All language subtitles for g1rl.2018.hdrip.720p.subesp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,166 --> 00:01:24,541 Lara. 2 00:01:28,500 --> 00:01:29,916 ¡Lara! 3 00:01:30,916 --> 00:01:31,916 Lara... 4 00:01:35,458 --> 00:01:36,458 Lara. 5 00:01:42,166 --> 00:01:43,541 Lara. 6 00:01:46,375 --> 00:01:47,750 Cállate. 7 00:03:05,250 --> 00:03:06,625 ¿Qué haces? 8 00:03:07,500 --> 00:03:10,666 -Nada. -¿Estás loca? ¡Para! 9 00:03:11,333 --> 00:03:12,708 Tarde. 10 00:03:14,041 --> 00:03:16,333 -Bonitos, ¿no? -¿Qué te pasa? 11 00:03:16,500 --> 00:03:19,666 Que quería ponerme pendientes y me los he puesto. 12 00:03:20,666 --> 00:03:23,333 -Los habrás desinfectado, ¿no? -No soy idiota. 13 00:03:23,500 --> 00:03:26,041 A ver, enséñamelos. 14 00:03:43,000 --> 00:03:45,291 Siguiente, por favor. 15 00:03:45,708 --> 00:03:48,000 -Buena suerte. -¡Buena suerte! 16 00:03:56,000 --> 00:03:59,416 Tienes que perfeccionar tu técnica de clásico, 17 00:03:59,500 --> 00:04:03,125 pero no es mala. El problema no es ese. 18 00:04:03,625 --> 00:04:06,541 El trabajo de puntas es nuevo para ti. 19 00:04:06,666 --> 00:04:08,875 Eso podría ser un problema. 20 00:04:09,041 --> 00:04:14,541 El riesgo de lesión es grande. No tienes los pies entrenados. 21 00:04:15,666 --> 00:04:21,041 Sinceramente, dudo mucho que hagas carrera como bailarina. 22 00:04:21,166 --> 00:04:24,291 Sigo el consejo de tu anterior academia. 23 00:04:25,000 --> 00:04:28,333 Pero confiamos mucho en tu tenacidad. 24 00:04:29,625 --> 00:04:34,583 Te propongo un periodo de prueba de ocho semanas. 25 00:04:35,125 --> 00:04:39,291 Veremos si progresas lo suficiente, 26 00:04:39,500 --> 00:04:42,791 y si puedes seguirle el ritmo a las demás. 27 00:04:43,291 --> 00:04:45,125 -¿De acuerdo? -Sí. 28 00:05:01,083 --> 00:05:04,833 Le irá bien hacer tanto ejercicio. 29 00:05:05,000 --> 00:05:11,791 Pese a los inhibidores hormonales, tiene los huesos fuertes. 30 00:05:11,916 --> 00:05:15,666 Pero es importante que siga tomando las vitaminas. 31 00:05:15,791 --> 00:05:17,041 Ya lo hace. 32 00:05:17,166 --> 00:05:19,125 -¿Y usted? ¿Cómo está? -Bien. 33 00:05:19,250 --> 00:05:20,500 Aquí está. 34 00:05:20,625 --> 00:05:22,916 Vamos a pesarte. 35 00:05:29,625 --> 00:05:31,083 ¿Estás bien? 36 00:05:35,833 --> 00:05:37,458 Ya está. 37 00:05:37,791 --> 00:05:40,291 -¿Cómo estás hoy? -Bien. 38 00:05:40,458 --> 00:05:42,833 -¿Has tenido un buen día? -Sí. 39 00:05:43,000 --> 00:05:44,583 ¿Has dormido bien? 40 00:05:45,333 --> 00:05:49,000 -Estás muy guapa. Radiante. -Gracias. 41 00:05:50,000 --> 00:05:53,791 ¿Llevabas la cuenta de los días que faltaban para el tratamiento? 42 00:05:55,208 --> 00:05:56,208 Sí. 43 00:05:56,333 --> 00:05:58,666 -¿Lo admites de entrada? -Sí. 44 00:05:58,791 --> 00:06:02,083 Normalmente la gente miente y se lo tengo que sacar. 45 00:06:03,833 --> 00:06:09,083 -¿Qué me prometiste la última vez? -Que no lo haría muy a menudo. 46 00:06:09,833 --> 00:06:12,541 ¿Y por qué lo hiciste igualmente? 47 00:06:13,791 --> 00:06:15,666 No lo hago a menudo. 48 00:06:17,791 --> 00:06:20,208 Pero ¿por qué lo haces? 49 00:06:21,833 --> 00:06:25,833 Porque puede que haga que el tiempo pase más rápido. 50 00:06:26,000 --> 00:06:30,541 No, de hecho pasa más lento si te centras en ese día. 51 00:06:31,166 --> 00:06:34,500 Vive el presente. Disfruta del momento. 52 00:06:34,666 --> 00:06:37,708 Sé una chica. Eres una chica. 53 00:06:37,833 --> 00:06:42,208 Eso es bueno, ¿no? Yo veo a una chica guapa y simpática. 54 00:06:43,625 --> 00:06:47,291 ¿Qué crees que cambiará el tratamiento hormonal? 55 00:06:48,750 --> 00:06:53,375 Mi aspecto. Me saldrá pecho y esas cosas. 56 00:06:54,166 --> 00:06:56,708 ¿Te hace ilusión tener pecho? 57 00:06:59,291 --> 00:07:03,291 Eres una mujer, y tienes cuerpo de mujer. 58 00:07:05,000 --> 00:07:10,916 Lo único que podemos hacer es constatarlo y apoyarte. 59 00:07:12,125 --> 00:07:15,500 Pero ya eres todo lo que serás. 60 00:07:17,791 --> 00:07:21,916 ¿Lo entiendes? ¿Crees que, cuando te miro, veo a una mujer? 61 00:07:22,166 --> 00:07:24,625 -¿No? -No. 62 00:07:26,375 --> 00:07:28,208 Pues es una pena. 63 00:07:39,458 --> 00:07:41,916 -No podemos... -Ya os ayudo. 64 00:07:48,833 --> 00:07:50,500 Aquí. 65 00:07:57,125 --> 00:07:58,500 Vale. 66 00:07:58,916 --> 00:08:01,458 -Gracias. -De nada. 67 00:08:01,541 --> 00:08:03,333 -Mathias. -Lewis. 68 00:08:03,500 --> 00:08:05,583 -Encantado. -Igualmente. 69 00:08:06,375 --> 00:08:08,875 -Hola. -Bajo a por más cajas. 70 00:08:09,041 --> 00:08:11,875 Empezad a desempaquetar, ¿vale? 71 00:08:13,000 --> 00:08:15,500 -La comida la pondremos aquí. -¿Qué? 72 00:08:15,625 --> 00:08:18,125 -La comida aquí. -¿Y esto? 73 00:08:19,625 --> 00:08:23,583 -¿Aquí, o al otro lado? -No, ahí es más práctico. 74 00:09:14,500 --> 00:09:17,750 -Esa taquilla está libre. -Gracias. 75 00:09:49,541 --> 00:09:53,375 Preparad el paso. Brazos y codos bien bonitos. 76 00:09:53,541 --> 00:09:55,625 Y luego, hacia atrás. 77 00:10:04,125 --> 00:10:07,541 Vamos a repetirlo. Acercaos. ¡Ahora, atrás! 78 00:10:07,833 --> 00:10:09,583 Con más épaulement. 79 00:10:10,625 --> 00:10:13,083 Atrás, atrás... 80 00:10:16,541 --> 00:10:19,875 Vale. Me habría gustado más épaulement al final. 81 00:10:20,083 --> 00:10:22,250 Y aún no he visto el plié. 82 00:10:22,458 --> 00:10:24,916 Pas de bourrée y... ¡rectas! 83 00:10:25,083 --> 00:10:29,875 Desde aquí, cerrad y cruzad el brazo por el lateral, 84 00:10:30,791 --> 00:10:34,250 y subidlo. Un brazo solo. 85 00:10:34,500 --> 00:10:37,208 Veo que algunas solo ponéis el pie. 86 00:10:37,500 --> 00:10:43,125 Es un arabesco con enveloppé. Subís y sacáis. Solo el izquierdo. 87 00:10:44,541 --> 00:10:51,500 Es importante preparar el paso. Plié, y desde el codo. Otra vez. 88 00:10:51,875 --> 00:10:56,125 ¡Hasta atrás del todo, rápido! ¡Cerrad los pies! 89 00:10:56,291 --> 00:10:59,916 Más rápido. Este talón no lo veo. El delantero. Así mejor. 