All language subtitles for 1122.For.a.Happy.Marriage.S01E03.JAPANESE.WEBRip.AMZN.jp[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,761 --> 00:00:12,263 (二也(おとや))どうして 俺は 2 00:00:12,972 --> 00:00:15,391 一子(いちこ)ちゃん側の 公認不倫の可能性を 3 00:00:15,474 --> 00:00:17,601 考えてこなかったんだろう 4 00:00:22,982 --> 00:00:25,067 (一子)今日は第3木曜日 5 00:00:25,860 --> 00:00:30,239 月に一度の 夫が恋人と過ごす夜 6 00:00:32,908 --> 00:00:34,535 そして 今日は 7 00:00:35,995 --> 00:00:38,956 私の初めての風俗記念日 8 00:00:42,251 --> 00:00:48,215 ♪~ 9 00:01:21,916 --> 00:01:27,171 ~♪ 10 00:01:37,598 --> 00:01:38,724 (一子)おめでとう 11 00:01:38,808 --> 00:01:39,809 (太郎(たろう))ホントにありがとう 12 00:01:39,892 --> 00:01:41,477 (一子)おめでとうございます (ゆり子(こ))ありがとうございます 13 00:01:41,560 --> 00:01:43,521 (ゆり子・一子)はじめまして 14 00:01:43,604 --> 00:01:45,689 (ゆり子) あ… あの あれ 見ました 15 00:01:45,773 --> 00:01:48,651 あの… 上原(うえはら)のお店のサイト すっごく すてきでした 16 00:01:48,734 --> 00:01:51,028 (一子)ああ… 見せた? 17 00:01:51,362 --> 00:01:53,239 (太郎)ごめん よすぎたから 見せちゃった 18 00:01:53,322 --> 00:01:54,198 (一子)お恥ずかしいです 19 00:01:54,281 --> 00:01:56,158 (ゆり子) すっごい かわいかったです 20 00:01:56,242 --> 00:01:58,786 (一子)ありがとうございます もう 必死に仕上げて… 21 00:01:59,453 --> 00:02:01,580 お店も すごい いいので ぜひ よかったら 22 00:02:01,664 --> 00:02:02,498 かわいいし 23 00:02:02,581 --> 00:02:04,416 あれ? 山根(やまね)さん? 24 00:02:04,500 --> 00:02:07,044 えっ 相原(あいはら)さん? 25 00:02:08,504 --> 00:02:09,964 えっ お知り合いだったんですか? 26 00:02:10,047 --> 00:02:11,298 (二也)うん (太郎)あれ? 27 00:02:11,382 --> 00:02:12,591 そこ つながってたの? 28 00:02:12,675 --> 00:02:13,843 (太郎)仕事? (二也)うん 29 00:02:13,926 --> 00:02:16,095 会社のホームページで お世話になってて 30 00:02:16,178 --> 00:02:18,848 あ… 太郎とは 大学のサークル仲間で 31 00:02:18,931 --> 00:02:20,975 えー そうだったんですね 32 00:02:21,058 --> 00:02:24,019 でも 二也 仕事してんだな ホントに 33 00:02:24,103 --> 00:02:26,272 えっ 俺 どんなイメージ? 34 00:02:26,355 --> 00:02:28,691 いや… 逆に どんなイメージ? 35 00:02:29,483 --> 00:02:30,776 してるよ 36 00:02:30,860 --> 00:02:33,279 (水野(みずの))あれ? 相原君 久しぶり 37 00:02:33,654 --> 00:02:36,031 おー 久しぶり 38 00:02:36,699 --> 00:02:39,410 あっ こちら ウェブデザイナーの山根さん 39 00:02:39,493 --> 00:02:41,287 (一子)はじめまして (水野)どうも 40 00:02:41,370 --> 00:02:44,081 講苑社(こうえんしゃ)で編集やってる 水野です 41 00:02:44,164 --> 00:02:46,292 相原君とは大学が一緒で 42 00:02:46,375 --> 00:02:47,209 (二也)うん 43 00:02:47,293 --> 00:02:49,920 てか 相原君って 何の仕事してるんだっけ? 44 00:02:50,004 --> 00:02:51,505 俺 文具メーカー 45 00:02:51,881 --> 00:02:53,883 ふーん… え… 何てとこ? 46 00:02:53,966 --> 00:02:55,551 シロバンビって会社 47 00:02:55,634 --> 00:02:56,677 知らないな 48 00:02:57,177 --> 00:02:59,930 てか 君 マスコミ志望じゃなかったっけ? 49 00:03:00,472 --> 00:03:02,850 (二也)あー 言ってたかも 50 00:03:03,183 --> 00:03:05,352 かもじゃなくて 話したじゃん 51 00:03:05,978 --> 00:03:07,730 変わってないね 相原君 52 00:03:07,813 --> 00:03:10,733 昔から 結構 忘れっぽくて ブレまくりだもんね 53 00:03:11,275 --> 00:03:12,568 (水野)それにさあ (一子)あっ 54 00:03:12,651 --> 00:03:13,736 相原さん あの… 55 00:03:13,819 --> 00:03:14,987 あちらに 相原さんに 56 00:03:15,070 --> 00:03:17,114 ご挨拶したいという方が いらっしゃって 57 00:03:17,197 --> 00:03:18,657 (一子)ちょっと いいですか? (二也)えっ… 58 00:03:18,741 --> 00:03:20,159 失礼しますね 水野さん 59 00:03:20,534 --> 00:03:21,702 あ… ええ 60 00:03:33,255 --> 00:03:38,218 ここ 建物は すてきだけど お酒 少ないですよね 61 00:03:38,761 --> 00:03:39,720 え? 62 00:03:40,262 --> 00:03:41,221 ああ… 63 00:03:41,931 --> 00:03:45,976 …で 僕に 挨拶したい人っていうのは 64 00:03:46,477 --> 00:03:49,855 あ… あれ ウソです 65 00:03:50,272 --> 00:03:51,190 え? 66 00:03:51,273 --> 00:03:54,610 (一子)すいません いたたまれなくて つい 67 00:03:55,319 --> 00:03:58,238 何か見てて ハラハラというか 68 00:03:58,322 --> 00:03:59,615 ムカムカというか 69 00:03:59,698 --> 00:04:01,075 ああ… 70 00:04:02,326 --> 00:04:06,538 いや 彼女 いわゆる元カノで 71 00:04:06,622 --> 00:04:08,749 (一子)あー なるほど 72 00:04:08,832 --> 00:04:10,459 やなもの見せちゃって すみません 73 00:04:10,542 --> 00:04:13,545 (一子)あっ いえ 別に 私は大丈夫ですけど 74 00:04:14,338 --> 00:04:16,882 あんなの 黙って聞いてることないのに 75 00:04:16,966 --> 00:04:18,926 まあ そうなんだけどね 76 00:04:19,677 --> 00:04:22,554 彼女と別れた時 ゴタゴタしたから 77 00:04:23,013 --> 00:04:24,640 それに ほら 78 00:04:24,723 --> 00:04:27,434 まだ 俺に ムカついてんのかなと思って 79 00:04:27,518 --> 00:04:29,228 それが うれしいとか? 80 00:04:29,311 --> 00:04:30,270 (二也)ん? 81 00:04:30,354 --> 00:04:33,190 いや ううん そういうのは もう一切ないけど 82 00:04:34,149 --> 00:04:35,818 いずれにしても いい人すぎるでしょ 83 00:04:35,901 --> 00:04:38,904 ううん 優柔不断なだけで 84 00:04:39,279 --> 00:04:42,825 それに 忘れっぽくて 85 00:04:43,325 --> 00:04:44,618 ブレまくりだし 86 00:04:45,035 --> 00:04:46,704 結構 効いてる 87 00:04:47,079 --> 00:04:49,748 (笑い声) 88 00:04:54,420 --> 00:04:55,754 山根さん 89 00:04:56,422 --> 00:04:58,257 軽く飲み直さない? 90 00:04:58,590 --> 00:05:00,342 お礼に ごちそうするよ 91 00:05:03,721 --> 00:05:04,722 はい 92 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 あ… 93 00:05:23,991 --> 00:05:25,284 ここ… 94 00:05:38,172 --> 00:05:40,299 (二也)この辺 詳しいですか? 95 00:05:40,382 --> 00:05:42,426 (一子) この辺は あんまり詳しくなくて 96 00:05:42,509 --> 00:05:43,719 (二也)ああ… 97 00:05:43,802 --> 00:05:45,763 (一子)あ… どっか 知ってるお店とか あります? 98 00:05:45,846 --> 00:05:47,139 (二也)ちょこちょこ 99 00:05:47,222 --> 00:05:48,348 (一子)ちょこちょこ… 100 00:05:49,391 --> 00:05:51,977 (二也)あ… この店 どうですか? 