Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,166 --> 00:01:24,541
Lara.
2
00:01:28,500 --> 00:01:29,916
¡Lara!
3
00:01:30,916 --> 00:01:31,916
Lara...
4
00:01:35,458 --> 00:01:36,458
Lara.
5
00:01:42,166 --> 00:01:43,541
Lara.
6
00:01:46,375 --> 00:01:47,750
Cállate.
7
00:03:05,250 --> 00:03:06,625
¿Qué haces?
8
00:03:07,500 --> 00:03:10,666
-Nada.
-¿Estás loca? ¡Para!
9
00:03:11,333 --> 00:03:12,708
Tarde.
10
00:03:14,041 --> 00:03:16,333
-Bonitos, ¿no?
-¿Qué te pasa?
11
00:03:16,500 --> 00:03:19,666
Que quería ponerme pendientes
y me los he puesto.
12
00:03:20,666 --> 00:03:23,333
-Los habrás desinfectado, ¿no?
-No soy idiota.
13
00:03:23,500 --> 00:03:26,041
A ver, enséñamelos.
14
00:03:43,000 --> 00:03:45,291
Siguiente, por favor.
15
00:03:45,708 --> 00:03:48,000
-Buena suerte.
-¡Buena suerte!
16
00:03:56,000 --> 00:03:59,416
Tienes que perfeccionar
tu técnica de clásico,
17
00:03:59,500 --> 00:04:03,125
pero no es mala.
El problema no es ese.
18
00:04:03,625 --> 00:04:06,541
El trabajo de puntas es nuevo para ti.
19
00:04:06,666 --> 00:04:08,875
Eso podría ser un problema.
20
00:04:09,041 --> 00:04:14,541
El riesgo de lesión es grande.
No tienes los pies entrenados.
21
00:04:15,666 --> 00:04:21,041
Sinceramente, dudo mucho
que hagas carrera como bailarina.
22
00:04:21,166 --> 00:04:24,291
Sigo el consejo
de tu anterior academia.
23
00:04:25,000 --> 00:04:28,333
Pero confiamos mucho en tu tenacidad.
24
00:04:29,625 --> 00:04:34,583
Te propongo un periodo de prueba
de ocho semanas.
25
00:04:35,125 --> 00:04:39,291
Veremos si progresas lo suficiente,
26
00:04:39,500 --> 00:04:42,791
y si puedes seguirle el ritmo
a las demás.
27
00:04:43,291 --> 00:04:45,125
-¿De acuerdo?
-Sí.
28
00:05:01,083 --> 00:05:04,833
Le irá bien hacer tanto ejercicio.
29
00:05:05,000 --> 00:05:11,791
Pese a los inhibidores hormonales,
tiene los huesos fuertes.
30
00:05:11,916 --> 00:05:15,666
Pero es importante
que siga tomando las vitaminas.
31
00:05:15,791 --> 00:05:17,041
Ya lo hace.
32
00:05:17,166 --> 00:05:19,125
-¿Y usted? ¿Cómo está?
-Bien.
33
00:05:19,250 --> 00:05:20,500
Aquí está.
34
00:05:20,625 --> 00:05:22,916
Vamos a pesarte.
35
00:05:29,625 --> 00:05:31,083
¿Estás bien?
36
00:05:35,833 --> 00:05:37,458
Ya está.
37
00:05:37,791 --> 00:05:40,291
-¿Cómo estás hoy?
-Bien.
38
00:05:40,458 --> 00:05:42,833
-¿Has tenido un buen día?
-Sí.
39
00:05:43,000 --> 00:05:44,583
¿Has dormido bien?
40
00:05:45,333 --> 00:05:49,000
-Estás muy guapa. Radiante.
-Gracias.
41
00:05:50,000 --> 00:05:53,791
¿Llevabas la cuenta de los días
que faltaban para el tratamiento?
42
00:05:55,208 --> 00:05:56,208
Sí.
43
00:05:56,333 --> 00:05:58,666
-¿Lo admites de entrada?
-Sí.
44
00:05:58,791 --> 00:06:02,083
Normalmente la gente miente
y se lo tengo que sacar.
45
00:06:03,833 --> 00:06:09,083
-¿Qué me prometiste la última vez?
-Que no lo haría muy a menudo.
46
00:06:09,833 --> 00:06:12,541
¿Y por qué lo hiciste igualmente?
47
00:06:13,791 --> 00:06:15,666
No lo hago a menudo.
48
00:06:17,791 --> 00:06:20,208
Pero ¿por qué lo haces?
49
00:06:21,833 --> 00:06:25,833
Porque puede que haga
que el tiempo pase más rápido.
50
00:06:26,000 --> 00:06:30,541
No, de hecho pasa más lento
si te centras en ese día.
51
00:06:31,166 --> 00:06:34,500
Vive el presente.
Disfruta del momento.
52
00:06:34,666 --> 00:06:37,708
Sé una chica. Eres una chica.
53
00:06:37,833 --> 00:06:42,208
Eso es bueno, ¿no?
Yo veo a una chica guapa y simpática.
54
00:06:43,625 --> 00:06:47,291
¿Qué crees que cambiará
el tratamiento hormonal?
55
00:06:48,750 --> 00:06:53,375
Mi aspecto.
Me saldrá pecho y esas cosas.
56
00:06:54,166 --> 00:06:56,708
¿Te hace ilusión tener pecho?
57
00:06:59,291 --> 00:07:03,291
Eres una mujer,
y tienes cuerpo de mujer.
58
00:07:05,000 --> 00:07:10,916
Lo único que podemos hacer
es constatarlo y apoyarte.
59
00:07:12,125 --> 00:07:15,500
Pero ya eres todo lo que serás.
60
00:07:17,791 --> 00:07:21,916
¿Lo entiendes? ¿Crees que,
cuando te miro, veo a una mujer?
61
00:07:22,166 --> 00:07:24,625
-¿No?
-No.
62
00:07:26,375 --> 00:07:28,208
Pues es una pena.
63
00:07:39,458 --> 00:07:41,916
-No podemos...
-Ya os ayudo.
64
00:07:48,833 --> 00:07:50,500
Aquí.
65
00:07:57,125 --> 00:07:58,500
Vale.
66
00:07:58,916 --> 00:08:01,458
-Gracias.
-De nada.
67
00:08:01,541 --> 00:08:03,333
-Mathias.
-Lewis.
68
00:08:03,500 --> 00:08:05,583
-Encantado.
-Igualmente.
69
00:08:06,375 --> 00:08:08,875
-Hola.
-Bajo a por más cajas.
70
00:08:09,041 --> 00:08:11,875
Empezad a desempaquetar, ¿vale?
71
00:08:13,000 --> 00:08:15,500
-La comida la pondremos aquí.
-¿Qué?
72
00:08:15,625 --> 00:08:18,125
-La comida aquí.
-¿Y esto?
73
00:08:19,625 --> 00:08:23,583
-¿Aquí, o al otro lado?
-No, ahí es más práctico.
74
00:09:14,500 --> 00:09:17,750
-Esa taquilla está libre.
-Gracias.
75
00:09:49,541 --> 00:09:53,375
Preparad el paso.
Brazos y codos bien bonitos.
76
00:09:53,541 --> 00:09:55,625
Y luego, hacia atrás.
77
00:10:04,125 --> 00:10:07,541
Vamos a repetirlo.
Acercaos. ¡Ahora, atrás!
78
00:10:07,833 --> 00:10:09,583
Con más épaulement.
79
00:10:10,625 --> 00:10:13,083
Atrás, atrás...
80
00:10:16,541 --> 00:10:19,875
Vale. Me habría gustado
más épaulement al final.
81
00:10:20,083 --> 00:10:22,250
Y aún no he visto el plié.
82
00:10:22,458 --> 00:10:24,916
Pas de bourrée y... ¡rectas!
83
00:10:25,083 --> 00:10:29,875
Desde aquí, cerrad y cruzad
el brazo por el lateral,
84
00:10:30,791 --> 00:10:34,250
y subidlo. Un brazo solo.
85
00:10:34,500 --> 00:10:37,208
Veo que algunas
solo ponéis el pie.
86
00:10:37,500 --> 00:10:43,125
Es un arabesco con enveloppé.
Subís y sacáis. Solo el izquierdo.
87
00:10:44,541 --> 00:10:51,500
Es importante preparar el paso.
Plié, y desde el codo. Otra vez.
88
00:10:51,875 --> 00:10:56,125
¡Hasta atrás del todo, rápido!
¡Cerrad los pies!
89
00:10:56,291 --> 00:10:59,916
Más rápido. Este talón no lo veo.
El delantero. Así mejor.
90
00:11:00,666 --> 00:11:05,125
Cierra las rodillas.
