All language subtitles for Westside s03e02.g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,200 Goldilocks! 2 00:00:01,320 --> 00:00:02,160 Who the fuck are-- 3 00:00:02,280 --> 00:00:03,480 - [screams] - Jesus! 4 00:00:03,600 --> 00:00:04,600 Is this your daughter? 5 00:00:04,220 --> 00:00:06,340 Because she has trashed my house. 6 00:00:06,460 --> 00:00:07,580 I didn't Mum, she's lying. 7 00:00:07,700 --> 00:00:09,380 I need her and her bitch of a mother 8 00:00:09,500 --> 00:00:11,700 taught that you don'tmess with the West family. 9 00:00:11,820 --> 00:00:13,980 That's a fucking sexy name. 10 00:00:14,100 --> 00:00:15,780 And you are banned from my dairy. 11 00:00:15,900 --> 00:00:18,660 I wouldn't go back in there if you paid me. 12 00:00:18,780 --> 00:00:21,340 Well, it seems as thoughwe're rich, Mrs. West. 13 00:00:21,460 --> 00:00:22,540 Can we trust you? 14 00:00:22,660 --> 00:00:23,900 Well, you never asked me that before. 15 00:00:24,020 --> 00:00:25,420 Yeah.Well, you're a prick this time. 16 00:00:25,540 --> 00:00:26,540 [loud slap] 17 00:00:26,660 --> 00:00:27,300 I won't be here when you get home. 18 00:00:27,420 --> 00:00:28,220 [laughs] 19 00:00:28,340 --> 00:00:30,380 I've met someone. 20 00:00:30,500 --> 00:00:32,700 I'll help you unpack. 21 00:00:32,820 --> 00:00:33,900 You're not welcome here. 22 00:00:34,020 --> 00:00:35,540 I'm still the same person, you know. 23 00:00:35,660 --> 00:00:36,700 Off you go. Back to the sty. 24 00:00:36,820 --> 00:00:38,220 Oink, oink, oink. [laughter] 25 00:00:38,340 --> 00:00:40,180 Better a pig than a rat, Lefty. 26 00:00:40,300 --> 00:00:41,740 So don't you dare try to deny it. 27 00:00:41,860 --> 00:00:43,980 Fucking bitch! 28 00:00:44,100 --> 00:00:46,580 You're all fools if you trust Lefty Munroe. 29 00:00:49,720 --> 00:00:53,280 You lost the goddamn money? 30 00:00:53,400 --> 00:00:54,320 [screams] 31 00:00:54,440 --> 00:00:55,560 I know a job we can do. 32 00:00:55,680 --> 00:00:56,880 The two of us. 33 00:00:57,000 --> 00:00:58,280 I'd had enough of you. You are dead to me. 34 00:00:58,400 --> 00:00:59,800 No, I'm not, Ted. 35 00:00:59,920 --> 00:01:01,560 When I throw you off thefucking edge you will be! 36 00:01:01,680 --> 00:01:02,760 We all make mistakes, Ted. 37 00:01:02,880 --> 00:01:04,040 Do you remember our first time? 38 00:01:04,160 --> 00:01:04,920 You remember that? 39 00:01:05,040 --> 00:01:06,360 [dogs barking] 40 00:01:06,480 --> 00:01:08,080 Thought you would have pulled that out. 41 00:01:08,200 --> 00:01:09,120 You still owe me, Ted. 42 00:01:09,240 --> 00:01:10,240 [screams] 43 00:01:10,360 --> 00:01:11,400 We need to get him to a hospital. 44 00:01:11,520 --> 00:01:13,760 One job to make it right. 45 00:01:18,560 --> 00:01:20,480 RITA: This is bullshit, Ted. 46 00:01:20,600 --> 00:01:22,000 Are you even listening to me? 47 00:01:22,120 --> 00:01:23,320 It's very hard not to, love. 48 00:01:23,440 --> 00:01:24,800 Tell him to go to hell. 49 00:01:24,920 --> 00:01:26,360 And then tell the boysthat he's stolen our money. 50 00:01:26,480 --> 00:01:27,640 No. Lost. 51 00:01:27,760 --> 00:01:28,560 Not stolen. 52 00:01:28,680 --> 00:01:29,440 And not a word. 53 00:01:29,560 --> 00:01:30,520 Not until we get back. 54 00:01:30,640 --> 00:01:31,960 Our money, Ted. 55 00:01:32,080 --> 00:01:34,760 Lefty deserves a chance to make it right. 56 00:01:34,880 --> 00:01:36,600 Or at least not as bad. 57 00:01:36,720 --> 00:01:37,880 Why? 58 00:01:38,000 --> 00:01:38,800 [sighs] 59 00:01:38,920 --> 00:01:40,920 Oh, Jesus, Ted. 60 00:01:41,040 --> 00:01:43,000 You did not still him. 61 00:01:43,120 --> 00:01:46,000 Not after all his bullshityear after bloody year. 62 00:01:46,120 --> 00:01:49,000 Yeah, Rita. Year after bloody year. 63 00:01:49,120 --> 00:01:50,560 And yes, he fucked up. 64 00:01:50,680 --> 00:01:51,760 And he'll pay for it. 65 00:01:51,880 --> 00:01:53,920 He gets one last shot. 66 00:01:54,040 --> 00:01:55,200 He deserves that much. 67 00:01:55,320 --> 00:01:56,520 Not in my book. 68 00:01:56,640 --> 00:01:57,440 Well aware of that. 69 00:01:57,560 --> 00:01:59,880 [music playing] 70 00:02:09,880 --> 00:02:15,160 [car engine starts] 71 00:02:15,280 --> 00:02:18,120 [tires screeching] 72 00:02:18,240 --> 00:02:25,520 [music playing] 73 00:02:25,640 --> 00:02:31,720 [SINGING] Yesterday, I was afraid of today. 74 00:02:34,840 --> 00:02:37,960 Getting me down. 75 00:02:38,080 --> 00:02:39,880 That was a game-- 76 00:02:40,000 --> 00:02:41,800 [inaudible] 77 00:02:41,920 --> 00:02:43,000 Rita. 78 00:02:43,120 --> 00:02:45,040 Oh, it's your boy's first, is it? 79 00:02:45,160 --> 00:02:46,760 This is Wolf. 80 00:02:46,880 --> 00:02:48,960 And this is Desiree, right? 81 00:02:49,080 --> 00:02:50,200 She's been here a year. 82 00:02:50,320 --> 00:02:51,920 The teachers think she's gifted. 83 00:02:52,040 --> 00:02:53,240 Nice for you. 84 00:02:53,360 --> 00:02:54,440 Well, why don't you two run along and play. 85 00:02:54,560 --> 00:02:55,560 Give us a chance to catch up. 86 00:02:55,680 --> 00:02:58,000 Go, love. 87 00:02:58,120 --> 00:02:59,640 He doesn't like girls much. 88 00:02:59,760 --> 00:03:00,560 I'm sure that'll change. 89 00:03:00,680 --> 00:03:02,960 [laughs] 90 00:03:03,080 --> 00:03:04,360 How's Theodore? 91 00:03:04,480 --> 00:03:05,360 He's fine. 92 00:03:05,480 --> 00:03:06,280 Thanks. 93 00:03:06,400 --> 00:03:07,400 Does he have a job now? 94 00:03:07,520 --> 00:03:08,280 He does. 95 00:03:08,400 --> 00:03:09,360 Locksmith. 96 00:03:09,480 --> 00:03:10,960 What about Russell? 97 00:03:11,080 --> 00:03:12,080 Oh, working at the post office. 98 00:03:12,200 --> 00:03:13,840 An accounts clerk. 99 00:03:13,960 --> 00:03:14,800 Sounds rash. 100 00:03:14,920 --> 00:03:16,960 Oh, has excellent prospects. 101 00:03:17,080 --> 00:03:18,640 Sure it does. 102 00:03:18,760 --> 00:03:21,400 You know, we should gettogether sometime for a catch 103 00:03:21,520 --> 00:03:22,640 up, the four of us. 104 00:03:22,760 --> 00:03:25,520 It's a great idea. 105 00:03:25,640 --> 00:03:27,120 Wolf, for heaven's sakes! 106 00:03:27,240 --> 00:03:28,840 Desiree, put your dress down. 107 00:03:28,960 --> 00:03:31,440 Get your hand out of your pants, young man. 108 00:03:31,560 --> 00:03:32,400 [door opens and closes] 109 00:03:32,520 --> 00:03:35,760 [footsteps] 110 00:03:35,880 --> 00:03:38,680 The take from Eric's lastroad trip was light again. 111 00:03:38,800 --> 00:03:40,360 [sighs] What else is new? 112 00:03:40,480 --> 00:03:42,080 I can't tell if he'sdeliberately taking the money 113 00:03:42,200 --> 00:03:43,400 or if he's just useless. 114 00:03:43,520 --> 00:03:44,840 I'd guess the latter. 115 00:03:44,960 --> 00:03:46,560 There's a bit of thatgoing round at the moment. 116 00:03:46,680 --> 00:03:48,200 Oh, you should give him the flick. 117 00:03:48,320 --> 00:03:50,120 Probably. 118 00:03:50,240 --> 00:03:52,280 Do you think McArthy'dfancy a bit of moonlighting? 119 00:03:52,400 --> 00:03:55,920 To driving stolen goods around the North Island? 120 00:03:56,040 --> 00:03:57,480 That would help. 121 00:03:57,600 --> 00:04:02,080 Oh, do I detect a whiff oftrouble in Peggy paradise? 122 00:04:02,200 --> 00:04:02,960 Not at all. 123 00:04:03,080 --> 00:04:06,400 It sounded like it to me. 124 00:04:06,520 --> 00:04:09,320 Just recalling how, for all his millions 125 00:04:09,440 --> 00:04:12,840 of faults, with Lefty, it wasalways money, or most the time. 126 00:04:12,960 --> 00:04:17,200 Can't be easy, raising yourgirls on an oinker's salary. 127 00:04:17,320 --> 00:04:19,560 Mike earns a very good salary, actually. 128 00:04:19,680 --> 00:04:20,920 And I earn money, too. 129 00:04:21,040 --> 00:04:22,680 Just not quite enough to keep you in the style 130 00:04:22,800 --> 00:04:24,040 to which you're accustomed. 131 00:04:24,160 --> 00:04:25,360 And I'm not giving you a raise. 132 00:04:25,480 --> 00:04:27,120 I wasn't asking for one. 133 00:04:27,240 --> 00:04:32,000 And Mike and I are just fine,thank you very much for asking. 134 00:04:32,120 --> 00:04:33,280 I might need to pop away early. 135 00:04:33,400 --> 00:04:34,520 We've got people coming round for dinner. 136 00:04:34,640 --> 00:04:35,720 And I need to get a roast on. 137 00:04:35,840 --> 00:04:38,200 Well, la-de-dah, aren't you flash? 