All language subtitles for [wca productions] sadie holmes mom takes son on graduation trip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 music tons 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 html 3 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 Hey mom. 4 00:00:37,000 --> 00:00:44,000 Hi honey. 5 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 So I talked to him at the front desk and unfortunately didn't have a lot of good news 6 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 for me. 7 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 They said this is the only room they have available since it's a busy tourist season. 8 00:00:56,000 --> 00:01:01,000 But yeah one bed I guess we'll just have to make it work. 9 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Well I mean... 10 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 I really appreciate you taking me on the senior trip. 11 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 Yeah it is your senior trip and it's exciting so we'll just make do with what we have. 12 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 It's not a big deal I mean whatever. 13 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Okay. 14 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 I slept with you as a kid all the time. 15 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Yeah. 16 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 You can't ride up to me. 17 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 I can't believe you're a senior. 18 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 I'm a little bigger now but I mean... 19 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Well yeah. 20 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 We'll fit. 21 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Okay. 22 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Do you want to go to the pool maybe? 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 I guess since I'm sitting on this towel. 24 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Yeah I'm subconsciously ready to go to the pool? 25 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Yes. 26 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Yes I'll go change. 27 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Okay I'll get change too. 28 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Alright. 29 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Hey. 30 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 I'm all set mom. 31 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 I'm glad we're going to the pool but you know I cannot go anywhere without sunscreen. 32 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 It's very unhealthy. 33 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 He laughs your mom at the end of the week. 34 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 I know it's awful. 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 You need to put this on me though. 36 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 Oh put it on your back? 37 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Yes. 38 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Okay. 39 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Of course. 40 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Your dad always does it for me. 41 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 What about do you want the bikini line? 42 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 No. 43 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 No. 44 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 No. 45 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 It's awful. 46 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Oh god I can't even get it on time. 47 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Hold on a second. 48 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Okay. 49 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 I'm already sorry. 50 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Get it off. 51 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Take that off. 52 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Oh yes. 53 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Oh there. 54 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 That's all set. 55 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Oh but you can't see those. 56 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Yeah thanks. 57 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 Alright. 58 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 There. 59 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Okay. 60 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Thank you. 61 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Sure. 62 00:02:24,000 --> 00:02:31,000 Thanks again for coming on this trip. 63 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 My last great night card early graduation present. 64 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 It's a service. 65 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Can't believe you're here. 66 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 I can't believe you. 67 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 I can't get some more. 68 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 I know you hold this though. 69 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 It's definitely a time I can't walk. 70 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Your father and I are going to be a G in two weeks. 71 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Yes ma'am. 72 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Okay. 73 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 I'm going to be a vacation time for me. 74 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 No tan lines got you. 75 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 I'll go down to the second and get a little lower for you. 76 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Stay appropriate of course. 77 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Thank you. 78 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 There you go. 79 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Good job. 80 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Is that a... 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Do you need anywhere else ma'am or is that... 82 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 No no no that's fine. 83 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 You got everything else? 84 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Yes. 85 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Okay. 86 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Let me put this on. 87 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 I'll put this on and then we can go to the pool. 88 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Okay cool ma. 89 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Sounds good. 90 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Oh boy. 91 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Oh my. 92 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 I'm loving here. 93 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Forward. 94 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Okay. 95 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 Well I'm going to go take a shower before you. 96 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 I'll be quick. 97 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Promise. 98 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 And then we can go to eat. 99 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Okay. 100 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Okay great mom. 101 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Sounds good. 102 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 I'll be here while you shower. 103 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 I don't want this if you tell. 104 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 I'm going to get another one because I'm going to resort. 