Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:04,569
Damien Delaine?
2
00:00:04,613 --> 00:00:06,180
What's this about, Damien?
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,008
Delaine's taken my daughter.
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,432
- Evie.
- I'll negotiate
5
00:00:10,476 --> 00:00:12,316
with Eric and only Eric.
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,997
When am I getting out of here?
7
00:00:15,450 --> 00:00:17,539
Damien, even if you get
everything you want from this,
8
00:00:17,582 --> 00:00:19,497
I want you to know
that I am coming for you.
9
00:00:20,803 --> 00:00:23,066
Call it my lifelong passion.
10
00:00:24,198 --> 00:00:25,416
He's all yours.
11
00:00:25,460 --> 00:00:27,027
Should you see
12
00:00:27,070 --> 00:00:28,332
Eric Beaumont again,
13
00:00:28,376 --> 00:00:31,763
please tell him I was wrong about him.
14
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
15
00:01:11,332 --> 00:01:12,898
Hello?
16
00:02:05,168 --> 00:02:07,257
Eric. Eric.
17
00:02:07,301 --> 00:02:08,519
Hmm? Yeah?
18
00:02:08,563 --> 00:02:10,565
Settle a bet for us.
That client that we had
19
00:02:10,608 --> 00:02:12,306
in New Jersey, right when Oliver and I
20
00:02:12,349 --> 00:02:15,265
first joined Cri/Res, what
kind of car did he drive?
21
00:02:15,309 --> 00:02:17,522
New Jersey? Ronald somebody.
22
00:02:17,565 --> 00:02:20,009
- Uh, he took his boss hostage.
- Yeah.
23
00:02:20,052 --> 00:02:21,271
- Ronald Dorsey.
- Dorsey.
24
00:02:21,315 --> 00:02:22,925
- That's it. Yes.
- Yeah, okay, okay, so,
25
00:02:22,968 --> 00:02:24,405
Cutlass or LeBaron?
26
00:02:24,448 --> 00:02:25,449
Le...
27
00:02:25,493 --> 00:02:27,147
Sorry, buddy, it was a Cutlass.
28
00:02:27,190 --> 00:02:30,019
- You know it was a Cutlass.
- Oh, I like my steak medium rare.
29
00:02:30,062 --> 00:02:31,667
- Never take the bet.
- See, I wish
30
00:02:31,710 --> 00:02:33,414
Cynthia was here to see
your face right now...
31
00:02:33,457 --> 00:02:35,938
Yeah, well, I reached
out, she said something came up.
32
00:02:35,981 --> 00:02:37,635
Hello.
33
00:02:39,246 --> 00:02:40,682
Wait, is that
34
00:02:40,725 --> 00:02:42,379
- who I think it is?
- Yeah. Yeah, it is.
35
00:02:42,423 --> 00:02:44,468
Uh, will you excuse me?
36
00:02:44,512 --> 00:02:48,168
Damn, that's like the Butch and Sundance
37
00:02:48,211 --> 00:02:50,648
- of the negotiating world right there.
- Hey. Good to see you.
38
00:02:50,692 --> 00:02:51,843
- Hey, Laurent.
- Hi.
39
00:02:51,868 --> 00:02:54,131
- Zara Hallam, Oliver Yates.
- Hey.
40
00:02:54,175 --> 00:02:56,261
- Laurent Combalbert, Marwan Mery.
- Nice to meet you.
41
00:02:56,304 --> 00:02:58,310
- Oh, we know.
- Very nice to meet you all.
42
00:02:58,353 --> 00:03:00,007
Very nice to meet you, too.
43
00:03:00,050 --> 00:03:02,006
Eric says you're the best at what you do.
44
00:03:02,031 --> 00:03:02,966
Well, we follow
45
00:03:03,010 --> 00:03:05,001
a pretty high standard,
based mostly off your work.
46
00:03:05,026 --> 00:03:06,056
Yeah, yeah.
47
00:03:06,100 --> 00:03:07,228
You are too kind.
48
00:03:07,253 --> 00:03:08,929
Well, we'll let you get
back to your meal.
49
00:03:08,972 --> 00:03:10,539
- Okay, nice to meet you guys.
- Thanks...
50
00:03:10,583 --> 00:03:12,193
- Enjoy yours.
- Thank you.
51
00:03:12,236 --> 00:03:14,500
- Huh.
- Well, how do you like that
52
00:03:14,543 --> 00:03:17,198
for a lovely little coinkidink, huh?
53
00:03:17,241 --> 00:03:19,635
Those two in the same
restaurant as Cri/Res.
54
00:03:19,679 --> 00:03:21,602
No coinkidink. I recommended it.
55
00:03:21,627 --> 00:03:22,958
You knew they were in town?
56
00:03:23,001 --> 00:03:24,597
They flew here to see me.
57
00:03:24,640 --> 00:03:26,120
Who...?
58
00:03:26,163 --> 00:03:28,933
A bachelor party
we didn't know about, or...?
59
00:03:28,977 --> 00:03:32,213
They, uh... they want to buy Cri/Res.
60
00:03:33,475 --> 00:03:35,477
You're not considering selling.
61
00:03:35,521 --> 00:03:36,557
Are you?
62
00:03:39,281 --> 00:03:41,875
Oh, we have a client in
Cincinnati with 24 hours to live.
63
00:03:41,918 --> 00:03:43,485
I'm gonna get the check, okay?
64
00:03:46,140 --> 00:03:47,359
Sir, pardon me.
65
00:04:05,828 --> 00:04:13,219
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66
00:04:24,439 --> 00:04:27,224
When I came home this
morning, the door was unlocked,
67
00:04:27,268 --> 00:04:29,743
and I found my husband dead.
68
00:04:30,532 --> 00:04:32,838
I gave him CPR. I tried to help him.
69
00:04:34,406 --> 00:04:35,885
I found this in the tub. It's...
70
00:04:35,929 --> 00:04:37,677
it's my name, Dawn.
71
00:04:41,389 --> 00:04:43,545
And you think this is
a threat on your life?
72
00:04:44,225 --> 00:04:45,536
A couple of days ago,
73
00:04:45,561 --> 00:04:47,791
we received a call from a blocked number.
74
00:04:47,854 --> 00:04:49,725
Said they wanted $500,000 by this Sunday,
75
00:04:49,769 --> 00:04:50,900
or they'd kill Rob.
76
00:04:50,944 --> 00:04:52,249
Rob just thought it was
77
00:04:52,293 --> 00:04:54,513
another hollow threat, more hate mail
78
00:04:54,556 --> 00:04:56,471
to throw on the pile.
79
00:04:56,515 --> 00:04:57,820
So we ignored it.
80
00:04:57,864 --> 00:04:59,474
Hate mail?
81
00:05:01,476 --> 00:05:02,738
It's okay, you can tell us.
82
00:05:02,782 --> 00:05:05,480
Six months ago, my husband and I were...
83
00:05:06,163 --> 00:05:07,787
leaving the market in Over-the-Rhine,
84
00:05:07,830 --> 00:05:11,443
and a young man came at us
in the parking lot.
85
00:05:12,661 --> 00:05:15,631
I think he'd been following us.
86
00:05:20,843 --> 00:05:23,514
He was really angry, getting in our face.
87
00:05:24,325 --> 00:05:25,935
I was terrified.
88
00:05:25,979 --> 00:05:28,311
I just knew something bad
was gonna happen.
89
00:05:36,903 --> 00:05:39,296
He wound up shot.
90
00:05:40,646 --> 00:05:42,033
Wait, I remember this.
91
00:05:42,077 --> 00:05:44,153
You're talking about Andre Miller.
92
00:05:44,197 --> 00:05:47,000
Rob wasn't trying to kill him,
he was just trying to stop him.
93
00:05:47,043 --> 00:05:49,306
Anyways, we were questioned
94
00:05:49,350 --> 00:05:51,700
by the police and released,
95
00:05:51,744 --> 00:05:53,572
so you can imagine the uproar
in the media.
96
00:05:53,615 --> 00:05:54,682
There usually is
97
00:05:54,707 --> 00:05:56,948
when an unarmed black man
gets shot to death
98
00:05:56,973 --> 00:05:58,716
and the state decides not to prosecute.
99
00:05:59,578 --> 00:06:00,709
It was self-defense.
100
00:06:01,302 --> 00:06:03,407
The uproar forced the prosecutor
101
00:06:03,451 --> 00:06:04,887
- to convene a grand jury.
