Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,240
Who the fuck are you?
2
00:00:06,360 --> 00:00:07,360
Is this your daughter?
3
00:00:07,480 --> 00:00:09,680
Because she has
trashed my house.
4
00:00:09,800 --> 00:00:10,920
I beg your bloody pardon?
5
00:00:11,040 --> 00:00:12,720
Rita told us to
send a message.
6
00:00:12,840 --> 00:00:14,040
And you are banned
from my dairy.
7
00:00:14,160 --> 00:00:15,600
I'm sure we'll meet again.
8
00:00:15,720 --> 00:00:19,080
You couldn't [inaudible]everything that I own,
9
00:00:19,200 --> 00:00:20,640
all of my house, never
to be seen again.
10
00:00:20,760 --> 00:00:21,880
It was me.
It was all my idea.
11
00:00:22,000 --> 00:00:22,760
Bullshit.
12
00:00:22,880 --> 00:00:24,240
It was your mom.
13
00:00:24,360 --> 00:00:25,400
You're doing it for me.
14
00:00:29,520 --> 00:00:30,920
God, where have you been?
15
00:00:31,040 --> 00:00:31,880
Fuck off.
16
00:00:32,000 --> 00:00:32,920
So [inaudible]?
17
00:00:33,040 --> 00:00:34,400
You need to get away from her.
18
00:00:34,520 --> 00:00:35,760
She's toxic.
19
00:00:35,880 --> 00:00:37,480
This is all down to you
and you fucking know it.
20
00:00:42,320 --> 00:00:43,920
REPORTER: In a statement
released later,
21
00:00:44,040 --> 00:00:46,600
the British foreignsecretary, Lord Carrington,
22
00:00:46,720 --> 00:00:49,680
described the raising of theArgentine flag on South Georgia
23
00:00:49,800 --> 00:00:52,960
as an act that
could lead to war.
24
00:00:53,080 --> 00:00:56,000
At the high court inOakland today, Belinda Lace,
25
00:00:56,120 --> 00:00:59,480
former wife of deceasedOakland businessman, Evan Lace,
26
00:00:59,600 --> 00:01:02,360
entered no plea to
the charge of murder.
27
00:01:02,480 --> 00:01:04,520
She has been remanded
in custody, pending
28
00:01:04,640 --> 00:01:06,640
a psychiatric evaluation.
29
00:01:06,760 --> 00:01:07,520
Lace was found--
30
00:01:18,400 --> 00:01:20,440
You know she's as madas a [inaudible],, right?
31
00:01:20,560 --> 00:01:21,840
No need to talk
about it, love.
32
00:01:25,200 --> 00:01:26,280
Righto, then.
33
00:01:26,400 --> 00:01:29,160
Well, enjoy the
fish and chips, boys.
34
00:01:29,280 --> 00:01:31,000
Because there's no [inaudible]for food after this.
35
00:01:31,120 --> 00:01:32,000
Do we have any butter sauce?
36
00:01:34,240 --> 00:01:35,000
Gah!
37
00:01:35,120 --> 00:01:35,920
No.
38
00:01:36,040 --> 00:01:38,960
Ah, not a-bloody-gain.
39
00:01:39,080 --> 00:01:41,000
Ah, what the fuck is this?
40
00:01:41,120 --> 00:01:42,680
Looks like next doorcaptain is shitting in here.
41
00:01:42,800 --> 00:01:44,640
A heart, a
still-beating heart.
42
00:01:44,760 --> 00:01:46,360
No, that's not still beating.
43
00:01:46,480 --> 00:01:47,840
Well, not now that
you stood on it.
44
00:01:50,640 --> 00:01:52,720
[singing]
45
00:01:52,840 --> 00:01:55,480
Hey, I'm in here.
I'm in here.
46
00:01:55,600 --> 00:01:57,760
And for the third time, Idon't want people taking number
47
00:01:57,880 --> 00:02:00,640
two's while I'm showering.
48
00:02:00,760 --> 00:02:02,320
Ah.
- It's got to be Evan.
49
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
There's no other suspects.
50
00:02:03,600 --> 00:02:04,720
Except for the
entire neighborhood
51
00:02:04,840 --> 00:02:07,280
we pissed off when we moved in.
52
00:02:07,400 --> 00:02:08,840
Oh, God.
53
00:02:08,960 --> 00:02:10,000
I told you.
54
00:02:10,120 --> 00:02:11,840
It's a ghost that's
messing with us.
55
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
And we all know which ghost.
56
00:02:30,000 --> 00:02:32,880
I know what it's
like, love, when you
57
00:02:33,000 --> 00:02:36,080
feel responsible for something.
58
00:02:36,200 --> 00:02:40,240
When Doogle died,
it was you know.
59
00:02:40,360 --> 00:02:42,520
But in the end, you've gotto remind yourself that--
60
00:02:42,640 --> 00:02:45,120
Ted.
61
00:02:45,240 --> 00:02:49,960
When your time's up,it's bloody up, you know?
62
00:02:50,080 --> 00:02:52,880
Ted.
63
00:02:53,000 --> 00:02:55,320
OK.
64
00:02:55,440 --> 00:02:58,400
One good thing about
having an empty nest--
65
00:02:58,520 --> 00:03:00,880
You weren't attached tothat gravy boat, were you?
66
00:03:01,000 --> 00:03:03,320
Fuck the gravy boat.
67
00:03:03,440 --> 00:03:09,240
[music playing]
68
00:03:48,080 --> 00:03:49,600
Can I sleep in here?
69
00:03:49,720 --> 00:03:51,080
Why?
70
00:03:51,200 --> 00:03:54,720
The Evan ghost is
scratching at my window.
71
00:03:54,840 --> 00:03:56,800
It's just a tree, you dick.
72
00:04:04,160 --> 00:04:07,520
[voices whispering]
73
00:04:12,080 --> 00:04:14,960
[door creaking]
74
00:04:53,800 --> 00:04:56,560
I met the ghost last night.
75
00:04:56,680 --> 00:05:00,080
It visited me in my bed.
76
00:05:00,200 --> 00:05:02,800
Did it hurt you?
77
00:05:02,920 --> 00:05:05,680
No, it's a friendly ghost.
78
00:05:05,800 --> 00:05:07,200
Like Casper?
79
00:05:07,320 --> 00:05:08,640
Not quite like Casper.
80
00:05:08,760 --> 00:05:10,800
Did Evan speak to you?
81
00:05:10,920 --> 00:05:12,080
What is his message?
82
00:05:12,200 --> 00:05:14,720
He, uh--
83
00:05:14,840 --> 00:05:15,800
What did he do to you, Sparky?
84
00:05:18,480 --> 00:05:22,520
He gave me a blow job.
85
00:05:22,640 --> 00:05:24,360
- The ghost of it Evan Lace?- Sucked you off.
86
00:05:24,480 --> 00:05:25,360
It was intense.
87
00:05:25,480 --> 00:05:27,680
It was magical.
88
00:05:27,800 --> 00:05:30,000
For fuck's sake, it'scalled the wet dream, Sparky.
89
00:05:30,120 --> 00:05:31,120
Next time, keep it to yourself.
90
00:05:31,240 --> 00:05:32,800
Was Evan gay
when he was alive?
91
00:05:32,920 --> 00:05:34,360
There is no ghost.
92
00:05:34,480 --> 00:05:35,240
Evan's gone.
93
00:05:35,360 --> 00:05:36,200
He's dead.
94
00:05:36,320 --> 00:05:37,360
He's in the fucking ground.
95
00:05:37,480 --> 00:05:38,200
That's what happens
when you die.
96
00:05:38,320 --> 00:05:39,360
They put you in a hole.
97
00:05:39,480 --> 00:05:42,880
They put fucking soil on you.
98
00:05:43,000 --> 00:05:44,840
Great, the milk's off.
99
00:05:44,960 --> 00:05:46,320
No, I snagged this yesterday.
100
00:05:46,440 --> 00:05:47,200
That's Evan.
101
00:05:47,320 --> 00:05:48,120
He's curdled the milk.
102
00:05:48,240 --> 00:05:49,560
Ah, man.
103
00:05:49,680 --> 00:05:52,880
Yeah, yeah, I don't wantno ghost giving me head.
104
00:05:53,000 --> 00:05:53,760
Not a male ghost, anyway.
105
00:05:53,880 --> 00:05:54,680
Ah, come on.
106
00:05:54,800 --> 00:05:55,880
This is bullshit.
107
00:05:56,000 --> 00:05:58,560
He knew-- he knew
we stole from him.