138 00:04:38,320 --> 00:04:39,680 [music playing] 139 00:04:40,720 --> 00:04:41,560 [door closes] 140 00:04:41,680 --> 00:04:43,640 [footsteps] 141 00:04:43,760 --> 00:04:44,560 Oh, hi. 142 00:04:44,680 --> 00:04:45,480 Did you talk to your boss? 143 00:04:45,600 --> 00:04:46,680 Yeah. No dice. 144 00:04:46,800 --> 00:04:47,880 Sorry. 145 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Oh, they don't realize how bloody good 146 00:04:49,120 --> 00:04:50,080 you are at your job. - Yeah. 147 00:04:50,200 --> 00:04:51,680 I-- how's your day? 148 00:04:51,800 --> 00:04:52,840 You're looking at it. 149 00:04:52,960 --> 00:04:54,440 Did Desiree get back to school OK? 150 00:04:54,560 --> 00:04:55,440 Yes. 151 00:04:55,560 --> 00:04:57,200 She settled straight back in. 152 00:04:57,320 --> 00:05:00,880 You'll never guess who I raninto today at the school. 153 00:05:01,000 --> 00:05:03,120 Rachel West. 154 00:05:03,240 --> 00:05:04,960 Jeepers. 155 00:05:05,080 --> 00:05:06,520 Rita. 156 00:05:06,640 --> 00:05:08,040 Her boy just started today.Wolf. 157 00:05:08,160 --> 00:05:09,400 Wolf? 158 00:05:09,520 --> 00:05:10,600 What the heck kind of name is that for a kid? 159 00:05:10,720 --> 00:05:12,240 [laughs] I know. 160 00:05:12,360 --> 00:05:13,440 So she's still with Theodore then? 161 00:05:13,560 --> 00:05:14,720 Yes. 162 00:05:14,840 --> 00:05:16,080 I thought they'd be long split by now. 163 00:05:16,200 --> 00:05:17,640 All living in somecommune in the Coromandel. 164 00:05:17,760 --> 00:05:19,000 [laughs] Or in prison. 165 00:05:19,120 --> 00:05:20,320 Or that. 166 00:05:20,440 --> 00:05:24,000 [laughs] You know, Theodore's actually a-- 167 00:05:24,120 --> 00:05:26,080 he's a locksmith now. 168 00:05:26,200 --> 00:05:27,360 Really? 169 00:05:27,480 --> 00:05:28,920 I thought he might be worth talking to. 170 00:05:29,040 --> 00:05:31,720 About that thing that youand Bill were talking about. 171 00:05:31,840 --> 00:05:33,680 That was just me and himtalking after a few beers. 172 00:05:33,800 --> 00:05:35,200 Yeah. 173 00:05:35,320 --> 00:05:37,160 But if you wanted to makeit more than just talking, 174 00:05:37,280 --> 00:05:39,480 a locksmith would be goodto bring on board, right? 175 00:05:39,600 --> 00:05:42,640 And Theodore, I'm sure yourecall, was no fan of the law. 176 00:05:42,760 --> 00:05:51,120 [door opens and closes] 177 00:05:51,240 --> 00:05:52,120 [urinating] 178 00:05:53,240 --> 00:05:54,040 Takes me back. 179 00:05:54,160 --> 00:05:55,280 What? 180 00:05:55,400 --> 00:05:56,640 Having a piss in the middle of nowhere. 181 00:05:56,760 --> 00:05:58,480 The road trips we've been on? 182 00:05:58,600 --> 00:06:00,080 Come on. 183 00:06:00,200 --> 00:06:02,840 You hated road trips for along time after that first one. 184 00:06:02,960 --> 00:06:03,960 Can you blame me? 185 00:06:04,080 --> 00:06:05,480 I believe your exact words were, 186 00:06:05,600 --> 00:06:08,360 everything south of theBombays can go fuck themselves. 187 00:06:11,720 --> 00:06:13,200 I think it's good it's just you and me. 188 00:06:13,320 --> 00:06:14,560 Yeah. 189 00:06:14,680 --> 00:06:15,520 Because the others would kill you if they knew. 190 00:06:15,640 --> 00:06:16,960 This will soften the blow. 191 00:06:17,080 --> 00:06:18,280 You hope. 192 00:06:18,400 --> 00:06:20,000 Don't start thinking I'm happy about this. 193 00:06:20,120 --> 00:06:21,120 Yeah. I get that. 194 00:06:21,240 --> 00:06:22,280 Is this guy a bit of the asshole 195 00:06:22,400 --> 00:06:24,040 you say he is, I don't like stealing 196 00:06:24,160 --> 00:06:25,520 from hardworking Kiwis. 197 00:06:25,640 --> 00:06:26,960 Trust me, Ted. 198 00:06:27,080 --> 00:06:29,320 This bloke is right upyour alley, asshole-wise. 199 00:06:29,440 --> 00:06:30,840 You know what I mean. 200 00:06:30,960 --> 00:06:34,760 The moment I saw him, Ithought, Ted will love this guy. 201 00:06:34,880 --> 00:06:35,760 And you're sure he's loaded. 202 00:06:35,880 --> 00:06:37,120 Oh, yeah. 203 00:06:37,240 --> 00:06:38,800 Just because he flashes the cash doesn't mean 204 00:06:38,920 --> 00:06:40,720 it's worth driving halfway downthe bloody country to rob him. 205 00:06:40,840 --> 00:06:42,360 Hey, I've put in the work. 206 00:06:42,480 --> 00:06:43,240 [door opens] 207 00:06:43,360 --> 00:06:44,720 [music playing] 208 00:06:44,840 --> 00:06:48,280 [SINGING] Let's think ofsomething we can talk about. 209 00:06:51,800 --> 00:06:54,120 Let's think of something-- 210 00:06:54,240 --> 00:06:55,320 It was delicious, Ngaire. 211 00:06:55,440 --> 00:06:57,480 Oh, never in [inaudible]. 212 00:06:57,600 --> 00:06:58,680 French, is it? 213 00:06:58,800 --> 00:06:59,920 Brian Kerr, from one of his books. 214 00:07:00,040 --> 00:07:01,400 I like a good piece of mutton. 215 00:07:01,520 --> 00:07:02,320 [laughs] 216 00:07:02,440 --> 00:07:03,240 [doorbell rings] 217 00:07:03,360 --> 00:07:05,080 I'll get it. 218 00:07:05,200 --> 00:07:07,640 Russell's lucky to bemarried to such a great cook. 219 00:07:07,760 --> 00:07:10,360 Oh, I should hope he thinks so. 220 00:07:10,480 --> 00:07:13,400 Rita, Theodore, this is a friend of ours, Bill. 221 00:07:13,520 --> 00:07:14,960 Oh, good to meet you, Theodore. 222 00:07:15,080 --> 00:07:16,200 Oh, everyone calls me Ted. 223 00:07:16,320 --> 00:07:18,360 And everyone but Russel calls me Bilkey. 224 00:07:18,480 --> 00:07:20,600 Is it OK if Bill and I borrow Ted for a bit? 225 00:07:20,720 --> 00:07:22,240 Just something to run past you.- Yeah. 226 00:07:22,360 --> 00:07:23,040 Sure. I'm all ears. 227 00:07:23,160 --> 00:07:24,760 Won't be long, love. 228 00:07:24,880 --> 00:07:26,360 Take all the time you need. 229 00:07:26,480 --> 00:07:27,280 We might have a sherry. 230 00:07:27,400 --> 00:07:28,560 Rita? 231 00:07:28,680 --> 00:07:31,000 Sherry would be lovely. 232 00:07:31,120 --> 00:07:31,920 Cheers. 233 00:07:32,040 --> 00:07:33,560 Bill's had some bad news. 234 00:07:33,680 --> 00:07:35,120 Just been called up. 235 00:07:35,240 --> 00:07:37,360 Oh, lousy luck. 236 00:07:37,480 --> 00:07:38,360 Tell me about it. 237 00:07:38,480 --> 00:07:39,800 It's just bloody wrong. 238 00:07:39,920 --> 00:07:41,640 Holyoke, you know, sendingour boys off to Vietnam 239 00:07:41,760 --> 00:07:42,840 to fight for the Yanks. 240 00:07:42,960 --> 00:07:44,440 You're not a fan of the Nats, Ted? 241 00:07:44,560 --> 00:07:45,720 Well, like I say, I'm a coaster. 242 00:07:45,840 --> 00:07:47,360 Labor through and through. 243 00:07:47,480 --> 00:07:49,040 The guys I know, I went to school with, 244 00:07:49,160 --> 00:07:50,760 died in the Strongman Mine. 245 00:07:50,880 --> 00:07:52,720 Now the government's trying to cover it up 246 00:07:52,840 --> 00:07:54,560 with the so-called inquiry, the bastards. 247 00:07:57,960 --> 00:07:58,760 Oh. 248 00:07:58,880 --> 00:07:59,960 Sorry, mate. 249 00:08:00,080 --> 00:08:01,360 What for? 250 00:08:01,480 --> 00:08:03,240 Well, you know, youwork for the post office. 251 00:08:03,360 --> 00:08:05,360 [laughs] Just because I work for them 252 00:08:05,480 --> 00:08:07,200 doesn't mean I'm a fan. 253 00:08:07,320 --> 00:08:10,800 In fact, Bilkey and I wantto run an idea past you. 254 00:08:10,920 --> 00:08:13,480 It's not what you'd call legal. 255 00:08:13,600 --> 00:08:17,040 But it could be very profitable. 256 00:08:17,160 --> 00:08:18,320 Keep talking. 257 00:08:18,440 --> 00:08:20,000 It's about a project we got on at work, 258 00:08:20,120 --> 00:08:22,840 the thing that happens in July of this year. 259 00:08:22,960 --> 00:08:24,520 These are the new coins. 260 00:08:24,640 --> 00:08:29,720 One cent, two cents, five cents,10 cents, 20, and the 50 cents. 261 00:08:29,840 --> 00:08:33,680 You will be using these from--[SINGING] the 10th of July 262 00:08:33,800 --> 00:08:36,440 next year. 263 00:08:36,560 --> 00:08:38,480 The dismal currency changeover. 264 00:08:38,600 --> 00:08:40,160 [music playing] 265 00:08:44,000 --> 00:08:45,520 Only me. 266 00:08:45,640 --> 00:08:48,080 Phineas is playing squash and I was bored. 267 00:08:48,200 --> 00:08:50,280 So I thought I'd pop round. 268 00:08:50,400 --> 00:08:51,200 I've got tonic. 