Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,200
Goldilocks!
2
00:00:01,320 --> 00:00:02,160
Who the fuck are--
3
00:00:02,280 --> 00:00:03,480
- [screams]
- Jesus!
4
00:00:03,600 --> 00:00:04,600
Is this your daughter?
5
00:00:04,220 --> 00:00:06,340
Because she has
trashed my house.
6
00:00:06,460 --> 00:00:07,580
I didn't Mum, she's lying.
7
00:00:07,700 --> 00:00:09,380
I need her and her
bitch of a mother
8
00:00:09,500 --> 00:00:11,700
taught that you don'tmess with the West family.
9
00:00:11,820 --> 00:00:13,980
That's a fucking sexy name.
10
00:00:14,100 --> 00:00:15,780
And you are banned
from my dairy.
11
00:00:15,900 --> 00:00:18,660
I wouldn't go back in
there if you paid me.
12
00:00:18,780 --> 00:00:21,340
Well, it seems as thoughwe're rich, Mrs. West.
13
00:00:21,460 --> 00:00:22,540
Can we trust you?
14
00:00:22,660 --> 00:00:23,900
Well, you never
asked me that before.
15
00:00:24,020 --> 00:00:25,420
Yeah.Well, you're a prick this time.
16
00:00:25,540 --> 00:00:26,540
[loud slap]
17
00:00:26,660 --> 00:00:27,300
I won't be here
when you get home.
18
00:00:27,420 --> 00:00:28,220
[laughs]
19
00:00:28,340 --> 00:00:30,380
I've met someone.
20
00:00:30,500 --> 00:00:32,700
I'll help you unpack.
21
00:00:32,820 --> 00:00:33,900
You're not welcome here.
22
00:00:34,020 --> 00:00:35,540
I'm still the same
person, you know.
23
00:00:35,660 --> 00:00:36,700
Off you go.
Back to the sty.
24
00:00:36,820 --> 00:00:38,220
Oink, oink, oink.
[laughter]
25
00:00:38,340 --> 00:00:40,180
Better a pig
than a rat, Lefty.
26
00:00:40,300 --> 00:00:41,740
So don't you dare
try to deny it.
27
00:00:41,860 --> 00:00:43,980
Fucking bitch!
28
00:00:44,100 --> 00:00:46,580
You're all fools if
you trust Lefty Munroe.
29
00:00:49,720 --> 00:00:53,280
You lost the goddamn money?
30
00:00:53,400 --> 00:00:54,320
[screams]
31
00:00:54,440 --> 00:00:55,560
I know a job we can do.
32
00:00:55,680 --> 00:00:56,880
The two of us.
33
00:00:57,000 --> 00:00:58,280
I'd had enough of you.
You are dead to me.
34
00:00:58,400 --> 00:00:59,800
No, I'm not, Ted.
35
00:00:59,920 --> 00:01:01,560
When I throw you off thefucking edge you will be!
36
00:01:01,680 --> 00:01:02,760
We all make mistakes, Ted.
37
00:01:02,880 --> 00:01:04,040
Do you remember our first time?
38
00:01:04,160 --> 00:01:04,920
You remember that?
39
00:01:05,040 --> 00:01:06,360
[dogs barking]
40
00:01:06,480 --> 00:01:08,080
Thought you would
have pulled that out.
41
00:01:08,200 --> 00:01:09,120
You still owe me, Ted.
42
00:01:09,240 --> 00:01:10,240
[screams]
43
00:01:10,360 --> 00:01:11,400
We need to get
him to a hospital.
44
00:01:11,520 --> 00:01:13,760
One job to make it right.
45
00:01:18,560 --> 00:01:20,480
RITA: This is bullshit, Ted.
46
00:01:20,600 --> 00:01:22,000
Are you even listening to me?
47
00:01:22,120 --> 00:01:23,320
It's very hard not to, love.
48
00:01:23,440 --> 00:01:24,800
Tell him to go to hell.
49
00:01:24,920 --> 00:01:26,360
And then tell the boysthat he's stolen our money.
50
00:01:26,480 --> 00:01:27,640
No.
Lost.
51
00:01:27,760 --> 00:01:28,560
Not stolen.
52
00:01:28,680 --> 00:01:29,440
And not a word.
53
00:01:29,560 --> 00:01:30,520
Not until we get back.
54
00:01:30,640 --> 00:01:31,960
Our money, Ted.
55
00:01:32,080 --> 00:01:34,760
Lefty deserves a
chance to make it right.
56
00:01:34,880 --> 00:01:36,600
Or at least not as bad.
57
00:01:36,720 --> 00:01:37,880
Why?
58
00:01:38,000 --> 00:01:38,800
[sighs]
59
00:01:38,920 --> 00:01:40,920
Oh, Jesus, Ted.
60
00:01:41,040 --> 00:01:43,000
You did not still him.
61
00:01:43,120 --> 00:01:46,000
Not after all his bullshityear after bloody year.
62
00:01:46,120 --> 00:01:49,000
Yeah, Rita.
Year after bloody year.
63
00:01:49,120 --> 00:01:50,560
And yes, he fucked up.
64
00:01:50,680 --> 00:01:51,760
And he'll pay for it.
65
00:01:51,880 --> 00:01:53,920
He gets one last shot.
66
00:01:54,040 --> 00:01:55,200
He deserves that much.
67
00:01:55,320 --> 00:01:56,520
Not in my book.
68
00:01:56,640 --> 00:01:57,440
Well aware of that.
69
00:01:57,560 --> 00:01:59,880
[music playing]
70
00:02:09,880 --> 00:02:15,160
[car engine starts]
71
00:02:15,280 --> 00:02:18,120
[tires screeching]
72
00:02:18,240 --> 00:02:25,520
[music playing]
73
00:02:25,640 --> 00:02:31,720
[SINGING] Yesterday,
I was afraid of today.
74
00:02:34,840 --> 00:02:37,960
Getting me down.
75
00:02:38,080 --> 00:02:39,880
That was a game--
76
00:02:40,000 --> 00:02:41,800
[inaudible]
77
00:02:41,920 --> 00:02:43,000
Rita.
78
00:02:43,120 --> 00:02:45,040
Oh, it's your
boy's first, is it?
79
00:02:45,160 --> 00:02:46,760
This is Wolf.
80
00:02:46,880 --> 00:02:48,960
And this is Desiree, right?