Más rápido, hasta equilibrarte.
91
00:11:06,750 --> 00:11:09,833
Quieta. Cierra los pies, muy despacio.
92
00:11:10,750 --> 00:11:13,500
Pecho fuera. Cuello erguido.
93
00:11:21,916 --> 00:11:24,000
Sentid el impulso.
94
00:11:24,125 --> 00:11:26,500
Miraos entre vosotras.
95
00:13:07,625 --> 00:13:12,875
Me llamo Antoine, y este verano
he ido a Cannes a hacer un stage.
96
00:13:13,041 --> 00:13:16,500
Pero solo pude ir dos días
porque me lesioné.
97
00:13:17,500 --> 00:13:21,500
-¿Y ya estás recuperado?
-Sí, más o menos.
98
00:13:21,625 --> 00:13:22,916
Vale.
99
00:13:23,083 --> 00:13:28,000
Yo me llamo Anke, tengo 16 años
y soy de Izegem, en Flandes Occidental.
100
00:13:28,125 --> 00:13:32,125
Este verano he viajado a Roma, en Italia.
101
00:13:32,291 --> 00:13:36,500
-¿Y qué tal por Italia?
-Calor. Mucho calor.
102
00:13:36,625 --> 00:13:39,416
-Vale. Pero ¿te gustó?
-Sí.
103
00:13:39,500 --> 00:13:43,375
-Te toca.
-Me llamo Lara. Tengo casi 16 años y...
104
00:13:47,000 --> 00:13:49,500
tengo un hermano pequeño, de seis años.
105
00:13:50,333 --> 00:13:51,708
Vale.
106
00:13:52,541 --> 00:13:59,333
Lo siento si esto te parece brusco, Lara,
pero he de pedirte que cierres los ojos
107
00:13:59,500 --> 00:14:03,708
mientras pido al resto de chicas
que levanten la mano
108
00:14:03,833 --> 00:14:09,333
si les supone un problema que Lara
use el vestuario femenino.
109
00:14:11,500 --> 00:14:13,500
Vale, cierra los ojos.
110
00:14:20,125 --> 00:14:22,583
Muy bien, gracias. Te toca.
111
00:14:22,708 --> 00:14:25,250
Hola, me llamo Elodie y tengo 16 años.
112
00:14:25,375 --> 00:14:28,375
Este verano he hecho un stage
en la Ópera de París.
113
00:16:28,833 --> 00:16:30,291
¿Has dormido bien?
114
00:16:31,666 --> 00:16:34,666
-Muy bien. ¿Y tú?
-Bastante bien.
115
00:16:34,791 --> 00:16:37,250
Te acabas el sándwich y nos vamos.
116
00:16:37,500 --> 00:16:41,500
-¿Trabajaste hasta tarde anoche?
-Hasta las tres o las cuatro.
117
00:16:41,625 --> 00:16:43,083
¡Qué tarde!
118
00:16:48,250 --> 00:16:50,250
No tienes nada en el bolsillo.
119
00:16:50,375 --> 00:16:52,666
-Sí, está sucio.
-¿Qué?
120
00:16:52,791 --> 00:16:55,041
-Está sucio.
-Ah.
121
00:17:05,625 --> 00:17:07,083
Gracias.
122
00:17:07,875 --> 00:17:10,708
-¿Una galleta?
-No, gracias.
123
00:17:11,916 --> 00:17:13,791
Veintisiete...
124
00:17:14,333 --> 00:17:15,791
¿Y luego qué viene?
125
00:17:15,916 --> 00:17:22,250
Veintiocho, veintinueve, treinta...
126
00:17:32,041 --> 00:17:35,041
-Hasta esta noche.
-¡Hola, Milo!
127
00:17:36,333 --> 00:17:40,041
-¿Eres su hermana?
-Sí.
128
00:17:40,166 --> 00:17:42,500
-Todos a vuestro sitio.
-Sí, seño.
129
00:18:19,166 --> 00:18:24,750
Vale, quieta ahí. Pareces de madera.
Así no se puede.
130
00:18:25,458 --> 00:18:28,458
El peso de tu cuerpo tiene un papel.
131
00:18:31,875 --> 00:18:35,083
Abajo y giro. Plié.
132
00:18:36,000 --> 00:18:39,166
Plié. Y ahora,
apóyate en la pierna. ¡Y arriba!
133
00:18:39,375 --> 00:18:42,625
¡Arriba, arriba!
¡Estira bien el brazo!
134
00:18:43,083 --> 00:18:46,708
Gira. Acompaña con la cabeza.
Y adelante.
135
00:18:47,500 --> 00:18:48,625
Uno.
136
00:18:48,833 --> 00:18:50,500
Plié. Lado.
137
00:18:52,250 --> 00:18:53,625
Plié y...
138
00:18:55,500 --> 00:18:56,625
Gira.
139
00:18:59,750 --> 00:19:03,583
Tenemos mucho trabajo por delante.
¡Mucho trabajo por delante!
140
00:19:03,833 --> 00:19:05,291
Mucho.
141
00:19:05,541 --> 00:19:11,291
Las chicas empiezan a hacer puntas
a los 12 años,
142
00:19:11,458 --> 00:19:17,208
con ejercicios suaves
que les van reforzando los pies.
143
00:19:17,333 --> 00:19:20,208
¿Entiendes lo que te digo? Esto...
144
00:19:23,125 --> 00:19:25,625
Esto es forzarlo un poco.
145
00:19:25,833 --> 00:19:28,791
Hay cosas que no pueden cambiarse.
146
00:19:29,375 --> 00:19:32,875
No puedes podarte trozos de los pies.
147
00:20:01,375 --> 00:20:03,291
-Desde atrás, ¿no?
-Sí.
148
00:20:37,750 --> 00:20:40,291
No llores, hijo.
149
00:20:41,208 --> 00:20:43,500
Harás muchos amigos en el cole.
150
00:20:45,083 --> 00:20:46,500
Milo.
151
00:20:49,375 --> 00:20:53,333
Vaciamos el pene y retiramos
los cuerpos cavernosos.
152
00:20:53,500 --> 00:20:59,458
Luego lo cerramos y volvemos del revés,
y esa será tu nueva vagina.
153
00:21:00,458 --> 00:21:06,000
Usaremos una parte del glande
para hacer el clítoris.
154
00:21:06,916 --> 00:21:10,291
Como tomas inhibidores hormonales,
155
00:21:10,416 --> 00:21:14,041
puede que el pene
no te haya crecido mucho,
156
00:21:14,166 --> 00:21:18,750
así que quizá tengamos que usar
algo de tejido intestinal
157
00:21:18,875 --> 00:21:22,625
para que la vagina
sea lo bastante profunda.
158
00:21:24,500 --> 00:21:27,125
¿Qué complicaciones puede tener?
159
00:21:27,291 --> 00:21:31,416
Las complicaciones más frecuentes
son el sangrado
160
00:21:32,125 --> 00:21:35,333
y la cicatrización lenta
de las heridas.
161
00:21:36,083 --> 00:21:41,250
Una posible complicación grave
es una fístula rectovaginal.
162
00:21:42,041 --> 00:21:46,416
Es una perforación del intestino
que hace que entren heces en la vagina.
163
00:21:46,500 --> 00:21:50,333
-Pero es muy poco habitual.
-Por suerte.
164
00:21:50,458 --> 00:21:54,000
De todos modos, tendremos
que hacerte una colostomía
165
00:21:54,125 --> 00:21:57,583
hasta que se te cure la herida.
166
00:22:10,125 --> 00:22:11,333
Estás muy tenso.
167
00:22:11,625 --> 00:22:14,625
Si quieres, paramos
y te fumas un cigarro.
168
00:22:17,875 --> 00:22:19,458
No, no pasa nada.
169
00:22:21,875 --> 00:22:23,916
Solo estoy preocupado.
170
00:22:24,500 --> 00:22:27,208
-¿A ti no te preocupa?
-¿Por?
171
00:22:27,708 --> 00:22:29,375
Son buenas noticias.
172
00:22:29,500 --> 00:22:32,833
Ya, pero ver las fotos y todo eso,
¿no te...?
173
00:22:33,500 --> 00:22:35,208
¿No te afecta?
174
00:22:35,875 --> 00:22:38,208
No. Me alegra.
175
00:22:43,875 --> 00:22:48,250
-Aunque a ti sí parece afectarte.
-Que no pasa nada.
176
00:22:49,541 --> 00:22:51,125
De verdad.
177
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Bueno.
178
00:22:54,708 --> 00:22:56,083
Mejor.
179
00:22:56,291 --> 00:23:00,083
Es que no es algo
que pase cada día. ¿Lo entiendes?