269 00:08:51,320 --> 00:08:52,880 I'm sure you've got gin. 270 00:08:53,000 --> 00:08:54,640 I do. 271 00:08:54,760 --> 00:08:57,360 And you said Ted had gone away for a bit. 272 00:08:57,480 --> 00:08:58,240 He has. 273 00:08:58,360 --> 00:08:59,920 Yeah. 274 00:09:00,040 --> 00:09:03,600 So I thought you'd like somecompany being here on your own. 275 00:09:03,720 --> 00:09:04,920 [door closes] 276 00:09:05,040 --> 00:09:07,160 Yep, just me. 277 00:09:07,280 --> 00:09:09,520 So why is Phineas playing squash? 278 00:09:09,640 --> 00:09:11,160 It's his new thing for passing the time 279 00:09:11,280 --> 00:09:12,720 now he doesn't have to work. 280 00:09:12,840 --> 00:09:14,000 [door closes] 281 00:09:14,120 --> 00:09:15,600 Right. 282 00:09:15,720 --> 00:09:19,320 Well, I wouldn't tell Phineas to get 283 00:09:19,440 --> 00:09:21,000 too attached to playing squash. 284 00:09:21,120 --> 00:09:22,360 Why not? 285 00:09:22,480 --> 00:09:24,600 I just don't think it's his game. 286 00:09:24,720 --> 00:09:26,000 Me neither. 287 00:09:26,120 --> 00:09:27,880 I don't think he realizesit doesn't actually 288 00:09:28,000 --> 00:09:30,280 involve squashing people. 289 00:09:30,400 --> 00:09:33,600 Still, it helps him pass the childless hours. 290 00:09:33,720 --> 00:09:35,120 The void. 291 00:09:35,240 --> 00:09:37,400 The emptiness of our housewithout the pitter-patter 292 00:09:37,520 --> 00:09:38,640 of little feet. 293 00:09:38,760 --> 00:09:42,400 Carol, where did you buy this stuff? 294 00:09:42,520 --> 00:09:45,160 The Foursquare, why? 295 00:09:45,280 --> 00:09:50,080 Carol, you know I can tellwhen you're lying, right? 296 00:09:50,200 --> 00:09:51,000 [sighs] OK. 297 00:09:51,120 --> 00:09:51,880 Yes. 298 00:09:52,000 --> 00:09:53,400 The forbidden dairy. 299 00:09:53,520 --> 00:09:55,600 But only because I wasdriving past when I remembered 300 00:09:55,720 --> 00:09:57,280 I should bring something. 301 00:09:57,400 --> 00:09:59,160 I couldn't be bothered going allthe way back to the Foursquare. 302 00:09:59,280 --> 00:10:00,920 We agreed to not give that woman our business. 303 00:10:01,040 --> 00:10:01,800 No. 304 00:10:01,920 --> 00:10:03,640 You said we couldn't. 305 00:10:03,760 --> 00:10:04,600 [door closes] 306 00:10:04,720 --> 00:10:05,920 Same difference. 307 00:10:06,040 --> 00:10:08,600 Trish is quite nice really.We got chatting. 308 00:10:08,720 --> 00:10:11,600 She's a cow, whosedaughters invaded my home. 309 00:10:11,720 --> 00:10:13,680 Trish is adamant they wouldn't do that. 310 00:10:13,800 --> 00:10:15,560 She says her girls are really smart 311 00:10:15,680 --> 00:10:16,920 and never do anything bad. 312 00:10:17,040 --> 00:10:18,280 [music playing] 313 00:10:19,680 --> 00:10:21,480 Why won't she introduce us to her sisters? 314 00:10:21,600 --> 00:10:23,360 - Now it's a mystery, Sparky.- Yeah. 315 00:10:23,480 --> 00:10:24,720 You know, there's three of us. 316 00:10:24,840 --> 00:10:26,840 And she's got two sisters. 317 00:10:26,960 --> 00:10:29,360 I think you know what I'm saying. 318 00:10:29,480 --> 00:10:30,920 - It's hard not to, Eric.- Yeah. 319 00:10:31,040 --> 00:10:32,600 [laughs] - What about Falani? 320 00:10:32,720 --> 00:10:33,960 Oh, don't be [inaudible]. 321 00:10:34,080 --> 00:10:35,880 [music playing] 322 00:10:38,920 --> 00:10:45,960 That family, those girls,they're nothing but trouble. 323 00:10:46,080 --> 00:10:47,600 You mark my words. 324 00:10:47,720 --> 00:10:50,200 But if we don't think big,we'll always be a small nation. 325 00:10:50,320 --> 00:10:51,720 But we are a small nation. 326 00:10:51,840 --> 00:10:53,560 But if we want to foot itwith the boys in the world 327 00:10:53,680 --> 00:10:55,280 by spending millions and millions 328 00:10:55,400 --> 00:10:57,240 building smelters and dams and such 329 00:10:57,360 --> 00:10:58,920 like, I mean, can we afford that? 330 00:10:59,040 --> 00:11:01,200 Well, if we don't we'll alwaysbe at the hands of the Arabs, 331 00:11:01,320 --> 00:11:02,880 every time they want toput up the price of petrol. 332 00:11:03,000 --> 00:11:04,800 Do you really think this whole natural gas 333 00:11:04,920 --> 00:11:05,680 line is the way to go? 334 00:11:05,800 --> 00:11:07,000 Yes, I do, Mike. 335 00:11:07,120 --> 00:11:08,720 I really do.I think the government's right. 336 00:11:08,840 --> 00:11:10,040 I think we've got to think big. 337 00:11:10,160 --> 00:11:12,680 Oh, you like thinking big, do you, Wendy? 338 00:11:12,800 --> 00:11:14,280 I-- I support what they're doing. 339 00:11:14,400 --> 00:11:15,560 Yes. - No. 340 00:11:15,680 --> 00:11:18,240 I meant in general. You like big things? 341 00:11:21,080 --> 00:11:22,080 I don't know what you mean? 342 00:11:22,200 --> 00:11:23,680 Oh, if that's the case, you must 343 00:11:23,800 --> 00:11:27,160 have been very disappointedwhen you shaved my husband. 344 00:11:27,280 --> 00:11:29,000 Lefty. You remember him. 345 00:11:29,120 --> 00:11:32,040 Tiny cock, one ball short of a full sac. 346 00:11:32,160 --> 00:11:33,240 Yes. 347 00:11:33,360 --> 00:11:35,640 I remember your husband, but we nev-- 348 00:11:35,760 --> 00:11:37,280 Wendy wouldn't do something like that. 349 00:11:37,400 --> 00:11:38,640 I can assure you. 350 00:11:38,760 --> 00:11:41,200 And I can assure you, Brian, that Lefty would. 351 00:11:41,320 --> 00:11:42,120 And that she did. 352 00:11:42,240 --> 00:11:44,000 [music playing] 353 00:11:49,880 --> 00:11:53,440 Oh, but you know, therewere so many other women, 354 00:11:53,560 --> 00:11:55,680 possibly I'm getting confused. 355 00:11:55,800 --> 00:11:57,120 My apologies, Wendy, if he didn't 356 00:11:57,240 --> 00:11:59,440 have his wicked way with you. 357 00:11:59,560 --> 00:12:01,160 My apologies if he did. 358 00:12:01,280 --> 00:12:02,800 [laughs] I'll put the coffee on. 359 00:12:02,920 --> 00:12:04,760 [footsteps] 360 00:12:06,520 --> 00:12:07,680 Sorry. 361 00:12:07,800 --> 00:12:12,640 The separation hasn't been easy for her. 362 00:12:12,760 --> 00:12:16,600 Oh, god, I hate this bed. 363 00:12:16,720 --> 00:12:17,520 Yeah. 364 00:12:17,640 --> 00:12:19,000 It's not the best, eh? 365 00:12:25,440 --> 00:12:26,320 I'm sorry. 366 00:12:26,440 --> 00:12:27,240 What for? 367 00:12:27,360 --> 00:12:28,560 For being a bitch. 368 00:12:28,680 --> 00:12:29,680 No. 369 00:12:29,800 --> 00:12:31,400 You weren't a bitch. 370 00:12:31,520 --> 00:12:33,440 If I'd known she'd shagged Lefty, 371 00:12:33,560 --> 00:12:35,400 I never would have invited them round. 372 00:12:35,520 --> 00:12:36,720 Don't get me wrong. 373 00:12:36,840 --> 00:12:37,920 I'm not a fan of the guy, as you well know, 374 00:12:38,040 --> 00:12:39,120 but he was your husband at the time. 375 00:12:39,240 --> 00:12:40,680 [laughs] 376 00:12:40,800 --> 00:12:42,000 What? 377 00:12:42,120 --> 00:12:44,280 Well, he was my husband when you shagged me. 378 00:12:44,400 --> 00:12:45,720 Well, that's different. 379 00:12:45,840 --> 00:12:47,560 How? 380 00:12:47,680 --> 00:12:49,160 Because I love you. 381 00:12:49,280 --> 00:12:51,360 He was just looking for awarm place to stick his dick. 382 00:12:51,480 --> 00:12:52,240 [laughs] 383 00:12:52,360 --> 00:12:54,160 [music playing] 384 00:12:58,640 --> 00:12:59,960 [knock at door] 385 00:13:00,080 --> 00:13:00,920 [door opens] 386 00:13:03,440 --> 00:13:06,320 How's the room? 387 00:13:06,440 --> 00:13:08,040 It's all right. 388 00:13:08,160 --> 00:13:09,400 Good. Good. 389 00:13:09,520 --> 00:13:10,640 Yeah. 390 00:13:10,760 --> 00:13:12,440 Mine's good, too. 391 00:13:12,560 --> 00:13:14,080 Oh, I went to the bottle store. 392 00:13:14,200 --> 00:13:16,280 Got a little something to saythanks for sticking with me. 393 00:13:19,080 --> 00:13:20,680 You're welcome. 394 00:13:20,800 --> 00:13:21,680 [door closes] 395 00:13:31,300 --> 00:13:32,300 Thanks, love. 396 00:13:32,420 --> 00:13:33,300 Sing out if you need another cup. 397 00:13:38,660 --> 00:13:39,700 [door closes] 398 00:13:39,820 --> 00:13:41,660 It's called Operation Overlander. 399 00:13:41,780 --> 00:13:44,300 And what they need to do is move $120 million 400 00:13:44,420 --> 00:13:47,020 in the new currency round the country 401 00:13:47,140 --> 00:13:50,140 in time for it to go intocirculation on July 18, right? 