90 00:11:00,666 --> 00:11:05,125 Cierra las rodillas. Más rápido, hasta equilibrarte. 91 00:11:06,750 --> 00:11:09,833 Quieta. Cierra los pies, muy despacio. 92 00:11:10,750 --> 00:11:13,500 Pecho fuera. Cuello erguido. 93 00:11:21,916 --> 00:11:24,000 Sentid el impulso. 94 00:11:24,125 --> 00:11:26,500 Miraos entre vosotras. 95 00:13:07,625 --> 00:13:12,875 Me llamo Antoine, y este verano he ido a Cannes a hacer un stage. 96 00:13:13,041 --> 00:13:16,500 Pero solo pude ir dos días porque me lesioné. 97 00:13:17,500 --> 00:13:21,500 -¿Y ya estás recuperado? -Sí, más o menos. 98 00:13:21,625 --> 00:13:22,916 Vale. 99 00:13:23,083 --> 00:13:28,000 Yo me llamo Anke, tengo 16 años y soy de Izegem, en Flandes Occidental. 100 00:13:28,125 --> 00:13:32,125 Este verano he viajado a Roma, en Italia. 101 00:13:32,291 --> 00:13:36,500 -¿Y qué tal por Italia? -Calor. Mucho calor. 102 00:13:36,625 --> 00:13:39,416 -Vale. Pero ¿te gustó? -Sí. 103 00:13:39,500 --> 00:13:43,375 -Te toca. -Me llamo Lara. Tengo casi 16 años y... 104 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 tengo un hermano pequeño, de seis años. 105 00:13:50,333 --> 00:13:51,708 Vale. 106 00:13:52,541 --> 00:13:59,333 Lo siento si esto te parece brusco, Lara, pero he de pedirte que cierres los ojos 107 00:13:59,500 --> 00:14:03,708 mientras pido al resto de chicas que levanten la mano 108 00:14:03,833 --> 00:14:09,333 si les supone un problema que Lara use el vestuario femenino. 109 00:14:11,500 --> 00:14:13,500 Vale, cierra los ojos. 110 00:14:20,125 --> 00:14:22,583 Muy bien, gracias. Te toca. 111 00:14:22,708 --> 00:14:25,250 Hola, me llamo Elodie y tengo 16 años. 112 00:14:25,375 --> 00:14:28,375 Este verano he hecho un stage en la Ópera de París. 113 00:16:28,833 --> 00:16:30,291 ¿Has dormido bien? 114 00:16:31,666 --> 00:16:34,666 -Muy bien. ¿Y tú? -Bastante bien. 115 00:16:34,791 --> 00:16:37,250 Te acabas el sándwich y nos vamos. 116 00:16:37,500 --> 00:16:41,500 -¿Trabajaste hasta tarde anoche? -Hasta las tres o las cuatro. 117 00:16:41,625 --> 00:16:43,083 ¡Qué tarde! 118 00:16:48,250 --> 00:16:50,250 No tienes nada en el bolsillo. 119 00:16:50,375 --> 00:16:52,666 -Sí, está sucio. -¿Qué? 120 00:16:52,791 --> 00:16:55,041 -Está sucio. -Ah. 121 00:17:05,625 --> 00:17:07,083 Gracias. 122 00:17:07,875 --> 00:17:10,708 -¿Una galleta? -No, gracias. 123 00:17:11,916 --> 00:17:13,791 Veintisiete... 124 00:17:14,333 --> 00:17:15,791 ¿Y luego qué viene? 125 00:17:15,916 --> 00:17:22,250 Veintiocho, veintinueve, treinta... 126 00:17:32,041 --> 00:17:35,041 -Hasta esta noche. -¡Hola, Milo! 127 00:17:36,333 --> 00:17:40,041 -¿Eres su hermana? -Sí. 128 00:17:40,166 --> 00:17:42,500 -Todos a vuestro sitio. -Sí, seño. 129 00:18:19,166 --> 00:18:24,750 Vale, quieta ahí. Pareces de madera. Así no se puede. 130 00:18:25,458 --> 00:18:28,458 El peso de tu cuerpo tiene un papel. 131 00:18:31,875 --> 00:18:35,083 Abajo y giro. Plié. 132 00:18:36,000 --> 00:18:39,166 Plié. Y ahora, apóyate en la pierna. ¡Y arriba! 133 00:18:39,375 --> 00:18:42,625 ¡Arriba, arriba! ¡Estira bien el brazo! 134 00:18:43,083 --> 00:18:46,708 Gira. Acompaña con la cabeza. Y adelante. 135 00:18:47,500 --> 00:18:48,625 Uno. 136 00:18:48,833 --> 00:18:50,500 Plié. Lado. 137 00:18:52,250 --> 00:18:53,625 Plié y... 138 00:18:55,500 --> 00:18:56,625 Gira. 139 00:18:59,750 --> 00:19:03,583 Tenemos mucho trabajo por delante. ¡Mucho trabajo por delante! 140 00:19:03,833 --> 00:19:05,291 Mucho. 141 00:19:05,541 --> 00:19:11,291 Las chicas empiezan a hacer puntas a los 12 años, 142 00:19:11,458 --> 00:19:17,208 con ejercicios suaves que les van reforzando los pies. 143 00:19:17,333 --> 00:19:20,208 ¿Entiendes lo que te digo? Esto... 144 00:19:23,125 --> 00:19:25,625 Esto es forzarlo un poco. 145 00:19:25,833 --> 00:19:28,791 Hay cosas que no pueden cambiarse. 146 00:19:29,375 --> 00:19:32,875 No puedes podarte trozos de los pies. 147 00:20:01,375 --> 00:20:03,291 -Desde atrás, ¿no? -Sí. 148 00:20:37,750 --> 00:20:40,291 No llores, hijo. 149 00:20:41,208 --> 00:20:43,500 Harás muchos amigos en el cole. 150 00:20:45,083 --> 00:20:46,500 Milo. 151 00:20:49,375 --> 00:20:53,333 Vaciamos el pene y retiramos los cuerpos cavernosos. 152 00:20:53,500 --> 00:20:59,458 Luego lo cerramos y volvemos del revés, y esa será tu nueva vagina. 153 00:21:00,458 --> 00:21:06,000 Usaremos una parte del glande para hacer el clítoris. 154 00:21:06,916 --> 00:21:10,291 Como tomas inhibidores hormonales, 155 00:21:10,416 --> 00:21:14,041 puede que el pene no te haya crecido mucho, 156 00:21:14,166 --> 00:21:18,750 así que quizá tengamos que usar algo de tejido intestinal 157 00:21:18,875 --> 00:21:22,625 para que la vagina sea lo bastante profunda. 158 00:21:24,500 --> 00:21:27,125 ¿Qué complicaciones puede tener? 159 00:21:27,291 --> 00:21:31,416 Las complicaciones más frecuentes son el sangrado 160 00:21:32,125 --> 00:21:35,333 y la cicatrización lenta de las heridas. 161 00:21:36,083 --> 00:21:41,250 Una posible complicación grave es una fístula rectovaginal. 162 00:21:42,041 --> 00:21:46,416 Es una perforación del intestino que hace que entren heces en la vagina. 163 00:21:46,500 --> 00:21:50,333 -Pero es muy poco habitual. -Por suerte. 164 00:21:50,458 --> 00:21:54,000 De todos modos, tendremos que hacerte una colostomía 165 00:21:54,125 --> 00:21:57,583 hasta que se te cure la herida. 166 00:22:10,125 --> 00:22:11,333 Estás muy tenso. 167 00:22:11,625 --> 00:22:14,625 Si quieres, paramos y te fumas un cigarro. 168 00:22:17,875 --> 00:22:19,458 No, no pasa nada. 169 00:22:21,875 --> 00:22:23,916 Solo estoy preocupado. 170 00:22:24,500 --> 00:22:27,208 -¿A ti no te preocupa? -¿Por? 171 00:22:27,708 --> 00:22:29,375 Son buenas noticias. 172 00:22:29,500 --> 00:22:32,833 Ya, pero ver las fotos y todo eso, ¿no te...? 173 00:22:33,500 --> 00:22:35,208 ¿No te afecta? 174 00:22:35,875 --> 00:22:38,208 No. Me alegra. 