Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,546 --> 00:00:02,813
Previously on
"Berlin Station"...
2
00:00:02,857 --> 00:00:04,241
Did you see Hector?
3
00:00:04,285 --> 00:00:05,647
Yeah, I'm...
I'm supposed to meet him
4
00:00:05,671 --> 00:00:07,307
at an abandoned green dacha.
5
00:00:07,351 --> 00:00:09,113
He was killed yesterday
6
00:00:09,157 --> 00:00:12,809
by someone who had enough
medical knowledge to use it.
7
00:00:12,853 --> 00:00:15,329
- We were talking on the phone.
- I heard screams.
8
00:00:15,373 --> 00:00:16,777
Jan told me
something was happening,
9
00:00:16,801 --> 00:00:18,605
and then we were disconnected.
10
00:00:18,649 --> 00:00:20,117
Could you shut the server down?
11
00:00:20,161 --> 00:00:22,069
Yes. But I'd need
a hard-line connection
12
00:00:22,093 --> 00:00:23,561
to the server to do it.
13
00:00:23,605 --> 00:00:24,883
I need to get these folks
on the ground.
14
00:00:24,907 --> 00:00:25,997
Tapa and Tallinn.
15
00:00:29,947 --> 00:00:31,141
What the hell do you want,
Kolya?
16
00:00:31,165 --> 00:00:32,445
I want to stop Platov.
17
00:00:34,525 --> 00:00:36,497
Right now, we are looking at
$480 million.
18
00:00:37,549 --> 00:00:39,311
The ground forces
I spotted near Tapa
19
00:00:39,355 --> 00:00:41,579
will take out
the NATO trip-wire force.
20
00:00:41,623 --> 00:00:43,091
Shut the fuck up.
21
00:00:43,135 --> 00:00:44,435
Or what?
22
00:00:44,479 --> 00:00:46,577
The next player
won't fucking knock!
23
00:00:46,621 --> 00:00:49,075
I'm just an old spook
telling stories.
24
00:00:49,099 --> 00:00:50,567
There was someone else.
Diver.
25
00:00:50,611 --> 00:00:51,617
And you killed my mother?
26
00:02:03,733 --> 00:02:05,705
Daniel, what the fuck is this?
27
00:02:07,723 --> 00:02:09,905
Pretty easy to fool
everybody, right?
28
00:02:11,755 --> 00:02:14,945
I'm dead.
29
00:02:16,291 --> 00:02:18,641
Aren't I?
30
00:02:18,685 --> 00:02:20,237
Not yet.
31
00:02:20,281 --> 00:02:22,883
Steven?
32
00:02:22,927 --> 00:02:24,647
You're back, buddy.
33
00:02:24,691 --> 00:02:26,663
I was worried.
34
00:02:26,707 --> 00:02:29,729
At are you,
my fucking spirit guide?
35
00:02:29,773 --> 00:02:31,283
That's right.
36
00:02:31,327 --> 00:02:32,479
After all the shit we pulled,
37
00:02:32,503 --> 00:02:34,117
which direction do you think
we're going?
38
00:02:34,141 --> 00:02:38,171
That way or that?
39
00:02:38,215 --> 00:02:40,313
It's all right.
40
00:02:40,357 --> 00:02:42,797
The Devil's not
done with you yet.
41
00:02:52,747 --> 00:02:56,441
Jesus, Ble.
42
00:02:56,485 --> 00:02:59,675
Either die
or quit your fucking whining.
43
00:02:59,719 --> 00:03:02,951
Look how you bled
all over our Egyptian sheets.
44
00:03:02,995 --> 00:03:04,883
They are ruined.
45
00:03:04,927 --> 00:03:07,571
Wait a minute.
46
00:03:07,615 --> 00:03:09,461
How the fuck did I get here?
47
00:03:09,505 --> 00:03:12,863
My men found you
on the edge of my grounds.
48
00:03:12,907 --> 00:03:15,467
Who patched me up?
49
00:03:15,511 --> 00:03:17,777
My physician.
50
00:03:17,821 --> 00:03:21,305
How do you go from
trusted by Krik
51
00:03:21,349 --> 00:03:25,253
to hunted by Krik
in less than 24 hour
52
00:03:27,649 --> 00:03:29,999
Fuck the story.
53
00:03:30,043 --> 00:03:33,485
We cut to the end.
54
00:03:37,813 --> 00:03:42,221
You stitched me up
because I'm valuable. Right?
55
00:03:42,265 --> 00:03:46,295
I have access.
56
00:03:46,339 --> 00:03:48,353
I can get you anything.
57
00:03:50,161 --> 00:03:53,183
I have everything I want.
58
00:03:56,587 --> 00:03:58,307
What is missing?
59
00:03:58,351 --> 00:04:01,457
One last "fuck you"
to Krik and Platov.
60
00:04:03,727 --> 00:04:08,471
You can take his fortune
in the free port.
61
00:04:08,515 --> 00:04:11,201
The Kremlin will
seize Krik's fortune.
62
00:04:11,245 --> 00:04:13,973
And that coward's
in a courtroom cage.
63
00:04:14,017 --> 00:04:15,863
There's still time.
64
00:04:15,907 --> 00:04:17,543
But you've got to jump.
65
00:04:22,123 --> 00:04:24,473
Now, Krik's out, Platov's in,
66
00:04:24,517 --> 00:04:29,429
and the next person
he's coming for is you.
67
00:04:29,473 --> 00:04:32,873
Especially aft that
dumb-as-fuck stunt you pulled.
68
00:04:32,917 --> 00:04:36,443
Sending someone to kill him
at the club.
69
00:04:36,487 --> 00:04:39,929
I can take him down
before he gets to you.
70
00:04:42,199 --> 00:04:45,977
Your wound is infected.
71
00:04:46,021 --> 00:04:48,455
My doctor says you may stl die.