180
00:23:00,291 --> 00:23:01,791
Sí.
181
00:23:04,291 --> 00:23:05,875
¿Qué tal el colegio?
182
00:23:07,416 --> 00:23:09,166
Bien. ¿Por?
183
00:23:11,125 --> 00:23:13,041
¿Qué tal los chicos de clase?
184
00:23:13,333 --> 00:23:16,708
-No sé. Simpáticos.
-Ya, pero...
185
00:23:17,000 --> 00:23:19,208
¿No hay alguno que sea...
186
00:23:20,916 --> 00:23:22,916
más simpático que los demás?
187
00:23:23,125 --> 00:23:25,916
No me apetece hablar de eso contigo.
188
00:23:26,333 --> 00:23:28,916
-Es personal.
-¡Personal!
189
00:23:29,791 --> 00:23:33,000
-¿Por qué te ríes?
-A mí bien que me preguntas.
190
00:23:33,125 --> 00:23:37,500
-Pues claro.
-Me parece de tener un poco de morro.
191
00:23:38,041 --> 00:23:41,500
Además, nunca te he dicho
que me atraigan los chicos.
192
00:23:42,583 --> 00:23:45,541
Ah, mira. Eso es nuevo.
193
00:23:45,875 --> 00:23:47,000
Ya.
194
00:23:48,000 --> 00:23:50,625
-¿Te atraen las chicas?
-No sé.
195
00:23:51,583 --> 00:23:53,166
Quizá.
196
00:23:54,583 --> 00:23:59,291
-No pasa nada, ¿eh? Puedes decirlo.
-Te lo diría, pero no lo sé.
197
00:23:59,500 --> 00:24:01,458
¿Qué cenamos hoy?
198
00:24:02,541 --> 00:24:04,875
¿Invitamos a tu novio o novia?
199
00:24:22,375 --> 00:24:24,500
¿Quieres parar ya y vestirte?
200
00:24:27,125 --> 00:24:29,625
Ven. Para o te haré daño.
201
00:24:30,000 --> 00:24:31,583
¡Estoy cansado!
202
00:24:31,750 --> 00:24:34,583
Cansado o no,
tienes que ir al cole.
203
00:24:37,041 --> 00:24:38,416
¡Para!
204
00:24:38,500 --> 00:24:40,125
De "para" nada.
205
00:24:41,083 --> 00:24:42,583
Estate quieto.
206
00:24:43,625 --> 00:24:45,250
-¡Para!
-Venga.
207
00:24:46,416 --> 00:24:48,375
¡Para, Victor!
208
00:24:59,791 --> 00:25:01,625
Vístete solo.
209
00:25:03,833 --> 00:25:05,083
Para.
210
00:25:18,750 --> 00:25:20,708
Ya vale.
211
00:25:21,583 --> 00:25:23,375
¡No me pegues!
212
00:25:23,500 --> 00:25:24,500
¿Has terminado?
213
00:25:31,625 --> 00:25:35,458
¿Por qué no quieres vestirte?
214
00:25:58,333 --> 00:26:00,833
No me vuelvas a llamar así, ¿vale?
215
00:26:01,708 --> 00:26:03,375
-¿Vale?
-Sí.
216
00:26:06,250 --> 00:26:07,208
Perdón.
217
00:26:14,333 --> 00:26:15,916
Y uno.
218
00:26:16,083 --> 00:26:17,500
Y arabesco.
219
00:26:17,583 --> 00:26:19,500
A 90 grados. ¡Venga!
220
00:26:19,791 --> 00:26:22,500
Y uno, y dos, y tres,
221
00:26:22,625 --> 00:26:28,791
y cuatro, y cinco, y seis,
y siete, y ocho, ¡y alto! Bien.
222
00:26:29,166 --> 00:26:30,375
Uno,
223
00:26:30,708 --> 00:26:31,916
dos...
224
00:26:32,708 --> 00:26:37,208
Tombé, no bourrée.
Ay, por el amor de Dios. ¡Venga!
225
00:26:37,500 --> 00:26:40,458
¡Baila, muévete, no pares!
226
00:26:40,541 --> 00:26:44,416
Y uno. Arriba. Continúa.
227
00:26:44,875 --> 00:26:46,791
La pierna bien tiesa. Alto.
228
00:26:46,916 --> 00:26:49,583
Plié. ¡Hop! Pas de bourrée.
229
00:26:50,500 --> 00:26:52,583
Prepara el paso.
230
00:26:52,750 --> 00:26:56,208
Y uno, y dos, y continúa.
231
00:26:56,458 --> 00:27:02,833
¡Adelante! ¡Y uno, y adelante,
tres, cuatro, cinco y seis! ¡Voilà!
232
00:27:03,125 --> 00:27:04,916
Bebed algo, por favor.
233
00:27:09,708 --> 00:27:16,208
Cinco, seis, siete, ocho, tombé.
Cinco, seis, pas de chat, ocho, nueve.
234
00:27:16,375 --> 00:27:20,041
Tres, cuatro, cinco, seis, ¡bien!
Y uno, dos,
235
00:27:20,333 --> 00:27:25,041
tres, cuatro, cinco, seis,
siete, ocho, tombé y cabriola.
236
00:27:25,333 --> 00:27:27,458
Brazos muy fluidos.
237
00:27:27,916 --> 00:27:32,833
Y... tombé. Adelante.
Y cinco, seis, siete, ocho.
238
00:27:33,000 --> 00:27:37,583
¡Bien! Temps levé, posé, tombé.
Pas de bourrée y salto.
239
00:27:38,125 --> 00:27:41,250
¡Muy bien, Lara!
Y uno, dos, tres, cuatro...
240
00:28:08,125 --> 00:28:12,875
Espera. Yo te pego a ti, tu a mí
y luego os pegáis vosotras.
241
00:28:19,500 --> 00:28:21,333
¡Qué daño!
242
00:28:23,625 --> 00:28:25,208
¡Te has pasado!
243
00:28:26,500 --> 00:28:28,166
Te tengo que dar otra.
244
00:28:28,791 --> 00:28:30,791
-¿Te puedo dar otra?
-No.
245
00:28:32,833 --> 00:28:35,208
-¿Qué haces?
-Un nombre, un animal...
246
00:28:41,625 --> 00:28:44,875
Tus profesores están contentos
con tu esfuerzo.
247
00:28:45,750 --> 00:28:49,500
Estás progresando mucho.
Tu trabajo de puntas mejora.
248
00:28:49,750 --> 00:28:54,458
Aún te queda camino.
Tendrás que trabajar duro para compensar.
249
00:28:55,500 --> 00:28:58,125
Pero está claro que tienes talento,
250
00:28:58,500 --> 00:29:01,333
así que te dejaremos quedarte.
251
00:29:11,125 --> 00:29:14,750
Me han aceptado para todo el curso.
Me dejan quedarme.
252
00:29:17,208 --> 00:29:19,416
Bueno, llámame luego.
253
00:29:34,125 --> 00:29:35,500
¿Estás bien?
254
00:29:37,458 --> 00:29:40,291
Bueno, el momento oficial.
255
00:29:40,541 --> 00:29:44,500
Ya tenemos los papeles
para todo lo que hemos hablado.
256
00:29:44,583 --> 00:29:48,791
-Puedes interrumpir cuando quieras...
-¿Estás escuchando?
257
00:29:48,916 --> 00:29:51,416
¡Se muere de ganas de firmar!
258
00:29:51,583 --> 00:29:55,041
Puedes interrumpir cuando quieras
el tratamiento hormonal,
259
00:29:55,166 --> 00:29:57,541
pero los efectos son irreversibles.
260
00:29:57,708 --> 00:30:01,500
Imitaremos la pubertad femenina
todo lo que sea posible.
261
00:30:24,125 --> 00:30:29,458
...cumpleaños feliz,
262
00:30:30,000 --> 00:30:36,125
te deseamos, Lara,
263
00:30:36,708 --> 00:30:42,083
cumpleaños feliz.
264
00:30:49,291 --> 00:30:51,583
Fijo que son otras zapatillas de ballet.
265
00:30:52,500 --> 00:30:56,583
-¿Cómo lo sabías?
-¡Otras zapatillas de ballet!
266
00:31:05,083 --> 00:31:09,916
Gracias a todos por venir.
Hoy es un día importante para nosotros.
267
00:31:10,500 --> 00:31:14,791
Es un gran momento
para la familia, para los tres.
268
00:31:15,500 --> 00:31:17,333
Quieto aquí, Milo.
269
00:31:18,416 --> 00:31:23,333
Es una nueva vida.
Para Lara es un gran momento.
