All language subtitles for Westside s03e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:06,240 Who the fuck are you? 2 00:00:06,360 --> 00:00:07,360 Is this your daughter? 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,680 Because she has trashed my house. 4 00:00:09,800 --> 00:00:10,920 I beg your bloody pardon? 5 00:00:11,040 --> 00:00:12,720 Rita told us to send a message. 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,040 And you are banned from my dairy. 7 00:00:14,160 --> 00:00:15,600 I'm sure we'll meet again. 8 00:00:15,720 --> 00:00:19,080 You couldn't [inaudible]everything that I own, 9 00:00:19,200 --> 00:00:20,640 all of my house, never to be seen again. 10 00:00:20,760 --> 00:00:21,880 It was me. It was all my idea. 11 00:00:22,000 --> 00:00:22,760 Bullshit. 12 00:00:22,880 --> 00:00:24,240 It was your mom. 13 00:00:24,360 --> 00:00:25,400 You're doing it for me. 14 00:00:29,520 --> 00:00:30,920 God, where have you been? 15 00:00:31,040 --> 00:00:31,880 Fuck off. 16 00:00:32,000 --> 00:00:32,920 So [inaudible]? 17 00:00:33,040 --> 00:00:34,400 You need to get away from her. 18 00:00:34,520 --> 00:00:35,760 She's toxic. 19 00:00:35,880 --> 00:00:37,480 This is all down to you and you fucking know it. 20 00:00:42,320 --> 00:00:43,920 REPORTER: In a statement released later, 21 00:00:44,040 --> 00:00:46,600 the British foreignsecretary, Lord Carrington, 22 00:00:46,720 --> 00:00:49,680 described the raising of theArgentine flag on South Georgia 23 00:00:49,800 --> 00:00:52,960 as an act that could lead to war. 24 00:00:53,080 --> 00:00:56,000 At the high court inOakland today, Belinda Lace, 25 00:00:56,120 --> 00:00:59,480 former wife of deceasedOakland businessman, Evan Lace, 26 00:00:59,600 --> 00:01:02,360 entered no plea to the charge of murder. 27 00:01:02,480 --> 00:01:04,520 She has been remanded in custody, pending 28 00:01:04,640 --> 00:01:06,640 a psychiatric evaluation. 29 00:01:06,760 --> 00:01:07,520 Lace was found-- 30 00:01:18,400 --> 00:01:20,440 You know she's as madas a [inaudible],, right? 31 00:01:20,560 --> 00:01:21,840 No need to talk about it, love. 32 00:01:25,200 --> 00:01:26,280 Righto, then. 33 00:01:26,400 --> 00:01:29,160 Well, enjoy the fish and chips, boys. 34 00:01:29,280 --> 00:01:31,000 Because there's no [inaudible]for food after this. 35 00:01:31,120 --> 00:01:32,000 Do we have any butter sauce? 36 00:01:34,240 --> 00:01:35,000 Gah! 37 00:01:35,120 --> 00:01:35,920 No. 38 00:01:36,040 --> 00:01:38,960 Ah, not a-bloody-gain. 39 00:01:39,080 --> 00:01:41,000 Ah, what the fuck is this? 40 00:01:41,120 --> 00:01:42,680 Looks like next doorcaptain is shitting in here. 41 00:01:42,800 --> 00:01:44,640 A heart, a still-beating heart. 42 00:01:44,760 --> 00:01:46,360 No, that's not still beating. 43 00:01:46,480 --> 00:01:47,840 Well, not now that you stood on it. 44 00:01:50,640 --> 00:01:52,720 [singing] 45 00:01:52,840 --> 00:01:55,480 Hey, I'm in here. I'm in here. 46 00:01:55,600 --> 00:01:57,760 And for the third time, Idon't want people taking number 47 00:01:57,880 --> 00:02:00,640 two's while I'm showering. 48 00:02:00,760 --> 00:02:02,320 Ah. - It's got to be Evan. 49 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 There's no other suspects. 50 00:02:03,600 --> 00:02:04,720 Except for the entire neighborhood 51 00:02:04,840 --> 00:02:07,280 we pissed off when we moved in. 52 00:02:07,400 --> 00:02:08,840 Oh, God. 53 00:02:08,960 --> 00:02:10,000 I told you. 54 00:02:10,120 --> 00:02:11,840 It's a ghost that's messing with us. 55 00:02:11,960 --> 00:02:12,960 And we all know which ghost. 56 00:02:30,000 --> 00:02:32,880 I know what it's like, love, when you 57 00:02:33,000 --> 00:02:36,080 feel responsible for something. 58 00:02:36,200 --> 00:02:40,240 When Doogle died, it was you know. 59 00:02:40,360 --> 00:02:42,520 But in the end, you've gotto remind yourself that-- 60 00:02:42,640 --> 00:02:45,120 Ted. 61 00:02:45,240 --> 00:02:49,960 When your time's up,it's bloody up, you know? 62 00:02:50,080 --> 00:02:52,880 Ted. 63 00:02:53,000 --> 00:02:55,320 OK. 64 00:02:55,440 --> 00:02:58,400 One good thing about having an empty nest-- 65 00:02:58,520 --> 00:03:00,880 You weren't attached tothat gravy boat, were you? 66 00:03:01,000 --> 00:03:03,320 Fuck the gravy boat. 67 00:03:03,440 --> 00:03:09,240 [music playing] 68 00:03:48,080 --> 00:03:49,600 Can I sleep in here? 69 00:03:49,720 --> 00:03:51,080 Why? 70 00:03:51,200 --> 00:03:54,720 The Evan ghost is scratching at my window. 71 00:03:54,840 --> 00:03:56,800 It's just a tree, you dick. 72 00:04:04,160 --> 00:04:07,520 [voices whispering] 73 00:04:12,080 --> 00:04:14,960 [door creaking] 74 00:04:53,800 --> 00:04:56,560 I met the ghost last night. 75 00:04:56,680 --> 00:05:00,080 It visited me in my bed. 76 00:05:00,200 --> 00:05:02,800 Did it hurt you? 77 00:05:02,920 --> 00:05:05,680 No, it's a friendly ghost. 78 00:05:05,800 --> 00:05:07,200 Like Casper? 79 00:05:07,320 --> 00:05:08,640 Not quite like Casper. 80 00:05:08,760 --> 00:05:10,800 Did Evan speak to you? 81 00:05:10,920 --> 00:05:12,080 What is his message? 82 00:05:12,200 --> 00:05:14,720 He, uh-- 83 00:05:14,840 --> 00:05:15,800 What did he do to you, Sparky? 84 00:05:18,480 --> 00:05:22,520 He gave me a blow job. 85 00:05:22,640 --> 00:05:24,360 - The ghost of it Evan Lace?- Sucked you off. 86 00:05:24,480 --> 00:05:25,360 It was intense. 87 00:05:25,480 --> 00:05:27,680 It was magical. 88 00:05:27,800 --> 00:05:30,000 For fuck's sake, it'scalled the wet dream, Sparky. 89 00:05:30,120 --> 00:05:31,120 Next time, keep it to yourself. 90 00:05:31,240 --> 00:05:32,800 Was Evan gay when he was alive? 91 00:05:32,920 --> 00:05:34,360 There is no ghost. 92 00:05:34,480 --> 00:05:35,240 Evan's gone. 93 00:05:35,360 --> 00:05:36,200 He's dead. 94 00:05:36,320 --> 00:05:37,360 He's in the fucking ground. 95 00:05:37,480 --> 00:05:38,200 That's what happens when you die. 96 00:05:38,320 --> 00:05:39,360 They put you in a hole. 97 00:05:39,480 --> 00:05:42,880 They put fucking soil on you. 98 00:05:43,000 --> 00:05:44,840 Great, the milk's off. 99 00:05:44,960 --> 00:05:46,320 No, I snagged this yesterday. 100 00:05:46,440 --> 00:05:47,200 That's Evan. 101 00:05:47,320 --> 00:05:48,120 He's curdled the milk. 102 00:05:48,240 --> 00:05:49,560 Ah, man. 103 00:05:49,680 --> 00:05:52,880 Yeah, yeah, I don't wantno ghost giving me head. 104 00:05:53,000 --> 00:05:53,760 Not a male ghost, anyway. 105 00:05:53,880 --> 00:05:54,680 Ah, come on. 106 00:05:54,800 --> 00:05:55,880 This is bullshit. 