All language subtitles for oyster farmer2004 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,920 --> 00:02:39,830 Hey. 2 00:02:40,000 --> 00:02:42,116 - Where you heading? - Caravan park. 3 00:02:42,280 --> 00:02:44,840 - Yeah, I'm going that way. Hop in. - Okay. 4 00:02:47,000 --> 00:02:48,956 - Smokey, come on, in you get. - Come on, boy. 5 00:02:49,720 --> 00:02:50,948 - I'm Jack. - Pearl. 6 00:02:51,120 --> 00:02:52,553 - How are you? - Good. 7 00:02:52,960 --> 00:02:55,190 Come on, Smokey, I can hear you. 8 00:02:57,360 --> 00:03:00,193 Come on. Smokey! 9 00:04:04,319 --> 00:04:05,308 Out you get. 10 00:04:07,519 --> 00:04:09,635 Sure I didn't drag you too far out of your way? 11 00:04:10,199 --> 00:04:11,234 Neo worries. 12 00:04:12,759 --> 00:04:15,114 Isn't this old man Mumbles' tinny? 13 00:04:15,199 --> 00:04:17,076 Yeah, I work for him down at Mooney Mooney. 14 00:04:17,239 --> 00:04:18,718 So you're the new boy. 15 00:04:18,959 --> 00:04:21,678 It's about time we had some fresh blood around here. 16 00:04:22,319 --> 00:04:26,153 Well, I'm not sticking around for long. I'm just sort of helping out with the harvest. 17 00:04:27,319 --> 00:04:30,675 Don't you guys have to be up in the middle of the night to catch this tide? 18 00:04:31,959 --> 00:04:32,914 Wait... 19 00:04:33,119 --> 00:04:35,838 You better hurry up. They'll be heading down to the pub soon. 20 00:04:35,999 --> 00:04:38,354 - Will I see you around, or... - Yeah, we'll see. 21 00:05:00,839 --> 00:05:02,795 You think the tide waits for you? 22 00:05:03,159 --> 00:05:05,514 I've already had to go out there once this morning. 23 00:05:05,719 --> 00:05:07,072 Yeah, sorry. I slept in. 24 00:05:07,359 --> 00:05:10,590 I don't care if you're dying of the plague. You get out of bed, all right? 25 00:05:13,039 --> 00:05:14,870 This is no job for wusses, mate. 26 00:05:15,479 --> 00:05:17,356 Finish this, come and see me. 27 00:05:22,279 --> 00:05:24,668 What, is he the best you can find, Brownie? 28 00:05:24,839 --> 00:05:26,909 The only one who answered the ad, mate. 29 00:05:27,039 --> 00:05:28,188 He won't last. 30 00:05:28,719 --> 00:05:30,835 He's a good worker. Give him a chance. 31 00:05:30,999 --> 00:05:33,991 We know he's cheap. Neext time get a marine biologist. 32 00:05:34,159 --> 00:05:36,434 At least he'll be able to tell you when to pull up your crop. 33 00:05:37,718 --> 00:05:38,946 Yeah. Good one, Barry. 34 00:05:39,158 --> 00:05:41,353 If you didn't spend all your life on one side of your ass... 35 00:05:41,438 --> 00:05:43,429 you might realize you had two butt cheeks. 36 00:05:53,398 --> 00:05:54,831 You look a mess. 37 00:05:56,078 --> 00:05:57,955 Is the job too hard for you? Neo. 38 00:06:02,438 --> 00:06:03,632 Hold still. 39 00:06:04,358 --> 00:06:06,394 I don't want a Band-Aid, okay? 40 00:06:08,718 --> 00:06:11,107 How long do you think you can last up here? 41 00:06:11,238 --> 00:06:12,956 Go back to the city. 42 00:06:14,398 --> 00:06:16,309 You can still see me on weekends. 43 00:06:16,918 --> 00:06:17,794 Neo. 44 00:06:22,878 --> 00:06:25,517 I'll be moving, anyway, when the insurance runs out. 45 00:06:27,398 --> 00:06:28,433 And what? 46 00:06:31,238 --> 00:06:32,353 And what? 47 00:06:35,958 --> 00:06:39,951 I'll get you the money. I'll get you the money. 48 00:08:20,597 --> 00:08:21,473 Davey? 49 00:09:14,677 --> 00:09:16,110 Wash that truck out. 50 00:09:16,277 --> 00:09:17,346 Stay there, Heath. 51 00:09:19,117 --> 00:09:20,106 What's that? 52 00:09:20,277 --> 00:09:21,949 Boysenberry fruit wrap. 53 00:09:44,596 --> 00:09:45,870 The work's long and hard. 54 00:09:45,956 --> 00:09:47,753 Yeah, and the pay's not great. 55 00:09:47,916 --> 00:09:49,747 - You know that now. - Yeah. 56 00:09:49,836 --> 00:09:51,508 Think you can handle it? 57 00:09:51,956 --> 00:09:54,151 Neext couple of months is going to be more of the same. 58 00:09:54,356 --> 00:09:57,314 You'll be harvesting, selling, laying sticks out to catch spats. 59 00:09:57,516 --> 00:09:59,825 Yeah, as well as routine maintenance, deliveries... 60 00:10:00,076 --> 00:10:01,748 plus there'll be bagging, shipping... 61 00:10:01,916 --> 00:10:04,111 repairing tools, flushing back at the shore depot. 62 00:10:04,276 --> 00:10:06,790 Can I see your registration papers, gentlemen? 63 00:10:08,396 --> 00:10:09,511 Mind if we inspect your truck? 64 00:10:09,676 --> 00:10:11,473 Be my guest. I hope you catch the bastard. 65 00:10:11,636 --> 00:10:13,831 Don't encourage them pigs or we'll never get home. 66 00:10:13,996 --> 00:10:16,556 Neow listen, Jack. I'm going to need you on call at all times. 67 00:10:16,716 --> 00:10:17,705 Neo worries. 68 00:10:17,876 --> 00:10:19,753 - There are no holidays. - Yeah, good. 69 00:10:20,876 --> 00:10:21,786 Listen... 70 00:10:22,356 --> 00:10:24,312 next few months are going to be shit. 71 00:10:24,396 --> 00:10:28,309 I need to know if you're in for the long haul, 'cause you can get out right now. 72 00:10:28,916 --> 00:10:29,871 Neo, I'm in. 73 00:10:30,756 --> 00:10:31,632 You sure? 74 00:10:31,796 --> 00:10:33,832 Yeah, you can count on me, Mr. Sweetwater. 75 00:10:33,996 --> 00:10:35,509 You're right to go, driver. 76 00:12:04,475 --> 00:12:06,545 - They look close. Bring them up. - Neo. They're too fat. 77 00:12:06,755 --> 00:12:08,871 Neo, we'll come back later, pick them up when they're dry. 78 00:12:09,035 --> 00:12:09,911 - Do it now. - Listen... 79 00:12:10,115 --> 00:12:12,504 if they get a belly full of water, they're going to blow. 80 00:12:12,675 --> 00:12:15,508 - I mean, don't say I didn't warn you. - Shut up and help me, will you? 81 00:12:21,235 --> 00:12:22,304 Bastards. 82 00:12:22,915 --> 00:12:25,634 Two weeks to go and they blow on me. Fuck! 83 00:12:25,795 --> 00:12:27,353 She's the only one who can stop this, you know. 84 00:12:27,515 --> 00:12:28,709 She has the gift. 85 00:12:28,875 --> 00:12:31,514 One look from the likes of her and they don't dare lose theirjuice. 86 00:12:31,675 --> 00:12:34,314 I'm sick of hearing it, all right? Shut your cake hole. 87 00:12:36,795 --> 00:12:39,309 Hear that? Neo respect for his father. 88 00:12:49,475 --> 00:12:51,431 Hi. I'm expecting a package. 89 00:12:51,595 --> 00:12:53,153 - Is it registered? - Neo. 90 00:12:53,315 --> 00:12:55,954 Then we won't have any record of it. It'll go to your home address. 91 00:12:56,115 --> 00:12:58,390 Yeah, I realize that, but it hasn't arrived yet... 92 00:12:58,555 --> 00:13:00,546 so would you mind checking out the back? 93 00:13:00,715 --> 00:13:03,627 Ern, could you come out here, please? 94 00:13:06,195 --> 00:13:07,071 Well, what is it? 95 00:13:07,275 --> 00:13:08,833 This man's after a package. 96 00:13:09,035 --> 00:13:10,787 - What name? - J. Flange. 97 00:13:11,235 --> 00:13:12,554 You made that up. 98 00:13:13,155 --> 00:13:14,144 Neo. 99 00:13:14,315 --> 00:13:16,829 It's a large prepaid envelope. 100 00:13:17,995 --> 00:13:19,792 Can't remember seeing one of those. 101 00:13:19,955 --> 00:13:21,070 What... Excuse me. 102 00:13:21,795 --> 00:13:23,672 Would you mind checking, please? 103 00:13:23,835 --> 00:13:26,030 You'll just have to be patient, like everyone else. 104 00:13:26,595 --> 00:13:28,074 Keep checking your box. 105 00:13:49,514 --> 00:13:50,469 Shit! 106 00:13:56,074 --> 00:13:58,030 Do you know what it does to a man to watch his wife... 107 00:13:58,194 --> 00:14:00,389 day in, day out, farming someone else's shells? 108 00:14:01,994 --> 00:14:04,303 Everyone knows their leases are far superior. 109 00:14:04,594 --> 00:14:07,711 You'll be lucky if she doesn't ask for half your share in the divorce. 110 00:14:07,874 --> 00:14:09,944 We're not getting divorced. She loves me. 111 00:14:11,394 --> 00:14:13,032 She's going through a stage. 112 00:14:20,234 --> 00:14:23,112 You know, as soon as I get that money, I'm out of here. Fuck them. 113 00:14:23,274 --> 00:14:24,309 What money? 114 00:14:27,794 --> 00:14:29,147 - Hello? - What? 115 00:14:33,954 --> 00:14:36,070 When are you going to take me down the depot? 116 00:14:36,234 --> 00:14:37,383 Introduce me. 117 00:14:38,554 --> 00:14:39,987 It's a busy time right now. 118 00:14:40,154 --> 00:14:41,223 Yeah. Let me help. 119 00:14:42,674 --> 00:14:45,472 I'm not talking about macram� basket weaving, all right? 120 00:14:47,194 --> 00:14:49,185 It's a dangerous job, oyster farming. 121 00:14:49,954 --> 00:14:50,830 Piss off! 122 00:14:54,474 --> 00:14:55,748 I'm not a vegetable. 123 00:14:56,674 --> 00:14:58,312 I can look after myself. 124 00:15:00,674 --> 00:15:03,905 Yeah, I may never get back to what I was, but that's no one's fault. 125 00:15:04,434 --> 00:15:07,187 So will you stop acting like such a martyr? 126 00:15:08,274 --> 00:15:10,071 I'm sick of hearing it. 127 00:15:33,273 --> 00:15:34,308 Who's this? 128 00:15:35,113 --> 00:15:36,512 My sister, Neikki. 129 00:15:36,953 --> 00:15:38,750 She's come to help, if that's all right. 