108
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
He never had the chance
to punish us in life.
109
00:06:00,440 --> 00:06:01,640
So he is punishing us in--
110
00:06:01,760 --> 00:06:03,160
Shut the fuck up.
111
00:06:03,280 --> 00:06:04,840
Come on, Wolfy.
112
00:06:04,960 --> 00:06:07,120
I'm sure your mom wouldlove to have you back home.
113
00:06:07,240 --> 00:06:08,640
Suit yourself.
114
00:06:08,760 --> 00:06:10,760
But I don't believe
in the heebie-jeebies.
115
00:06:10,880 --> 00:06:13,000
But I do, in both the
heebie and the jeebie.
116
00:06:17,000 --> 00:06:20,160
If you stay, I'll stay.
117
00:06:20,280 --> 00:06:21,400
You're a dick, Sparky.
118
00:06:26,600 --> 00:06:28,280
- What are you doing here?- Morning tea?
119
00:06:28,400 --> 00:06:29,680
No, you have to leave.
120
00:06:29,800 --> 00:06:30,680
It's not a big deal.
121
00:06:30,800 --> 00:06:32,200
I felt like seeing my lady love.
122
00:06:32,320 --> 00:06:33,520
Don't.
123
00:06:33,640 --> 00:06:34,960
If Rita sees you in
here snooping around--
124
00:06:35,080 --> 00:06:37,160
I'm here to have acustard square with my lady,
125
00:06:37,280 --> 00:06:39,080
and a cup of tea if
she'd put the kettle on.
126
00:06:39,200 --> 00:06:40,920
You wouldn't expect meto waltz into the station
127
00:06:41,040 --> 00:06:42,080
asking for cups of tea.
128
00:06:42,200 --> 00:06:43,040
Well, I wouldn't mind.
129
00:06:43,160 --> 00:06:44,000
Well, I do mind.
130
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
It's a lovely gesture.
131
00:06:45,240 --> 00:06:48,440
But I'll see you later, Mike.
132
00:06:48,560 --> 00:06:49,360
Morning, Rita.
133
00:06:49,480 --> 00:06:51,120
Mike was just leaving.
134
00:06:51,240 --> 00:06:52,800
Is he going to
buy something first?
135
00:06:52,920 --> 00:06:55,040
You know how to make abloke feel unwelcome, ladies.
136
00:06:55,160 --> 00:06:55,960
See you later, Mike.
137
00:06:56,080 --> 00:06:56,880
Take your custard squares.
138
00:06:57,000 --> 00:06:57,840
You have them.
139
00:06:57,960 --> 00:06:59,480
My gift to your [inaudible].
140
00:07:02,920 --> 00:07:06,240
- How's the boy?
- Sorry.
141
00:07:06,360 --> 00:07:08,000
Well, sort of a
traumatic experience
142
00:07:08,120 --> 00:07:10,000
for you both the other night.
143
00:07:10,120 --> 00:07:14,560
I meant to ask, was he
still on Evan's payroll?
144
00:07:14,680 --> 00:07:16,440
Just some of the things we'reuncovering about Mr. Lace,
145
00:07:16,560 --> 00:07:18,000
whew.
146
00:07:18,120 --> 00:07:20,880
Not a bloke I'd want anyson of mine involved with.
147
00:07:21,000 --> 00:07:23,680
Well, given he's dead, that'snot really a problem, it it?
148
00:07:23,800 --> 00:07:26,880
Mike, get out.
149
00:07:27,000 --> 00:07:28,440
Just making
conversation, love.
150
00:07:28,560 --> 00:07:30,320
You don't come in here andthrow your weight around.
151
00:07:30,440 --> 00:07:31,240
Leave.
152
00:07:35,280 --> 00:07:36,040
Just as well.
153
00:07:36,160 --> 00:07:37,280
Love her to bits, eh?
154
00:07:42,680 --> 00:07:46,720
Thing about my wife isshe calls a spade a spade,
155
00:07:46,840 --> 00:07:48,080
you know?
156
00:07:48,200 --> 00:07:50,000
She doesn't like you,
she'll bloody tell you.
157
00:07:50,120 --> 00:07:51,840
Or smack you in the
head with an oven trey.
158
00:07:51,960 --> 00:07:53,440
Yeah, see?
159
00:07:53,560 --> 00:07:55,880
You know where you
stand with Rita.
160
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
When she goes quiet like this,it's when you got to worry.
161
00:07:58,880 --> 00:08:00,560
Well, that's when you'vegot to take cover, by God.
162
00:08:00,680 --> 00:08:02,600
Because--
- You want me to help?
163
00:08:02,720 --> 00:08:05,040
Well, not that I can't
handle my own wife.
164
00:08:05,160 --> 00:08:06,320
Of course.
165
00:08:06,440 --> 00:08:09,120
But um, well maybe
it's a woman thing.
166
00:08:09,240 --> 00:08:10,520
Yuck.
167
00:08:10,640 --> 00:08:13,480
He doesn't mean she's
got the [inaudible]..
168
00:08:13,600 --> 00:08:15,680
He just means it's
time for a girl talk.
169
00:08:15,800 --> 00:08:16,960
Yes, Ted?
170
00:08:17,080 --> 00:08:17,840
If you wouldn't mind.
171
00:08:24,720 --> 00:08:25,800
REPORTER: Hello, Mrs. Rita.
172
00:08:25,920 --> 00:08:27,080
G'day.
173
00:08:27,200 --> 00:08:28,000
What's all this.
174
00:08:28,120 --> 00:08:29,320
We are refugees.
175
00:08:29,440 --> 00:08:31,400
We're in need of a home.
176
00:08:31,520 --> 00:08:33,280
Is that so?
177
00:08:33,400 --> 00:08:36,120
The house in
Ponsonby, it's so cold.
178
00:08:36,240 --> 00:08:37,560
There's no food.
179
00:08:37,680 --> 00:08:39,640
And we are being hauntedby the ghost of Evan Lace.
180
00:08:39,760 --> 00:08:41,760
Yeah, there's been allsorts of shenanigans, not
181
00:08:41,880 --> 00:08:45,320
a good kind, either,
the scary haunty kind.
182
00:08:45,440 --> 00:08:46,600
Like the kind
where you've spent
183
00:08:46,720 --> 00:08:47,760
too much time on the bong.
184
00:08:47,880 --> 00:08:50,200
No, there's none
of that anymore.
185
00:08:50,320 --> 00:08:53,520
So please, can we come home?
186
00:08:53,640 --> 00:08:55,280
All of you?
187
00:08:55,400 --> 00:08:57,000
No, the others
are sticking it out.
188
00:09:01,400 --> 00:09:02,200
All right.
189
00:09:02,320 --> 00:09:03,120
Come on.
190
00:09:07,520 --> 00:09:08,360
Hey, love.
191
00:09:08,480 --> 00:09:09,880
Hi.
192
00:09:10,000 --> 00:09:11,200
Put your stuff downstairs, boys.
193
00:09:11,320 --> 00:09:13,920
They're all back, are they?
194
00:09:14,040 --> 00:09:15,280
Just those two.
195
00:09:15,400 --> 00:09:17,320
Yeah, yeah, why don't
you have a seat, love?
196
00:09:17,440 --> 00:09:19,560
I'll-- I'll fix you drink.
197
00:09:19,680 --> 00:09:23,920
So Rita, I hear
you're a bit down.
198
00:09:24,040 --> 00:09:25,360
Do you?
199
00:09:25,480 --> 00:09:27,000
About, you know, thewhole Evan Lace business.
200
00:09:27,120 --> 00:09:28,320
I'm fine, Carol.
201
00:09:28,440 --> 00:09:30,000
I just need a stiff
gin and tonic is all.
202
00:09:30,120 --> 00:09:31,000
On its way, love.
203
00:09:31,120 --> 00:09:32,440
Must have been nasty, though.
204
00:09:32,560 --> 00:09:34,680
Seeing a man die like thatright in front of you.
205
00:09:34,800 --> 00:09:36,920
Yeah, like when Doogle gothis head blown off, eh, Ted?
206
00:09:37,040 --> 00:09:38,120
Hmm?
207
00:09:38,240 --> 00:09:40,040
Doogle, his head,
brains everywhere.
208
00:09:40,160 --> 00:09:40,920
[inaudible]
209
00:09:41,040 --> 00:09:42,120
I'm just saying.
210
00:09:42,240 --> 00:09:43,560
At least your guy
only got stabbed.
211
00:09:43,680 --> 00:09:46,240
Then how is it supposedto help Rita feel better?