81
00:02:49,080 --> 00:02:50,200
She's been here a year.
82
00:02:50,320 --> 00:02:51,920
The teachers think she's gifted.
83
00:02:52,040 --> 00:02:53,240
Nice for you.
84
00:02:53,360 --> 00:02:54,440
Well, why don't you
two run along and play.
85
00:02:54,560 --> 00:02:55,560
Give us a chance to catch up.
86
00:02:55,680 --> 00:02:58,000
Go, love.
87
00:02:58,120 --> 00:02:59,640
He doesn't like girls much.
88
00:02:59,760 --> 00:03:00,560
I'm sure that'll change.
89
00:03:00,680 --> 00:03:02,960
[laughs]
90
00:03:03,080 --> 00:03:04,360
How's Theodore?
91
00:03:04,480 --> 00:03:05,360
He's fine.
92
00:03:05,480 --> 00:03:06,280
Thanks.
93
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
Does he have a job now?
94
00:03:07,520 --> 00:03:08,280
He does.
95
00:03:08,400 --> 00:03:09,360
Locksmith.
96
00:03:09,480 --> 00:03:10,960
What about Russell?
97
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
Oh, working at
the post office.
98
00:03:12,200 --> 00:03:13,840
An accounts clerk.
99
00:03:13,960 --> 00:03:14,800
Sounds rash.
100
00:03:14,920 --> 00:03:16,960
Oh, has excellent prospects.
101
00:03:17,080 --> 00:03:18,640
Sure it does.
102
00:03:18,760 --> 00:03:21,400
You know, we should gettogether sometime for a catch
103
00:03:21,520 --> 00:03:22,640
up, the four of us.
104
00:03:22,760 --> 00:03:25,520
It's a great idea.
105
00:03:25,640 --> 00:03:27,120
Wolf, for heaven's sakes!
106
00:03:27,240 --> 00:03:28,840
Desiree, put your dress down.
107
00:03:28,960 --> 00:03:31,440
Get your hand out of
your pants, young man.
108
00:03:31,560 --> 00:03:32,400
[door opens and closes]
109
00:03:32,520 --> 00:03:35,760
[footsteps]
110
00:03:35,880 --> 00:03:38,680
The take from Eric's lastroad trip was light again.
111
00:03:38,800 --> 00:03:40,360
[sighs] What else is new?
112
00:03:40,480 --> 00:03:42,080
I can't tell if he'sdeliberately taking the money
113
00:03:42,200 --> 00:03:43,400
or if he's just useless.
114
00:03:43,520 --> 00:03:44,840
I'd guess the latter.
115
00:03:44,960 --> 00:03:46,560
There's a bit of thatgoing round at the moment.
116
00:03:46,680 --> 00:03:48,200
Oh, you should
give him the flick.
117
00:03:48,320 --> 00:03:50,120
Probably.
118
00:03:50,240 --> 00:03:52,280
Do you think McArthy'dfancy a bit of moonlighting?
119
00:03:52,400 --> 00:03:55,920
To driving stolen goods
around the North Island?
120
00:03:56,040 --> 00:03:57,480
That would help.
121
00:03:57,600 --> 00:04:02,080
Oh, do I detect a whiff oftrouble in Peggy paradise?
122
00:04:02,200 --> 00:04:02,960
Not at all.
123
00:04:03,080 --> 00:04:06,400
It sounded like it to me.
124
00:04:06,520 --> 00:04:09,320
Just recalling how,
for all his millions
125
00:04:09,440 --> 00:04:12,840
of faults, with Lefty, it wasalways money, or most the time.
126
00:04:12,960 --> 00:04:17,200
Can't be easy, raising yourgirls on an oinker's salary.
127
00:04:17,320 --> 00:04:19,560
Mike earns a very
good salary, actually.
128
00:04:19,680 --> 00:04:20,920
And I earn money, too.
129
00:04:21,040 --> 00:04:22,680
Just not quite enough
to keep you in the style
130
00:04:22,800 --> 00:04:24,040
to which you're accustomed.
131
00:04:24,160 --> 00:04:25,360
And I'm not giving you a raise.
132
00:04:25,480 --> 00:04:27,120
I wasn't asking for one.
133
00:04:27,240 --> 00:04:32,000
And Mike and I are just fine,thank you very much for asking.
134
00:04:32,120 --> 00:04:33,280
I might need to pop away early.
135
00:04:33,400 --> 00:04:34,520
We've got people coming
round for dinner.
136
00:04:34,640 --> 00:04:35,720
And I need to get a roast on.
137
00:04:35,840 --> 00:04:38,200
Well, la-de-dah,
aren't you flash?
138
00:04:38,320 --> 00:04:39,680
[music playing]
139
00:04:40,720 --> 00:04:41,560
[door closes]
140
00:04:41,680 --> 00:04:43,640
[footsteps]
141
00:04:43,760 --> 00:04:44,560
Oh, hi.
142
00:04:44,680 --> 00:04:45,480
Did you talk to your boss?
143
00:04:45,600 --> 00:04:46,680
Yeah.
No dice.
144
00:04:46,800 --> 00:04:47,880
Sorry.
145
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Oh, they don't
realize how bloody good
146
00:04:49,120 --> 00:04:50,080
you are at your job.
- Yeah.
147
00:04:50,200 --> 00:04:51,680
I-- how's your day?
148
00:04:51,800 --> 00:04:52,840
You're looking at it.
149
00:04:52,960 --> 00:04:54,440
Did Desiree get
back to school OK?
150
00:04:54,560 --> 00:04:55,440
Yes.
151
00:04:55,560 --> 00:04:57,200
She settled straight back in.
152
00:04:57,320 --> 00:05:00,880
You'll never guess who I raninto today at the school.
153
00:05:01,000 --> 00:05:03,120
Rachel West.
154
00:05:03,240 --> 00:05:04,960
Jeepers.
155
00:05:05,080 --> 00:05:06,520
Rita.
156
00:05:06,640 --> 00:05:08,040
Her boy just started today.Wolf.
157
00:05:08,160 --> 00:05:09,400
Wolf?
158
00:05:09,520 --> 00:05:10,600
What the heck kind of
name is that for a kid?
159
00:05:10,720 --> 00:05:12,240
[laughs] I know.