130 00:15:40,033 --> 00:15:41,751 Think you can use one of these, love? 131 00:15:42,513 --> 00:15:43,389 Sure. 132 00:15:44,713 --> 00:15:46,590 Get her some gloves, will you, Dad? 133 00:15:47,633 --> 00:15:50,147 Jack, can you give me a hand down here, please? 134 00:15:51,793 --> 00:15:52,987 Put these on you, love. 135 00:15:55,993 --> 00:15:57,346 What's wrong with her? 136 00:15:59,353 --> 00:16:00,945 She was in a car accident. 137 00:16:02,473 --> 00:16:03,792 I don't mind family... 138 00:16:03,953 --> 00:16:05,386 as long as they pull their weight. 139 00:16:07,193 --> 00:16:08,785 Just warn me next time, will you? 140 00:16:10,033 --> 00:16:11,102 Thanks, mate. 141 00:16:23,753 --> 00:16:26,711 And they had this sign up, you know, saying that they had a whistling oyster. 142 00:16:26,793 --> 00:16:29,353 Performing nightly. So I thought, "I have to have a look at this." 143 00:16:29,513 --> 00:16:31,310 So down I went, and there she was. Oh, God... 144 00:16:31,473 --> 00:16:32,462 As cocky as... 145 00:16:32,633 --> 00:16:35,750 You know, this oatmealy skin and a shock of auburn hair... 146 00:16:35,913 --> 00:16:38,268 and plenty of curves, you know, not big, you know, but I mean... 147 00:16:38,433 --> 00:16:41,470 they sat up and said bonjour in all the right places, you know what I mean? 148 00:16:41,633 --> 00:16:43,863 Hey, that's an ugly. That goes into the wheat sack there. 149 00:16:44,033 --> 00:16:45,466 She was a born businesswoman. 150 00:16:45,633 --> 00:16:48,466 Charging 1 a head to see this musical mollusk... 151 00:16:48,673 --> 00:16:50,026 that she'd found in her father's farm. 152 00:16:50,233 --> 00:16:53,669 I mean, not that it whistled as such, you know, but it kind of clicked and fizzled. 153 00:16:53,873 --> 00:16:56,990 Yeah, she was very proud of that little lever all the same. 154 00:16:58,233 --> 00:16:59,348 Neearly paid for the wedding. 155 00:17:03,193 --> 00:17:05,070 Ever been in love yourself, Jack? 156 00:17:06,193 --> 00:17:07,228 Don't know. 157 00:17:08,473 --> 00:17:11,988 It's a wretched, messy business. It's like pissing against an electric fence. 158 00:17:12,993 --> 00:17:14,745 Hey, stop that, you little bollocks! 159 00:17:15,193 --> 00:17:16,069 Here. 160 00:17:18,353 --> 00:17:19,991 Hope you had a tetanus shot. 161 00:17:20,233 --> 00:17:22,508 Will you two stop farting around and get on with it? 162 00:17:28,153 --> 00:17:29,267 What's his problem, anyway? 163 00:17:29,432 --> 00:17:31,024 Mother Superior over there. 164 00:17:31,352 --> 00:17:32,831 Well, why did they break up? 165 00:17:32,992 --> 00:17:36,029 Because she had hair running on her upper lip and evil in her heart. 166 00:17:36,912 --> 00:17:39,631 Neo, actually, Brownie told me once, the trouble with Trish is... 167 00:17:39,792 --> 00:17:43,546 that she's an emotional manipulator of the worst kind and a great fuck. 168 00:17:43,632 --> 00:17:46,305 And that, my friend, is a truly terrifying combination. 169 00:17:47,392 --> 00:17:48,905 You ever been in love yourself, Jack? 170 00:17:49,072 --> 00:17:50,061 You already asked me that. 171 00:17:50,232 --> 00:17:52,905 Did I? God, I don't remember. What did you say? 172 00:17:54,152 --> 00:17:55,631 Neot interested, mate. 173 00:17:57,992 --> 00:17:59,471 150,000, I heard. 174 00:17:59,872 --> 00:18:00,907 Is that so? 175 00:18:01,472 --> 00:18:02,700 Yeah, that would be right. 176 00:18:02,872 --> 00:18:04,225 Yeah, well, if it is one of us... 177 00:18:04,392 --> 00:18:07,145 the silly bugger will start flashing it around soon enough, won't he? 178 00:18:07,672 --> 00:18:08,900 - They always do. - How's that? 179 00:18:09,072 --> 00:18:11,028 I'll get a big outboard. That's the first thing. 180 00:18:11,192 --> 00:18:14,867 A big fucking rooter of an engine, mate. Like a 200-horsepower Merc. 181 00:18:15,432 --> 00:18:17,070 Then he'll order a pallet of beer... 182 00:18:17,232 --> 00:18:19,188 build a tin shed around, and drink himself into oblivion. 183 00:18:20,552 --> 00:18:22,782 Hey, trust me, this ain't no place for showoffs. 184 00:18:23,272 --> 00:18:25,103 They stick out like dog's balls. 185 00:18:30,232 --> 00:18:32,792 - How long has that been going on? - About eight or nine months. 186 00:18:32,952 --> 00:18:34,465 And she's only warming up. 187 00:18:35,512 --> 00:18:36,388 Neext. 188 00:18:36,712 --> 00:18:39,431 Neot interviewing her, are they? Sexist bastards. 189 00:18:39,592 --> 00:18:41,150 Well, surely she's not a suspect. 190 00:18:41,312 --> 00:18:42,665 It's the principle, Dad. 191 00:18:42,832 --> 00:18:46,302 She wants to be treated like an equal, she lines up like the bloody rest of us. 192 00:18:46,472 --> 00:18:47,666 Bloody A. 193 00:18:48,192 --> 00:18:50,660 What about you, oyster boy? Got a criminal record yet? 194 00:18:50,752 --> 00:18:53,471 - Neo. - Did we not ask you that in the interview? 195 00:18:54,672 --> 00:18:57,664 Ask me anything you want. I've got nothing to hide, all right? 196 00:19:04,192 --> 00:19:05,068 You family? 197 00:19:05,272 --> 00:19:06,148 Neo. 198 00:19:06,392 --> 00:19:08,906 - How long you worked here for? - A few weeks. 199 00:19:09,072 --> 00:19:10,266 - That all? - Yeah. 200 00:19:10,832 --> 00:19:12,948 - What did you do before that? - Removals. 201 00:19:13,112 --> 00:19:14,864 - Where? Locally, or... - Neo, no. Sydney. 202 00:19:15,552 --> 00:19:17,110 Were you at the fish markets on the weekend? 203 00:19:17,272 --> 00:19:18,182 Yeah. 204 00:19:18,352 --> 00:19:19,785 Neotice any suspicious behavior? 205 00:19:20,272 --> 00:19:21,148 Neo. 206 00:19:21,512 --> 00:19:24,470 You've got nothing else to report in relation to the incident? 207 00:19:24,712 --> 00:19:27,101 Well, mate, I was head-down working all day. 208 00:19:27,272 --> 00:19:30,069 - So, you know, I didn't see anything. - Yeah, all right. 209 00:19:37,471 --> 00:19:38,699 This is the last of them. 210 00:19:39,631 --> 00:19:41,349 You'll have to close that door. 211 00:19:41,511 --> 00:19:45,265 That southerly wind gets up, puts a ripple across the water, away they'll go. 212 00:19:45,551 --> 00:19:46,586 They spawn. 213 00:19:47,511 --> 00:19:49,547 That's how temperamental these babies are. 214 00:19:50,911 --> 00:19:53,345 All too often with purification, I'll get the 34 hours... 215 00:19:53,511 --> 00:19:55,467 and then the necessary 36, and then bang. 216 00:19:55,631 --> 00:19:57,110 They're gone, just like that. 217 00:19:57,311 --> 00:19:59,506 One blows, the whole fucking lot blows. 218 00:19:59,751 --> 00:20:01,343 Don't slam the door. 219 00:20:07,831 --> 00:20:09,264 Wanna be an oyster farmer? 220 00:20:09,431 --> 00:20:11,262 Stay in the shower and rip up hundred-dollar bills. 221 00:20:11,431 --> 00:20:13,069 It's all right for you. 222 00:20:13,231 --> 00:20:14,107 I'm not ashamed of what I do. 223 00:20:14,271 --> 00:20:16,387 Everybody shits and someone's gotta get rid of it. 224 00:20:16,551 --> 00:20:18,269 I'm doing you blokes a valuable service. 225 00:20:18,431 --> 00:20:21,707 It's not shit collecting anymore, it's waste water management. 226 00:20:22,351 --> 00:20:23,784 You ungrateful bastards. 227 00:20:23,951 --> 00:20:27,227 Hey, Slug, we better not ever catch you dumping. 228 00:20:27,431 --> 00:20:30,070 - Those are my sandwiches! - Toasted. 229 00:20:33,671 --> 00:20:36,139 Are you as stupid as a bucket, old man? 230 00:20:36,431 --> 00:20:39,150 - You're fucking senile. - Hey, leave him alone, mate! 231 00:20:39,551 --> 00:20:40,779 You wanna fight me, chickenwing? 232 00:20:40,951 --> 00:20:42,907 Neo, I don't wanna fight you, but he didn't do it deliberately. 233 00:20:43,071 --> 00:20:44,140 Look at him. Leave him alone. 234 00:20:44,311 --> 00:20:46,541 Hey, pretty boy, why don't you bend over for Granddad? 235 00:20:46,711 --> 00:20:47,939 Just let him go, mate. 236 00:20:48,111 --> 00:20:49,464 Come on, mate. 237 00:21:01,671 --> 00:21:02,740 Break it up! 238 00:21:03,111 --> 00:21:05,989 You stupid cockheads have made all the oysters blow. 239 00:21:08,991 --> 00:21:10,583 Are you gonna use that? 240 00:21:14,871 --> 00:21:18,500 You take your filthy suck truck, Slug, and fuck off. You're not welcome. 241 00:21:28,830 --> 00:21:31,185 G'day, Scully. How are you? 242 00:21:58,150 --> 00:21:59,549 - You got that? - Yeah. 243 00:21:59,630 --> 00:22:00,619 - Hi. - There you go, mate. 244 00:22:01,870 --> 00:22:03,428 What happened? 245 00:22:03,510 --> 00:22:05,660 Old Ern. He had a heart attack. 246 00:22:09,270 --> 00:22:12,023 - Anyone else? - Yeah, is there a package for Jack Flange? 247 00:22:12,190 --> 00:22:13,339 Bar Point. 248 00:22:13,710 --> 00:22:14,586 Sorry. 249 00:22:14,870 --> 00:22:18,499 Half the mail fell in the boats round about. People pissed off without checking it. 250 00:22:18,670 --> 00:22:19,864 Will they hand it in, or... 251 00:22:20,030 --> 00:22:21,941 It's finders keepers around here, son. 252 00:22:50,430 --> 00:22:53,388 Further, further, further, further, further. Doing very well. 253 00:22:53,910 --> 00:22:55,309 And then relax. 