49,636 --> 00:33:51,986
the surveillance video
into evidence,
844
00:33:52,030 --> 00:33:53,988
our only hope is to put you
on the stand.
845
00:33:54,032 --> 00:33:56,773
If Judge Benner hears your side
of the story, then...
846
00:33:56,817 --> 00:33:59,385
I'll do whatever
you want me to.
847
00:33:59,428 --> 00:34:02,692
No more lies.
I mean it, John.
848
00:34:04,346 --> 00:34:06,479
Okay.
849
00:34:06,522 --> 00:34:08,872
Tell me what happened.
850
00:34:08,916 --> 00:34:11,310
I was getting back in my truck
when a police car pulled up.
851
00:34:11,353 --> 00:34:12,833
They asked me
what I was doing there
852
00:34:12,876 --> 00:34:14,835
Where was the woman you helped
with the flat tire?
853
00:34:14,878 --> 00:34:16,663
- She had already left.
- What happened next?
854
00:34:16,706 --> 00:34:19,013
The police put me
in the backseat of the car,
855
00:34:19,057 --> 00:34:20,536
then drove me
to the jewelry store.
856
00:34:20,580 --> 00:34:22,538
Did they tell you why they
wanted you to come with them?
857
00:34:22,582 --> 00:34:24,366
I fit a description
of a suspect.
858
00:34:24,410 --> 00:34:26,020
I told them
I was a groundskeeper
859
00:34:26,064 --> 00:34:27,674
at the country club and didn't
know anything about any robbery.
860
00:34:27,717 --> 00:34:29,154
Do you still work
at the club?
861
00:34:29,197 --> 00:34:31,634
No, they fired me after they
learned I had been arrested.
862
00:34:31,678 --> 00:34:34,724
I've got a wife, two kids.
I didn't do anything wrong.
863
00:34:34,768 --> 00:34:37,379
Mr. Wu, have you ever been
in Daines Jewelers?
864
00:34:37,423 --> 00:34:40,121
- Yes, on Christmas Eve.
- And what made you go in?
865
00:34:40,165 --> 00:34:42,993
I was on my way home.
I got a bonus.
866
00:34:43,037 --> 00:34:44,473
My wife's always wanted
diamond earrings,
867
00:34:44,517 --> 00:34:46,519
thought I'd surprise her
for Christmas.
868
00:34:46,562 --> 00:34:48,390
But why Daines Jewelers?
869
00:34:48,434 --> 00:34:50,827
-There are several storesin the neighborhood.
-They were having a sale.
870
00:34:50,871 --> 00:34:52,307
In 10 years, I'd never
seen a "Sale" sign.
871
00:34:52,351 --> 00:34:53,874
Did you buy anything?
872
00:34:53,917 --> 00:34:55,223
No, the store owner
was rude,
873
00:34:55,267 --> 00:34:57,138
said she could tell
just by looking at me,
874
00:34:57,182 --> 00:35:00,663
I didn't have enough money
for anything, even on sale.
875
00:35:00,707 --> 00:35:02,012
- Objection.
- Overruled.
876
00:35:02,056 --> 00:35:04,885
Mr. Wu, why did you lie
and tell the police
877
00:35:04,928 --> 00:35:06,539
you had never been
-in the store?
-I was afraid.
878
00:35:06,582 --> 00:35:10,151
I've worked hard my whole life,
tried to do the right thing.
879
00:35:10,195 --> 00:35:11,935
But none of that mattered
to the police.
880
00:35:11,979 --> 00:35:14,024
I fit the description,
so I was guilty.
881
00:35:14,068 --> 00:35:16,636
Mr. Wu, were you
in Daines Jewelers
882
00:35:16,679 --> 00:35:19,291
on December 27th?
- No.
883
00:35:19,334 --> 00:35:22,120
No further questions,
Your Honor.
884
00:35:22,163 --> 00:35:23,512
Mr. Callan, your witness.
885
00:35:23,556 --> 00:35:24,948
Mr. Wu, you testified
to the police that you lied
886
00:35:24,992 --> 00:35:27,603
-when you were takeninto custody.
-Yes, I was afraid.