160
00:05:12,360 --> 00:05:13,440
So she's still
with Theodore then?
161
00:05:13,560 --> 00:05:14,720
Yes.
162
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
I thought they'd
be long split by now.
163
00:05:16,200 --> 00:05:17,640
All living in somecommune in the Coromandel.
164
00:05:17,760 --> 00:05:19,000
[laughs] Or in prison.
165
00:05:19,120 --> 00:05:20,320
Or that.
166
00:05:20,440 --> 00:05:24,000
[laughs] You know,
Theodore's actually a--
167
00:05:24,120 --> 00:05:26,080
he's a locksmith now.
168
00:05:26,200 --> 00:05:27,360
Really?
169
00:05:27,480 --> 00:05:28,920
I thought he might
be worth talking to.
170
00:05:29,040 --> 00:05:31,720
About that thing that youand Bill were talking about.
171
00:05:31,840 --> 00:05:33,680
That was just me and himtalking after a few beers.
172
00:05:33,800 --> 00:05:35,200
Yeah.
173
00:05:35,320 --> 00:05:37,160
But if you wanted to makeit more than just talking,
174
00:05:37,280 --> 00:05:39,480
a locksmith would be goodto bring on board, right?
175
00:05:39,600 --> 00:05:42,640
And Theodore, I'm sure yourecall, was no fan of the law.
176
00:05:42,760 --> 00:05:51,120
[door opens and closes]
177
00:05:51,240 --> 00:05:52,120
[urinating]
178
00:05:53,240 --> 00:05:54,040
Takes me back.
179
00:05:54,160 --> 00:05:55,280
What?
180
00:05:55,400 --> 00:05:56,640
Having a piss in the
middle of nowhere.
181
00:05:56,760 --> 00:05:58,480
The road trips we've been on?
182
00:05:58,600 --> 00:06:00,080
Come on.
183
00:06:00,200 --> 00:06:02,840
You hated road trips for along time after that first one.
184
00:06:02,960 --> 00:06:03,960
Can you blame me?
185
00:06:04,080 --> 00:06:05,480
I believe your
exact words were,
186
00:06:05,600 --> 00:06:08,360
everything south of theBombays can go fuck themselves.
187
00:06:11,720 --> 00:06:13,200
I think it's good
it's just you and me.
188
00:06:13,320 --> 00:06:14,560
Yeah.
189
00:06:14,680 --> 00:06:15,520
Because the others would
kill you if they knew.
190
00:06:15,640 --> 00:06:16,960
This will soften the blow.
191
00:06:17,080 --> 00:06:18,280
You hope.
192
00:06:18,400 --> 00:06:20,000
Don't start thinking
I'm happy about this.
193
00:06:20,120 --> 00:06:21,120
Yeah.
I get that.
194
00:06:21,240 --> 00:06:22,280
Is this guy a
bit of the asshole
195
00:06:22,400 --> 00:06:24,040
you say he is, I
don't like stealing
196
00:06:24,160 --> 00:06:25,520
from hardworking Kiwis.
197
00:06:25,640 --> 00:06:26,960
Trust me, Ted.
198
00:06:27,080 --> 00:06:29,320
This bloke is right upyour alley, asshole-wise.
199
00:06:29,440 --> 00:06:30,840
You know what I mean.
200
00:06:30,960 --> 00:06:34,760
The moment I saw him, Ithought, Ted will love this guy.
201
00:06:34,880 --> 00:06:35,760
And you're sure he's loaded.
202
00:06:35,880 --> 00:06:37,120
Oh, yeah.
203
00:06:37,240 --> 00:06:38,800
Just because he flashes
the cash doesn't mean
204
00:06:38,920 --> 00:06:40,720
it's worth driving halfway downthe bloody country to rob him.
205
00:06:40,840 --> 00:06:42,360
Hey, I've put in the work.
206
00:06:42,480 --> 00:06:43,240
[door opens]
207
00:06:43,360 --> 00:06:44,720
[music playing]
208
00:06:44,840 --> 00:06:48,280
[SINGING] Let's think ofsomething we can talk about.
209
00:06:51,800 --> 00:06:54,120
Let's think of something--
210
00:06:54,240 --> 00:06:55,320
It was delicious, Ngaire.
211
00:06:55,440 --> 00:06:57,480
Oh, never in [inaudible].
212
00:06:57,600 --> 00:06:58,680
French, is it?
213
00:06:58,800 --> 00:06:59,920
Brian Kerr, from
one of his books.
214
00:07:00,040 --> 00:07:01,400
I like a good piece of mutton.
215
00:07:01,520 --> 00:07:02,320
[laughs]
216
00:07:02,440 --> 00:07:03,240
[doorbell rings]
217
00:07:03,360 --> 00:07:05,080
I'll get it.
218
00:07:05,200 --> 00:07:07,640
Russell's lucky to bemarried to such a great cook.
219
00:07:07,760 --> 00:07:10,360
Oh, I should
hope he thinks so.
220
00:07:10,480 --> 00:07:13,400
Rita, Theodore, this is
a friend of ours, Bill.
221
00:07:13,520 --> 00:07:14,960
Oh, good to meet
you, Theodore.
222
00:07:15,080 --> 00:07:16,200
Oh, everyone calls me Ted.
223
00:07:16,320 --> 00:07:18,360
And everyone but
Russel calls me Bilkey.
224
00:07:18,480 --> 00:07:20,600
Is it OK if Bill and
I borrow Ted for a bit?
225
00:07:20,720 --> 00:07:22,240
Just something to run past you.- Yeah.
226
00:07:22,360 --> 00:07:23,040
Sure.
I'm all ears.
227
00:07:23,160 --> 00:07:24,760
Won't be long, love.
228
00:07:24,880 --> 00:07:26,360
Take all the time you need.
229
00:07:26,480 --> 00:07:27,280
We might have a sherry.
230
00:07:27,400 --> 00:07:28,560
Rita?
231
00:07:28,680 --> 00:07:31,000
Sherry would be lovely.
232
00:07:31,120 --> 00:07:31,920
Cheers.
233
00:07:32,040 --> 00:07:33,560
Bill's had some bad news.
234
00:07:33,680 --> 00:07:35,120
Just been called up.
235
00:07:35,240 --> 00:07:37,360
Oh, lousy luck.
236
00:07:37,480 --> 00:07:38,360
Tell me about it.