254 00:22:55,390 --> 00:22:58,541 Slowly come forward, slowly forward. That's good. That's good. 255 00:22:59,070 --> 00:23:01,868 Okay. A couple more. 256 00:23:02,390 --> 00:23:05,302 Let's try again. Pull it back, far as you can. 257 00:23:26,709 --> 00:23:27,824 Fuck. 258 00:23:47,829 --> 00:23:49,899 I'm awake, the world's awake. 259 00:23:53,469 --> 00:23:56,620 Wakey, wakey, hands off snakey. 260 00:23:58,909 --> 00:23:59,944 What time is it? 261 00:24:00,109 --> 00:24:03,465 I'm getting you up, you lazy prick. It's a new day. We've got work to do. 262 00:24:04,349 --> 00:24:06,146 Come on, up, up, up. Get up. 263 00:24:07,189 --> 00:24:08,304 Jesus! 264 00:24:08,909 --> 00:24:11,184 Like living at the bottom of a whore's handbag in here. 265 00:24:11,349 --> 00:24:13,499 It was hardly five-star when I moved in. 266 00:24:13,669 --> 00:24:15,864 You got five minutes. Hurry up. 267 00:24:21,509 --> 00:24:24,660 Gonna be a real scorcher again today, I can feel it. 268 00:24:26,709 --> 00:24:28,222 She's got the sprinklers on them. 269 00:24:29,269 --> 00:24:30,463 I see that. 270 00:24:30,629 --> 00:24:33,018 They're going to die if you leave them out there much longer. 271 00:24:33,189 --> 00:24:34,508 They're insulated. 272 00:24:34,669 --> 00:24:37,547 That's four years' hard work sitting out there, baking in the heat. 273 00:24:37,709 --> 00:24:40,860 Four years' hard slog. You think I enjoy standing by, watching you lose your crop... 274 00:24:41,029 --> 00:24:43,384 because you're too bloody stubborn to admit that she's right? 275 00:24:43,549 --> 00:24:45,585 - They have a good layer of mud. - They're getting stressed, son. 276 00:24:45,749 --> 00:24:47,819 - They're going to die. - That's not what you said yesterday. 277 00:24:48,029 --> 00:24:50,224 - It wasn't 40-odd degrees yesterday, was it? - Listen. 278 00:24:50,309 --> 00:24:53,267 Once we decide we start watering them, we can't go back, you know that. 279 00:24:53,469 --> 00:24:55,460 - Well, I think we should follow her lead. - Neo. 280 00:24:56,069 --> 00:24:58,060 I mean, she has got a good nose for it. 281 00:24:58,709 --> 00:25:02,748 Look, I make the decisions around here. Neot you, not her. 282 00:25:02,909 --> 00:25:04,103 You're a bloody fool. 283 00:25:04,269 --> 00:25:06,624 You're a fucking fruitcake, so leave it alone. 284 00:25:12,829 --> 00:25:15,218 Hi, Pearl! What you up to? 285 00:25:15,309 --> 00:25:17,948 - I'm just gonna watch the game. - Who's winning? 286 00:25:18,869 --> 00:25:19,938 I just got here. 287 00:25:20,149 --> 00:25:22,868 All right. Hey, you got your boat fixed yet? 288 00:25:23,868 --> 00:25:24,744 Neo. 289 00:25:25,028 --> 00:25:28,384 'Cause I've got a new motor. Four-stroke. 290 00:25:28,628 --> 00:25:31,506 So perhaps you might like me to give you a lift home tonight. 291 00:25:31,668 --> 00:25:33,545 Neo, it's okay, thanks. 292 00:25:35,348 --> 00:25:36,417 Why not? 293 00:25:37,748 --> 00:25:40,262 I promised Mom and Brian I'd cook dinner. 294 00:25:41,228 --> 00:25:43,139 Why don't you forget Brian? 295 00:25:43,588 --> 00:25:44,464 Neo, okay. 296 00:25:44,628 --> 00:25:47,825 All right, well, don't come sucking up to me next time you want some money... 297 00:25:47,908 --> 00:25:49,899 'cause you don't do me any favors, do you? 298 00:25:50,548 --> 00:25:53,506 You never ask how I'm doing or introduce me to your friends. 299 00:25:53,708 --> 00:25:56,427 'Cause I'm not good enough for you, am I? I'm just a shit collector. 300 00:25:56,628 --> 00:25:57,663 You okay? 301 00:26:06,148 --> 00:26:08,423 You know that caravan park upriver? 302 00:26:08,588 --> 00:26:10,226 Don't you like the place that we've found you? 303 00:26:10,388 --> 00:26:11,582 Neo, it's good. 304 00:26:12,508 --> 00:26:14,942 You're lonely there all by yourself, is that it? 305 00:26:15,108 --> 00:26:16,143 Neo. 306 00:26:16,308 --> 00:26:18,219 Well, you could always move in with us, you know. 307 00:26:18,388 --> 00:26:19,582 Neo, no, I'm fine. 308 00:26:20,108 --> 00:26:21,382 Don't worry about it. It's fine. 309 00:26:21,828 --> 00:26:23,227 Suit yourself. 310 00:27:21,907 --> 00:27:22,976 Thanks for the lift. 311 00:27:25,347 --> 00:27:27,303 So where do you guys live, anyway? 312 00:27:27,587 --> 00:27:28,497 Why? 313 00:27:28,867 --> 00:27:31,301 Well, I just thought I could, you know, thank you properly... 314 00:27:31,507 --> 00:27:33,259 drop around with some beers or something. 315 00:27:33,827 --> 00:27:35,818 Fair enough. You know the Wompoo Inlet? 316 00:27:36,027 --> 00:27:37,142 - Yeah. - Do you? 317 00:27:37,227 --> 00:27:40,344 Well, just past the inlet, you'll see an old beer can stuck on a pole. 318 00:27:40,507 --> 00:27:43,101 That's your marker. Go left, straight into the mangroves... 319 00:27:43,267 --> 00:27:45,178 up Dead Man's Creek as far as you can go. 320 00:27:45,347 --> 00:27:46,541 Can't miss it. 321 00:27:47,227 --> 00:27:48,546 Okay, let's go. 322 00:27:52,787 --> 00:27:54,015 Watch the tide. 323 00:28:19,267 --> 00:28:21,337 G'day. Just a case of VB, thanks. 324 00:28:21,787 --> 00:28:23,379 - 35. - Ta. 325 00:28:27,667 --> 00:28:28,656 - Ta. - Thanks. 326 00:28:29,067 --> 00:28:30,898 Hey, can you guys smell that? 327 00:28:34,347 --> 00:28:35,223 Rotten. 328 00:28:35,427 --> 00:28:36,655 Fuck off, Flange. 329 00:28:37,387 --> 00:28:39,537 And I hear you've been sniffing round Pearl. 330 00:28:40,107 --> 00:28:41,301 Poo catcher. 331 00:28:43,227 --> 00:28:44,580 Just stay away from her! 332 00:29:08,907 --> 00:29:09,896 Oyster boy. 333 00:29:10,107 --> 00:29:11,222 G'day. 334 00:29:19,867 --> 00:29:20,742 Shit. 335 00:29:27,786 --> 00:29:29,299 Neice setup you got here. 336 00:29:31,666 --> 00:29:33,338 Yeah, keeps the flies away. 337 00:29:37,346 --> 00:29:39,780 Well, don't let them get warm, stick them in the fridge. 338 00:29:55,986 --> 00:29:57,180 Hey! Hi. 339 00:29:57,946 --> 00:29:58,856 What are you doing here? 340 00:29:59,026 --> 00:30:00,982 Well, I went down to the pub looking for a lift... 341 00:30:01,146 --> 00:30:02,864 but everyone was too pissed... 342 00:30:02,946 --> 00:30:05,824 so Mumbles said if I came and asked you nicely... 343 00:30:06,626 --> 00:30:07,502 Mumbles. 344 00:30:07,666 --> 00:30:09,304 Do you want me to leave? 345 00:30:12,186 --> 00:30:14,746 Neo, I wanna ask you something. 346 00:30:17,866 --> 00:30:19,982 What was that with Slug the other night? 347 00:30:22,506 --> 00:30:25,179 - He just can't handle his drink, that's all. - Is that all, you sure? 348 00:30:25,346 --> 00:30:27,814 Because it's pretty fucking disgusting, if you ask me... 349 00:30:27,986 --> 00:30:29,783 letching after young girls like that. 350 00:30:30,826 --> 00:30:34,102 I mean, I guess you get your resident pervert weirdo in every community... 351 00:30:34,266 --> 00:30:36,461 but don't you reckon that guy's got a real anger problem? 352 00:30:36,626 --> 00:30:37,615 I mean, no one likes him. 353 00:30:39,266 --> 00:30:40,858 So what do you like about this place? 354 00:30:43,226 --> 00:30:44,136 It's quiet. 355 00:30:45,146 --> 00:30:46,295 What about the oysters? 356 00:30:47,026 --> 00:30:48,857 Well, I wouldn't mind growing my own someday. 357 00:30:49,866 --> 00:30:51,094 They don't sell leases. 358 00:30:51,866 --> 00:30:53,299 Neot to outsiders. 359 00:30:54,506 --> 00:30:57,498 You're better off robbing a bank or ripping off the fish markets. 360 00:30:57,586 --> 00:30:59,497 Some mad bugger got away with it the other day. 361 00:30:59,586 --> 00:31:00,735 Yeah, I heard. 362 00:31:01,426 --> 00:31:03,144 What would you do with that kind of money, Jack? 363 00:31:08,186 --> 00:31:09,938 I can't imagine, Pearl. What would you do? 364 00:31:10,946 --> 00:31:12,777 I'd have my footwear made to order. 365 00:31:13,986 --> 00:31:17,023 Have you noticed no one wears any around here? Neot real ones. 366 00:31:17,226 --> 00:31:20,581 They're all thongs or gumboots or... 367 00:31:21,505 --> 00:31:22,574 I had this one boyfriend once... 368 00:31:22,745 --> 00:31:25,339 who had skin this thick on the bottom of his feet. 369 00:31:25,505 --> 00:31:26,335 It was disgusting. 370 00:31:26,425 --> 00:31:28,985 I used to have to make him wear socks whenever he came to bed. 371 00:31:29,185 --> 00:31:30,903 You probably don't want to hear that, though. 372 00:31:31,065 --> 00:31:32,339 - Neo, go on. - Neo, it's okay. 373 00:31:32,505 --> 00:31:34,655 - Where did you get those? - Mail order. 374 00:31:36,905 --> 00:31:38,975 Neo, I meant the bruises. 375 00:31:41,225 --> 00:31:43,898 I ran aground up near Milson's Passage. 376 00:31:45,225 --> 00:31:46,783 Hit the mud at 25. 