887
00:35:27,647 --> 00:35:29,736
And you're afraid now
there's gonna be consequences
888
00:35:29,779 --> 00:35:31,564
to this trial, aren't you?
- Yes.
889
00:35:31,607 --> 00:35:35,045
Mr. Wu, how long did it taketo change that tire?30 minutes.
890
00:35:35,089 --> 00:35:37,570
-And did you changeyour clothes afterward?
-No.
891
00:35:37,613 --> 00:35:38,919
And yet
in your police booking photo,
892
00:35:38,962 --> 00:35:40,660
your face and clothes
were clean, weren't they?
893
00:35:40,703 --> 00:35:43,402
- Yes, I-I didn't get a--
- You familiar with this area?
894
00:35:43,445 --> 00:35:45,143
Yes, I drive by it
every day.
895
00:35:45,186 --> 00:35:46,579
So you were in the area
of the jewelry store
896
00:35:46,622 --> 00:35:48,668
where the robbery occurred
during the entire time
897
00:35:48,711 --> 00:35:51,888
that event is said to have
taken place. Is that correct?
898
00:35:54,064 --> 00:35:55,370
Yes.
899
00:35:55,414 --> 00:35:58,330
No further questions.
900
00:35:58,373 --> 00:36:01,768
Ms. Lopez? Any other witnesses?
901
00:36:03,248 --> 00:36:05,728
No, Your Honor.
The Defense rests.
902
00:36:05,772 --> 00:36:06,599
♪
903
00:36:18,959 --> 00:36:20,308
LOUIS THE CHILD & DREW LOVE:
♪ She says she blame me
904
00:36:20,352 --> 00:36:25,357
♪ For running in
and taking her heart away ♪
905
00:36:25,400 --> 00:36:28,969
Hey.
906
00:36:29,012 --> 00:36:30,536
You okay?
907
00:36:30,579 --> 00:36:32,320
Just did
closing arguments.
908
00:36:32,364 --> 00:36:33,713
It was my last shot
to save my client,
909
00:36:33,756 --> 00:36:35,541
and I don't--I don't know
if it was enough.
910
00:36:35,584 --> 00:36:38,239
Knowing you,
I'm sure it was.
911
00:36:38,283 --> 00:36:41,416
♪
912
00:36:41,460 --> 00:36:43,070
I heard about you
and Sam.
913
00:36:43,113 --> 00:36:45,246
That didn't take long.
914
00:36:45,290 --> 00:36:46,856
♪
915
00:36:46,900 --> 00:36:50,077
You brought me that--
the cake, and--
916
00:36:50,120 --> 00:36:53,776
Em, it wasn't
because of you.
917
00:36:53,820 --> 00:36:55,213
Actually, Sam broke up
with me.
918
00:36:55,256 --> 00:36:57,780
Why?
919
00:36:57,824 --> 00:37:00,914
She wanted something more.
920
00:37:00,957 --> 00:37:02,568
♪ Flags weaving,
hearts beating ♪
921
00:37:02,611 --> 00:37:06,746
♪ I can see her from far away
922
00:37:06,789 --> 00:37:12,926
♪ At least you're free
923
00:37:12,969 --> 00:37:16,408
[ footsteps approach ]
924
00:37:16,451 --> 00:37:18,366
I told Richard
we were passing.
925
00:37:18,410 --> 00:37:20,281
Thank you.
I know it wasn't easy.
926
00:37:20,325 --> 00:37:21,804
He wouldn't take no
for an answer.
927
00:37:21,848 --> 00:37:23,937
Offered us $200,000.
928
00:37:23,980 --> 00:37:26,809
Are you really gonna
walk away from $200,000
929
00:37:26,853 --> 00:37:29,072
because you're worried
about boundaries?
930
00:37:29,116 --> 00:37:31,553
Because we really can't
afford to walk away.
931
00:37:31,597 --> 00:37:33,903
Look, look, look, look,
I will make you a deal.
932
00:37:33,947 --> 00:37:36,906
No more sharing
of personal information...
933
00:37:36,950 --> 00:37:39,257
after we discuss Mark.
934
00:37:39,300 --> 00:37:42,085
I didn't think it would
ever matter,
935
00:37:42,129 --> 00:37:45,219
but I really feel like
-Mark and I have a future.
-You do, of course.