212
00:09:46,360 --> 00:09:47,880
I'm not some kind
of delicate flower
213
00:09:48,000 --> 00:09:49,080
if that's what
you're worried about.
214
00:09:49,200 --> 00:09:50,520
You live, you.
215
00:09:50,640 --> 00:09:53,360
Die It's not as if hewas a decent human being.
216
00:09:53,480 --> 00:09:54,960
Better make those boys some tea.
217
00:10:03,080 --> 00:10:05,080
I'll go to bed then.
218
00:10:05,200 --> 00:10:07,080
Whatever you want, Sparky.
219
00:10:07,200 --> 00:10:10,680
Can I sleep in your
room again tonight?
220
00:10:10,800 --> 00:10:12,560
Did you change your
sheets after last night?
221
00:10:12,680 --> 00:10:13,640
No.
222
00:10:13,760 --> 00:10:16,400
Then it's all yours.
223
00:10:16,520 --> 00:10:19,560
Happy wet dreams.
224
00:10:19,680 --> 00:10:20,480
It was real, wolf.
225
00:10:28,560 --> 00:10:32,960
[ominous music playing]
226
00:10:54,120 --> 00:10:54,920
See ya, mate.
227
00:10:55,040 --> 00:10:56,400
You're welcome.
228
00:10:56,520 --> 00:11:01,400
[music continues]
229
00:12:27,760 --> 00:12:28,520
Oh, my god.
230
00:12:28,640 --> 00:12:30,080
Oh, my god.
231
00:12:30,200 --> 00:12:31,280
Oh, my god.
232
00:12:31,400 --> 00:12:34,120
Jesus Christ, Janet.
233
00:12:34,240 --> 00:12:36,440
You fucking bastard.
234
00:12:36,560 --> 00:12:37,920
Fuck you, Wolfgang West.
235
00:12:38,040 --> 00:12:39,080
You did that on purpose.
236
00:12:39,200 --> 00:12:40,040
Huh?
237
00:12:40,160 --> 00:12:41,680
Well, you put Sparky there.
238
00:12:41,800 --> 00:12:43,200
Because you knew.
239
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
You knew.
240
00:12:44,840 --> 00:12:46,280
What that you were goingto sneak in and root him?
241
00:12:46,400 --> 00:12:47,800
What the fuck, Janette?
242
00:12:47,920 --> 00:12:49,680
I thought it was one of thewackos from the boarding
243
00:12:49,800 --> 00:12:50,680
houses around here.
244
00:12:50,800 --> 00:12:53,000
But you, the blood on the wall?
245
00:12:53,120 --> 00:12:53,920
Did you kill something?
246
00:12:54,040 --> 00:12:55,400
Of course not.
247
00:12:55,520 --> 00:12:57,080
I got the blood and stufffrom the butcher down
248
00:12:57,200 --> 00:12:58,440
the road from the dairy, OK?
249
00:13:03,840 --> 00:13:08,400
It's funny, you've got to admit.
250
00:13:08,520 --> 00:13:10,360
Get out of my house.
251
00:13:10,480 --> 00:13:13,240
So last night wasn't
a ghost blow job.
252
00:13:13,360 --> 00:13:15,520
It was you?
253
00:13:15,640 --> 00:13:17,560
Get out.
254
00:13:17,680 --> 00:13:19,160
Yes, it was.
255
00:13:19,280 --> 00:13:21,080
And I spat it in
the milk afterwards.
256
00:13:21,200 --> 00:13:22,360
Oh, that would
explain the taste.
257
00:13:22,480 --> 00:13:23,720
Don't you touch me.
258
00:13:23,840 --> 00:13:26,280
Get your fucking hands off me.
259
00:13:26,400 --> 00:13:27,520
Don't come back here again.
260
00:13:27,640 --> 00:13:28,720
Oh, is that a threat?
261
00:13:28,840 --> 00:13:30,960
Well first you've
dump me no reason.
262
00:13:31,080 --> 00:13:32,320
And then you threaten me.
263
00:13:32,440 --> 00:13:33,280
This isn't over.
264
00:13:33,400 --> 00:13:35,000
I fucking love [inaudible].
265
00:13:35,120 --> 00:13:35,960
You bastard.
266
00:13:40,320 --> 00:13:42,600
I'll see you later.
267
00:13:42,720 --> 00:13:43,520
Don't go.
268
00:13:43,640 --> 00:13:45,000
It's my job, Mike.
269
00:13:45,120 --> 00:13:46,800
I can't just take a day offwhenever I feel like it.
270
00:13:46,920 --> 00:13:48,920
I mean don't go ever.
271
00:13:49,040 --> 00:13:51,400
Throw it in.
272
00:13:51,520 --> 00:13:53,760
I don't like you going
to that place everyday.
273
00:13:53,880 --> 00:13:55,280
The Wests are dangerous people.
274
00:13:55,400 --> 00:13:57,360
They're not just
petty thieves anymore.
275
00:13:57,480 --> 00:13:59,000
The bodies are piling up.
276
00:13:59,120 --> 00:14:00,160
Doogle Gibbs?
277
00:14:00,280 --> 00:14:01,080
I don't know
anything about that.
278
00:14:01,200 --> 00:14:02,240
Des McEwen--
279
00:14:02,360 --> 00:14:03,680
Strangled himself,
being a pervert.
280
00:14:03,800 --> 00:14:04,680
Evan Lace--
281
00:14:04,800 --> 00:14:05,680
Evan Lace, it was his ex-wife.
282
00:14:05,800 --> 00:14:06,680
I've seen the television news.
283
00:14:06,800 --> 00:14:07,600
She's bonkers.
284
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
No.
285
00:14:08,840 --> 00:14:10,960
Rita was in it up
to her eyeballs.
286
00:14:11,080 --> 00:14:12,520
I don't know how or why.
287
00:14:12,640 --> 00:14:18,000
But I'm begging you, please,do not go into the Galleria,
288
00:14:18,120 --> 00:14:19,680
or tomorrow, or the next day.
289
00:14:22,480 --> 00:14:24,240
I need to.
It pays.
290
00:14:24,360 --> 00:14:26,600
We've got money,
the US dollars.
291
00:14:26,720 --> 00:14:30,000
Yes, and that's
going to last forever.
292
00:14:30,120 --> 00:14:33,440
Look, darling, Rita West
is not the big, bad wolf
293
00:14:33,560 --> 00:14:34,520
you seem to think.
294
00:15:02,640 --> 00:15:04,320
What are we doing, Wolf?
295
00:15:04,440 --> 00:15:05,240
There's no food.
296
00:15:05,360 --> 00:15:06,920
There's no money for food.
297
00:15:07,040 --> 00:15:09,400
If you want to piss off backto Mum's, I'm not stopping you.
298
00:15:09,520 --> 00:15:11,760
All I'm saying is we
can't stay here forever.
299
00:15:11,880 --> 00:15:13,360
Sooner or later someone'sgoing to come knocking
300
00:15:13,480 --> 00:15:16,160
on that door to kick us out.
301
00:15:16,280 --> 00:15:17,080
Shit, you see?
302
00:15:21,600 --> 00:15:24,520
Looking for someone
by the name of Sparky.
303
00:15:24,640 --> 00:15:26,080
Yeah?
304
00:15:26,200 --> 00:15:29,000
Full name, please.
305
00:15:29,120 --> 00:15:31,360
Barry George Gibbs.
306
00:15:31,480 --> 00:15:33,200
What's this about?
307
00:15:33,320 --> 00:15:34,560
Mind if I come in?
308
00:15:34,680 --> 00:15:37,520
You got a warrant?
309
00:15:37,640 --> 00:15:39,520
There's been a report
of sexual molestation.
310
00:15:39,640 --> 00:15:40,960
Oh, look, it's fine.
311
00:15:41,080 --> 00:15:42,760
Once I got over thesurprise, I was OK with it.
312
00:15:42,880 --> 00:15:44,320
Are you trying to be funny?
313
00:15:44,440 --> 00:15:46,320
He means you were the onedoing the molesting Sparky.
314
00:15:46,440 --> 00:15:47,440
That's not true.
315
00:15:47,560 --> 00:15:48,400
Yeah, well tell him that.
316
00:15:48,520 --> 00:15:50,000
Jesus.
317
00:15:50,120 --> 00:15:52,080
Taking advantage of a younglady, that's a joke to you.
318
00:15:52,200 --> 00:15:53,080
You're the joke, mate.
319
00:15:53,200 --> 00:15:54,400
Sorry?