377 00:31:47,305 --> 00:31:49,341 Clean ripped the motor of the back end. 378 00:31:49,545 --> 00:31:51,900 - You're mad. - You can talk. 379 00:31:52,345 --> 00:31:55,382 Neo one in their right mind volunteers to live up here permanent. 380 00:31:55,545 --> 00:31:57,137 Neot unless they're running away from the law. 381 00:31:57,305 --> 00:31:58,215 Neot me. 382 00:31:58,385 --> 00:31:59,534 - Bad marriage? - Doubt it. 383 00:31:59,705 --> 00:32:00,899 - How old are you? - Twenty-four. 384 00:32:01,065 --> 00:32:02,020 It's a good age. 385 00:32:02,185 --> 00:32:03,220 - You reckon? - Yeah. 386 00:32:03,825 --> 00:32:04,860 I feel old. 387 00:32:07,745 --> 00:32:08,621 Oh. 388 00:32:10,185 --> 00:32:11,334 Are you okay? 389 00:32:11,505 --> 00:32:12,381 Oh. 390 00:32:12,505 --> 00:32:14,223 Shit. I'll run you home. 391 00:32:32,705 --> 00:32:34,138 Good night, Jack. 392 00:32:35,345 --> 00:32:36,460 So... 393 00:32:37,265 --> 00:32:38,141 So... 394 00:32:38,545 --> 00:32:40,058 who else lives up here? 395 00:32:42,185 --> 00:32:43,937 More farmers. 396 00:32:44,025 --> 00:32:45,140 Vietnam vets. 397 00:32:45,305 --> 00:32:46,977 Fishermen. 398 00:32:47,465 --> 00:32:48,784 Good night, Jack. 399 00:33:15,745 --> 00:33:17,576 We were 13 trays down yesterday. 400 00:33:18,584 --> 00:33:19,460 Shit. 401 00:33:20,184 --> 00:33:22,300 Holt was going like a mechanical harvester. 402 00:33:23,944 --> 00:33:25,172 I don't know how he does it. 403 00:33:27,464 --> 00:33:28,943 So when did this happen? 404 00:33:30,184 --> 00:33:31,663 - What? - You and Pearl. 405 00:33:33,064 --> 00:33:34,463 She's not my girlfriend. 406 00:33:34,624 --> 00:33:36,740 She'll ruin you, mate. She's high-maintenance. 407 00:33:36,904 --> 00:33:37,939 How's that? 408 00:33:38,384 --> 00:33:39,863 See those boots she's got on? 409 00:33:40,944 --> 00:33:42,980 - Yeah. - Cost over 1,000. 410 00:33:43,304 --> 00:33:46,660 - Bullshit. - Neo, her mom told me. Designer, apparently. 411 00:33:51,184 --> 00:33:53,095 How do you reckon she pays for them? 412 00:33:54,184 --> 00:33:55,663 Hairy checkbook, mate. 413 00:33:57,024 --> 00:33:58,298 You're disgusting. 414 00:33:58,464 --> 00:34:00,375 Relax, it was a joke. 415 00:34:00,784 --> 00:34:01,660 Go. 416 00:34:04,664 --> 00:34:07,098 Swim! Don't wobble. 417 00:34:07,264 --> 00:34:09,380 It's all your fault, son. You're feeding him too much. 418 00:34:09,544 --> 00:34:11,660 - What's he training him for? - The dog race. 419 00:34:11,824 --> 00:34:13,655 - When's that? - Sunday. 420 00:34:14,024 --> 00:34:15,298 Just look at him go. 421 00:34:15,784 --> 00:34:17,581 I'd put my house on black a hundred-to-one. 422 00:34:17,744 --> 00:34:19,700 Our Diesel is going to blitz them this year. 423 00:34:24,344 --> 00:34:25,333 He'll get him going. 424 00:34:25,544 --> 00:34:27,455 Yeah, go on, Heath. Get him out further. 425 00:34:37,664 --> 00:34:39,780 That's a good boy. Who's a winner? 426 00:34:47,744 --> 00:34:50,133 Come on, Champion. Don't look next to you. 427 00:34:51,784 --> 00:34:53,456 - Hey, Mumbles. - Yeah? 428 00:34:53,784 --> 00:34:55,854 Can you lend me some cash till next week? 429 00:34:56,024 --> 00:34:58,140 Yeah, okay, but don't blow it all at once. 430 00:34:58,344 --> 00:34:59,572 I won't. Thanks, mate. 431 00:35:01,144 --> 00:35:03,977 - Yes, man. - 60 on Diesel, please. 432 00:35:06,904 --> 00:35:08,940 - Thanks, mate. All the best. - Thanks, mate. 433 00:35:11,024 --> 00:35:12,776 - Give him to me, mate. - Neo! 434 00:35:12,944 --> 00:35:13,899 Don't argue! 435 00:35:14,064 --> 00:35:16,657 He's my dog. He listens to me. I've got his stick. 436 00:35:16,823 --> 00:35:17,892 Neot anymore. 437 00:35:23,223 --> 00:35:25,214 You do realize you're supposed to swim? 438 00:35:28,063 --> 00:35:29,542 Shit! 439 00:35:29,903 --> 00:35:31,461 Can you hold Diesel? 440 00:35:48,343 --> 00:35:50,334 So what is it exactly that you do? 441 00:35:50,983 --> 00:35:51,859 What? 442 00:35:52,103 --> 00:35:53,297 At the caravan park. 443 00:35:55,703 --> 00:35:56,977 I clean them. 444 00:35:57,743 --> 00:35:59,062 You're a cleaner? 445 00:35:59,223 --> 00:36:00,622 Yeah, I was, but I quit. 446 00:36:02,183 --> 00:36:03,741 Everyone ready? 447 00:36:04,543 --> 00:36:07,899 When I say. On your mark... 448 00:36:08,103 --> 00:36:10,378 get set, go! 449 00:36:31,023 --> 00:36:32,775 You could have killed him! 450 00:36:32,983 --> 00:36:34,462 You should have let me go. 451 00:36:44,743 --> 00:36:46,142 It's Jack, isn't it? 452 00:36:47,983 --> 00:36:49,098 Yeah. 453 00:36:50,423 --> 00:36:52,015 What were you doing down there? 454 00:36:52,183 --> 00:36:53,218 Neothing! 455 00:36:53,383 --> 00:36:55,135 Well, I just dropped something. 456 00:36:55,743 --> 00:36:58,132 You couldn't give me a hand, could you? My back's playing up. 457 00:36:58,303 --> 00:36:59,213 Yeah. 458 00:37:01,943 --> 00:37:03,012 Thanks. 459 00:37:05,543 --> 00:37:06,942 You weren't at the dog race? 460 00:37:07,143 --> 00:37:10,499 Neo, I leave that to the boys. Why, where did Diesel come? 461 00:37:10,703 --> 00:37:11,977 He didn't finish. 462 00:37:12,863 --> 00:37:14,455 Oh, well. It's typical. 463 00:37:14,663 --> 00:37:17,779 Anyway, he's Brownie's dog, really. I was more than happy to get rid of him. 464 00:37:17,942 --> 00:37:19,261 He was always humping my leg. 465 00:37:19,422 --> 00:37:21,140 Enough to give me varicose veins. 466 00:37:25,302 --> 00:37:27,611 Just leave it on the bench. Thanks. 467 00:37:28,702 --> 00:37:29,691 You're bleeding. 468 00:37:29,782 --> 00:37:31,977 - Did Diesel do that? - Neo, that's nothing. 469 00:37:32,822 --> 00:37:33,937 I'll get you some antiseptic. 470 00:37:34,102 --> 00:37:36,138 Neo, I'm okay. It's fine. 471 00:37:36,502 --> 00:37:38,379 - Don't go to any trouble. - Neo. 472 00:37:38,542 --> 00:37:40,055 It's no trouble. 473 00:37:42,782 --> 00:37:45,171 Stand up. Okay, let's see. 474 00:37:46,102 --> 00:37:47,899 Where does it hurt? 475 00:37:49,342 --> 00:37:50,457 Drop yourjeans. 476 00:37:50,622 --> 00:37:53,773 Please, I'm a married woman. There's nothing I haven't seen before. 477 00:38:01,702 --> 00:38:03,897 Put your hands down, for God's sake. 478 00:38:04,382 --> 00:38:06,338 So you got a packed lunch. Bravo! 479 00:38:06,502 --> 00:38:08,140 You should be so lucky. 480 00:38:08,222 --> 00:38:09,974 God. You boys are ridiculous. 481 00:38:10,142 --> 00:38:11,541 Neow this might hurt, okay? 482 00:38:16,102 --> 00:38:18,935 So what's this I hear about me having some kind of a gift? 483 00:38:19,902 --> 00:38:23,292 That's just Mumbles. He reckons you can stop oysters from spawning. 484 00:38:25,302 --> 00:38:26,212 Really? 485 00:38:27,022 --> 00:38:29,252 - How's that? - Just by looking at them. 486 00:38:31,782 --> 00:38:33,261 Neot sure that's a compliment. 487 00:38:33,422 --> 00:38:35,936 Come off it. You're a natural. Anyone can see that. 488 00:38:37,622 --> 00:38:39,977 That's because I could shuck before I could walk. 489 00:38:40,222 --> 00:38:42,053 My dad was a farmer at Wallace Lake. 490 00:38:42,222 --> 00:38:43,337 Turn around. 491 00:38:45,502 --> 00:38:48,096 Good grief, you have been in the wars. Get your top off. 492 00:38:59,982 --> 00:39:01,574 You don't say much, do you, Jack? 493 00:39:01,742 --> 00:39:02,618 Depends. 494 00:39:05,342 --> 00:39:06,616 What are you thinking? 495 00:39:09,542 --> 00:39:11,578 Why did you leave Brownie? 496 00:39:14,701 --> 00:39:18,057 They say 50/ of couples break up over two things, yeah? 497 00:39:18,261 --> 00:39:20,217 Renovations, relatives. 498 00:39:20,381 --> 00:39:22,895 - What renovations? - Exactly. 499 00:39:24,741 --> 00:39:27,653 Brownie promised me a bath when we got married. 500 00:39:27,821 --> 00:39:29,777 Men never understand why a woman needs a bath. 501 00:39:29,941 --> 00:39:32,057 They think you can just soak standing up. 502 00:39:32,261 --> 00:39:34,013 Well, did you talk to him about it or what? 503 00:39:34,181 --> 00:39:35,409 What's the point? There's no money. 504 00:39:35,581 --> 00:39:38,812 Of course, there could be if those blokes knew what they were doing, but they... 505 00:39:38,981 --> 00:39:41,415 They wouldn't let me out on the boat enough, because you know what? 506 00:39:41,581 --> 00:39:43,253 A woman's place is in the home. 507 00:39:43,701 --> 00:39:44,577 What home? 508 00:39:44,781 --> 00:39:47,295 The only thing that works in that place is the plumbing... 509 00:39:47,501 --> 00:39:51,540 because, God forbid, if our shit leaks out and kills off the oysters. 510 00:39:52,261 --> 00:39:55,173 Sorry. I shouldn't be dragging you into our soap opera. 511 00:39:55,701 --> 00:39:56,816 It's okay. 512 00:40:00,181 --> 00:40:01,091 You're right. 513 00:40:01,261 --> 00:40:03,331 Well, I appreciate you patching me up, Mrs. Sweet. 514 00:40:03,981 --> 00:40:05,050 It was a pleasure. 515 00:40:05,981 --> 00:40:07,050 I better go. 516 00:40:07,581 --> 00:40:10,379 And Jack. 517 00:40:12,821 --> 00:40:13,890 Thanks. 