- Right.
102
00:06:04,912 --> 00:06:07,523
After Rob was released,
things only got worse.
103
00:06:07,548 --> 00:06:09,419
We had death threats, the trolls online.
104
00:06:09,444 --> 00:06:11,446
I mean, I can't even tell you.
105
00:06:11,546 --> 00:06:12,765
The call asking for the money,
106
00:06:12,808 --> 00:06:14,288
did they tell you how to contact them?
107
00:06:14,331 --> 00:06:16,290
No. They just said, um,
108
00:06:16,333 --> 00:06:19,685
to drop the money off
in Jacksonville Park in...
109
00:06:19,728 --> 00:06:22,557
a trash bin at the entrance.
110
00:06:22,601 --> 00:06:25,038
Paying off a murderer goes
against my grain, Mr. Beaumont.
111
00:06:26,369 --> 00:06:27,823
But Rob's dead,
112
00:06:28,413 --> 00:06:30,539
and the stone says I'm next.
113
00:06:31,044 --> 00:06:32,572
How much can you afford to pay?
114
00:06:32,615 --> 00:06:34,917
Rob hired high-priced lawyers
to prepare a defense
115
00:06:34,961 --> 00:06:37,224
in case the grand jury
indicted him, so...
116
00:06:37,713 --> 00:06:41,054
that wiped out our savings,
but, um, my mother
117
00:06:41,097 --> 00:06:43,839
has some money...
I would say close to $150K.
118
00:06:43,883 --> 00:06:46,494
All right, well,
we'll see what we can do.
119
00:06:46,538 --> 00:06:48,496
What did you tell the police?
120
00:06:48,540 --> 00:06:49,758
Police?
121
00:06:49,802 --> 00:06:51,238
When you found your husband,
122
00:06:51,281 --> 00:06:52,935
you called the police.
123
00:06:52,979 --> 00:06:54,850
No, the extortion call was very clear.
124
00:06:54,894 --> 00:06:56,373
They said no police.
125
00:07:03,206 --> 00:07:05,252
Cynthia?
126
00:07:05,295 --> 00:07:07,285
- Call the police?
- Uh-huh.
127
00:07:08,255 --> 00:07:10,736
No, they said no police.
They were very clear.
128
00:07:10,779 --> 00:07:12,259
This is a crime scene, Mrs. Eastman,
129
00:07:12,302 --> 00:07:14,043
and tampering with one is also a crime.
130
00:07:14,087 --> 00:07:15,828
I will deal with the police.
131
00:07:15,871 --> 00:07:18,265
Dawn, why don't you show me
where your plastic bags are.
132
00:07:18,308 --> 00:07:20,773
We should... put that stone in one.
133
00:07:21,757 --> 00:07:23,183
Zara.
134
00:07:23,226 --> 00:07:25,054
Yeah, I'm on it.
135
00:07:25,098 --> 00:07:27,805
Quickly and carefully as you can.
136
00:07:32,651 --> 00:07:34,783
- So the rock was used to lure Rob in.
- Mm-hmm.
137
00:07:34,808 --> 00:07:36,810
Force him to reach
into the electrified water.
138
00:07:38,123 --> 00:07:41,070
How'd Dawn take it out without
electrocuting herself as well?
139
00:07:41,114 --> 00:07:42,594
It must have shorted when Rob died.
140
00:07:42,637 --> 00:07:44,900
These wires lead out through this window.
141
00:07:44,944 --> 00:07:47,599
There must be a power
source outside somewhere.
142
00:07:48,075 --> 00:07:49,470
You're right.
143
00:07:49,513 --> 00:07:51,578
This is an active murder scene.
144
00:07:52,342 --> 00:07:54,081
We have to get out of here.
145
00:08:03,615 --> 00:08:05,355
The truth is, that phone call
146
00:08:05,399 --> 00:08:07,488
could have come from a number of people.
147
00:08:07,531 --> 00:08:10,012
I mean, we received hundreds
of death threats.
148
00:08:10,056 --> 00:08:11,927
Whoever did this to you
149
00:08:11,952 --> 00:08:13,649
doesn't just want to harm you.
150
00:08:13,712 --> 00:08:16,047
They want you to know
that your life's in danger,
151
00:08:16,090 --> 00:08:18,371
to see you suffer in fear.
152
00:08:18,415 --> 00:08:22,111
Well, if I had to point
the finger at someone...
153
00:08:22,818 --> 00:08:24,113
it would be NJay.
154
00:08:24,138 --> 00:08:26,096
Found these in the bathroom.
155
00:08:26,159 --> 00:08:27,334
Thank you.
156
00:08:27,377 --> 00:08:28,901
Medication.
157
00:08:28,944 --> 00:08:31,512
It's early-onset osteoporosis.
158
00:08:31,537 --> 00:08:33,365
- Who's this NJay?
- NJay is the leader
159
00:08:33,390 --> 00:08:34,652
of the 64 Disciples.
160
00:08:34,733 --> 00:08:36,125
It's a gang.
161
00:08:36,169 --> 00:08:39,389
He was very vocal
after they didn't indict,
162
00:08:39,433 --> 00:08:41,130
calling us out every chance he could.
163
00:08:41,174 --> 00:08:43,567
Is there anyone else that
jumps out as a possible threat?
164
00:08:44,452 --> 00:08:45,453
Um...
165
00:08:45,478 --> 00:08:46,827
I mean, there is...
166
00:08:46,852 --> 00:08:48,637
there is one. It's...
167
00:08:48,877 --> 00:08:51,314
- I just don't think...
- Dawn.
168
00:08:51,358 --> 00:08:52,533
We need to be sure
169
00:08:52,558 --> 00:08:54,212
we're negotiating with the right person.
170
00:08:54,274 --> 00:08:56,245
Andre's father.
171
00:08:56,270 --> 00:08:58,651
Carl. He made threats
outside the courthouse.
172
00:08:58,713 --> 00:09:00,584
He said, "If you hurt
173
00:09:00,609 --> 00:09:03,525
a man's child, you deserve to die."
174
00:09:07,780 --> 00:09:09,376
We'll look into it.
175
00:09:31,528 --> 00:09:33,922
Eric?
176
00:09:33,966 --> 00:09:35,794
Eric.
177
00:09:36,939 --> 00:09:38,448
Zara, get me everything you can on NJay,
178
00:09:38,473 --> 00:09:40,431
what kinds of activities
his gang is involved in.
179
00:09:40,494 --> 00:09:43,149
I need to know with whom I'm having
the pleasure before I walk in there
180
00:09:43,192 --> 00:09:44,971
- and offer him a bag of cash.
- Eric, we need to talk.
181
00:09:44,996 --> 00:09:46,960
And go back through
the 64 Disciples' history.
182
00:09:47,022 --> 00:09:48,458
See if they've ever done something
183
00:09:48,483 --> 00:09:49,963
this elaborate to kill someone.
184
00:09:49,988 --> 00:09:52,295
Electrocution seems a little
left field for a gang.
185
00:09:52,320 --> 00:09:54,322
- Eric.
- Yeah, I need you two to check in
186
00:09:54,347 --> 00:09:55,870
with Andre Miller's father.
187
00:09:55,895 --> 00:09:57,519
See if these threats were
just an emotional response
188
00:09:57,544 --> 00:09:59,706
to what happened or... something more.
189
00:09:59,731 --> 00:10:01,055
I think Dawn's holding something back.
190
00:10:01,080 --> 00:10:02,643
There's-there's something
she's not telling us.
191
00:10:02,668 --> 00:10:04,020
Eric.
192
00:10:04,083 --> 00:10:06,215
Eric, hold up. We've told the police
193
00:10:06,259 --> 00:10:08,217
about the threat to Dawn's life.
194
00:10:08,261 --> 00:10:10,829
- They put a man inside.
- She's being protected now.
195
00:10:10,872 --> 00:10:12,569
Do we really still need to be here?
196
00:10:12,613 --> 00:10:14,484
Putting a police officer
inside might not do it.
197
00:10:14,528 --> 00:10:15,877
Whoever planned this,
they must have known
198
00:10:15,921 --> 00:10:17,836
it would be harder to kill Dawn
after killing Rob.
199
00:10:17,879 --> 00:10:19,751
And they still made the threat.
That shows confidence.