107 00:05:56,000 --> 00:05:58,560 He knew-- he knew we stole from him. 108 00:05:58,680 --> 00:06:00,320 He never had the chance to punish us in life. 109 00:06:00,440 --> 00:06:01,640 So he is punishing us in-- 110 00:06:01,760 --> 00:06:03,160 Shut the fuck up. 111 00:06:03,280 --> 00:06:04,840 Come on, Wolfy. 112 00:06:04,960 --> 00:06:07,120 I'm sure your mom wouldlove to have you back home. 113 00:06:07,240 --> 00:06:08,640 Suit yourself. 114 00:06:08,760 --> 00:06:10,760 But I don't believe in the heebie-jeebies. 115 00:06:10,880 --> 00:06:13,000 But I do, in both the heebie and the jeebie. 116 00:06:17,000 --> 00:06:20,160 If you stay, I'll stay. 117 00:06:20,280 --> 00:06:21,400 You're a dick, Sparky. 118 00:06:26,600 --> 00:06:28,280 - What are you doing here?- Morning tea? 119 00:06:28,400 --> 00:06:29,680 No, you have to leave. 120 00:06:29,800 --> 00:06:30,680 It's not a big deal. 121 00:06:30,800 --> 00:06:32,200 I felt like seeing my lady love. 122 00:06:32,320 --> 00:06:33,520 Don't. 123 00:06:33,640 --> 00:06:34,960 If Rita sees you in here snooping around-- 124 00:06:35,080 --> 00:06:37,160 I'm here to have acustard square with my lady, 125 00:06:37,280 --> 00:06:39,080 and a cup of tea if she'd put the kettle on. 126 00:06:39,200 --> 00:06:40,920 You wouldn't expect meto waltz into the station 127 00:06:41,040 --> 00:06:42,080 asking for cups of tea. 128 00:06:42,200 --> 00:06:43,040 Well, I wouldn't mind. 129 00:06:43,160 --> 00:06:44,000 Well, I do mind. 130 00:06:44,120 --> 00:06:45,120 It's a lovely gesture. 131 00:06:45,240 --> 00:06:48,440 But I'll see you later, Mike. 132 00:06:48,560 --> 00:06:49,360 Morning, Rita. 133 00:06:49,480 --> 00:06:51,120 Mike was just leaving. 134 00:06:51,240 --> 00:06:52,800 Is he going to buy something first? 135 00:06:52,920 --> 00:06:55,040 You know how to make abloke feel unwelcome, ladies. 136 00:06:55,160 --> 00:06:55,960 See you later, Mike. 137 00:06:56,080 --> 00:06:56,880 Take your custard squares. 138 00:06:57,000 --> 00:06:57,840 You have them. 139 00:06:57,960 --> 00:06:59,480 My gift to your [inaudible]. 140 00:07:02,920 --> 00:07:06,240 - How's the boy? - Sorry. 141 00:07:06,360 --> 00:07:08,000 Well, sort of a traumatic experience 142 00:07:08,120 --> 00:07:10,000 for you both the other night. 143 00:07:10,120 --> 00:07:14,560 I meant to ask, was he still on Evan's payroll? 144 00:07:14,680 --> 00:07:16,440 Just some of the things we'reuncovering about Mr. Lace, 145 00:07:16,560 --> 00:07:18,000 whew. 146 00:07:18,120 --> 00:07:20,880 Not a bloke I'd want anyson of mine involved with. 147 00:07:21,000 --> 00:07:23,680 Well, given he's dead, that'snot really a problem, it it? 148 00:07:23,800 --> 00:07:26,880 Mike, get out. 149 00:07:27,000 --> 00:07:28,440 Just making conversation, love. 150 00:07:28,560 --> 00:07:30,320 You don't come in here andthrow your weight around. 151 00:07:30,440 --> 00:07:31,240 Leave. 152 00:07:35,280 --> 00:07:36,040 Just as well. 153 00:07:36,160 --> 00:07:37,280 Love her to bits, eh? 154 00:07:42,680 --> 00:07:46,720 Thing about my wife isshe calls a spade a spade, 155 00:07:46,840 --> 00:07:48,080 you know? 156 00:07:48,200 --> 00:07:50,000 She doesn't like you, she'll bloody tell you. 157 00:07:50,120 --> 00:07:51,840 Or smack you in the head with an oven trey. 158 00:07:51,960 --> 00:07:53,440 Yeah, see? 159 00:07:53,560 --> 00:07:55,880 You know where you stand with Rita. 160 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 When she goes quiet like this,it's when you got to worry. 161 00:07:58,880 --> 00:08:00,560 Well, that's when you'vegot to take cover, by God. 162 00:08:00,680 --> 00:08:02,600 Because-- - You want me to help? 163 00:08:02,720 --> 00:08:05,040 Well, not that I can't handle my own wife. 164 00:08:05,160 --> 00:08:06,320 Of course. 165 00:08:06,440 --> 00:08:09,120 But um, well maybe it's a woman thing. 166 00:08:09,240 --> 00:08:10,520 Yuck. 167 00:08:10,640 --> 00:08:13,480 He doesn't mean she's got the [inaudible].. 168 00:08:13,600 --> 00:08:15,680 He just means it's time for a girl talk. 169 00:08:15,800 --> 00:08:16,960 Yes, Ted? 170 00:08:17,080 --> 00:08:17,840 If you wouldn't mind. 171 00:08:24,720 --> 00:08:25,800 REPORTER: Hello, Mrs. Rita. 172 00:08:25,920 --> 00:08:27,080 G'day. 173 00:08:27,200 --> 00:08:28,000 What's all this. 174 00:08:28,120 --> 00:08:29,320 We are refugees. 175 00:08:29,440 --> 00:08:31,400 We're in need of a home. 176 00:08:31,520 --> 00:08:33,280 Is that so? 177 00:08:33,400 --> 00:08:36,120 The house in Ponsonby, it's so cold. 178 00:08:36,240 --> 00:08:37,560 There's no food. 179 00:08:37,680 --> 00:08:39,640 And we are being hauntedby the ghost of Evan Lace. 180 00:08:39,760 --> 00:08:41,760 Yeah, there's been allsorts of shenanigans, not 181 00:08:41,880 --> 00:08:45,320 a good kind, either, the scary haunty kind. 182 00:08:45,440 --> 00:08:46,600 Like the kind where you've spent 183 00:08:46,720 --> 00:08:47,760 too much time on the bong. 184 00:08:47,880 --> 00:08:50,200 No, there's none of that anymore. 185 00:08:50,320 --> 00:08:53,520 So please, can we come home? 186 00:08:53,640 --> 00:08:55,280 All of you? 187 00:08:55,400 --> 00:08:57,000 No, the others are sticking it out. 188 00:09:01,400 --> 00:09:02,200 All right. 189 00:09:02,320 --> 00:09:03,120 Come on. 190 00:09:07,520 --> 00:09:08,360 Hey, love. 191 00:09:08,480 --> 00:09:09,880 Hi. 192 00:09:10,000 --> 00:09:11,200 Put your stuff downstairs, boys. 193 00:09:11,320 --> 00:09:13,920 They're all back, are they? 194 00:09:14,040 --> 00:09:15,280 Just those two. 195 00:09:15,400 --> 00:09:17,320 Yeah, yeah, why don't you have a seat, love? 196 00:09:17,440 --> 00:09:19,560 I'll-- I'll fix you drink. 197 00:09:19,680 --> 00:09:23,920 So Rita, I hear you're a bit down. 198 00:09:24,040 --> 00:09:25,360 Do you? 199 00:09:25,480 --> 00:09:27,000 About, you know, thewhole Evan Lace business. 200 00:09:27,120 --> 00:09:28,320 I'm fine, Carol. 201 00:09:28,440 --> 00:09:30,000 I just need a stiff gin and tonic is all. 202 00:09:30,120 --> 00:09:31,000 On its way, love. 203 00:09:31,120 --> 00:09:32,440 Must have been nasty, though. 204 00:09:32,560 --> 00:09:34,680 Seeing a man die like thatright in front of you. 205 00:09:34,800 --> 00:09:36,920 Yeah, like when Doogle gothis head blown off, eh, Ted? 206 00:09:37,040 --> 00:09:38,120 Hmm? 207 00:09:38,240 --> 00:09:40,040 Doogle, his head, brains everywhere. 208 00:09:40,160 --> 00:09:40,920 [inaudible] 209 00:09:41,040 --> 00:09:42,120 I'm just saying. 210 00:09:42,240 --> 00:09:43,560 At least your guy only got stabbed. 211 00:09:43,680 --> 00:09:46,240 Then how is it supposedto help Rita feel better? 