320
00:15:54,520 --> 00:15:55,960
You honestly reckon
this guy right here took
321
00:15:56,080 --> 00:15:57,760
advantage of Janette Miller?
322
00:15:57,880 --> 00:15:59,400
That's what we're
investigating.
323
00:15:59,520 --> 00:16:00,600
Let's go down to
the station then.
324
00:16:00,720 --> 00:16:03,000
We'll do it all properly.
325
00:16:03,120 --> 00:16:04,320
The investigation is pending.
326
00:16:04,440 --> 00:16:05,640
Oh, well then when
it's not pending,
327
00:16:05,760 --> 00:16:07,120
you can come back with
your fucking warrant.
328
00:16:07,240 --> 00:16:08,080
And we'll do this again.
329
00:16:08,200 --> 00:16:10,160
Watch your language.
330
00:16:10,280 --> 00:16:11,040
Get out of my house.
331
00:16:15,120 --> 00:16:16,840
In the meantime,
if you, Barry Gibbs,
332
00:16:16,960 --> 00:16:18,880
go within 100 yards of theyoung lady in question--
333
00:16:19,000 --> 00:16:19,800
Fat chance of that.
334
00:16:19,920 --> 00:16:23,160
Then I will have you.
335
00:16:23,280 --> 00:16:25,400
You'll wish you'd never beenborn, you piece of shit.
336
00:16:35,640 --> 00:16:37,680
Pig.
337
00:16:37,800 --> 00:16:39,240
Why does everyone alwaysthink I'm a pervert?
338
00:16:42,000 --> 00:16:43,480
You know how you saidyou wouldn't stop me if I
339
00:16:43,600 --> 00:16:44,960
went back to Rita and Ted's?
340
00:16:45,080 --> 00:16:47,360
Bye, Sparky.
341
00:16:47,480 --> 00:16:49,400
Goldilocks did that to you.
342
00:16:49,520 --> 00:16:50,720
Janette.
343
00:16:50,840 --> 00:16:53,920
That little slut from
the dairy, not only
344
00:16:54,040 --> 00:16:54,960
is she a thief and a vandal.
345
00:16:55,080 --> 00:16:55,840
She's a--
346
00:16:55,960 --> 00:16:57,200
A molesterer.
347
00:16:57,320 --> 00:16:59,160
It wasn't a ghos blow job.
348
00:16:59,280 --> 00:17:02,760
Just Janette, and she spatit in the milk afterwards.
349
00:17:02,880 --> 00:17:05,200
And then she sent the
fucking police around.
350
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
Yeah, and no.
351
00:17:07,440 --> 00:17:08,480
I mean he was a policeman.
352
00:17:08,600 --> 00:17:10,560
But he wasn't acting
very "policey,"
353
00:17:10,680 --> 00:17:13,520
if you know what I mean.
354
00:17:13,640 --> 00:17:14,760
What are you doing?
355
00:17:14,880 --> 00:17:16,200
I don't like little
girls who make up
356
00:17:16,320 --> 00:17:18,320
stories, stories thatcould get innocent people
357
00:17:18,440 --> 00:17:19,880
in a lot of trouble.
358
00:17:20,000 --> 00:17:21,680
- Well, give her hell, love.- Oh, I will.
359
00:17:25,800 --> 00:17:27,440
What about Wolf?
360
00:17:27,560 --> 00:17:30,960
Should we be expecting
him on the doorstep?
361
00:17:31,080 --> 00:17:32,720
Uh, he'll probably
just stay there
362
00:17:32,840 --> 00:17:34,320
until someone tells him not to.
363
00:17:34,440 --> 00:17:36,520
Sucker for punishment, is he?
364
00:17:36,640 --> 00:17:39,480
He just-- he'd just
rather stay there.
365
00:17:45,600 --> 00:17:46,400
I appreciate it, Shane.
366
00:17:46,520 --> 00:17:48,000
I really do.
367
00:17:48,120 --> 00:17:50,120
I mean, I still think sheshould file an official report.
368
00:17:50,240 --> 00:17:51,040
But she's that upset.
369
00:17:51,160 --> 00:17:52,560
Ah, it's OK.
370
00:17:52,680 --> 00:17:54,360
Those hooligans won't be
bothering Janette again.
371
00:17:54,480 --> 00:17:56,800
I'm having a hell of atime at the moment, you know?
372
00:17:56,920 --> 00:17:58,080
Dave's still away.
373
00:17:58,200 --> 00:17:59,600
Janet getting mixed
up with that crowd.
374
00:17:59,720 --> 00:18:00,760
As for the business
down the line--
375
00:18:00,880 --> 00:18:02,160
Yeah, Mom said.
376
00:18:02,280 --> 00:18:03,200
Did it get sorted?
377
00:18:03,320 --> 00:18:04,280
Ah, they're not
taking her back,
378
00:18:04,400 --> 00:18:05,840
so now I'm stuck with her.
379
00:18:05,960 --> 00:18:08,120
If you need me to
help, you just call.
380
00:18:08,240 --> 00:18:12,080
Lucky me, friends
in high places.
381
00:18:12,200 --> 00:18:14,000
Here, take this for your mom.
382
00:18:14,120 --> 00:18:14,920
Tell her I said hello.
383
00:18:15,040 --> 00:18:16,160
I will.
384
00:18:16,280 --> 00:18:18,840
Wow, isn't this a
cozy little meeting?
385
00:18:18,960 --> 00:18:20,560
You are banned.
386
00:18:20,680 --> 00:18:22,560
You put him up
to it, didn't you?
387
00:18:22,680 --> 00:18:25,880
Sent old pork-chop here
to bully a young man
388
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
who did nothing wrong.
389
00:18:27,120 --> 00:18:29,240
Leave my shop now.
390
00:18:29,360 --> 00:18:32,760
So was it official businessthat you were on this morning?
391
00:18:32,880 --> 00:18:35,600
Or a little favor?
392
00:18:35,720 --> 00:18:38,800
Because isn't that
abusing your position?
393
00:18:38,920 --> 00:18:40,720
I'm protecting thecommunity from your family.
394
00:18:40,840 --> 00:18:43,240
And I won't make any
apologies for that.
395
00:18:43,360 --> 00:18:44,400
Or maybe you
just wanted to get
396
00:18:44,520 --> 00:18:46,720
into the daughter's nickers.
397
00:18:46,840 --> 00:18:48,200
Not too hard, from what I hear.
398
00:18:48,320 --> 00:18:49,080
Bloody cow.
399
00:18:49,200 --> 00:18:50,600
That's enough.
400
00:18:50,720 --> 00:18:55,480
Stay away from my family,you piggy little bastard.
401
00:18:55,600 --> 00:18:58,240
I won't rest until decent,law-abiding citizens can feel
402
00:18:58,360 --> 00:19:00,640
safe from the likes of you.
403
00:19:00,760 --> 00:19:03,520
I'll start with your kids.
404
00:19:03,640 --> 00:19:07,160
Wolf, what kind
of a name is that?
405
00:19:07,280 --> 00:19:10,440
You people are the
scum of the Earth.
406
00:19:10,560 --> 00:19:11,840
Now you leave Mrs.
Miller's premises.
407
00:19:11,960 --> 00:19:14,680
And you don't step
foot in here again.
408
00:19:14,800 --> 00:19:16,520
Unless you've got somethingelse you want to say to me.
409
00:19:31,640 --> 00:19:32,600
It was an accident.
410
00:19:32,720 --> 00:19:33,600
Yeah, like hell.
411
00:19:33,720 --> 00:19:35,080
She did it deliberately.
412
00:19:35,200 --> 00:19:37,280
Well, maybe she justwanted some bacon and eggs.
413
00:19:37,400 --> 00:19:38,560
[laughter]
414
00:19:38,680 --> 00:19:39,640
Are you hearing this?
415
00:19:39,760 --> 00:19:41,480
Fuck the pair of them.
416
00:19:41,600 --> 00:19:44,880
As I was saying, I raisedmy hand to make a point.
417
00:19:45,000 --> 00:19:47,840
And it accidentally connectedwith the tray of eggs that Mrs.
418
00:19:47,960 --> 00:19:51,320
Miller had kindly gifted Shanehere in return for the favor
419
00:19:51,440 --> 00:19:53,160
that he was doing here.
420
00:19:53,280 --> 00:19:54,880
The one where he went
around to my son's
421
00:19:55,000 --> 00:19:57,920
flat and threatened them.
422
00:19:58,040 --> 00:20:01,680
By the way Shane, how isthat investigation going?