402 00:13:50,260 --> 00:13:51,220 And you want to steal it. 403 00:13:51,340 --> 00:13:52,900 Well, not all of it. 404 00:13:53,020 --> 00:13:54,860 Because that would be stealingall the money in New Zealand. 405 00:13:54,980 --> 00:13:57,380 700,000 of which is in coins. 406 00:13:57,500 --> 00:13:59,180 You might as well think big there, right? 407 00:13:59,300 --> 00:14:00,780 Maybe one day. 408 00:14:00,900 --> 00:14:03,500 For now, the money's sent aroundthe country on six trains. 409 00:14:03,620 --> 00:14:05,140 Presumably well guarded trains. 410 00:14:05,260 --> 00:14:08,820 Two plotters in every car,two dog squads on every train. 411 00:14:08,940 --> 00:14:12,020 All escorted by the army. 412 00:14:12,140 --> 00:14:14,060 How is it that you know all of this? 413 00:14:14,180 --> 00:14:15,780 I work for the post office, Ted. 414 00:14:15,900 --> 00:14:17,020 Very little happens in this country 415 00:14:17,140 --> 00:14:18,340 that we don't know about. 416 00:14:18,460 --> 00:14:19,540 And I've befriended a chap who works 417 00:14:19,660 --> 00:14:21,660 for the Decimal Currency Board. 418 00:14:21,780 --> 00:14:23,540 But don't worry about the trains. 419 00:14:23,660 --> 00:14:26,220 Because what we're interestedin is once the cash leaves 420 00:14:26,340 --> 00:14:29,020 the trains, it goes to 592 banks, 421 00:14:29,140 --> 00:14:30,980 to go into circulation on July 10. 422 00:14:31,100 --> 00:14:32,740 Which means on July 9, there will 423 00:14:32,860 --> 00:14:34,300 be many banks hefty with cash. 424 00:14:34,420 --> 00:14:35,300 [doorbell rings] 425 00:14:36,420 --> 00:14:38,340 Can you get that, love? 426 00:14:38,460 --> 00:14:40,700 Exactly. 427 00:14:40,820 --> 00:14:42,300 You want to hit one of these banks? 428 00:14:42,420 --> 00:14:43,180 Yeah. 429 00:14:52,860 --> 00:14:55,980 We'll need three of us on the inside, at least. 430 00:14:56,100 --> 00:14:58,420 And we'll need a driverunless that's one of you two. 431 00:14:58,540 --> 00:15:01,140 There's a guy I know out inthe garage, races stock cars. 432 00:15:01,260 --> 00:15:02,060 Sounds OK so far. 433 00:15:02,180 --> 00:15:03,700 He's mary. 434 00:15:03,820 --> 00:15:05,540 I don't care what he is,as long as he can drive. 435 00:15:05,660 --> 00:15:09,500 You ought to know, Mr. Munroe,if I hadn't known you better, 436 00:15:09,620 --> 00:15:11,060 I'd say the job you're talking about here 437 00:15:11,180 --> 00:15:13,180 sounds pretty damn illegal. 438 00:15:13,300 --> 00:15:15,620 But are you interested is all we want to know. 439 00:15:15,740 --> 00:15:16,860 But I'm a good boy. 440 00:15:16,980 --> 00:15:19,060 And doing crime, that would be a-- 441 00:15:19,180 --> 00:15:20,820 a bad thing. 442 00:15:20,940 --> 00:15:23,220 Well, then, forget we ever spoke, eh? 443 00:15:23,340 --> 00:15:24,140 You never saw me. 444 00:15:27,860 --> 00:15:29,620 Afternoon. 445 00:15:29,740 --> 00:15:30,900 Either of you two work here? 446 00:15:31,020 --> 00:15:32,180 Eh? - Yeah. 447 00:15:32,300 --> 00:15:33,180 Yeah. I do. 448 00:15:33,300 --> 00:15:34,900 What can I help you with? 449 00:15:35,020 --> 00:15:37,260 Mary feller, goes by thename of Burt Armstrong. 450 00:15:37,380 --> 00:15:38,380 He work here? - Oh, that guy. 451 00:15:38,500 --> 00:15:39,300 Yeah. 452 00:15:39,420 --> 00:15:40,300 No, he was trouble. 453 00:15:40,420 --> 00:15:41,780 We had to let him go-- what? 454 00:15:41,900 --> 00:15:43,260 A few months back. Why? 455 00:15:43,380 --> 00:15:44,940 I need to talk to him about some stolen cars. 456 00:15:45,060 --> 00:15:47,380 Ah. Doesn't surprise me. 457 00:15:47,500 --> 00:15:50,100 But like I said, he shot through on us. 458 00:15:50,220 --> 00:15:51,540 You're welcome to look around if you like. 459 00:15:51,660 --> 00:15:52,420 Nah, nah. 460 00:15:52,540 --> 00:15:53,660 She's good. 461 00:15:53,780 --> 00:15:54,860 But if you do see him, give me a call. 462 00:15:54,980 --> 00:15:57,420 McArthy, Constable Mike McArthy. 463 00:15:57,540 --> 00:15:58,900 - Good to meet you, Mike.- Thanks for your help. 464 00:15:59,020 --> 00:15:59,820 Welcome. 465 00:16:02,140 --> 00:16:04,300 What's that you were sayingabout being a good boy? 466 00:16:04,420 --> 00:16:05,860 What was that you were saying about a job? 467 00:16:05,980 --> 00:16:06,740 [door opens] 468 00:16:06,860 --> 00:16:08,340 Sorry, there's a problem. 469 00:16:08,460 --> 00:16:09,340 Can you deal with it? 470 00:16:09,460 --> 00:16:12,460 No, not really. 471 00:16:12,580 --> 00:16:13,980 I'm here for the TV. 472 00:16:14,100 --> 00:16:16,100 I explained to them I'dcatch the payments next month. 473 00:16:16,220 --> 00:16:17,340 But that was three months ago. 474 00:16:17,460 --> 00:16:19,100 So they've sent me to take the TV back. 475 00:16:19,220 --> 00:16:20,260 I have three kids. 476 00:16:20,380 --> 00:16:21,820 And the girls, they love their TV. 477 00:16:21,940 --> 00:16:23,260 I don't know anything about kids. 478 00:16:23,380 --> 00:16:24,860 I was just told to get the TV back. 479 00:16:27,700 --> 00:16:31,220 Phineas, isn't it? 480 00:16:31,340 --> 00:16:32,620 Phineas O'Driscoll. 481 00:16:32,740 --> 00:16:35,180 I've seen you box on Friday nights. 482 00:16:35,300 --> 00:16:36,100 Yeah. 483 00:16:36,220 --> 00:16:37,300 So? 484 00:16:37,420 --> 00:16:39,180 Your Mummy watches you. 485 00:16:39,300 --> 00:16:40,780 She likes it when I beat them up. 486 00:16:40,900 --> 00:16:45,860 [laughs] And does she knowthat you're here doing this? 487 00:16:45,980 --> 00:16:48,140 Trying to take away the things that these people 488 00:16:48,260 --> 00:16:49,500 have worked hard for? 489 00:16:49,620 --> 00:16:53,140 You know, like-- like Russell and Ngaire here. 490 00:16:53,260 --> 00:16:55,660 But if I don't take the TV, they're fire me. 491 00:16:55,780 --> 00:16:56,580 And I won't have a job. 492 00:16:56,700 --> 00:17:00,580 Or you could join us. 493 00:17:00,700 --> 00:17:02,940 Make more money than you've ever dreamed of. 494 00:17:03,060 --> 00:17:05,580 And make your Mummy proud. 495 00:17:05,700 --> 00:17:07,140 Jesus, Eric. 496 00:17:07,260 --> 00:17:08,460 Look at the state of you.- No. 497 00:17:08,580 --> 00:17:09,620 I'm all good. 498 00:17:09,740 --> 00:17:10,660 I'm just not a morning person, eh? 499 00:17:10,780 --> 00:17:12,140 [laughs] 500 00:17:12,260 --> 00:17:14,620 What the hell are you boysgetting up to that flat? 501 00:17:14,740 --> 00:17:15,540 Nothing. 502 00:17:15,660 --> 00:17:16,980 No. 503 00:17:17,100 --> 00:17:18,820 That Falani, you know,he's a good Christian boy. 504 00:17:18,940 --> 00:17:19,740 He keeps us in line. 505 00:17:23,460 --> 00:17:25,860 Is Wolf still working for Evan Lace? 506 00:17:25,980 --> 00:17:27,100 In a manner of speaking. 507 00:17:27,220 --> 00:17:28,580 Lady, if you have a problem with us 508 00:17:28,700 --> 00:17:30,300 and our lifestyle, then theonly thing I can suggest 509 00:17:30,420 --> 00:17:32,460 is that you sell up and move because we're 510 00:17:32,580 --> 00:17:34,420 not going anywhere in a hurry. 511 00:17:34,540 --> 00:17:36,220 [door closes] 512 00:17:36,340 --> 00:17:37,340 How is Wolf? 513 00:17:37,460 --> 00:17:38,260 He's good. 514 00:17:38,380 --> 00:17:39,740 He's good. 515 00:17:39,860 --> 00:17:41,140 He's just good? 516 00:17:41,260 --> 00:17:42,580 Yeah. 517 00:17:42,700 --> 00:17:44,020 Living a good, clean life. 518 00:17:44,140 --> 00:17:45,980 [music playing] 519 00:17:47,660 --> 00:17:48,460 [door closes] 520 00:17:48,580 --> 00:17:49,620 [knock at door] 521 00:17:49,740 --> 00:17:52,220 Hey, you've-- you've got two sisters. 522 00:17:52,340 --> 00:17:53,380 You know? 523 00:17:53,500 --> 00:17:55,660 Just think of us who don't know her. 524 00:17:55,780 --> 00:17:58,620 [music playing] 525 00:18:02,220 --> 00:18:03,740 Better get on the road. 526 00:18:03,860 --> 00:18:06,660 And don't be fooled by RodNugent and that fake charm 527 00:18:06,780 --> 00:18:09,980 of his this time. 528 00:18:10,100 --> 00:18:11,420 - Sorry for interrupting.- Oh, no. 529 00:18:11,540 --> 00:18:12,940 That's all right. 530 00:18:13,060 --> 00:18:16,820 Anything that gets Eric toleave is doing me a favor. 531 00:18:16,940 --> 00:18:18,580 Don't see you in here much, Phineas. 532 00:18:18,700 --> 00:18:20,420 I'm taking him clothes shopping. 533 00:18:20,540 --> 00:18:21,860 Bilkey's fitting him for a suit. 534 00:18:23,300 --> 00:18:25,980 Does Phineas really need an new suit, Carol? 