72
00:04:48,499 --> 00:04:51,227
So, what's new?
73
00:04:51,271 --> 00:04:54,629
All I need is of your best men.
74
00:04:56,731 --> 00:05:00,383
And some clothes.
75
00:05:08,365 --> 00:05:11,051
I was Diver's mentor.
76
00:05:11,095 --> 00:05:13,487
I made him.
77
00:05:13,531 --> 00:05:16,637
Call me
Doctor Fucking Frankenstein.
78
00:05:16,681 --> 00:05:19,241
He was a good man.
79
00:05:19,285 --> 00:05:22,895
He was a friend of mine.
80
00:05:22,939 --> 00:05:24,953
And he was a traitor.
81
00:05:31,171 --> 00:05:33,899
It's Hector.
82
00:05:33,943 --> 00:05:36,965
Oh, thank Christ.
83
00:05:39,277 --> 00:05:40,597
Oh, my God.
Sorry to disappoint. st you, too.
84
00:05:40,621 --> 00:05:43,055
I caught a slug,
nothing serious.
85
00:05:43,099 --> 00:05:44,609
Where are you?
86
00:05:44,653 --> 00:05:46,415
Berlin.
87
00:05:46,459 --> 00:05:47,821
Uh, after you and Torres
missed exfil...
88
00:05:47,845 --> 00:05:49,691
Wait a minute.
89
00:05:49,735 --> 00:05:51,601
What do you mean when you said
you thought you'd st me, too?
90
00:05:51,625 --> 00:05:53,177
Where's Daniel?
91
00:05:53,221 --> 00:05:55,151
You haven't heard?
92
00:05:55,195 --> 00:05:57,377
Oh, Jesus, Hector.
93
00:05:59,605 --> 00:06:01,955
Daniel didn't make it.
94
00:06:01,999 --> 00:06:06,197
They dumped his body
back in Berlin.
95
00:06:06,241 --> 00:06:09,809
And Platov's trying to
cover his tracks.
96
00:06:15,397 --> 00:06:18,797
But, uh...
97
00:06:18,841 --> 00:06:21,317
I... I, um...
98
00:06:21,361 --> 00:06:25,349
I de it
to the green dacha, Steven.
99
00:06:25,393 --> 00:06:28,625
The rally point?
100
00:06:28,669 --> 00:06:31,355
Geez, we must've
missed each other.
101
00:06:37,741 --> 00:06:42,023
Did you see anything?
102
00:06:42,067 --> 00:06:47,693
Um... bits and pieces,
I...
103
00:06:47,737 --> 00:06:48,827
I can't...
104
00:06:48,871 --> 00:06:51,725
Where are you?
105
00:06:51,769 --> 00:06:55,547
Stl in Komarovo.
106
00:06:55,591 --> 00:06:59,411
Heading to St. Petersburg
with Timur Jadovsky.
107
00:06:59,455 --> 00:07:02,099
Dangerous company.
108
00:07:02,143 --> 00:07:06,971
Tell, uh... tell Valerie
I'm doing her one last solid,
109
00:07:07,015 --> 00:07:09,995
then she'd better
lose my fucking number.
110
00:07:10,039 --> 00:07:11,927
You too.
111
00:07:35,785 --> 00:07:39,605
Dorn
By '81, Diver was in Moscow.
112
00:07:39,649 --> 00:07:43,721
He was married by that time.
113
00:07:43,765 --> 00:07:46,955
Great girl.
114
00:07:46,999 --> 00:07:50,105
One night, the newlyweds
have a night out,
115
00:07:50,149 --> 00:07:52,583
tossed back a few.
116
00:07:52,627 --> 00:07:55,649
Diver's wife shouldn't have
been driving,
117
00:07:55,693 --> 00:07:58,925
but she was in much better
shape than Diver was.
118
00:07:58,969 --> 00:08:05,183
So, the worst befalls them.
119
00:08:05,227 --> 00:08:08,501
She kills a destrian.
120
00:08:08,545 --> 00:08:12,785
Her blood alcohol level's
through the roof.
121
00:08:12,829 --> 00:08:15,935
They offered Diver a choice.
122
00:08:15,979 --> 00:08:18,035
If he don't want his young bride
123
00:08:18,079 --> 00:08:21,983
rotting away in some gulag,
dot, dot, dot...
124
00:08:22,027 --> 00:08:24,797
You know the deal.
125
00:08:27,571 --> 00:08:32,735
The Soviets ran Diver as
a double for...
126
00:08:32,779 --> 00:08:35,717
fuck, years.
127
00:08:35,761 --> 00:08:42,605
And it all came crashing down,
November 9, 1989,
128
00:08:42,649 --> 00:08:46,049
the night we won the Cold War.
129
00:08:49,789 --> 00:08:54,197
Saving Henrik Viiding,
hmm, that was the pretext.
130
00:08:54,241 --> 00:08:58,229
Diver crossed over to the east,
131
00:08:58,273 --> 00:09:00,013
and he changed history at night,
132
00:09:00,037 --> 00:09:01,757
for one reason only...
133
00:09:01,801 --> 00:09:04,823
Self-preservation,
134
00:09:04,867 --> 00:09:08,309
to make sure his sins
would stay buried.
135
00:09:12,553 --> 00:09:18,053
When the Stasi started
burning their files,
136
00:09:18,097 --> 00:09:21,245
Divemade damn sure his files
burned up with them.
137
00:09:24,733 --> 00:09:27,335
I know what you all
want to hear.
138
00:09:27,379 --> 00:09:30,443
You want Der's real name.
139
00:09:30,487 --> 00:09:34,601
You want to know
what happened to him.
140
00:09:34,645 --> 00:09:39,053
Well, you're just gonna
have to tune in tomorrow...
141
00:09:39,097 --> 00:09:44,597
for my final podcast.