936
00:37:45,263 --> 00:37:47,177
-You do.
-I didn't think there was
any room in his life
937
00:37:47,221 --> 00:37:48,657
between you and Lola.
- Amy.
938
00:37:48,701 --> 00:37:50,355
And I put this off
for so long.
939
00:37:50,398 --> 00:37:52,444
I don't know how
I'm gonna tell him.
940
00:37:52,487 --> 00:37:54,968
Okay,
now you're scaring me.
941
00:37:55,011 --> 00:37:56,970
I need a divorce.
942
00:37:57,013 --> 00:38:01,322
Wait. What?
943
00:38:01,366 --> 00:38:03,193
I'm married.
944
00:38:03,237 --> 00:38:05,587
To whom?
945
00:38:05,631 --> 00:38:08,721
♪
946
00:38:08,764 --> 00:38:12,638
The court has heard the evidence
from the trial
947
00:38:12,681 --> 00:38:16,119
and will admit this is
a very troubling case.
948
00:38:16,163 --> 00:38:19,732
The testimony, we have heard,
is not consistent
949
00:38:19,775 --> 00:38:21,951
with the version of events
presented.
950
00:38:21,995 --> 00:38:23,866
In addition, the defendant
failed to tell the truth
951
00:38:23,910 --> 00:38:26,826
to the police, which only
complicated the case further.
952
00:38:26,869 --> 00:38:31,091
Frankly, the court
doesn't know what to believe.
953
00:38:31,134 --> 00:38:34,529
We are not certain
Mr. Wu is innocent,
954
00:38:34,573 --> 00:38:37,532
but we are also not satisfied
that the People
955
00:38:37,576 --> 00:38:39,404
have proved that Mr. Wu
committed the crime
956
00:38:39,447 --> 00:38:41,319
beyond a reasonable doubt.
957
00:38:41,362 --> 00:38:46,411
On that basis, the court must
find the defendant not guilty.
958
00:38:46,454 --> 00:38:48,369
[ cries ]
959
00:38:48,413 --> 00:38:52,634
Ms. Daines, the court recognizes
that you were the victim
960
00:38:52,678 --> 00:38:55,245
of a robbery, and for that,
I am sorry.
961
00:38:55,289 --> 00:38:59,424
Your pain is significant,
but unfortunately,
962
00:38:59,467 --> 00:39:02,209
justice isn't always getting
what you think is right.
963
00:39:02,252 --> 00:39:07,475
[ crying ]
964
00:39:07,519 --> 00:39:09,390
Mr. Wu, you are discharged.
Your bond is exonerated,
965
00:39:09,434 --> 00:39:11,349
and this case is dismissed.
966
00:39:11,392 --> 00:39:13,002
[ gavel bangs ]
967
00:39:13,046 --> 00:39:16,266
- Thank you, Ms. Lopez.
- You're welcome.
968
00:39:21,359 --> 00:39:23,012
Forgot how much fun it was
going up against you, Lopez.
969
00:39:23,056 --> 00:39:26,668
Yeah. Should do this again
sometime. Oh, wait.
970
00:39:26,712 --> 00:39:30,411
That's right. We can't, 'cause
you're Mr. Special Trials Man.
971
00:39:30,455 --> 00:39:31,630
Whoop-whoop!
972
00:39:31,673 --> 00:39:33,022
[ chuckles ]
973
00:39:33,066 --> 00:39:36,504
♪
974
00:39:36,548 --> 00:39:39,246
Yeah, I once told Carmichael
that our decisions
975
00:39:39,289 --> 00:39:41,944
can trigger the law
of unintended consequences.
976
00:39:41,988 --> 00:39:43,511
You took the time,
977
00:39:43,555 --> 00:39:46,253
you asked the questions,
and when you got subpar answers,
978
00:39:46,296 --> 00:39:48,386
you didn't fall back
on old assumptions.
979
00:39:48,429 --> 00:39:50,039
- I'm proud of you.
- Thank you.
980
00:39:50,083 --> 00:39:52,607
But I think that you and
Carmichael deserve the credit.
981
00:39:52,651 --> 00:39:54,609
[ laughs ] I'll take it.
982
00:39:54,653 --> 00:39:57,264
We should celebrate.