200
00:10:19,794 --> 00:10:21,361
Well, Eric has a point...
either the killer
201
00:10:21,404 --> 00:10:22,754
doesn't know she's being protected
202
00:10:22,797 --> 00:10:24,538
- or has a way of killing her anyway.
- Exactly.
203
00:10:24,581 --> 00:10:26,409
We can't just walk away
when someone is out there
204
00:10:26,453 --> 00:10:27,988
- taking justice into their own hands.
- Justice?
205
00:10:28,050 --> 00:10:30,440
You want to talk about justice?
206
00:10:30,465 --> 00:10:32,241
Andre Miller was shot dead with no trial.
207
00:10:32,285 --> 00:10:33,627
So, what are you saying, Oliver?
208
00:10:33,652 --> 00:10:35,661
You want off the case? Just
leave them to get on with it?
209
00:10:35,686 --> 00:10:36,731
Eye for an eye? Is that it?
210
00:10:38,117 --> 00:10:40,249
I'll talk to Andre's family.
211
00:10:40,914 --> 00:10:43,339
But first you got to tell us
what's really going on.
212
00:10:43,383 --> 00:10:45,160
You hired me for just this sort
of thing, and your metrics
213
00:10:45,185 --> 00:10:47,498
are telling me that
you're the one hiding something.
214
00:10:47,561 --> 00:10:50,129
And you're actually
considering selling Cri/Res.
215
00:11:01,747 --> 00:11:04,837
Last summer in Budapest when we...
216
00:11:04,862 --> 00:11:07,778
when we caught Damien in
that... in that power plant,
217
00:11:08,400 --> 00:11:10,069
I didn't call the police.
218
00:11:11,028 --> 00:11:13,500
- What are you talking about?
- You said
219
00:11:13,525 --> 00:11:15,876
the police took
Delaine into custody. I know.
220
00:11:16,783 --> 00:11:18,244
I lied.
221
00:11:18,618 --> 00:11:20,246
Truth is, instead of calling the police,
222
00:11:20,271 --> 00:11:22,404
I called Viktor Volynets,
223
00:11:22,465 --> 00:11:24,816
a man I knew wanted Delaine dead.
224
00:11:24,859 --> 00:11:26,252
Eric.
225
00:11:26,277 --> 00:11:28,295
I didn't want Delaine going back
to prison.
226
00:11:29,380 --> 00:11:31,257
Been there before and didn't stop him.
227
00:11:31,300 --> 00:11:33,926
After what he'd done
to Nathalie and Evie...
228
00:11:34,869 --> 00:11:36,915
I didn't want him to live.
229
00:11:36,958 --> 00:11:39,352
So, you called the person
who would, um...
230
00:11:40,349 --> 00:11:41,934
get rid of him...
231
00:11:42,685 --> 00:11:44,186
no questions asked?
232
00:11:45,396 --> 00:11:46,663
And now...
233
00:11:46,707 --> 00:11:48,622
you don't know if you can live with it.
234
00:11:48,647 --> 00:11:51,520
I'm gonna have to live with it. I'm...
235
00:11:52,027 --> 00:11:53,801
I'm living with it.
236
00:11:54,238 --> 00:11:56,990
But I can't... lead with it.
237
00:11:57,761 --> 00:12:00,369
My core belief is nonviolence.
238
00:12:02,070 --> 00:12:04,072
I betrayed myself.
239
00:12:05,958 --> 00:12:08,033
I betrayed you.
240
00:12:08,076 --> 00:12:11,645
That's why I'm no longer
considering selling Cri/Res.
241
00:12:13,205 --> 00:12:14,597
I'm doing it.
242
00:12:29,358 --> 00:12:30,925
One minute you're looking
at the breakfast menu,
243
00:12:30,969 --> 00:12:33,275
thinking Belgian waffles.
244
00:12:33,300 --> 00:12:35,345
The next minute your boss
is confessing to murder
245
00:12:35,370 --> 00:12:37,328
and selling the company.
246
00:12:37,410 --> 00:12:38,802
Well, I didn't leave The Hague
247
00:12:38,827 --> 00:12:40,698
to work for two guys I don't know.
248
00:12:40,761 --> 00:12:42,458
I left to work with Eric.
249
00:12:42,502 --> 00:12:44,634
Though I can't imagine the
hell he's going through.
250
00:12:44,678 --> 00:12:46,114
The man negotiates for a living,
251
00:12:46,158 --> 00:12:48,247
and yet this is not up for discussion?
252
00:12:48,272 --> 00:12:49,752
It's ridiculous.
253
00:12:50,127 --> 00:12:51,467
Hey.
254
00:12:51,511 --> 00:12:54,253
So, I was just chatting
with a couple uniforms.
255
00:12:54,296 --> 00:12:56,255
They said police were called three times
256
00:12:56,298 --> 00:12:57,952
because neighbors heard shouting
257
00:12:57,996 --> 00:12:59,911
at Dawn and Rob's
and feared domestic violence.
258
00:12:59,954 --> 00:13:01,738
- Rob was never charged?
- No.
259
00:13:02,257 --> 00:13:04,765
There's something else
Dawn neglected to tell us.
260
00:13:05,559 --> 00:13:07,396
This is a background check.
261
00:13:07,440 --> 00:13:08,832
She was signing a lease on her own place,
262
00:13:08,876 --> 00:13:10,312
due to move out next week.
263
00:13:10,356 --> 00:13:12,488
- Because of the domestic violence.
- Mm-hmm.
264
00:13:12,532 --> 00:13:14,055
Seems like an easy jump.
265
00:13:14,099 --> 00:13:16,318
- What about Andre's dad?
- No priors.
266
00:13:16,343 --> 00:13:17,735
Not even a speeding ticket.
267
00:13:17,798 --> 00:13:19,452
He worked as a building superintendent,
268
00:13:19,495 --> 00:13:22,237
which means he could have
dabbled in electrical work,
269
00:13:22,281 --> 00:13:23,935
- so there's that.
- Hmm.
270
00:13:23,978 --> 00:13:26,459
- What about NJay?
- Real name... Norman James.
271
00:13:26,502 --> 00:13:29,331
The 64 Disciples started out
moving guns, selling drugs,
272
00:13:29,375 --> 00:13:30,942
but in the last five years,
273
00:13:30,967 --> 00:13:32,926
they've moved
into more legitimate business.
274
00:13:32,987 --> 00:13:34,293
Six Laundromats, a nightclub,
275
00:13:34,336 --> 00:13:36,164
and a restaurant set to open next month.
276
00:13:36,189 --> 00:13:37,702
Well, that's a lot to risk
on an extortion racket.
277
00:13:37,727 --> 00:13:38,911
- Agreed.
- Apparently,
278
00:13:38,936 --> 00:13:40,647
these surveillance
photos were key evidence
279
00:13:40,690 --> 00:13:42,257
for the grand jury.
280
00:13:42,301 --> 00:13:44,129
Is that NJay?
281
00:13:44,172 --> 00:13:45,957
Yeah, it says here, Andre visited him
282
00:13:46,000 --> 00:13:48,002
when he was doing time in
Grenville Correctional.
283
00:13:48,046 --> 00:13:50,352
- I guess they were tight.
- When was this taken?
284
00:13:50,396 --> 00:13:52,050
The day before Andre was shot.
285
00:13:52,093 --> 00:13:53,921
So, he may have been
involved in the gang.
286
00:13:53,965 --> 00:13:55,705
Anything's possible.
287
00:13:55,749 --> 00:13:57,098
Okay. Well, I'm off to meet Eric.
288
00:13:57,142 --> 00:13:58,752
NJay's at his nightclub.
289
00:13:58,795 --> 00:14:00,145
Catch you later.
290
00:14:00,188 --> 00:14:02,712
Hey, Zara?
291
00:14:03,757 --> 00:14:05,193
We need to talk about Eric.
292
00:14:05,237 --> 00:14:06,934
Nothing to talk about.
293
00:14:06,978 --> 00:14:08,066
Zara.
294
00:14:11,983 --> 00:14:13,810
Look...
295
00:14:13,854 --> 00:14:15,477
Delaine tried to destroy his daughter.
296
00:14:15,502 --> 00:14:18,057
Yeah, and Eric got Delaine
killed and didn't tell us.
297
00:14:18,119 --> 00:14:19,599
That's a problem.
298
00:14:19,624 --> 00:14:21,061
Well, he told us now.
299
00:14:21,122 --> 00:14:22,994
And he told us he's selling Cri/Res.