142
00:09:44,641 --> 00:09:49,343
And I promise you,
all will be revealed.
143
00:09:54,721 --> 00:09:57,911
Time to hold up
your end of the bargain.
144
00:09:57,955 --> 00:10:00,053
My men are waiting
145
00:10:00,097 --> 00:10:03,497
He's just had surgery
and he's fighting sepsis.
146
00:10:03,541 --> 00:10:07,949
If he doesn't rest,
he'll be dead in two day
147
00:10:07,993 --> 00:10:10,427
I only need him for two hours.
148
00:10:10,471 --> 00:10:13,409
Long enough to get him
to the freeport.
149
00:10:16,141 --> 00:10:18,239
No rest for the wicked.
150
00:10:24,289 --> 00:10:26,891
Robert, it's B.B.
151
00:10:26,935 --> 00:10:30,797
Can't dodge my calls forever.
152
00:10:30,841 --> 00:10:32,813
I'm not leaving!
153
00:10:37,855 --> 00:10:39,239
What are you doing here?
154
00:10:39,283 --> 00:10:41,423
We need you at work.
155
00:10:41,467 --> 00:10:43,901
I can't, uh, leave just now.
156
00:10:45,877 --> 00:10:48,037
What are you doing over here?
157
00:10:48,061 --> 00:10:50,621
Hey, what's going on in here?
158
00:10:52,513 --> 00:10:54,485
What the fuck?!
Who is this woman?!
159
00:10:54,529 --> 00:10:56,815
It's my neighbor.
Nina Bartek.
160
00:10:56,839 --> 00:10:58,307
She's been spying on me.
161
00:10:58,351 --> 00:11:00,659
I'm telling you, always around,
coincidences.
162
00:11:00,703 --> 00:11:02,359
It's impossible.
I'm telling you, B.B.
163
00:11:02,383 --> 00:11:04,565
She's a fucking spook. -Do?
164
00:11:04,609 --> 00:11:07,337
Robert, please tell me
you have evidence.
165
00:11:07,381 --> 00:11:08,933
There were noises.
166
00:11:08,977 --> 00:11:11,305
I heard... I heard noises
in my apartment.
167
00:11:11,329 --> 00:11:14,351
And she took my mail and...
And she's always around,
168
00:11:14,395 --> 00:11:16,891
in the hallway, outside,
always running into me.
169
00:11:16,915 --> 00:11:19,937
And Basarov,
the day he fucking bled out,
170
00:11:19,981 --> 00:11:22,393
she stopped my watch.
She bent the pin.
171
00:11:22,417 --> 00:11:24,157
That was the sign for Basarov
to kill himself.
172
00:11:24,181 --> 00:11:25,523
So it's your intuition?
173
00:11:25,567 --> 00:11:27,097
Which we're supposed to trust,
right?
174
00:11:27,121 --> 00:11:29,177
You've been under
a lot of stress.
175
00:11:29,221 --> 00:11:32,747
No. No.
This isn't about Daniel.
176
00:11:32,791 --> 00:11:35,183
We're all grieving.
177
00:11:35,227 --> 00:11:38,039
But we're moving against Platov
and I need you.
178
00:11:38,083 --> 00:11:40,559
I don't care what Wolfe says.
179
00:11:40,603 --> 00:11:42,743
Okay.
180
00:11:42,787 --> 00:11:44,905
Okay.
How can I help?
181
00:11:44,929 --> 00:11:46,313
Well, if this woman's a foreig,
182
00:11:46,357 --> 00:11:48,329
take her in and question her.
183
00:11:48,373 --> 00:11:50,261
By the book.
184
00:11:50,305 --> 00:11:52,781
That makes sense.
185
00:11:55,555 --> 00:11:58,283
Robert?!
186
00:12:09,835 --> 00:12:11,429
Just let me leave.
187
00:12:11,473 --> 00:12:12,833
I'm going out of that door.
188
00:12:12,859 --> 00:12:13,969
I can't do that.
189
00:12:13,993 --> 00:12:15,881
Don't make it anharder.
190
00:12:28,777 --> 00:12:31,001
Drop it.
191
00:12:31,045 --> 00:12:32,681
Drop it.
192
00:12:37,975 --> 00:12:40,367
Oh, Robert!
193
00:12:40,411 --> 00:12:43,433
Oh, Robert!
Don't die on me.
194
00:12:49,609 --> 00:12:55,739
Oh, Robert!
Don't die on me.
195
00:12:55,783 --> 00:12:57,775
Esther, it's B.B.
No time to explain.
196
00:12:57,799 --> 00:12:59,813
I need an APB on a Nina Bartek,
197
00:12:59,857 --> 00:13:03,047
170 centimeters, red hair.
Consider her dangerous.
198
00:13:03,091 --> 00:13:04,747
Last known was Markisches Ufer.
199
00:13:04,771 --> 00:13:06,763
We think she has connections
with the Russians.
200
00:13:06,787 --> 00:13:09,107
She attacked Robert Kirsch
with some kind of weapon.
201
00:13:27,745 --> 00:13:32,321
So...
you met my friends.
202
00:13:32,365 --> 00:13:34,967
What do you think?
203
00:13:35,011 --> 00:13:37,487
I think it's exactly
the type of place
204
00:13:37,531 --> 00:13:39,503
I pictured you spending
your spare time in, Kolya.
205
00:13:39,547 --> 00:13:42,149
I thought we might begin with
206
00:13:42,193 --> 00:13:44,753
a briefing on Berlin Station's
countermeasure.
207
00:13:44,797 --> 00:13:47,147
Please.
208
00:13:48,283 --> 00:13:50,927
Still playing games, I see.
209
00:13:58,279 --> 00:14:01,679
I'm not playing games, Valerie.
210
00:14:01,723 --> 00:14:05,795
There is much to fear here.