212 00:09:46,360 --> 00:09:47,880 I'm not some kind of delicate flower 213 00:09:48,000 --> 00:09:49,080 if that's what you're worried about. 214 00:09:49,200 --> 00:09:50,520 You live, you. 215 00:09:50,640 --> 00:09:53,360 Die It's not as if hewas a decent human being. 216 00:09:53,480 --> 00:09:54,960 Better make those boys some tea. 217 00:10:03,080 --> 00:10:05,080 I'll go to bed then. 218 00:10:05,200 --> 00:10:07,080 Whatever you want, Sparky. 219 00:10:07,200 --> 00:10:10,680 Can I sleep in your room again tonight? 220 00:10:10,800 --> 00:10:12,560 Did you change your sheets after last night? 221 00:10:12,680 --> 00:10:13,640 No. 222 00:10:13,760 --> 00:10:16,400 Then it's all yours. 223 00:10:16,520 --> 00:10:19,560 Happy wet dreams. 224 00:10:19,680 --> 00:10:20,480 It was real, wolf. 225 00:10:28,560 --> 00:10:32,960 [ominous music playing] 226 00:10:54,120 --> 00:10:54,920 See ya, mate. 227 00:10:55,040 --> 00:10:56,400 You're welcome. 228 00:10:56,520 --> 00:11:01,400 [music continues] 229 00:12:27,760 --> 00:12:28,520 Oh, my god. 230 00:12:28,640 --> 00:12:30,080 Oh, my god. 231 00:12:30,200 --> 00:12:31,280 Oh, my god. 232 00:12:31,400 --> 00:12:34,120 Jesus Christ, Janet. 233 00:12:34,240 --> 00:12:36,440 You fucking bastard. 234 00:12:36,560 --> 00:12:37,920 Fuck you, Wolfgang West. 235 00:12:38,040 --> 00:12:39,080 You did that on purpose. 236 00:12:39,200 --> 00:12:40,040 Huh? 237 00:12:40,160 --> 00:12:41,680 Well, you put Sparky there. 238 00:12:41,800 --> 00:12:43,200 Because you knew. 239 00:12:43,320 --> 00:12:44,720 You knew. 240 00:12:44,840 --> 00:12:46,280 What that you were goingto sneak in and root him? 241 00:12:46,400 --> 00:12:47,800 What the fuck, Janette? 242 00:12:47,920 --> 00:12:49,680 I thought it was one of thewackos from the boarding 243 00:12:49,800 --> 00:12:50,680 houses around here. 244 00:12:50,800 --> 00:12:53,000 But you, the blood on the wall? 245 00:12:53,120 --> 00:12:53,920 Did you kill something? 246 00:12:54,040 --> 00:12:55,400 Of course not. 247 00:12:55,520 --> 00:12:57,080 I got the blood and stufffrom the butcher down 248 00:12:57,200 --> 00:12:58,440 the road from the dairy, OK? 249 00:13:03,840 --> 00:13:08,400 It's funny, you've got to admit. 250 00:13:08,520 --> 00:13:10,360 Get out of my house. 251 00:13:10,480 --> 00:13:13,240 So last night wasn't a ghost blow job. 252 00:13:13,360 --> 00:13:15,520 It was you? 253 00:13:15,640 --> 00:13:17,560 Get out. 254 00:13:17,680 --> 00:13:19,160 Yes, it was. 255 00:13:19,280 --> 00:13:21,080 And I spat it in the milk afterwards. 256 00:13:21,200 --> 00:13:22,360 Oh, that would explain the taste. 257 00:13:22,480 --> 00:13:23,720 Don't you touch me. 258 00:13:23,840 --> 00:13:26,280 Get your fucking hands off me. 259 00:13:26,400 --> 00:13:27,520 Don't come back here again. 260 00:13:27,640 --> 00:13:28,720 Oh, is that a threat? 261 00:13:28,840 --> 00:13:30,960 Well first you've dump me no reason. 262 00:13:31,080 --> 00:13:32,320 And then you threaten me. 263 00:13:32,440 --> 00:13:33,280 This isn't over. 264 00:13:33,400 --> 00:13:35,000 I fucking love [inaudible]. 265 00:13:35,120 --> 00:13:35,960 You bastard. 266 00:13:40,320 --> 00:13:42,600 I'll see you later. 267 00:13:42,720 --> 00:13:43,520 Don't go. 268 00:13:43,640 --> 00:13:45,000 It's my job, Mike. 269 00:13:45,120 --> 00:13:46,800 I can't just take a day offwhenever I feel like it. 270 00:13:46,920 --> 00:13:48,920 I mean don't go ever. 271 00:13:49,040 --> 00:13:51,400 Throw it in. 272 00:13:51,520 --> 00:13:53,760 I don't like you going to that place everyday. 273 00:13:53,880 --> 00:13:55,280 The Wests are dangerous people. 274 00:13:55,400 --> 00:13:57,360 They're not just petty thieves anymore. 275 00:13:57,480 --> 00:13:59,000 The bodies are piling up. 276 00:13:59,120 --> 00:14:00,160 Doogle Gibbs? 277 00:14:00,280 --> 00:14:01,080 I don't know anything about that. 278 00:14:01,200 --> 00:14:02,240 Des McEwen-- 279 00:14:02,360 --> 00:14:03,680 Strangled himself, being a pervert. 280 00:14:03,800 --> 00:14:04,680 Evan Lace-- 281 00:14:04,800 --> 00:14:05,680 Evan Lace, it was his ex-wife. 282 00:14:05,800 --> 00:14:06,680 I've seen the television news. 283 00:14:06,800 --> 00:14:07,600 She's bonkers. 284 00:14:07,720 --> 00:14:08,720 No. 285 00:14:08,840 --> 00:14:10,960 Rita was in it up to her eyeballs. 286 00:14:11,080 --> 00:14:12,520 I don't know how or why. 287 00:14:12,640 --> 00:14:18,000 But I'm begging you, please,do not go into the Galleria, 288 00:14:18,120 --> 00:14:19,680 or tomorrow, or the next day. 289 00:14:22,480 --> 00:14:24,240 I need to. It pays. 290 00:14:24,360 --> 00:14:26,600 We've got money, the US dollars. 291 00:14:26,720 --> 00:14:30,000 Yes, and that's going to last forever. 292 00:14:30,120 --> 00:14:33,440 Look, darling, Rita West is not the big, bad wolf 293 00:14:33,560 --> 00:14:34,520 you seem to think. 294 00:15:02,640 --> 00:15:04,320 What are we doing, Wolf? 295 00:15:04,440 --> 00:15:05,240 There's no food. 296 00:15:05,360 --> 00:15:06,920 There's no money for food. 297 00:15:07,040 --> 00:15:09,400 If you want to piss off backto Mum's, I'm not stopping you. 298 00:15:09,520 --> 00:15:11,760 All I'm saying is we can't stay here forever. 299 00:15:11,880 --> 00:15:13,360 Sooner or later someone'sgoing to come knocking 300 00:15:13,480 --> 00:15:16,160 on that door to kick us out. 301 00:15:16,280 --> 00:15:17,080 Shit, you see? 302 00:15:21,600 --> 00:15:24,520 Looking for someone by the name of Sparky. 303 00:15:24,640 --> 00:15:26,080 Yeah? 304 00:15:26,200 --> 00:15:29,000 Full name, please. 305 00:15:29,120 --> 00:15:31,360 Barry George Gibbs. 306 00:15:31,480 --> 00:15:33,200 What's this about? 307 00:15:33,320 --> 00:15:34,560 Mind if I come in? 308 00:15:34,680 --> 00:15:37,520 You got a warrant? 309 00:15:37,640 --> 00:15:39,520 There's been a report of sexual molestation. 310 00:15:39,640 --> 00:15:40,960 Oh, look, it's fine. 311 00:15:41,080 --> 00:15:42,760 Once I got over thesurprise, I was OK with it. 312 00:15:42,880 --> 00:15:44,320 Are you trying to be funny? 313 00:15:44,440 --> 00:15:46,320 He means you were the onedoing the molesting Sparky. 314 00:15:46,440 --> 00:15:47,440 That's not true. 315 00:15:47,560 --> 00:15:48,400 Yeah, well tell him that. 316 00:15:48,520 --> 00:15:50,000 Jesus. 317 00:15:50,120 --> 00:15:52,080 Taking advantage of a younglady, that's a joke to you. 318 00:15:52,200 --> 00:15:53,080 You're the joke, mate. 319 00:15:53,200 --> 00:15:54,400 Sorry? 320 00:15:54,520 --> 00:15:55,960 You honestly reckon this guy right here took 321 00:15:56,080 --> 00:15:57,760 advantage of Janette Miller? 