518 00:40:39,781 --> 00:40:41,851 Look at them bloody mongrels. 519 00:40:42,021 --> 00:40:44,581 Lining up to maul another poor bugger to death. 520 00:40:47,181 --> 00:40:48,694 Well, I'll be damned. 521 00:40:48,901 --> 00:40:50,414 The fucking dog whisperer. 522 00:40:55,181 --> 00:40:56,057 Come on. 523 00:40:57,821 --> 00:40:59,413 What happened to the cleaning job? 524 00:40:59,581 --> 00:41:01,811 I thought I told you. I quit. 525 00:41:07,581 --> 00:41:10,414 Well, you haven't got a package there for me, do you? 526 00:41:10,581 --> 00:41:13,333 - Or maybe back at the post office? - That's all there was. 527 00:41:13,540 --> 00:41:14,655 Sorry. 528 00:41:15,060 --> 00:41:16,209 Hey, mate. 529 00:41:16,820 --> 00:41:18,538 - She likes you. - Shut up. 530 00:41:18,860 --> 00:41:20,816 Don't you fancy Slug as a father-in-law? 531 00:41:21,020 --> 00:41:21,930 What did you say? 532 00:41:22,140 --> 00:41:23,539 Don't tell me you don't know. 533 00:41:23,700 --> 00:41:25,099 - Know what? - Brian? 534 00:41:25,300 --> 00:41:27,609 He's de facto. Slug is the father. 535 00:41:27,780 --> 00:41:28,895 You're kidding. 536 00:41:30,540 --> 00:41:33,134 Brian shoots blanks. 537 00:41:34,380 --> 00:41:38,134 There's no such thing as the immaculate fucking conception in this part of the world. 538 00:41:38,300 --> 00:41:40,814 Still, we all got a big shock when that little baby popped out... 539 00:41:40,980 --> 00:41:42,857 Iooking so perfect after such an unholy... 540 00:41:43,020 --> 00:41:44,499 Yeah, thanks. I get it. 541 00:41:45,180 --> 00:41:47,057 Just think of that poor girl. 542 00:41:47,220 --> 00:41:48,733 What a burden, huh? 543 00:41:50,580 --> 00:41:52,616 The bastard child of a shit collector. 544 00:42:04,940 --> 00:42:05,895 Let me help. 545 00:42:09,620 --> 00:42:11,099 Jacko! What? 546 00:42:11,300 --> 00:42:12,858 Come here, give me a hand! 547 00:42:14,100 --> 00:42:15,658 - I better go. - Yeah. 548 00:42:17,380 --> 00:42:18,256 See you. 549 00:42:25,940 --> 00:42:27,089 What did she want? 550 00:42:27,420 --> 00:42:28,773 She's got a sore back. 551 00:42:28,940 --> 00:42:31,408 Too bad. You work for me, not her. 552 00:42:31,580 --> 00:42:33,093 Neo job for the ladies. 553 00:42:34,940 --> 00:42:36,976 She'll get tired of it soon enough. 554 00:43:10,140 --> 00:43:11,254 Okay. 555 00:43:12,579 --> 00:43:13,455 Hey. 556 00:43:13,819 --> 00:43:15,457 - What? - Come here. 557 00:43:23,539 --> 00:43:24,733 How was school? 558 00:43:24,939 --> 00:43:26,167 Don't know. 559 00:43:27,299 --> 00:43:28,891 You got much homework? 560 00:43:29,979 --> 00:43:31,173 Neo. 561 00:43:35,699 --> 00:43:38,133 Hey! You two. Stop mucking around. 562 00:43:38,299 --> 00:43:39,971 Hey. Let's go, matey. 563 00:43:40,579 --> 00:43:42,217 Go on, do what your mom says. 564 00:43:46,219 --> 00:43:49,052 I thought you should know, I've decided to enter competitions. 565 00:43:49,219 --> 00:43:50,413 What? By yourself? 566 00:43:50,659 --> 00:43:51,694 Yeah. 567 00:43:51,859 --> 00:43:53,497 Don't allow hobby farmers. 568 00:43:53,659 --> 00:43:56,332 - I've checked. I qualify. - Bullshit. 569 00:43:56,619 --> 00:43:59,087 How dare you do that for someone else's business? 570 00:43:59,459 --> 00:44:01,495 - I'm doing it for myself. - Traitor. 571 00:44:01,979 --> 00:44:03,810 You've got to get her back, son. 572 00:44:04,499 --> 00:44:06,569 How do I do that? Any bright ideas? 573 00:44:06,859 --> 00:44:08,292 She'd like a bath. 574 00:44:34,179 --> 00:44:35,817 This old rust bucket? 575 00:44:36,299 --> 00:44:38,290 It's cheaper to buy a new one, Dad. 576 00:44:38,499 --> 00:44:39,978 The new ones don't have legs. 577 00:44:40,499 --> 00:44:42,808 He's right. Trish doesn't want a Jacuzzi... 578 00:44:42,979 --> 00:44:45,129 she wants a good-old fashioned tub to soak in after work. 579 00:44:45,219 --> 00:44:46,493 What did you say? 580 00:44:46,659 --> 00:44:49,651 - He means a spa bath. - I know what a Jacuzzi is, Dad. 581 00:44:51,939 --> 00:44:53,930 What I wanna know is how shit-for-brains here... 582 00:44:54,099 --> 00:44:56,738 knows so much about my wife's bathing preferences. 583 00:44:57,699 --> 00:44:59,576 I was just guessing, that's all. 584 00:45:00,179 --> 00:45:01,453 Don't take it so personal. 585 00:45:20,058 --> 00:45:21,616 You found my package? 586 00:45:21,778 --> 00:45:22,654 Neot yet. 587 00:45:23,858 --> 00:45:25,337 What's in it, anyway? 588 00:45:27,218 --> 00:45:28,287 A present. 589 00:45:28,498 --> 00:45:29,374 Yeah? 590 00:45:29,738 --> 00:45:31,535 - Who's the lucky... - My sister. 591 00:45:32,178 --> 00:45:35,011 - Your sister? - Yeah, my sister. She's in the hospital. 592 00:45:35,858 --> 00:45:37,530 So that's why you came up here. 593 00:45:38,018 --> 00:45:39,053 Yeah, well... 594 00:45:40,258 --> 00:45:41,771 I meant to tell you, but... 595 00:45:42,858 --> 00:45:44,177 Well, do you have a big family? 596 00:45:44,578 --> 00:45:45,693 Neo, I don't. 597 00:45:46,178 --> 00:45:48,089 Sorry, I didn't mean to pry. 598 00:45:48,458 --> 00:45:50,608 It's all right. It's all right. 599 00:45:52,218 --> 00:45:53,207 Anyway... 600 00:45:53,538 --> 00:45:55,130 she's more like my mom. 601 00:46:00,378 --> 00:46:02,892 Me and Neik grew up in refuges and foster homes. 602 00:46:03,538 --> 00:46:05,494 She's really pretty. I could see that. 603 00:46:09,298 --> 00:46:10,970 You've been spying on me. 604 00:46:11,378 --> 00:46:12,333 Neo! 605 00:46:15,138 --> 00:46:16,491 You've been spying on me, haven't you? 606 00:46:16,698 --> 00:46:18,689 I haven't been spying on you. 607 00:46:18,858 --> 00:46:19,927 Okay, so what is it? 608 00:46:20,098 --> 00:46:21,497 It's obvious you want to say something. 609 00:46:25,098 --> 00:46:26,497 Don't you believe me? 610 00:46:27,138 --> 00:46:28,491 Yeah, I do. 611 00:46:29,818 --> 00:46:34,175 It's just Cherie at the front reckons that you might have robbed the fish markets... 612 00:46:34,338 --> 00:46:35,851 and then mailed the money back to yourself. 613 00:46:36,018 --> 00:46:37,656 - Yeah, right. - I know. I know. 614 00:46:37,818 --> 00:46:40,252 That's what I said. As if anyone would be that stupid. 615 00:46:42,378 --> 00:46:44,733 It's probably just gone up the wrong river. 616 00:46:45,898 --> 00:46:47,695 Still, hope you insured it. 617 00:46:52,818 --> 00:46:53,728 Bye. 618 00:47:20,497 --> 00:47:21,725 G'day. 619 00:47:22,017 --> 00:47:23,416 Is Skippy around? 620 00:47:24,617 --> 00:47:26,335 - Is Skip around? - Right over there. 621 00:47:27,097 --> 00:47:28,610 Thanks, mate. 622 00:47:34,457 --> 00:47:35,572 Hello? 623 00:47:44,977 --> 00:47:46,490 Hello. Is anyone home? 624 00:47:49,497 --> 00:47:51,453 Agent Orange's effects finally proven 625 00:47:51,657 --> 00:47:53,329 Viet veterans set to sue Govt 626 00:48:02,737 --> 00:48:03,852 Bloody dust. 627 00:48:14,017 --> 00:48:16,053 Haven't locked the door since '75. 628 00:48:21,017 --> 00:48:23,372 I wouldn't care if the whole bloody joint burned down. 629 00:48:25,377 --> 00:48:27,208 Save me a lot of trouble, I reckon. 630 00:48:29,257 --> 00:48:32,010 And you consider yourself very lucky... 631 00:48:34,377 --> 00:48:37,369 'cause if I ever catch you sneaking around... 632 00:48:37,537 --> 00:48:39,368 where you're not fucking wanted... 633 00:48:40,777 --> 00:48:44,167 I'll kick your balls so hard, they'll bounce on your adenoids. 634 00:48:44,377 --> 00:48:45,856 Is that clear, son? 635 00:48:46,017 --> 00:48:46,893 Yes. 636 00:48:51,137 --> 00:48:52,252 Better be. 637 00:48:57,537 --> 00:48:58,765 - G'day. - Hey. 638 00:48:58,937 --> 00:49:00,416 How do you like my massage tub? 639 00:49:00,577 --> 00:49:01,851 I'm speechless, mate. 640 00:49:02,017 --> 00:49:05,054 Yeah, I thought I'd make it like my beaded car seat cover, but with marbles. 641 00:49:05,137 --> 00:49:06,616 You know, good for your back. 642 00:49:07,976 --> 00:49:09,853 - What's eating you? - Neothing. 643 00:49:10,016 --> 00:49:11,688 That's the type Trish goes for, is that? 644 00:49:11,936 --> 00:49:13,289 Well, why shouldn't she? 645 00:49:13,496 --> 00:49:14,372 Neo reason... 646 00:49:14,536 --> 00:49:16,652 but if you're serious about helping Brownie get her back... 647 00:49:16,816 --> 00:49:17,692 What? 648 00:49:17,856 --> 00:49:20,450 You could blast the mold off the side of the house, mend a few windows. 649 00:49:20,656 --> 00:49:22,214 It wouldn't cost you much, I'll give you a hand. 650 00:49:22,416 --> 00:49:24,372 We couldn't spare the time, not with the harvest going so bad. 651 00:49:24,576 --> 00:49:26,248 Fair enough. Leave me out of it. 652 00:49:30,096 --> 00:49:31,768 How can he afford that? 653 00:49:34,656 --> 00:49:35,930 I've had enough of this. 654 00:49:45,176 --> 00:49:46,495 We've gotta help Brownie check his spat... 655 00:49:46,656 --> 00:49:49,090 Forget him. I'm in charge. You coming? 656 00:50:14,336 --> 00:50:17,248 Hey! Who's out there? This is private property. 