175 00:22:43,875 --> 00:22:48,250 -Aunque a ti sí parece afectarte. -Que no pasa nada. 176 00:22:49,541 --> 00:22:51,125 De verdad. 177 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Bueno. 178 00:22:54,708 --> 00:22:56,083 Mejor. 179 00:22:56,291 --> 00:23:00,083 Es que no es algo que pase cada día. ¿Lo entiendes? 180 00:23:00,291 --> 00:23:01,791 Sí. 181 00:23:04,291 --> 00:23:05,875 ¿Qué tal el colegio? 182 00:23:07,416 --> 00:23:09,166 Bien. ¿Por? 183 00:23:11,125 --> 00:23:13,041 ¿Qué tal los chicos de clase? 184 00:23:13,333 --> 00:23:16,708 -No sé. Simpáticos. -Ya, pero... 185 00:23:17,000 --> 00:23:19,208 ¿No hay alguno que sea... 186 00:23:20,916 --> 00:23:22,916 más simpático que los demás? 187 00:23:23,125 --> 00:23:25,916 No me apetece hablar de eso contigo. 188 00:23:26,333 --> 00:23:28,916 -Es personal. -¡Personal! 189 00:23:29,791 --> 00:23:33,000 -¿Por qué te ríes? -A mí bien que me preguntas. 190 00:23:33,125 --> 00:23:37,500 -Pues claro. -Me parece de tener un poco de morro. 191 00:23:38,041 --> 00:23:41,500 Además, nunca te he dicho que me atraigan los chicos. 192 00:23:42,583 --> 00:23:45,541 Ah, mira. Eso es nuevo. 193 00:23:45,875 --> 00:23:47,000 Ya. 194 00:23:48,000 --> 00:23:50,625 -¿Te atraen las chicas? -No sé. 195 00:23:51,583 --> 00:23:53,166 Quizá. 196 00:23:54,583 --> 00:23:59,291 -No pasa nada, ¿eh? Puedes decirlo. -Te lo diría, pero no lo sé. 197 00:23:59,500 --> 00:24:01,458 ¿Qué cenamos hoy? 198 00:24:02,541 --> 00:24:04,875 ¿Invitamos a tu novio o novia? 199 00:24:22,375 --> 00:24:24,500 ¿Quieres parar ya y vestirte? 200 00:24:27,125 --> 00:24:29,625 Ven. Para o te haré daño. 201 00:24:30,000 --> 00:24:31,583 ¡Estoy cansado! 202 00:24:31,750 --> 00:24:34,583 Cansado o no, tienes que ir al cole. 203 00:24:37,041 --> 00:24:38,416 ¡Para! 204 00:24:38,500 --> 00:24:40,125 De "para" nada. 205 00:24:41,083 --> 00:24:42,583 Estate quieto. 206 00:24:43,625 --> 00:24:45,250 -¡Para! -Venga. 207 00:24:46,416 --> 00:24:48,375 ¡Para, Victor! 208 00:24:59,791 --> 00:25:01,625 Vístete solo. 209 00:25:03,833 --> 00:25:05,083 Para. 210 00:25:18,750 --> 00:25:20,708 Ya vale. 211 00:25:21,583 --> 00:25:23,375 ¡No me pegues! 212 00:25:23,500 --> 00:25:24,500 ¿Has terminado? 213 00:25:31,625 --> 00:25:35,458 ¿Por qué no quieres vestirte? 214 00:25:58,333 --> 00:26:00,833 No me vuelvas a llamar así, ¿vale? 215 00:26:01,708 --> 00:26:03,375 -¿Vale? -Sí. 216 00:26:06,250 --> 00:26:07,208 Perdón. 217 00:26:14,333 --> 00:26:15,916 Y uno. 218 00:26:16,083 --> 00:26:17,500 Y arabesco. 219 00:26:17,583 --> 00:26:19,500 A 90 grados. ¡Venga! 220 00:26:19,791 --> 00:26:22,500 Y uno, y dos, y tres, 221 00:26:22,625 --> 00:26:28,791 y cuatro, y cinco, y seis, y siete, y ocho, ¡y alto! Bien. 222 00:26:29,166 --> 00:26:30,375 Uno, 223 00:26:30,708 --> 00:26:31,916 dos... 224 00:26:32,708 --> 00:26:37,208 Tombé, no bourrée. Ay, por el amor de Dios. ¡Venga! 225 00:26:37,500 --> 00:26:40,458 ¡Baila, muévete, no pares! 226 00:26:40,541 --> 00:26:44,416 Y uno. Arriba. Continúa. 227 00:26:44,875 --> 00:26:46,791 La pierna bien tiesa. Alto. 228 00:26:46,916 --> 00:26:49,583 Plié. ¡Hop! Pas de bourrée. 229 00:26:50,500 --> 00:26:52,583 Prepara el paso. 230 00:26:52,750 --> 00:26:56,208 Y uno, y dos, y continúa. 231 00:26:56,458 --> 00:27:02,833 ¡Adelante! ¡Y uno, y adelante, tres, cuatro, cinco y seis! ¡Voilà! 232 00:27:03,125 --> 00:27:04,916 Bebed algo, por favor. 233 00:27:09,708 --> 00:27:16,208 Cinco, seis, siete, ocho, tombé. Cinco, seis, pas de chat, ocho, nueve. 234 00:27:16,375 --> 00:27:20,041 Tres, cuatro, cinco, seis, ¡bien! Y uno, dos, 235 00:27:20,333 --> 00:27:25,041 tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, tombé y cabriola. 236 00:27:25,333 --> 00:27:27,458 Brazos muy fluidos. 237 00:27:27,916 --> 00:27:32,833 Y... tombé. Adelante. Y cinco, seis, siete, ocho. 238 00:27:33,000 --> 00:27:37,583 ¡Bien! Temps levé, posé, tombé. Pas de bourrée y salto. 239 00:27:38,125 --> 00:27:41,250 ¡Muy bien, Lara! Y uno, dos, tres, cuatro... 240 00:28:08,125 --> 00:28:12,875 Espera. Yo te pego a ti, tu a mí y luego os pegáis vosotras. 241 00:28:19,500 --> 00:28:21,333 ¡Qué daño! 242 00:28:23,625 --> 00:28:25,208 ¡Te has pasado! 243 00:28:26,500 --> 00:28:28,166 Te tengo que dar otra. 244 00:28:28,791 --> 00:28:30,791 -¿Te puedo dar otra? -No. 245 00:28:32,833 --> 00:28:35,208 -¿Qué haces? -Un nombre, un animal... 246 00:28:41,625 --> 00:28:44,875 Tus profesores están contentos con tu esfuerzo. 247 00:28:45,750 --> 00:28:49,500 Estás progresando mucho. Tu trabajo de puntas mejora. 248 00:28:49,750 --> 00:28:54,458 Aún te queda camino. Tendrás que trabajar duro para compensar. 249 00:28:55,500 --> 00:28:58,125 Pero está claro que tienes talento, 250 00:28:58,500 --> 00:29:01,333 así que te dejaremos quedarte. 251 00:29:11,125 --> 00:29:14,750 Me han aceptado para todo el curso. Me dejan quedarme. 252 00:29:17,208 --> 00:29:19,416 Bueno, llámame luego. 253 00:29:34,125 --> 00:29:35,500 ¿Estás bien? 254 00:29:37,458 --> 00:29:40,291 Bueno, el momento oficial. 255 00:29:40,541 --> 00:29:44,500 Ya tenemos los papeles para todo lo que hemos hablado. 256 00:29:44,583 --> 00:29:48,791 -Puedes interrumpir cuando quieras... -¿Estás escuchando? 257 00:29:48,916 --> 00:29:51,416 ¡Se muere de ganas de firmar! 258 00:29:51,583 --> 00:29:55,041 Puedes interrumpir cuando quieras el tratamiento hormonal, 259 00:29:55,166 --> 00:29:57,541 pero los efectos son irreversibles. 260 00:29:57,708 --> 00:30:01,500 Imitaremos la pubertad femenina todo lo que sea posible. 261 00:30:24,125 --> 00:30:29,458 ...cumpleaños feliz, 262 00:30:30,000 --> 00:30:36,125 te deseamos, Lara, 263 00:30:36,708 --> 00:30:42,083 cumpleaños feliz. 264 00:30:49,291 --> 00:30:51,583 Fijo que son otras zapatillas de ballet. 265 00:30:52,500 --> 00:30:56,583 -¿Cómo lo sabías? -¡Otras zapatillas de ballet! 266 00:31:05,083 --> 00:31:09,916 Gracias a todos por venir. Hoy es un día importante para nosotros. 