101 00:05:52,061 --> 00:05:53,520 前から 気になってて 102 00:05:53,604 --> 00:05:55,689 (一子)へえ… え… 行ってみましょう 103 00:05:55,773 --> 00:05:57,399 (二也)いいですか? (一子)はい 104 00:05:57,483 --> 00:05:58,567 (二也)じゃあ 105 00:06:13,248 --> 00:06:15,542 (グラスを合わせる音) (二也・一子)お疲れさまです 106 00:06:15,626 --> 00:06:17,086 (二也・一子)乾杯 107 00:06:21,632 --> 00:06:22,966 うん おいしい 108 00:06:23,050 --> 00:06:24,468 おいしい… おいしいですね 109 00:06:24,551 --> 00:06:26,261 (店員)お二人は長いんですか? 110 00:06:26,345 --> 00:06:27,638 (2人)えっ? 111 00:06:27,721 --> 00:06:29,598 (店員)いや おつきあいされて 112 00:06:30,057 --> 00:06:31,975 (二也)あ… いや… (一子)つきあってないです 113 00:06:32,392 --> 00:06:33,852 (店員)すいません (二也)いやいや 114 00:06:33,936 --> 00:06:34,770 (一子)いえいえ 115 00:06:34,853 --> 00:06:36,396 (店員)お似合いだったもんで 116 00:06:37,898 --> 00:06:38,982 ありがとうございます 117 00:06:39,066 --> 00:06:40,067 (二也)ありがとうございます 118 00:06:40,150 --> 00:06:41,360 恥ずかしい 119 00:06:41,443 --> 00:06:42,945 (二也)恥ずかしいですね (一子)恥ずかしいです 120 00:06:43,028 --> 00:06:44,780 (一子)あの日の私は 121 00:06:45,322 --> 00:06:48,617 仕事で接点のある 相原さんが 122 00:06:48,700 --> 00:06:51,370 2人で飲もうと誘ってくれて 123 00:06:51,453 --> 00:06:53,163 少し浮かれていた 124 00:06:54,081 --> 00:06:54,581 ほのかな好意を持っていたから 125 00:06:54,581 --> 00:06:55,666 ほのかな好意を持っていたから 126 00:06:54,581 --> 00:06:55,666 (二也) どうして 今の仕事を 127 00:06:55,666 --> 00:06:55,749 ほのかな好意を持っていたから 128 00:06:55,749 --> 00:06:56,583 ほのかな好意を持っていたから 129 00:06:55,749 --> 00:06:56,583 始めたんですか? 130 00:06:56,583 --> 00:06:57,000 始めたんですか? 131 00:06:57,084 --> 00:06:58,585 (一子)仕事ですか? (二也)はい 132 00:07:04,883 --> 00:07:07,678 (一子)まあ でも 楽しいは楽しいですかね 133 00:07:07,761 --> 00:07:08,595 (二也)うーん… 134 00:07:08,679 --> 00:07:10,973 たぶん 好きなんだと思います 135 00:07:11,056 --> 00:07:12,766 すてきですね 136 00:07:12,850 --> 00:07:14,685 (一子)すてきですか? (二也)はい 137 00:07:16,728 --> 00:07:19,273 (二也) 一子ちゃんは きれいで愉快で 138 00:07:20,524 --> 00:07:23,110 暗い店内で 発光して見えた 139 00:07:31,785 --> 00:07:33,120 (一子)そして 140 00:07:34,872 --> 00:07:36,415 今 ここ 141 00:07:38,584 --> 00:07:39,835 (二也)そして 142 00:07:41,628 --> 00:07:43,046 今 これ 143 00:07:48,468 --> 00:07:50,888 (一子・二也) 何が どうして こうなった? 144 00:08:06,695 --> 00:08:08,530 イッタ… 145 00:08:09,323 --> 00:08:10,699 あ… ちょっ… 146 00:08:11,992 --> 00:08:12,993 あっ… 147 00:08:15,204 --> 00:08:16,038 あ… 148 00:08:17,122 --> 00:08:18,957 ヤベ… イテッ… 149 00:08:19,791 --> 00:08:20,834 あっ ヤバい 150 00:08:20,918 --> 00:08:22,586 ヤバい ヤバい… 151 00:08:22,920 --> 00:08:25,214 ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい 152 00:08:25,297 --> 00:08:27,424 あ… ヤバい… 153 00:08:29,843 --> 00:08:31,386 (ノック) 154 00:08:41,897 --> 00:08:42,940 (一子)はい 155 00:08:45,192 --> 00:08:46,526 (ドアが開く音) 156 00:08:47,778 --> 00:08:48,904 (礼(れい))こんばんは 157 00:08:48,987 --> 00:08:50,239 (一子)こんばんは 158 00:08:51,823 --> 00:08:52,824 (礼)お待たせ 159 00:08:52,908 --> 00:08:53,992 (一子)いえ… 160 00:08:54,076 --> 00:08:55,702 (ドアが閉まる音) 161 00:09:01,458 --> 00:09:03,669 (礼)うわ すげえ 162 00:09:04,002 --> 00:09:06,505 広いし 天蓋とかあるし 163 00:09:08,257 --> 00:09:11,134 一子さん きれいなホテル ありがとう 164 00:09:11,551 --> 00:09:13,011 (一子)どういたしまして 165 00:09:14,638 --> 00:09:15,973 (礼)いったん座ろうか 166 00:09:16,431 --> 00:09:17,432 (一子)うん 167 00:09:32,322 --> 00:09:33,323 (礼)あ… 168 00:09:38,328 --> 00:09:40,289 一子さん これ どうぞ 169 00:09:41,039 --> 00:09:42,624 京都のあめ屋さんの 170 00:09:45,544 --> 00:09:47,337 (一子)かわいい 171 00:09:47,796 --> 00:09:49,506 (一子)ありがとう (礼)うん 172 00:09:59,349 --> 00:10:02,060 はい あ~ん… 173 00:10:10,569 --> 00:10:11,611 おいしい? 174 00:10:12,821 --> 00:10:14,239 おいしい… 175 00:10:18,952 --> 00:10:21,913 何か聞きたいことあったら 答えますよ 176 00:10:21,997 --> 00:10:23,415 初めてだし 177 00:10:27,711 --> 00:10:29,212 礼君は… 178 00:10:29,963 --> 00:10:32,841 何をしている人なのですか? 179 00:10:33,967 --> 00:10:37,054 僕 日中は大学 通ってます 180 00:10:37,596 --> 00:10:39,056 (一子)学生さん… 181 00:10:40,682 --> 00:10:44,311 ちゃんと 二十歳は超えてるんで 安心してください 182 00:10:45,270 --> 00:10:46,355 (一子)はい 183 00:10:47,356 --> 00:10:48,357 (礼)そうだ 184 00:10:49,066 --> 00:10:51,902 僕 最近 マッサージ練習してて 185 00:10:52,235 --> 00:10:54,279 よかったら やってみません? 186 00:10:54,988 --> 00:10:56,031 (一子)うん 187 00:10:57,407 --> 00:10:58,408 じゃあ 188 00:10:59,242 --> 00:11:00,410 ここに 189 00:11:21,556 --> 00:11:23,100 気持ちいい 190 00:11:28,313 --> 00:11:31,149 首と背中 硬いね 191 00:11:34,236 --> 00:11:36,780 仕事で目 よく使ってる? 192 00:11:38,073 --> 00:11:39,741 パソコンとか 193 00:11:40,951 --> 00:11:42,160 やっぱり 194 00:11:53,588 --> 00:11:55,006 ベッド 行こうか 195 00:11:57,634 --> 00:11:58,635 うん 196 00:12:06,059 --> 00:12:07,269 (礼)つかまって 197 00:12:09,479 --> 00:12:10,564 いくよ 198 00:12:29,916 --> 00:12:31,251 キスしていい? 199 00:12:33,378 --> 00:12:34,463 (一子)うん 200 00:12:48,810 --> 00:12:50,395 甘い味がする 201 00:13:22,886 --> 00:13:23,887 (携帯電話の通知音) 202 00:13:32,437 --> 00:13:33,438 (携帯電話の通知音) 203 00:13:41,029 --> 00:13:43,698 メールだから 大丈夫 204 00:13:44,241 --> 00:13:45,242 (礼)うん 205 00:13:56,336 --> 00:13:57,337 (携帯電話の通知音) 206 00:14:02,842 --> 00:14:05,762 ごめん… 音 消すね 207 00:14:05,845 --> 00:14:06,846 (礼)うん 208 00:14:22,862 --> 00:14:24,030 大丈夫? 209 00:14:25,365 --> 00:14:26,366 (一子)うん 210 00:14:31,454 --> 00:14:32,622 あの… 211 00:14:35,333 --> 00:14:36,334 何か 212 00:14:36,918 --> 00:14:40,547 夫が ぎっくり腰に なっちゃったみたいで 213 00:14:41,256 --> 00:14:42,465 (礼)そうなの 214 00:14:43,091 --> 00:14:45,176 え… 大丈夫? 215 00:14:46,052 --> 00:14:49,681 (一子)今は 家で 休んでるみたいなんだけど 216 00:14:50,432 --> 00:14:52,350 何か つらそうで 217 00:14:55,478 --> 00:14:56,855 (礼)そっか 218 00:14:58,857 --> 00:15:00,483 それは心配だね 219 00:15:06,072 --> 00:15:09,534 一子さんは どうしたい? 