983
00:39:59,092 --> 00:40:02,225
What did you have in mind?
984
00:40:02,269 --> 00:40:03,792
The first time I went
to Scotland,
985
00:40:03,836 --> 00:40:05,446
I wanted to see everything.
986
00:40:05,490 --> 00:40:08,231
I thought, what better way
than on a bike?
987
00:40:08,275 --> 00:40:09,232
[ laughs ] Oh, no.
988
00:40:09,276 --> 00:40:11,887
Oh, yeah. 40 miles a day.
989
00:40:11,931 --> 00:40:15,891
I spent every night
soaking in a tub.
990
00:40:15,935 --> 00:40:21,201
Passe e manteiga.
991
00:40:21,244 --> 00:40:22,681
Perfect.
992
00:40:22,724 --> 00:40:24,552
[ laughs ] What did I say?
993
00:40:24,596 --> 00:40:25,858
"Pass the butter."
994
00:40:25,901 --> 00:40:29,209
[ laughter ]
995
00:40:29,252 --> 00:40:30,471
♪
996
00:40:30,515 --> 00:40:32,560
And now for dessert.
997
00:40:32,604 --> 00:40:33,909
Oh.
998
00:40:33,953 --> 00:40:34,954
Right.
999
00:40:34,997 --> 00:40:36,912
Follow me.
1000
00:40:36,956 --> 00:40:37,913
Oh.
1001
00:40:37,957 --> 00:40:39,262
- Yeah?
- Okay.
1002
00:40:39,306 --> 00:40:43,789
♪
1003
00:40:43,832 --> 00:40:45,573
You said you liked
old movies?
1004
00:40:45,617 --> 00:40:46,748
Yeah.
1005
00:40:46,792 --> 00:40:49,925
TCM is showing
"The Big Sleep."
1006
00:40:49,969 --> 00:40:52,580
[ gasps ] Bogey and Bacall.
1007
00:40:52,624 --> 00:40:55,496
- [ chuckles ]
- [ gasps ]
1008
00:40:55,540 --> 00:40:58,194
- I even made popcorn.
- What? I...You...
1009
00:40:58,238 --> 00:41:01,850
[ laughs ]
1010
00:41:01,894 --> 00:41:03,983
Regan. It was much safer
to come here with her,
1011
00:41:04,026 --> 00:41:05,941
much safer,
especially with Eddie Mars.
1012
00:41:05,985 --> 00:41:09,510
Will you get out of this and stay out if I let you go?
1013
00:41:09,554 --> 00:41:13,296
No. Take this thing
out of my mouth, will ya?
1014
00:41:13,340 --> 00:41:24,656
♪
1015
00:41:24,699 --> 00:41:25,700
[ exhales deeply ]
1016
00:41:25,744 --> 00:41:29,878
♪
1017
00:41:29,922 --> 00:41:32,098
Ah, that's better.
1018
00:41:32,141 --> 00:41:34,404
Get a knife,
cut these ropes.
1019
00:41:34,448 --> 00:41:37,059
♪
1020
00:41:37,103 --> 00:41:38,583
[ horn honks ]
1021
00:41:45,720 --> 00:41:47,200
[ sighs ]
1022
00:41:52,248 --> 00:41:53,598
Sam!
1023
00:41:54,860 --> 00:41:55,904
What's up?
1024
00:41:55,948 --> 00:41:57,297
[ sighs ]
1025
00:41:57,340 --> 00:42:01,214
But I've been here
all day, waiting.
1026
00:42:01,257 --> 00:42:03,303
That is so creepy.
1027
00:42:03,346 --> 00:42:06,524
And the least
of our worries.
1028
00:42:06,567 --> 00:42:09,178
What do you make
of this list?
1029
00:42:09,222 --> 00:42:12,312
Perhaps we should ask Luke.
1030
00:42:12,355 --> 00:42:13,487
Why?
1031
00:42:13,531 --> 00:42:15,054
Because his name is on it.
1032
00:42:15,097 --> 00:42:26,152
♪
1033
00:42:26,195 --> 00:42:27,545
[ sighs ]
1034
00:42:32,854 --> 00:42:34,552
Stay tuned for scenes
from our next episode.
77917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.