535 00:18:26,100 --> 00:18:27,380 That's what I keep saying. 536 00:18:27,500 --> 00:18:28,700 But he looks nice in a suit. 537 00:18:28,820 --> 00:18:30,140 Yeah. 538 00:18:30,260 --> 00:18:32,220 But you might want tothink about it for a while 539 00:18:32,340 --> 00:18:33,700 before you spend all that money. 540 00:18:33,820 --> 00:18:35,740 But that's the thingabout having lots of money. 541 00:18:35,860 --> 00:18:37,060 You can buy things because you want 542 00:18:37,180 --> 00:18:40,580 to, not because you need to. 543 00:18:40,700 --> 00:18:43,660 About bloody time. 544 00:18:43,780 --> 00:18:44,900 Phineas. 545 00:18:45,020 --> 00:18:46,660 Carol. 546 00:18:46,780 --> 00:18:49,300 Ngaire. 547 00:18:49,420 --> 00:18:50,940 You're not even allowed to talk to me, Phineas. 548 00:18:54,220 --> 00:18:56,580 What if what I said toyou gets back to McArthy? 549 00:18:56,700 --> 00:18:58,460 Oh, like if you said, hello. 550 00:18:58,580 --> 00:19:01,140 Oh, well then I'd tell him that Phineas said hello. 551 00:19:04,860 --> 00:19:06,380 We should probably go, love. 552 00:19:06,500 --> 00:19:09,900 They've got work to do. 553 00:19:10,020 --> 00:19:11,580 So much for old times then. 554 00:19:11,700 --> 00:19:12,980 [music playing] 555 00:19:14,940 --> 00:19:17,420 One day, we'll all havewomen that kiss us goodbye. 556 00:19:17,540 --> 00:19:18,740 For us. 557 00:19:18,860 --> 00:19:19,620 For our future. 558 00:19:19,740 --> 00:19:20,980 I know. 559 00:19:21,100 --> 00:19:23,220 I love you so much. 560 00:19:23,340 --> 00:19:25,660 You should be running this game. 561 00:19:25,780 --> 00:19:27,020 One thing at a time, love. 562 00:19:27,140 --> 00:19:32,180 [SINGING] nobody believesin me but you baby. 563 00:19:32,300 --> 00:19:39,540 All I know is that I'm up to myheart in love with you, baby. 564 00:19:39,660 --> 00:19:42,500 I've got [inaudible] now that you're not showing, 565 00:19:42,620 --> 00:19:43,500 but not enough-- 566 00:19:43,620 --> 00:19:45,540 So what now? 567 00:19:45,660 --> 00:19:48,460 Are we just meant to sit by the fire and wait? 568 00:19:48,580 --> 00:19:49,340 I guess so. 569 00:19:49,460 --> 00:19:51,620 Fuck that. 570 00:19:51,740 --> 00:19:52,820 You want a gin? 571 00:19:52,940 --> 00:19:53,740 Mm. 572 00:19:59,340 --> 00:20:01,180 Do you want to buy my [inaudible]?? 573 00:20:01,300 --> 00:20:03,820 Just some of them. Enough for a new bed. 574 00:20:03,940 --> 00:20:05,540 A bed? 575 00:20:05,660 --> 00:20:07,820 The one I'm in is bloodyuncomfortable and I-- 576 00:20:07,940 --> 00:20:08,820 McArthy's bed. 577 00:20:08,940 --> 00:20:10,100 It's bloody uncomfortable. 578 00:20:10,220 --> 00:20:11,740 And-- 579 00:20:11,860 --> 00:20:13,100 The bed you made for yourselfand are currently lying in. 580 00:20:13,220 --> 00:20:14,460 Yes. Joke all you want. 581 00:20:14,580 --> 00:20:16,140 Do you want to buy my [inaudible] or not? 582 00:20:16,260 --> 00:20:17,780 I mean, I presume you're all rolling in it 583 00:20:17,900 --> 00:20:18,740 from the South African job. 584 00:20:22,020 --> 00:20:24,620 Those are for when ourhusbands aren't around anymore. 585 00:20:24,740 --> 00:20:25,700 Am I with Lefty? 586 00:20:25,820 --> 00:20:26,620 No. 587 00:20:26,740 --> 00:20:29,700 You're with McArthy. 588 00:20:29,820 --> 00:20:31,620 [ambient bar music] 589 00:20:40,260 --> 00:20:41,700 Certainly looks like a pig of a human. 590 00:20:41,820 --> 00:20:42,740 - [belches loudly] - He is. 591 00:20:42,860 --> 00:20:43,900 Should you even be here? 592 00:20:44,020 --> 00:20:45,460 What if he recognizes you? 593 00:20:45,580 --> 00:20:47,940 Mate, he was hammered whenI met him and unconscious 594 00:20:48,060 --> 00:20:49,540 when I left in the morning. 595 00:20:49,660 --> 00:20:51,060 He wouldn't know it were meif I took a shit in his lap. 596 00:20:51,180 --> 00:20:52,980 [music playing] 597 00:20:55,540 --> 00:20:56,780 Who's the woman? 598 00:20:56,900 --> 00:20:58,260 Joyce, his wife. 599 00:20:58,380 --> 00:20:59,940 I think he bought her froma catalog or something. 600 00:21:00,060 --> 00:21:01,060 You never mentioned a wife. 601 00:21:01,180 --> 00:21:01,980 Didn't I? 602 00:21:02,100 --> 00:21:03,140 Well, she was there. 603 00:21:08,740 --> 00:21:10,380 Is it wise carrying that much cash around? 604 00:21:10,500 --> 00:21:12,260 Everybody here knows not to mess with me. 605 00:21:12,380 --> 00:21:14,180 Besides, where else am I going to keep it. 606 00:21:14,300 --> 00:21:15,460 Um, a bank? 607 00:21:15,580 --> 00:21:17,100 Don't trust banks. 608 00:21:17,220 --> 00:21:18,900 They cheating me out of my moneywith their fees and whatnot. 609 00:21:19,020 --> 00:21:19,900 No. 610 00:21:20,020 --> 00:21:22,460 Every penny, keep it close, no? 611 00:21:22,580 --> 00:21:25,340 Where I can get my hands onit when the shit goes down. 612 00:21:25,460 --> 00:21:26,420 And what shit is this? 613 00:21:29,140 --> 00:21:31,140 When the fucking Commies take over, mate. 614 00:21:34,900 --> 00:21:35,980 Is she going to be a problem here? 615 00:21:36,100 --> 00:21:37,660 Nah. 616 00:21:37,780 --> 00:21:40,300 In fact, she's [inaudible] he'shere until checking out time. 617 00:21:40,420 --> 00:21:44,900 Every Friday night, uselessfat fuck drink until pub shut. 618 00:21:45,020 --> 00:21:48,940 Drive home, drink until he passout, talking shit all the time. 619 00:21:49,060 --> 00:21:50,820 - What if she recognizes you?- No. 620 00:21:50,940 --> 00:21:52,180 Won't be a problem. 621 00:21:52,300 --> 00:21:57,220 Except this Fridaynight, he bring home you. 622 00:21:57,340 --> 00:22:00,860 This Friday I like. 623 00:22:05,660 --> 00:22:06,700 Are you sure about that? 624 00:22:06,820 --> 00:22:08,140 I am. 625 00:22:08,260 --> 00:22:09,220 In fact, she's the reasonI know about the safe. 626 00:22:09,340 --> 00:22:11,140 [clattering] 627 00:22:15,260 --> 00:22:16,780 Ah, is this wise? 628 00:22:16,900 --> 00:22:17,700 I'd tidy in the morning. 629 00:22:17,820 --> 00:22:18,580 Do it! 630 00:22:18,700 --> 00:22:19,500 Do it! 631 00:22:19,620 --> 00:22:21,580 [music playing] 632 00:22:23,220 --> 00:22:24,580 [panting and moaning] 633 00:22:26,700 --> 00:22:27,980 He'll be here till closing, Ted. 634 00:22:28,100 --> 00:22:28,860 [inaudible] 635 00:22:28,980 --> 00:22:30,940 [music playing] 636 00:22:38,500 --> 00:22:39,740 Remember the way to this guy's place? 637 00:22:39,860 --> 00:22:40,620 Yeah. 638 00:22:43,900 --> 00:22:44,740 What are you doing? 639 00:22:44,860 --> 00:22:45,980 Insurance. 640 00:22:46,100 --> 00:22:48,780 Buying us some time. 641 00:22:48,900 --> 00:22:50,780 [door opens] 642 00:22:50,900 --> 00:22:55,860 I love how country folk are so trusting. 643 00:22:55,980 --> 00:22:57,220 [door closes] 644 00:22:57,340 --> 00:22:59,460 You do recall that cars aren't you thing, right? 645 00:22:59,580 --> 00:23:00,580 I know what I'm doing. 646 00:23:05,500 --> 00:23:06,820 [door closes] 647 00:23:06,940 --> 00:23:08,260 Come on. 648 00:23:08,380 --> 00:23:10,100 Let's go make the easiestmoney we've ever made. 649 00:23:10,220 --> 00:23:12,500 [music playing] 650 00:23:19,340 --> 00:23:21,060 You sure about this, are you? 651 00:23:21,180 --> 00:23:22,540 Absolutely. 652 00:23:22,660 --> 00:23:24,500 Once the money is delivered,it's the bank's problem. 653 00:23:24,620 --> 00:23:26,780 So they'll all be off for a beerto celebrate a job well done. 654 00:23:26,900 --> 00:23:28,980 They're staying at a pubwe passed on the way in. 655 00:23:29,100 --> 00:23:30,660 [inaudible] 656 00:23:30,780 --> 00:23:33,020 I still don't get what's wrongwith the old money we've got. 657 00:23:33,140 --> 00:23:34,700 Phineas, we explained the decimal system 658 00:23:34,820 --> 00:23:35,620 to you on the way down. 659 00:23:35,740 --> 00:23:36,940 Money's money, Phineas. 660 00:23:37,060 --> 00:23:38,060 It's just newer. 661 00:23:38,180 --> 00:23:38,980 That's all. 662 00:23:39,100 --> 00:23:40,780 [music playing] 663 00:23:48,380 --> 00:23:50,980 And that's all in there,boys, just waiting for us. 664 00:23:51,100 --> 00:23:53,460 [music playing] 665 00:24:00,540 --> 00:24:02,460 Is there an alarm? 