105 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 They all wash it for you. 106 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Okay. 107 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Oh god. 108 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Oh it's such a mess in here. 109 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 I'm going to go to the pool. 110 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 I'm going to go to the pool. 111 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 I'm going to go to the pool. 112 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 I'm going to go to the pool. 113 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Okay. 114 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Okay. 115 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Okay. 116 00:04:06,000 --> 00:04:13,000 Oh god. 117 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Oh it's such a mess in here. 118 00:04:17,000 --> 00:04:24,000 Oh man. 119 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Oh god. 120 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 Oh my god. 121 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Oh my god, oh my god. 122 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 But that one after all smells so good. 123 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Oh god, I'm so exhausted. 124 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Ahh. 125 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Ahh. 126 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Ahh. 127 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 You ready for bed, mom? 128 00:05:23,000 --> 00:05:28,000 And this is a pretty big bed so we find over here like this. 129 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Oh my god, I'm gonna get some of the covers. 130 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Good night, honey. 131 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Oh my god. 132 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Oh my god. 133 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Today was fun, mom. 134 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 It was fun when I would have taken off my way. 135 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 I'm hungry, honey. 136 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Good night, mom. 137 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Good night, honey. 138 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Ahh. 139 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 You can't sleep. 140 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Me. 141 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 What's wrong? 142 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Ahh, what's wrong? 143 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Ah, you can't sleep, mom. 144 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 We need you can't sleep. 145 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 What's wrong? 146 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 We did a- 147 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 I know. 148 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 I have a routine at home that- 149 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 A routine. 150 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Yeah, like- 151 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Tell me. 152 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Well first I normally sleep naked. 153 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 So sleeping with the shorts is weird and constricting. 154 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Why did you start sleeping naked? 155 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 I'm an adult, not mom. 156 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 I know. 157 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 And then, uh- 158 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 I'm a doctor, senior. 159 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Yeah. 160 00:07:41,000 --> 00:07:46,000 And then, you know, as a guy, I normally relieve some stress. 161 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 Honey, oh, okay, I get it. 162 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 You asked. 163 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 I know. 164 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 I'm your mom. 165 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Tell me anything. 166 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 I know. 167 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 All right. 168 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Well, um- 169 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 I don't know what to do. 170 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 You're in the bed. 171 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 It's weird. 172 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 I need to do it in bed. 173 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 That's your thing. 174 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Okay, well, what if I just like turn around and- 175 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Okay. 176 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Put my head under the pillow and like- 177 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Yeah, I guess I can try that and see if it works. 178 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Oh, God. 179 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 We can't tell anybody. 180 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Yeah, mom, I'm not even telling my friends I had to share it. 181 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 Bedroom, my mom. 182 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Oh, yeah, you're right. 183 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Okay. 184 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 And then we can try. 185 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 No, I'm sorry. 186 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 I'm sorry. 187 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Don't look. 188 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Okay. 189 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Oh. 190 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Oh. 191 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Oh, yeah, you did- Oh, I'm sorry. 192 00:08:29,000 --> 00:08:44,000 Oh, yeah, you did- Oh, I'm sorry. 193 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Oh, God, honey. 194 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 What? 195 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 I'm sorry. 196 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Where you're at? 197 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 I'm trying to go fast, but it's gonna take me a while 198 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Have a boner 199 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Well, I mean I don't know what I can do to go faster 200 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Wow, this isn't working mom. It's just too weird with you 201 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 When I'm tired too 202 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 Oh goodness, okay, I just from the round. I'm sorry. I 203 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Guess I could help you like I don't know I can 204 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I'm down for whatever 205 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Do this is such a ritual 206 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Okay, and 207 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Thank you 208 00:09:56,000 --> 00:10:03,000 It's like just stroke your penis 209 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 It's not so bad 210 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Take after dad 211 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Is it 212 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 I'm not gonna compare you 213 00:10:23,000 --> 00:10:28,000 It's just it's nice honey proud of what you have 214 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Mmm 215 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Forgot girls are supposed to be sexy when they're doing these things 216 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 I could be sexy for you 217 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Taze it a little bit, you know 218 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 Does it feel good? Oh