300
00:14:23,261 --> 00:14:25,735
Once Eric's decided something,
there's no changing his mind.
301
00:14:25,779 --> 00:14:27,737
- Yeah, I know.
- Well, then you also know
302
00:14:27,781 --> 00:14:29,766
it's a waste of time to talk about it.
303
00:14:29,791 --> 00:14:30,853
I've got to go.
304
00:14:39,836 --> 00:14:41,142
♪ Ridin' with the ruler
305
00:14:43,753 --> 00:14:44,950
Hello.
306
00:14:46,408 --> 00:14:48,280
You folks lost?
307
00:14:48,323 --> 00:14:48,964
No.
308
00:14:49,007 --> 00:14:50,831
Tiny Steve, it's cool.
309
00:14:52,499 --> 00:14:54,242
They're here for me.
310
00:14:55,504 --> 00:14:57,296
Well, then you must be NJay.
311
00:14:58,246 --> 00:15:00,205
Eric Beaumont, Zara Hallam.
312
00:15:00,248 --> 00:15:02,163
You say that like it means something.
313
00:15:02,207 --> 00:15:03,947
We just want a moment of your time.
314
00:15:05,906 --> 00:15:06,994
♪ Watch where you ash
315
00:15:08,256 --> 00:15:09,767
Hope you don't mind.
316
00:15:10,560 --> 00:15:12,214
Old habits.
317
00:15:12,391 --> 00:15:14,523
Hard to shake, huh?
318
00:15:17,091 --> 00:15:19,429
So, why don't you
tell me why you here, then?
319
00:15:19,472 --> 00:15:20,982
Well, you don't remember making a call
320
00:15:21,007 --> 00:15:23,079
to Dawn Eastman and Rob Cooper?
321
00:15:25,273 --> 00:15:27,232
I remember...
322
00:15:27,275 --> 00:15:29,103
two racists getting away with murder.
323
00:15:29,147 --> 00:15:31,845
I remember a whole lot of folks upset.
324
00:15:31,888 --> 00:15:34,717
I remember the police teargassing folks
325
00:15:34,761 --> 00:15:36,415
in the streets.
326
00:15:36,458 --> 00:15:38,112
But I make a lot of phone calls,
327
00:15:38,156 --> 00:15:40,506
so you're gonna have
to be a little more specific.
328
00:15:40,549 --> 00:15:42,508
Oh, they received a call demanding money
329
00:15:42,551 --> 00:15:45,250
- in exchange for their safety.
- Hmm.
330
00:15:45,293 --> 00:15:47,382
And you think that was... me?
331
00:15:47,426 --> 00:15:49,598
Andre was a part of your operation.
332
00:15:50,037 --> 00:15:52,779
It's not surprising that you
would want to avenge his death.
333
00:15:52,822 --> 00:15:53,997
He hung around here,
334
00:15:54,041 --> 00:15:55,651
but he wasn't one of mine.
335
00:15:55,695 --> 00:15:58,350
Well, you know that,
your gang knows that,
336
00:15:58,393 --> 00:16:00,743
but across this city,
the people in the community...
337
00:16:00,787 --> 00:16:03,746
the ones aching for justice for
Andre... they don't know that.
338
00:16:03,790 --> 00:16:06,706
And they might be looking
to you to get that justice.
339
00:16:06,749 --> 00:16:08,099
Right.
340
00:16:09,034 --> 00:16:10,492
Let's say I did.
341
00:16:10,536 --> 00:16:13,022
Let's say... hypothetically,
342
00:16:13,065 --> 00:16:14,670
I thought it was only right
343
00:16:14,714 --> 00:16:16,411
that they pay some kind of reparations
344
00:16:16,455 --> 00:16:18,326
to the community that they robbed.
345
00:16:18,370 --> 00:16:20,154
How would we, uh,
346
00:16:20,198 --> 00:16:23,070
- move forward?
- Well, hypothetically,
347
00:16:23,114 --> 00:16:25,509
we'd arrange a time
and place to drop the money.
348
00:16:25,913 --> 00:16:27,596
But first we'd need assurances
349
00:16:27,621 --> 00:16:29,492
that Dawn would be safe
once the money was accepted.
350
00:16:29,555 --> 00:16:30,904
Just Dawn?
351
00:16:30,947 --> 00:16:32,732
Rob doesn't need assurances?
352
00:16:32,775 --> 00:16:34,334
Okay, NJay, don't play with us.
353
00:16:34,378 --> 00:16:35,412
Play?
354
00:16:35,437 --> 00:16:37,737
Rob was electrocuted last night.
He's dead.
355
00:16:40,957 --> 00:16:42,698
That's news to you?
356
00:16:43,527 --> 00:16:45,440
Yeah.
357
00:16:45,779 --> 00:16:47,921
Shocking.
358
00:16:48,365 --> 00:16:50,489
Real shame.
359
00:16:50,532 --> 00:16:53,187
So, let's say I wanted
to get this deal done.
360
00:16:53,231 --> 00:16:54,580
How quickly could we do that?
361
00:16:54,623 --> 00:16:55,929
Well, there is an issue with the money.
362
00:16:55,972 --> 00:16:58,323
Dawn only has access to $150,000.
363
00:16:58,366 --> 00:17:00,673
It's a damn sight less than a half a mil.
364
00:17:00,716 --> 00:17:02,675
But I'm feeling generous.
365
00:17:02,718 --> 00:17:07,070
Why don't y'all get them racks
together, and we'll meet?
366
00:17:07,513 --> 00:17:09,559
We need assurances.
367
00:17:14,469 --> 00:17:16,893
This community doesn't need
any more death.
368
00:17:17,853 --> 00:17:20,432
They had enough to last 50 lifetimes.
369
00:17:20,475 --> 00:17:23,435
That's why I moved my concerns
to legitimate business...
370
00:17:23,859 --> 00:17:25,567
so I can give back to the community
371
00:17:25,611 --> 00:17:27,569
rather than take from it.
372
00:17:27,613 --> 00:17:29,310
But every now and then,
373
00:17:29,740 --> 00:17:32,618
I remember the kind of man I had to be
374
00:17:32,661 --> 00:17:35,403
to take hold of this operation,
375
00:17:35,447 --> 00:17:37,623
and I start to miss him.
376
00:17:37,666 --> 00:17:39,233
So if I were you, I'd stop trying
377
00:17:39,277 --> 00:17:42,193
to negotiate, and I'd go
get them racks together.
378
00:17:49,676 --> 00:17:51,114
Did you see the look on
his face when he found out
379
00:17:51,158 --> 00:17:52,594
that Rob was dead?
380
00:17:52,638 --> 00:17:54,466
Well, he did seem genuinely surprised.
381
00:17:54,509 --> 00:17:57,164
He issued the extortion demand,
but he didn't kill Rob.
382
00:17:57,208 --> 00:17:59,427
So, why pay him if he's not the killer?
383
00:17:59,471 --> 00:18:01,386
Oh, because I'm betting he knows who is.
384
00:18:01,429 --> 00:18:03,083
And right before we hand over the money,
385
00:18:03,126 --> 00:18:04,954
he's gonna tell us,
but we need to move fast.
386
00:18:05,400 --> 00:18:06,739
All right.
387
00:18:08,784 --> 00:18:10,177
Are you okay?
388
00:18:10,221 --> 00:18:13,136
Am I okay? No, I'm not okay.
389
00:18:13,700 --> 00:18:16,314
I'm so mad at you right now,
I could knock your teeth out.
390
00:18:16,357 --> 00:18:18,141
Zara, I know
I should have told you what...
391
00:18:18,185 --> 00:18:21,101
We put our lives on the line
for this team, for you,
392
00:18:21,144 --> 00:18:23,277
because we have absolute trust in you.
393
00:18:23,321 --> 00:18:26,149
- And I violated that trust, I know.
- You did more than that.
394
00:18:26,174 --> 00:18:27,828
You've thrown away
your life's work, all because
395
00:18:27,853 --> 00:18:30,726
you couldn't trust any of one us
enough to tell us the truth
396
00:18:30,751 --> 00:18:32,753
before you made a terrible,
397
00:18:32,852 --> 00:18:34,179
terrible mistake.
398
00:18:35,097 --> 00:18:36,769
My heart's broken, Eric,
399
00:18:36,812 --> 00:18:39,434
for you and for me.