666 00:24:02,580 --> 00:24:04,940 No. 667 00:24:05,060 --> 00:24:07,220 What about dogs? 668 00:24:07,340 --> 00:24:08,660 No, Ted. 669 00:24:08,780 --> 00:24:10,300 No dogs. 670 00:24:10,420 --> 00:24:12,700 You sure about this, are you? 671 00:24:12,820 --> 00:24:14,460 Farmers talk bullshit all the time. 672 00:24:14,580 --> 00:24:15,380 I asked around town. 673 00:24:15,500 --> 00:24:16,620 Discretely. 674 00:24:16,740 --> 00:24:18,500 They all reckon he's loaded because he 675 00:24:18,620 --> 00:24:19,620 never spends anything. 676 00:24:19,740 --> 00:24:21,900 Well, I bloody well hope so. 677 00:24:22,020 --> 00:24:22,900 For you sake. 678 00:24:23,020 --> 00:24:24,340 [footsteps] 679 00:24:27,340 --> 00:24:29,020 Oh, yeah. 680 00:24:29,140 --> 00:24:30,500 She's a real palace, Lefty. 681 00:24:34,340 --> 00:24:37,380 If there's no money, Ted,then what's he doing with that? 682 00:24:40,620 --> 00:24:41,380 Good work. 683 00:24:41,500 --> 00:24:42,860 Yeah. 684 00:24:42,980 --> 00:24:44,540 Anyone doing their researchshould do it thoroughly. 685 00:24:44,660 --> 00:24:46,700 [sighs] Unfortunately, your research 686 00:24:46,820 --> 00:24:48,060 didn't cover the actual safe. 687 00:24:48,180 --> 00:24:49,220 Can you crack it? 688 00:24:49,340 --> 00:24:50,140 Of course I can. 689 00:24:50,260 --> 00:24:51,540 But I need to drill it. 690 00:24:51,660 --> 00:24:52,860 You can't do your bloodyear listening thing? 691 00:24:52,980 --> 00:24:54,100 Not on this model. 692 00:24:54,220 --> 00:24:55,380 Well, how long is that going to take? 693 00:24:55,500 --> 00:24:57,380 Well, we've got until closing time, right? 694 00:24:57,500 --> 00:24:59,660 Oh, fuck. 695 00:24:59,780 --> 00:25:01,540 [car engine] 696 00:25:02,580 --> 00:25:03,700 Are you in the Army? 697 00:25:03,820 --> 00:25:04,580 No. 698 00:25:04,700 --> 00:25:07,580 Not yet. 699 00:25:07,700 --> 00:25:09,660 So where'd you get the uniform from? 700 00:25:09,780 --> 00:25:10,900 Off my missus. 701 00:25:11,020 --> 00:25:12,860 [music playing] 702 00:25:13,940 --> 00:25:15,260 Good thinking. 703 00:25:15,380 --> 00:25:16,860 If anyone comes looking when the alarm goes off, 704 00:25:16,980 --> 00:25:18,060 you can tell them theArmy's got it under control. 705 00:25:18,180 --> 00:25:19,180 That's my thinking exactly. 706 00:25:22,980 --> 00:25:25,460 This bloke I heard gotout of the military service 707 00:25:25,580 --> 00:25:26,980 by saying he was one of them gays. 708 00:25:27,100 --> 00:25:28,220 How'd that work out for him? 709 00:25:28,340 --> 00:25:29,540 Well, he's in prison. 710 00:25:29,660 --> 00:25:31,820 But at least he's not in the army. 711 00:25:31,940 --> 00:25:33,260 Would help if we had a gun. 712 00:25:33,380 --> 00:25:34,500 No guns. 713 00:25:34,620 --> 00:25:36,580 We're not like them Standover savages. 714 00:25:36,700 --> 00:25:38,460 Go. [door opens] 715 00:25:38,580 --> 00:25:40,420 [music playing] 716 00:25:49,860 --> 00:25:52,220 [drill whirring] 717 00:25:56,740 --> 00:25:59,420 Can't you drill faster? 718 00:25:59,540 --> 00:26:02,500 In, out, [inaudible],, theway we've always worked? 719 00:26:02,620 --> 00:26:03,460 Working on it. 720 00:26:03,580 --> 00:26:04,860 The way I always have. 721 00:26:04,980 --> 00:26:07,540 And you should be bloody grateful. 722 00:26:07,660 --> 00:26:09,380 I'm doing you a favor here. 723 00:26:09,500 --> 00:26:11,540 Let's be very clear on that. 724 00:26:11,660 --> 00:26:13,900 I could have said no to this job, right? 725 00:26:14,020 --> 00:26:15,100 Right? - Yeah. 726 00:26:15,220 --> 00:26:16,460 Right. Yeah. 727 00:26:16,580 --> 00:26:17,780 I could have told the boys how you screwed us. 728 00:26:17,900 --> 00:26:19,220 Hey, I didn't mean-- 729 00:26:19,340 --> 00:26:20,380 I could have let Phineaskick the remaining gonad 730 00:26:20,500 --> 00:26:21,620 through the top of your head. 731 00:26:21,740 --> 00:26:23,140 Yeah. 732 00:26:23,260 --> 00:26:25,820 Well, that would have beenfitting, wouldn't it, Ted? 733 00:26:25,940 --> 00:26:27,260 [sighs] 734 00:26:29,300 --> 00:26:30,100 [door opens] 735 00:26:30,220 --> 00:26:31,540 [alarm sounds] 736 00:26:34,740 --> 00:26:37,020 [music playing] 737 00:26:44,820 --> 00:26:45,660 It's OK. 738 00:26:45,780 --> 00:26:46,860 It's all under control. 739 00:26:46,980 --> 00:26:48,140 We're just testing the alarm.Yeah. 740 00:26:48,260 --> 00:26:49,580 Just keep walking through. 741 00:26:49,700 --> 00:26:51,100 It'll be off in a moment.Don't worry about it. 742 00:26:53,620 --> 00:26:56,940 [clang and creaking] 743 00:26:57,060 --> 00:26:58,900 Get them in the van. 744 00:26:59,020 --> 00:27:00,420 Why aren't we taking the corners? 745 00:27:00,540 --> 00:27:01,660 Because the notes are in there. 746 00:27:01,780 --> 00:27:03,100 Yeah. But I can crack that. 747 00:27:03,220 --> 00:27:04,580 We haven't got time. 748 00:27:04,700 --> 00:27:05,740 [laughs] Well, I didn'tcome here for bloody coins. 749 00:27:05,860 --> 00:27:07,300 All these boxes are worth hundreds. 750 00:27:07,420 --> 00:27:09,260 Maybe thousands. 751 00:27:09,380 --> 00:27:10,140 Ah! 752 00:27:10,260 --> 00:27:12,620 [music playing] 753 00:27:28,900 --> 00:27:29,940 About bloody time. 754 00:27:35,540 --> 00:27:37,060 Lefty, this isn't money. 755 00:27:37,180 --> 00:27:41,620 Unless there's money hiddenbehind the insane drivel. 756 00:27:41,740 --> 00:27:44,220 Oh, apparently the Sovietinvasion of Afghanistan 757 00:27:44,340 --> 00:27:48,260 is a sign of the coming of thebeast, as is the rolling, as is 758 00:27:48,380 --> 00:27:49,300 Ronald Reagan. Who knew? 759 00:27:49,420 --> 00:27:50,540 - Fuck! - Yeah. 760 00:27:50,660 --> 00:27:51,580 I couldn't have put it better myself. 761 00:27:51,700 --> 00:27:54,060 [music playing] 762 00:28:00,660 --> 00:28:01,780 Ted, forget it. 763 00:28:01,900 --> 00:28:02,780 We have to go. 764 00:28:02,900 --> 00:28:03,940 I'm here for the bloody money. 765 00:28:04,060 --> 00:28:05,220 This is the bloody money. 766 00:28:05,340 --> 00:28:06,700 I'm not pissing around with small change. 767 00:28:06,820 --> 00:28:07,620 This is my gig. 768 00:28:07,740 --> 00:28:08,740 My job. 769 00:28:08,860 --> 00:28:09,780 I say what we take. 770 00:28:09,900 --> 00:28:10,780 Happy bloody week. 771 00:28:10,900 --> 00:28:14,420 We came here for the real money. 772 00:28:14,540 --> 00:28:16,900 [dog barking in distance] 773 00:28:17,020 --> 00:28:17,820 Fuck! 774 00:28:21,380 --> 00:28:22,580 Cops are coming. 775 00:28:22,700 --> 00:28:23,900 I thought you said they were miles away! 776 00:28:24,020 --> 00:28:24,780 Yeah. 777 00:28:24,900 --> 00:28:26,820 But they're not, are they? 778 00:28:26,940 --> 00:28:27,820 [door closes] 779 00:28:30,380 --> 00:28:31,220 [sighs] 780 00:28:31,340 --> 00:28:33,180 [safe lock clicking] 781 00:28:38,220 --> 00:28:39,700 We have to fucking go. 782 00:28:39,820 --> 00:28:40,980 Now! 783 00:28:41,100 --> 00:28:41,900 If you're going to do a job like this, 784 00:28:42,020 --> 00:28:43,660 you do bloody properly. 785 00:28:43,780 --> 00:28:44,860 Make it worth our fucking while. 786 00:28:44,980 --> 00:28:47,140 And if you get greedy, you get caught. 787 00:28:47,260 --> 00:28:48,220 This is bloody typical of you. 788 00:28:48,340 --> 00:28:49,140 He's got money. 789 00:28:49,260 --> 00:28:50,140 I know it. 790 00:28:50,260 --> 00:28:51,100 Just not in the fucking safe. 791 00:28:51,220 --> 00:28:52,820 Get real, Lefty. 792 00:28:52,940 --> 00:28:54,820 Just because you don't havethe balls to take the rest. 793 00:28:54,940 --> 00:28:56,300 No.I've got the balls, all right. 794 00:28:56,420 --> 00:28:57,900 Ask Rita. 795 00:28:58,020 --> 00:28:59,500 You leave my wife out of this. 796 00:28:59,620 --> 00:29:00,540 I was there first, mate. 797 00:29:00,660 --> 00:29:01,460 Just saying. 798 00:29:01,580 --> 00:29:02,900 The cops are coming. 799 00:29:03,020 --> 00:29:03,820 Shit! 800 00:29:03,940 --> 00:29:04,740 We go now. 801 00:29:04,860 --> 00:29:07,060 [music playing] 802 00:29:10,340 --> 00:29:12,180 You know what? You had your shot. 803 00:29:12,300 --> 00:29:13,420 You've had plenty of shots. 