267 00:31:10,500 --> 00:31:14,791 Es un gran momento para la familia, para los tres. 268 00:31:15,500 --> 00:31:17,333 Quieto aquí, Milo. 269 00:31:18,416 --> 00:31:23,333 Es una nueva vida. Para Lara es un gran momento. 270 00:31:25,708 --> 00:31:29,750 Hemos peleado mucho para llegar aquí, 271 00:31:30,791 --> 00:31:35,500 y es estupendo poder compartirlo hoy con todos vosotros. 272 00:31:36,708 --> 00:31:39,458 -Insisto, gracias a todos. -¡Qué bien! 273 00:31:40,625 --> 00:31:42,875 Se lo podemos decir, ¿no? 274 00:31:43,500 --> 00:31:45,166 -¿Sí o no? -Venga. 275 00:31:45,291 --> 00:31:46,625 Es niño. 276 00:31:49,250 --> 00:31:51,250 -¡Tres niños! -Tres niños. 277 00:31:52,291 --> 00:31:53,875 Tres mosqueteros. 278 00:33:22,333 --> 00:33:26,125 Como sabéis, este año os prepararé una coreografía. 279 00:33:26,250 --> 00:33:32,125 Tendrá danzas en grupo, solos, tríos, muchas cosas. 280 00:33:32,250 --> 00:33:38,458 Espero poder daros a todos la oportunidad de participar. 281 00:33:38,791 --> 00:33:42,583 Será una oportunidad para usar vuestra creatividad. 282 00:33:42,750 --> 00:33:44,750 Tendré que elegir. 283 00:33:45,291 --> 00:33:49,333 Y dos, y tres... ¿Qué pasa ahí? Y cinco, 284 00:33:49,625 --> 00:33:52,208 seis y abajo en cuarta. 285 00:33:52,375 --> 00:33:54,250 Moveos, moveos. 286 00:33:56,500 --> 00:34:00,458 Y cinco, y seis. Una más, chicos. 287 00:34:55,916 --> 00:34:59,833 -¿Qué vas a cocinar? -Ratatouille. ¿Te apetece? 288 00:35:00,541 --> 00:35:04,291 Lara, suelta eso. Dame mi móvil. Dámelo. 289 00:35:04,416 --> 00:35:06,166 No. ¿Quién es? 290 00:35:06,291 --> 00:35:09,500 No lo sé. Yo no cotilleo tus mensajes, ¿no? 291 00:35:10,125 --> 00:35:12,166 -No sé yo. -Yo sí. No. 292 00:35:12,291 --> 00:35:14,625 -¿Quién es? -Dame el móvil. 293 00:35:15,208 --> 00:35:19,083 No sé quién es. Dame el móvil y así lo sabré. 294 00:35:19,875 --> 00:35:21,333 Dámelo. 295 00:35:23,500 --> 00:35:25,583 Ya he visto quién es. Dámelo. 296 00:35:35,458 --> 00:35:37,583 Es Christine. Es... 297 00:35:38,750 --> 00:35:42,000 -En fin, es Christine. -Gracias. 298 00:35:42,125 --> 00:35:44,125 Es una nueva amiga. 299 00:35:45,708 --> 00:35:50,458 Y como me veo venir la pregunta, te contesto ya: no es mi novia. 300 00:35:51,375 --> 00:35:54,000 -No te iba a preguntar. -Ya, seguro. 301 00:35:55,041 --> 00:35:57,041 Bueno, no lo es de momento. 302 00:35:59,166 --> 00:36:03,416 -¿Pero vais por buen camino? -No sé si vamos por buen camino. 303 00:36:03,500 --> 00:36:06,458 No sé si vamos a alguna parte, pero... 304 00:36:08,250 --> 00:36:09,583 Ya veremos. 305 00:36:30,000 --> 00:36:32,250 Ay, por favor... ¡Venga! 306 00:36:33,375 --> 00:36:38,208 Que fluya el movimiento. Si no te dejas ir, te paras y te caes. 307 00:36:38,333 --> 00:36:41,625 Mueve todo el cuerpo. Baila hasta la médula. 308 00:36:41,875 --> 00:36:46,750 Otra vez. Uno, en línea recta. Continúa. Muévete. 309 00:36:47,125 --> 00:36:48,291 ¡Alto! 310 00:36:48,541 --> 00:36:51,625 Y torso arriba. Pas de bourrée. 311 00:36:52,875 --> 00:36:55,083 Vale. Y camina. 312 00:36:56,458 --> 00:37:00,166 Y uno, y dos, ¡y arriba! 313 00:37:03,541 --> 00:37:06,208 Plié y... ¡hop! 314 00:37:06,500 --> 00:37:08,375 Ay, madre. 315 00:37:08,583 --> 00:37:13,541 Esfuérzate más, o no habrá manera. 316 00:37:14,083 --> 00:37:18,500 Si de verdad es lo que quieres, esfuérzate. Esto funciona así. 317 00:37:22,500 --> 00:37:25,416 No irás a rendirte, ¿no? ¡Vamos! 318 00:37:59,666 --> 00:38:02,791 ¿Te había gustado alguien alguna vez? 319 00:38:03,875 --> 00:38:05,708 -No. -¿Nunca? 320 00:38:05,833 --> 00:38:07,833 -No. -¿Ni en la guardería? 321 00:38:11,000 --> 00:38:13,375 No me acuerdo, pero no creo. 322 00:38:14,750 --> 00:38:16,166 Bueno. 323 00:38:21,000 --> 00:38:23,375 ¿Y si conocieras a alguien? 324 00:38:26,541 --> 00:38:30,791 -No sé. Nunca me ha pasado. -Imagínate que te pasa. 325 00:38:31,708 --> 00:38:35,166 Pongamos que hoy, al salir de aquí... 326 00:38:37,166 --> 00:38:39,291 te saluda un chico. 327 00:38:41,750 --> 00:38:44,375 Y tiene moto. ¿Te gustan los chicos con moto? 328 00:38:44,500 --> 00:38:47,208 No. Vale. Perdón. Pues tiene... 329 00:38:47,333 --> 00:38:49,166 Tiene una bici. 330 00:38:50,291 --> 00:38:52,916 Y a ti se te ha pinchado una rueda. 331 00:38:55,833 --> 00:39:01,166 Y te ofrece llevarte a casa en bici. ¿Suena bien? 332 00:39:01,583 --> 00:39:03,500 -Sí. -¿Aceptarías? 333 00:39:05,333 --> 00:39:06,541 No sé. 334 00:39:07,708 --> 00:39:08,916 ¿Por qué? 335 00:39:09,541 --> 00:39:12,000 Porque creo que... 336 00:39:13,250 --> 00:39:17,041 aún no quiero hacer eso con este cuerpo. 337 00:39:18,625 --> 00:39:20,791 ¿Prefieres esperar a estar operada? 338 00:39:21,541 --> 00:39:24,000 -Ya. -Pues es una lástima... 339 00:39:25,000 --> 00:39:27,791 poner en espera tantas emociones. 340 00:39:28,791 --> 00:39:33,125 Deberías permitirte disfrutar de estos dos años, 341 00:39:33,250 --> 00:39:38,083 porque disfrutarlos te ayudará después de la operación. 342 00:39:38,208 --> 00:39:39,833 Así no perderás tiempo. 343 00:39:41,083 --> 00:39:45,916 No tendrás que quedarte esperando, helada, en la marquesina... 344 00:39:46,583 --> 00:39:48,708 hasta que pase el autobús. 345 00:39:51,791 --> 00:39:55,041 -¿Qué tipo de chicos te gustan? -¿Cómo? 346 00:39:55,166 --> 00:39:57,708 ¿Qué tipo de chicos te gustan? 347 00:41:31,041 --> 00:41:32,625 ¿Qué pasa? 348 00:41:33,291 --> 00:41:34,708 Vuelve a dormirte. 349 00:41:47,041 --> 00:41:48,416 ¿Estás llorando? 350 00:41:51,041 --> 00:41:52,625 ¿Qué te pasa? 351 00:41:57,875 --> 00:41:59,291 No sé. 352 00:42:00,791 --> 00:42:02,791 ¿No sabes por qué lloras? 353 00:42:08,416 --> 00:42:11,083 ¿No sabes o no me lo quieres decir? 354 00:42:11,583 --> 00:42:13,208 No, no sé. 355 00:42:15,166 --> 00:42:17,041 Serán las hormonas. 356 00:42:18,708 --> 00:42:20,125 ¿Las hormonas? 357 00:42:21,250 --> 00:42:22,666 Tonterías. 358 00:42:25,833 --> 00:42:28,500 No sé. Me da miedo que no funcione. 