good. I'm glad 219 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Just like 220 00:11:28,000 --> 00:11:34,000 Good then once you're all relieved we can have some fun tomorrow 221 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 I'll be exhausted 222 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 I know how you like it 223 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 I feel like such a naughty mom 224 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 There's a beach towel 225 00:12:28,000 --> 00:12:33,000 If you want to use that one of you because I don't want to make a mess on the bed. I don't have any tissue 226 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Maybe I'll catch it 227 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Just keep playing with it 228 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Oh 229 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 Oh boy, oh 230 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Boy that is oh 231 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 I feel terrible 232 00:13:20,000 --> 00:13:27,000 Do you mind if I just kind of sleep naked every night sleep naked now well 233 00:13:28,000 --> 00:13:34,000 I just did and that's fine. You won't mind if I sleep without a top on then right? 234 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 I already accidentally flashed you earlier anyways 235 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 You 236 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Oh 237 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 I was a bit 238 00:14:44,000 --> 00:14:51,000 Rain for bed mom yes, I am I was I see you're doing your nightly ritual. Yeah, I was wondering if you could 239 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Help me again 240 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Oh 241 00:15:04,000 --> 00:15:09,000 I don't like how it gets so wheelie though all over the bed well, I mean I can't just do 242 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Skin-on-skin that'll hurt. I don't know what else to do 243 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 Unless you want to I mean I already had it in my hand yesterday 244 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 I have a few glasses of wine at dinner, so 245 00:15:23,000 --> 00:15:28,000 No, it's our little secret. Maybe I could just don't tell dad do an easy cleanup, you know 246 00:15:30,000 --> 00:15:35,000 What do you think easy cleanup? Yeah? I don't know what you mean easy clean up, but I just well 247 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 If I just taste it and put it in my mouth, and I just 248 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Play with it and you know then 249 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 I could suck all the calm down and maybe just go to sleep 250 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Oh 251 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 It always makes sense 252 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 It's mommy good at teasing 253 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Oh 254 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 Oh 255 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Oh 256 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Is that good honey 257 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Oh 258 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 Those young girls do it, you know I heard about the deep throat 259 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 I can do it too 260 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Oh 261 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 Can I can try something that might help sure 262 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 Now you're back mom would hang your head over the bed 263 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 Oh 264 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 We doing here trying to go to bed. I'm just this will help. Oh 265 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Okay 266 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Then your balls hit my forehead honey 267 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 I'll play with them will you do it? 268 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Oh 269 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 Thanks, mom, this is a great senior trip 270 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Okay one more position 271 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Can you maybe up down here in your knees? 272 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 Making you all so operate I'm gonna have to shower 273 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Oh 274 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Oh 275 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 You need to clean up in my mouth 276 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Oh 277 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 That was a lot 278 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 Oh 279 00:20:56,000 --> 00:21:01,000 So bad see now we can just go to bed honey, and we don't have to deal with the cleanup 280 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 You 281 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Oh 282 00:22:09,000 --> 00:22:16,000 Ready for the nightly ritual you're getting used to this now mister. Yeah, well, it's my senior trip. I know I know 283 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 Besides I've been sleeping great good 284 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Oh 285 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 Gosh honey my freaking throat hurts from the last few nights goodness 286 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Oh 287 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Oh 288 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Oh 289 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 You have so much to do tomorrow 290 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 Okay 291 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 Mom this is taken too long kind of like it seems like a built-up of resistance to it 292 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 Oh 293 00:24:03,000 --> 00:24:09,000 Well, I've been putting that thing down my throat for the last few nights and it hurt. I can't keep going down like that 294 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 I'm gonna do now. Can we try something else? 295 00:24:14,000 --> 00:24:22,000 Yeah, that what else yeah, that's fine. You come and we can go to sleep. Maybe you should take your bottoms off. Oh boy, honey 296 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 Oh good thing you got me some wine again at dinner 297 00:24:25,000 --> 00:24:31,000 I'm good with this as long as we can go to bed. I won't tell dad don't worry. I'm talking to yes 298 00:24:31,000 --> 00:24:37,000 I have said anything at all about this won't be said and he's he's doing fine 299 00:24:38,000 --> 00:24:44,000 Maybe you should kind of be on top. Yeah, that just helped me come faster 300 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Oh 301 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Boy 302 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 Honey you are quite large 303 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Oh 304 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 Bad for mom either maybe I should have started this way 305 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Hmm I love to tease oh 306 00:26:22,000 --> 00:26:27,000 Oh yes. Oh it was so good. 307 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 You gotta come to the room. 308 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 Maybe if you make me come honey. 309 00:26:34,000 --> 00:26:38,000 Yes stop. Do you want mommy to come with you? 310 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 I'm gonna try something else for you. 311 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 Okay. That's good. 312 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 You can try whatever you want. 313 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 Let's do missionary. 314 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 Okay. 315 00:26:48,000 --> 00:26:52,000 Okay. You can try everyone honey. 