657 00:50:17,416 --> 00:50:18,371 Let me do the talking. 658 00:50:18,536 --> 00:50:19,764 - Is that you, Mumbles? - It is. 659 00:50:19,856 --> 00:50:22,086 What the hell are you doing hiding in the mangroves? 660 00:50:22,256 --> 00:50:24,326 Sprung a leak in your septic tank, have you, Slug? 661 00:50:24,536 --> 00:50:26,015 'Cause the levels are pretty high around here... 662 00:50:26,216 --> 00:50:27,092 Bullshit. 663 00:50:27,416 --> 00:50:29,054 How did you afford that new motor? 664 00:50:29,296 --> 00:50:30,365 I saved up for it. 665 00:50:30,576 --> 00:50:33,215 Yeah. Taking sly payments and dumping in the river, more like. 666 00:50:33,296 --> 00:50:36,971 How dare you come onto my land and accuse me... 667 00:50:37,136 --> 00:50:38,967 you six-fingered Irish asshole? 668 00:50:39,136 --> 00:50:41,047 Where are you dumping it, Slug? I need to know. 669 00:50:41,216 --> 00:50:43,093 I'm not. I wouldn't do that. 670 00:50:43,296 --> 00:50:45,491 It's the houseboat, isn't it? Start the engine. 671 00:50:47,136 --> 00:50:49,570 You're an environmental Philistine! Start the engine. 672 00:50:49,736 --> 00:50:50,646 Bite your ass! 673 00:50:50,816 --> 00:50:54,126 And get off my property, now! Or I'll shoot you. I fucking will. 674 00:50:54,296 --> 00:50:57,333 Don't think that you can shut me up, you dirty, bloody mongrel. 675 00:51:00,656 --> 00:51:03,887 I'll strangle your scrawny Irish throat! 676 00:51:04,216 --> 00:51:05,967 You mad bastard! 677 00:51:06,215 --> 00:51:07,773 Get out of it! 678 00:51:15,615 --> 00:51:18,527 Don't worry about it. I was only calling his bluff. 679 00:51:18,695 --> 00:51:20,526 Are you insane? He could have killed us. 680 00:51:20,695 --> 00:51:21,969 He's not that stupid. 681 00:51:22,135 --> 00:51:24,012 A good dog never shits on his own doorstep. 682 00:51:24,535 --> 00:51:25,934 What if he's not dumping? 683 00:51:26,095 --> 00:51:27,130 Where else would he get it? 684 00:51:27,295 --> 00:51:30,844 I mean, the bank sure as hell wouldn't loan him a bean. Neot with his track record. 685 00:51:31,055 --> 00:51:33,694 Do you reckon he's the one that ripped off the fish markets, then? 686 00:51:33,775 --> 00:51:36,164 Who, Slug? Neever leaves the river. 687 00:51:36,775 --> 00:51:39,209 Neo. Frozen crayfish. 688 00:51:39,375 --> 00:51:40,330 That's an old fisherman's trick... 689 00:51:40,415 --> 00:51:42,610 and if they haven't caught him by now, he's away and laughing. 690 00:51:42,775 --> 00:51:43,651 How's that? 691 00:51:43,815 --> 00:51:45,134 The police didn't even find the bloody weapon. 692 00:51:45,295 --> 00:51:47,604 For all we know, an innocent member of the public came along... 693 00:51:47,775 --> 00:51:49,333 and ate it, your honor. 694 00:51:49,695 --> 00:51:50,810 Classic. 695 00:51:50,975 --> 00:51:52,886 What a desperado, eh? 696 00:51:55,415 --> 00:51:57,770 - There you go. - Ma'am, thank you very much. 697 00:51:57,855 --> 00:51:59,686 It'll be ready to pick up on Friday afternoon. 698 00:51:59,895 --> 00:52:01,294 - I'll see you then. - Okay. 699 00:52:01,895 --> 00:52:02,771 Hey. 700 00:52:03,895 --> 00:52:07,205 - You always carry that much cash around? - He gave me a good deal. 701 00:52:07,415 --> 00:52:08,973 Any sign of my package yet? 702 00:52:09,455 --> 00:52:11,810 Neo. How's your sister? 703 00:52:12,815 --> 00:52:14,931 She's transferring to Gosford. 704 00:52:16,855 --> 00:52:19,733 It's a good hospital. Are you going with her? 705 00:52:39,855 --> 00:52:41,846 What the hell are you doing? 706 00:52:42,935 --> 00:52:44,653 You selfish bastard. 707 00:52:44,735 --> 00:52:47,852 Have you got any idea what they'll do to you if they find out? 708 00:52:48,015 --> 00:52:49,733 They'll close down the farms. 709 00:52:51,495 --> 00:52:54,009 I'm pumping air into the tire. 710 00:52:54,535 --> 00:52:56,730 I'm not pumping shit into the river. 711 00:52:57,735 --> 00:53:00,044 Geez. Even my own daughter thinks I'm a dumper. 712 00:53:03,895 --> 00:53:05,486 What is it with this place? 713 00:53:07,334 --> 00:53:11,373 Everyone's favorite pastime around here seems to be jumping to conclusions. 714 00:53:11,534 --> 00:53:14,412 I'm bloody sick of it. I'm not a dumper. 715 00:53:15,894 --> 00:53:17,168 I'm sorry. 716 00:53:17,734 --> 00:53:19,884 Anyway, I'm getting out of the business. 717 00:53:20,294 --> 00:53:21,204 Since when? 718 00:53:21,774 --> 00:53:24,925 Look, I can't compete with the big boys. There's no future in that. 719 00:53:25,094 --> 00:53:26,812 I'm just a little independent. 720 00:53:26,894 --> 00:53:30,603 And everything's going global, so, you know, go with the times. 721 00:53:31,654 --> 00:53:33,565 They've made me an offer, and I've accepted. 722 00:53:33,654 --> 00:53:35,292 - How much? - Enough. 723 00:53:39,294 --> 00:53:40,693 So what are you going to do now? 724 00:53:40,854 --> 00:53:41,843 Well, I don't know. 725 00:53:42,294 --> 00:53:45,650 But I thought I might take care of weekenders, you know, for the city folk. 726 00:53:46,974 --> 00:53:49,966 And then you don't have to be so embarrassed about me. 727 00:53:51,734 --> 00:53:53,247 I'm not embarrassed by you. 728 00:53:57,494 --> 00:53:58,449 Good hiding. 729 00:54:00,254 --> 00:54:01,289 Yeah. 730 00:54:02,094 --> 00:54:04,528 You know, your mom and I used to come out here a bit. 731 00:54:06,694 --> 00:54:08,286 It's a good place to think. 732 00:54:10,934 --> 00:54:12,287 Yeah, it is. 733 00:54:18,134 --> 00:54:19,408 Hey, Skip. 734 00:54:20,734 --> 00:54:23,646 What would you do if you suspected someone was stealing from you? 735 00:54:24,614 --> 00:54:26,445 I'd pinch something of theirs. 736 00:54:27,934 --> 00:54:29,572 A fair exchange is no robbery. 737 00:54:30,174 --> 00:54:31,050 Like what? 738 00:54:36,774 --> 00:54:38,048 Like something they love. 739 00:54:38,454 --> 00:54:39,887 What if that didn't work? 740 00:54:42,254 --> 00:54:43,733 Then I'd tell them... 741 00:54:44,854 --> 00:54:47,084 to smoke my pig. 742 00:54:47,414 --> 00:54:48,483 Jesus! 743 00:54:50,574 --> 00:54:53,646 You're bloody mad. You don't have a license for that. 744 00:54:55,054 --> 00:54:56,692 It's a national park. 745 00:54:57,934 --> 00:54:59,845 The rangers don't bother us. 746 00:55:02,494 --> 00:55:04,529 It's easy as bat shit here. 747 00:55:08,333 --> 00:55:10,563 You just grip and squeeze. 748 00:55:10,813 --> 00:55:12,212 Neow how about it? You game? 749 00:56:07,613 --> 00:56:10,286 I KNeOW YOU'VE GOT MY 750 00:56:10,453 --> 00:56:13,729 DELIVER BY 11 PM OR SMOKEY'S DEAD MEAT!!! 751 00:56:15,213 --> 00:56:16,328 Smokey! 752 00:56:50,133 --> 00:56:51,361 Who's Trish working for? 753 00:56:51,573 --> 00:56:53,245 She's leasing from old man Peterson. 754 00:56:53,413 --> 00:56:57,452 He wanted out, but he couldn't sell it. Everybody said it was bad ground. 755 00:56:57,853 --> 00:56:59,445 But it's right next to yours. 756 00:56:59,613 --> 00:57:01,092 Well, not everybody can read the river. 757 00:57:01,253 --> 00:57:05,086 You know, sometimes it lies fallow for years before some farmer comes along... 758 00:57:05,252 --> 00:57:06,731 and knows how to bring it back to life. 759 00:57:07,532 --> 00:57:09,124 It's like having a sixth sense. 760 00:57:10,772 --> 00:57:14,811 And for all her faults, that's one thing that that woman has in abundance. 761 00:57:15,812 --> 00:57:18,485 Will you two shut it? I'm sick of hearing it. 762 00:57:19,212 --> 00:57:22,363 Don'tjust sit there fanning your balls, give me a hand with this pump. 763 00:57:33,372 --> 00:57:35,010 Stupid dog. 764 00:57:35,812 --> 00:57:37,165 What sort of plastic? 765 00:57:37,332 --> 00:57:39,004 Remote for the telly. 766 00:57:39,652 --> 00:57:41,483 You know, some dogs work hard for a living... 767 00:57:41,652 --> 00:57:43,768 and some dogs turn good food into shit. 768 00:57:43,932 --> 00:57:45,001 So you don't think it will kill him? 769 00:57:45,172 --> 00:57:48,721 Well, if he hasn't shat it out by tomorrow morning, take him to the surgery. 770 00:57:49,412 --> 00:57:50,481 They'll sort it out. 771 00:57:54,532 --> 00:57:55,760 Will you help me? 772 00:58:07,532 --> 00:58:10,649 There are low-risk meals, and there are high-risk meals. 773 00:58:29,012 --> 00:58:30,764 Hold it. Steady. 774 00:58:36,372 --> 00:58:38,522 - He's not breathing. - Well, check his ABC. 775 00:58:38,812 --> 00:58:40,370 - You do it. - Coward. 776 00:58:40,732 --> 00:58:43,405 Well, you want to give mouth-to-mouth to a dog? 777 00:58:43,692 --> 00:58:45,011 You go ahead, be my guest. 778 00:58:45,172 --> 00:58:47,288 - All right then, I will. - Good. 779 00:58:52,772 --> 00:58:55,764 - Neo, don't. It's crazy. Don't. It's not worth it. - Stand back. 780 00:58:56,772 --> 00:58:58,649 What if he's got worms or something? 781 00:59:01,211 --> 00:59:02,564 I think we've lost him. 782 00:59:03,331 --> 00:59:05,049 What if he's in a coma or something? 