270
00:31:25,708 --> 00:31:29,750
Hemos peleado mucho para llegar aquí,
271
00:31:30,791 --> 00:31:35,500
y es estupendo poder compartirlo hoy
con todos vosotros.
272
00:31:36,708 --> 00:31:39,458
-Insisto, gracias a todos.
-¡Qué bien!
273
00:31:40,625 --> 00:31:42,875
Se lo podemos decir, ¿no?
274
00:31:43,500 --> 00:31:45,166
-¿Sí o no?
-Venga.
275
00:31:45,291 --> 00:31:46,625
Es niño.
276
00:31:49,250 --> 00:31:51,250
-¡Tres niños!
-Tres niños.
277
00:31:52,291 --> 00:31:53,875
Tres mosqueteros.
278
00:33:22,333 --> 00:33:26,125
Como sabéis, este año
os prepararé una coreografía.
279
00:33:26,250 --> 00:33:32,125
Tendrá danzas en grupo,
solos, tríos, muchas cosas.
280
00:33:32,250 --> 00:33:38,458
Espero poder daros a todos
la oportunidad de participar.
281
00:33:38,791 --> 00:33:42,583
Será una oportunidad
para usar vuestra creatividad.
282
00:33:42,750 --> 00:33:44,750
Tendré que elegir.
283
00:33:45,291 --> 00:33:49,333
Y dos, y tres...
¿Qué pasa ahí? Y cinco,
284
00:33:49,625 --> 00:33:52,208
seis y abajo en cuarta.
285
00:33:52,375 --> 00:33:54,250
Moveos, moveos.
286
00:33:56,500 --> 00:34:00,458
Y cinco, y seis. Una más, chicos.
287
00:34:55,916 --> 00:34:59,833
-¿Qué vas a cocinar?
-Ratatouille. ¿Te apetece?
288
00:35:00,541 --> 00:35:04,291
Lara, suelta eso.
Dame mi móvil. Dámelo.
289
00:35:04,416 --> 00:35:06,166
No. ¿Quién es?
290
00:35:06,291 --> 00:35:09,500
No lo sé.
Yo no cotilleo tus mensajes, ¿no?
291
00:35:10,125 --> 00:35:12,166
-No sé yo.
-Yo sí. No.
292
00:35:12,291 --> 00:35:14,625
-¿Quién es?
-Dame el móvil.
293
00:35:15,208 --> 00:35:19,083
No sé quién es.
Dame el móvil y así lo sabré.
294
00:35:19,875 --> 00:35:21,333
Dámelo.
295
00:35:23,500 --> 00:35:25,583
Ya he visto quién es. Dámelo.
296
00:35:35,458 --> 00:35:37,583
Es Christine. Es...
297
00:35:38,750 --> 00:35:42,000
-En fin, es Christine.
-Gracias.
298
00:35:42,125 --> 00:35:44,125
Es una nueva amiga.
299
00:35:45,708 --> 00:35:50,458
Y como me veo venir la pregunta,
te contesto ya: no es mi novia.
300
00:35:51,375 --> 00:35:54,000
-No te iba a preguntar.
-Ya, seguro.
301
00:35:55,041 --> 00:35:57,041
Bueno, no lo es de momento.
302
00:35:59,166 --> 00:36:03,416
-¿Pero vais por buen camino?
-No sé si vamos por buen camino.
303
00:36:03,500 --> 00:36:06,458
No sé si vamos a alguna parte, pero...
304
00:36:08,250 --> 00:36:09,583
Ya veremos.
305
00:36:30,000 --> 00:36:32,250
Ay, por favor... ¡Venga!
306
00:36:33,375 --> 00:36:38,208
Que fluya el movimiento.
Si no te dejas ir, te paras y te caes.
307
00:36:38,333 --> 00:36:41,625
Mueve todo el cuerpo.
Baila hasta la médula.
308
00:36:41,875 --> 00:36:46,750
Otra vez. Uno, en línea recta.
Continúa. Muévete.
309
00:36:47,125 --> 00:36:48,291
¡Alto!
310
00:36:48,541 --> 00:36:51,625
Y torso arriba. Pas de bourrée.
311
00:36:52,875 --> 00:36:55,083
Vale. Y camina.
312
00:36:56,458 --> 00:37:00,166
Y uno, y dos, ¡y arriba!
313
00:37:03,541 --> 00:37:06,208
Plié y... ¡hop!
314
00:37:06,500 --> 00:37:08,375
Ay, madre.
315
00:37:08,583 --> 00:37:13,541
Esfuérzate más, o no habrá manera.
316
00:37:14,083 --> 00:37:18,500
Si de verdad es lo que quieres,
esfuérzate. Esto funciona así.
317
00:37:22,500 --> 00:37:25,416
No irás a rendirte, ¿no? ¡Vamos!
318
00:37:59,666 --> 00:38:02,791
¿Te había gustado alguien alguna vez?
319
00:38:03,875 --> 00:38:05,708
-No.
-¿Nunca?
320
00:38:05,833 --> 00:38:07,833
-No.
-¿Ni en la guardería?
321
00:38:11,000 --> 00:38:13,375
No me acuerdo, pero no creo.
322
00:38:14,750 --> 00:38:16,166
Bueno.
323
00:38:21,000 --> 00:38:23,375
¿Y si conocieras a alguien?
324
00:38:26,541 --> 00:38:30,791
-No sé. Nunca me ha pasado.
-Imagínate que te pasa.
325
00:38:31,708 --> 00:38:35,166
Pongamos que hoy, al salir de aquí...
326
00:38:37,166 --> 00:38:39,291
te saluda un chico.
327
00:38:41,750 --> 00:38:44,375
Y tiene moto.
¿Te gustan los chicos con moto?
328
00:38:44,500 --> 00:38:47,208
No. Vale. Perdón.
Pues tiene...
329
00:38:47,333 --> 00:38:49,166
Tiene una bici.
330
00:38:50,291 --> 00:38:52,916
Y a ti se te ha pinchado una rueda.
331
00:38:55,833 --> 00:39:01,166
Y te ofrece llevarte a casa en bici.
¿Suena bien?
332
00:39:01,583 --> 00:39:03,500
-Sí.
-¿Aceptarías?
333
00:39:05,333 --> 00:39:06,541
No sé.
334
00:39:07,708 --> 00:39:08,916
¿Por qué?
335
00:39:09,541 --> 00:39:12,000
Porque creo que...
336
00:39:13,250 --> 00:39:17,041
aún no quiero hacer eso con este cuerpo.
337
00:39:18,625 --> 00:39:20,791
¿Prefieres esperar a estar operada?
338
00:39:21,541 --> 00:39:24,000
-Ya.
-Pues es una lástima...
339
00:39:25,000 --> 00:39:27,791
poner en espera tantas emociones.
340
00:39:28,791 --> 00:39:33,125
Deberías permitirte disfrutar
de estos dos años,
341
00:39:33,250 --> 00:39:38,083
porque disfrutarlos te ayudará
después de la operación.
342
00:39:38,208 --> 00:39:39,833
Así no perderás tiempo.
343
00:39:41,083 --> 00:39:45,916
No tendrás que quedarte esperando,
helada, en la marquesina...
344
00:39:46,583 --> 00:39:48,708
hasta que pase el autobús.
345
00:39:51,791 --> 00:39:55,041
-¿Qué tipo de chicos te gustan?
-¿Cómo?
346
00:39:55,166 --> 00:39:57,708
¿Qué tipo de chicos te gustan?
347
00:41:31,041 --> 00:41:32,625
¿Qué pasa?
348
00:41:33,291 --> 00:41:34,708
Vuelve a dormirte.
349
00:41:47,041 --> 00:41:48,416
¿Estás llorando?
350
00:41:51,041 --> 00:41:52,625
¿Qué te pasa?
351
00:41:57,875 --> 00:41:59,291
No sé.
352
00:42:00,791 --> 00:42:02,791
¿No sabes por qué lloras?
353
00:42:08,416 --> 00:42:11,083
¿No sabes o no me lo quieres decir?
354
00:42:11,583 --> 00:42:13,208
No, no sé.
355
00:42:15,166 --> 00:42:17,041
Serán las hormonas.
356
00:42:18,708 --> 00:42:20,125
¿Las hormonas?
357
00:42:21,250 --> 00:42:22,666
Tonterías.
358
00:42:25,833 --> 00:42:28,500
No sé. Me da miedo que no funcione.
359
00:42:29,083 --> 00:42:30,916
Que no cambie nada.
360
00:42:43,625 --> 00:42:46,083
Yo veo muchos cambios.
361
00:42:52,375 --> 00:42:56,083
Creo que no eres consciente
de lo valiente que eres.