322 00:15:57,880 --> 00:15:59,400 That's what we're investigating. 323 00:15:59,520 --> 00:16:00,600 Let's go down to the station then. 324 00:16:00,720 --> 00:16:03,000 We'll do it all properly. 325 00:16:03,120 --> 00:16:04,320 The investigation is pending. 326 00:16:04,440 --> 00:16:05,640 Oh, well then when it's not pending, 327 00:16:05,760 --> 00:16:07,120 you can come back with your fucking warrant. 328 00:16:07,240 --> 00:16:08,080 And we'll do this again. 329 00:16:08,200 --> 00:16:10,160 Watch your language. 330 00:16:10,280 --> 00:16:11,040 Get out of my house. 331 00:16:15,120 --> 00:16:16,840 In the meantime, if you, Barry Gibbs, 332 00:16:16,960 --> 00:16:18,880 go within 100 yards of theyoung lady in question-- 333 00:16:19,000 --> 00:16:19,800 Fat chance of that. 334 00:16:19,920 --> 00:16:23,160 Then I will have you. 335 00:16:23,280 --> 00:16:25,400 You'll wish you'd never beenborn, you piece of shit. 336 00:16:35,640 --> 00:16:37,680 Pig. 337 00:16:37,800 --> 00:16:39,240 Why does everyone alwaysthink I'm a pervert? 338 00:16:42,000 --> 00:16:43,480 You know how you saidyou wouldn't stop me if I 339 00:16:43,600 --> 00:16:44,960 went back to Rita and Ted's? 340 00:16:45,080 --> 00:16:47,360 Bye, Sparky. 341 00:16:47,480 --> 00:16:49,400 Goldilocks did that to you. 342 00:16:49,520 --> 00:16:50,720 Janette. 343 00:16:50,840 --> 00:16:53,920 That little slut from the dairy, not only 344 00:16:54,040 --> 00:16:54,960 is she a thief and a vandal. 345 00:16:55,080 --> 00:16:55,840 She's a-- 346 00:16:55,960 --> 00:16:57,200 A molesterer. 347 00:16:57,320 --> 00:16:59,160 It wasn't a ghos blow job. 348 00:16:59,280 --> 00:17:02,760 Just Janette, and she spatit in the milk afterwards. 349 00:17:02,880 --> 00:17:05,200 And then she sent the fucking police around. 350 00:17:05,320 --> 00:17:07,320 Yeah, and no. 351 00:17:07,440 --> 00:17:08,480 I mean he was a policeman. 352 00:17:08,600 --> 00:17:10,560 But he wasn't acting very "policey," 353 00:17:10,680 --> 00:17:13,520 if you know what I mean. 354 00:17:13,640 --> 00:17:14,760 What are you doing? 355 00:17:14,880 --> 00:17:16,200 I don't like little girls who make up 356 00:17:16,320 --> 00:17:18,320 stories, stories thatcould get innocent people 357 00:17:18,440 --> 00:17:19,880 in a lot of trouble. 358 00:17:20,000 --> 00:17:21,680 - Well, give her hell, love.- Oh, I will. 359 00:17:25,800 --> 00:17:27,440 What about Wolf? 360 00:17:27,560 --> 00:17:30,960 Should we be expecting him on the doorstep? 361 00:17:31,080 --> 00:17:32,720 Uh, he'll probably just stay there 362 00:17:32,840 --> 00:17:34,320 until someone tells him not to. 363 00:17:34,440 --> 00:17:36,520 Sucker for punishment, is he? 364 00:17:36,640 --> 00:17:39,480 He just-- he'd just rather stay there. 365 00:17:45,600 --> 00:17:46,400 I appreciate it, Shane. 366 00:17:46,520 --> 00:17:48,000 I really do. 367 00:17:48,120 --> 00:17:50,120 I mean, I still think sheshould file an official report. 368 00:17:50,240 --> 00:17:51,040 But she's that upset. 369 00:17:51,160 --> 00:17:52,560 Ah, it's OK. 370 00:17:52,680 --> 00:17:54,360 Those hooligans won't be bothering Janette again. 371 00:17:54,480 --> 00:17:56,800 I'm having a hell of atime at the moment, you know? 372 00:17:56,920 --> 00:17:58,080 Dave's still away. 373 00:17:58,200 --> 00:17:59,600 Janet getting mixed up with that crowd. 374 00:17:59,720 --> 00:18:00,760 As for the business down the line-- 375 00:18:00,880 --> 00:18:02,160 Yeah, Mom said. 376 00:18:02,280 --> 00:18:03,200 Did it get sorted? 377 00:18:03,320 --> 00:18:04,280 Ah, they're not taking her back, 378 00:18:04,400 --> 00:18:05,840 so now I'm stuck with her. 379 00:18:05,960 --> 00:18:08,120 If you need me to help, you just call. 380 00:18:08,240 --> 00:18:12,080 Lucky me, friends in high places. 381 00:18:12,200 --> 00:18:14,000 Here, take this for your mom. 382 00:18:14,120 --> 00:18:14,920 Tell her I said hello. 383 00:18:15,040 --> 00:18:16,160 I will. 384 00:18:16,280 --> 00:18:18,840 Wow, isn't this a cozy little meeting? 385 00:18:18,960 --> 00:18:20,560 You are banned. 386 00:18:20,680 --> 00:18:22,560 You put him up to it, didn't you? 387 00:18:22,680 --> 00:18:25,880 Sent old pork-chop here to bully a young man 388 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 who did nothing wrong. 389 00:18:27,120 --> 00:18:29,240 Leave my shop now. 390 00:18:29,360 --> 00:18:32,760 So was it official businessthat you were on this morning? 391 00:18:32,880 --> 00:18:35,600 Or a little favor? 392 00:18:35,720 --> 00:18:38,800 Because isn't that abusing your position? 393 00:18:38,920 --> 00:18:40,720 I'm protecting thecommunity from your family. 394 00:18:40,840 --> 00:18:43,240 And I won't make any apologies for that. 395 00:18:43,360 --> 00:18:44,400 Or maybe you just wanted to get 396 00:18:44,520 --> 00:18:46,720 into the daughter's nickers. 397 00:18:46,840 --> 00:18:48,200 Not too hard, from what I hear. 398 00:18:48,320 --> 00:18:49,080 Bloody cow. 399 00:18:49,200 --> 00:18:50,600 That's enough. 400 00:18:50,720 --> 00:18:55,480 Stay away from my family,you piggy little bastard. 401 00:18:55,600 --> 00:18:58,240 I won't rest until decent,law-abiding citizens can feel 402 00:18:58,360 --> 00:19:00,640 safe from the likes of you. 403 00:19:00,760 --> 00:19:03,520 I'll start with your kids. 404 00:19:03,640 --> 00:19:07,160 Wolf, what kind of a name is that? 405 00:19:07,280 --> 00:19:10,440 You people are the scum of the Earth. 406 00:19:10,560 --> 00:19:11,840 Now you leave Mrs. Miller's premises. 407 00:19:11,960 --> 00:19:14,680 And you don't step foot in here again. 408 00:19:14,800 --> 00:19:16,520 Unless you've got somethingelse you want to say to me. 409 00:19:31,640 --> 00:19:32,600 It was an accident. 410 00:19:32,720 --> 00:19:33,600 Yeah, like hell. 411 00:19:33,720 --> 00:19:35,080 She did it deliberately. 412 00:19:35,200 --> 00:19:37,280 Well, maybe she justwanted some bacon and eggs. 413 00:19:37,400 --> 00:19:38,560 [laughter] 414 00:19:38,680 --> 00:19:39,640 Are you hearing this? 415 00:19:39,760 --> 00:19:41,480 Fuck the pair of them. 416 00:19:41,600 --> 00:19:44,880 As I was saying, I raisedmy hand to make a point. 417 00:19:45,000 --> 00:19:47,840 And it accidentally connectedwith the tray of eggs that Mrs. 418 00:19:47,960 --> 00:19:51,320 Miller had kindly gifted Shanehere in return for the favor 419 00:19:51,440 --> 00:19:53,160 that he was doing here. 420 00:19:53,280 --> 00:19:54,880 The one where he went around to my son's 421 00:19:55,000 --> 00:19:57,920 flat and threatened them. 422 00:19:58,040 --> 00:20:01,680 By the way Shane, how isthat investigation going? 