400
00:18:48,737 --> 00:18:52,045
We're so sorry about the
loss of your son, Mrs. Miller.
401
00:18:52,088 --> 00:18:54,830
How-how long ago did
your husband suffer his stroke?
402
00:18:54,874 --> 00:18:56,729
Uh, five months ago.
403
00:18:56,772 --> 00:18:59,313
- Hmm.
- Doctors say he may not walk again,
404
00:18:59,338 --> 00:19:01,557
but we're hoping his speech will return.
405
00:19:02,123 --> 00:19:04,971
Yeah, the stress
of what happened to Andre...
406
00:19:05,014 --> 00:19:07,147
we think that's what caused it.
407
00:19:07,190 --> 00:19:09,062
I tried to get him to see someone,
408
00:19:09,087 --> 00:19:10,280
you know, to talk it through.
409
00:19:11,064 --> 00:19:13,327
He just kept putting it off.
410
00:19:13,371 --> 00:19:15,846
- His meds can't be cheap.
- Mm.
411
00:19:16,243 --> 00:19:18,898
I-I work at the pharmacy
at Grocery Palace.
412
00:19:19,766 --> 00:19:22,597
My insurance covers most of it,
and the staff...
413
00:19:22,641 --> 00:19:23,990
gets a pretty good discount.
414
00:19:24,033 --> 00:19:25,513
Um...
415
00:19:25,557 --> 00:19:29,125
listen... it hasn't
been in the media yet,
416
00:19:29,169 --> 00:19:31,819
but it will be soon.
417
00:19:31,862 --> 00:19:34,566
Rob Cooper was murdered last night.
418
00:19:34,609 --> 00:19:36,829
- By who?
- We don't know.
419
00:19:36,854 --> 00:19:38,856
And there's still a threat
on Dawn Eastman's life.
420
00:19:39,285 --> 00:19:41,312
Are you... are you working for her?
421
00:19:41,663 --> 00:19:43,401
Yes, ma'am.
422
00:19:43,426 --> 00:19:46,210
Well, let me tell you something
about your employer.
423
00:19:47,405 --> 00:19:50,756
Everything she said to that
grand jury was a pack of lies.
424
00:19:50,799 --> 00:19:52,366
Your son didn't menace Rob Cooper
425
00:19:52,391 --> 00:19:54,175
and Dawn Eastman outside the supermarket?
426
00:19:54,200 --> 00:19:56,028
Of course not.
427
00:19:56,109 --> 00:19:57,458
They knew each other.
428
00:19:57,502 --> 00:19:59,982
- Who did?
- Andre and Dawn.
429
00:20:00,390 --> 00:20:01,810
She would shop
430
00:20:01,854 --> 00:20:04,331
at the Grocery Palace, and
he would pick me up every night.
431
00:20:04,356 --> 00:20:06,580
He didn't want me taking that bus.
432
00:20:06,641 --> 00:20:08,382
They would chat sometimes.
433
00:20:08,407 --> 00:20:11,279
I mean... they were friendly.
434
00:20:11,342 --> 00:20:13,321
Why was Andre there that night?
435
00:20:14,507 --> 00:20:17,111
He was picking up some supper for us.
436
00:20:17,173 --> 00:20:20,133
I was tired, and I-I
didn't want to cook, and,
437
00:20:20,176 --> 00:20:23,484
well, Carl... he likes that ham
they do at the counter there.
438
00:20:23,528 --> 00:20:26,269
The grand jury decision seemed
to hinge on the fact that
439
00:20:26,294 --> 00:20:28,078
Andre had gang affiliations.
440
00:20:28,141 --> 00:20:31,274
In this neighborhood, you're
either with the 64 Disciples
441
00:20:31,318 --> 00:20:32,885
- or you're against them.
- Hmm.
442
00:20:32,928 --> 00:20:35,278
But that don't make Andre
a part of his gang.
443
00:20:35,303 --> 00:20:37,908
In the case files,
we found a surveillance photo
444
00:20:37,970 --> 00:20:39,718
of NJay and Andre talking.
445
00:20:39,761 --> 00:20:42,460
Andre had what looked
to be an envelope of cash.
446
00:20:42,503 --> 00:20:44,940
That... Andre had finally
logged in enough hours
447
00:20:44,984 --> 00:20:46,464
to be a journeyman carpenter,
448
00:20:46,489 --> 00:20:49,753
and NJay... he was so proud of him
449
00:20:49,778 --> 00:20:51,257
that he decided to let him do the framing
450
00:20:51,282 --> 00:20:52,805
at his new restaurant. That's all.
451
00:20:52,905 --> 00:20:55,951
Hmm. What'd the D.A. say
when they heard this?
452
00:20:56,863 --> 00:20:58,650
I was never asked.
453
00:21:11,924 --> 00:21:14,840
We just spoke with Jasmine Miller.
454
00:21:16,494 --> 00:21:18,887
Her husband Carl had a stroke.
455
00:21:18,931 --> 00:21:21,455
Makes him an unlikely suspect.
456
00:21:21,888 --> 00:21:23,631
Oh.
457
00:21:23,675 --> 00:21:26,982
Mrs. Miller mentioned
that you shop where she works.
458
00:21:28,561 --> 00:21:30,899
Um... that you met Andre there,
459
00:21:30,943 --> 00:21:32,335
were friendly with him.
460
00:21:32,379 --> 00:21:33,728
Sure, I've met him before,
461
00:21:33,772 --> 00:21:35,164
but that doesn't mean we were friendly.
462
00:21:35,208 --> 00:21:36,557
Yeah, she said
463
00:21:36,601 --> 00:21:38,254
she saw you two talking.
464
00:21:38,298 --> 00:21:40,300
She said he used to help you load
465
00:21:40,325 --> 00:21:41,631
your groceries in the car.
466
00:21:41,656 --> 00:21:43,456
Sounds friendly to me.
467
00:21:43,481 --> 00:21:46,136
You need to tell us the truth... now.
468
00:21:47,934 --> 00:21:49,916
I gave my testimony.
469
00:21:52,836 --> 00:21:54,357
Officer Callahan.
470
00:21:54,401 --> 00:21:56,882
Uh, could you give us a minute, please?
471
00:21:59,564 --> 00:22:01,479
Thank you.
472
00:22:04,890 --> 00:22:07,588
Andre Miller didn't menace you, did he?
473
00:22:09,590 --> 00:22:10,738
Dawn.
474
00:22:10,763 --> 00:22:12,895
You lied to protect your husband.
475
00:22:13,246 --> 00:22:15,441
But he can't hurt you anymore.
476
00:22:17,555 --> 00:22:19,034
Back off, okay?
477
00:22:19,078 --> 00:22:20,383
Andre, go back inside.
478
00:22:20,427 --> 00:22:21,384
Hey!
479
00:22:22,908 --> 00:22:23,865
Shut up!
480
00:22:26,564 --> 00:22:28,913
Andre was just trying to protect me.
481
00:22:35,007 --> 00:22:39,054
Once, when we... spoke
at the Grocery Palace,
482
00:22:39,079 --> 00:22:41,255
he noticed a bruise on my collarbone.
483
00:22:43,762 --> 00:22:45,079
I tried to lie.
484
00:22:45,104 --> 00:22:47,106
Blame it on the osteoporosis,
485
00:22:47,149 --> 00:22:48,891
but he knew the difference.
486
00:22:50,588 --> 00:22:52,020
Hey!
487
00:22:52,546 --> 00:22:54,113
Hands off her. Dawn, you all right?
488
00:22:54,156 --> 00:22:56,724
- Back off, okay?
- Andre, go back inside.
489
00:22:56,749 --> 00:22:58,513
It didn't take much
to provoke Rob's temper.
490
00:22:59,600 --> 00:23:01,860
- Okay, just shut up!
- Look, look.
491
00:23:01,903 --> 00:23:03,601
- I don't want no trouble, okay?
- You shut up, too.
492
00:23:03,644 --> 00:23:05,820
Andre told Rob he was
going to call the police,
493
00:23:05,864 --> 00:23:07,779
and when he pulled out his phone...
494
00:23:13,436 --> 00:23:15,351
Rob shot him.
495
00:23:15,395 --> 00:23:17,092
In cold blood.
496
00:23:20,966 --> 00:23:22,759
Why did you lie?
497
00:23:23,751 --> 00:23:26,406
Rob put the gun to my head,
said he would kill me.