362
00:42:57,666 --> 00:43:00,208
Eres un ejemplo para mucha gente.
363
00:43:02,208 --> 00:43:04,375
No quiero ser ningún ejemplo.
364
00:43:08,000 --> 00:43:10,083
Solo quiero ser una chica.
365
00:43:12,083 --> 00:43:13,875
Ya eres una chica.
366
00:43:16,041 --> 00:43:18,541
Eres una chica. Yo veo a una chica.
367
00:43:23,333 --> 00:43:25,833
Pero quieres ser mujer muy rápido,
368
00:43:27,125 --> 00:43:29,333
y eso no funciona así.
369
00:43:33,208 --> 00:43:36,208
¿O te crees que yo pasé de bebé a hombre?
370
00:43:41,250 --> 00:43:47,083
Estás en la adolescencia.
La adolescencia tienes que vivirla.
371
00:43:49,083 --> 00:43:50,916
Se pasa muy rápido.
372
00:44:03,875 --> 00:44:07,250
-¿Vas a pasarte la noche llorando?
-No.
373
00:44:07,375 --> 00:44:11,000
-¿Empapándome las sábanas?
-Cabrón.
374
00:44:12,250 --> 00:44:13,875
Cabrona tú.
375
00:44:31,083 --> 00:44:33,500
-Lara...
-¡No, sal! Sal.
376
00:45:14,708 --> 00:45:16,625
¿Quién se sabe la parte de Fiona?
377
00:45:18,791 --> 00:45:20,625
Lara. Enséñanos.
378
00:45:25,833 --> 00:45:29,166
Seguid, chicos. A ver cómo lo hace Lara.
379
00:45:30,083 --> 00:45:32,833
Punta, piqué, arabesco...
No paréis.
380
00:45:37,125 --> 00:45:38,541
¡Coup de pied!
381
00:45:40,666 --> 00:45:43,666
Y hacia atrás. Venga.
382
00:45:49,500 --> 00:45:50,916
¡Coup de pied!
383
00:45:58,083 --> 00:45:59,833
Otra vez. Uno...
384
00:46:00,000 --> 00:46:02,916
No paréis. ¡Equilibrio!
385
00:46:05,083 --> 00:46:06,250
¡Izquierda!
386
00:46:39,583 --> 00:46:42,041
-¿No te duchas?
-No.
387
00:46:43,458 --> 00:46:45,666
-¿No te vas a duchar?
-Si no sudo.
388
00:46:45,791 --> 00:46:48,416
¿Que no sudas? ¡Anda ya!
389
00:46:49,250 --> 00:46:53,208
Todas sudamos a mares menos tú.
390
00:46:53,333 --> 00:46:55,208
-Tú no sudas.
-No mucho.
391
00:46:56,875 --> 00:47:00,541
La gente habla de ti,
y pregunta cosas.
392
00:47:02,833 --> 00:47:05,250
Dúchate. A nosotras nos da igual.
393
00:47:05,375 --> 00:47:08,166
No sé. No he traído nada para ducharme.
394
00:47:08,875 --> 00:47:11,458
-¿Cómo?
-No tengo con qué ducharme.
395
00:47:11,583 --> 00:47:14,708
-Para ducharte no hace falta nada.
-No traigo toalla.
396
00:47:14,833 --> 00:47:17,583
Te dejo yo una. Toma.
397
00:48:00,500 --> 00:48:01,500
¡Venga, Milo!
398
00:48:17,583 --> 00:48:20,041
¿Qué hacías esta mañana en el baño?
399
00:48:27,916 --> 00:48:29,125
Lara.
400
00:48:34,208 --> 00:48:36,208
Teníamos unas normas.
401
00:48:37,500 --> 00:48:41,083
No estoy enfadado.
Solo quiero entenderlo.
402
00:48:42,458 --> 00:48:47,458
Ya lo hablamos.
Compramos ropa interior especial.
403
00:48:50,333 --> 00:48:52,541
No tienes por qué hacerlo así.
404
00:48:55,750 --> 00:49:00,625
-A lo mejor es que la ropa no funciona.
-Pues dímelo y ya lo arreglaremos.
405
00:49:02,041 --> 00:49:04,583
Pero no lo hagas así. No es sano.
406
00:49:07,125 --> 00:49:12,041
Sé que es difícil, y buscaremos
una solución. Pero así no.
407
00:49:16,541 --> 00:49:18,541
-¿No me contestas?
-Vale.
408
00:49:20,791 --> 00:49:24,416
-¿Quieres que pensemos una solución?
-No, da igual.
409
00:49:29,083 --> 00:49:31,041
Prométeme que no lo harás más.
410
00:49:34,416 --> 00:49:36,625
-¿Vale?
-Vale.
411
00:50:26,041 --> 00:50:29,333
-¡Venga, Lara, que llegamos tarde!
-¡Voy!
412
00:50:31,333 --> 00:50:33,000
Muy bien, seguid girando.
413
00:50:34,625 --> 00:50:36,458
Usad la cabeza, chicas.
414
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
Eso es. Adelante, chicos.
415
00:50:41,250 --> 00:50:42,625
Bien. No paréis.
416
00:50:42,916 --> 00:50:43,916
Arriba.
417
00:50:52,083 --> 00:50:55,500
Bueno, vamos a tener
que empezar a decidir
418
00:50:55,625 --> 00:50:58,500
quién va a hacer cada sección,
419
00:50:58,625 --> 00:51:03,875
porque el grupo es demasiado grande
para que todos hagáis todas las escenas.
420
00:51:05,083 --> 00:51:07,041
Brazos. ¡Bien!
421
00:51:07,250 --> 00:51:08,666
Pies juntos.
422
00:51:22,458 --> 00:51:23,458
¿Qué ha pasado?
423
00:51:23,833 --> 00:51:24,833
¡Bien!
424
00:51:25,708 --> 00:51:28,166
-Cerrad la quinta.
-¡Trío!
425
00:51:28,833 --> 00:51:30,250
¡Vamos!
426
00:51:33,166 --> 00:51:35,000
No os separéis.
427
00:51:41,625 --> 00:51:43,708
Cuidado con las distancias.
428
00:51:43,833 --> 00:51:46,083
Abríos con cuidado si os hace falta.
429
00:51:50,125 --> 00:51:52,000
¡Las piernas juntas!
430
00:51:52,375 --> 00:51:54,041
¡Desde quinta!
431
00:51:58,875 --> 00:52:01,708
¡Cerrad la quinta! ¡Cerradla!
432
00:52:02,375 --> 00:52:04,416
Un, dos, tres, ¡ya!
433
00:52:47,291 --> 00:52:49,708
-Hola.
-Creo que es vuestra.
434
00:52:50,041 --> 00:52:53,166
-Estaba en nuestro buzón.
-Gracias.
435
00:53:02,541 --> 00:53:04,166
¿Quieres tomar algo?
436
00:53:05,250 --> 00:53:07,083
Sí, vale.
437
00:53:07,208 --> 00:53:09,416
-Pasa.
-Gracias.
438
00:53:17,208 --> 00:53:19,666
Perdona por el desorden.
Es mi hermano.
439
00:53:19,791 --> 00:53:22,625
-¿Qué te apetece?
-Lo que sea.
440
00:53:23,750 --> 00:53:27,458
Tenemos cola, cerveza,
agua, vino...
441
00:53:29,250 --> 00:53:30,666
Agua mismo.
442
00:53:37,083 --> 00:53:41,208
Vuestro piso es igual que el nuestro.
Qué curioso.
443
00:53:46,875 --> 00:53:48,500
-Toma.
-Gracias.
444
00:54:54,708 --> 00:54:57,416
Voy a pedir que me suban la dosis.
445
00:54:58,250 --> 00:54:59,875
De hormonas.
446
00:55:07,916 --> 00:55:12,166
-No me parece buena idea.
-¿Por qué no?
447
00:55:12,291 --> 00:55:16,208
-Porque eso no lo decides tú.
-Por eso quiero preguntar.
448
00:55:18,750 --> 00:55:22,916
-Creo que te dirán que no.
-Se lo preguntaré igualmente.
449
00:55:24,000 --> 00:55:26,375
Y yo no quiero que te la suban.
450
00:55:36,666 --> 00:55:40,125
Has bajado 600 gramos.
¿Va todo bien en clase?
451
00:55:40,500 --> 00:55:42,708
-Sí.
-¿No os exigen mucho?
452
00:55:43,166 --> 00:55:47,458
Te cambiará el cuerpo.
Te cambiará. Te lo prometo.
453
00:55:48,083 --> 00:55:52,541
¿Sabe para cuándo?
Es que está tardando mucho.
454
00:55:54,875 --> 00:55:58,875
Durante los seis primeros meses
no puedo subirte la dosis.