359 00:42:29,083 --> 00:42:30,916 Que no cambie nada. 360 00:42:43,625 --> 00:42:46,083 Yo veo muchos cambios. 361 00:42:52,375 --> 00:42:56,083 Creo que no eres consciente de lo valiente que eres. 362 00:42:57,666 --> 00:43:00,208 Eres un ejemplo para mucha gente. 363 00:43:02,208 --> 00:43:04,375 No quiero ser ningún ejemplo. 364 00:43:08,000 --> 00:43:10,083 Solo quiero ser una chica. 365 00:43:12,083 --> 00:43:13,875 Ya eres una chica. 366 00:43:16,041 --> 00:43:18,541 Eres una chica. Yo veo a una chica. 367 00:43:23,333 --> 00:43:25,833 Pero quieres ser mujer muy rápido, 368 00:43:27,125 --> 00:43:29,333 y eso no funciona así. 369 00:43:33,208 --> 00:43:36,208 ¿O te crees que yo pasé de bebé a hombre? 370 00:43:41,250 --> 00:43:47,083 Estás en la adolescencia. La adolescencia tienes que vivirla. 371 00:43:49,083 --> 00:43:50,916 Se pasa muy rápido. 372 00:44:03,875 --> 00:44:07,250 -¿Vas a pasarte la noche llorando? -No. 373 00:44:07,375 --> 00:44:11,000 -¿Empapándome las sábanas? -Cabrón. 374 00:44:12,250 --> 00:44:13,875 Cabrona tú. 375 00:44:31,083 --> 00:44:33,500 -Lara... -¡No, sal! Sal. 376 00:45:14,708 --> 00:45:16,625 ¿Quién se sabe la parte de Fiona? 377 00:45:18,791 --> 00:45:20,625 Lara. Enséñanos. 378 00:45:25,833 --> 00:45:29,166 Seguid, chicos. A ver cómo lo hace Lara. 379 00:45:30,083 --> 00:45:32,833 Punta, piqué, arabesco... No paréis. 380 00:45:37,125 --> 00:45:38,541 ¡Coup de pied! 381 00:45:40,666 --> 00:45:43,666 Y hacia atrás. Venga. 382 00:45:49,500 --> 00:45:50,916 ¡Coup de pied! 383 00:45:58,083 --> 00:45:59,833 Otra vez. Uno... 384 00:46:00,000 --> 00:46:02,916 No paréis. ¡Equilibrio! 385 00:46:05,083 --> 00:46:06,250 ¡Izquierda! 386 00:46:39,583 --> 00:46:42,041 -¿No te duchas? -No. 387 00:46:43,458 --> 00:46:45,666 -¿No te vas a duchar? -Si no sudo. 388 00:46:45,791 --> 00:46:48,416 ¿Que no sudas? ¡Anda ya! 389 00:46:49,250 --> 00:46:53,208 Todas sudamos a mares menos tú. 390 00:46:53,333 --> 00:46:55,208 -Tú no sudas. -No mucho. 391 00:46:56,875 --> 00:47:00,541 La gente habla de ti, y pregunta cosas. 392 00:47:02,833 --> 00:47:05,250 Dúchate. A nosotras nos da igual. 393 00:47:05,375 --> 00:47:08,166 No sé. No he traído nada para ducharme. 394 00:47:08,875 --> 00:47:11,458 -¿Cómo? -No tengo con qué ducharme. 395 00:47:11,583 --> 00:47:14,708 -Para ducharte no hace falta nada. -No traigo toalla. 396 00:47:14,833 --> 00:47:17,583 Te dejo yo una. Toma. 397 00:48:00,500 --> 00:48:01,500 ¡Venga, Milo! 398 00:48:17,583 --> 00:48:20,041 ¿Qué hacías esta mañana en el baño? 399 00:48:27,916 --> 00:48:29,125 Lara. 400 00:48:34,208 --> 00:48:36,208 Teníamos unas normas. 401 00:48:37,500 --> 00:48:41,083 No estoy enfadado. Solo quiero entenderlo. 402 00:48:42,458 --> 00:48:47,458 Ya lo hablamos. Compramos ropa interior especial. 403 00:48:50,333 --> 00:48:52,541 No tienes por qué hacerlo así. 404 00:48:55,750 --> 00:49:00,625 -A lo mejor es que la ropa no funciona. -Pues dímelo y ya lo arreglaremos. 405 00:49:02,041 --> 00:49:04,583 Pero no lo hagas así. No es sano. 406 00:49:07,125 --> 00:49:12,041 Sé que es difícil, y buscaremos una solución. Pero así no. 407 00:49:16,541 --> 00:49:18,541 -¿No me contestas? -Vale. 408 00:49:20,791 --> 00:49:24,416 -¿Quieres que pensemos una solución? -No, da igual. 409 00:49:29,083 --> 00:49:31,041 Prométeme que no lo harás más. 410 00:49:34,416 --> 00:49:36,625 -¿Vale? -Vale. 411 00:50:26,041 --> 00:50:29,333 -¡Venga, Lara, que llegamos tarde! -¡Voy! 412 00:50:31,333 --> 00:50:33,000 Muy bien, seguid girando. 413 00:50:34,625 --> 00:50:36,458 Usad la cabeza, chicas. 414 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 Eso es. Adelante, chicos. 415 00:50:41,250 --> 00:50:42,625 Bien. No paréis. 416 00:50:42,916 --> 00:50:43,916 Arriba. 417 00:50:52,083 --> 00:50:55,500 Bueno, vamos a tener que empezar a decidir 418 00:50:55,625 --> 00:50:58,500 quién va a hacer cada sección, 419 00:50:58,625 --> 00:51:03,875 porque el grupo es demasiado grande para que todos hagáis todas las escenas. 420 00:51:05,083 --> 00:51:07,041 Brazos. ¡Bien! 421 00:51:07,250 --> 00:51:08,666 Pies juntos. 422 00:51:22,458 --> 00:51:23,458 ¿Qué ha pasado? 423 00:51:23,833 --> 00:51:24,833 ¡Bien! 424 00:51:25,708 --> 00:51:28,166 -Cerrad la quinta. -¡Trío! 425 00:51:28,833 --> 00:51:30,250 ¡Vamos! 426 00:51:33,166 --> 00:51:35,000 No os separéis. 427 00:51:41,625 --> 00:51:43,708 Cuidado con las distancias. 428 00:51:43,833 --> 00:51:46,083 Abríos con cuidado si os hace falta. 429 00:51:50,125 --> 00:51:52,000 ¡Las piernas juntas! 430 00:51:52,375 --> 00:51:54,041 ¡Desde quinta! 431 00:51:58,875 --> 00:52:01,708 ¡Cerrad la quinta! ¡Cerradla! 432 00:52:02,375 --> 00:52:04,416 Un, dos, tres, ¡ya! 433 00:52:47,291 --> 00:52:49,708 -Hola. -Creo que es vuestra. 434 00:52:50,041 --> 00:52:53,166 -Estaba en nuestro buzón. -Gracias. 435 00:53:02,541 --> 00:53:04,166 ¿Quieres tomar algo? 436 00:53:05,250 --> 00:53:07,083 Sí, vale. 437 00:53:07,208 --> 00:53:09,416 -Pasa. -Gracias. 438 00:53:17,208 --> 00:53:19,666 Perdona por el desorden. Es mi hermano. 439 00:53:19,791 --> 00:53:22,625 -¿Qué te apetece? -Lo que sea. 440 00:53:23,750 --> 00:53:27,458 Tenemos cola, cerveza, agua, vino... 441 00:53:29,250 --> 00:53:30,666 Agua mismo. 442 00:53:37,083 --> 00:53:41,208 Vuestro piso es igual que el nuestro. Qué curioso. 443 00:53:46,875 --> 00:53:48,500 -Toma. -Gracias. 444 00:54:54,708 --> 00:54:57,416 Voy a pedir que me suban la dosis. 445 00:54:58,250 --> 00:54:59,875 De hormonas. 446 00:55:07,916 --> 00:55:12,166 -No me parece buena idea. -¿Por qué no? 447 00:55:12,291 --> 00:55:16,208 -Porque eso no lo decides tú. -Por eso quiero preguntar. 448 00:55:18,750 --> 00:55:22,916 -Creo que te dirán que no. -Se lo preguntaré igualmente. 449 00:55:24,000 --> 00:55:26,375 Y yo no quiero que te la suban. 450 00:55:36,666 --> 00:55:40,125 Has bajado 600 gramos. ¿Va todo bien en clase? 451 00:55:40,500 --> 00:55:42,708 -Sí. -¿No os exigen mucho? 