498
00:23:26,449 --> 00:23:28,190
I know Andre was a good man.
499
00:23:28,234 --> 00:23:30,267
He was just trying to help me, but...
500
00:23:30,652 --> 00:23:32,811
I-I thought if I said anything...
501
00:23:34,666 --> 00:23:36,689
It's too late now.
502
00:23:38,442 --> 00:23:41,639
Oh, it's never too late
for the truth, Ms. Eastman.
503
00:24:01,267 --> 00:24:03,704
If I tell the police
that I lied on the stand
504
00:24:03,729 --> 00:24:05,385
to cover up Andre's murder...
505
00:24:06,928 --> 00:24:08,840
that's perjury.
506
00:24:10,232 --> 00:24:12,408
I could go to jail.
507
00:24:12,452 --> 00:24:15,020
We have to be at the drop
with NJay in 45 minutes.
508
00:24:15,063 --> 00:24:18,197
Telling the truth carries a cost.
509
00:24:18,240 --> 00:24:21,853
But, Dawn, you have paid a much
higher price all these months
510
00:24:21,896 --> 00:24:24,595
with the guilt and
the shame and the fear.
511
00:24:24,638 --> 00:24:26,248
You won't have to anymore.
512
00:24:28,033 --> 00:24:29,284
Okay.
513
00:24:31,119 --> 00:24:32,578
I'll do it.
514
00:24:55,277 --> 00:24:58,019
Yeah, we got you on the drone.
515
00:24:58,063 --> 00:25:00,456
The police have taken Dawn into custody,
516
00:25:00,500 --> 00:25:01,939
so she should be safe there.
517
00:25:01,964 --> 00:25:04,271
Okay, good. Now let's just hope NJay
518
00:25:04,296 --> 00:25:05,795
can give us the killer's name.
519
00:25:05,820 --> 00:25:08,475
Commander, it's Callahan.
I've got something for you.
520
00:25:11,603 --> 00:25:13,387
Okay, here they come.
521
00:25:42,890 --> 00:25:44,631
We got your money.
522
00:25:44,675 --> 00:25:45,763
All right.
523
00:25:46,403 --> 00:25:47,634
Give it to your man there.
524
00:25:47,678 --> 00:25:49,114
Tell him to bring it over.
525
00:25:49,157 --> 00:25:51,029
You want Oliver to bring it over?
526
00:25:51,072 --> 00:25:53,118
All things being equal.
527
00:25:53,161 --> 00:25:55,250
Which they aren't.
528
00:26:06,914 --> 00:26:08,133
Oh.
529
00:26:08,176 --> 00:26:09,917
There's no rush, man.
530
00:26:10,385 --> 00:26:13,051
We know you didn't kill Rob Cooper, NJay.
531
00:26:13,094 --> 00:26:15,112
Look, I didn't come here
to talk, just bring me my money.
532
00:26:15,137 --> 00:26:17,472
But we think you know who did.
533
00:26:17,533 --> 00:26:19,753
Now, you can have the money, all right?
534
00:26:19,778 --> 00:26:21,271
You can take all the money.
535
00:26:22,016 --> 00:26:23,975
Just tell us who.
536
00:26:24,018 --> 00:26:25,759
We'd like to go talk to them.
537
00:26:25,803 --> 00:26:27,282
You've got company.
538
00:26:30,285 --> 00:26:32,287
Eric. Eric!
539
00:26:32,331 --> 00:26:34,768
Talk, huh?
540
00:26:34,812 --> 00:26:35,994
This isn't us.
541
00:26:37,249 --> 00:26:39,033
Officer Callahan must have alerted them.
542
00:26:40,034 --> 00:26:42,916
Put the gun down. Get back!
543
00:26:42,941 --> 00:26:44,943
Commander, tell your men to back off.
544
00:26:45,004 --> 00:26:46,780
Accepting that money was culpability.
545
00:26:46,824 --> 00:26:48,564
So you put your man with us as a spy?
546
00:26:48,608 --> 00:26:50,088
Put him there to do his job.
547
00:26:50,131 --> 00:26:51,393
Put the weapon down now.
548
00:26:51,437 --> 00:26:52,655
Put it down, NJay.
549
00:26:52,680 --> 00:26:53,986
- You lied to me.
- Put your gun down!
550
00:26:54,011 --> 00:26:55,360
Put it down!
551
00:26:55,441 --> 00:26:56,703
Man, I put this gun down, they kill me.
552
00:26:56,747 --> 00:26:57,835
They don't need a reason.
553
00:26:57,878 --> 00:26:59,619
Okay, we have a drone.
554
00:26:59,662 --> 00:27:01,708
We're recording this entire thing.
555
00:27:01,733 --> 00:27:03,723
The last thing the city
needs is another shooting.
556
00:27:03,748 --> 00:27:05,500
Now tell your men to stand down.
557
00:27:05,525 --> 00:27:06,962
Get your man out of the way.
558
00:27:07,061 --> 00:27:08,280
It's a police matter.
559
00:27:08,323 --> 00:27:09,694
Man, get back or he's dead.
560
00:27:13,764 --> 00:27:14,808
Not another step forward!
561
00:27:14,852 --> 00:27:16,375
Yo, I'm serious.
562
00:27:16,418 --> 00:27:18,377
- Get back or I kill him.
- Okay, okay, listen.
563
00:27:18,402 --> 00:27:19,839
You said they don't need a reason,
564
00:27:19,864 --> 00:27:21,164
but don't give them one, okay?
565
00:27:22,582 --> 00:27:24,557
Hand me the gun.
566
00:27:24,600 --> 00:27:27,429
Hand me the gun and I'll protect you.
567
00:27:27,473 --> 00:27:28,909
How you gonna protect me, huh?
568
00:27:28,934 --> 00:27:32,589
The only way they kill you
is if they kill me first.
569
00:27:35,323 --> 00:27:38,457
Tell your men to stand down.
570
00:27:38,482 --> 00:27:40,225
Soon as NJay puts his weapon down.
571
00:27:40,268 --> 00:27:42,477
I won't let them shoot you.
572
00:27:45,752 --> 00:27:47,536
I'm gonna grab the gun now, okay, NJay?
573
00:27:47,580 --> 00:27:49,756
I'm gonna grab the gun now.
574
00:27:49,800 --> 00:27:51,279
Hey.
575
00:27:53,629 --> 00:27:55,414
I'm grabbing the gun.
576
00:27:59,548 --> 00:28:00,995
I got this. I got it.
577
00:28:01,942 --> 00:28:03,331
Hands. Hands!
578
00:28:04,118 --> 00:28:06,077
Hands behind your back.
579
00:28:08,714 --> 00:28:10,178
Norman James, you're under arrest
580
00:28:10,203 --> 00:28:12,524
for the murder of Robert Cooper.
581
00:28:14,041 --> 00:28:16,827
Suspect in custody.
582
00:28:44,942 --> 00:28:47,959
A rock in a bathtub
rigged for electrocution.
583
00:28:49,033 --> 00:28:51,470
Doesn't really sound
like a street gang's M.O.
584
00:28:53,369 --> 00:28:54,821
Not true.
585
00:28:54,865 --> 00:28:57,301
We get real sophisticated sometimes.
586
00:28:57,998 --> 00:28:59,347
So it was you, then?
587
00:28:59,971 --> 00:29:01,393
I'm just saying maybe you don't want
588
00:29:01,436 --> 00:29:03,351
to let your biases blind you.
589
00:29:04,058 --> 00:29:07,138
I saw how you reacted when
we told you about Rob's murder.
590
00:29:07,603 --> 00:29:09,522
You had no idea.
591
00:29:12,360 --> 00:29:14,885
Who was it, NJay?
592
00:29:14,910 --> 00:29:17,695
Man, just 'cause you saved my
life don't mean we're friends.
593
00:29:18,573 --> 00:29:20,978
Cameras are off, all right?
594
00:29:21,367 --> 00:29:22,893
Sound, too.
595
00:29:27,462 --> 00:29:30,030
You guys must think I'm brand-new, huh?
596
00:29:30,074 --> 00:29:31,205
It's true.
597
00:29:31,249 --> 00:29:32,903
Mm-hmm?
598
00:29:32,946 --> 00:29:34,110
How would I know that?
599
00:29:34,135 --> 00:29:36,757
Did I lie to you when
we had guns pointed at us?
600
00:29:38,430 --> 00:29:40,178
No, I didn't.