237
00:07:38,480 --> 00:07:39,800
It's just bloody wrong.
238
00:07:39,920 --> 00:07:41,640
Holyoke, you know, sendingour boys off to Vietnam
239
00:07:41,760 --> 00:07:42,840
to fight for the Yanks.
240
00:07:42,960 --> 00:07:44,440
You're not a fan
of the Nats, Ted?
241
00:07:44,560 --> 00:07:45,720
Well, like I
say, I'm a coaster.
242
00:07:45,840 --> 00:07:47,360
Labor through and through.
243
00:07:47,480 --> 00:07:49,040
The guys I know, I
went to school with,
244
00:07:49,160 --> 00:07:50,760
died in the Strongman Mine.
245
00:07:50,880 --> 00:07:52,720
Now the government's
trying to cover it up
246
00:07:52,840 --> 00:07:54,560
with the so-called
inquiry, the bastards.
247
00:07:57,960 --> 00:07:58,760
Oh.
248
00:07:58,880 --> 00:07:59,960
Sorry, mate.
249
00:08:00,080 --> 00:08:01,360
What for?
250
00:08:01,480 --> 00:08:03,240
Well, you know, youwork for the post office.
251
00:08:03,360 --> 00:08:05,360
[laughs] Just
because I work for them
252
00:08:05,480 --> 00:08:07,200
doesn't mean I'm a fan.
253
00:08:07,320 --> 00:08:10,800
In fact, Bilkey and I wantto run an idea past you.
254
00:08:10,920 --> 00:08:13,480
It's not what
you'd call legal.
255
00:08:13,600 --> 00:08:17,040
But it could be
very profitable.
256
00:08:17,160 --> 00:08:18,320
Keep talking.
257
00:08:18,440 --> 00:08:20,000
It's about a project
we got on at work,
258
00:08:20,120 --> 00:08:22,840
the thing that happens
in July of this year.
259
00:08:22,960 --> 00:08:24,520
These are the new coins.
260
00:08:24,640 --> 00:08:29,720
One cent, two cents, five cents,10 cents, 20, and the 50 cents.
261
00:08:29,840 --> 00:08:33,680
You will be using these from--[SINGING] the 10th of July
262
00:08:33,800 --> 00:08:36,440
next year.
263
00:08:36,560 --> 00:08:38,480
The dismal
currency changeover.
264
00:08:38,600 --> 00:08:40,160
[music playing]
265
00:08:44,000 --> 00:08:45,520
Only me.
266
00:08:45,640 --> 00:08:48,080
Phineas is playing
squash and I was bored.
267
00:08:48,200 --> 00:08:50,280
So I thought I'd pop round.
268
00:08:50,400 --> 00:08:51,200
I've got tonic.
269
00:08:51,320 --> 00:08:52,880
I'm sure you've got gin.
270
00:08:53,000 --> 00:08:54,640
I do.
271
00:08:54,760 --> 00:08:57,360
And you said Ted had
gone away for a bit.
272
00:08:57,480 --> 00:08:58,240
He has.
273
00:08:58,360 --> 00:08:59,920
Yeah.
274
00:09:00,040 --> 00:09:03,600
So I thought you'd like somecompany being here on your own.
275
00:09:03,720 --> 00:09:04,920
[door closes]
276
00:09:05,040 --> 00:09:07,160
Yep, just me.
277
00:09:07,280 --> 00:09:09,520
So why is Phineas
playing squash?
278
00:09:09,640 --> 00:09:11,160
It's his new thing
for passing the time
279
00:09:11,280 --> 00:09:12,720
now he doesn't have to work.
280
00:09:12,840 --> 00:09:14,000
[door closes]
281
00:09:14,120 --> 00:09:15,600
Right.
282
00:09:15,720 --> 00:09:19,320
Well, I wouldn't
tell Phineas to get
283
00:09:19,440 --> 00:09:21,000
too attached to playing squash.
284
00:09:21,120 --> 00:09:22,360
Why not?
285
00:09:22,480 --> 00:09:24,600
I just don't
think it's his game.
286
00:09:24,720 --> 00:09:26,000
Me neither.
287
00:09:26,120 --> 00:09:27,880
I don't think he realizesit doesn't actually
288
00:09:28,000 --> 00:09:30,280
involve squashing people.
289
00:09:30,400 --> 00:09:33,600
Still, it helps him pass
the childless hours.
290
00:09:33,720 --> 00:09:35,120
The void.
291
00:09:35,240 --> 00:09:37,400
The emptiness of our housewithout the pitter-patter
292
00:09:37,520 --> 00:09:38,640
of little feet.
293
00:09:38,760 --> 00:09:42,400
Carol, where did
you buy this stuff?
294
00:09:42,520 --> 00:09:45,160
The Foursquare, why?
295
00:09:45,280 --> 00:09:50,080
Carol, you know I can tellwhen you're lying, right?
296
00:09:50,200 --> 00:09:51,000
[sighs] OK.
297
00:09:51,120 --> 00:09:51,880
Yes.
298
00:09:52,000 --> 00:09:53,400
The forbidden dairy.
299
00:09:53,520 --> 00:09:55,600
But only because I wasdriving past when I remembered
300
00:09:55,720 --> 00:09:57,280
I should bring something.
301
00:09:57,400 --> 00:09:59,160
I couldn't be bothered going allthe way back to the Foursquare.
302
00:09:59,280 --> 00:10:00,920
We agreed to not give
that woman our business.
303
00:10:01,040 --> 00:10:01,800
No.
304
00:10:01,920 --> 00:10:03,640
You said we couldn't.
305
00:10:03,760 --> 00:10:04,600
[door closes]
306
00:10:04,720 --> 00:10:05,920
Same difference.
307
00:10:06,040 --> 00:10:08,600
Trish is quite nice really.We got chatting.
308
00:10:08,720 --> 00:10:11,600
She's a cow, whosedaughters invaded my home.
309
00:10:11,720 --> 00:10:13,680
Trish is adamant
they wouldn't do that.
310
00:10:13,800 --> 00:10:15,560
She says her girls
are really smart
311
00:10:15,680 --> 00:10:16,920
and never do anything bad.
312
00:10:17,040 --> 00:10:18,280
[music playing]
313
00:10:19,680 --> 00:10:21,480
Why won't she introduce
us to her sisters?