211
00:14:05,839 --> 00:14:08,567
For both of us.
212
00:14:20,203 --> 00:14:25,115
Platov is powering the blackout
using Tervik's servers.
213
00:14:25,159 --> 00:14:28,433
April Lewis is inbound
with a tactical team
214
00:14:28,477 --> 00:14:30,323
positioning fia Vesik
where she needs to be
215
00:14:30,367 --> 00:14:32,297
so she could
power the lights back on.
216
00:14:32,341 --> 00:14:34,061
Vesik?
217
00:14:34,105 --> 00:14:35,531
Bold.
218
00:14:35,575 --> 00:14:38,555
Bold.
219
00:14:38,599 --> 00:14:44,687
You are moving your queen
off the back row, huh?
220
00:14:44,731 --> 00:14:48,173
I also have a man on the ground
in Tapa.
221
00:14:48,217 --> 00:14:51,575
He'll take out Rodion Volkov.
222
00:14:51,619 --> 00:14:53,423
Cut the head off the snake.
223
00:14:53,467 --> 00:14:55,753
Even with the power restored,
224
00:14:55,777 --> 00:15:00,101
even with half his force
neutralized,
225
00:15:00,145 --> 00:15:04,973
Platov will not relent.
226
00:15:05,017 --> 00:15:08,543
What we need is
a show of military force.
227
00:15:08,587 --> 00:15:10,223
After the 14-Eyes vote,
228
00:15:10,267 --> 00:15:13,121
we have no hope
of military options.
229
00:15:13,165 --> 00:15:15,011
A show of force.
230
00:15:15,055 --> 00:15:18,287
If we can crte
an American intel cable
231
00:15:18,331 --> 00:15:24,671
stating that U.S. and NATO
is in a position to strike,
232
00:15:24,715 --> 00:15:29,333
I can make sure Platov
receives it and believes it.
233
00:15:33,829 --> 00:15:35,633
I can do you one better.
234
00:15:48,865 --> 00:15:50,207
Go ahead, Valerie.
235
00:15:50,251 --> 00:15:51,811
Do you still have that
survllance drone
236
00:15:51,847 --> 00:15:54,197
flying over Estonia?
237
00:15:54,241 --> 00:15:56,255
It's mine for the next 12 hours.
238
00:15:56,299 --> 00:15:58,607
Good.
239
00:15:58,651 --> 00:15:59,783
I need you to crash it.
240
00:15:59,827 --> 00:16:03,269
What's the play?
241
00:16:03,313 --> 00:16:06,587
We need to send up
fake intel for Platov.
242
00:16:06,631 --> 00:16:09,695
Convince him NATO is coming,
and maybe he'll back down.
243
00:16:22,465 --> 00:16:24,793
Blake. I heard you were
six feet under.
244
00:16:24,817 --> 00:16:27,167
Fresh as a fucking daisy.
245
00:16:27,211 --> 00:16:29,161
Mr. Kamenov's representatives
ardue at 8:00 p.m....
246
00:16:29,185 --> 00:16:30,463
Why the fuck
do you think I'm here?
247
00:16:30,487 --> 00:16:32,479
Final inventory
red-flagged a piece,
248
00:16:32,503 --> 00:16:33,781
provenance is in question.
249
00:16:33,805 --> 00:16:35,167
I've got Christie's up my ass,
250
00:16:35,191 --> 00:16:36,973
with a fucking insurance team.
251
00:16:36,997 --> 00:16:38,737
Orders from Mr. Platov...
No one in or out.
252
00:16:38,761 --> 00:16:40,313
This is my freeport.
253
00:16:40,357 --> 00:16:42,917
We don't get this fixed,
it ain't worth squat.
254
00:16:44,515 --> 00:16:46,529
Empty your pockets.
I need to search you.
255
00:16:46,573 --> 00:16:49,931
All right, cop a good feel.
256
00:16:49,975 --> 00:16:51,779
It's been a while.
257
00:16:54,385 --> 00:16:57,575
We're good.
258
00:17:37,981 --> 00:17:41,423
Lost contact with the drone
10 miles south of Tapa.
259
00:17:41,467 --> 00:17:43,187
Signal was jammed.
260
00:17:43,231 --> 00:17:45,581
You were right, Valerie.
261
00:17:45,625 --> 00:17:47,785
Put an American V on their radar
262
00:17:47,809 --> 00:17:50,053
and like clockwork,
they bring it down.
263
00:17:50,077 --> 00:17:51,419
You think he'll buy it?
264
00:17:51,463 --> 00:17:52,993
We uploaded
our Baltic war games,
265
00:17:53,017 --> 00:17:54,443
the entire NATO brigade.
266
00:17:54,487 --> 00:17:56,227
Should give Platov
a hell of a fright.
267
00:17:56,251 --> 00:17:58,559
Thank you, B.B.
268
00:17:58,603 --> 00:17:59,965
This could be the difference.
269
00:17:59,989 --> 00:18:02,423
I owed you one.
270
00:18:30,271 --> 00:18:35,519
Three weeks ago, my clie
paid $3.27 million for this.
271
00:18:35,563 --> 00:18:39,173
Someone here fucked up.
Provenance is gone.
272
00:18:39,217 --> 00:18:42,239
You can wipe your ass with it
now.
273
00:18:42,283 --> 00:18:44,129
This vault has been sealed,
Blake.
274
00:18:44,173 --> 00:18:47,237
Word gets out even one of these
pieces is compromised,
275
00:18:47,281 --> 00:18:48,979
that makes them all forgeries,
276
00:18:49,003 --> 00:18:51,415
and that puts Roman's hands
around your throat!
277
00:18:51,439 --> 00:18:52,865
It's not a forgery, you kn that.
278
00:18:52,909 --> 00:18:54,755
It doesn't matter!