601
00:29:41,085 --> 00:29:43,957
We don't want anyone else to get hurt.
602
00:29:45,933 --> 00:29:48,222
I think you're protecting someone.
603
00:29:49,223 --> 00:29:50,688
Someone you care about.
604
00:29:51,730 --> 00:29:53,401
So much so,
you're willing to take the fall
605
00:29:53,445 --> 00:29:55,099
for a murder you didn't commit.
606
00:29:55,142 --> 00:29:57,188
No, you don't know nothing about it.
607
00:29:57,821 --> 00:30:00,147
Just tell us who it is, man.
608
00:30:05,587 --> 00:30:07,981
I tried to do that other thing.
609
00:30:09,248 --> 00:30:10,984
I was trying to go legit.
610
00:30:11,028 --> 00:30:13,291
Then do the right thing now.
611
00:30:15,162 --> 00:30:17,948
Do not go down for this, my man, do not.
612
00:30:19,993 --> 00:30:21,537
I should've done it.
613
00:30:21,562 --> 00:30:24,110
I should've just...
killed that son of a bitch
614
00:30:24,135 --> 00:30:25,920
when she asked me.
615
00:30:27,600 --> 00:30:29,307
Who asked you?
616
00:30:37,010 --> 00:30:38,794
I'm sorry, Jasmine.
617
00:30:39,529 --> 00:30:42,494
Truly sorry for everything
you've had to endure.
618
00:30:44,191 --> 00:30:45,584
But it's over.
619
00:30:45,627 --> 00:30:47,368
What's over?
620
00:30:47,412 --> 00:30:49,066
NJay told us everything.
621
00:30:49,109 --> 00:30:51,851
How you came to him after the grand jury.
622
00:30:51,894 --> 00:30:54,335
Asked for justice for Andre.
623
00:30:55,376 --> 00:30:57,552
Your son was unfairly associated
with his gang.
624
00:30:57,577 --> 00:30:59,549
You figured he owed you.
625
00:31:00,599 --> 00:31:03,471
But NJay didn't want
to make Rob Cooper a martyr.
626
00:31:03,496 --> 00:31:05,367
So he offered to get you money from them,
627
00:31:05,392 --> 00:31:06,931
but you didn't want money.
628
00:31:08,059 --> 00:31:10,148
You wanted him dead.
629
00:31:10,391 --> 00:31:12,132
Like your son.
630
00:31:12,176 --> 00:31:14,363
I don't know what you're talking about.
631
00:31:14,407 --> 00:31:15,664
Sure you do.
632
00:31:15,689 --> 00:31:17,553
Your husband had the tools.
633
00:31:17,616 --> 00:31:19,618
I'm sure you learned enough
from him over the years
634
00:31:19,643 --> 00:31:22,559
to rig the electrical box
at Dawn's to kill Rob.
635
00:31:22,621 --> 00:31:24,144
Man, you're crazy.
636
00:31:24,188 --> 00:31:26,059
Trust me, I understand.
637
00:31:26,103 --> 00:31:28,888
The law didn't punish the man
who killed your son.
638
00:31:28,931 --> 00:31:31,369
The system failed you.
639
00:31:31,394 --> 00:31:34,180
But that doesn't mean we get to
take the law into our own hands.
640
00:31:34,205 --> 00:31:36,085
They murdered my boy.
641
00:31:36,909 --> 00:31:39,390
Don't tell me what I don't get to do.
642
00:31:39,797 --> 00:31:41,925
He was in that parking lot because of me.
643
00:31:42,253 --> 00:31:45,038
- He's dead because of me.
- No.
644
00:31:45,256 --> 00:31:47,214
No, he's dead because of Rob Cooper.
645
00:31:47,385 --> 00:31:50,433
And he didn't get justice
because of Dawn Eastman.
646
00:31:50,841 --> 00:31:52,668
Dawn's admitted everything,
647
00:31:52,912 --> 00:31:54,729
that she perjured herself.
648
00:31:55,871 --> 00:31:57,607
She's in custody.
649
00:31:58,657 --> 00:32:00,093
It's over.
650
00:32:00,137 --> 00:32:01,360
It's not over.
651
00:32:03,575 --> 00:32:05,531
And I'm getting justice.
652
00:32:07,281 --> 00:32:09,849
That woman is gonna die tonight.
653
00:32:21,984 --> 00:32:23,551
Go ahead, Eric.
654
00:32:23,595 --> 00:32:25,379
The threat on Dawn is still alive.
655
00:32:25,404 --> 00:32:27,188
Jasmine says it's gonna happen tonight.
656
00:32:27,213 --> 00:32:28,953
Now, she might have someone
on the inside, she might
657
00:32:28,978 --> 00:32:30,501
have someone coming to the
police station, I don't know.
658
00:32:30,526 --> 00:32:32,223
We just need to make sure
that Dawn is safe.
659
00:32:32,343 --> 00:32:34,435
We're on it. We'll call you back.
660
00:32:35,128 --> 00:32:36,651
- What's going on?
- Threat on Dawn's life.
661
00:32:36,695 --> 00:32:38,218
Do you have a secure
room we can put her in?
662
00:32:38,262 --> 00:32:40,960
Yeah. Callahan, put her
in a holding cell.
663
00:32:45,051 --> 00:32:46,656
Jasmine.
664
00:32:47,967 --> 00:32:50,883
You need to tell us how
you're planning to kill Dawn.
665
00:32:53,190 --> 00:32:54,913
I don't get it.
666
00:32:54,957 --> 00:32:56,444
She's in protective custody.
667
00:32:56,488 --> 00:32:58,125
No one can get to her.
668
00:32:59,168 --> 00:33:01,459
Well, we're missing something.
669
00:33:03,330 --> 00:33:05,332
I'm a parent, Mrs. Miller.
670
00:33:07,352 --> 00:33:10,572
Like you, I couldn't protect
my child from a terrible evil.
671
00:33:10,930 --> 00:33:13,746
You can't forgive yourself. I know
672
00:33:13,771 --> 00:33:17,023
how that can drive you to hate,
to want vengeance so much
673
00:33:17,048 --> 00:33:19,976
that you... you kill a man.
674
00:33:20,347 --> 00:33:22,349
And you're telling me...
675
00:33:22,393 --> 00:33:26,136
you wouldn't seek revenge
on the man who hurt your child?
676
00:33:26,179 --> 00:33:27,659
I did take revenge.
677
00:33:30,120 --> 00:33:31,860
I killed the man who hurt my daughter.
678
00:33:32,451 --> 00:33:34,348
At first, felt great,
679
00:33:34,391 --> 00:33:36,624
wonderful to know
680
00:33:36,668 --> 00:33:39,625
that the man who hurt my family suffered.
681
00:33:40,150 --> 00:33:41,627
But now...
682
00:33:42,545 --> 00:33:44,371
Now I feel...
683
00:33:44,964 --> 00:33:46,852
empty.
684
00:33:47,508 --> 00:33:49,898
And you know why? Because revenge
685
00:33:49,923 --> 00:33:51,403
is not justice.
686
00:33:51,465 --> 00:33:54,020
Revenge is... being consumed
687
00:33:54,045 --> 00:33:56,538
by the same hate that killed your son.
688
00:33:56,563 --> 00:33:58,173
It's the same.
689
00:33:58,936 --> 00:34:02,563
Andre was trying to help
Dawn Eastman, Mrs. Miller.
690
00:34:02,607 --> 00:34:05,044
She was being assaulted by her husband,
691
00:34:05,069 --> 00:34:06,636
and he was trying to save her.
692
00:34:06,661 --> 00:34:09,925
Do you think he would want you
to kill the woman
693
00:34:09,950 --> 00:34:12,039
he died trying to protect?
694
00:34:25,760 --> 00:34:28,676
I saw her file at the pharmacy.
695
00:34:31,093 --> 00:34:32,593
And she takes those pills
696
00:34:32,618 --> 00:34:35,708
every Tuesday night after supper.
697
00:34:38,251 --> 00:34:41,782
All I had to do was replace them
with beta-lactam antibiotics.
698
00:34:42,109 --> 00:34:43,604
She's allergic.
699
00:34:48,340 --> 00:34:49,349
Eric?
700
00:34:49,374 --> 00:34:51,506
The pills, Dawn's pills...
they will kill her.
701
00:34:52,115 --> 00:34:55,703
That medicine...
don't let her take it. Callahan!