423
00:20:01,800 --> 00:20:02,680
Still pending?
424
00:20:02,800 --> 00:20:04,200
OK, you should go now, Rita.
425
00:20:04,320 --> 00:20:07,400
Ah, yes, I will.
426
00:20:07,520 --> 00:20:09,480
Just try to be
a bit more careful
427
00:20:09,600 --> 00:20:11,440
in the future,
Rita, this raising
428
00:20:11,560 --> 00:20:12,840
your hand to make a point--
429
00:20:12,960 --> 00:20:13,760
I'll bear that in mind.
430
00:20:17,880 --> 00:20:20,040
Jesus, Shane, what the
fuck is wrong with you?
431
00:20:20,160 --> 00:20:22,360
Isn't the real question,who's fucking side are you on,
432
00:20:22,480 --> 00:20:23,960
Detective Sargent?
433
00:20:24,080 --> 00:20:25,680
Well, you be very carefulwhat you say next, Constable.
434
00:20:25,800 --> 00:20:28,320
Well I'm just saying, youknow them quite well, don't you?
435
00:20:28,440 --> 00:20:31,480
All the Hendersons
know the Wests.
436
00:20:31,600 --> 00:20:33,160
What's your connection?
437
00:20:33,280 --> 00:20:35,400
It's not just in anofficial capacity, is it?
438
00:20:35,520 --> 00:20:38,560
I've heard the talk
at the police bar.
439
00:20:38,680 --> 00:20:40,080
Your girlfriend,
she's one of them.
440
00:20:40,200 --> 00:20:43,560
You know Irene and herhusband are separated obviously.
441
00:20:43,680 --> 00:20:46,520
Those two Wests had you
by the balls just then.
442
00:20:46,640 --> 00:20:48,400
I mean, no wonder they thinkthey can do what they want.
443
00:20:48,520 --> 00:20:50,000
You dragged her inhere after a neighborhood
444
00:20:50,120 --> 00:20:51,200
spat between two ladies.
445
00:20:51,320 --> 00:20:52,400
Look at me.
446
00:20:52,520 --> 00:20:54,160
[inaudible] pity,
neighborhood spit.
447
00:20:54,280 --> 00:20:55,840
You're wasting
your time and mine.
448
00:20:55,960 --> 00:20:59,240
Now get the fuck out of here.
449
00:20:59,360 --> 00:21:15,600
[ominous music playing]
450
00:21:15,720 --> 00:21:16,640
Go and see Wolf.
451
00:21:19,640 --> 00:21:21,600
Why would I want to do that?
452
00:21:21,720 --> 00:21:23,160
I know you don't
like the thought
453
00:21:23,280 --> 00:21:25,200
of him sitting in that houseon the other side of town
454
00:21:25,320 --> 00:21:26,800
by himself.
455
00:21:26,920 --> 00:21:28,960
You want him here at yourdinner table, where he belongs.
456
00:21:29,080 --> 00:21:30,360
Like hell I do.
457
00:21:30,480 --> 00:21:32,240
He's better off where he is.- Ah, bullshit.
458
00:21:32,360 --> 00:21:33,680
Well, it's the truth.
459
00:21:33,800 --> 00:21:36,040
I don't care how old
he is or what he says.
460
00:21:36,160 --> 00:21:36,960
He needs his mom.
461
00:21:37,080 --> 00:21:40,920
That is bullshit, Ted.
462
00:21:41,040 --> 00:21:43,240
I have never been good at it.
463
00:21:43,360 --> 00:21:46,080
The baby years and thenwhen he went off the rails,
464
00:21:46,200 --> 00:21:47,600
I couldn't handle him.
465
00:21:47,720 --> 00:21:50,400
I sent him to bloody Campat Deer and Outward Bound,
466
00:21:50,520 --> 00:21:51,840
anything to get him
out of the house.
467
00:21:51,960 --> 00:21:53,360
Because I didn't knowwhat the fuck I was doing.
468
00:21:53,480 --> 00:21:55,160
That's not true.
469
00:21:55,280 --> 00:21:56,320
You've always
looked out for him.
470
00:21:56,440 --> 00:21:57,280
I've tried.
471
00:21:57,400 --> 00:21:59,520
Fuck me if I fucking tried.
472
00:21:59,640 --> 00:22:03,200
But everything that
I've done for him--
473
00:22:06,280 --> 00:22:08,160
God, it just hurts so much.
474
00:22:08,280 --> 00:22:09,040
It just hurts.
475
00:22:12,480 --> 00:22:13,280
I love that boy, Ted.
476
00:22:13,400 --> 00:22:14,200
I do.
477
00:22:14,320 --> 00:22:18,280
I love him more than--
478
00:22:18,400 --> 00:22:20,200
but you and I both
know that I will
479
00:22:20,320 --> 00:22:21,680
never be any kind of mother.
480
00:22:21,800 --> 00:22:22,760
No, I don't believe that.
481
00:22:22,880 --> 00:22:24,400
Well, just believe it, Ted.
482
00:22:24,520 --> 00:22:27,520
I mean, I'm the one
that tried to kill
483
00:22:27,640 --> 00:22:28,560
them when he was a baby.
484
00:22:28,680 --> 00:22:29,800
Don't, OK?
485
00:22:29,920 --> 00:22:30,800
Don't you dare go back there.
486
00:22:30,920 --> 00:22:31,680
I'm not.
487
00:22:31,800 --> 00:22:33,080
I'm not.
488
00:22:33,200 --> 00:22:37,000
I'm not going to godoolally again, I promise.
489
00:22:37,120 --> 00:22:40,240
But I know what I am to him now.
490
00:22:40,360 --> 00:22:44,400
And that is a bad influence.
491
00:22:47,680 --> 00:22:52,360
So we should just get
on with it, I think.
492
00:22:52,480 --> 00:22:53,600
Just move on.
493
00:22:53,720 --> 00:22:54,760
And let him do the same.
494
00:22:54,880 --> 00:22:59,640
Because he'll--
he'll have a chance
495
00:22:59,760 --> 00:23:00,760
at a better life without me.
496
00:23:51,080 --> 00:23:52,960
Morning.
497
00:23:53,080 --> 00:23:54,240
Bad night, was it?
498
00:23:54,360 --> 00:23:55,120
What?
499
00:23:55,240 --> 00:23:57,040
You don't approve?
500
00:23:57,160 --> 00:24:00,160
Fuck off, then.
501
00:24:00,280 --> 00:24:02,200
Nice attitude.
502
00:24:02,320 --> 00:24:05,280
Yeah, well, it's pretty
obvious why you're here.
503
00:24:05,400 --> 00:24:07,320
And I don't want to hearanything that bitch has to say.
504
00:24:10,920 --> 00:24:13,520
Don't ever speak about
your mother that way.
505
00:24:13,640 --> 00:24:14,760
You hear me?
Ever.
506
00:24:18,080 --> 00:24:19,760
She's poisoned.
507
00:24:19,880 --> 00:24:21,320
Evan's dead because of her.
508
00:24:21,440 --> 00:24:23,040
She didn't bring thatBelinda bitch back into this.
509
00:24:23,160 --> 00:24:24,520
Ah, OK.
510
00:24:24,640 --> 00:24:26,600
And how far back do
you want to go, son?
511
00:24:26,720 --> 00:24:27,880
Come on.
512
00:24:28,000 --> 00:24:30,520
If we're playing the
blame game, how far?
513
00:24:30,640 --> 00:24:33,000
Yeah, Rita met Belinda inside.
514
00:24:33,120 --> 00:24:35,240
And what was she
doing there, huh?
515
00:24:35,360 --> 00:24:36,760
Come on.
516
00:24:36,880 --> 00:24:40,640
Why was she down at Christchurchwomen's, doing a year?
517
00:24:40,760 --> 00:24:42,560
Because she'd rather
rot in jail herself
518
00:24:42,680 --> 00:24:46,920
than let her precious boy dotime for his own fucking crime.
519
00:24:49,760 --> 00:24:52,800
But you're not a boy
anymore, are you?
520
00:24:52,920 --> 00:24:54,320
So be a man.
521
00:24:54,440 --> 00:24:56,960
And have some goddamn
respect for a woman
522
00:24:57,080 --> 00:25:01,280
who, yes, has made
mistakes along the way,
523
00:25:01,400 --> 00:25:03,680
but who does everything--
524
00:25:03,800 --> 00:25:05,920
everything for you.
525
00:25:06,040 --> 00:25:08,840
[scuffling]
526
00:25:22,840 --> 00:25:26,400
The thing is, you know,
you have crappy times,
527
00:25:26,520 --> 00:25:29,960
where everything feels
like it's too much.