455
00:55:59,041 --> 00:56:01,208
No es sano.
456
00:56:01,333 --> 00:56:06,625
Ojalá pudiera hacer algo más
que pedirte paciencia. Lleva su tiempo.
457
00:56:06,750 --> 00:56:11,000
Tienes que intentar
no obsesionarte con tu aspecto.
458
00:56:28,291 --> 00:56:30,291
Venga, arriba, ¡hop!
459
00:56:31,041 --> 00:56:33,083
Plié. El otro brazo.
460
00:56:33,375 --> 00:56:37,375
Sigues yéndote hacia atrás
en lugar de apoyarte en las piernas.
461
00:56:37,500 --> 00:56:40,666
Empecemos otra vez, venga.
Otra, otra, otra.
462
00:57:21,000 --> 00:57:26,166
Ven aquí. Sé que te duele.
No pienso rendirme.
463
00:57:26,375 --> 00:57:28,583
Venga. Prepara el paso y...
464
00:57:29,083 --> 00:57:32,000
Recta. Y adelante.
465
00:57:33,125 --> 00:57:36,125
Bien. Y acaba correctamente.
¿Por qué no te sale?
466
00:57:36,250 --> 00:57:41,708
Cuando gires y pierdas el equilibrio,
echa este hombro hacia delante.
467
00:57:41,833 --> 00:57:43,458
Eso te frenará.
468
00:57:45,541 --> 00:57:48,458
Ven. Ya basta por hoy.
469
00:57:57,875 --> 00:58:02,208
Te machacas mucho. Demasiado.
470
00:58:08,583 --> 00:58:11,416
-Bueno, que lo pases bien.
-Gracias.
471
00:58:16,708 --> 00:58:18,375
-Un beso.
-Un beso.
472
00:58:20,583 --> 00:58:23,041
-Tú dormirás aquí.
-Vale.
473
00:58:23,166 --> 00:58:27,000
Las demás dormirán en el otro cuarto.
Están en la piscina.
474
00:58:27,125 --> 00:58:28,666
Yo me vuelvo a la cocina.
475
01:00:01,125 --> 01:00:02,875
¡Ropa, ropa!
476
01:00:12,916 --> 01:00:15,291
-¿Qué te gusta?
-¿Es de verano?
477
01:00:17,875 --> 01:00:19,541
-Pruébatelo.
-Qué chulo es este.
478
01:00:19,666 --> 01:00:22,000
-¿Me lo puedo poner?
-¡Sonreíd!
479
01:00:24,208 --> 01:00:26,375
-Gang bang, tíos.
-¡Eso!
480
01:00:26,500 --> 01:00:27,875
¡Gang bang!
481
01:00:34,291 --> 01:00:36,875
¡Uh, Lara lleva un suje sexy!
482
01:00:37,291 --> 01:00:40,250
-Qué chulo.
-Te queda bien.
483
01:00:40,416 --> 01:00:42,250
-¿Usas rellenos?
-No.
484
01:00:44,458 --> 01:00:45,708
¡Ay, mis gafas de sol!
485
01:00:49,041 --> 01:00:52,333
-Me encanta ese vestido.
-¡Pero quítate los pantalones!
486
01:00:52,458 --> 01:00:56,000
-Tía, qué borde.
-"Tía, qué borde".
487
01:00:56,166 --> 01:00:57,791
Pero tengo razón.
488
01:01:00,833 --> 01:01:03,291
Me encanta tu ropa.
489
01:01:04,291 --> 01:01:06,625
¡Y la de Lara!
490
01:01:07,750 --> 01:01:11,375
¿Cómo lo haces en clase de ballet?
¿Te la metes para atrás?
491
01:01:11,916 --> 01:01:14,250
-La...
-La...
492
01:01:15,666 --> 01:01:17,250
¡La tercera pierna!
493
01:01:20,458 --> 01:01:21,458
¿Qué?
494
01:01:22,916 --> 01:01:24,500
¡Súbete el vestido!
495
01:01:24,583 --> 01:01:25,916
-Enséñanosla.
-No.
496
01:01:26,083 --> 01:01:27,333
Solo a mí, porfa.
497
01:01:27,916 --> 01:01:30,250
Es que Elodie no ha visto nunca una.
498
01:01:30,375 --> 01:01:31,416
-Ya.
-¿En serio?
499
01:01:31,666 --> 01:01:33,750
Como no tengo hermanos...
500
01:01:35,583 --> 01:01:37,333
Va, que es mi cumple.
501
01:01:38,500 --> 01:01:42,541
-Dejadlo, por favor.
-Tú nos has visto desnudas.
502
01:01:42,875 --> 01:01:45,500
-Ahora queremos verte a ti.
-No es lo mismo.
503
01:01:45,791 --> 01:01:47,083
No es tan difícil.
504
01:01:47,208 --> 01:01:50,541
Tú nos has visto desnudas.
Tenemos derecho a verte a ti.
505
01:01:50,750 --> 01:01:53,833
-No quiero.
-¡Que la enseñe, que la enseñe!
506
01:01:54,625 --> 01:01:57,416
¿Qué pasa? ¡No es para tanto!
507
01:01:58,291 --> 01:02:02,166
Estamos entre chicas.
¿Quieres ser un chico o una chica?
508
01:02:02,625 --> 01:02:03,666
Amelia, para ya.
509
01:02:03,791 --> 01:02:06,708
¿Quieres que te tratemos
como chico o como chica?
510
01:02:07,916 --> 01:02:10,583
¿Te tratamos como chica o como chico?
511
01:02:12,083 --> 01:02:16,125
Yo solo pregunto.
¿Te tratamos como chica o como chico?
512
01:02:16,250 --> 01:02:18,791
-Para.
-Es una pregunta muy fácil.
513
01:02:18,916 --> 01:02:22,916
¿No quieres decir
que pareces una chica?
514
01:02:23,583 --> 01:02:26,208
¿Pareces un chico entonces?
515
01:02:26,750 --> 01:02:29,625
-¿Quieres ser chico o chica?
-Chica.
516
01:02:29,750 --> 01:02:31,750
Pues ya está. Enséñanosla.
517
01:02:31,875 --> 01:02:34,041
Dejadle en paz.
518
01:02:34,208 --> 01:02:38,125
¿Por qué te cuesta tanto?
¡Compartimos vestuario!
519
01:02:38,250 --> 01:02:42,375
Nos ves en bolas.
Nos ves el toto a todas y nos da igual.
520
01:02:42,500 --> 01:02:45,500
Enséñanos la polla,
que no es para tanto.
521
01:02:46,000 --> 01:02:47,666
-¿Lo hago yo?
-Para.
522
01:02:47,791 --> 01:02:51,291
Mira que lo hago yo.
¿Quieres que lo haga?
523
01:03:13,333 --> 01:03:15,250
Gracias.
524
01:03:15,500 --> 01:03:17,208
-No era tan difícil.
-No.
525
01:03:17,333 --> 01:03:20,291
Pues ya está.
Ahora no te enfades conmigo.
526
01:03:20,416 --> 01:03:22,125
-¿Estás enfadada?
-No.
527
01:03:22,250 --> 01:03:24,083
Estupendo.
528
01:04:35,000 --> 01:04:36,791
¿Qué haces aquí?
529
01:04:37,333 --> 01:04:39,708
He vuelto. Me dolía la tripa.
530
01:04:40,458 --> 01:04:43,291
-¿Cómo has vuelto?
-En metro.
531
01:04:47,083 --> 01:04:48,750
Christine, Lara.
532
01:04:48,875 --> 01:04:50,500
Lara, Christine.
533
01:04:50,625 --> 01:04:52,375
-Hola.
-Hola.
534
01:04:53,250 --> 01:04:55,083
Me voy a mi cuarto.
535
01:04:57,208 --> 01:04:58,583
Perdona.
536
01:04:59,541 --> 01:05:01,416
Vuelvo enseguida.
537
01:05:04,458 --> 01:05:06,291
Vuelve con...
538
01:05:06,541 --> 01:05:08,750
-Christine.
-Eso. No la dejes sola.
539
01:05:12,500 --> 01:05:16,833
-A ver, ¿qué te pasa?
-Nada, que me duele la barriga.
540
01:05:19,125 --> 01:05:21,541
-¿Por eso te has ido?
-Sí.
541
01:05:26,416 --> 01:05:28,083
Pero ya estoy mejor.
542
01:05:28,208 --> 01:05:31,708
-Haberme llamado. Te habría recogido.
-No caí.
543
01:05:40,541 --> 01:05:42,208
¿Has...?
544
01:05:45,375 --> 01:05:49,750
¿Has fumado porros, has bebido?