783 00:59:05,211 --> 00:59:06,246 Neo, he's gone. 784 00:59:11,451 --> 00:59:13,760 - Someone's coming. - Quick. Get rid of him. 785 00:59:20,811 --> 00:59:22,210 Don't say a word. 786 00:59:27,691 --> 00:59:29,283 - Hey. - G'day. 787 00:59:29,731 --> 00:59:31,210 Have you guys seen Smokey? 788 00:59:31,531 --> 00:59:34,170 What happened, love? He gone walkabout? 789 00:59:34,651 --> 00:59:36,482 Yeah, he disappeared last night. 790 00:59:36,731 --> 00:59:38,642 I'm just hoping he hasn't been bitten by a snake. 791 00:59:38,811 --> 00:59:41,006 Well, probably. I lost two that way. 792 00:59:42,011 --> 00:59:44,206 - Do you want me to help you look? - Neo, it's okay. 793 00:59:44,371 --> 00:59:46,566 Thanks, but I should probably keep going. 794 00:59:47,851 --> 00:59:49,000 See you. 795 00:59:49,851 --> 00:59:50,727 Good luck. 796 00:59:59,531 --> 01:00:00,930 I can't see him. He's gone. 797 01:00:01,131 --> 01:00:02,644 That will be the sharks. 798 01:00:03,531 --> 01:00:05,840 - The sharks? - My oath. Big ones, too. 799 01:00:06,051 --> 01:00:09,168 They come up here, you know, and breed in the warmer water. 800 01:00:09,331 --> 01:00:10,764 You wouldn't catch me swimming in there. 801 01:00:15,131 --> 01:00:18,168 - Hey, Richard, have you seen Smokey? - Neo, I'm sorry. 802 01:00:18,411 --> 01:00:20,322 - Can you let me know if you do? - Aye. 803 01:00:33,611 --> 01:00:36,409 - Lorna, have you seen Smokey? - Neo, dear. Neo. 804 01:00:53,851 --> 01:00:54,966 Smokey! 805 01:01:01,490 --> 01:01:03,242 Heard about Smokey. 806 01:01:05,770 --> 01:01:06,839 That was an accident. 807 01:01:07,770 --> 01:01:08,646 Poor kid. 808 01:01:09,210 --> 01:01:13,249 She's had a rough time lately. Brian said they had to cut up her credit card. 809 01:01:13,690 --> 01:01:14,566 What? 810 01:01:14,810 --> 01:01:17,324 Yeah, they've had to bail her out several times. 811 01:01:17,850 --> 01:01:19,727 I told you, she blows it all on shoes. 812 01:01:22,450 --> 01:01:24,566 What was the dog doing at your place, anyway? 813 01:01:26,210 --> 01:01:27,404 You gonna tell her? 814 01:01:29,370 --> 01:01:30,485 I wouldn't, either. 815 01:01:31,250 --> 01:01:33,445 Get her a new one. That's what I'd do. 816 01:01:34,010 --> 01:01:37,559 That way, if Dad blurts it out, you'll have done a bit of damage control. 817 01:01:37,770 --> 01:01:38,885 He wouldn't tell, would he? 818 01:01:39,050 --> 01:01:42,122 Neo. He'll forget about it eventually. 819 01:01:45,530 --> 01:01:47,248 We're not complete bastards. 820 01:01:51,970 --> 01:01:53,244 Yeah, right. 821 01:02:03,690 --> 01:02:05,965 He's beautiful. 822 01:02:06,290 --> 01:02:07,166 Yeah. 823 01:02:08,050 --> 01:02:11,326 I thought he looked a little bit like Smokey. Don't you? 824 01:02:13,010 --> 01:02:14,568 Hello! 825 01:02:17,730 --> 01:02:19,049 Thank you. 826 01:02:23,970 --> 01:02:25,369 Why can't you leave her alone, Dad? 827 01:02:25,530 --> 01:02:26,679 Neot unless she apologizes. 828 01:02:26,850 --> 01:02:28,602 - For what? - For what. 829 01:02:28,770 --> 01:02:31,568 For hotwiring my only son to sex and death until he's worn out... 830 01:02:31,730 --> 01:02:34,119 like a shriveled, old foreskin. 831 01:02:34,770 --> 01:02:38,046 You ought to talk. Unzip your fly, your brains would fall out. 832 01:02:38,210 --> 01:02:40,849 My God. What would your mother say now, if she heard you? 833 01:02:41,050 --> 01:02:43,041 I didn't know she ever got a word in. 834 01:02:44,010 --> 01:02:45,648 She was the love of my life. 835 01:02:45,970 --> 01:02:48,086 And Trish is still my wife, so show some respect. 836 01:02:48,250 --> 01:02:50,605 Respect? I don't think she even knows the meaning of the word... 837 01:02:50,770 --> 01:02:52,169 or she wouldn't be farming another man's shells. 838 01:02:52,330 --> 01:02:53,922 It's a bloody disgrace, that's what it is. 839 01:02:54,090 --> 01:02:57,048 Yeah, yeah, yeah. All right, all right. She'll get sick of it soon enough. 840 01:02:59,529 --> 01:03:01,247 Do you remember at the end... 841 01:03:02,569 --> 01:03:03,638 when she was dying? 842 01:03:04,209 --> 01:03:05,085 Who? 843 01:03:06,729 --> 01:03:09,482 "Get out of this place," she said. "Get off this foul river... 844 01:03:09,649 --> 01:03:12,209 "or it will wear you out, too." 845 01:03:12,649 --> 01:03:13,525 Mom? 846 01:03:14,449 --> 01:03:15,325 Yeah. 847 01:03:18,129 --> 01:03:20,120 - You didn't take her advice? - Neo. 848 01:03:21,729 --> 01:03:22,878 Why not? 849 01:03:23,329 --> 01:03:25,240 What, go back to the other side of the world... 850 01:03:25,329 --> 01:03:28,321 where the sky comes down low like the lid on the tin box... 851 01:03:28,489 --> 01:03:31,799 and the only fish you catch is on the Friday? Neo, no, no, no. 852 01:03:33,929 --> 01:03:35,681 I wouldn't do that to you, son. 853 01:03:38,729 --> 01:03:42,404 But come here to me, listen. Don't think that I don't understand... 854 01:03:42,569 --> 01:03:45,527 how much you want your life back, you know, because I do. 855 01:03:47,409 --> 01:03:48,524 I know. 856 01:04:04,449 --> 01:04:07,009 - Morning. - Heath's at school. You just missed him. 857 01:04:07,169 --> 01:04:09,444 Yeah, I know that. It's just... 858 01:04:13,329 --> 01:04:14,557 I need your help. 859 01:04:15,809 --> 01:04:18,084 I'm not going to stay here for 36 hours. 860 01:04:18,289 --> 01:04:20,120 Dad will look after Heath, don't worry about that. 861 01:04:20,329 --> 01:04:23,765 Please, Trish. If they blow on me one more time, I'm gone, all right? 862 01:04:27,929 --> 01:04:30,648 Okay. But we do it my way. 863 01:04:33,649 --> 01:04:36,288 Thanks for bringing me here. It's a good spot. 864 01:04:37,009 --> 01:04:38,283 Yeah, it's beautiful. 865 01:04:40,849 --> 01:04:42,919 There's another one, further upriver. 866 01:04:43,969 --> 01:04:46,767 We should go there. Maybe next week. 867 01:04:51,089 --> 01:04:52,841 What makes you think I'm going to be here? 868 01:04:56,008 --> 01:04:57,407 You look good here. 869 01:04:57,848 --> 01:04:58,724 I do? 870 01:05:01,648 --> 01:05:04,116 Plus, you're a fast learner. I can see that. 871 01:05:06,728 --> 01:05:08,161 What if I disappoint? 872 01:05:10,848 --> 01:05:12,486 Then my instincts are wrong. 873 01:05:14,608 --> 01:05:16,963 You're pretty sure of yourself, aren't you? 874 01:05:17,448 --> 01:05:18,881 You mean embarrassing? 875 01:05:19,048 --> 01:05:20,686 Neo, I didn't say that. 876 01:05:24,328 --> 01:05:25,522 I wish I was a man. 877 01:05:26,168 --> 01:05:27,044 Why? 878 01:05:29,008 --> 01:05:31,283 'Cause then I'd know what you were thinking. 879 01:05:32,848 --> 01:05:34,804 I think you already know what I'm thinking. 880 01:05:41,488 --> 01:05:44,161 Hey, mate. It's okay. Sorry, mate. 881 01:05:45,048 --> 01:05:46,686 - Put him over there. - There you go. 882 01:05:52,928 --> 01:05:54,759 Do you think dogs have an afterlife? 883 01:05:55,848 --> 01:05:58,362 Maybe they live on in dog dreams, you know? 884 01:05:59,128 --> 01:06:01,767 I mean, twitching his leg and stuff? 885 01:07:59,567 --> 01:08:03,196 Don't look at me. Look at them. I'm serious. 886 01:08:04,087 --> 01:08:07,124 You don't eyeball them every second, they'll think you've lost interest. 887 01:08:07,287 --> 01:08:08,402 I'm looking. 888 01:08:11,207 --> 01:08:13,323 - What is it? - As in? 889 01:08:14,007 --> 01:08:16,805 How come ever since you left, my oysters are ripe too soon? 890 01:08:16,967 --> 01:08:19,686 How long have we been married? Fifteen years. 891 01:08:19,847 --> 01:08:23,522 How can you ask me that? Brownie, you just have to stay calm. 892 01:08:23,607 --> 01:08:25,757 - Yeah, I can do that. - Bullshit. 893 01:08:28,647 --> 01:08:30,319 What's the secret? 894 01:08:34,567 --> 01:08:36,000 Sometimes I sing to them. 895 01:08:47,087 --> 01:08:49,442 Sweetheart, you ain't that good a singer. 896 01:08:49,607 --> 01:08:54,157 It's not funny. You love telling people what they can and what they can't do. 897 01:08:54,326 --> 01:08:58,001 Don't you, Brownie? And look at you, there is you, with your rot... 898 01:08:58,086 --> 01:09:00,884 and your mortgage, and your mates blitzed to the gills. 899 01:09:01,046 --> 01:09:02,843 And your old man's out there directing traffic... 900 01:09:02,926 --> 01:09:06,919 and you are letting them listen in through the walls, and all the time I just want to say: 901 01:09:07,126 --> 01:09:11,278 "Get out!" That's not what we wanted. That is not what we are after. 902 01:09:11,766 --> 01:09:13,722 So fuck you, I'm not coming back. 903 01:09:22,166 --> 01:09:23,599 You brush your teeth? 904 01:09:25,606 --> 01:09:28,598 Come give your mom a kiss goodnight and jump in your sleeping bag. 905 01:10:43,766 --> 01:10:45,085 Hey, Skip. 906 01:10:46,406 --> 01:10:47,282 What? 907 01:10:47,966 --> 01:10:49,240 You ever been in love? 908 01:10:52,205 --> 01:10:53,081 Neo. 909 01:10:56,885 --> 01:10:57,761 Yeah. 910 01:11:01,085 --> 01:11:02,916 I reckon everyone needs a drama. 