220 00:15:15,915 --> 00:15:17,208 ごめんなさい 221 00:15:18,543 --> 00:15:20,211 やっぱ 気になっちゃって 222 00:15:21,838 --> 00:15:22,922 だよね 223 00:15:24,841 --> 00:15:27,010 (一子)お代 置いていきますね 224 00:15:27,093 --> 00:15:29,137 (礼)ううん 何もしてないから 225 00:15:29,220 --> 00:15:30,764 いやいや そんな… 226 00:15:31,348 --> 00:15:32,182 (礼)ひとまず… 227 00:15:33,725 --> 00:15:37,103 すげえ残念だけど しかたないね 228 00:15:43,151 --> 00:15:44,319 あの… 229 00:15:46,404 --> 00:15:47,364 (礼)ん? 230 00:15:51,242 --> 00:15:53,078 もう1回 キスして 231 00:15:56,331 --> 00:15:57,332 (礼)うん 232 00:16:24,776 --> 00:16:26,069 一子さん 233 00:16:27,362 --> 00:16:29,030 今日の分は いいから 234 00:16:29,948 --> 00:16:31,783 また指名してほしいな 235 00:16:34,077 --> 00:16:35,078 (一子)うん 236 00:16:36,746 --> 00:16:38,123 ありがとう 237 00:16:38,206 --> 00:16:39,207 (礼)うん 238 00:16:41,084 --> 00:16:42,877 (ドアが開く音) 239 00:16:45,213 --> 00:16:46,673 (一子)ただいま (ドアが閉まる音) 240 00:16:46,756 --> 00:16:47,799 (施錠音) 241 00:16:54,889 --> 00:16:56,516 (一子)おとやん 242 00:17:03,857 --> 00:17:05,608 おとやん 243 00:17:12,240 --> 00:17:13,867 おとやん 244 00:17:15,827 --> 00:17:17,287 大丈夫? 245 00:17:18,413 --> 00:17:20,081 (二也)一子ちゃん… 246 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 (一子)どんな感じ? 247 00:17:23,126 --> 00:17:25,003 (二也)いや マジできてる… 248 00:17:25,086 --> 00:17:27,422 痛み通り越して しびれてきた 249 00:17:27,505 --> 00:17:29,299 (一子)あ… 病院は? 250 00:17:29,382 --> 00:17:30,633 (二也)行った 251 00:17:30,717 --> 00:17:32,886 痛み止めと湿布 もらってきた 252 00:17:32,969 --> 00:17:33,970 (一子)うんうん 253 00:17:34,429 --> 00:17:35,472 ごはんは? 254 00:17:36,181 --> 00:17:37,640 (二也)食べてない 255 00:17:37,974 --> 00:17:39,559 (一子)バナナとか食べる? 256 00:17:39,642 --> 00:17:41,186 (二也)食べる 257 00:17:41,269 --> 00:17:42,520 (一子)ちょっと待ってて 258 00:17:43,980 --> 00:17:46,107 (二也)一子ちゃん (一子)ん? 259 00:17:46,441 --> 00:17:48,777 ありがとう 帰ってきてくれて 260 00:17:48,860 --> 00:17:51,279 忙しいのに ごめんね 261 00:17:53,114 --> 00:17:54,407 (一子)ううん 262 00:18:01,998 --> 00:18:04,083 (二也)あのさ 一子ちゃん 263 00:18:04,667 --> 00:18:05,752 (一子)ん? 264 00:18:07,504 --> 00:18:08,797 (二也)いや… 265 00:18:08,880 --> 00:18:10,048 (一子)うん 266 00:18:10,507 --> 00:18:12,926 (二也)ああっ 冷た… (一子)あー ごめん ごめん… 267 00:18:13,009 --> 00:18:15,094 ごめん ん? 何? 268 00:18:15,178 --> 00:18:16,429 (二也)うん… 269 00:18:17,180 --> 00:18:20,099 弱ってる時とか 痛む時に 270 00:18:20,183 --> 00:18:23,770 自分を よく知ってる人が 一緒にいてくれるのって 271 00:18:24,270 --> 00:18:27,816 こんなにも 心強いものなんだなって思って 272 00:18:27,899 --> 00:18:29,734 ホントにありがとね 273 00:18:29,818 --> 00:18:31,736 (一子)夫婦だからね 274 00:18:31,820 --> 00:18:33,613 持ちつ持たれつってことで 275 00:18:33,696 --> 00:18:34,823 これ 足 下ろせる? 276 00:18:34,906 --> 00:18:35,990 (二也)あ… うん 277 00:18:36,074 --> 00:18:36,908 (二也・一子)はい 278 00:18:36,991 --> 00:18:38,701 (二也)よっ… (一子)足 下ろして… こっちか 279 00:18:38,785 --> 00:18:40,954 (二也)うん (一子)せーの 280 00:18:41,037 --> 00:18:43,498 (二也)ああ~! (一子)あー 痛い 痛い 痛い… 281 00:18:43,581 --> 00:18:45,124 (二也)ああ… (一子)あ~ いけた? 282 00:18:45,208 --> 00:18:46,626 (一子)フフッ (二也)ああ… 283 00:18:48,920 --> 00:18:50,088 (一子)よいしょ 284 00:18:50,713 --> 00:18:52,423 はい バンザーイ 285 00:18:53,091 --> 00:18:54,425 (一子・二也)よっ 286 00:18:54,884 --> 00:18:57,178 (二也)い~ (一子)はい 287 00:18:58,471 --> 00:19:01,307 (二也)年 取ったら こんな感じになるのかな 288 00:19:01,391 --> 00:19:02,392 (一子)ん? 289 00:19:03,476 --> 00:19:06,187 俺 一子ちゃんのこと ばっちり見るから 290 00:19:07,188 --> 00:19:09,232 (一子)そん時は よろしく 291 00:19:09,315 --> 00:19:10,233 (二也)うん 292 00:19:10,733 --> 00:19:11,776 よいしょ 293 00:19:17,574 --> 00:19:19,242 (一子)いける? あっ もらう 294 00:19:20,785 --> 00:19:22,579 (二也)おお… 295 00:19:23,413 --> 00:19:26,291 (二也)おお… おっ… (一子)頑張れ 頑張れ! 296 00:19:26,374 --> 00:19:27,709 (一子)はい (二也)ああ… 297 00:19:29,919 --> 00:19:31,170 (二也・一子)ああ… 298 00:19:31,254 --> 00:19:32,171 (一子)はい 寝れた 299 00:19:32,255 --> 00:19:33,882 (二也)うん ありがとう 300 00:19:33,965 --> 00:19:34,966 (一子)うん 301 00:19:41,556 --> 00:19:43,766 (二也)ん… ああ… 302 00:19:46,644 --> 00:19:48,187 ああ… 303 00:19:52,442 --> 00:19:53,568 (一子)大丈夫? 304 00:19:53,651 --> 00:19:55,278 (二也)うん… (一子)うん 305 00:20:09,709 --> 00:20:13,463 (一子) これは 恋ではないと知っている 306 00:20:17,425 --> 00:20:19,135 でもね おとやん 307 00:20:21,763 --> 00:20:23,264 今の私は 308 00:20:23,890 --> 00:20:27,185 他の人に恋をしている あなたの気持ちが 309 00:20:27,268 --> 00:20:29,145 少しだけ分かるよ 310 00:20:31,481 --> 00:20:32,941 でも それは 311 00:20:34,525 --> 00:20:36,194 私の秘密 312 00:20:39,906 --> 00:20:41,032 (恵(けい))えっ! 313 00:20:41,115 --> 00:20:42,158 一子 風俗 行ったの? 314 00:20:42,241 --> 00:20:44,494 (一子)ねえ ちょっと 声が大きい 315 00:20:45,536 --> 00:20:46,454 (恵)マジごめん 316 00:20:46,537 --> 00:20:47,455 すいません すいません 317 00:20:47,538 --> 00:20:49,248 マジごめん マジごめん マジごめん 318 00:20:49,332 --> 00:20:52,627 (一子)ねえ そういうの どう思う? 319 00:20:53,920 --> 00:20:55,254 (恵)全然 いいでしょ 320 00:20:55,713 --> 00:20:56,965 全然あり 321 00:20:57,048 --> 00:20:58,091 ていうか 待って 322 00:20:58,174 --> 00:20:59,050 どうだったの? 323 00:20:59,133 --> 00:21:01,636 じゃなくて 待って どんな人が出てきたの? 