¿Es eso y no quieres decirlo?
545
01:05:50,208 --> 01:05:53,041
No, ni fumo ni he bebido.
546
01:05:56,083 --> 01:05:57,083
Bueno.
547
01:06:02,666 --> 01:06:07,333
-Si quieres compañía, ven.
-No, os dejo a solas.
548
01:06:08,666 --> 01:06:10,500
Tú misma.
549
01:06:11,166 --> 01:06:12,541
Vale.
550
01:06:25,666 --> 01:06:29,875
Ya vale de tonterías.
¿Vas a contarme qué pasó?
551
01:06:31,708 --> 01:06:35,041
-Ya te lo conté ayer.
-¿Lo de la barriga?
552
01:06:35,500 --> 01:06:37,500
-Sí.
-No me lo creo.
553
01:06:38,041 --> 01:06:39,458
Se siente.
554
01:06:42,375 --> 01:06:44,000
"Se siente".
555
01:06:56,458 --> 01:06:59,291
-No quiero que te preocupes.
-Ya.
556
01:07:07,416 --> 01:07:09,166
Ya está.
557
01:07:17,333 --> 01:07:21,666
Has perdido mucho peso
y tienes una infección genital.
558
01:07:21,791 --> 01:07:24,583
Tienes que dejar
de ponerte esparadrapo.
559
01:07:24,708 --> 01:07:28,750
Para la operación, es importante
estar bien físicamente.
560
01:07:30,791 --> 01:07:36,250
Ahora mismo, tu cuerpo no aguantaría
una operación de ese calibre.
561
01:07:37,583 --> 01:07:39,916
-¿Estás muy estresada?
-No.
562
01:07:40,083 --> 01:07:43,125
-Lara por favor. No es verdad.
-Sí lo es.
563
01:07:43,583 --> 01:07:45,041
No lo es.
564
01:07:48,708 --> 01:07:55,291
Lo siento, pero veo que Lara no come,
que duerme mal, y a ver...
565
01:07:56,291 --> 01:07:58,625
Sé que es difícil para ti.
566
01:07:58,750 --> 01:08:03,208
No me importa subirte las hormonas,
pero primero tengo que asegurarme
567
01:08:03,333 --> 01:08:07,333
de que te encuentres bien
y de que estés sana.
568
01:08:08,041 --> 01:08:12,125
Solo podemos ayudarte
si sabemos lo que pasa. ¿Entiendes?
569
01:08:13,458 --> 01:08:14,458
Sí.
570
01:08:14,750 --> 01:08:17,833
¿Qué piensas, qué sientes? Cuéntanos.
571
01:08:18,416 --> 01:08:20,833
-Estoy bien.
-No, has de estar mejor.
572
01:08:39,083 --> 01:08:40,291
¡Ya!
573
01:08:46,458 --> 01:08:48,083
Cuidado.
574
01:08:52,791 --> 01:08:53,916
Juntad las piernas.
575
01:09:12,041 --> 01:09:14,500
Abajo y giro.
576
01:09:23,375 --> 01:09:25,166
¡Nos os perdáis!
577
01:09:26,250 --> 01:09:30,125
Tres parejas, rápido.
En quinta.
578
01:09:32,250 --> 01:09:33,625
Empezamos otra vez.
579
01:09:34,416 --> 01:09:37,916
-¡Venga, venga! ¡No lo veo!
-¡Juntad los pies!
580
01:09:41,583 --> 01:09:44,041
¡Seguid, seguid, no paréis!
581
01:09:44,250 --> 01:09:46,375
¡Hasta arriba!
582
01:10:05,041 --> 01:10:06,833
No os salgáis del grupo.
583
01:10:11,916 --> 01:10:13,750
¡Seguid, seguid!
584
01:10:14,625 --> 01:10:16,625
Seis, siete, ocho.
585
01:10:17,500 --> 01:10:19,125
Y atrás.
586
01:10:20,500 --> 01:10:22,375
¡Muy bien!
587
01:10:22,833 --> 01:10:25,875
¡Sigue en punta, venga, venga!
588
01:11:05,625 --> 01:11:08,833
-¡Rápido, rápido!
-¡Juntad los pies!
589
01:11:27,250 --> 01:11:30,333
Piernas juntas.
Giro y paso rápido.
590
01:11:34,541 --> 01:11:38,416
-Déjala en el suelo suavemente.
-Sí.
591
01:11:41,666 --> 01:11:43,750
¡Paso rápido! ¡Vamos!
592
01:11:45,791 --> 01:11:47,875
Uy, no me convencen.
593
01:11:57,750 --> 01:12:01,875
¿Listos? Ya tenemos la música.
Todo el mundo en posición.
594
01:12:33,291 --> 01:12:35,375
-¡No!
-¿Lara? Uy, perdona.
595
01:12:35,500 --> 01:12:38,041
-Sal.
-No estoy mirando. Escúchame.
596
01:12:38,166 --> 01:12:39,916
-Me da igual.
-¡No miro!
597
01:12:40,083 --> 01:12:42,083
-Vuelve luego.
-No me hables así.
598
01:12:42,208 --> 01:12:44,791
-Estás en mi cuarto.
-No me hables así.
599
01:12:45,208 --> 01:12:48,791
Hoy me voy antes.
Os he dejado hecha la cena.
600
01:12:48,916 --> 01:12:53,916
-Dale la cena a tu hermano, y cena tú.
-Vale, cenaré. ¿Te quieres ir ya?
601
01:12:54,291 --> 01:12:56,375
-Eres una drama queen.
-Mira...
602
01:12:57,083 --> 01:12:58,083
Joder.
603
01:13:30,250 --> 01:13:31,833
-Hola.
-Hola.
604
01:13:32,458 --> 01:13:34,291
He perdido las llaves.
605
01:13:35,500 --> 01:13:37,166
Pasa si quieres.
606
01:13:37,500 --> 01:13:38,875
Gracias.
607
01:16:46,583 --> 01:16:48,583
Espera, espera...
608
01:17:50,791 --> 01:17:53,000
¿Qué te pasa? ¿Va todo bien?
609
01:17:54,708 --> 01:17:57,875
¿Por qué preguntas siempre si estoy bien?
610
01:17:59,208 --> 01:18:01,791
¿Te gustaría que yo te lo hiciera a ti?
611
01:18:04,166 --> 01:18:07,000
Pues sí, estaría bien que me preguntaras.
612
01:18:07,791 --> 01:18:09,875
-¿Estás bien?
-Sí.
613
01:18:10,250 --> 01:18:14,083
¿Qué tal el trabajo? ¿Y con Christine?
¿Todo bien? ¿Seguro?
614
01:18:14,208 --> 01:18:18,708
¿No estás enfadado?
¿Estás de buen humor? ¿Qué has desayunado?
615
01:18:19,166 --> 01:18:20,750
¿A que jode?
616
01:18:25,875 --> 01:18:28,583
¿Te molesta que me preocupe por ti?
617
01:18:28,708 --> 01:18:30,916
-A veces sí, un poco.
-¿Sí?
618
01:18:42,583 --> 01:18:45,875
¡Te pregunto cómo estás
porque nunca me cuentas nada!
619
01:18:46,041 --> 01:18:49,250
-Tengo mis motivos.
-¿Para no contarme nada?
620
01:18:50,291 --> 01:18:52,333
Igual es que no estoy bien.
621
01:18:53,208 --> 01:18:55,708
¿Y qué dices siempre? ¡"Estoy bien"!
622
01:18:55,833 --> 01:18:59,333
Por eso te pregunto,
porque sé que no estás bien.
623
01:18:59,666 --> 01:19:03,375
Y siempre me dices lo contrario.
"Estoy bien".
624
01:19:03,666 --> 01:19:07,875
¿Qué quieres que haga? Soy tu padre.
Me preocupas y por eso te pregunto.
625
01:19:08,750 --> 01:19:13,708
Y eso me gustaría oírte decir:
que no estás bien. Y poder hablarlo.
626
01:19:16,333 --> 01:19:17,500
Vale.
627
01:19:24,500 --> 01:19:25,875
¿Qué te pasa?
628
01:19:31,041 --> 01:19:32,500
Pues...
629
01:19:34,875 --> 01:19:35,875
Qué difícil.
630
01:19:36,333 --> 01:19:39,000
¿El qué? ¿Ves cómo te callas?
631
01:19:40,083 --> 01:19:42,000
Soy tu padre.
632
01:19:45,208 --> 01:19:47,208
Dime qué te pasa.
633
01:20:02,333 --> 01:20:04,916
¿Quieres dejarlo? ¿Cambiar de colegio?
634
01:20:10,708 --> 01:20:14,833
-¿Dudas de lo que estamos haciendo?