314
00:10:21,600 --> 00:10:23,360
- Now it's a mystery, Sparky.- Yeah.
315
00:10:23,480 --> 00:10:24,720
You know, there's three of us.
316
00:10:24,840 --> 00:10:26,840
And she's got two sisters.
317
00:10:26,960 --> 00:10:29,360
I think you know
what I'm saying.
318
00:10:29,480 --> 00:10:30,920
- It's hard not to, Eric.- Yeah.
319
00:10:31,040 --> 00:10:32,600
[laughs]
- What about Falani?
320
00:10:32,720 --> 00:10:33,960
Oh, don't be [inaudible].
321
00:10:34,080 --> 00:10:35,880
[music playing]
322
00:10:38,920 --> 00:10:45,960
That family, those girls,they're nothing but trouble.
323
00:10:46,080 --> 00:10:47,600
You mark my words.
324
00:10:47,720 --> 00:10:50,200
But if we don't think big,we'll always be a small nation.
325
00:10:50,320 --> 00:10:51,720
But we are a small nation.
326
00:10:51,840 --> 00:10:53,560
But if we want to foot itwith the boys in the world
327
00:10:53,680 --> 00:10:55,280
by spending millions
and millions
328
00:10:55,400 --> 00:10:57,240
building smelters
and dams and such
329
00:10:57,360 --> 00:10:58,920
like, I mean, can
we afford that?
330
00:10:59,040 --> 00:11:01,200
Well, if we don't we'll alwaysbe at the hands of the Arabs,
331
00:11:01,320 --> 00:11:02,880
every time they want toput up the price of petrol.
332
00:11:03,000 --> 00:11:04,800
Do you really think
this whole natural gas
333
00:11:04,920 --> 00:11:05,680
line is the way to go?
334
00:11:05,800 --> 00:11:07,000
Yes, I do, Mike.
335
00:11:07,120 --> 00:11:08,720
I really do.I think the government's right.
336
00:11:08,840 --> 00:11:10,040
I think we've got to think big.
337
00:11:10,160 --> 00:11:12,680
Oh, you like thinking
big, do you, Wendy?
338
00:11:12,800 --> 00:11:14,280
I-- I support
what they're doing.
339
00:11:14,400 --> 00:11:15,560
Yes.
- No.
340
00:11:15,680 --> 00:11:18,240
I meant in general.
You like big things?
341
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
I don't know what you mean?
342
00:11:22,200 --> 00:11:23,680
Oh, if that's
the case, you must
343
00:11:23,800 --> 00:11:27,160
have been very disappointedwhen you shaved my husband.
344
00:11:27,280 --> 00:11:29,000
Lefty.
You remember him.
345
00:11:29,120 --> 00:11:32,040
Tiny cock, one ball
short of a full sac.
346
00:11:32,160 --> 00:11:33,240
Yes.
347
00:11:33,360 --> 00:11:35,640
I remember your
husband, but we nev--
348
00:11:35,760 --> 00:11:37,280
Wendy wouldn't do
something like that.
349
00:11:37,400 --> 00:11:38,640
I can assure you.
350
00:11:38,760 --> 00:11:41,200
And I can assure you,
Brian, that Lefty would.
351
00:11:41,320 --> 00:11:42,120
And that she did.
352
00:11:42,240 --> 00:11:44,000
[music playing]
353
00:11:49,880 --> 00:11:53,440
Oh, but you know, therewere so many other women,
354
00:11:53,560 --> 00:11:55,680
possibly I'm getting confused.
355
00:11:55,800 --> 00:11:57,120
My apologies,
Wendy, if he didn't
356
00:11:57,240 --> 00:11:59,440
have his wicked way with you.
357
00:11:59,560 --> 00:12:01,160
My apologies if he did.
358
00:12:01,280 --> 00:12:02,800
[laughs] I'll put the coffee on.
359
00:12:02,920 --> 00:12:04,760
[footsteps]
360
00:12:06,520 --> 00:12:07,680
Sorry.
361
00:12:07,800 --> 00:12:12,640
The separation hasn't
been easy for her.
362
00:12:12,760 --> 00:12:16,600
Oh, god, I hate this bed.
363
00:12:16,720 --> 00:12:17,520
Yeah.
364
00:12:17,640 --> 00:12:19,000
It's not the best, eh?
365
00:12:25,440 --> 00:12:26,320
I'm sorry.
366
00:12:26,440 --> 00:12:27,240
What for?
367
00:12:27,360 --> 00:12:28,560
For being a bitch.
368
00:12:28,680 --> 00:12:29,680
No.
369
00:12:29,800 --> 00:12:31,400
You weren't a bitch.
370
00:12:31,520 --> 00:12:33,440
If I'd known she'd
shagged Lefty,
371
00:12:33,560 --> 00:12:35,400
I never would have
invited them round.
372
00:12:35,520 --> 00:12:36,720
Don't get me wrong.
373
00:12:36,840 --> 00:12:37,920
I'm not a fan of the
guy, as you well know,
374
00:12:38,040 --> 00:12:39,120
but he was your
husband at the time.
375
00:12:39,240 --> 00:12:40,680
[laughs]
376
00:12:40,800 --> 00:12:42,000
What?
377
00:12:42,120 --> 00:12:44,280
Well, he was my husband
when you shagged me.
378
00:12:44,400 --> 00:12:45,720
Well, that's different.
379
00:12:45,840 --> 00:12:47,560
How?
380
00:12:47,680 --> 00:12:49,160
Because I love you.
381
00:12:49,280 --> 00:12:51,360
He was just looking for awarm place to stick his dick.
382
00:12:51,480 --> 00:12:52,240
[laughs]
383
00:12:52,360 --> 00:12:54,160
[music playing]
384
00:12:58,640 --> 00:12:59,960
[knock at door]
385
00:13:00,080 --> 00:13:00,920
[door opens]
386
00:13:03,440 --> 00:13:06,320
How's the room?
387
00:13:06,440 --> 00:13:08,040
It's all right.
388
00:13:08,160 --> 00:13:09,400
Good.
Good.
389
00:13:09,520 --> 00:13:10,640
Yeah.
390
00:13:10,760 --> 00:13:12,440
Mine's good, too.
391
00:13:12,560 --> 00:13:14,080
Oh, I went to the bottle store.
392
00:13:14,200 --> 00:13:16,280
Got a little something to saythanks for sticking with me.