324 00:21:02,095 --> 00:21:03,262 いや… 325 00:21:04,514 --> 00:21:05,640 もう… 326 00:21:06,140 --> 00:21:07,183 すごかった 327 00:21:07,266 --> 00:21:08,393 (恵)マジ? 328 00:21:08,476 --> 00:21:09,602 美って感じ 329 00:21:10,228 --> 00:21:11,437 美! 330 00:21:11,521 --> 00:21:14,607 あー… 都市伝説じゃなかったんだ 331 00:21:15,358 --> 00:21:18,361 いや でも あれは 都市伝説級のイケメンだったね 332 00:21:18,444 --> 00:21:21,114 (恵)はあ… 333 00:21:21,197 --> 00:21:23,074 (恵)で? (一子)ん? 334 00:21:23,157 --> 00:21:25,368 どうだったの? あっちのほうは 335 00:21:26,244 --> 00:21:27,620 それがさ 336 00:21:27,704 --> 00:21:30,873 すごいタイミングで おとやんが ぎっくり腰になっちゃって 337 00:21:30,957 --> 00:21:31,791 (恵)は? 338 00:21:31,874 --> 00:21:33,084 私 すぐ帰っちゃったんだよね 339 00:21:33,167 --> 00:21:34,669 え… 何それ 340 00:21:34,752 --> 00:21:36,546 え… 待って それって… 341 00:21:36,629 --> 00:21:39,424 それって 一子的には残念なの? 342 00:21:40,550 --> 00:21:43,886 あー どっちもかな 343 00:21:43,970 --> 00:21:45,722 やっぱ 迷いっていうか 344 00:21:45,805 --> 00:21:48,099 罪悪感みたいなのもあるしね 345 00:21:48,182 --> 00:21:50,184 (恵)罪悪感って 二也さんに対して? 346 00:21:50,268 --> 00:21:51,102 うん 347 00:21:51,185 --> 00:21:52,311 なんで? 348 00:21:52,395 --> 00:21:54,355 向こう 好き勝手やってるんだからさ 349 00:21:54,439 --> 00:21:57,066 むしろ 一子が その権利を行使したほうが 350 00:21:57,150 --> 00:21:59,485 相原家のルール的には フェアなんじゃないの? 351 00:21:59,944 --> 00:22:02,989 いや まあ ルール的には そうなんだけど 352 00:22:03,448 --> 00:22:06,451 あんまり おとやんには 知られたくないんだよね 353 00:22:06,534 --> 00:22:08,161 (恵)風俗行きを? (一子)うん 354 00:22:09,287 --> 00:22:10,663 いや 何か 355 00:22:10,747 --> 00:22:13,583 家族だろうが 恋人だろうが 356 00:22:13,666 --> 00:22:17,170 性の部分は それぞれ 個人的なものなのかなって 357 00:22:17,879 --> 00:22:21,424 だから それを つまびらかに知られるのは 358 00:22:21,507 --> 00:22:23,718 すごく恥ずかしいんだよね 359 00:22:24,552 --> 00:22:27,513 それって きっと おとやんも同じことで 360 00:22:27,597 --> 00:22:30,600 不倫してようが してまいが やっぱ… 361 00:22:30,975 --> 00:22:34,020 それぞれの性は それぞれのものなんだよ 362 00:22:34,645 --> 00:22:37,190 それで 不倫を公認にしたら 363 00:22:37,273 --> 00:22:40,902 いろいろ割りきれるのかなって 思ったんだけど 364 00:22:42,945 --> 00:22:44,363 じゃあ… 365 00:22:44,781 --> 00:22:47,366 公認不倫は やっぱり無理? 366 00:22:47,742 --> 00:22:48,826 中止? 367 00:22:50,578 --> 00:22:52,371 いや うーん… 368 00:22:52,455 --> 00:22:55,958 試行錯誤中ですな 369 00:22:56,042 --> 00:22:58,252 (恵)じゃあ 結局 続行なのね 370 00:22:58,920 --> 00:23:00,880 うん だって… 371 00:23:01,756 --> 00:23:05,843 混沌(こんとん)の先に 夫婦の安寧が見つかる可能性も 372 00:23:05,927 --> 00:23:07,553 なくはないし 373 00:23:08,096 --> 00:23:10,556 (恵)うーん… 374 00:23:12,183 --> 00:23:13,559 難しいね 夫婦 375 00:23:13,893 --> 00:23:16,270 むず… 難しいよ 夫婦 376 00:23:16,354 --> 00:23:19,148 (恵)ふーん… 混沌ね 377 00:23:19,232 --> 00:23:20,983 混沌すぎない? 378 00:23:21,067 --> 00:23:23,569 ちょっと 度は過ぎてるかもしれない 379 00:23:37,875 --> 00:23:39,377 (店員)いらっしゃいませ 380 00:23:42,588 --> 00:23:43,548 (美月(みつき))お待たせ 381 00:23:43,631 --> 00:23:44,799 (二也)ううん 382 00:23:48,010 --> 00:23:50,012 (美月)今日 寒いね (二也)ねっ 383 00:23:51,514 --> 00:23:53,808 (美月)あ… 腰の具合 どう? 384 00:23:54,183 --> 00:23:55,810 (二也)だいぶ よくなったよ 385 00:23:55,893 --> 00:23:57,937 まだ 座りっぱなしとかは キツいけど 386 00:23:58,020 --> 00:23:59,480 (美月)あ… そっか (二也)うん 387 00:23:59,564 --> 00:24:02,441 (美月)じゃあ 今日 早めに帰るようにしようね 388 00:24:02,525 --> 00:24:03,526 (二也)うん 389 00:24:09,782 --> 00:24:10,908 あ… 390 00:24:10,992 --> 00:24:12,451 (店員)いらっしゃいませ 391 00:24:14,120 --> 00:24:15,705 (美月) レモンティー お願いします 392 00:24:15,788 --> 00:24:17,206 (店員)かしこまりました 393 00:24:18,541 --> 00:24:20,668 (二也)美月さん 今日の花 何だった? 394 00:24:21,210 --> 00:24:24,255 (美月)デンドロビウムと 金柳とか… 395 00:24:24,338 --> 00:24:25,631 (二也)ふーん… 396 00:24:26,132 --> 00:24:29,010 (美月)先生 二也さんが休みで さみしそうだったよ 397 00:24:29,093 --> 00:24:30,219 あ… 398 00:24:30,303 --> 00:24:31,637 (美月)来週は来れそう? 399 00:24:31,721 --> 00:24:34,432 うん 来週には よくなってると思うし 400 00:24:35,308 --> 00:24:36,475 ていうか… 401 00:24:37,185 --> 00:24:38,644 今日 ごめんね 402 00:24:39,103 --> 00:24:40,313 (美月)何が? 403 00:24:42,940 --> 00:24:45,526 ホテルとか 行けなくて 404 00:24:47,945 --> 00:24:50,114 いいよ そんなの 405 00:24:50,698 --> 00:24:54,076 いや そんなのってことでも ないけど 406 00:24:55,077 --> 00:24:58,247 あれ… もしかして そのこと気にしてた? 407 00:24:59,749 --> 00:25:01,042 (二也)ちょっとね 408 00:25:02,293 --> 00:25:05,963 じゃあ それは また 今度 ゆっくりね 409 00:25:12,887 --> 00:25:16,515 しばらく そういうのが ないのは平気 410 00:25:18,893 --> 00:25:22,855 でも 二也さんが弱ってる時 411 00:25:23,397 --> 00:25:27,360 何もできないのは ちょっと つらかったかな 412 00:25:27,818 --> 00:25:30,029 (店員)お待たせしました レモンティーです 413 00:25:30,112 --> 00:25:31,781 (美月)ありがとうございます 414 00:25:39,205 --> 00:25:43,251 お互いに家族がいるから 当たり前なんだけどね 415 00:25:45,461 --> 00:25:48,422 夫婦じゃなくて 不倫だってことが 416 00:25:49,840 --> 00:25:52,426 初めて つらいなって思ったの 417 00:26:21,289 --> 00:26:22,707 二也さん 418 00:26:25,167 --> 00:26:26,210 はい 419 00:26:27,878 --> 00:26:31,257 荒唐無稽(むけい)かもしれない質問 してもいい? 420 00:26:33,342 --> 00:26:35,303 荒唐無稽… 421 00:26:38,806 --> 00:26:39,932 どうぞ 422 00:26:45,646 --> 00:26:47,857 私と息子と 423 00:26:49,483 --> 00:26:50,943 二也さんと 424 00:26:53,946 --> 00:26:57,616 3人で暮らすっていうのは ありえない? 425 00:27:02,121 --> 00:27:02,955 美月さん… 426 00:27:03,039 --> 00:27:07,835 (せき込み) 427 00:27:22,016 --> 00:27:24,060 (二也)あ… あんまり… 428 00:27:25,686 --> 00:27:29,857 家のこと踏み込むの あれだけど 429 00:27:32,693 --> 00:27:35,154 旦那さんと何かあった? 