-No, no es eso.
635
01:20:15,666 --> 01:20:18,333
No sé si fue buena idea,
636
01:20:18,458 --> 01:20:21,125
porque nos tuvimos que mudar aquí y...
637
01:20:23,916 --> 01:20:28,500
Milo cambió de cole, tú de trabajo,
cambiamos de piso...
638
01:20:28,625 --> 01:20:30,833
pero nada cambia.
639
01:20:32,916 --> 01:20:35,125
¿Cómo querrías que fueran las cosas?
640
01:20:36,875 --> 01:20:38,333
No sé.
641
01:20:39,833 --> 01:20:44,791
-Me gustaría que nos fuera bien.
-¿No nos va bien? Yo no cambié de trabajo.
642
01:20:44,916 --> 01:20:47,791
Era taxista, y sigo siéndolo.
643
01:20:49,041 --> 01:20:50,833
Tu hermano tiene seis años.
644
01:20:53,041 --> 01:20:58,000
Si cambia de cole, pues ya está.
No es como si ya tuviera viejos amigos.
645
01:21:00,250 --> 01:21:04,166
¡Y no irás a decirme
que te encantaba tu antiguo colegio!
646
01:21:04,291 --> 01:21:06,125
En eso hemos mejorado, ¿no?
647
01:21:07,125 --> 01:21:11,458
Hay que ver lo positivo.
Hay cosas positivas. ¿No?
648
01:21:11,625 --> 01:21:16,583
Estás en una de las mejores
academias de ballet del país.
649
01:21:16,833 --> 01:21:18,916
Tienes a médicos tratándote.
650
01:21:20,000 --> 01:21:22,416
Todo va bien.
651
01:21:24,083 --> 01:21:25,666
Todo va bien.
652
01:22:07,708 --> 01:22:12,666
Este ensayo ha sido muy bueno.
¿Lo habéis notado? Ha sido estupendo.
653
01:22:12,791 --> 01:22:17,000
Ibais todos sincronizados
y estabais muy concentrados.
654
01:22:17,125 --> 01:22:20,250
La diferencia respecto a ayer
es increíble.
655
01:22:21,250 --> 01:22:24,291
Último ensayo aquí.
Mañana ensayamos sobre el escenario.
656
01:22:25,333 --> 01:22:27,333
Cinco, seis, siete, ocho.
657
01:25:05,083 --> 01:25:06,083
¡Mira!
658
01:25:08,500 --> 01:25:10,416
¿Por qué no me has despertado?
659
01:25:11,708 --> 01:25:13,666
Porque necesitabas descansar.
660
01:25:14,375 --> 01:25:16,208
Milo, corre. Nos vamos.
661
01:25:16,875 --> 01:25:19,500
Lara, ven aquí. Estamos desayunando.
662
01:25:19,875 --> 01:25:24,000
-No has desayunado nada, Lara.
-Es verdad. Desayuna.
663
01:25:27,500 --> 01:25:28,708
Lara.
664
01:25:36,708 --> 01:25:38,541
¿Y mis llaves?
665
01:25:39,666 --> 01:25:42,250
-Siéntate y hablemos.
-¿Y mis llaves?
666
01:25:58,083 --> 01:25:59,083
Lara.
667
01:26:00,458 --> 01:26:04,083
-¿Y mis llaves?
-No lo sé. Yo no las tengo.
668
01:26:04,375 --> 01:26:06,875
-¡Lara, para!
-¡Suéltame!
669
01:26:09,916 --> 01:26:11,625
¡Para! ¡Para!
670
01:26:12,666 --> 01:26:15,000
-Suéltame.
-Para.
671
01:26:15,416 --> 01:26:18,625
¡Lara, basta! ¡Basta!
672
01:26:19,083 --> 01:26:20,083
¡Para!
673
01:26:22,250 --> 01:26:23,458
Para.
674
01:26:25,041 --> 01:26:26,458
Cálmate.
675
01:26:27,625 --> 01:26:29,500
Cálmate, por favor.
676
01:26:53,125 --> 01:26:57,208
Primero deberías recuperar fuerzas.
677
01:26:57,416 --> 01:27:00,458
Así que nada de bailar
durante un tiempo.
678
01:27:00,541 --> 01:27:03,458
Y luego ya nos lo volveremos a plantear.
679
01:27:04,083 --> 01:27:08,875
Queremos dejar claro que Lara
no está físicamente en condiciones
680
01:27:09,041 --> 01:27:12,708
de seguir con el proceso.
681
01:27:13,000 --> 01:27:19,291
No interrumpiremos el tratamiento
con hormonas pero, como ya he dicho,
682
01:27:19,416 --> 01:27:22,500
si sigue maltratándose el cuerpo así...
683
01:28:56,250 --> 01:28:58,041
-Hola.
-¡Hola!
684
01:28:58,166 --> 01:29:00,750
-¿Un besito?
-Claro.
685
01:29:01,500 --> 01:29:03,416
-Hola.
-Hola.
686
01:29:03,500 --> 01:29:04,916
Feliz año nuevo.
687
01:29:06,916 --> 01:29:08,916
¡Hola, Milo! ¿Qué tal?
688
01:29:10,875 --> 01:29:12,500
No, Mathias...
689
01:29:13,583 --> 01:29:17,500
¡Hala, qué bonito!
690
01:29:19,666 --> 01:29:21,125
¿Cómo estás?
691
01:29:21,458 --> 01:29:22,916
Hola.
692
01:29:24,208 --> 01:29:28,666
Estás guapísima.
¡Qué bien te queda ese vestido!
693
01:29:28,791 --> 01:29:30,916
-Qué guapa estás.
-Gracias.
694
01:29:32,416 --> 01:29:34,416
Hola. Estás guapísima.
695
01:29:35,083 --> 01:29:38,791
-Estás muy guapa.
-Tú estás preciosa.
696
01:29:39,125 --> 01:29:41,791
-Muy bonito el vestido.
-Gracias.
697
01:29:42,666 --> 01:29:44,125
-¿Dos besos?
-Dos.
698
01:29:44,250 --> 01:29:47,458
-¿Qué tal?
-Bien, ¿y tú?
699
01:29:47,583 --> 01:29:49,000
-También.
-¿Y el bebé?
700
01:29:49,125 --> 01:29:51,625
-Está enorme.
-Estarás agotada.
701
01:30:10,750 --> 01:30:12,750
-Aquí está.
-¡Hala!
702
01:30:18,083 --> 01:30:19,791
Qué buena pinta.
703
01:30:26,000 --> 01:30:27,500
Gracias, Lara.
704
01:30:36,416 --> 01:30:40,041
-¿Te sirvo, Lara?
-No, gracias.
705
01:30:43,250 --> 01:30:45,083
Este es el rincón infantil.
706
01:30:46,583 --> 01:30:49,041
-¡Que me equivoco de copa!
-Esa es.
707
01:30:51,000 --> 01:30:54,500
Cinco, cuatro, tres, dos, uno...
708
01:30:54,583 --> 01:30:56,583
¡feliz año nuevo!
709
01:31:12,916 --> 01:31:14,375
Feliz año.
710
01:31:20,000 --> 01:31:22,916
-Feliz año.
-Feliz año.
711
01:31:44,708 --> 01:31:45,708
Lara.
712
01:31:47,458 --> 01:31:48,458
Lara.
713
01:31:51,375 --> 01:31:53,458
-Buenos días.
-Buenos días.
714
01:31:55,583 --> 01:31:58,041
-Toma, un regalo.
-Gracias.
715
01:32:10,416 --> 01:32:12,041
¿Tienes hambre?
716
01:32:14,333 --> 01:32:16,666
Quedan todas las sobras de anoche.
717
01:32:25,541 --> 01:32:27,916
¿Está lo bastante cargado el café?
718
01:32:30,083 --> 01:32:31,500
Sí, gracias.
719
01:32:51,375 --> 01:32:54,666
-Te dejo descansar un rato más.
-Gracias.
720
01:33:13,250 --> 01:33:17,791
-Lara, voy a llevar a tu hermano y vuelvo.
-Vale. Un besito.
721
01:33:25,500 --> 01:33:26,708
-Hasta ahora.
-Chao.
722
01:33:26,833 --> 01:33:29,250
-¡Hasta la noche!
-Hasta la noche.
723
01:33:31,083 --> 01:33:32,666
¿Llevo las llaves?
724
01:34:53,875 --> 01:34:56,083
Hola. Necesito una ambulancia.
725
01:34:57,708 --> 01:34:59,708
Lara Verhaeghen.
726
01:35:02,416 --> 01:35:06,750
Calle Ferrier, 135, última planta.
Apartamento 80.
49316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.