452 00:55:43,166 --> 00:55:47,458 Te cambiará el cuerpo. Te cambiará. Te lo prometo. 453 00:55:48,083 --> 00:55:52,541 ¿Sabe para cuándo? Es que está tardando mucho. 454 00:55:54,875 --> 00:55:58,875 Durante los seis primeros meses no puedo subirte la dosis. 455 00:55:59,041 --> 00:56:01,208 No es sano. 456 00:56:01,333 --> 00:56:06,625 Ojalá pudiera hacer algo más que pedirte paciencia. Lleva su tiempo. 457 00:56:06,750 --> 00:56:11,000 Tienes que intentar no obsesionarte con tu aspecto. 458 00:56:28,291 --> 00:56:30,291 Venga, arriba, ¡hop! 459 00:56:31,041 --> 00:56:33,083 Plié. El otro brazo. 460 00:56:33,375 --> 00:56:37,375 Sigues yéndote hacia atrás en lugar de apoyarte en las piernas. 461 00:56:37,500 --> 00:56:40,666 Empecemos otra vez, venga. Otra, otra, otra. 462 00:57:21,000 --> 00:57:26,166 Ven aquí. Sé que te duele. No pienso rendirme. 463 00:57:26,375 --> 00:57:28,583 Venga. Prepara el paso y... 464 00:57:29,083 --> 00:57:32,000 Recta. Y adelante. 465 00:57:33,125 --> 00:57:36,125 Bien. Y acaba correctamente. ¿Por qué no te sale? 466 00:57:36,250 --> 00:57:41,708 Cuando gires y pierdas el equilibrio, echa este hombro hacia delante. 467 00:57:41,833 --> 00:57:43,458 Eso te frenará. 468 00:57:45,541 --> 00:57:48,458 Ven. Ya basta por hoy. 469 00:57:57,875 --> 00:58:02,208 Te machacas mucho. Demasiado. 470 00:58:08,583 --> 00:58:11,416 -Bueno, que lo pases bien. -Gracias. 471 00:58:16,708 --> 00:58:18,375 -Un beso. -Un beso. 472 00:58:20,583 --> 00:58:23,041 -Tú dormirás aquí. -Vale. 473 00:58:23,166 --> 00:58:27,000 Las demás dormirán en el otro cuarto. Están en la piscina. 474 00:58:27,125 --> 00:58:28,666 Yo me vuelvo a la cocina. 475 01:00:01,125 --> 01:00:02,875 ¡Ropa, ropa! 476 01:00:12,916 --> 01:00:15,291 -¿Qué te gusta? -¿Es de verano? 477 01:00:17,875 --> 01:00:19,541 -Pruébatelo. -Qué chulo es este. 478 01:00:19,666 --> 01:00:22,000 -¿Me lo puedo poner? -¡Sonreíd! 479 01:00:24,208 --> 01:00:26,375 -Gang bang, tíos. -¡Eso! 480 01:00:26,500 --> 01:00:27,875 ¡Gang bang! 481 01:00:34,291 --> 01:00:36,875 ¡Uh, Lara lleva un suje sexy! 482 01:00:37,291 --> 01:00:40,250 -Qué chulo. -Te queda bien. 483 01:00:40,416 --> 01:00:42,250 -¿Usas rellenos? -No. 484 01:00:44,458 --> 01:00:45,708 ¡Ay, mis gafas de sol! 485 01:00:49,041 --> 01:00:52,333 -Me encanta ese vestido. -¡Pero quítate los pantalones! 486 01:00:52,458 --> 01:00:56,000 -Tía, qué borde. -"Tía, qué borde". 487 01:00:56,166 --> 01:00:57,791 Pero tengo razón. 488 01:01:00,833 --> 01:01:03,291 Me encanta tu ropa. 489 01:01:04,291 --> 01:01:06,625 ¡Y la de Lara! 490 01:01:07,750 --> 01:01:11,375 ¿Cómo lo haces en clase de ballet? ¿Te la metes para atrás? 491 01:01:11,916 --> 01:01:14,250 -La... -La... 492 01:01:15,666 --> 01:01:17,250 ¡La tercera pierna! 493 01:01:20,458 --> 01:01:21,458 ¿Qué? 494 01:01:22,916 --> 01:01:24,500 ¡Súbete el vestido! 495 01:01:24,583 --> 01:01:25,916 -Enséñanosla. -No. 496 01:01:26,083 --> 01:01:27,333 Solo a mí, porfa. 497 01:01:27,916 --> 01:01:30,250 Es que Elodie no ha visto nunca una. 498 01:01:30,375 --> 01:01:31,416 -Ya. -¿En serio? 499 01:01:31,666 --> 01:01:33,750 Como no tengo hermanos... 500 01:01:35,583 --> 01:01:37,333 Va, que es mi cumple. 501 01:01:38,500 --> 01:01:42,541 -Dejadlo, por favor. -Tú nos has visto desnudas. 502 01:01:42,875 --> 01:01:45,500 -Ahora queremos verte a ti. -No es lo mismo. 503 01:01:45,791 --> 01:01:47,083 No es tan difícil. 504 01:01:47,208 --> 01:01:50,541 Tú nos has visto desnudas. Tenemos derecho a verte a ti. 505 01:01:50,750 --> 01:01:53,833 -No quiero. -¡Que la enseñe, que la enseñe! 506 01:01:54,625 --> 01:01:57,416 ¿Qué pasa? ¡No es para tanto! 507 01:01:58,291 --> 01:02:02,166 Estamos entre chicas. ¿Quieres ser un chico o una chica? 508 01:02:02,625 --> 01:02:03,666 Amelia, para ya. 509 01:02:03,791 --> 01:02:06,708 ¿Quieres que te tratemos como chico o como chica? 510 01:02:07,916 --> 01:02:10,583 ¿Te tratamos como chica o como chico? 511 01:02:12,083 --> 01:02:16,125 Yo solo pregunto. ¿Te tratamos como chica o como chico? 512 01:02:16,250 --> 01:02:18,791 -Para. -Es una pregunta muy fácil. 513 01:02:18,916 --> 01:02:22,916 ¿No quieres decir que pareces una chica? 514 01:02:23,583 --> 01:02:26,208 ¿Pareces un chico entonces? 515 01:02:26,750 --> 01:02:29,625 -¿Quieres ser chico o chica? -Chica. 516 01:02:29,750 --> 01:02:31,750 Pues ya está. Enséñanosla. 517 01:02:31,875 --> 01:02:34,041 Dejadle en paz. 518 01:02:34,208 --> 01:02:38,125 ¿Por qué te cuesta tanto? ¡Compartimos vestuario! 519 01:02:38,250 --> 01:02:42,375 Nos ves en bolas. Nos ves el toto a todas y nos da igual. 520 01:02:42,500 --> 01:02:45,500 Enséñanos la polla, que no es para tanto. 521 01:02:46,000 --> 01:02:47,666 -¿Lo hago yo? -Para. 522 01:02:47,791 --> 01:02:51,291 Mira que lo hago yo. ¿Quieres que lo haga? 523 01:03:13,333 --> 01:03:15,250 Gracias. 524 01:03:15,500 --> 01:03:17,208 -No era tan difícil. -No. 525 01:03:17,333 --> 01:03:20,291 Pues ya está. Ahora no te enfades conmigo. 526 01:03:20,416 --> 01:03:22,125 -¿Estás enfadada? -No. 527 01:03:22,250 --> 01:03:24,083 Estupendo. 528 01:04:35,000 --> 01:04:36,791 ¿Qué haces aquí? 529 01:04:37,333 --> 01:04:39,708 He vuelto. Me dolía la tripa. 530 01:04:40,458 --> 01:04:43,291 -¿Cómo has vuelto? -En metro. 531 01:04:47,083 --> 01:04:48,750 Christine, Lara. 532 01:04:48,875 --> 01:04:50,500 Lara, Christine. 533 01:04:50,625 --> 01:04:52,375 -Hola. -Hola. 534 01:04:53,250 --> 01:04:55,083 Me voy a mi cuarto. 535 01:04:57,208 --> 01:04:58,583 Perdona. 536 01:04:59,541 --> 01:05:01,416 Vuelvo enseguida. 537 01:05:04,458 --> 01:05:06,291 Vuelve con... 538 01:05:06,541 --> 01:05:08,750 -Christine. -Eso. No la dejes sola. 539 01:05:12,500 --> 01:05:16,833 -A ver, ¿qué te pasa? -Nada, que me duele la barriga. 540 01:05:19,125 --> 01:05:21,541 -¿Por eso te has ido? -Sí. 541 01:05:26,416 --> 01:05:28,083 Pero ya estoy mejor. 