528
00:25:34,680 --> 00:25:36,520
But when life drops you init, what are you going to do?
529
00:25:36,640 --> 00:25:39,960
Just stand there
and go deep in shit?
530
00:25:40,080 --> 00:25:40,880
No.
531
00:25:41,000 --> 00:25:44,200
No, damn straight.
532
00:25:44,320 --> 00:25:50,120
You walk through it even if it'sa bloody great field of shit.
533
00:25:50,240 --> 00:25:53,120
It can't go on forever.
534
00:25:53,240 --> 00:25:54,600
Got to be a clear
path sooner or later.
535
00:26:00,640 --> 00:26:04,200
I have times with
your mom where--
536
00:26:04,320 --> 00:26:06,480
God, it feels like
this shit is too deep.
537
00:26:09,120 --> 00:26:13,680
But I knew from the
moment I saw her.
538
00:26:13,800 --> 00:26:16,200
She's going to be the womanthat I spend the rest of my life
539
00:26:16,320 --> 00:26:18,760
with.
540
00:26:18,880 --> 00:26:21,160
God, it was like a--
541
00:26:21,280 --> 00:26:27,160
It was like being hit witha fucking lightning bolt.
542
00:26:27,280 --> 00:26:29,200
Yeah, yeah, I know.
543
00:26:29,320 --> 00:26:30,320
But you wait.
544
00:26:30,440 --> 00:26:32,640
It will happen to
you one day too.
545
00:26:32,760 --> 00:26:33,680
I'm sure it will.
546
00:26:33,800 --> 00:26:35,400
Yeah, when you
least expect it.
547
00:26:38,440 --> 00:26:42,400
There she'll be,
your other half.
548
00:26:45,280 --> 00:26:49,760
Anyway, let's go find
that clear path, ay.
549
00:26:49,880 --> 00:26:51,040
I thought you'd found yours.
550
00:26:51,160 --> 00:26:52,080
Fuck no.
551
00:26:52,200 --> 00:26:53,920
But it's there.
552
00:26:54,040 --> 00:26:55,160
Rita and I will find it one day.
553
00:26:58,040 --> 00:26:59,720
Let's get you the
fuck out of Ponsonby
554
00:26:59,840 --> 00:27:03,200
and back to the real world.
555
00:27:03,320 --> 00:27:04,720
[music playing]
556
00:27:04,840 --> 00:27:06,200
Snap.
557
00:27:06,320 --> 00:27:11,160
[SINGING]: I knew 2,000 girls.
558
00:27:11,280 --> 00:27:15,160
My children will
never understand.
559
00:27:15,280 --> 00:27:19,640
I'd do it all again.
560
00:27:19,760 --> 00:27:22,640
Where are the boys?
561
00:27:22,760 --> 00:27:23,960
Tell you what,
this bloody motorway
562
00:27:24,080 --> 00:27:25,400
out here needs some work.
563
00:27:25,520 --> 00:27:27,320
Fucking A just to get
anywhere these days.
564
00:27:27,440 --> 00:27:28,680
Hey.
565
00:27:28,800 --> 00:27:30,440
Much faster on the bike
than to wait for the old
566
00:27:30,560 --> 00:27:31,440
bus at the [inaudible].
567
00:27:31,560 --> 00:27:33,240
Yes, he has returned.
568
00:27:33,360 --> 00:27:34,800
Finally got kicked out, ay?
569
00:27:34,920 --> 00:27:36,720
No, I just didn't feel likestanding in shit anymore.
570
00:27:36,840 --> 00:27:38,440
The bathroom wasn't
that bad, was it?
571
00:27:38,560 --> 00:27:40,120
Ah, you'll be
much happier here,
572
00:27:40,240 --> 00:27:44,920
where there's warmth and food,and milk without sperm in it.
573
00:27:45,040 --> 00:27:46,880
Hey.
574
00:27:47,000 --> 00:27:49,320
Hello.
575
00:27:49,440 --> 00:27:50,200
I'll just--
576
00:27:58,720 --> 00:28:02,560
I wondered where you'd
got to this morning.
577
00:28:02,680 --> 00:28:03,520
Your move.
578
00:28:27,280 --> 00:28:31,600
I'm so sorry about what
happened to Evan Lace.
579
00:28:34,320 --> 00:28:36,640
I made a mistake.
580
00:28:36,760 --> 00:28:39,600
I just saw this rich
prick property developer
581
00:28:39,720 --> 00:28:40,560
who ripped people off.
582
00:28:40,680 --> 00:28:42,000
And he cheated on his wife.
583
00:28:42,120 --> 00:28:45,960
And I just thought
that he deserved
584
00:28:46,080 --> 00:28:47,440
a taste of his own medicine.
585
00:28:47,560 --> 00:28:49,840
I know.
586
00:28:49,960 --> 00:28:56,520
And I put you in the
middle of it, my boy.
587
00:28:56,640 --> 00:28:57,960
It was a job.
588
00:28:58,080 --> 00:29:04,480
Yep, and I had
this idea that we
589
00:29:04,600 --> 00:29:07,240
could do it together, you know?
590
00:29:07,360 --> 00:29:10,120
Happy family, mother
and son business.
591
00:29:16,520 --> 00:29:21,720
I've never given you achance at a straight life.
592
00:29:21,840 --> 00:29:22,840
Do you think
that's what I want?
593
00:29:25,640 --> 00:29:28,200
I don't know.
594
00:29:28,320 --> 00:29:31,120
I've never asked you.
595
00:29:31,240 --> 00:29:33,800
No chance.
596
00:29:33,920 --> 00:29:38,800
What we do, it's in my blood.
597
00:29:38,920 --> 00:29:41,040
And blood is thicker than water.
598
00:29:41,160 --> 00:29:43,160
That's what you've always said.
599
00:29:43,280 --> 00:29:44,120
OK.
600
00:29:44,240 --> 00:29:46,480
Well, good then.
601
00:29:49,480 --> 00:29:54,960
What gets me is Evan
had no one in the end.
602
00:30:00,680 --> 00:30:01,480
I don't want to be that guy.
603
00:30:05,040 --> 00:30:07,840
I want to be the guy who, in theend, no one gives a fuck about.
604
00:30:15,720 --> 00:30:16,520
I give a fuck, Wolf.
605
00:30:22,000 --> 00:30:22,760
Thanks.
606
00:30:26,760 --> 00:30:28,960
This is your
present from America.
607
00:30:29,080 --> 00:30:31,960
It's been sitting
there way too long.
608
00:31:12,360 --> 00:31:15,560
Here, hi.
609
00:31:15,680 --> 00:31:16,480
Let me do that.
610
00:31:19,960 --> 00:31:20,960
How was your day?
611
00:31:21,080 --> 00:31:21,960
Yeah, it was OK.
612
00:31:24,640 --> 00:31:28,000
So um, [inaudible]
Tracy is leaving,
613
00:31:28,120 --> 00:31:30,520
the admin girl at the station.She's having a baby.
614
00:31:30,640 --> 00:31:31,680
Oh, really?
615
00:31:31,800 --> 00:31:34,520
Yeah, so her job's going.
616
00:31:34,640 --> 00:31:36,280
Oh, yeah?
617
00:31:36,400 --> 00:31:37,160
Yeah.
618
00:31:37,280 --> 00:31:38,080
She's not sworn in.
619
00:31:38,200 --> 00:31:39,280
It's a civilian position.
620
00:31:41,920 --> 00:31:43,560
What's so funny?
621
00:31:43,680 --> 00:31:45,560
And you want me to do it?
622
00:31:45,680 --> 00:31:47,760
I'm not going to work forthe bloody police, Mike.
623
00:31:47,880 --> 00:31:49,080
Honestly.
624
00:31:49,200 --> 00:31:52,040
Well, what's wrong
with the bloody police?
625
00:31:52,160 --> 00:31:54,640
Right, we're still the
enemy to you, aren't we?
626
00:31:54,760 --> 00:31:55,840
I'm still the enemy.
627
00:31:55,960 --> 00:31:57,040
No, you're not.
628
00:31:57,160 --> 00:32:00,360
But no, I couldn't.
629
00:32:07,920 --> 00:32:11,760
You're making life
difficult for me, Nyrie.
630
00:32:11,880 --> 00:32:13,360
I'm sorry?
631
00:32:13,480 --> 00:32:19,040
I'm being tarred with thesame brush as your former life.