279
00:18:54,799 --> 00:18:58,073
A fucking rumor, a whisper,
it's over!
280
00:18:58,117 --> 00:19:00,067
Christie's bean-counters
are coming!
281
00:19:00,091 --> 00:19:02,125
They take one step
inside of here,
282
00:19:02,149 --> 00:19:03,847
we're on the hook
for the appraised value
283
00:19:03,871 --> 00:19:06,935
of every fucking thing in here!
284
00:19:06,979 --> 00:19:08,993
What do we do?
285
00:19:09,037 --> 00:19:11,891
We get it all out of here!
Alof it!
286
00:19:11,935 --> 00:19:14,285
To an independent vetter
before it's locked up
287
00:19:14,329 --> 00:19:16,805
for years of fucking
insurance litigation!
288
00:19:16,849 --> 00:19:20,165
We do it now, we get it straight
to Kamenov from there!
289
00:19:20,209 --> 00:19:21,571
Okay. I am gonna
need his permission.
290
00:19:21,595 --> 00:19:23,147
No signal in here!
291
00:19:23,191 --> 00:19:24,785
No reception, by design!
292
00:19:24,829 --> 00:19:26,801
Stupid bastard!
Use the landline!
293
00:19:26,845 --> 00:19:29,027
- W-Where is it?
- Back of the hangar.
294
00:19:29,071 --> 00:19:32,387
By the time you get there,
call Platov,
295
00:19:32,431 --> 00:19:34,571
have him rip your fucking head
off and get back to me,
296
00:19:34,615 --> 00:19:36,545
they'll fucking be here!
297
00:19:39,781 --> 00:19:42,047
All of it goes!
298
00:19:42,091 --> 00:19:44,483
All of it!
Move it out!
299
00:19:44,527 --> 00:19:47,171
Get every fucking last thing
out of here!
300
00:19:49,399 --> 00:19:51,833
You should be thanking me,
Anton.
301
00:19:51,877 --> 00:19:55,193
I just saved ur fucking life.
302
00:20:01,411 --> 00:20:02,963
Fuck.
303
00:20:55,591 --> 00:20:58,571
I'm supposed to believe
Roman Platov killed him.
304
00:20:58,615 --> 00:21:00,965
But I don'
305
00:21:01,009 --> 00:21:03,527
There is something else.
306
00:21:03,571 --> 00:21:06,551
Danny was looking so desperately
for s mother's killer.
307
00:21:13,777 --> 00:21:16,757
You're gonna tell me who he is
and where to find him.
308
00:21:16,801 --> 00:21:21,755
So secrets are better off
staying buried.
309
00:21:21,799 --> 00:21:26,291
If you're scared,
I can protect you.
310
00:21:30,367 --> 00:21:34,271
No one can protect me from
what I'm scared of, Fraulein.
311
00:21:34,315 --> 00:21:37,001
Secrets are all I have.
312
00:21:37,045 --> 00:21:39,311
Lies is what you have.
313
00:21:39,355 --> 00:21:41,641
You tell yourself
you played a pt in history,
314
00:21:41,665 --> 00:21:44,435
that you are history,
but that's shit.
315
00:21:44,479 --> 00:21:46,681
You were middle management.
316
00:21:46,705 --> 00:21:49,895
If not for me, you'd still be
in a Stasi uniform
317
00:21:49,939 --> 00:21:55,103
eavesdropping on your neighbors
or fetching coffee.
318
00:21:55,147 --> 00:21:59,849
Please.
I... I can't let this go.
319
00:22:01,867 --> 00:22:04,889
Well, in that case,
320
00:22:04,933 --> 00:22:06,779
I pity you.
321
00:22:09,805 --> 00:22:13,037
Now, if you'll excuse me,
I need to get cleaned up.
322
00:22:13,081 --> 00:22:14,801
I'm expecting company.
323
00:24:45,625 --> 00:24:47,765
Go right.
324
00:25:56,185 --> 00:25:58,241
Valerie, the camp is empty.
325
00:25:58,285 --> 00:25:59,627
They're on the move.
326
00:25:59,671 --> 00:26:02,273
I know where they're headed.
327
00:26:18,025 --> 00:26:21,677
30 enemy inside, scattered.
328
00:26:21,721 --> 00:26:23,587
Heat cluster
on the second floor.
329
00:26:23,611 --> 00:26:25,331
Those are the servers.
330
00:26:25,375 --> 00:26:27,241
Any of your people in there?
331
00:26:27,265 --> 00:26:28,523
Not likely.
332
00:26:28,567 --> 00:26:31,925
Can you get us in?
333
00:26:31,969 --> 00:26:33,815
Follow me.
334
00:26:36,127 --> 00:26:37,511
Go!
335
00:27:29,131 --> 00:27:31,187
Go.
336
00:27:39,253 --> 00:27:41,771
I always knew the servers
would be vulrable.
337
00:27:41,815 --> 00:27:43,367
I planned ahead.
338
00:27:43,411 --> 00:27:45,089
Backdoor.
339
00:27:45,133 --> 00:27:49,205
When we get there,
we won't have long.
340
00:27:49,249 --> 00:27:51,473
The Russians must have installed
a firewall by now.
341
00:27:51,517 --> 00:27:53,867
That means
342
00:27:53,911 --> 00:27:56,639
30 seconds after
I access the system,
343
00:27:56,683 --> 00:27:58,529
they'll know.
344
00:27:58,573 --> 00:28:01,679
They're gonna come for you.
345
00:28:01,723 --> 00:28:04,493
Five solid minutes.
346
00:28:04,537 --> 00:28:05,837
That's what I need.
347
00:28:05,881 --> 00:28:07,517
You have to keep them out.
348
00:28:07,561 --> 00:28:09,701
Five minutes,
you can put the lights on?
349
00:28:09,745 --> 00:28:13,313
And the Wi-Fi
and the cell towers.