430 00:27:39,116 --> 00:27:40,284 (美月)ううん 431 00:27:42,703 --> 00:27:44,163 何もないよ 432 00:27:46,582 --> 00:27:48,376 ごめんね びっくりさせて 433 00:27:50,419 --> 00:27:54,006 特別 何かあったわけじゃなくて 434 00:27:55,966 --> 00:27:59,428 ちょっと… いろいろ詰まっちゃってて 435 00:28:00,221 --> 00:28:02,056 ひろのこととか 436 00:28:03,766 --> 00:28:07,395 旦那さんには? 相談できないの? 437 00:28:09,230 --> 00:28:10,272 (美月)うん… 438 00:28:12,066 --> 00:28:15,986 忙しいし あんまり時間ないみたい 439 00:28:18,572 --> 00:28:19,657 そっか 440 00:28:27,706 --> 00:28:31,794 あ… 私 働こうかと思ってるんだ 441 00:28:31,877 --> 00:28:33,129 パートとかで 442 00:28:33,671 --> 00:28:34,797 (二也)そうなんだ 443 00:28:34,880 --> 00:28:35,881 (美月)うん 444 00:28:36,465 --> 00:28:39,468 ひろも 今の療育が合ってるみたいで 445 00:28:39,552 --> 00:28:41,512 だいぶ落ち着いてきたし 446 00:28:42,054 --> 00:28:44,932 ちょっと 環境を変えたいなと思って 447 00:28:45,433 --> 00:28:47,726 (二也)うん いいと思う 448 00:28:48,394 --> 00:28:50,146 美月さん 帰国子女だし 449 00:28:50,229 --> 00:28:52,398 前も 翻訳の仕事してたんでしょ? 450 00:28:52,481 --> 00:28:54,859 でも 全然 厳しいよ 451 00:28:54,942 --> 00:28:57,653 キャリアなしで ブランク5年だもん 452 00:28:57,736 --> 00:29:00,281 実務経験あるのは やっぱ強いから 453 00:29:00,364 --> 00:29:02,700 美月さんなら きっと いいとこ見つかるよ 454 00:29:03,033 --> 00:29:05,661 (美月)うん ありがとう 455 00:29:06,120 --> 00:29:09,290 俺に何かできることあったら 何でも言ってね 456 00:29:09,373 --> 00:29:10,374 (美月)うん 457 00:29:13,169 --> 00:29:14,795 じゃあ まずは… 458 00:29:15,921 --> 00:29:19,049 腰 治さないとかな 459 00:29:19,758 --> 00:29:20,759 あ… 460 00:29:21,886 --> 00:29:23,137 そうだね 461 00:29:33,189 --> 00:29:36,400 (二也)勇気が必要であったろう 彼女の問いに 462 00:29:37,318 --> 00:29:39,570 向き合うことができなかった 463 00:29:42,615 --> 00:29:45,493 美月さんと 一緒になるということは 464 00:29:45,993 --> 00:29:48,204 一子ちゃんと別れて 465 00:29:48,287 --> 00:29:50,664 血のつながらない ひろ君と 466 00:29:50,748 --> 00:29:54,835 3人で新しい生活を ゼロから作るということ 467 00:29:57,671 --> 00:30:00,966 俺には その覚悟はない 468 00:30:02,718 --> 00:30:04,345 あっ すんません あ… 469 00:30:05,971 --> 00:30:07,264 ハァ… 470 00:30:08,807 --> 00:30:12,811 結局 ときめきと肉欲だけ? 471 00:30:13,812 --> 00:30:15,606 いやいや 違うって 472 00:30:16,732 --> 00:30:18,234 (自転車のベル) 473 00:30:18,317 --> 00:30:19,318 あっ… 474 00:30:21,529 --> 00:30:23,697 人としても ちゃんと好きだし 475 00:30:24,740 --> 00:30:26,325 好きだけど… 476 00:30:27,326 --> 00:30:31,080 あれは ちょっと重いかなって 477 00:30:34,333 --> 00:30:35,459 “あれ”? 478 00:30:36,502 --> 00:30:37,545 え? 479 00:30:38,295 --> 00:30:39,713 ちょっと待って 480 00:30:40,130 --> 00:30:43,259 もしかして 俺 これ… 481 00:30:43,634 --> 00:30:45,761 クズなのでは? 482 00:31:05,364 --> 00:31:06,949 (おもちゃを片づける音) 483 00:31:09,493 --> 00:31:11,870 (美月)二也さん 困ってた 484 00:31:13,330 --> 00:31:16,792 ていうか 引いてたな 485 00:31:42,401 --> 00:31:46,530 (美月)6つ年上の夫とは 職場が一緒だった 486 00:31:48,282 --> 00:31:51,744 (話し声) 487 00:31:51,827 --> 00:31:54,580 (美月) 仕事のできる人だったけれど 488 00:31:54,663 --> 00:31:57,166 無口で 愛想がないので 489 00:31:57,249 --> 00:32:00,210 一部の女性からは 人気があったけど 490 00:32:00,836 --> 00:32:05,174 冷たい感じがするという声も 多かった 491 00:32:09,261 --> 00:32:11,805 彼と関わることになった きっかけは… 492 00:32:29,323 --> 00:32:31,450 (志朗(しろう))ん? 笹塚(ささづか)さん? 493 00:32:43,879 --> 00:32:45,506 (志朗)ストーカーか 494 00:32:45,589 --> 00:32:46,715 (美月)ええ 495 00:32:46,799 --> 00:32:49,426 もともとは知人だったんですけど 496 00:32:49,510 --> 00:32:52,596 知人とか 友人が そうなるの 珍しくないよ 497 00:32:56,308 --> 00:32:57,434 送ろうか? 498 00:32:57,518 --> 00:32:58,352 (美月)えっ? 499 00:32:58,435 --> 00:33:02,189 まだ 外で待ってそうだし 裏の通用口から出よう 500 00:33:06,360 --> 00:33:08,487 迷惑でなければだけど 501 00:33:08,946 --> 00:33:11,990 (美月)あ… 全然 迷惑じゃないですけど 502 00:33:13,075 --> 00:33:18,080 (携帯電話の振動音) 503 00:33:23,168 --> 00:33:24,461 俺が出ようか 504 00:33:31,593 --> 00:33:35,681 もしもし 笹塚さんの会社の柏木(かしわぎ)と申します 505 00:33:36,265 --> 00:33:39,101 あなたね 今度 こういう行動があったら 506 00:33:39,184 --> 00:33:43,981 会社と管轄の警察 警備会社に 報告することになりますよ 507 00:33:46,066 --> 00:33:47,109 はい? 508 00:33:50,779 --> 00:33:52,072 切られた 509 00:33:55,075 --> 00:33:56,118 行こうか 510 00:33:58,036 --> 00:33:59,705 ありがとうございます 511 00:34:25,230 --> 00:34:27,149 (美月)心配した 彼は 512 00:34:27,232 --> 00:34:30,778 そのあとも 時間の合う時は送ってくれた 513 00:34:32,362 --> 00:34:33,655 (志朗)お疲れさま 514 00:34:34,823 --> 00:34:36,492 最近は 大丈夫? 515 00:34:37,201 --> 00:34:39,244 (美月)ええ おかげさまで 516 00:34:40,621 --> 00:34:42,956 最近は全然 連絡来てないです 517 00:34:43,040 --> 00:34:45,209 (志朗)そっか それはよかった 518 00:34:45,292 --> 00:34:46,293 (美月)はい 519 00:34:46,376 --> 00:34:49,505 あ… なので もう 帰り1人でも大丈夫です 520 00:34:50,088 --> 00:34:53,759 お忙しいのに 何度も ありがとうございました 521 00:34:53,842 --> 00:34:56,512 (志朗) いや… とにかく よかったよ 522 00:34:57,429 --> 00:34:59,306 何かあったら また言って 523 00:34:59,389 --> 00:35:00,224 (美月)はい 524 00:35:00,307 --> 00:35:01,517 (志朗)じゃあ 525 00:35:04,061 --> 00:35:05,521 あ… あの 526 00:35:08,482 --> 00:35:09,858 よかったら 527 00:35:10,818 --> 00:35:13,612 今日 一緒に 帰ってもらえませんか? 528 00:35:13,695 --> 00:35:15,072 (志朗)え… まだ? 529 00:35:15,155 --> 00:35:16,824 あ… いや そうじゃなくて 530 00:35:18,742 --> 00:35:19,827 あの… 531 00:35:21,787 --> 00:35:26,124 よかったら うちで お茶でも飲みませんか? 