702
00:34:59,591 --> 00:35:01,000
Callahan, plea... the keys.
703
00:35:01,025 --> 00:35:03,475
We need that door open now. Go, go, go!
704
00:35:03,500 --> 00:35:04,658
Dawn!
705
00:35:05,974 --> 00:35:08,238
Hurry! It's those pills.
She can't take those pills.
706
00:35:11,893 --> 00:35:12,894
Hey, Dawn!
707
00:35:14,722 --> 00:35:16,028
Wait, wait!
708
00:35:23,644 --> 00:35:25,733
So, what now?
709
00:35:25,777 --> 00:35:28,479
- Are you gonna take me to jail?
- No.
710
00:35:28,504 --> 00:35:31,243
I'm in...
I'm in no position to judge you.
711
00:35:33,959 --> 00:35:36,222
What you do is your decision.
712
00:36:36,282 --> 00:36:37,627
What are you doing?
713
00:36:37,652 --> 00:36:39,138
Where are you going?
714
00:36:40,514 --> 00:36:41,940
I'm flying back to Budapest tonight
715
00:36:41,965 --> 00:36:43,924
to confess to the murder
of Damien Delaine.
716
00:36:43,985 --> 00:36:45,291
- Eric. What?
- Wait, what?
717
00:36:45,335 --> 00:36:47,380
You do understand that Hungary's planning
718
00:36:47,405 --> 00:36:49,058
on reinstating the death penalty?
719
00:36:49,121 --> 00:36:51,079
If Mrs. Miller has the courage
to take responsibility
720
00:36:51,104 --> 00:36:52,801
for what she did, then I should, too.
721
00:36:53,318 --> 00:36:55,606
So, this is goodbye?
722
00:36:55,649 --> 00:36:58,260
You all have jobs with Laurent
and Marwan if you want 'em.
723
00:36:58,699 --> 00:37:01,002
They only wanted Cri/Res because of you,
724
00:37:01,027 --> 00:37:02,811
because of how talented you all are.
725
00:37:02,874 --> 00:37:04,745
They've agreed
to let you run the team, Oliver.
726
00:37:04,789 --> 00:37:08,270
I don't want to run the team,
not like this.
727
00:37:08,314 --> 00:37:09,585
Well...
728
00:37:10,711 --> 00:37:12,144
I hope you reconsider.
729
00:37:12,187 --> 00:37:14,146
Cri/Res needs you, man.
730
00:37:14,189 --> 00:37:16,453
You know, you always see so much, Eric.
731
00:37:16,842 --> 00:37:18,469
Maybe too much.
732
00:37:19,637 --> 00:37:21,632
But this time you're making a mistake.
733
00:37:23,140 --> 00:37:24,374
Decision's made.
734
00:37:24,417 --> 00:37:27,180
Damien Delaine spent 17 years in prison,
735
00:37:27,205 --> 00:37:29,795
plotting how
to destroy you and your family.
736
00:37:29,820 --> 00:37:32,542
Eric, if ever a homicide was justified...
737
00:37:32,567 --> 00:37:33,806
Oliver, don't even.
738
00:37:33,831 --> 00:37:35,360
I knew it was wrong.
739
00:37:35,994 --> 00:37:38,039
I could have followed my own protocol...
740
00:37:38,064 --> 00:37:40,371
a protocol I've had thousands
of our clients follow...
741
00:37:40,433 --> 00:37:42,217
but I wanted him dead.
742
00:37:42,242 --> 00:37:44,600
After all these years
preaching nonviolence.
743
00:37:44,663 --> 00:37:47,331
When I made that call to kill Delaine...
744
00:37:50,375 --> 00:37:52,053
I got to go.
745
00:37:52,503 --> 00:37:54,404
- Please understand.
- Eric,
746
00:37:54,429 --> 00:37:56,431
you have saved thousands of lives.
747
00:37:56,456 --> 00:37:58,588
If you stay at Cri/Res,
you will save more.
748
00:37:58,613 --> 00:38:01,553
Are you gonna let Delaine
take that away from you, too?
749
00:38:03,325 --> 00:38:05,015
He already has.
750
00:38:55,900 --> 00:38:57,193
Sit down.
751
00:38:58,610 --> 00:39:01,688
I said... sit down.
752
00:39:04,299 --> 00:39:05,562
What have you done?
753
00:39:05,605 --> 00:39:07,172
This was our last chance.
754
00:39:07,215 --> 00:39:09,174
You've condemned us all.
755
00:39:09,217 --> 00:39:10,567
No, Damien.
756
00:39:10,610 --> 00:39:12,438
Only you.
757
00:39:18,714 --> 00:39:20,185
Mr. Beaumont?
758
00:39:21,008 --> 00:39:24,102
You said you had information
about Damien Delaine's death.
759
00:39:25,482 --> 00:39:26,555
Yeah.
760
00:39:30,267 --> 00:39:31,588
I killed him.
761
00:39:34,438 --> 00:39:35,983
You killed him?
762
00:39:36,774 --> 00:39:38,856
I left Delaine tied to a chair
right here,
763
00:39:38,881 --> 00:39:41,275
and then I made a call
to a man who I knew would do it.
764
00:39:42,860 --> 00:39:44,731
And so, then, you didn't actually
765
00:39:44,775 --> 00:39:46,690
kill this man Delaine.
766
00:39:46,733 --> 00:39:48,909
I placed a call that I knew
would lead to his death.
767
00:39:48,953 --> 00:39:50,215
In any jurisdiction,
768
00:39:50,258 --> 00:39:51,738
that's as good as pulling the trigger.
769
00:39:52,122 --> 00:39:53,784
Mr. Beaumont,
770
00:39:54,083 --> 00:39:56,656
the men who did this
are now rotting in prison.
771
00:39:56,700 --> 00:39:58,440
Okay, you're missing my point.
772
00:39:58,465 --> 00:40:00,162
I think you're missing the point.
773
00:40:00,225 --> 00:40:01,705
The case is already closed.
774
00:40:01,748 --> 00:40:04,011
I came here to turn myself in.
775
00:40:04,055 --> 00:40:05,535
For what? Owning a cell phone?
776
00:40:05,578 --> 00:40:07,362
I could have called the police.
777
00:40:07,406 --> 00:40:09,147
I could have called you guys,
I could have called the Feds.
778
00:40:09,190 --> 00:40:11,192
I could have called my mother.
779
00:40:11,236 --> 00:40:14,195
Instead, I called a man
who I knew would kill him.
780
00:40:14,239 --> 00:40:15,588
Do you understand?
781
00:40:15,979 --> 00:40:18,373
Go home, Mr. Beaumont.
782
00:40:21,026 --> 00:40:22,552
Be thankful
783
00:40:22,577 --> 00:40:23,946
things turned out in your favor.
784
00:40:53,104 --> 00:40:55,062
What are you doing here?
785
00:40:55,106 --> 00:40:58,065
You think I'd let you come
all this way by yourself?
786
00:40:58,109 --> 00:41:00,633
Hmm?
787
00:41:03,114 --> 00:41:05,029
A woman is going to jail
788
00:41:05,072 --> 00:41:07,248
for the same crime I
committed... for taking justice
789
00:41:07,292 --> 00:41:09,686
into her own hands...
and I get to walk away?
790
00:41:10,659 --> 00:41:12,689
You took responsibility, Eric.
791
00:41:12,732 --> 00:41:15,998
That's all you or
anyone else can ever do.
792
00:41:19,224 --> 00:41:22,619
And you didn't ask for it,
but... you got a second chance.
793
00:41:22,644 --> 00:41:25,952
I'm not saying that
what you did was right.
794
00:41:26,093 --> 00:41:28,226
And we can't undo the past.
795
00:41:28,593 --> 00:41:30,402
None of us can.
796
00:41:31,013 --> 00:41:33,013
But the world needs Eric Beaumont
797
00:41:33,057 --> 00:41:34,224
to keep saving lives.
798
00:41:39,629 --> 00:41:41,631
British family on vacation.
799
00:41:41,674 --> 00:41:43,650
Their son was taken.
800
00:41:44,634 --> 00:41:46,320
What do I tell them?
801
00:41:47,288 --> 00:41:52,685
♪ Ooh, ooh, ooh
802
00:41:52,729 --> 00:41:54,513
♪ Ooh, ooh, ooh.
802
00:41:55,305 --> 00:42:01,492
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.