393
00:13:19,080 --> 00:13:20,680
You're welcome.
394
00:13:20,800 --> 00:13:21,680
[door closes]
395
00:13:31,300 --> 00:13:32,300
Thanks, love.
396
00:13:32,420 --> 00:13:33,300
Sing out if you
need another cup.
397
00:13:38,660 --> 00:13:39,700
[door closes]
398
00:13:39,820 --> 00:13:41,660
It's called
Operation Overlander.
399
00:13:41,780 --> 00:13:44,300
And what they need to
do is move $120 million
400
00:13:44,420 --> 00:13:47,020
in the new currency
round the country
401
00:13:47,140 --> 00:13:50,140
in time for it to go intocirculation on July 18, right?
402
00:13:50,260 --> 00:13:51,220
And you want to steal it.
403
00:13:51,340 --> 00:13:52,900
Well, not all of it.
404
00:13:53,020 --> 00:13:54,860
Because that would be stealingall the money in New Zealand.
405
00:13:54,980 --> 00:13:57,380
700,000 of which is in coins.
406
00:13:57,500 --> 00:13:59,180
You might as well
think big there, right?
407
00:13:59,300 --> 00:14:00,780
Maybe one day.
408
00:14:00,900 --> 00:14:03,500
For now, the money's sent aroundthe country on six trains.
409
00:14:03,620 --> 00:14:05,140
Presumably well
guarded trains.
410
00:14:05,260 --> 00:14:08,820
Two plotters in every car,two dog squads on every train.
411
00:14:08,940 --> 00:14:12,020
All escorted by the army.
412
00:14:12,140 --> 00:14:14,060
How is it that you
know all of this?
413
00:14:14,180 --> 00:14:15,780
I work for the
post office, Ted.
414
00:14:15,900 --> 00:14:17,020
Very little happens
in this country
415
00:14:17,140 --> 00:14:18,340
that we don't know about.
416
00:14:18,460 --> 00:14:19,540
And I've befriended
a chap who works
417
00:14:19,660 --> 00:14:21,660
for the Decimal Currency Board.
418
00:14:21,780 --> 00:14:23,540
But don't worry
about the trains.
419
00:14:23,660 --> 00:14:26,220
Because what we're interestedin is once the cash leaves
420
00:14:26,340 --> 00:14:29,020
the trains, it
goes to 592 banks,
421
00:14:29,140 --> 00:14:30,980
to go into circulation
on July 10.
422
00:14:31,100 --> 00:14:32,740
Which means on
July 9, there will
423
00:14:32,860 --> 00:14:34,300
be many banks hefty with cash.
424
00:14:34,420 --> 00:14:35,300
[doorbell rings]
425
00:14:36,420 --> 00:14:38,340
Can you get that, love?
426
00:14:38,460 --> 00:14:40,700
Exactly.
427
00:14:40,820 --> 00:14:42,300
You want to hit
one of these banks?
428
00:14:42,420 --> 00:14:43,180
Yeah.
429
00:14:52,860 --> 00:14:55,980
We'll need three of us
on the inside, at least.
430
00:14:56,100 --> 00:14:58,420
And we'll need a driverunless that's one of you two.
431
00:14:58,540 --> 00:15:01,140
There's a guy I know out inthe garage, races stock cars.
432
00:15:01,260 --> 00:15:02,060
Sounds OK so far.
433
00:15:02,180 --> 00:15:03,700
He's mary.
434
00:15:03,820 --> 00:15:05,540
I don't care what he is,as long as he can drive.
435
00:15:05,660 --> 00:15:09,500
You ought to know, Mr. Munroe,if I hadn't known you better,
436
00:15:09,620 --> 00:15:11,060
I'd say the job you're
talking about here
437
00:15:11,180 --> 00:15:13,180
sounds pretty damn illegal.
438
00:15:13,300 --> 00:15:15,620
But are you interested
is all we want to know.
439
00:15:15,740 --> 00:15:16,860
But I'm a good boy.
440
00:15:16,980 --> 00:15:19,060
And doing crime,
that would be a--
441
00:15:19,180 --> 00:15:20,820
a bad thing.
442
00:15:20,940 --> 00:15:23,220
Well, then, forget
we ever spoke, eh?
443
00:15:23,340 --> 00:15:24,140
You never saw me.
444
00:15:27,860 --> 00:15:29,620
Afternoon.
445
00:15:29,740 --> 00:15:30,900
Either of you two work here?
446
00:15:31,020 --> 00:15:32,180
Eh?
- Yeah.
447
00:15:32,300 --> 00:15:33,180
Yeah.
I do.
448
00:15:33,300 --> 00:15:34,900
What can I help you with?
449
00:15:35,020 --> 00:15:37,260
Mary feller, goes by thename of Burt Armstrong.
450
00:15:37,380 --> 00:15:38,380
He work here?
- Oh, that guy.
451
00:15:38,500 --> 00:15:39,300
Yeah.
452
00:15:39,420 --> 00:15:40,300
No, he was trouble.
453
00:15:40,420 --> 00:15:41,780
We had to let him go--
what?
454
00:15:41,900 --> 00:15:43,260
A few months back.
Why?
455
00:15:43,380 --> 00:15:44,940
I need to talk to him
about some stolen cars.
456
00:15:45,060 --> 00:15:47,380
Ah.
Doesn't surprise me.
457
00:15:47,500 --> 00:15:50,100
But like I said, he
shot through on us.
458
00:15:50,220 --> 00:15:51,540
You're welcome to look
around if you like.
459
00:15:51,660 --> 00:15:52,420
Nah, nah.
460
00:15:52,540 --> 00:15:53,660
She's good.
461
00:15:53,780 --> 00:15:54,860
But if you do see
him, give me a call.
462
00:15:54,980 --> 00:15:57,420
McArthy, Constable Mike McArthy.
463
00:15:57,540 --> 00:15:58,900
- Good to meet you, Mike.- Thanks for your help.
464
00:15:59,020 --> 00:15:59,820
Welcome.
465
00:16:02,140 --> 00:16:04,300
What's that you were sayingabout being a good boy?
466
00:16:04,420 --> 00:16:05,860
What was that you
were saying about a job?
467
00:16:05,980 --> 00:16:06,740
[door opens]
468
00:16:06,860 --> 00:16:08,340
Sorry, there's a problem.