532 00:35:28,001 --> 00:35:29,044 え? 533 00:35:44,142 --> 00:35:46,645 (美月)どうぞ 狭いですけど 534 00:35:49,106 --> 00:35:50,566 (志朗)お邪魔します 535 00:36:04,121 --> 00:36:08,125 (お茶をいれる音) 536 00:36:23,599 --> 00:36:24,683 (美月)どうぞ 537 00:36:24,766 --> 00:36:25,934 (志朗)ありがとう 538 00:36:27,603 --> 00:36:28,937 いただきます 539 00:36:36,486 --> 00:36:38,530 (美月)あ… よかったら 540 00:36:52,711 --> 00:36:53,879 (志朗)何これ 541 00:36:55,339 --> 00:36:57,257 (美月)しるこサンドです 542 00:36:59,593 --> 00:37:01,970 (志朗) しるこが中に入ってんのか… 543 00:37:05,515 --> 00:37:06,808 うまいね これ 544 00:37:17,194 --> 00:37:18,236 ふーん… 545 00:37:24,159 --> 00:37:26,244 1938年? 546 00:37:27,287 --> 00:37:29,498 え… そんなに? 547 00:37:29,957 --> 00:37:33,627 (志朗)はあ… 終戦の7年前か 548 00:37:33,710 --> 00:37:34,711 (美月)はい 549 00:37:36,296 --> 00:37:37,589 もうひとつ いいですか? 550 00:37:37,673 --> 00:37:38,966 (美月)あ… どうぞ 551 00:38:03,532 --> 00:38:05,742 じゃあ 戸締まり 気をつけて 552 00:38:05,826 --> 00:38:08,245 (美月)はい おやすみなさい 553 00:38:08,328 --> 00:38:09,413 (志朗)おやすみ 554 00:38:09,997 --> 00:38:11,289 お邪魔しました 555 00:38:16,086 --> 00:38:17,421 (ドアが閉まる音) 556 00:38:21,883 --> 00:38:24,803 ホントにお茶だけで帰るんだ 557 00:38:36,106 --> 00:38:39,192 彼が私に初めて触れたのは 558 00:38:39,651 --> 00:38:43,280 それから ずっとあとのことだった 559 00:38:48,160 --> 00:38:50,078 (ドアが開く音) 560 00:38:52,622 --> 00:38:53,874 (美月)おかえりなさい 561 00:38:53,957 --> 00:38:55,125 (志朗)ただいま 562 00:38:56,334 --> 00:38:57,794 (美月)寒かったでしょ 563 00:38:57,878 --> 00:38:59,421 夕飯 食べてないよね? 564 00:38:59,504 --> 00:39:00,505 (志朗)うん 565 00:39:50,889 --> 00:39:54,059 美月 栓抜き 取ってくれる? 566 00:39:54,142 --> 00:39:56,228 あ… ごめんなさい 567 00:40:05,403 --> 00:40:06,988 (美月)はい (志朗)うん 568 00:40:41,481 --> 00:40:42,524 (志朗)美月 569 00:40:42,607 --> 00:40:44,151 (美月)ん? 何? 570 00:40:44,860 --> 00:40:47,112 (志朗) 今日 会社から辞令が出たんだ 571 00:40:50,115 --> 00:40:54,411 転勤 シンガポールに 5月から 最低3年 572 00:40:56,246 --> 00:40:58,999 向こうでの ひろの療育 どうするかとか 573 00:40:59,082 --> 00:41:02,210 家のこととか いろいろ よろしく 574 00:41:07,632 --> 00:41:08,717 美月 575 00:41:09,718 --> 00:41:11,136 顔 怖いよ 576 00:41:12,888 --> 00:41:14,264 あ… ごめん 577 00:41:15,265 --> 00:41:16,600 びっくりして 578 00:41:18,018 --> 00:41:21,438 赴任の可能性 最初に話してたよね 579 00:41:22,522 --> 00:41:24,316 それはそうだけど… 580 00:41:25,233 --> 00:41:27,235 でも あまりに急じゃない? 581 00:41:27,819 --> 00:41:28,945 (志朗)そう? 582 00:41:30,906 --> 00:41:33,700 いずれにしても 決まったことだから 583 00:42:10,987 --> 00:42:11,947 ねえ 584 00:42:12,030 --> 00:42:13,073 (志朗)ん? 585 00:42:17,410 --> 00:42:19,246 志朗さんにだけ 586 00:42:19,788 --> 00:42:22,374 行ってもらうことって できないの? 587 00:42:25,085 --> 00:42:26,336 (志朗)どうして? 588 00:42:27,254 --> 00:42:30,173 こういう時にサポートするのが 家族でしょ 589 00:42:30,840 --> 00:42:32,592 それはそうだけど 590 00:42:33,510 --> 00:42:37,597 でも ひろは今 すごく大事な時期なんだよ 591 00:42:39,015 --> 00:42:43,687 この時期に環境 変えるのは ひろには負担が大きいよ 592 00:42:44,187 --> 00:42:46,398 やっと療育にも慣れてきたのに 593 00:42:49,943 --> 00:42:51,194 ねえ 594 00:42:53,363 --> 00:42:55,949 それって本当に ひろの話? 595 00:42:57,242 --> 00:42:58,243 え? 596 00:42:58,868 --> 00:43:03,665 (志朗)住居は恵まれた環境だし 教育も充実してる 597 00:43:04,207 --> 00:43:08,712 ひろに合った施設 学校 先生も探せる 598 00:43:09,462 --> 00:43:12,132 向こうだと 家事は メイドに任せられるから 599 00:43:12,674 --> 00:43:15,510 美月も今より楽になると思うけど 600 00:43:20,849 --> 00:43:24,311 むしろ ここを今 離れたくないのは 美月なんじゃない? 601 00:43:26,980 --> 00:43:29,065 ひろのこと 言い訳にして 602 00:43:36,448 --> 00:43:38,825 単身赴任なんてダメだよ 絶対 603 00:43:39,492 --> 00:43:41,578 美月 自分で分かってるよね? 604 00:43:42,954 --> 00:43:46,207 俺は 今まで 君のすることに制限つけたり 605 00:43:46,291 --> 00:43:48,043 文句 言ったことないよね 606 00:43:48,835 --> 00:43:51,129 信頼してたからだよ 君のこと 607 00:43:53,923 --> 00:43:58,219 母親として 胸を張れる人間でいてよ 608 00:44:03,975 --> 00:44:06,269 (美月)夫は分かっているのだ 609 00:44:09,773 --> 00:44:12,400 私が不倫していることを 610 00:44:15,487 --> 00:44:17,530 もしも 離婚したら 611 00:44:17,947 --> 00:44:21,076 稼ぎもなく 浮気をしている私は 612 00:44:21,451 --> 00:44:25,538 ひろの親権を 夫に取られるかもしれない 613 00:44:28,208 --> 00:44:31,002 これは 夫の温情措置 614 00:44:32,337 --> 00:44:37,967 今 終わらせれば 私の不貞は 恐らく不問 615 00:44:40,095 --> 00:44:41,763 終わらせなければ… 616 00:44:54,109 --> 00:44:55,193 (二也)あ… 617 00:44:57,862 --> 00:44:58,905 (一子)おとやん 618 00:44:58,988 --> 00:45:00,240 (二也)ん? 619 00:45:00,323 --> 00:45:01,533 (一子)ねえ 620 00:45:01,616 --> 00:45:04,411 おとやんの誕生日 どうする? 何 食べたい? 621 00:45:04,494 --> 00:45:06,371 (二也)あ… そうか 622 00:45:06,454 --> 00:45:08,581 何だろう… すし? 623 00:45:08,665 --> 00:45:10,125 (一子)いいね すし 624 00:45:10,208 --> 00:45:11,334 じゃあ 北守(きたもり)とか? 625 00:45:11,418 --> 00:45:13,044 (二也)おっ いいねえ 626 00:45:13,128 --> 00:45:14,921 でも 予約 取れるかな? 627 00:45:15,004 --> 00:45:16,923 (一子)まあ 1か月あるから 大丈夫っしょ 628 00:45:17,006 --> 00:45:18,383 電話しとくよ 629 00:45:18,466 --> 00:45:20,051 (二也)うん ありがとう 630 00:45:21,010 --> 00:45:24,097 (一子)ていうか 腰 どう? だいぶ よくなった? 631 00:45:24,180 --> 00:45:27,517 (二也)うん 寝起きは ちょっと痛むけどね 632 00:45:29,894 --> 00:45:31,354 (携帯電話の振動音) 633 00:46:02,635 --> 00:46:04,929 (美月)夫の転勤が決まったの 634 00:46:07,307 --> 00:46:11,352 5月には シンガポールに 行くことになると思う 635 00:46:16,399 --> 00:46:17,942 そうなんだ 636 00:46:19,194 --> 00:46:20,445 (美月)そう 637 00:46:20,820 --> 00:46:25,658 そのこと 二也さんには ちゃんと会って伝えたくて 638 00:46:27,160 --> 00:46:28,411 それで… 639 00:46:30,079 --> 00:46:32,457 あ… ごめんね 忙しいのに 640 00:46:33,374 --> 00:46:34,542 (二也)ううん 641 00:46:38,004 --> 00:46:39,214 でも… 642 00:46:40,048 --> 00:46:41,424 そっか 643 00:46:44,052 --> 00:46:45,261 (美月)うん 644 00:46:54,687 --> 00:46:56,648 でも 大変だね 645 00:46:57,023 --> 00:47:00,443 ひろ君のこととか いろいろ 646 00:47:02,153 --> 00:47:03,321 (美月)うん 647 00:47:05,073 --> 00:47:06,324 いろいろね 648 00:47:22,549 --> 00:47:23,967 ねえ 二也さん 649 00:47:25,468 --> 00:47:26,594 (二也)ん? 650 00:47:28,054 --> 00:47:32,559 もう少しだけ 仲よくしてくれる? 