350
00:28:13,357 --> 00:28:16,673
People will be able to organize.
They'll be able to fight back.
351
00:28:16,717 --> 00:28:18,395
We get the lights on,
352
00:28:18,439 --> 00:28:20,453
the cockroaches wi scatter,
353
00:28:20,497 --> 00:28:22,897
and we can take back
our country.
354
00:28:51,409 --> 00:28:53,255
[ Dialing ]
355
00:31:23,449 --> 00:31:25,505
Okay.
356
00:32:04,105 --> 00:32:05,447
Fuck.
357
00:32:05,491 --> 00:32:07,673
Fuck, fuck.
358
00:32:11,791 --> 00:32:13,511
We're losing containment!
359
00:32:13,555 --> 00:32:14,897
It's now or never!
360
00:34:41,983 --> 00:34:43,745
I'm American.
361
00:34:43,789 --> 00:34:45,971
I'm American.
- I need a medic over here now!
362
00:34:46,015 --> 00:34:47,671
- Get a medic in here!
- Come on, buddy.
363
00:34:47,695 --> 00:34:49,919
...It's all right.
364
00:34:53,575 --> 00:34:55,673
Dr. Adeyemi?
365
00:35:07,687 --> 00:35:09,953
I'm from the American Embassy.
366
00:35:09,997 --> 00:35:12,641
Just what we need,
another diplomat.
367
00:35:21,001 --> 00:35:23,119
Okay, I'm... I'm listening.
368
00:35:23,143 --> 00:35:25,451
Green cards and visas
to the United States,
369
00:35:25,495 --> 00:35:27,845
ready to be expedite
by me, personally.
370
00:35:27,889 --> 00:35:30,659
All they require
is your signature.
371
00:35:37,381 --> 00:35:39,395
I don't trust them.
372
00:35:39,439 --> 00:35:41,831
We'll arrange for you to live
close to Washington
373
00:35:41,875 --> 00:35:43,699
and make sure that you're
back to work very quickly,
374
00:35:43,723 --> 00:35:45,169
continuing your research.
375
00:35:45,193 --> 00:35:47,311
Additionally, we'll be
purchasing your device,
376
00:35:47,335 --> 00:35:50,063
which is already in our
possession, at a fair price.
377
00:35:50,107 --> 00:35:53,297
You want me make more weapons?
378
00:35:53,341 --> 00:35:55,627
We want you to further the
advances you've already made.
379
00:35:55,651 --> 00:35:59,555
What if I wanto invent
a technology that starts hearts
380
00:35:59,599 --> 00:36:01,571
rather than stops them?
381
00:36:01,615 --> 00:36:03,335
Wod I still be welcome?
382
00:36:03,379 --> 00:36:05,623
You knew what you were doing
when you invented the device.
383
00:36:05,647 --> 00:36:08,249
The hour is rather late
for a pang of conscience.
384
00:36:08,293 --> 00:36:11,273
Is is a one-time offer,
Dr. Adeyemi.
385
00:36:14,425 --> 00:36:16,229
And April?
386
00:36:16,273 --> 00:36:18,077
She's washed her hands of us.
387
00:36:18,121 --> 00:36:19,693
You have April to thank
for this.
388
00:36:19,717 --> 00:36:22,319
It would've gone
very differently without her.
389
00:36:22,363 --> 00:36:23,851
So when you see her
on the street in Georgetown,
390
00:36:23,875 --> 00:36:25,755
you may want to tip your hat.
391
00:36:39,331 --> 00:36:40,925
Good day.
392
00:36:43,993 --> 00:36:48,989
To the new route of the pipeline
and to our new partnership.
393
00:36:49,033 --> 00:36:51,173
Long may it last.
394
00:36:54,073 --> 00:36:57,347
There were others
soliciting my business,
395
00:36:57,391 --> 00:37:00,077
on the continent, in the States.
396
00:37:00,121 --> 00:37:02,933
And I had my pick.
397
00:37:02,977 --> 00:37:06,881
You know what sealed the deal?
398
00:37:06,925 --> 00:37:10,577
Uh, my unbeatable
intelligence network
399
00:37:10,621 --> 00:37:12,613
that nobody can
hold a candle to?
400
00:37:12,637 --> 00:37:15,617
...No?
401
00:37:15,661 --> 00:37:18,977
I asked around about you.
402
00:37:19,021 --> 00:37:24,479
Above all else in business,
I value loyalty.
403
00:37:24,523 --> 00:37:27,839
They say Steven Frost
is a man you can trust.
404
00:37:32,377 --> 00:37:34,727
Well, th... I'm deeply honored,
Susanne.
405
00:37:34,771 --> 00:37:36,575
Thank you.
406
00:37:36,619 --> 00:37:38,465
I'll be in touch.
407
00:37:40,735 --> 00:37:41,909
Thank you.
408
00:37:41,953 --> 00:37:44,303
Thank you.
409
00:38:29,371 --> 00:38:31,217
Sir?
Are you all right?
410
00:38:31,261 --> 00:38:33,337
- I'm fine. Fine.
F you want to call medic...
411
00:38:33,361 --> 00:38:35,291
No! I said I was fine,
for Christ's sake.
412
00:39:16,369 --> 00:39:20,315
Kolya...
413
00:39:20,359 --> 00:39:23,927
privet patsan.
414
00:39:27,919 --> 00:39:30,121
We're taking a trip, You and I.
415
00:39:30,145 --> 00:39:31,949
Sounds delightful.
416
00:39:31,993 --> 00:39:33,671
How should I pack?
417
00:39:33,715 --> 00:39:36,947
Light.
418
00:39:36,991 --> 00:39:39,467
Linen, then.
419
00:39:39,511 --> 00:39:41,945
I'll just get my passport.
420
00:39:45,433 --> 00:39:49,253
Or the pistol
Yresting beside it..