804 00:29:13,540 --> 00:29:14,940 But this is it, mate. You're gone. 805 00:29:15,060 --> 00:29:16,220 You are out. 806 00:29:16,340 --> 00:29:18,380 Which is what you wanted all along, eh? 807 00:29:18,500 --> 00:29:19,580 What? 808 00:29:19,700 --> 00:29:20,980 I bloody started this, Ted, or have 809 00:29:21,100 --> 00:29:21,980 you fucking forgotten that? 810 00:29:22,100 --> 00:29:24,380 I bloody suffered to save you. 811 00:29:24,500 --> 00:29:26,620 And what did I get in return, eh? 812 00:29:26,740 --> 00:29:28,820 You lording it over me, all these fucking years! 813 00:29:28,940 --> 00:29:29,780 [gun cocks] 814 00:29:32,820 --> 00:29:34,060 You're in my fucking house. 815 00:29:42,780 --> 00:29:43,540 [alarm ringing] 816 00:29:48,260 --> 00:29:49,140 [BANGING] Go, go, go. 817 00:29:50,260 --> 00:29:51,100 I said go. 818 00:29:51,220 --> 00:29:52,540 [tires screeching] 819 00:29:52,660 --> 00:29:53,820 We can't. 820 00:29:53,940 --> 00:29:55,060 There's too much weight on the back axle. 821 00:29:55,180 --> 00:29:56,180 The tires are hitting the arches. 822 00:29:56,300 --> 00:29:57,780 Have we thought this through? 823 00:29:57,900 --> 00:29:59,340 We need to lighten the loador move the coins up front. 824 00:29:59,460 --> 00:30:00,380 We haven't got time for that. 825 00:30:00,500 --> 00:30:01,740 Well, then we're fucked. 826 00:30:01,860 --> 00:30:03,460 I'm gonna leave and take my chances. 827 00:30:03,580 --> 00:30:05,260 I'll meet you where weagreed if we got split up. 828 00:30:05,380 --> 00:30:06,180 Me, too. 829 00:30:06,300 --> 00:30:07,660 [alarm blaring] 830 00:30:07,780 --> 00:30:09,180 [dog growling] 831 00:30:09,300 --> 00:30:11,140 [dogs barking] 832 00:30:15,780 --> 00:30:17,740 Give me one good reason whyI shouldn't shoot both of you 833 00:30:17,860 --> 00:30:18,660 right now. 834 00:30:18,780 --> 00:30:20,540 [grunting] 835 00:30:23,060 --> 00:30:25,020 Whoa, whoa, whoa, whoa. 836 00:30:25,140 --> 00:30:27,340 One of two things happens now. 837 00:30:27,460 --> 00:30:31,900 One, I shoot you for breakingin and attacking my husband. 838 00:30:32,020 --> 00:30:36,140 Two, we split the money 50/50-- fair deal. 839 00:30:36,260 --> 00:30:37,300 And then you drive me to Auckland, 840 00:30:37,420 --> 00:30:38,620 away from this fuck knuckle. 841 00:30:38,740 --> 00:30:40,660 But you mean there is money? 842 00:30:40,780 --> 00:30:43,060 Oh, yeah. 843 00:30:43,180 --> 00:30:45,900 Well then, two, right? 844 00:30:46,020 --> 00:30:46,820 Definitely two. 845 00:30:46,940 --> 00:30:50,060 Yeah, two. 846 00:30:50,180 --> 00:30:52,420 But if you think you'rehaving your way with me again. 847 00:30:52,540 --> 00:30:54,060 Hang on. 848 00:30:54,180 --> 00:30:55,220 Strictly speaking, you werethe one who had your way with-- 849 00:30:55,340 --> 00:30:56,100 Yeah, yes, Lefty. We're good. 850 00:30:56,220 --> 00:30:57,100 We're good, OK? Deal. 851 00:31:28,340 --> 00:31:30,420 When we get to Auckland, you will take 852 00:31:30,540 --> 00:31:32,580 me to where my true love lives. 853 00:31:32,700 --> 00:31:33,940 His name is Hong. 854 00:31:34,060 --> 00:31:35,180 Do you know him? 855 00:31:35,300 --> 00:31:36,420 Doesn't ring a bell. 856 00:31:36,540 --> 00:31:38,380 He lives in a place called Henderson. 857 00:31:38,500 --> 00:31:41,260 With this money, we willstart many great businesses. 858 00:31:41,380 --> 00:31:43,780 And I shall be Mrs. Hong. 859 00:31:43,900 --> 00:31:45,220 That's nice. 860 00:31:45,340 --> 00:31:48,220 I meant to ask, how comeyou only got one ball? 861 00:31:48,340 --> 00:31:49,100 It's a long story. 862 00:31:53,260 --> 00:31:55,900 They got caught? 863 00:31:56,020 --> 00:31:57,140 They must have. 864 00:31:57,260 --> 00:31:58,580 I don't know. 865 00:31:58,700 --> 00:32:00,060 Ted looked pretty handy,like he'd know what to do. 866 00:32:00,180 --> 00:32:03,420 I wish he came before the cops came after us. 867 00:32:03,540 --> 00:32:05,460 What about them? 868 00:32:05,580 --> 00:32:07,420 [yelling] 869 00:32:20,300 --> 00:32:22,140 Take him. 870 00:32:22,260 --> 00:32:24,100 What the hell happened to you guys? 871 00:32:24,220 --> 00:32:25,980 Uh, it wasn't pretty. 872 00:32:26,100 --> 00:32:26,940 [dogs barking] 873 00:32:27,060 --> 00:32:28,700 We have to go over the fence. 874 00:32:28,820 --> 00:32:30,100 Dog's too close. You go. 875 00:32:30,220 --> 00:32:31,100 I'll hold it off. 876 00:32:31,220 --> 00:32:32,460 I know how to deal with dogs. 877 00:32:32,580 --> 00:32:33,540 I thought you'd been arrested. 878 00:32:33,660 --> 00:32:35,100 My dog, my responsibility. 879 00:32:35,220 --> 00:32:37,100 I won't give anyone up. [SHOUTING] Go. 880 00:32:37,220 --> 00:32:38,020 Go. 881 00:32:41,100 --> 00:32:42,460 [screaming] 882 00:32:50,540 --> 00:32:52,260 Come on. 883 00:32:52,380 --> 00:32:53,180 Oh. 884 00:32:53,300 --> 00:32:54,340 Oh, it gets worse. 885 00:33:00,100 --> 00:33:02,100 [grunting] 886 00:33:02,220 --> 00:33:02,980 Can't make it. 887 00:33:03,100 --> 00:33:08,100 [inaudible] Come on. 888 00:33:08,220 --> 00:33:11,060 Come on. 889 00:33:11,180 --> 00:33:13,500 [grunting] 890 00:33:13,620 --> 00:33:15,500 [screaming] 891 00:33:18,980 --> 00:33:20,420 - Come on. - Man. 892 00:33:20,540 --> 00:33:21,740 I don't know what Russelldid wrong in a former life. 893 00:33:21,860 --> 00:33:24,500 But the universe sure had it in for him. 894 00:33:24,620 --> 00:33:26,460 OK, come on. 895 00:33:26,580 --> 00:33:29,940 Watch that. 896 00:33:30,060 --> 00:33:31,940 [screaming] 897 00:33:34,020 --> 00:33:37,380 [PANTING] I think I'm bleeding to death. 898 00:33:37,500 --> 00:33:39,380 Shh. 899 00:33:39,500 --> 00:33:41,340 Come on. 900 00:33:41,460 --> 00:33:43,820 [dogs barking] 901 00:33:51,900 --> 00:33:55,740 [inaudible] Yeah. 902 00:33:55,860 --> 00:33:58,700 Ted, man, there's something in the water. 903 00:33:58,820 --> 00:33:59,700 Shh. 904 00:33:59,820 --> 00:34:02,700 Eel. 905 00:34:02,820 --> 00:34:04,180 [dogs barking] 906 00:34:04,300 --> 00:34:05,660 [chatter] 907 00:34:08,260 --> 00:34:10,140 [muffled whimpering] 908 00:34:10,260 --> 00:34:13,100 Yeah, come on. 909 00:34:13,220 --> 00:34:15,100 [grunting] 910 00:34:16,740 --> 00:34:19,980 We need to get him to a hospital. 911 00:34:20,100 --> 00:34:22,300 It's all right, Russell. 912 00:34:22,420 --> 00:34:23,420 We got you. 913 00:34:23,540 --> 00:34:24,780 You're gonna be OK. 914 00:34:24,900 --> 00:34:27,180 You're gonna be rich, man. 915 00:34:27,300 --> 00:34:28,620 We did it. 916 00:34:28,740 --> 00:34:30,580 [screaming] 917 00:34:37,940 --> 00:34:39,420 I'll see you later. 918 00:34:39,540 --> 00:34:40,820 Do we have to? 919 00:34:40,940 --> 00:34:41,740 Yes. 920 00:34:49,980 --> 00:34:51,180 You're back. 921 00:34:51,300 --> 00:34:52,140 Yep. 922 00:34:52,260 --> 00:34:53,180 And? 923 00:34:53,300 --> 00:34:56,620 And him and the boys over later. 924 00:34:56,740 --> 00:34:58,380 Looking forward to it already. 925 00:35:07,400 --> 00:35:08,600 Girls get off to school? 926 00:35:08,720 --> 00:35:10,520 - Yes. - You're right. 927 00:35:10,640 --> 00:35:11,960 About what? 928 00:35:12,080 --> 00:35:13,360 This bed. 929 00:35:13,480 --> 00:35:15,000 Whoever invented the waterbed should be shot. 930 00:35:15,120 --> 00:35:16,360 Yes. 931 00:35:16,480 --> 00:35:17,400 Well, we'll just have to make do, won't we? 932 00:35:20,400 --> 00:35:21,720 What? 933 00:35:21,840 --> 00:35:22,680 Come with me. 934 00:35:26,680 --> 00:35:28,520 You know that I love you, right? 935 00:35:28,640 --> 00:35:29,920 Of course. 936 00:35:30,040 --> 00:35:31,520 And I wish that I could give you and the girls 937 00:35:31,640 --> 00:35:32,600 everything you want. 938 00:35:32,720 --> 00:35:33,920 I know. 939 00:35:34,040 --> 00:35:37,440 So you might as well have this. 940 00:35:37,560 --> 00:35:39,760 It's American. 941 00:35:39,880 --> 00:35:41,400 I can see that. 942 00:35:41,520 --> 00:35:42,680 It's from Lefty. 943 00:35:42,800 --> 00:35:43,640 [grunting] 944 00:35:43,760 --> 00:35:44,640 What? 945 00:35:44,760 --> 00:35:47,080 You just fuck my wife, do you? 946 00:35:47,200 --> 00:35:48,560 [grunting] 947 00:35:55,520 --> 00:35:59,080 I presume it's stolen, but I'm buggered 948 00:35:59,200 --> 00:36:00,520 if I can figure out from where. 949 00:36:05,360 --> 00:36:07,360 If you think I can help you with some sort of-- 950 00:36:07,480 --> 00:36:08,360 No. 951 00:36:08,480 --> 00:36:09,920 I would never ask that of you. 952 00:36:10,040 --> 00:36:12,160 You know that. 953 00:36:12,280 --> 00:36:16,560 I just figure, well, there'sno one missing that money. 