651 00:47:34,894 --> 00:47:36,479 それは もちろん 652 00:47:39,983 --> 00:47:41,317 よかった 653 00:47:42,402 --> 00:47:44,612 今日も 来てくれて ありがとね 654 00:48:08,511 --> 00:48:09,887 (二也)寂しい 655 00:48:11,514 --> 00:48:13,891 美月さんが日本を離れて 656 00:48:14,392 --> 00:48:16,227 遠くへ行くことよりも 657 00:48:17,228 --> 00:48:20,982 彼女に もう会えなくなるかも しれないことに対して 658 00:48:21,774 --> 00:48:25,486 そこまで ショックを受けていない 自分を寂しく思う 659 00:48:27,196 --> 00:48:29,240 何なら 少し助かった 660 00:48:30,158 --> 00:48:34,120 …と思ってしまっている 自分すらいる 661 00:48:34,203 --> 00:48:35,538 (携帯電話の振動音) 662 00:49:15,495 --> 00:49:16,704 フゥ… 663 00:49:30,968 --> 00:49:33,596 (二也) 今日も うまく生けれなかったな 664 00:49:33,680 --> 00:49:36,140 んっ 全然 そんなことないよ 665 00:49:36,224 --> 00:49:37,392 えっ ホントに? 666 00:49:37,475 --> 00:49:39,310 二也さんの すごいきれいだなって 667 00:49:39,394 --> 00:49:42,438 いやいや 美月さんの いつも きれいだもん 668 00:49:42,522 --> 00:49:44,232 3月に入って 669 00:49:45,066 --> 00:49:48,528 空気に春のにおいが 強く混じる日が増えた 670 00:49:50,029 --> 00:49:52,031 生け花教室のあと 671 00:49:52,532 --> 00:49:55,076 2人で1時間ほど お茶をする 672 00:49:55,952 --> 00:49:58,496 それだけの関係が続いている 673 00:50:00,289 --> 00:50:04,085 僕らは 核心的なことは避けて 674 00:50:04,669 --> 00:50:06,587 注意深く振る舞った 675 00:50:07,463 --> 00:50:11,384 何なら よき友人であるかのように 676 00:50:23,563 --> 00:50:25,356 二也さん 私 677 00:50:26,149 --> 00:50:28,484 来週で生け花教室 やめるの 678 00:50:30,194 --> 00:50:31,195 (二也)えっ… 679 00:50:34,782 --> 00:50:37,285 あ… そうか そうだよね 680 00:50:40,663 --> 00:50:42,957 最後に 二也さんと 681 00:50:43,583 --> 00:50:46,919 2人で ゆっくり会いたいな 682 00:50:50,882 --> 00:50:53,551 うん 俺も 683 00:50:55,011 --> 00:50:59,056 じゃあ 来週は いつものところで2人で会おう 684 00:51:00,308 --> 00:51:01,601 (美月)うん 685 00:51:02,560 --> 00:51:04,395 楽しみにしてる 686 00:51:19,243 --> 00:51:22,121 (二也)ただいま 遅くなっちゃった 687 00:51:22,205 --> 00:51:25,124 (一子)おかえり お疲れさま 688 00:51:31,547 --> 00:51:33,216 (二也)一子ちゃん あのさ 689 00:51:33,299 --> 00:51:34,509 (一子)何? 690 00:51:34,967 --> 00:51:37,678 (二也) 来週の木曜のことなんだけどね 691 00:51:38,221 --> 00:51:40,515 あ~ おとやんの誕生会ね 692 00:51:40,598 --> 00:51:42,099 楽しみだね 693 00:51:42,183 --> 00:51:44,268 あっ 私 ごちそうするから 694 00:51:44,685 --> 00:51:45,686 (二也)あ… 695 00:51:46,813 --> 00:51:47,897 それなんだけどね 696 00:51:47,980 --> 00:51:51,108 大丈夫 確定申告の還付金が戻るから 697 00:51:51,192 --> 00:51:53,236 あ… いや そうじゃなくて 698 00:51:53,319 --> 00:51:54,362 (一子)ん? 699 00:51:56,656 --> 00:51:58,074 ごめん 700 00:51:58,157 --> 00:51:58,991 (一子)ん? 701 00:51:59,450 --> 00:52:01,911 せっかく準備してくれたのに ごめん 702 00:52:02,411 --> 00:52:05,957 どうしても外せない 取引先との会食が入って… 703 00:52:09,001 --> 00:52:10,169 そっか 704 00:52:11,796 --> 00:52:17,051 まあ 仕事だったら 残念だけど しゃあないね 705 00:52:17,510 --> 00:52:19,262 (二也)ホントごめん 706 00:52:19,345 --> 00:52:23,015 その代わり 仕切り直して 一子ちゃんの行きたいとこ行こう 707 00:52:23,099 --> 00:52:25,226 俺 段取りと会計 全部やるから 708 00:52:25,685 --> 00:52:28,729 一子ちゃん 行きたいとこ考えといて 709 00:52:29,188 --> 00:52:30,481 考えとく 710 00:52:33,693 --> 00:52:35,778 じゃあ 先に お風呂入っちゃうね 711 00:52:35,862 --> 00:52:36,988 (一子)うん 712 00:52:39,198 --> 00:52:43,452 (キーボードを打つ音) 713 00:52:43,536 --> 00:52:47,498 (ドアの開閉音) 714 00:52:53,921 --> 00:52:58,926 (シャワーの音) 715 00:53:46,724 --> 00:53:48,267 (一子)この時の私は 716 00:53:49,185 --> 00:53:52,855 立派なサレ妻の顔に なっていたと思う 717 00:54:17,213 --> 00:54:18,839 (二也)一子ちゃん (一子)ん? 718 00:54:18,923 --> 00:54:20,383 (二也)先に寝るね 719 00:54:20,466 --> 00:54:22,343 (一子)うん おやすみ 720 00:54:22,802 --> 00:54:25,012 (二也) 一子ちゃん お風呂入りなよ 721 00:54:25,096 --> 00:54:26,555 (一子)入る入る 722 00:54:26,639 --> 00:54:27,682 じゃあ おやすみ 723 00:54:27,765 --> 00:54:28,975 (一子)おやすみ 724 00:54:34,772 --> 00:54:35,940 (ドアが閉まる音) 725 00:54:37,316 --> 00:54:39,443 (一子)2人とも いい年だけど 726 00:54:39,860 --> 00:54:42,071 お互いの誕生日は 727 00:54:42,154 --> 00:54:45,741 1年の感謝と ねぎらいを 表す日にしようって 728 00:54:46,492 --> 00:54:48,744 大事にしてきたはずだった 729 00:54:50,162 --> 00:54:51,414 だったのに… 730 00:54:52,790 --> 00:54:54,542 それはないじゃん 731 00:54:55,418 --> 00:54:56,669 おとやん 732 00:55:08,431 --> 00:55:11,642 (操作音) 733 00:55:11,726 --> 00:55:17,189 (キーボードを打つ音) 734 00:56:14,663 --> 00:56:16,415 (二也)一子ちゃん (一子)ん? 735 00:56:16,499 --> 00:56:18,793 (二也)今日 俺 遅くなるから 先に寝てて 736 00:56:18,876 --> 00:56:19,960 (一子)うん 737 00:56:20,044 --> 00:56:23,631 あ… 私も 打ち合わせで ちょっと遅くなるかも 738 00:56:23,964 --> 00:56:25,091 (二也)そっか 739 00:56:38,562 --> 00:56:39,897 (一子)おとやん 740 00:56:39,980 --> 00:56:41,190 (二也)ん? 741 00:56:42,566 --> 00:56:44,401 誕生日 おめでとう 742 00:56:44,735 --> 00:56:45,986 いってらっしゃい 743 00:56:48,405 --> 00:56:49,657 ありがとう 744 00:56:49,740 --> 00:56:51,117 いってきます 745 00:56:56,580 --> 00:56:58,874 (一子)品行方正ではない 746 00:56:59,834 --> 00:57:02,461 ゆがんで矛盾した夫婦関係 747 00:57:03,420 --> 00:57:07,633 しばらく こんな時期が続くのかもしれない 748 00:57:30,531 --> 00:57:31,657 (一子)でも… 749 00:57:32,741 --> 00:57:34,618 それでもいいじゃないか 750 00:57:36,203 --> 00:57:38,330 いずれにしても私たちは 751 00:57:38,706 --> 00:57:41,500 夫婦の継続を望んでいるのだ 752 00:57:51,635 --> 00:57:54,388 (美月)先生 今まで お世話になりました 753 00:57:54,471 --> 00:57:56,390 (先生)柏木さん 754 