421
00:39:58,201 --> 00:40:01,517
If I h taken Estonia?
422
00:40:01,561 --> 00:40:06,095
He's waiting on us now.
423
00:40:16,471 --> 00:40:18,737
Giddy up, cowboy.
424
00:40:18,781 --> 00:40:20,963
Let's ride.
425
00:40:27,853 --> 00:40:30,959
I... I hadn't been in the dacha
for 10 minutes
426
00:40:31,003 --> 00:40:34,277
when this group of armed men
opened fire
427
00:40:34,321 --> 00:40:36,061
and I had to
get the hell out of there.
428
00:40:36,085 --> 00:40:40,283
Didn't even see Daniel.
429
00:40:40,327 --> 00:40:42,131
What about Hector?
430
00:40:42,175 --> 00:40:44,567
He called me yesterday.
431
00:40:44,611 --> 00:40:46,309
Said he was gonna
do you a solid,
432
00:40:46,333 --> 00:40:48,813
then he wanted you to
lose his number.
433
00:40:50,743 --> 00:40:53,303
Oh, God.
434
00:40:53,347 --> 00:40:55,907
I wish this all could've ended
differently.
435
00:40:55,951 --> 00:40:58,679
I just...
436
00:40:58,723 --> 00:41:01,451
You did everything you could.
437
00:41:01,495 --> 00:41:02,963
We all did.
438
00:41:03,007 --> 00:41:04,181
Yep.
439
00:41:04,225 --> 00:41:06,239
You know...
440
00:41:06,283 --> 00:41:08,591
Steven?
441
00:41:11,449 --> 00:41:13,799
You said you were in and out of
Komarovo quite quickly,
442
00:41:13,843 --> 00:41:16,235
yet you didn't call me bk
until today.
443
00:41:16,279 --> 00:41:18,335
Why is that?
444
00:41:18,379 --> 00:41:20,665
Uh, you were right, Valerie.
445
00:41:20,689 --> 00:41:23,669
I'm too old to be in the field.
446
00:41:23,713 --> 00:41:26,041
I was picked up
by a Russian patrol,
447
00:41:26,065 --> 00:41:29,633
and I had toall in
all of my local favors
448
00:41:29,677 --> 00:41:33,035
just to walk out of those doors.
449
00:41:33,079 --> 00:41:36,311
I should've l.
450
00:41:39,001 --> 00:41:41,687
Do you mind if I ask you
another question?
451
00:41:46,813 --> 00:41:53,573
Becae of your example
and your friendship,
452
00:41:53,617 --> 00:41:57,017
it meant so much to Daniel.
453
00:41:57,061 --> 00:42:00,167
Would you speak at his memo?
454
00:42:07,477 --> 00:42:09,617
Of course.
455
00:42:14,449 --> 00:42:16,883
In Estonia,
life is returning to normal
456
00:42:16,927 --> 00:42:19,109
after an attempted coup
was foiled.
457
00:42:19,153 --> 00:42:21,503
Sofia Vesik's
White Passport Progr
458
00:42:21,547 --> 00:42:24,485
is gaining traction with
public support behind her.
459
00:42:24,529 --> 00:42:26,609
Recent polls have shown
a sharp incr...
460
00:42:57,835 --> 00:43:00,899
Ooh.
461
00:43:00,943 --> 00:43:03,671
Look who I found.
462
00:43:03,715 --> 00:43:07,115
Damn.
463
00:43:07,159 --> 00:43:10,223
It's nice to see a friendly.
464
00:43:10,267 --> 00:43:12,995
They keeping you
for the psych eval?
465
00:43:18,331 --> 00:43:21,311
Daniel's gone.
466
00:43:21,355 --> 00:43:23,831
My career's over,
467
00:43:23,875 --> 00:43:27,737
the career I threw my family
away for.
468
00:43:27,781 --> 00:43:32,357
I'll be luy to get my job back
in Berlin.
469
00:43:32,401 --> 00:43:37,733
Last woman I thought liked me
was a Russian operative.
470
00:43:37,777 --> 00:43:41,807
You're forgetting
the most important part.
471
00:43:45,589 --> 00:43:48,737
We won and they lost.
472
00:43:48,781 --> 00:43:52,811
Think about what that means.
473
00:43:52,855 --> 00:43:55,751
You know how many lives
we would've lost
474
00:43:55,795 --> 00:43:59,027
if we allowed another war
to break out in Europe
475
00:43:59,071 --> 00:44:01,967
and what could've happened?
476
00:44:02,011 --> 00:44:04,339
And the people of Estonia
are free.
477
00:44:04,363 --> 00:44:07,259
That wasn't a given.
478
00:44:07,303 --> 00:44:10,451
It could've played
completely differently.
479
00:44:13,015 --> 00:44:18,263
We all have nicks,
we all have scars.
480
00:44:18,307 --> 00:44:22,799
We do our best,
and then we pray.
481
00:44:22,843 --> 00:44:27,503
We pray that it was worth it.
482
00:44:27,547 --> 00:44:30,233
And this time, it was.
483
00:44:57,409 --> 00:45:00,515
Right on time.
484
00:45:04,927 --> 00:45:06,227
Uh, you want a drink?
485
00:45:06,271 --> 00:45:09,083
No.
486
00:45:09,127 --> 00:45:12,443
Mnh-mnh.
487
00:45:12,487 --> 00:45:15,509
You know, I've been trying to
find a way not to do this, Gil.
488
00:45:15,553 --> 00:45:17,735
You know I have.
489
00:45:17,779 --> 00:45:20,675
I've given you
chance after chance.
490
00:45:20,719 --> 00:45:22,901
Sorry.
491
00:45:22,945 --> 00:45:26,345
I was never any good
at doing what I was told.
492
00:45:26,389 --> 00:45:30,419
Yeah, well, you put me in
quite a spot, old friend.