632
00:32:19,160 --> 00:32:20,720
If I could just get to
know you now to see that
633
00:32:20,840 --> 00:32:22,320
you are a normal, decent woman.
634
00:32:22,440 --> 00:32:26,600
But I'm not normal or decent.
635
00:32:26,720 --> 00:32:27,840
You chose this.
636
00:32:27,960 --> 00:32:31,600
You knew who I am,
how I live my life.
637
00:32:31,720 --> 00:32:33,600
Wasn't that part of
the attraction, Mike?
638
00:32:33,720 --> 00:32:34,720
OK.
639
00:32:34,840 --> 00:32:35,720
Look, forget about
the admin job.
640
00:32:35,840 --> 00:32:37,160
We'll find you something else.
641
00:32:37,280 --> 00:32:38,320
Look, another shop somewherewith a fresh start.
642
00:32:38,440 --> 00:32:39,720
Mike, stop.
643
00:32:39,840 --> 00:32:41,400
I can't leave the Galleria.
644
00:32:41,520 --> 00:32:43,400
Because I'm cooking the books,and I'm fixing stolen property,
645
00:32:43,520 --> 00:32:45,000
and I'm in it up to my neck.
646
00:32:48,920 --> 00:32:52,800
I made a deal with Ritaafter she found out about us.
647
00:32:52,920 --> 00:32:55,400
She promised she wouldn'ttell Lefty or anyone else,
648
00:32:55,520 --> 00:32:57,080
so long as I gotinvolved in the business.
649
00:32:59,960 --> 00:33:01,280
And then I went and
made it all very public
650
00:33:01,400 --> 00:33:02,760
by moving in with you.
651
00:33:02,880 --> 00:33:04,600
So she doesn't haveanything over you anymore.
652
00:33:04,720 --> 00:33:05,720
She's not going
to want to give
653
00:33:05,840 --> 00:33:08,840
up her insurance policy, Mike.
654
00:33:08,960 --> 00:33:11,720
My fingerprints are
all over everything.
655
00:33:11,840 --> 00:33:12,640
Fuck.
656
00:33:18,000 --> 00:33:19,800
OK.
657
00:33:19,920 --> 00:33:22,120
Here's what you tell Rita.
658
00:33:22,240 --> 00:33:24,040
I won't go near her.
659
00:33:24,160 --> 00:33:25,680
I'll turn a blind eye
to whatever the fuck
660
00:33:25,800 --> 00:33:29,560
she gets up to in theGalleria if she let you go.
661
00:33:32,480 --> 00:33:34,600
You'd do that for me?
662
00:33:34,720 --> 00:33:36,720
Of course.
663
00:33:36,840 --> 00:33:37,720
I love you.
664
00:33:41,240 --> 00:33:42,600
So trendy.
665
00:33:42,720 --> 00:33:45,920
They have such good
shopping in America.
666
00:33:46,040 --> 00:33:49,000
Oh, it's so good to
have to home again.
667
00:33:49,120 --> 00:33:50,680
Leave the man alone, Carol.
668
00:33:50,800 --> 00:33:51,560
Hello again.
669
00:33:55,160 --> 00:33:57,960
[indistinct chatter]
670
00:34:05,360 --> 00:34:07,200
Who puts money in
a hole in the wall,
671
00:34:07,320 --> 00:34:09,640
just sitting there for thelikes of us to help ourselves.
672
00:34:09,760 --> 00:34:11,440
Banks must be stupid.
673
00:34:11,560 --> 00:34:14,600
Money machines, even thename sounds like an invitation.
674
00:34:14,720 --> 00:34:16,560
Hey, money machines.
675
00:34:16,680 --> 00:34:17,920
They'll never take off.
676
00:34:18,040 --> 00:34:19,480
They'll be around for
a couple of months
677
00:34:19,600 --> 00:34:21,680
before they go back to keepingthe money inside the bank.
678
00:34:21,800 --> 00:34:23,480
That's why we've
got to work fast.
679
00:34:23,600 --> 00:34:24,920
Fuck the money machines.
680
00:34:25,040 --> 00:34:27,640
To the banks and theirnew fandangled technology,
681
00:34:27,760 --> 00:34:30,080
taking all the hard
work out of robbery.
682
00:34:30,200 --> 00:34:31,560
Fuck the money machines.
683
00:34:31,680 --> 00:34:33,840
Fuck the money machines.
684
00:34:33,960 --> 00:34:34,760
It got stuck.
685
00:34:34,880 --> 00:34:36,600
[laughter]
686
00:34:36,720 --> 00:34:38,400
That's terrible.
687
00:34:38,520 --> 00:34:40,080
Oh, shit.
688
00:34:40,200 --> 00:34:41,560
Have one of mine.
689
00:34:41,680 --> 00:34:42,560
Oh, no thanks, love.
690
00:34:42,680 --> 00:34:43,480
Menthol.
691
00:34:43,600 --> 00:34:44,600
I can go get you some.
692
00:34:44,720 --> 00:34:46,720
No, no, you stay
here and relax.
693
00:34:46,840 --> 00:34:48,040
Well, I could do with a walk.
694
00:34:48,160 --> 00:34:48,960
All right, then.
695
00:34:49,080 --> 00:34:50,080
Thanks, love.
696
00:34:50,200 --> 00:34:51,760
But don't go to
the bloody dairy.
697
00:34:51,880 --> 00:34:54,440
Yeah, [inaudible] for Janetteto lie in there and wait.
698
00:34:54,560 --> 00:34:55,960
We should go and
do the [inaudible]..
699
00:34:56,080 --> 00:34:57,240
Nice idea, but no.
700
00:34:57,360 --> 00:34:58,640
We need to keep away.
701
00:34:58,760 --> 00:35:00,600
She'll get hers, her
and her bloody mother.
702
00:35:00,720 --> 00:35:01,560
Go to the Four Square.
703
00:35:05,480 --> 00:35:08,760
Uh, we've got a bit of a fullhouse at the moment, Nyrie.
704
00:35:08,880 --> 00:35:10,000
I can see that.
705
00:35:10,120 --> 00:35:11,080
It'll only take a
moment of your time.
706
00:35:16,760 --> 00:35:18,840
I need to quit
from the Galleria.
707
00:35:18,960 --> 00:35:20,280
I can't work for you anymore.
708
00:35:20,400 --> 00:35:21,600
It won't be a problem for you.
709
00:35:21,720 --> 00:35:24,480
Mike has sworn that
he'll leave you alone.
710
00:35:24,600 --> 00:35:25,880
Is that so?
711
00:35:26,000 --> 00:35:27,400
He means it.
712
00:35:27,520 --> 00:35:31,480
Wow, he must really
want you out of there.
713
00:35:31,600 --> 00:35:32,840
What do you want?
714
00:35:32,960 --> 00:35:33,920
Me?
715
00:35:34,040 --> 00:35:36,600
Yeah, Nyrie, you.
716
00:35:36,720 --> 00:35:39,960
Well, I-- it doesn't matter.
717
00:35:40,080 --> 00:35:40,960
Because Mike has--
718
00:35:41,080 --> 00:35:42,520
Bullshit, it doesn't matter.
719
00:35:42,640 --> 00:35:45,480
You don't want to leave, do you?
720
00:35:45,600 --> 00:35:48,080
No, I don't.
721
00:35:48,200 --> 00:35:50,480
I like it there, despite you.
722
00:35:50,600 --> 00:35:51,400
Charmed.
723
00:35:51,520 --> 00:35:53,720
You know what I mean.
724
00:35:53,840 --> 00:35:56,840
Do you remember
what you said to me?
725
00:35:56,960 --> 00:36:01,920
How you fell for him,
of all fucking people,
726
00:36:02,040 --> 00:36:05,160
because he was kind,
treats you well.
727
00:36:05,280 --> 00:36:06,400
That's what you said.
728
00:36:06,520 --> 00:36:08,000
I did.
729
00:36:08,120 --> 00:36:12,640
So you go home and you tellMike McCarthy to get fucked.
730
00:36:12,760 --> 00:36:15,080
You tell him that you werealready married to one,
731
00:36:15,200 --> 00:36:17,000
selfish, domineering asshole.
732
00:36:17,120 --> 00:36:18,200
And you didn't
give up everything
733
00:36:18,320 --> 00:36:20,040
to be bullied by another one.
734
00:36:20,160 --> 00:36:21,560
You tell him that
you're not quitting.
735
00:36:21,680 --> 00:36:25,040
And if he doesn't likeit, he can fuck right off.