469
00:16:08,460 --> 00:16:09,340
Can you deal with it?
470
00:16:09,460 --> 00:16:12,460
No, not really.
471
00:16:12,580 --> 00:16:13,980
I'm here for the TV.
472
00:16:14,100 --> 00:16:16,100
I explained to them I'dcatch the payments next month.
473
00:16:16,220 --> 00:16:17,340
But that was three months ago.
474
00:16:17,460 --> 00:16:19,100
So they've sent me
to take the TV back.
475
00:16:19,220 --> 00:16:20,260
I have three kids.
476
00:16:20,380 --> 00:16:21,820
And the girls,
they love their TV.
477
00:16:21,940 --> 00:16:23,260
I don't know
anything about kids.
478
00:16:23,380 --> 00:16:24,860
I was just told to
get the TV back.
479
00:16:27,700 --> 00:16:31,220
Phineas, isn't it?
480
00:16:31,340 --> 00:16:32,620
Phineas O'Driscoll.
481
00:16:32,740 --> 00:16:35,180
I've seen you box
on Friday nights.
482
00:16:35,300 --> 00:16:36,100
Yeah.
483
00:16:36,220 --> 00:16:37,300
So?
484
00:16:37,420 --> 00:16:39,180
Your Mummy watches you.
485
00:16:39,300 --> 00:16:40,780
She likes it when
I beat them up.
486
00:16:40,900 --> 00:16:45,860
[laughs] And does she knowthat you're here doing this?
487
00:16:45,980 --> 00:16:48,140
Trying to take away the
things that these people
488
00:16:48,260 --> 00:16:49,500
have worked hard for?
489
00:16:49,620 --> 00:16:53,140
You know, like-- like
Russell and Ngaire here.
490
00:16:53,260 --> 00:16:55,660
But if I don't take
the TV, they're fire me.
491
00:16:55,780 --> 00:16:56,580
And I won't have a job.
492
00:16:56,700 --> 00:17:00,580
Or you could join us.
493
00:17:00,700 --> 00:17:02,940
Make more money than
you've ever dreamed of.
494
00:17:03,060 --> 00:17:05,580
And make your Mummy proud.
495
00:17:05,700 --> 00:17:07,140
Jesus, Eric.
496
00:17:07,260 --> 00:17:08,460
Look at the state of you.- No.
497
00:17:08,580 --> 00:17:09,620
I'm all good.
498
00:17:09,740 --> 00:17:10,660
I'm just not a
morning person, eh?
499
00:17:10,780 --> 00:17:12,140
[laughs]
500
00:17:12,260 --> 00:17:14,620
What the hell are you boysgetting up to that flat?
501
00:17:14,740 --> 00:17:15,540
Nothing.
502
00:17:15,660 --> 00:17:16,980
No.
503
00:17:17,100 --> 00:17:18,820
That Falani, you know,he's a good Christian boy.
504
00:17:18,940 --> 00:17:19,740
He keeps us in line.
505
00:17:23,460 --> 00:17:25,860
Is Wolf still
working for Evan Lace?
506
00:17:25,980 --> 00:17:27,100
In a manner of speaking.
507
00:17:27,220 --> 00:17:28,580
Lady, if you have
a problem with us
508
00:17:28,700 --> 00:17:30,300
and our lifestyle, then theonly thing I can suggest
509
00:17:30,420 --> 00:17:32,460
is that you sell up
and move because we're
510
00:17:32,580 --> 00:17:34,420
not going anywhere in a hurry.
511
00:17:34,540 --> 00:17:36,220
[door closes]
512
00:17:36,340 --> 00:17:37,340
How is Wolf?
513
00:17:37,460 --> 00:17:38,260
He's good.
514
00:17:38,380 --> 00:17:39,740
He's good.
515
00:17:39,860 --> 00:17:41,140
He's just good?
516
00:17:41,260 --> 00:17:42,580
Yeah.
517
00:17:42,700 --> 00:17:44,020
Living a good, clean life.
518
00:17:44,140 --> 00:17:45,980
[music playing]
519
00:17:47,660 --> 00:17:48,460
[door closes]
520
00:17:48,580 --> 00:17:49,620
[knock at door]
521
00:17:49,740 --> 00:17:52,220
Hey, you've-- you've
got two sisters.
522
00:17:52,340 --> 00:17:53,380
You know?
523
00:17:53,500 --> 00:17:55,660
Just think of us
who don't know her.
524
00:17:55,780 --> 00:17:58,620
[music playing]
525
00:18:02,220 --> 00:18:03,740
Better get on the road.
526
00:18:03,860 --> 00:18:06,660
And don't be fooled by RodNugent and that fake charm
527
00:18:06,780 --> 00:18:09,980
of his this time.
528
00:18:10,100 --> 00:18:11,420
- Sorry for interrupting.- Oh, no.
529
00:18:11,540 --> 00:18:12,940
That's all right.
530
00:18:13,060 --> 00:18:16,820
Anything that gets Eric toleave is doing me a favor.
531
00:18:16,940 --> 00:18:18,580
Don't see you in
here much, Phineas.
532
00:18:18,700 --> 00:18:20,420
I'm taking him
clothes shopping.
533
00:18:20,540 --> 00:18:21,860
Bilkey's fitting him for a suit.
534
00:18:23,300 --> 00:18:25,980
Does Phineas really
need an new suit, Carol?
535
00:18:26,100 --> 00:18:27,380
That's what I keep saying.
536
00:18:27,500 --> 00:18:28,700
But he looks nice in a suit.
537
00:18:28,820 --> 00:18:30,140
Yeah.
538
00:18:30,260 --> 00:18:32,220
But you might want tothink about it for a while
539
00:18:32,340 --> 00:18:33,700
before you spend all that money.
540
00:18:33,820 --> 00:18:35,740
But that's the thingabout having lots of money.
541
00:18:35,860 --> 00:18:37,060
You can buy things
because you want
542
00:18:37,180 --> 00:18:40,580
to, not because you need to.
543
00:18:40,700 --> 00:18:43,660
About bloody time.
544
00:18:43,780 --> 00:18:44,900
Phineas.
545
00:18:45,020 --> 00:18:46,660
Carol.
546
00:18:46,780 --> 00:18:49,300
Ngaire.