493
00:45:30,463 --> 00:45:33,989
'Cause we both know that you're
not making that last podcast.
494
00:45:34,033 --> 00:45:37,307
There he is.
495
00:45:37,351 --> 00:45:40,877
It's good to see you again.
496
00:45:40,921 --> 00:45:42,683
It's been a long time.
497
00:45:42,727 --> 00:45:44,383
You're losing it, pal.
498
00:45:44,407 --> 00:45:45,433
I was here last week.
499
00:45:45,457 --> 00:45:47,051
No.
500
00:45:47,095 --> 00:45:49,739
Steven Frost was here last week.
501
00:45:49,783 --> 00:45:53,939
Steven Frost
with the aw-shucks grin
502
00:45:53,983 --> 00:45:58,601
and the fancy fucking suit.
503
00:45:58,645 --> 00:46:03,179
No. This te,
you've come back as Diver.
504
00:46:05,743 --> 00:46:09,017
You took his mother's life,
505
00:46:09,061 --> 00:46:11,369
then you took his.
506
00:46:11,413 --> 00:46:13,343
Didn't you?
507
00:46:13,387 --> 00:46:16,157
To save your own skin.
508
00:46:16,201 --> 00:46:18,131
Again.
509
00:46:20,401 --> 00:46:22,583
Fuck you
510
00:46:22,627 --> 00:46:25,985
and your goddamn loose ends.
511
00:46:26,029 --> 00:46:29,975
Esther Krug and Daniel Miller,
512
00:46:30,019 --> 00:46:32,201
they were almost happy.
513
00:46:32,245 --> 00:46:34,637
It was rig there in their grasp.
514
00:46:34,681 --> 00:46:37,871
Just like you and Kelly.
515
00:46:40,099 --> 00:46:42,827
Why are you the one
who gets it all?
516
00:46:57,403 --> 00:47:00,425
I have nothing left.
517
00:47:00,469 --> 00:47:02,231
Go ahead.
518
00:47:02,275 --> 00:47:04,835
Send me to Valhalla.
519
00:47:21,301 --> 00:47:24,827
No. Fuck.
520
00:47:27,433 --> 00:47:29,321
Fuck!
521
00:47:50,365 --> 00:47:52,253
Come on, do it.
522
00:47:52,297 --> 00:47:54,395
Do it.
523
00:47:54,439 --> 00:47:57,629
Gil...
524
00:48:08,341 --> 00:48:10,061
Unh-unh.
525
00:48:10,105 --> 00:48:11,783
No.
526
00:48:11,827 --> 00:48:13,883
You don't get off that easy.
527
00:48:15,691 --> 00:48:19,091
All the blood on your hands,
it's gonna stay there.
528
00:48:19,135 --> 00:48:22,325
And I hope you burn
for what you've done.
529
00:48:22,369 --> 00:48:26,189
Yeah.
530
00:48:26,233 --> 00:48:29,549
And what about you, Gil?
531
00:48:29,593 --> 00:48:31,565
What about your part?
532
00:48:31,609 --> 00:48:34,169
Me?
533
00:48:34,213 --> 00:48:40,049
I gave my life in defense of
the United States of America.
534
00:48:42,403 --> 00:48:45,593
I am forgiven.
535
00:49:03,487 --> 00:49:07,517
What is the measure of a man?
536
00:49:07,561 --> 00:49:11,213
The quantity and grade
of courage in his heart?
537
00:49:11,257 --> 00:49:15,161
The sureness of his word,
538
00:49:15,205 --> 00:49:18,983
the faith in his work,
539
00:49:19,027 --> 00:49:22,259
in his fellows?
540
00:49:22,303 --> 00:49:25,073
Well, by that standard,
541
00:49:25,117 --> 00:49:28,265
Daniel was an extraordinary man.
542
00:49:28,309 --> 00:49:31,247
He sacrificed his life
for freedom.
543
00:49:31,291 --> 00:49:36,329
Not the word, not the idea,
but the absolute reality of it.
544
00:49:36,373 --> 00:49:40,277
His actions and yours,
who supported him,
545
00:49:40,321 --> 00:49:44,519
sad millions from
the jackboot of oppression.
546
00:49:44,563 --> 00:49:50,231
Hell, he might've even
saved NATO itself.
547
00:49:50,275 --> 00:49:56,069
This honorable man
with a crystalline...
548
00:50:05,983 --> 00:50:09,719
...with a crystalline
sense of duty.
549
00:50:09,763 --> 00:50:12,617
He pursued the truth
like no other.
550
00:50:12,619 --> 00:50:16,481
But that's our calling, our
vocation, to pursue the truth,
551
00:50:16,525 --> 00:50:20,093
He pursued the truth
to safeguard it, to deliver it
552
00:50:20,137 --> 00:50:23,159
pure and undiluted
to the president.
553
00:50:29,293 --> 00:50:31,475
Daniel...
554
00:51:04,489 --> 00:51:06,125
You all right?
555
00:51:06,169 --> 00:51:08,351
Yeah.
556
00:51:08,395 --> 00:51:10,619
I'm good, yeah.
557
00:51:10,663 --> 00:51:12,887
I'm sorry.
558
00:51:12,931 --> 00:51:15,155
Sorry.
559
00:51:15,199 --> 00:51:19,481
Daniel...
560
00:51:19,525 --> 00:51:26,159
may the truth that you
so nobly served set you free.
561
00:51:31,075 --> 00:51:32,417
Thank you.
562
00:51:45,985 --> 00:51:49,469
Esther, I'm so sorry.
563
00:51:49,513 --> 00:51:52,157
Thank you for your words,
Steven.
564
00:51:52,201 --> 00:51:56,987
I promise I will remember them.
565
00:51:57,031 --> 00:51:59,381
Always.
39157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.