954 00:36:16,680 --> 00:36:20,920 So you might as well haveit, if it makes you happy. 955 00:36:21,040 --> 00:36:25,200 Because like I say, I love you. 956 00:36:25,320 --> 00:36:26,360 And we need a new bed. 957 00:36:33,360 --> 00:36:38,240 And we will put that bed to great use. 958 00:36:41,320 --> 00:36:45,120 You have my word. 959 00:36:45,240 --> 00:36:47,080 Here you are, love. 960 00:36:47,200 --> 00:36:48,720 Thank you. 961 00:36:48,840 --> 00:36:49,640 You're late. 962 00:36:53,560 --> 00:36:55,560 You know that thing Isaid about the [inaudible]?? 963 00:36:55,680 --> 00:36:57,720 Well, just forget I spoke. 964 00:36:57,840 --> 00:36:58,920 I already did. 965 00:36:59,040 --> 00:37:01,040 Good. 966 00:37:01,160 --> 00:37:02,840 [humming] 967 00:37:02,960 --> 00:37:06,840 Why are you suddenly happy? 968 00:37:06,960 --> 00:37:08,560 The love of a good man, Rita. 969 00:37:13,640 --> 00:37:15,000 We don't get it all at once? 970 00:37:15,120 --> 00:37:16,120 No, Phineas. 971 00:37:16,240 --> 00:37:17,440 I'll use my job at the post office 972 00:37:17,560 --> 00:37:19,720 to change the coins into actual bank notes. 973 00:37:19,840 --> 00:37:21,120 But it'll take some time, OK? 974 00:37:21,240 --> 00:37:23,640 Just think of it like a wage, Phineas. 975 00:37:23,760 --> 00:37:25,760 Do we get it in the new money or the old money? 976 00:37:25,880 --> 00:37:26,880 Does it matter? 977 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 It's money, and we bloody stole it. 978 00:37:29,120 --> 00:37:29,920 [laughter] 979 00:37:30,040 --> 00:37:31,200 Cheers. 980 00:37:31,320 --> 00:37:33,080 And it almost went without a hitch. 981 00:37:33,200 --> 00:37:34,840 Except for me almost fucking it up. 982 00:37:34,960 --> 00:37:36,240 Doesn't matter now. 983 00:37:36,360 --> 00:37:37,800 Well, it does to me. 984 00:37:37,920 --> 00:37:39,440 I owe you one. 985 00:37:39,560 --> 00:37:41,080 Interesting choice of wordsafter Lefty here losing a nut. 986 00:37:41,200 --> 00:37:42,760 Hey. Don't call me Lefty. 987 00:37:42,880 --> 00:37:43,920 Well, that's what you are now. 988 00:37:44,040 --> 00:37:45,080 Yeah. But I don't like it, OK? 989 00:37:45,200 --> 00:37:46,080 Well, you'll get used to it. 990 00:37:46,200 --> 00:37:48,040 [laughter] 991 00:37:49,480 --> 00:37:51,120 I suppose having a boy is off the list now. 992 00:37:51,240 --> 00:37:52,120 No. 993 00:37:52,240 --> 00:37:53,360 Three girls is more than enough. 994 00:37:53,480 --> 00:37:54,800 To the first of many jobs, boys. 995 00:37:54,920 --> 00:37:56,160 - Exactly what I was gonna say.- Cheers. 996 00:37:56,280 --> 00:37:57,560 Cheers. 997 00:37:57,680 --> 00:37:58,520 Yay. 998 00:37:58,640 --> 00:38:00,840 More parties like this. 999 00:38:00,960 --> 00:38:02,400 I'll bring the sausage rolls. 1000 00:38:07,240 --> 00:38:08,040 Cheers, Rita. 1001 00:38:08,160 --> 00:38:08,920 Always the best. 1002 00:38:11,960 --> 00:38:14,440 See ya, Phin. 1003 00:38:14,560 --> 00:38:18,640 I thought we wasn't gettingSouth Africa money for ages. 1004 00:38:18,760 --> 00:38:20,200 This isn't South Africa money. 1005 00:38:20,320 --> 00:38:22,880 It's the job he and I did. 1006 00:38:23,000 --> 00:38:25,640 Well, they're telling us. 1007 00:38:25,760 --> 00:38:29,440 This is the money we'regetting instead of the rest 1008 00:38:29,560 --> 00:38:30,360 of the South Africa money. 1009 00:38:30,480 --> 00:38:33,760 Because that money is gone. 1010 00:38:33,880 --> 00:38:35,720 Gone where? 1011 00:38:35,840 --> 00:38:37,320 Gone gone. 1012 00:38:37,440 --> 00:38:39,760 How can it be gone? 1013 00:38:39,880 --> 00:38:42,000 Just is. 1014 00:38:42,120 --> 00:38:44,000 Did you fucking steal our money? 1015 00:38:44,120 --> 00:38:45,040 He didn't steal the money. 1016 00:38:45,160 --> 00:38:46,080 Says who? 1017 00:38:46,200 --> 00:38:46,960 Him? 1018 00:38:47,080 --> 00:38:48,320 Yeah. 1019 00:38:48,440 --> 00:38:49,680 And I believe him. 1020 00:38:49,800 --> 00:38:52,240 I got conned out of it, OK? 1021 00:38:52,360 --> 00:38:55,200 By this guy who I thoughtwas gonna change it for me. 1022 00:38:55,320 --> 00:38:56,360 You lost all of it? 1023 00:38:56,480 --> 00:38:57,280 Yeah. 1024 00:38:57,400 --> 00:38:58,320 Sorry. 1025 00:38:58,440 --> 00:38:59,280 [CHUCKLING] Sorry. 1026 00:38:59,400 --> 00:39:02,360 You better be fucking sorry. 1027 00:39:02,480 --> 00:39:03,960 Yeah. 1028 00:39:04,080 --> 00:39:05,720 What about the rest of themoney that we was gonna get? 1029 00:39:05,840 --> 00:39:07,240 It's gone, Phineas. 1030 00:39:07,360 --> 00:39:09,960 Lefty here has lost it-- 1031 00:39:10,080 --> 00:39:12,040 just like he's gonna losehis other fucking gonad 1032 00:39:12,160 --> 00:39:13,680 if he doesn't find it again.- It's gone. 1033 00:39:13,800 --> 00:39:14,880 I can't get it back. 1034 00:39:15,000 --> 00:39:16,240 Don't you think I would if I could? 1035 00:39:16,360 --> 00:39:18,480 [SHOUTING] I need that money. 1036 00:39:18,600 --> 00:39:21,080 I've got a mortgage now. 1037 00:39:21,200 --> 00:39:23,160 I have money for you. 1038 00:39:23,280 --> 00:39:24,040 Here. 1039 00:39:29,480 --> 00:39:30,680 What the hell is this? 1040 00:39:30,800 --> 00:39:34,400 It's the leftovers from our very first job. 1041 00:39:34,520 --> 00:39:35,920 You remember that? 1042 00:39:36,040 --> 00:39:38,240 That one didn't exactly goaccording to plan either, 1043 00:39:38,360 --> 00:39:39,920 did it? 1044 00:39:40,040 --> 00:39:43,600 And Lefty here sacrificed waymore than any of us that night. 1045 00:39:43,720 --> 00:39:45,320 Do you remember? 1046 00:39:45,440 --> 00:39:46,240 It was years ago. 1047 00:39:46,360 --> 00:39:47,760 So? 1048 00:39:47,880 --> 00:39:49,800 The point is it didn't goaccording to plan either. 1049 00:39:49,920 --> 00:39:51,480 Shit. 1050 00:39:51,600 --> 00:39:54,760 I was the one who almost cockedit up that night, from memory. 1051 00:39:54,880 --> 00:39:55,640 We all make mistakes. 1052 00:39:58,720 --> 00:40:00,120 Some of them are just bigger than others. 1053 00:40:00,240 --> 00:40:01,560 We got away with the South African money. 1054 00:40:01,680 --> 00:40:03,200 No, we didn't. 1055 00:40:03,320 --> 00:40:06,080 No job's complete until thegetaway's done-- until the last 1056 00:40:06,200 --> 00:40:08,360 of the money's in our hands. 1057 00:40:08,480 --> 00:40:09,320 Yes. 1058 00:40:09,440 --> 00:40:10,200 Lefty screwed up this time. 1059 00:40:10,320 --> 00:40:11,360 Yes. 1060 00:40:11,480 --> 00:40:13,960 We should all be pissed off with him. 1061 00:40:14,080 --> 00:40:16,040 But all this really meansis we have to get back 1062 00:40:16,160 --> 00:40:17,920 to work sooner than we thought. 1063 00:40:18,040 --> 00:40:22,120 We have to get back to doingwhat we do best, as a gang. 1064 00:40:25,680 --> 00:40:27,000 OK? 1065 00:40:27,120 --> 00:40:28,000 Yeah. 1066 00:40:28,120 --> 00:40:28,920 OK. 1067 00:40:29,040 --> 00:40:32,080 Do we get that? 1068 00:40:32,200 --> 00:40:34,360 Yeah. 1069 00:40:34,480 --> 00:40:35,280 Are we cool with that? 1070 00:40:41,880 --> 00:40:42,760 Yeah. 1071 00:40:46,880 --> 00:40:48,360 Now we're square. 1072 00:40:48,480 --> 00:40:51,600 [MUSIC - THIN LIZZY, "THE BOYS ARE BACK IN TOWN"] 1073 00:40:51,720 --> 00:40:55,200 Time to get busy, boys. 1074 00:40:55,320 --> 00:40:56,400 Cheers. 1075 00:40:56,520 --> 00:40:58,040 Cheers. 1076 00:40:58,160 --> 00:40:59,720 [MUSIC - THIN LIZZY, "THE BOYS ARE BACK IN TOWN"] 1077 00:40:59,840 --> 00:41:01,800 [SINGING] The boys are back in town. 1078 00:41:01,920 --> 00:41:05,400 The boys are back in town. 1079 00:41:05,520 --> 00:41:08,720 I said, the boys are back in town. 1080 00:41:08,840 --> 00:41:12,000 The boys are back in town. 1081 00:41:12,120 --> 00:41:13,200 The boys are back in town. 1082 00:41:13,320 --> 00:41:14,120 The boys are back in town. 1083 00:41:14,240 --> 00:41:15,000 The boys are back in town. 1084 00:41:15,120 --> 00:41:16,200 The boys are back in town. 1085 00:41:16,320 --> 00:41:17,120 The boys are back in town. 1086 00:41:22,640 --> 00:41:24,000 Been hanging down at Dino's. 1087 00:41:34,320 --> 00:41:36,640 The boys are back in town. 1088 00:41:36,690 --> 00:41:41,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.