423 00:20:01,800 --> 00:20:02,680 Still pending? 424 00:20:02,800 --> 00:20:04,200 OK, you should go now, Rita. 425 00:20:04,320 --> 00:20:07,400 Ah, yes, I will. 426 00:20:07,520 --> 00:20:09,480 Just try to be a bit more careful 427 00:20:09,600 --> 00:20:11,440 in the future, Rita, this raising 428 00:20:11,560 --> 00:20:12,840 your hand to make a point-- 429 00:20:12,960 --> 00:20:13,760 I'll bear that in mind. 430 00:20:17,880 --> 00:20:20,040 Jesus, Shane, what the fuck is wrong with you? 431 00:20:20,160 --> 00:20:22,360 Isn't the real question,who's fucking side are you on, 432 00:20:22,480 --> 00:20:23,960 Detective Sargent? 433 00:20:24,080 --> 00:20:25,680 Well, you be very carefulwhat you say next, Constable. 434 00:20:25,800 --> 00:20:28,320 Well I'm just saying, youknow them quite well, don't you? 435 00:20:28,440 --> 00:20:31,480 All the Hendersons know the Wests. 436 00:20:31,600 --> 00:20:33,160 What's your connection? 437 00:20:33,280 --> 00:20:35,400 It's not just in anofficial capacity, is it? 438 00:20:35,520 --> 00:20:38,560 I've heard the talk at the police bar. 439 00:20:38,680 --> 00:20:40,080 Your girlfriend, she's one of them. 440 00:20:40,200 --> 00:20:43,560 You know Irene and herhusband are separated obviously. 441 00:20:43,680 --> 00:20:46,520 Those two Wests had you by the balls just then. 442 00:20:46,640 --> 00:20:48,400 I mean, no wonder they thinkthey can do what they want. 443 00:20:48,520 --> 00:20:50,000 You dragged her inhere after a neighborhood 444 00:20:50,120 --> 00:20:51,200 spat between two ladies. 445 00:20:51,320 --> 00:20:52,400 Look at me. 446 00:20:52,520 --> 00:20:54,160 [inaudible] pity, neighborhood spit. 447 00:20:54,280 --> 00:20:55,840 You're wasting your time and mine. 448 00:20:55,960 --> 00:20:59,240 Now get the fuck out of here. 449 00:20:59,360 --> 00:21:15,600 [ominous music playing] 450 00:21:15,720 --> 00:21:16,640 Go and see Wolf. 451 00:21:19,640 --> 00:21:21,600 Why would I want to do that? 452 00:21:21,720 --> 00:21:23,160 I know you don't like the thought 453 00:21:23,280 --> 00:21:25,200 of him sitting in that houseon the other side of town 454 00:21:25,320 --> 00:21:26,800 by himself. 455 00:21:26,920 --> 00:21:28,960 You want him here at yourdinner table, where he belongs. 456 00:21:29,080 --> 00:21:30,360 Like hell I do. 457 00:21:30,480 --> 00:21:32,240 He's better off where he is.- Ah, bullshit. 458 00:21:32,360 --> 00:21:33,680 Well, it's the truth. 459 00:21:33,800 --> 00:21:36,040 I don't care how old he is or what he says. 460 00:21:36,160 --> 00:21:36,960 He needs his mom. 461 00:21:37,080 --> 00:21:40,920 That is bullshit, Ted. 462 00:21:41,040 --> 00:21:43,240 I have never been good at it. 463 00:21:43,360 --> 00:21:46,080 The baby years and thenwhen he went off the rails, 464 00:21:46,200 --> 00:21:47,600 I couldn't handle him. 465 00:21:47,720 --> 00:21:50,400 I sent him to bloody Campat Deer and Outward Bound, 466 00:21:50,520 --> 00:21:51,840 anything to get him out of the house. 467 00:21:51,960 --> 00:21:53,360 Because I didn't knowwhat the fuck I was doing. 468 00:21:53,480 --> 00:21:55,160 That's not true. 469 00:21:55,280 --> 00:21:56,320 You've always looked out for him. 470 00:21:56,440 --> 00:21:57,280 I've tried. 471 00:21:57,400 --> 00:21:59,520 Fuck me if I fucking tried. 472 00:21:59,640 --> 00:22:03,200 But everything that I've done for him-- 473 00:22:06,280 --> 00:22:08,160 God, it just hurts so much. 474 00:22:08,280 --> 00:22:09,040 It just hurts. 475 00:22:12,480 --> 00:22:13,280 I love that boy, Ted. 476 00:22:13,400 --> 00:22:14,200 I do. 477 00:22:14,320 --> 00:22:18,280 I love him more than-- 478 00:22:18,400 --> 00:22:20,200 but you and I both know that I will 479 00:22:20,320 --> 00:22:21,680 never be any kind of mother. 480 00:22:21,800 --> 00:22:22,760 No, I don't believe that. 481 00:22:22,880 --> 00:22:24,400 Well, just believe it, Ted. 482 00:22:24,520 --> 00:22:27,520 I mean, I'm the one that tried to kill 483 00:22:27,640 --> 00:22:28,560 them when he was a baby. 484 00:22:28,680 --> 00:22:29,800 Don't, OK? 485 00:22:29,920 --> 00:22:30,800 Don't you dare go back there. 486 00:22:30,920 --> 00:22:31,680 I'm not. 487 00:22:31,800 --> 00:22:33,080 I'm not. 488 00:22:33,200 --> 00:22:37,000 I'm not going to godoolally again, I promise. 489 00:22:37,120 --> 00:22:40,240 But I know what I am to him now. 490 00:22:40,360 --> 00:22:44,400 And that is a bad influence. 491 00:22:47,680 --> 00:22:52,360 So we should just get on with it, I think. 492 00:22:52,480 --> 00:22:53,600 Just move on. 493 00:22:53,720 --> 00:22:54,760 And let him do the same. 494 00:22:54,880 --> 00:22:59,640 Because he'll-- he'll have a chance 495 00:22:59,760 --> 00:23:00,760 at a better life without me. 496 00:23:51,080 --> 00:23:52,960 Morning. 497 00:23:53,080 --> 00:23:54,240 Bad night, was it? 498 00:23:54,360 --> 00:23:55,120 What? 499 00:23:55,240 --> 00:23:57,040 You don't approve? 500 00:23:57,160 --> 00:24:00,160 Fuck off, then. 501 00:24:00,280 --> 00:24:02,200 Nice attitude. 502 00:24:02,320 --> 00:24:05,280 Yeah, well, it's pretty obvious why you're here. 503 00:24:05,400 --> 00:24:07,320 And I don't want to hearanything that bitch has to say. 504 00:24:10,920 --> 00:24:13,520 Don't ever speak about your mother that way. 505 00:24:13,640 --> 00:24:14,760 You hear me? Ever. 506 00:24:18,080 --> 00:24:19,760 She's poisoned. 507 00:24:19,880 --> 00:24:21,320 Evan's dead because of her. 508 00:24:21,440 --> 00:24:23,040 She didn't bring thatBelinda bitch back into this. 509 00:24:23,160 --> 00:24:24,520 Ah, OK. 510 00:24:24,640 --> 00:24:26,600 And how far back do you want to go, son? 511 00:24:26,720 --> 00:24:27,880 Come on. 512 00:24:28,000 --> 00:24:30,520 If we're playing the blame game, how far? 513 00:24:30,640 --> 00:24:33,000 Yeah, Rita met Belinda inside. 514 00:24:33,120 --> 00:24:35,240 And what was she doing there, huh? 515 00:24:35,360 --> 00:24:36,760 Come on. 516 00:24:36,880 --> 00:24:40,640 Why was she down at Christchurchwomen's, doing a year? 517 00:24:40,760 --> 00:24:42,560 Because she'd rather rot in jail herself 518 00:24:42,680 --> 00:24:46,920 than let her precious boy dotime for his own fucking crime. 