542 01:05:28,208 --> 01:05:31,708 -Haberme llamado. Te habría recogido. -No caí. 543 01:05:40,541 --> 01:05:42,208 ¿Has...? 544 01:05:45,375 --> 01:05:49,750 ¿Has fumado porros, has bebido? ¿Es eso y no quieres decirlo? 545 01:05:50,208 --> 01:05:53,041 No, ni fumo ni he bebido. 546 01:05:56,083 --> 01:05:57,083 Bueno. 547 01:06:02,666 --> 01:06:07,333 -Si quieres compañía, ven. -No, os dejo a solas. 548 01:06:08,666 --> 01:06:10,500 Tú misma. 549 01:06:11,166 --> 01:06:12,541 Vale. 550 01:06:25,666 --> 01:06:29,875 Ya vale de tonterías. ¿Vas a contarme qué pasó? 551 01:06:31,708 --> 01:06:35,041 -Ya te lo conté ayer. -¿Lo de la barriga? 552 01:06:35,500 --> 01:06:37,500 -Sí. -No me lo creo. 553 01:06:38,041 --> 01:06:39,458 Se siente. 554 01:06:42,375 --> 01:06:44,000 "Se siente". 555 01:06:56,458 --> 01:06:59,291 -No quiero que te preocupes. -Ya. 556 01:07:07,416 --> 01:07:09,166 Ya está. 557 01:07:17,333 --> 01:07:21,666 Has perdido mucho peso y tienes una infección genital. 558 01:07:21,791 --> 01:07:24,583 Tienes que dejar de ponerte esparadrapo. 559 01:07:24,708 --> 01:07:28,750 Para la operación, es importante estar bien físicamente. 560 01:07:30,791 --> 01:07:36,250 Ahora mismo, tu cuerpo no aguantaría una operación de ese calibre. 561 01:07:37,583 --> 01:07:39,916 -¿Estás muy estresada? -No. 562 01:07:40,083 --> 01:07:43,125 -Lara por favor. No es verdad. -Sí lo es. 563 01:07:43,583 --> 01:07:45,041 No lo es. 564 01:07:48,708 --> 01:07:55,291 Lo siento, pero veo que Lara no come, que duerme mal, y a ver... 565 01:07:56,291 --> 01:07:58,625 Sé que es difícil para ti. 566 01:07:58,750 --> 01:08:03,208 No me importa subirte las hormonas, pero primero tengo que asegurarme 567 01:08:03,333 --> 01:08:07,333 de que te encuentres bien y de que estés sana. 568 01:08:08,041 --> 01:08:12,125 Solo podemos ayudarte si sabemos lo que pasa. ¿Entiendes? 569 01:08:13,458 --> 01:08:14,458 Sí. 570 01:08:14,750 --> 01:08:17,833 ¿Qué piensas, qué sientes? Cuéntanos. 571 01:08:18,416 --> 01:08:20,833 -Estoy bien. -No, has de estar mejor. 572 01:08:39,083 --> 01:08:40,291 ¡Ya! 573 01:08:46,458 --> 01:08:48,083 Cuidado. 574 01:08:52,791 --> 01:08:53,916 Juntad las piernas. 575 01:09:12,041 --> 01:09:14,500 Abajo y giro. 576 01:09:23,375 --> 01:09:25,166 ¡Nos os perdáis! 577 01:09:26,250 --> 01:09:30,125 Tres parejas, rápido. En quinta. 578 01:09:32,250 --> 01:09:33,625 Empezamos otra vez. 579 01:09:34,416 --> 01:09:37,916 -¡Venga, venga! ¡No lo veo! -¡Juntad los pies! 580 01:09:41,583 --> 01:09:44,041 ¡Seguid, seguid, no paréis! 581 01:09:44,250 --> 01:09:46,375 ¡Hasta arriba! 582 01:10:05,041 --> 01:10:06,833 No os salgáis del grupo. 583 01:10:11,916 --> 01:10:13,750 ¡Seguid, seguid! 584 01:10:14,625 --> 01:10:16,625 Seis, siete, ocho. 585 01:10:17,500 --> 01:10:19,125 Y atrás. 586 01:10:20,500 --> 01:10:22,375 ¡Muy bien! 587 01:10:22,833 --> 01:10:25,875 ¡Sigue en punta, venga, venga! 588 01:11:05,625 --> 01:11:08,833 -¡Rápido, rápido! -¡Juntad los pies! 589 01:11:27,250 --> 01:11:30,333 Piernas juntas. Giro y paso rápido. 590 01:11:34,541 --> 01:11:38,416 -Déjala en el suelo suavemente. -Sí. 591 01:11:41,666 --> 01:11:43,750 ¡Paso rápido! ¡Vamos! 592 01:11:45,791 --> 01:11:47,875 Uy, no me convencen. 593 01:11:57,750 --> 01:12:01,875 ¿Listos? Ya tenemos la música. Todo el mundo en posición. 594 01:12:33,291 --> 01:12:35,375 -¡No! -¿Lara? Uy, perdona. 595 01:12:35,500 --> 01:12:38,041 -Sal. -No estoy mirando. Escúchame. 596 01:12:38,166 --> 01:12:39,916 -Me da igual. -¡No miro! 597 01:12:40,083 --> 01:12:42,083 -Vuelve luego. -No me hables así. 598 01:12:42,208 --> 01:12:44,791 -Estás en mi cuarto. -No me hables así. 599 01:12:45,208 --> 01:12:48,791 Hoy me voy antes. Os he dejado hecha la cena. 600 01:12:48,916 --> 01:12:53,916 -Dale la cena a tu hermano, y cena tú. -Vale, cenaré. ¿Te quieres ir ya? 601 01:12:54,291 --> 01:12:56,375 -Eres una drama queen. -Mira... 602 01:12:57,083 --> 01:12:58,083 Joder. 603 01:13:30,250 --> 01:13:31,833 -Hola. -Hola. 604 01:13:32,458 --> 01:13:34,291 He perdido las llaves. 605 01:13:35,500 --> 01:13:37,166 Pasa si quieres. 606 01:13:37,500 --> 01:13:38,875 Gracias. 607 01:16:46,583 --> 01:16:48,583 Espera, espera... 608 01:17:50,791 --> 01:17:53,000 ¿Qué te pasa? ¿Va todo bien? 609 01:17:54,708 --> 01:17:57,875 ¿Por qué preguntas siempre si estoy bien? 610 01:17:59,208 --> 01:18:01,791 ¿Te gustaría que yo te lo hiciera a ti? 611 01:18:04,166 --> 01:18:07,000 Pues sí, estaría bien que me preguntaras. 612 01:18:07,791 --> 01:18:09,875 -¿Estás bien? -Sí. 613 01:18:10,250 --> 01:18:14,083 ¿Qué tal el trabajo? ¿Y con Christine? ¿Todo bien? ¿Seguro? 614 01:18:14,208 --> 01:18:18,708 ¿No estás enfadado? ¿Estás de buen humor? ¿Qué has desayunado? 615 01:18:19,166 --> 01:18:20,750 ¿A que jode? 616 01:18:25,875 --> 01:18:28,583 ¿Te molesta que me preocupe por ti? 617 01:18:28,708 --> 01:18:30,916 -A veces sí, un poco. -¿Sí? 618 01:18:42,583 --> 01:18:45,875 ¡Te pregunto cómo estás porque nunca me cuentas nada! 619 01:18:46,041 --> 01:18:49,250 -Tengo mis motivos. -¿Para no contarme nada? 620 01:18:50,291 --> 01:18:52,333 Igual es que no estoy bien. 621 01:18:53,208 --> 01:18:55,708 ¿Y qué dices siempre? ¡"Estoy bien"! 622 01:18:55,833 --> 01:18:59,333 Por eso te pregunto, porque sé que no estás bien. 623 01:18:59,666 --> 01:19:03,375 Y siempre me dices lo contrario. "Estoy bien". 624 01:19:03,666 --> 01:19:07,875 ¿Qué quieres que haga? Soy tu padre. Me preocupas y por eso te pregunto. 625 01:19:08,750 --> 01:19:13,708 Y eso me gustaría oírte decir: que no estás bien. Y poder hablarlo. 626 01:19:16,333 --> 01:19:17,500 Vale. 627 01:19:24,500 --> 01:19:25,875 ¿Qué te pasa? 628 01:19:31,041 --> 01:19:32,500 Pues... 629 01:19:34,875 --> 01:19:35,875 Qué difícil. 630 01:19:36,333 --> 01:19:39,000 ¿El qué? ¿Ves cómo te callas? 631 01:19:40,083 --> 01:19:42,000 Soy tu padre. 632 01:19:45,208 --> 01:19:47,208 Dime qué te pasa. 633 01:20:02,333 --> 01:20:04,916 ¿Quieres dejarlo? ¿Cambiar de colegio? 