316 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 As long as it gets you asleep. 317 00:26:54,000 --> 00:26:59,000 Mmmhmm. Mmmhmm. 318 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 Oh yes. 319 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 Oh. 320 00:27:04,000 --> 00:27:13,000 Oh yes. 321 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 Mmmhmm. 322 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 Oh yeah. 323 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Mmmhmm. 324 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 Oh so good honey. 325 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 Mmmhmm. 326 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Oh yes. 327 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Oh yeah. 328 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 Oh honey. 329 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 Mmmhmm. 330 00:27:33,000 --> 00:27:38,000 Oh yeah. I think you'll make mommy come just like this. 331 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 Oh yeah. 332 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 Mmmhmm. 333 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Oh yeah. 334 00:27:45,000 --> 00:27:50,000 Oh honey. 335 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 I love your cock inside me sweetie. 336 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Oh it makes mommy feel so good. 337 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 It's been the best vacation with her. 338 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 Yeah. 339 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 Mmmhmm. 340 00:28:00,000 --> 00:28:09,000 Oh honey. Mummy loves the cock. 341 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 Oh yes. 342 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 Oh. 343 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 Oh yeah. 344 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 Oh no. 345 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 Oh yes sweetie. 346 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 Mmmhmm. 347 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 You can come for mommy. 348 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Oh yes. 349 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 You already made mommy come so good. 350 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 Mmmhmm. 351 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 Mmmhmm. 352 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 Oh yes. 353 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 Mmmhmm. 354 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 Let's do it right inside mommy. 355 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Mmmhmm. 356 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 Mmmhmm. 357 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 Mmmhmm. 358 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 Oh yes. 359 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 Mmmhmm. 360 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 Oh yeah. 361 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 It's just like that. 362 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Oh yeah. 363 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 Oh yeah. 364 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Oh. 365 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 Oh. 366 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 Oh yeah. 367 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Oh yeah. 368 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Oh yeah. 369 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Oh yeah. 370 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Oh yeah. 371 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 Oh yeah. 372 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Oh. 373 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Oh. 374 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Oh. 375 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 Oh. 376 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Oh. 377 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Oh. 378 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 Oh. 379 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 Oh. 380 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 Oh man. 381 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Oh man. 382 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Oh. 383 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 Oh man. 384 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 You can show me honey. 385 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 You can see inside me. 386 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Oh. 387 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Oh my. 388 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 Oh my. 389 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 Oh my. 390 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Oh my. 391 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Oh yes. 392 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 Oh sweetie. 393 00:29:32,000 --> 00:29:38,000 I think I'm going to see if good tonight too. 394 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 Thanks for the best senior trip out. 395 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Yeah you're welcome sweetie. 396 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Mmmhmm. 397 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 Mmmhmm. 398 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 Mmmhmm. 399 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 Oh. 400 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 Mmmhmm. 401 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 Mmmhmm. 402 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Mmmhmm. 403 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 Mmmhmm. 404 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Mmmhmm. 405 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Mmmhmm. 406 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Mmmhmm. 407 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Mmmhmm. 408 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Mmmhmm. 409 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 Mmmhmm. 410 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 Mmmhmm. 411 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 Mmmhmm. 412 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 Mmmhmm. 413 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 Mmmhmm. 414 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Mmmhmm. 415 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 Mmmhmm. 416 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 Mmmhmm. 417 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 Mmmhmm. 418 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 Mmmhmm. 419 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 Mmmhmm. 420 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 Mmmhmm. 421 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Mmmhmm. 422 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 Mmmhmm. 423 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Mmmhmm. 424 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 Mmmhmm. 425 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Mmmhmm. 426 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Mmmhmm. 427 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Mmmhmm. 428 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 Mmmhmm. 429 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Mmmhmm. 430 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Mmmhmm. 431 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Mmmhmm. 432 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 Mmmhmm. 433 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Mmmhmm. 434 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Mmmhmm. 435 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Mmmhmm. 436 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Mmmhmm. 437 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Mmmhmm. 438 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Mmmhmm. 439 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 Mmmhmm. 440 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Mmmhmm. 441 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 Mmmhmm. 442 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 Mmmhmm. 25023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.