00:57:56,765 --> 00:57:59,935 これからも よかったら ご自分で続けてみてくださいね 755 00:58:00,436 --> 00:58:02,521 (美月) はい ありがとうございます 756 00:58:02,980 --> 00:58:04,732 (先生)じゃあ お元気で 757 00:58:04,815 --> 00:58:05,941 はい 758 00:58:08,777 --> 00:58:09,904 ありがとうございました 759 00:58:09,987 --> 00:58:12,531 (生徒たち)こちらこそ お世話になりました 760 00:58:12,615 --> 00:58:14,450 (美月・生徒) ありがとうございました 761 00:58:14,533 --> 00:58:15,451 (生徒)お世話になりました 762 00:58:15,534 --> 00:58:17,036 (先生)寂しくなっちゃうね 763 00:58:17,119 --> 00:58:18,621 (生徒)寂しくなりますね 764 00:58:18,704 --> 00:58:21,457 (生徒)すごい寂しくなっちゃう 765 00:58:25,252 --> 00:58:27,504 (二也) 一子ちゃんは きっと気づいてる 766 00:58:28,464 --> 00:58:32,176 俺が 今日 彼女と会うということに 767 00:58:36,388 --> 00:58:37,806 (ノック) 768 00:58:38,224 --> 00:58:39,516 (二也)一子ちゃん 769 00:58:40,517 --> 00:58:44,146 悲しんでる? あきれてる? 770 00:58:47,942 --> 00:58:49,068 お待たせ 771 00:58:49,151 --> 00:58:50,194 (美月)うん 772 00:58:52,196 --> 00:58:55,074 (二也)いずれにせよ 一子ちゃん 773 00:58:56,075 --> 00:58:57,826 これが最後だから 774 00:58:59,119 --> 00:59:00,412 (ドアが閉まる音) 775 00:59:00,955 --> 00:59:03,165 (礼)久しぶりだね 一子さん 776 00:59:03,249 --> 00:59:05,251 (一子)うん 久しぶり 777 00:59:06,669 --> 00:59:08,212 (礼)今日も きれいだね 778 00:59:10,214 --> 00:59:11,507 どうも 779 00:59:27,398 --> 00:59:28,691 一子さん 780 00:59:29,316 --> 00:59:30,359 (一子)ん? 781 00:59:31,151 --> 00:59:34,446 トラブル回避のために 確認しておきたいんだけど 782 00:59:35,572 --> 00:59:39,285 今日って 最後までしちゃって 大丈夫なんだよね? 783 00:59:41,620 --> 00:59:42,663 はい 784 00:59:43,664 --> 00:59:45,207 お願いします 785 00:59:46,292 --> 00:59:47,418 (礼)うん 786 00:59:56,927 --> 00:59:59,888 (一子)礼君 さすが エスコート うまいし 787 00:59:59,972 --> 01:00:01,974 前よりは緊張しない 788 01:00:04,268 --> 01:00:06,770 よし 決めた 789 01:00:08,230 --> 01:00:10,316 思いっきり 楽しもう 790 01:00:11,025 --> 01:00:12,568 おとやんのことも 791 01:00:12,985 --> 01:00:16,155 今日は もう思い出すの やめよう 792 01:00:21,327 --> 01:00:24,038 これ プレゼント 793 01:00:24,121 --> 01:00:27,458 (二也)えっ 何? ありがとう 794 01:00:28,792 --> 01:00:29,918 開けていい? 795 01:00:30,002 --> 01:00:31,170 もちろん 796 01:00:46,310 --> 01:00:48,479 (二也)わ~! 797 01:00:48,562 --> 01:00:50,981 ハサミと剣山セットだ 798 01:00:51,440 --> 01:00:52,483 ありがとう 799 01:01:11,293 --> 01:01:12,795 二也さん 800 01:01:14,755 --> 01:01:16,965 今まで ホントにありがとう 801 01:01:21,929 --> 01:01:23,597 今日で お別れしなきゃ 802 01:01:28,268 --> 01:01:29,311 (二也)うん 803 01:02:02,511 --> 01:02:03,929 二也さん 804 01:02:05,848 --> 01:02:07,516 セックスしよう 805 01:02:26,827 --> 01:02:28,162 美月さん 806 01:02:32,082 --> 01:02:33,542 こういうのは 807 01:02:35,085 --> 01:02:36,295 もうやめよう 808 01:02:41,300 --> 01:02:42,593 (美月)え? 809 01:02:44,052 --> 01:02:45,137 俺… 810 01:02:46,805 --> 01:02:49,766 美月さんの 友達になれたら うれしい 811 01:02:52,728 --> 01:02:55,647 友達って… 812 01:02:57,900 --> 01:02:59,735 友達っていうのは 813 01:03:00,569 --> 01:03:01,987 その… 814 01:03:04,323 --> 01:03:08,327 困った時に相談に乗ったりとか 815 01:03:09,203 --> 01:03:10,829 応援したりとか 816 01:03:14,124 --> 01:03:15,167 あ… いや… 817 01:03:18,545 --> 01:03:20,047 あのね 美月さん 818 01:03:21,173 --> 01:03:25,010 うち 夫婦仲 最近 ちょっと微妙なんだ 819 01:03:25,594 --> 01:03:27,930 公認不倫だけが原因じゃないけど 820 01:03:28,013 --> 01:03:30,182 やっぱり それが 大きかったんだと思う 821 01:03:31,850 --> 01:03:35,229 でも これから 立て直そうと思って 822 01:03:40,275 --> 01:03:41,902 だから これからは 823 01:03:43,028 --> 01:03:44,613 俺も 美月さんも 824 01:03:45,030 --> 01:03:47,908 自分の家族を 一番に大切にしていこう 825 01:03:49,159 --> 01:03:51,745 きちんと それぞれの家庭に 向き合ってさ 826 01:03:52,371 --> 01:03:54,498 それで 困ったことがあったら 827 01:03:54,915 --> 01:03:58,460 いつでも相談できる 友達… 828 01:03:59,294 --> 01:04:02,589 …に なれたらなって思うんだけど 829 01:04:06,218 --> 01:04:07,553 どうかな? 830 01:04:15,852 --> 01:04:17,104 美月さん? 831 01:04:20,524 --> 01:04:21,817 (美月)いい気分? 832 01:04:24,236 --> 01:04:25,445 (二也)え? 833 01:04:28,198 --> 01:04:31,535 夫婦の再構築を宣誓できて 834 01:04:32,828 --> 01:04:33,996 今… 835 01:04:36,456 --> 01:04:37,749 いい気分? 836 01:04:40,085 --> 01:04:41,628 さっぱりした? 837 01:04:44,047 --> 01:04:45,465 いや そんな… 838 01:04:54,933 --> 01:04:56,059 ごめん 839 01:04:59,313 --> 01:05:00,314 俺… 840 01:05:01,315 --> 01:05:04,026 何か変なこと 言ったかな? 841 01:05:18,665 --> 01:05:19,916 美月さん? 842 01:05:23,795 --> 01:05:26,214 あっ! ああっ… 843 01:05:27,299 --> 01:05:33,889 (うめき声) 844 01:05:42,439 --> 01:05:43,982 私と別れても 845 01:05:42,439 --> 01:05:43,982 ♪~ 846 01:05:43,982 --> 01:05:44,358 ♪~ 847 01:05:44,358 --> 01:05:47,152 ♪~ 848 01:05:44,358 --> 01:05:47,152 他の人とセックスなんか しないでほしい 849 01:05:47,694 --> 01:05:50,405 (一子)おとやんが彼女に 局部を刺されている時 850 01:05:51,406 --> 01:05:56,536 私は 風俗の男の子と めちゃくちゃセックスしていたのだ 851 01:05:57,120 --> 01:05:58,664 (二也)イッテえ… 852 01:05:58,747 --> 01:05:59,665 ヤベえ 853 01:05:59,748 --> 01:06:00,916 ヘヘヘッ… 854 01:06:01,249 --> 01:06:04,169 (一子)お願いして ホントによかった 855 01:06:04,252 --> 01:06:05,837 (礼)普通に すごい嫌だったんじゃない? 856 01:06:06,171 --> 01:06:08,006 旦那さんに恋人ができたの 857 01:06:09,925 --> 01:06:12,678 変わらないといけない あなたも私も 858 01:06:13,053 --> 01:06:15,597 (二也) 機能って大丈夫でしょうか? 859 01:06:16,431 --> 01:06:17,349 (一子)おとやんが 860 01:06:18,934 --> 01:06:20,936 他の人と恋人になるの 861 01:06:21,812 --> 01:06:24,398 すごく嫌だったんだって 862 01:06:24,481 --> 01:06:26,316 やっと気づいたんだ 863 01:07:54,237 --> 01:07:59,242 ~♪ 59250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.