519 00:24:49,760 --> 00:24:52,800 But you're not a boy anymore, are you? 520 00:24:52,920 --> 00:24:54,320 So be a man. 521 00:24:54,440 --> 00:24:56,960 And have some goddamn respect for a woman 522 00:24:57,080 --> 00:25:01,280 who, yes, has made mistakes along the way, 523 00:25:01,400 --> 00:25:03,680 but who does everything-- 524 00:25:03,800 --> 00:25:05,920 everything for you. 525 00:25:06,040 --> 00:25:08,840 [scuffling] 526 00:25:22,840 --> 00:25:26,400 The thing is, you know, you have crappy times, 527 00:25:26,520 --> 00:25:29,960 where everything feels like it's too much. 528 00:25:34,680 --> 00:25:36,520 But when life drops you init, what are you going to do? 529 00:25:36,640 --> 00:25:39,960 Just stand there and go deep in shit? 530 00:25:40,080 --> 00:25:40,880 No. 531 00:25:41,000 --> 00:25:44,200 No, damn straight. 532 00:25:44,320 --> 00:25:50,120 You walk through it even if it'sa bloody great field of shit. 533 00:25:50,240 --> 00:25:53,120 It can't go on forever. 534 00:25:53,240 --> 00:25:54,600 Got to be a clear path sooner or later. 535 00:26:00,640 --> 00:26:04,200 I have times with your mom where-- 536 00:26:04,320 --> 00:26:06,480 God, it feels like this shit is too deep. 537 00:26:09,120 --> 00:26:13,680 But I knew from the moment I saw her. 538 00:26:13,800 --> 00:26:16,200 She's going to be the womanthat I spend the rest of my life 539 00:26:16,320 --> 00:26:18,760 with. 540 00:26:18,880 --> 00:26:21,160 God, it was like a-- 541 00:26:21,280 --> 00:26:27,160 It was like being hit witha fucking lightning bolt. 542 00:26:27,280 --> 00:26:29,200 Yeah, yeah, I know. 543 00:26:29,320 --> 00:26:30,320 But you wait. 544 00:26:30,440 --> 00:26:32,640 It will happen to you one day too. 545 00:26:32,760 --> 00:26:33,680 I'm sure it will. 546 00:26:33,800 --> 00:26:35,400 Yeah, when you least expect it. 547 00:26:38,440 --> 00:26:42,400 There she'll be, your other half. 548 00:26:45,280 --> 00:26:49,760 Anyway, let's go find that clear path, ay. 549 00:26:49,880 --> 00:26:51,040 I thought you'd found yours. 550 00:26:51,160 --> 00:26:52,080 Fuck no. 551 00:26:52,200 --> 00:26:53,920 But it's there. 552 00:26:54,040 --> 00:26:55,160 Rita and I will find it one day. 553 00:26:58,040 --> 00:26:59,720 Let's get you the fuck out of Ponsonby 554 00:26:59,840 --> 00:27:03,200 and back to the real world. 555 00:27:03,320 --> 00:27:04,720 [music playing] 556 00:27:04,840 --> 00:27:06,200 Snap. 557 00:27:06,320 --> 00:27:11,160 [SINGING]: I knew 2,000 girls. 558 00:27:11,280 --> 00:27:15,160 My children will never understand. 559 00:27:15,280 --> 00:27:19,640 I'd do it all again. 560 00:27:19,760 --> 00:27:22,640 Where are the boys? 561 00:27:22,760 --> 00:27:23,960 Tell you what, this bloody motorway 562 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 out here needs some work. 563 00:27:25,520 --> 00:27:27,320 Fucking A just to get anywhere these days. 564 00:27:27,440 --> 00:27:28,680 Hey. 565 00:27:28,800 --> 00:27:30,440 Much faster on the bike than to wait for the old 566 00:27:30,560 --> 00:27:31,440 bus at the [inaudible]. 567 00:27:31,560 --> 00:27:33,240 Yes, he has returned. 568 00:27:33,360 --> 00:27:34,800 Finally got kicked out, ay? 569 00:27:34,920 --> 00:27:36,720 No, I just didn't feel likestanding in shit anymore. 570 00:27:36,840 --> 00:27:38,440 The bathroom wasn't that bad, was it? 571 00:27:38,560 --> 00:27:40,120 Ah, you'll be much happier here, 572 00:27:40,240 --> 00:27:44,920 where there's warmth and food,and milk without sperm in it. 573 00:27:45,040 --> 00:27:46,880 Hey. 574 00:27:47,000 --> 00:27:49,320 Hello. 575 00:27:49,440 --> 00:27:50,200 I'll just-- 576 00:27:58,720 --> 00:28:02,560 I wondered where you'd got to this morning. 577 00:28:02,680 --> 00:28:03,520 Your move. 578 00:28:27,280 --> 00:28:31,600 I'm so sorry about what happened to Evan Lace. 579 00:28:34,320 --> 00:28:36,640 I made a mistake. 580 00:28:36,760 --> 00:28:39,600 I just saw this rich prick property developer 581 00:28:39,720 --> 00:28:40,560 who ripped people off. 582 00:28:40,680 --> 00:28:42,000 And he cheated on his wife. 583 00:28:42,120 --> 00:28:45,960 And I just thought that he deserved 584 00:28:46,080 --> 00:28:47,440 a taste of his own medicine. 585 00:28:47,560 --> 00:28:49,840 I know. 586 00:28:49,960 --> 00:28:56,520 And I put you in the middle of it, my boy. 587 00:28:56,640 --> 00:28:57,960 It was a job. 588 00:28:58,080 --> 00:29:04,480 Yep, and I had this idea that we 589 00:29:04,600 --> 00:29:07,240 could do it together, you know? 590 00:29:07,360 --> 00:29:10,120 Happy family, mother and son business. 591 00:29:16,520 --> 00:29:21,720 I've never given you achance at a straight life. 592 00:29:21,840 --> 00:29:22,840 Do you think that's what I want? 593 00:29:25,640 --> 00:29:28,200 I don't know. 594 00:29:28,320 --> 00:29:31,120 I've never asked you. 595 00:29:31,240 --> 00:29:33,800 No chance. 596 00:29:33,920 --> 00:29:38,800 What we do, it's in my blood. 597 00:29:38,920 --> 00:29:41,040 And blood is thicker than water. 598 00:29:41,160 --> 00:29:43,160 That's what you've always said. 599 00:29:43,280 --> 00:29:44,120 OK. 600 00:29:44,240 --> 00:29:46,480 Well, good then. 601 00:29:49,480 --> 00:29:54,960 What gets me is Evan had no one in the end. 602 00:30:00,680 --> 00:30:01,480 I don't want to be that guy. 603 00:30:05,040 --> 00:30:07,840 I want to be the guy who, in theend, no one gives a fuck about. 604 00:30:15,720 --> 00:30:16,520 I give a fuck, Wolf. 605 00:30:22,000 --> 00:30:22,760 Thanks. 606 00:30:26,760 --> 00:30:28,960 This is your present from America. 607 00:30:29,080 --> 00:30:31,960 It's been sitting there way too long. 608 00:31:12,360 --> 00:31:15,560 Here, hi. 609 00:31:15,680 --> 00:31:16,480 Let me do that. 610 00:31:19,960 --> 00:31:20,960 How was your day? 611 00:31:21,080 --> 00:31:21,960 Yeah, it was OK. 612 00:31:24,640 --> 00:31:28,000 So um, [inaudible] Tracy is leaving, 613 00:31:28,120 --> 00:31:30,520 the admin girl at the station.She's having a baby. 614 00:31:30,640 --> 00:31:31,680 Oh, really? 615 00:31:31,800 --> 00:31:34,520 Yeah, so her job's going. 616 00:31:34,640 --> 00:31:36,280 Oh, yeah? 617 00:31:36,400 --> 00:31:37,160 Yeah. 618 00:31:37,280 --> 00:31:38,080 She's not sworn in. 619 00:31:38,200 --> 00:31:39,280 It's a civilian position. 620 00:31:41,920 --> 00:31:43,560 What's so funny? 621 00:31:43,680 --> 00:31:45,560 And you want me to do it? 622 00:31:45,680 --> 00:31:47,760 I'm not going to work forthe bloody police, Mike. 623 00:31:47,880 --> 00:31:49,080 Honestly. 624 00:31:49,200 --> 00:31:52,040 Well, what's wrong with the bloody police? 625 00:31:52,160 --> 00:31:54,640 Right, we're still the enemy to you, aren't we? 626 00:31:54,760 --> 00:31:55,840 I'm still the enemy. 627 00:31:55,960 --> 00:31:57,040 No, you're not. 628 00:31:57,160 --> 00:32:00,360 But no, I couldn't. 629 00:32:07,920 --> 00:32:11,760 You're making life difficult for me, Nyrie. 630 00:32:11,880 --> 00:32:13,360 I'm sorry? 