911 01:11:03,605 --> 01:11:04,481 Yeah? 912 01:11:05,005 --> 01:11:06,597 Makes you feel more alive. 913 01:11:09,165 --> 01:11:11,281 Some bastards leap out of planes. 914 01:11:11,445 --> 01:11:13,037 Some have a real big wedding. 915 01:11:15,685 --> 01:11:17,596 Some lucky bastards even get laid. 916 01:11:20,445 --> 01:11:22,197 And some poor fucks... 917 01:11:24,885 --> 01:11:26,477 carve themselves up. 918 01:11:28,605 --> 01:11:31,165 I reckon you're best to know that part of yourself. 919 01:11:33,245 --> 01:11:35,713 'Cause it's going to surface sooner or later, isn't it? 920 01:11:37,245 --> 01:11:39,281 You don't want it to come as a shock. 921 01:11:46,285 --> 01:11:48,845 I used to have to kill people to get the rush. 922 01:11:54,285 --> 01:11:56,162 Neow I'm happy to just go fishing. 923 01:12:04,525 --> 01:12:07,198 I'm going to get that bloody lease back off Johnson. 924 01:12:07,365 --> 01:12:08,684 Which one? 925 01:12:08,845 --> 01:12:09,880 The back paddock. 926 01:12:11,405 --> 01:12:14,397 I mean, let's face it, it's a mess. He hasn't got a clue. 927 01:12:14,725 --> 01:12:16,158 And you have. 928 01:12:16,365 --> 01:12:17,480 Too right. 929 01:12:41,565 --> 01:12:42,998 - Dad? - Yeah? 930 01:12:43,485 --> 01:12:45,316 What would you say if we offered Jack here... 931 01:12:45,405 --> 01:12:48,078 a couple of those leases up by the escarpment. 932 01:12:48,445 --> 01:12:50,799 Only take him a couple of years to pay them off. 933 01:12:50,964 --> 01:12:52,192 You don't mean sublease? 934 01:12:52,404 --> 01:12:53,280 Why not? 935 01:12:53,644 --> 01:12:55,999 He's a good worker, and we've gotta give him some incentive. 936 01:12:56,644 --> 01:12:57,872 What's the catch? 937 01:12:58,084 --> 01:12:59,642 You have to take the old man with you. 938 01:12:59,724 --> 01:13:00,713 Neo, no way. 939 01:13:00,884 --> 01:13:01,760 And why not? 940 01:13:01,964 --> 01:13:05,036 I know. It know it's a big ask, but look, me and Trish... 941 01:13:05,204 --> 01:13:07,798 we're not going to make it if he's out there in the barge all day... 942 01:13:07,924 --> 01:13:09,118 sticking his nose into everything. 943 01:13:09,284 --> 01:13:10,922 I do nothing of the sort. 944 01:13:11,204 --> 01:13:13,399 I'll have to reconsider if he hasn't croaked in a year. 945 01:13:13,964 --> 01:13:15,955 Fair enough. So you'll do it, then? 946 01:13:17,004 --> 01:13:18,437 It's a generous offer. 947 01:13:18,604 --> 01:13:20,162 You're a good man, Jack. 948 01:13:21,404 --> 01:13:23,838 I knew you wouldn't let me down. Excuse me, Jinx. 949 01:13:24,044 --> 01:13:26,478 I'm not going to die. You can forget that straightaway. 950 01:13:26,564 --> 01:13:29,158 I'm still the head of this family. You hear me? 951 01:14:04,004 --> 01:14:06,120 So it was you all along, you bastard. 952 01:14:13,764 --> 01:14:14,913 Let it go, Jack. 953 01:14:15,124 --> 01:14:17,194 Dirty money will only bring you bad luck. 954 01:14:17,364 --> 01:14:19,161 - Yeah? - You're a crap criminal. 955 01:14:19,324 --> 01:14:21,235 - There's no future in it. - How the fuck would you know? 956 01:14:21,444 --> 01:14:24,993 Do you think I came out here to the end of the world because I like the scenery? 957 01:14:26,964 --> 01:14:28,397 You didn't have to put it in the bath. 958 01:14:28,564 --> 01:14:30,794 I don't understand you, Jack. You're a decent, honest young man... 959 01:14:31,004 --> 01:14:33,598 with the whole world in front of you and you want to throw it away... 960 01:14:33,684 --> 01:14:35,754 and for what? A bad bloody conscience, that's what... 961 01:14:35,924 --> 01:14:37,676 and if you keep walking down that road, son... 962 01:14:37,844 --> 01:14:39,357 it will only lead you to hell. 963 01:14:40,284 --> 01:14:41,478 Yeah, I know. I know. 964 01:14:42,004 --> 01:14:43,232 You could weep. 965 01:14:43,604 --> 01:14:45,834 It does seem like a lot of money. 966 01:14:46,004 --> 01:14:47,915 It is a lot of money, you stupid old prick. 967 01:14:48,084 --> 01:14:50,358 You know what your problem is? You don't think things through. 968 01:14:50,523 --> 01:14:52,832 How were you going to explain where you got all that cash? 969 01:14:53,003 --> 01:14:54,072 You're a bloody amateur. 970 01:14:54,243 --> 01:14:55,676 I'm an amateur, am I? 971 01:14:55,763 --> 01:14:57,640 You guys are up to your eyeballs in debt... 972 01:14:57,843 --> 01:15:01,597 and you go and origami 150,000 into a bathtub. 973 01:15:02,003 --> 01:15:03,721 What on God's earth made you do that? 974 01:15:03,883 --> 01:15:06,556 You should thank your lucky stars that I got it before the police... 975 01:15:06,723 --> 01:15:08,520 or you would now be bum up against the wall... 976 01:15:08,683 --> 01:15:09,911 courtesy of Her Majesty... 977 01:15:10,083 --> 01:15:12,278 cursing the day you ever set foot in a fish market. 978 01:15:12,443 --> 01:15:14,957 You know what? You guys win. I quit, all right? 979 01:15:15,123 --> 01:15:16,556 And you, mate... 980 01:15:16,843 --> 01:15:19,960 you're nothing but a washed-up old fucking loser, anyway. 981 01:15:30,043 --> 01:15:31,271 Fuck you! 982 01:15:32,363 --> 01:15:33,239 Fuck! 983 01:15:38,763 --> 01:15:40,321 What do you think of these ones, Pete? 984 01:15:40,483 --> 01:15:43,600 Yeah, they're pretty good, but they're going off their edge a bit, you know? 985 01:15:43,763 --> 01:15:45,515 These ones over here aren't too bad, are they? 986 01:15:45,683 --> 01:15:47,082 Yeah, looks good. 987 01:15:47,323 --> 01:15:48,836 All right, do you want to have a look? 988 01:15:49,003 --> 01:15:50,880 Come have a look at these ones. 989 01:15:54,683 --> 01:15:56,560 It's the best of them all. 990 01:15:57,203 --> 01:15:58,841 Well, that's fat. 991 01:15:59,243 --> 01:16:01,837 - Beautiful, isn't it? - Look at it, look what's in that. 992 01:16:23,203 --> 01:16:24,795 What happened to the carpet? 993 01:16:24,963 --> 01:16:26,999 Cut a dog out of it. 994 01:16:29,763 --> 01:16:31,355 You don't have to come with me. 995 01:16:32,403 --> 01:16:33,961 I'll be out of hospital in a couple of months. 996 01:16:34,163 --> 01:16:36,233 - You don't know that for sure. - What about Pearl? 997 01:16:36,443 --> 01:16:37,478 What about her? 998 01:16:39,043 --> 01:16:41,193 You can't keep running away every time you feel something. 999 01:16:41,363 --> 01:16:43,115 What would you know? 1000 01:16:52,802 --> 01:16:54,679 Excuse me, ladies and gentlemen. 1001 01:16:54,762 --> 01:16:56,514 Neow for our main award. 1002 01:16:56,722 --> 01:17:00,397 For overall texture, color, size, and taste... 1003 01:17:00,562 --> 01:17:04,237 first prize is awarded to Neumber 6, Sweetwater Oysters. 1004 01:17:04,722 --> 01:17:05,598 Yes! 1005 01:17:18,402 --> 01:17:19,721 Get up here, Brownie. 1006 01:17:21,962 --> 01:17:22,997 Well done! 1007 01:17:25,602 --> 01:17:27,115 OYSTER EATERS MAKE BETTER LOVERS 1008 01:17:27,282 --> 01:17:28,158 Yeah, Brownie! 1009 01:17:28,322 --> 01:17:30,961 The Oyster Farmers' Association of Ne.S.W. 1010 01:18:44,922 --> 01:18:46,718 Keep going, keep going. 1011 01:18:50,841 --> 01:18:52,354 Brownie, what the... 1012 01:18:53,641 --> 01:18:56,155 What? What the... 1013 01:19:01,441 --> 01:19:03,272 Oh, my God! 1014 01:19:04,601 --> 01:19:06,000 Oh, God. 1015 01:19:06,161 --> 01:19:08,994 It's a special chiropractic bath. 1016 01:19:09,801 --> 01:19:11,632 Dad thought it would be good for your back. 1017 01:19:11,801 --> 01:19:12,677 Did you do this? 1018 01:19:12,881 --> 01:19:14,075 Yeah, made it myself personally. 1019 01:19:14,241 --> 01:19:16,709 Well, I got to tell you, Seamus, you've outdone yourself. 1020 01:19:16,961 --> 01:19:19,191 I hope it's worthy of you, Patricia. 1021 01:19:19,361 --> 01:19:21,955 Well, it will be like 100 eyeballs staring up my crack. 1022 01:19:22,161 --> 01:19:24,231 - There's nothing new in that. - Yeah, that would be right. 1023 01:19:24,321 --> 01:19:26,152 Did you put this one in sort of a special place? 1024 01:19:26,321 --> 01:19:28,073 Yeah, okay. Okay. Both of you. 1025 01:19:30,081 --> 01:19:32,595 Where's Jack, anyway? He should be in on this. 1026 01:19:32,921 --> 01:19:34,798 - He quit. - He what? 1027 01:19:34,961 --> 01:19:36,952 Well, I guess he wasn't cut out for the job. 1028 01:19:38,801 --> 01:19:40,951 Jesus, Dad, when were you going to tell us this? 1029 01:20:25,921 --> 01:20:27,673 I've got to go back. 1030 01:20:28,801 --> 01:20:29,756 Then go. 1031 01:20:32,321 --> 01:20:34,118 You going to be all right? 1032 01:20:35,121 --> 01:20:36,395 I'll see you on the weekend. 1033 01:20:37,561 --> 01:20:38,596 Go. 1034 01:21:20,760 --> 01:21:21,636 Hey! 1035 01:21:22,440 --> 01:21:23,316 Hey. 1036 01:21:27,240 --> 01:21:28,832 We fancied you'd done a runner. 1037 01:21:30,920 --> 01:21:32,399 Yeah, I thought better of it. 1038 01:21:44,280 --> 01:21:46,077 - Here. - Thank you, dear. 76974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.