736
00:36:25,160 --> 00:36:26,720
And then you give
them a blow job,
737
00:36:26,840 --> 00:36:28,840
so he'll know what he's
missing if he does.
738
00:36:28,960 --> 00:36:30,120
You got all that?
739
00:36:30,240 --> 00:36:31,000
Yes.
740
00:36:35,240 --> 00:36:38,400
Yes, thank you.
741
00:36:38,520 --> 00:36:39,320
You're welcome.
742
00:36:51,680 --> 00:36:52,640
Leftie.
743
00:36:52,760 --> 00:36:53,520
Nyrie.
744
00:37:00,080 --> 00:37:01,920
Thank god, no aggro.
745
00:37:02,040 --> 00:37:04,880
My point, we've all moved on.
746
00:37:05,000 --> 00:37:06,440
Yeah.
747
00:37:06,560 --> 00:37:08,560
We're one great big, happy,bloody family around here.
748
00:37:08,680 --> 00:37:09,440
Isn't it?
749
00:37:40,360 --> 00:37:41,280
Smoking's bad for you.
750
00:37:45,280 --> 00:37:46,080
Not as bad as I can be.
751
00:37:52,120 --> 00:37:53,920
You going to pay for them?
752
00:37:54,040 --> 00:37:56,560
I wasn't planning on it.
753
00:37:56,680 --> 00:37:58,880
Just asking.
754
00:37:59,000 --> 00:38:00,840
They're not for me.
755
00:38:00,960 --> 00:38:04,200
Oh, well that makes
all the difference.
756
00:38:04,320 --> 00:38:07,200
Is Janette here?
757
00:38:07,320 --> 00:38:09,800
You know her, do you?
758
00:38:09,920 --> 00:38:12,200
Kind of.
759
00:38:12,320 --> 00:38:14,760
Are you him?
760
00:38:14,880 --> 00:38:16,680
Who?
761
00:38:16,800 --> 00:38:19,280
Why she's been sent away.
762
00:38:19,400 --> 00:38:22,560
Are you the Wolf?
763
00:38:22,680 --> 00:38:25,440
Yeah, I'm him.
764
00:38:25,560 --> 00:38:26,480
Yeah, I figured as much.
765
00:38:31,400 --> 00:38:32,520
You should take
the smokes and go.
766
00:38:35,160 --> 00:38:37,240
Is your mom here?
767
00:38:37,360 --> 00:38:41,560
No, just me.
768
00:38:41,680 --> 00:38:47,560
Well then, I could
take anything I want.
769
00:38:47,680 --> 00:38:49,040
You can try.
770
00:38:49,160 --> 00:38:50,440
You going to stop me, are you?
771
00:38:53,800 --> 00:38:54,960
Take whatever you want.
772
00:38:55,080 --> 00:38:56,560
Just from what my
sister said, you sounded
773
00:38:56,680 --> 00:38:58,600
more interesting than that.
774
00:38:58,720 --> 00:39:00,240
Did I?
775
00:39:00,360 --> 00:39:03,040
Back when she was all abouther hot, dangerous boyfriend,
776
00:39:03,160 --> 00:39:04,680
yeah.
777
00:39:04,800 --> 00:39:07,760
Right before she freaked thefuck and go shit down country.
778
00:39:07,880 --> 00:39:11,400
And then you arrived
to take her place.
779
00:39:11,520 --> 00:39:15,160
I'm no one's placeholder,especially not Janette.
780
00:39:18,760 --> 00:39:20,280
I can see that.
781
00:39:20,400 --> 00:39:21,160
Can you?
782
00:39:27,320 --> 00:39:30,480
So what I'm hearing
is I can take anything
783
00:39:30,600 --> 00:39:34,000
I damn well like in this store.
784
00:39:34,120 --> 00:39:37,600
My guess, if you
did that is that you'd
785
00:39:37,720 --> 00:39:39,360
make even less than openingyour own fucking dairy.
786
00:39:39,480 --> 00:39:40,960
Well, you have a foul mouth.
787
00:39:41,080 --> 00:39:42,960
At least I don't smoke.
788
00:39:43,080 --> 00:39:44,320
Neither do I.
789
00:39:44,440 --> 00:39:47,320
You just steal them.
790
00:39:47,440 --> 00:39:50,920
You know, I've
heard about you.
791
00:39:51,040 --> 00:39:53,800
You're trouble
apparently, which is
792
00:39:53,920 --> 00:39:57,600
saying something if yoursister is anything to go by.
793
00:39:57,720 --> 00:40:00,720
I just have problems
doing what I'm told.
794
00:40:00,840 --> 00:40:02,160
Yeah?
795
00:40:02,280 --> 00:40:03,080
Yeah.
796
00:40:05,040 --> 00:40:08,320
And I've heard about you.
797
00:40:08,440 --> 00:40:09,880
All good, I'm sure.
798
00:40:10,000 --> 00:40:11,760
Not in the slightest.
799
00:40:11,880 --> 00:40:14,000
I guess that explains it.
800
00:40:14,120 --> 00:40:16,880
Explains what?
801
00:40:17,000 --> 00:40:18,800
What we have going on.
802
00:40:18,920 --> 00:40:19,880
Which is?
803
00:40:20,000 --> 00:40:21,440
Along the lines of this.
804
00:40:24,120 --> 00:40:26,920
You reckon, do you?
805
00:40:27,040 --> 00:40:28,560
No, I know.
806
00:40:28,680 --> 00:40:32,920
[music playing]
807
00:40:40,080 --> 00:40:42,000
Where is Wolf with
those bloody snacks?
808
00:40:47,760 --> 00:40:49,360
He'll be taking
longer because he
809
00:40:49,480 --> 00:40:51,120
had to go to the Four Square.
810
00:40:51,240 --> 00:40:54,520
Bloody dairy family,making life inconvenient.
811
00:41:03,560 --> 00:41:06,440
[moaning]
812
00:41:06,560 --> 00:41:07,400
Fuck me.
813
00:41:15,960 --> 00:41:17,640
You're a life saver.
814
00:41:17,760 --> 00:41:19,080
Nice to have
your boy back, ay.
815
00:41:19,200 --> 00:41:20,320
Shit yeah.
816
00:41:20,440 --> 00:41:22,840
And this time, I'm
not letting him go.
817
00:41:29,040 --> 00:41:30,400
Oh, my fucking god.
818
00:42:01,280 --> 00:42:02,920
Thank you for your
kind offer today,
819
00:42:03,040 --> 00:42:05,200
or should I say, your ultimatum.
820
00:42:05,320 --> 00:42:06,480
It wasn't an ultimatum.
821
00:42:06,600 --> 00:42:07,560
I was just telling
you what I would like.
822
00:42:07,680 --> 00:42:10,760
And now I'm telling you.
823
00:42:10,880 --> 00:42:12,800
I will stay at the Galleria.
824
00:42:12,920 --> 00:42:14,400
Because I like it.
825
00:42:14,520 --> 00:42:16,720
It makes me happy.
826
00:42:16,840 --> 00:42:19,920
And if I'm happy, then it willfollow that you are happy.
827
00:42:20,040 --> 00:42:21,560
Yeah, but--
828
00:42:21,680 --> 00:42:26,720
But if I am unhappy, then byGod, you will know about it.
829
00:42:26,840 --> 00:42:29,280
But I'm sure it
won't come to that.
830
00:42:29,400 --> 00:42:32,000
Because you are a kind
and considerate man.
831
00:42:39,840 --> 00:42:42,840
That's why I'm here.
832
00:42:42,960 --> 00:42:44,480
Don't ever forget it.
833
00:43:06,920 --> 00:43:11,640
Uh, you do know that I'vebeen here before, right?
834
00:43:11,760 --> 00:43:15,600
You might not want tomention that to my old lady.
835
00:43:15,720 --> 00:43:17,760
She really as
evil as my mom says?
836
00:43:17,880 --> 00:43:18,640
Maybe.
837
00:43:43,240 --> 00:43:44,720
Come here, my love.
838
00:43:44,840 --> 00:43:45,600
Muah.
839
00:43:49,920 --> 00:43:52,480
Oh, I was beginning tothink you've been kidnapped.
840
00:43:52,600 --> 00:43:55,600
Mom, there's somebody
I'd like you to meet.
841
00:43:55,720 --> 00:43:57,800
Hello, Wolf's mom.
842
00:43:57,920 --> 00:43:59,440
Rita.
843
00:43:59,560 --> 00:44:02,600
Hi, I'm Cheryl.
844
00:44:02,720 --> 00:44:06,560
[music playing]
845
00:44:06,610 --> 00:44:11,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.