631 00:32:13,480 --> 00:32:19,040 I'm being tarred with thesame brush as your former life. 632 00:32:19,160 --> 00:32:20,720 If I could just get to know you now to see that 633 00:32:20,840 --> 00:32:22,320 you are a normal, decent woman. 634 00:32:22,440 --> 00:32:26,600 But I'm not normal or decent. 635 00:32:26,720 --> 00:32:27,840 You chose this. 636 00:32:27,960 --> 00:32:31,600 You knew who I am, how I live my life. 637 00:32:31,720 --> 00:32:33,600 Wasn't that part of the attraction, Mike? 638 00:32:33,720 --> 00:32:34,720 OK. 639 00:32:34,840 --> 00:32:35,720 Look, forget about the admin job. 640 00:32:35,840 --> 00:32:37,160 We'll find you something else. 641 00:32:37,280 --> 00:32:38,320 Look, another shop somewherewith a fresh start. 642 00:32:38,440 --> 00:32:39,720 Mike, stop. 643 00:32:39,840 --> 00:32:41,400 I can't leave the Galleria. 644 00:32:41,520 --> 00:32:43,400 Because I'm cooking the books,and I'm fixing stolen property, 645 00:32:43,520 --> 00:32:45,000 and I'm in it up to my neck. 646 00:32:48,920 --> 00:32:52,800 I made a deal with Ritaafter she found out about us. 647 00:32:52,920 --> 00:32:55,400 She promised she wouldn'ttell Lefty or anyone else, 648 00:32:55,520 --> 00:32:57,080 so long as I gotinvolved in the business. 649 00:32:59,960 --> 00:33:01,280 And then I went and made it all very public 650 00:33:01,400 --> 00:33:02,760 by moving in with you. 651 00:33:02,880 --> 00:33:04,600 So she doesn't haveanything over you anymore. 652 00:33:04,720 --> 00:33:05,720 She's not going to want to give 653 00:33:05,840 --> 00:33:08,840 up her insurance policy, Mike. 654 00:33:08,960 --> 00:33:11,720 My fingerprints are all over everything. 655 00:33:11,840 --> 00:33:12,640 Fuck. 656 00:33:18,000 --> 00:33:19,800 OK. 657 00:33:19,920 --> 00:33:22,120 Here's what you tell Rita. 658 00:33:22,240 --> 00:33:24,040 I won't go near her. 659 00:33:24,160 --> 00:33:25,680 I'll turn a blind eye to whatever the fuck 660 00:33:25,800 --> 00:33:29,560 she gets up to in theGalleria if she let you go. 661 00:33:32,480 --> 00:33:34,600 You'd do that for me? 662 00:33:34,720 --> 00:33:36,720 Of course. 663 00:33:36,840 --> 00:33:37,720 I love you. 664 00:33:41,240 --> 00:33:42,600 So trendy. 665 00:33:42,720 --> 00:33:45,920 They have such good shopping in America. 666 00:33:46,040 --> 00:33:49,000 Oh, it's so good to have to home again. 667 00:33:49,120 --> 00:33:50,680 Leave the man alone, Carol. 668 00:33:50,800 --> 00:33:51,560 Hello again. 669 00:33:55,160 --> 00:33:57,960 [indistinct chatter] 670 00:34:05,360 --> 00:34:07,200 Who puts money in a hole in the wall, 671 00:34:07,320 --> 00:34:09,640 just sitting there for thelikes of us to help ourselves. 672 00:34:09,760 --> 00:34:11,440 Banks must be stupid. 673 00:34:11,560 --> 00:34:14,600 Money machines, even thename sounds like an invitation. 674 00:34:14,720 --> 00:34:16,560 Hey, money machines. 675 00:34:16,680 --> 00:34:17,920 They'll never take off. 676 00:34:18,040 --> 00:34:19,480 They'll be around for a couple of months 677 00:34:19,600 --> 00:34:21,680 before they go back to keepingthe money inside the bank. 678 00:34:21,800 --> 00:34:23,480 That's why we've got to work fast. 679 00:34:23,600 --> 00:34:24,920 Fuck the money machines. 680 00:34:25,040 --> 00:34:27,640 To the banks and theirnew fandangled technology, 681 00:34:27,760 --> 00:34:30,080 taking all the hard work out of robbery. 682 00:34:30,200 --> 00:34:31,560 Fuck the money machines. 683 00:34:31,680 --> 00:34:33,840 Fuck the money machines. 684 00:34:33,960 --> 00:34:34,760 It got stuck. 685 00:34:34,880 --> 00:34:36,600 [laughter] 686 00:34:36,720 --> 00:34:38,400 That's terrible. 687 00:34:38,520 --> 00:34:40,080 Oh, shit. 688 00:34:40,200 --> 00:34:41,560 Have one of mine. 689 00:34:41,680 --> 00:34:42,560 Oh, no thanks, love. 690 00:34:42,680 --> 00:34:43,480 Menthol. 691 00:34:43,600 --> 00:34:44,600 I can go get you some. 692 00:34:44,720 --> 00:34:46,720 No, no, you stay here and relax. 693 00:34:46,840 --> 00:34:48,040 Well, I could do with a walk. 694 00:34:48,160 --> 00:34:48,960 All right, then. 695 00:34:49,080 --> 00:34:50,080 Thanks, love. 696 00:34:50,200 --> 00:34:51,760 But don't go to the bloody dairy. 697 00:34:51,880 --> 00:34:54,440 Yeah, [inaudible] for Janetteto lie in there and wait. 698 00:34:54,560 --> 00:34:55,960 We should go and do the [inaudible].. 699 00:34:56,080 --> 00:34:57,240 Nice idea, but no. 700 00:34:57,360 --> 00:34:58,640 We need to keep away. 701 00:34:58,760 --> 00:35:00,600 She'll get hers, her and her bloody mother. 702 00:35:00,720 --> 00:35:01,560 Go to the Four Square. 703 00:35:05,480 --> 00:35:08,760 Uh, we've got a bit of a fullhouse at the moment, Nyrie. 704 00:35:08,880 --> 00:35:10,000 I can see that. 705 00:35:10,120 --> 00:35:11,080 It'll only take a moment of your time. 706 00:35:16,760 --> 00:35:18,840 I need to quit from the Galleria. 707 00:35:18,960 --> 00:35:20,280 I can't work for you anymore. 708 00:35:20,400 --> 00:35:21,600 It won't be a problem for you. 709 00:35:21,720 --> 00:35:24,480 Mike has sworn that he'll leave you alone. 710 00:35:24,600 --> 00:35:25,880 Is that so? 711 00:35:26,000 --> 00:35:27,400 He means it. 712 00:35:27,520 --> 00:35:31,480 Wow, he must really want you out of there. 713 00:35:31,600 --> 00:35:32,840 What do you want? 714 00:35:32,960 --> 00:35:33,920 Me? 715 00:35:34,040 --> 00:35:36,600 Yeah, Nyrie, you. 716 00:35:36,720 --> 00:35:39,960 Well, I-- it doesn't matter. 717 00:35:40,080 --> 00:35:40,960 Because Mike has-- 718 00:35:41,080 --> 00:35:42,520 Bullshit, it doesn't matter. 719 00:35:42,640 --> 00:35:45,480 You don't want to leave, do you? 720 00:35:45,600 --> 00:35:48,080 No, I don't. 721 00:35:48,200 --> 00:35:50,480 I like it there, despite you. 722 00:35:50,600 --> 00:35:51,400 Charmed. 723 00:35:51,520 --> 00:35:53,720 You know what I mean. 724 00:35:53,840 --> 00:35:56,840 Do you remember what you said to me? 725 00:35:56,960 --> 00:36:01,920 How you fell for him, of all fucking people, 726 00:36:02,040 --> 00:36:05,160 because he was kind, treats you well. 727 00:36:05,280 --> 00:36:06,400 That's what you said. 728 00:36:06,520 --> 00:36:08,000 I did. 729 00:36:08,120 --> 00:36:12,640 So you go home and you tellMike McCarthy to get fucked. 730 00:36:12,760 --> 00:36:15,080 You tell him that you werealready married to one, 731 00:36:15,200 --> 00:36:17,000 selfish, domineering asshole. 732 00:36:17,120 --> 00:36:18,200 And you didn't give up everything 733 00:36:18,320 --> 00:36:20,040 to be bullied by another one. 734 00:36:20,160 --> 00:36:21,560 You tell him that you're not quitting. 