634 01:20:10,708 --> 01:20:14,833 -¿Dudas de lo que estamos haciendo? -No, no es eso. 635 01:20:15,666 --> 01:20:18,333 No sé si fue buena idea, 636 01:20:18,458 --> 01:20:21,125 porque nos tuvimos que mudar aquí y... 637 01:20:23,916 --> 01:20:28,500 Milo cambió de cole, tú de trabajo, cambiamos de piso... 638 01:20:28,625 --> 01:20:30,833 pero nada cambia. 639 01:20:32,916 --> 01:20:35,125 ¿Cómo querrías que fueran las cosas? 640 01:20:36,875 --> 01:20:38,333 No sé. 641 01:20:39,833 --> 01:20:44,791 -Me gustaría que nos fuera bien. -¿No nos va bien? Yo no cambié de trabajo. 642 01:20:44,916 --> 01:20:47,791 Era taxista, y sigo siéndolo. 643 01:20:49,041 --> 01:20:50,833 Tu hermano tiene seis años. 644 01:20:53,041 --> 01:20:58,000 Si cambia de cole, pues ya está. No es como si ya tuviera viejos amigos. 645 01:21:00,250 --> 01:21:04,166 ¡Y no irás a decirme que te encantaba tu antiguo colegio! 646 01:21:04,291 --> 01:21:06,125 En eso hemos mejorado, ¿no? 647 01:21:07,125 --> 01:21:11,458 Hay que ver lo positivo. Hay cosas positivas. ¿No? 648 01:21:11,625 --> 01:21:16,583 Estás en una de las mejores academias de ballet del país. 649 01:21:16,833 --> 01:21:18,916 Tienes a médicos tratándote. 650 01:21:20,000 --> 01:21:22,416 Todo va bien. 651 01:21:24,083 --> 01:21:25,666 Todo va bien. 652 01:22:07,708 --> 01:22:12,666 Este ensayo ha sido muy bueno. ¿Lo habéis notado? Ha sido estupendo. 653 01:22:12,791 --> 01:22:17,000 Ibais todos sincronizados y estabais muy concentrados. 654 01:22:17,125 --> 01:22:20,250 La diferencia respecto a ayer es increíble. 655 01:22:21,250 --> 01:22:24,291 Último ensayo aquí. Mañana ensayamos sobre el escenario. 656 01:22:25,333 --> 01:22:27,333 Cinco, seis, siete, ocho. 657 01:25:05,083 --> 01:25:06,083 ¡Mira! 658 01:25:08,500 --> 01:25:10,416 ¿Por qué no me has despertado? 659 01:25:11,708 --> 01:25:13,666 Porque necesitabas descansar. 660 01:25:14,375 --> 01:25:16,208 Milo, corre. Nos vamos. 661 01:25:16,875 --> 01:25:19,500 Lara, ven aquí. Estamos desayunando. 662 01:25:19,875 --> 01:25:24,000 -No has desayunado nada, Lara. -Es verdad. Desayuna. 663 01:25:27,500 --> 01:25:28,708 Lara. 664 01:25:36,708 --> 01:25:38,541 ¿Y mis llaves? 665 01:25:39,666 --> 01:25:42,250 -Siéntate y hablemos. -¿Y mis llaves? 666 01:25:58,083 --> 01:25:59,083 Lara. 667 01:26:00,458 --> 01:26:04,083 -¿Y mis llaves? -No lo sé. Yo no las tengo. 668 01:26:04,375 --> 01:26:06,875 -¡Lara, para! -¡Suéltame! 669 01:26:09,916 --> 01:26:11,625 ¡Para! ¡Para! 670 01:26:12,666 --> 01:26:15,000 -Suéltame. -Para. 671 01:26:15,416 --> 01:26:18,625 ¡Lara, basta! ¡Basta! 672 01:26:19,083 --> 01:26:20,083 ¡Para! 673 01:26:22,250 --> 01:26:23,458 Para. 674 01:26:25,041 --> 01:26:26,458 Cálmate. 675 01:26:27,625 --> 01:26:29,500 Cálmate, por favor. 676 01:26:53,125 --> 01:26:57,208 Primero deberías recuperar fuerzas. 677 01:26:57,416 --> 01:27:00,458 Así que nada de bailar durante un tiempo. 678 01:27:00,541 --> 01:27:03,458 Y luego ya nos lo volveremos a plantear. 679 01:27:04,083 --> 01:27:08,875 Queremos dejar claro que Lara no está físicamente en condiciones 680 01:27:09,041 --> 01:27:12,708 de seguir con el proceso. 681 01:27:13,000 --> 01:27:19,291 No interrumpiremos el tratamiento con hormonas pero, como ya he dicho, 682 01:27:19,416 --> 01:27:22,500 si sigue maltratándose el cuerpo así... 683 01:28:56,250 --> 01:28:58,041 -Hola. -¡Hola! 684 01:28:58,166 --> 01:29:00,750 -¿Un besito? -Claro. 685 01:29:01,500 --> 01:29:03,416 -Hola. -Hola. 686 01:29:03,500 --> 01:29:04,916 Feliz año nuevo. 687 01:29:06,916 --> 01:29:08,916 ¡Hola, Milo! ¿Qué tal? 688 01:29:10,875 --> 01:29:12,500 No, Mathias... 689 01:29:13,583 --> 01:29:17,500 ¡Hala, qué bonito! 690 01:29:19,666 --> 01:29:21,125 ¿Cómo estás? 691 01:29:21,458 --> 01:29:22,916 Hola. 692 01:29:24,208 --> 01:29:28,666 Estás guapísima. ¡Qué bien te queda ese vestido! 693 01:29:28,791 --> 01:29:30,916 -Qué guapa estás. -Gracias. 694 01:29:32,416 --> 01:29:34,416 Hola. Estás guapísima. 695 01:29:35,083 --> 01:29:38,791 -Estás muy guapa. -Tú estás preciosa. 696 01:29:39,125 --> 01:29:41,791 -Muy bonito el vestido. -Gracias. 697 01:29:42,666 --> 01:29:44,125 -¿Dos besos? -Dos. 698 01:29:44,250 --> 01:29:47,458 -¿Qué tal? -Bien, ¿y tú? 699 01:29:47,583 --> 01:29:49,000 -También. -¿Y el bebé? 700 01:29:49,125 --> 01:29:51,625 -Está enorme. -Estarás agotada. 701 01:30:10,750 --> 01:30:12,750 -Aquí está. -¡Hala! 702 01:30:18,083 --> 01:30:19,791 Qué buena pinta. 703 01:30:26,000 --> 01:30:27,500 Gracias, Lara. 704 01:30:36,416 --> 01:30:40,041 -¿Te sirvo, Lara? -No, gracias. 705 01:30:43,250 --> 01:30:45,083 Este es el rincón infantil. 706 01:30:46,583 --> 01:30:49,041 -¡Que me equivoco de copa! -Esa es. 707 01:30:51,000 --> 01:30:54,500 Cinco, cuatro, tres, dos, uno... 708 01:30:54,583 --> 01:30:56,583 ¡feliz año nuevo! 709 01:31:12,916 --> 01:31:14,375 Feliz año. 710 01:31:20,000 --> 01:31:22,916 -Feliz año. -Feliz año. 711 01:31:44,708 --> 01:31:45,708 Lara. 712 01:31:47,458 --> 01:31:48,458 Lara. 713 01:31:51,375 --> 01:31:53,458 -Buenos días. -Buenos días. 714 01:31:55,583 --> 01:31:58,041 -Toma, un regalo. -Gracias. 715 01:32:10,416 --> 01:32:12,041 ¿Tienes hambre? 716 01:32:14,333 --> 01:32:16,666 Quedan todas las sobras de anoche. 717 01:32:25,541 --> 01:32:27,916 ¿Está lo bastante cargado el café? 718 01:32:30,083 --> 01:32:31,500 Sí, gracias. 719 01:32:51,375 --> 01:32:54,666 -Te dejo descansar un rato más. -Gracias. 720 01:33:13,250 --> 01:33:17,791 -Lara, voy a llevar a tu hermano y vuelvo. -Vale. Un besito. 721 01:33:25,500 --> 01:33:26,708 -Hasta ahora. -Chao. 722 01:33:26,833 --> 01:33:29,250 -¡Hasta la noche! -Hasta la noche. 723 01:33:31,083 --> 01:33:32,666 ¿Llevo las llaves? 724 01:34:53,875 --> 01:34:56,083 Hola. Necesito una ambulancia. 725 01:34:57,708 --> 01:34:59,708 Lara Verhaeghen. 726 01:35:02,416 --> 01:35:06,750 Calle Ferrier, 135, última planta. Apartamento 80. 49316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.