735 00:36:21,680 --> 00:36:25,040 And if he doesn't likeit, he can fuck right off. 736 00:36:25,160 --> 00:36:26,720 And then you give them a blow job, 737 00:36:26,840 --> 00:36:28,840 so he'll know what he's missing if he does. 738 00:36:28,960 --> 00:36:30,120 You got all that? 739 00:36:30,240 --> 00:36:31,000 Yes. 740 00:36:35,240 --> 00:36:38,400 Yes, thank you. 741 00:36:38,520 --> 00:36:39,320 You're welcome. 742 00:36:51,680 --> 00:36:52,640 Leftie. 743 00:36:52,760 --> 00:36:53,520 Nyrie. 744 00:37:00,080 --> 00:37:01,920 Thank god, no aggro. 745 00:37:02,040 --> 00:37:04,880 My point, we've all moved on. 746 00:37:05,000 --> 00:37:06,440 Yeah. 747 00:37:06,560 --> 00:37:08,560 We're one great big, happy,bloody family around here. 748 00:37:08,680 --> 00:37:09,440 Isn't it? 749 00:37:40,360 --> 00:37:41,280 Smoking's bad for you. 750 00:37:45,280 --> 00:37:46,080 Not as bad as I can be. 751 00:37:52,120 --> 00:37:53,920 You going to pay for them? 752 00:37:54,040 --> 00:37:56,560 I wasn't planning on it. 753 00:37:56,680 --> 00:37:58,880 Just asking. 754 00:37:59,000 --> 00:38:00,840 They're not for me. 755 00:38:00,960 --> 00:38:04,200 Oh, well that makes all the difference. 756 00:38:04,320 --> 00:38:07,200 Is Janette here? 757 00:38:07,320 --> 00:38:09,800 You know her, do you? 758 00:38:09,920 --> 00:38:12,200 Kind of. 759 00:38:12,320 --> 00:38:14,760 Are you him? 760 00:38:14,880 --> 00:38:16,680 Who? 761 00:38:16,800 --> 00:38:19,280 Why she's been sent away. 762 00:38:19,400 --> 00:38:22,560 Are you the Wolf? 763 00:38:22,680 --> 00:38:25,440 Yeah, I'm him. 764 00:38:25,560 --> 00:38:26,480 Yeah, I figured as much. 765 00:38:31,400 --> 00:38:32,520 You should take the smokes and go. 766 00:38:35,160 --> 00:38:37,240 Is your mom here? 767 00:38:37,360 --> 00:38:41,560 No, just me. 768 00:38:41,680 --> 00:38:47,560 Well then, I could take anything I want. 769 00:38:47,680 --> 00:38:49,040 You can try. 770 00:38:49,160 --> 00:38:50,440 You going to stop me, are you? 771 00:38:53,800 --> 00:38:54,960 Take whatever you want. 772 00:38:55,080 --> 00:38:56,560 Just from what my sister said, you sounded 773 00:38:56,680 --> 00:38:58,600 more interesting than that. 774 00:38:58,720 --> 00:39:00,240 Did I? 775 00:39:00,360 --> 00:39:03,040 Back when she was all abouther hot, dangerous boyfriend, 776 00:39:03,160 --> 00:39:04,680 yeah. 777 00:39:04,800 --> 00:39:07,760 Right before she freaked thefuck and go shit down country. 778 00:39:07,880 --> 00:39:11,400 And then you arrived to take her place. 779 00:39:11,520 --> 00:39:15,160 I'm no one's placeholder,especially not Janette. 780 00:39:18,760 --> 00:39:20,280 I can see that. 781 00:39:20,400 --> 00:39:21,160 Can you? 782 00:39:27,320 --> 00:39:30,480 So what I'm hearing is I can take anything 783 00:39:30,600 --> 00:39:34,000 I damn well like in this store. 784 00:39:34,120 --> 00:39:37,600 My guess, if you did that is that you'd 785 00:39:37,720 --> 00:39:39,360 make even less than openingyour own fucking dairy. 786 00:39:39,480 --> 00:39:40,960 Well, you have a foul mouth. 787 00:39:41,080 --> 00:39:42,960 At least I don't smoke. 788 00:39:43,080 --> 00:39:44,320 Neither do I. 789 00:39:44,440 --> 00:39:47,320 You just steal them. 790 00:39:47,440 --> 00:39:50,920 You know, I've heard about you. 791 00:39:51,040 --> 00:39:53,800 You're trouble apparently, which is 792 00:39:53,920 --> 00:39:57,600 saying something if yoursister is anything to go by. 793 00:39:57,720 --> 00:40:00,720 I just have problems doing what I'm told. 794 00:40:00,840 --> 00:40:02,160 Yeah? 795 00:40:02,280 --> 00:40:03,080 Yeah. 796 00:40:05,040 --> 00:40:08,320 And I've heard about you. 797 00:40:08,440 --> 00:40:09,880 All good, I'm sure. 798 00:40:10,000 --> 00:40:11,760 Not in the slightest. 799 00:40:11,880 --> 00:40:14,000 I guess that explains it. 800 00:40:14,120 --> 00:40:16,880 Explains what? 801 00:40:17,000 --> 00:40:18,800 What we have going on. 802 00:40:18,920 --> 00:40:19,880 Which is? 803 00:40:20,000 --> 00:40:21,440 Along the lines of this. 804 00:40:24,120 --> 00:40:26,920 You reckon, do you? 805 00:40:27,040 --> 00:40:28,560 No, I know. 806 00:40:28,680 --> 00:40:32,920 [music playing] 807 00:40:40,080 --> 00:40:42,000 Where is Wolf with those bloody snacks? 808 00:40:47,760 --> 00:40:49,360 He'll be taking longer because he 809 00:40:49,480 --> 00:40:51,120 had to go to the Four Square. 810 00:40:51,240 --> 00:40:54,520 Bloody dairy family,making life inconvenient. 811 00:41:03,560 --> 00:41:06,440 [moaning] 812 00:41:06,560 --> 00:41:07,400 Fuck me. 813 00:41:15,960 --> 00:41:17,640 You're a life saver. 814 00:41:17,760 --> 00:41:19,080 Nice to have your boy back, ay. 815 00:41:19,200 --> 00:41:20,320 Shit yeah. 816 00:41:20,440 --> 00:41:22,840 And this time, I'm not letting him go. 817 00:41:29,040 --> 00:41:30,400 Oh, my fucking god. 818 00:42:01,280 --> 00:42:02,920 Thank you for your kind offer today, 819 00:42:03,040 --> 00:42:05,200 or should I say, your ultimatum. 820 00:42:05,320 --> 00:42:06,480 It wasn't an ultimatum. 821 00:42:06,600 --> 00:42:07,560 I was just telling you what I would like. 822 00:42:07,680 --> 00:42:10,760 And now I'm telling you. 823 00:42:10,880 --> 00:42:12,800 I will stay at the Galleria. 824 00:42:12,920 --> 00:42:14,400 Because I like it. 825 00:42:14,520 --> 00:42:16,720 It makes me happy. 826 00:42:16,840 --> 00:42:19,920 And if I'm happy, then it willfollow that you are happy. 827 00:42:20,040 --> 00:42:21,560 Yeah, but-- 828 00:42:21,680 --> 00:42:26,720 But if I am unhappy, then byGod, you will know about it. 829 00:42:26,840 --> 00:42:29,280 But I'm sure it won't come to that. 830 00:42:29,400 --> 00:42:32,000 Because you are a kind and considerate man. 831 00:42:39,840 --> 00:42:42,840 That's why I'm here. 832 00:42:42,960 --> 00:42:44,480 Don't ever forget it. 833 00:43:06,920 --> 00:43:11,640 Uh, you do know that I'vebeen here before, right? 834 00:43:11,760 --> 00:43:15,600 You might not want tomention that to my old lady. 835 00:43:15,720 --> 00:43:17,760 She really as evil as my mom says? 836 00:43:17,880 --> 00:43:18,640 Maybe. 837 00:43:43,240 --> 00:43:44,720 Come here, my love. 838 00:43:44,840 --> 00:43:45,600 Muah. 839 00:43:49,920 --> 00:43:52,480 Oh, I was beginning tothink you've been kidnapped. 840 00:43:52,600 --> 00:43:55,600 Mom, there's somebody I'd like you to meet. 841 00:43:55,720 --> 00:43:57,800 Hello, Wolf's mom. 842 00:43:57,920 --> 00:43:59,440 Rita. 843 00:43:59,560 --> 00:44:02,600 Hi, I'm Cheryl. 844 00:44:02,720 --> 00:44:06,560 [music playing] 845 00:44:06,610 --> 00:44:11,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.