547
00:18:49,420 --> 00:18:50,940
You're not even allowed
to talk to me, Phineas.
548
00:18:54,220 --> 00:18:56,580
What if what I said toyou gets back to McArthy?
549
00:18:56,700 --> 00:18:58,460
Oh, like if you said, hello.
550
00:18:58,580 --> 00:19:01,140
Oh, well then I'd tell him
that Phineas said hello.
551
00:19:04,860 --> 00:19:06,380
We should probably go, love.
552
00:19:06,500 --> 00:19:09,900
They've got work to do.
553
00:19:10,020 --> 00:19:11,580
So much for old times then.
554
00:19:11,700 --> 00:19:12,980
[music playing]
555
00:19:14,940 --> 00:19:17,420
One day, we'll all havewomen that kiss us goodbye.
556
00:19:17,540 --> 00:19:18,740
For us.
557
00:19:18,860 --> 00:19:19,620
For our future.
558
00:19:19,740 --> 00:19:20,980
I know.
559
00:19:21,100 --> 00:19:23,220
I love you so much.
560
00:19:23,340 --> 00:19:25,660
You should be
running this game.
561
00:19:25,780 --> 00:19:27,020
One thing at a time, love.
562
00:19:27,140 --> 00:19:32,180
[SINGING] nobody believesin me but you baby.
563
00:19:32,300 --> 00:19:39,540
All I know is that I'm up to myheart in love with you, baby.
564
00:19:39,660 --> 00:19:42,500
I've got [inaudible] now
that you're not showing,
565
00:19:42,620 --> 00:19:43,500
but not enough--
566
00:19:43,620 --> 00:19:45,540
So what now?
567
00:19:45,660 --> 00:19:48,460
Are we just meant to sit
by the fire and wait?
568
00:19:48,580 --> 00:19:49,340
I guess so.
569
00:19:49,460 --> 00:19:51,620
Fuck that.
570
00:19:51,740 --> 00:19:52,820
You want a gin?
571
00:19:52,940 --> 00:19:53,740
Mm.
572
00:19:59,340 --> 00:20:01,180
Do you want to
buy my [inaudible]??
573
00:20:01,300 --> 00:20:03,820
Just some of them.
Enough for a new bed.
574
00:20:03,940 --> 00:20:05,540
A bed?
575
00:20:05,660 --> 00:20:07,820
The one I'm in is bloodyuncomfortable and I--
576
00:20:07,940 --> 00:20:08,820
McArthy's bed.
577
00:20:08,940 --> 00:20:10,100
It's bloody uncomfortable.
578
00:20:10,220 --> 00:20:11,740
And--
579
00:20:11,860 --> 00:20:13,100
The bed you made for yourselfand are currently lying in.
580
00:20:13,220 --> 00:20:14,460
Yes.
Joke all you want.
581
00:20:14,580 --> 00:20:16,140
Do you want to buy my
[inaudible] or not?
582
00:20:16,260 --> 00:20:17,780
I mean, I presume
you're all rolling in it
583
00:20:17,900 --> 00:20:18,740
from the South African job.
584
00:20:22,020 --> 00:20:24,620
Those are for when ourhusbands aren't around anymore.
585
00:20:24,740 --> 00:20:25,700
Am I with Lefty?
586
00:20:25,820 --> 00:20:26,620
No.
587
00:20:26,740 --> 00:20:29,700
You're with McArthy.
588
00:20:29,820 --> 00:20:31,620
[ambient bar music]
589
00:20:40,260 --> 00:20:41,700
Certainly looks
like a pig of a human.
590
00:20:41,820 --> 00:20:42,740
- [belches loudly]
- He is.
591
00:20:42,860 --> 00:20:43,900
Should you even be here?
592
00:20:44,020 --> 00:20:45,460
What if he recognizes you?
593
00:20:45,580 --> 00:20:47,940
Mate, he was hammered whenI met him and unconscious
594
00:20:48,060 --> 00:20:49,540
when I left in the morning.
595
00:20:49,660 --> 00:20:51,060
He wouldn't know it were meif I took a shit in his lap.
596
00:20:51,180 --> 00:20:52,980
[music playing]
597
00:20:55,540 --> 00:20:56,780
Who's the woman?
598
00:20:56,900 --> 00:20:58,260
Joyce, his wife.
599
00:20:58,380 --> 00:20:59,940
I think he bought her froma catalog or something.
600
00:21:00,060 --> 00:21:01,060
You never mentioned a wife.
601
00:21:01,180 --> 00:21:01,980
Didn't I?
602
00:21:02,100 --> 00:21:03,140
Well, she was there.
603
00:21:08,740 --> 00:21:10,380
Is it wise carrying
that much cash around?
604
00:21:10,500 --> 00:21:12,260
Everybody here knows
not to mess with me.
605
00:21:12,380 --> 00:21:14,180
Besides, where else
am I going to keep it.
606
00:21:14,300 --> 00:21:15,460
Um, a bank?
607
00:21:15,580 --> 00:21:17,100
Don't trust banks.
608
00:21:17,220 --> 00:21:18,900
They cheating me out of my moneywith their fees and whatnot.
609
00:21:19,020 --> 00:21:19,900
No.
610
00:21:20,020 --> 00:21:22,460
Every penny, keep it close, no?
611
00:21:22,580 --> 00:21:25,340
Where I can get my hands onit when the shit goes down.
612
00:21:25,460 --> 00:21:26,420
And what shit is this?
613
00:21:29,140 --> 00:21:31,140
When the fucking
Commies take over, mate.
614
00:21:34,900 --> 00:21:35,980
Is she going to
be a problem here?
615
00:21:36,100 --> 00:21:37,660
Nah.
616
00:21:37,780 --> 00:21:40,300
In fact, she's [inaudible] he'shere until checking out time.
617
00:21:40,420 --> 00:21:44,900
Every Friday night, uselessfat fuck drink until pub shut.
618
00:21:45,020 --> 00:21:48,940
Drive home, drink until he passout, talking shit all the time.
619
00:21:49,060 --> 00:21:50,820
- What if she recognizes you?- No.
620
00:21:50,940 --> 00:21:52,180
Won't be a problem.
621
00:21:52,300 --> 00:21:57,220
Except this Fridaynight, he bring home you.
622
00:21:57,340 --> 00:22:00,860
This Friday I like.
623
00:22:05,660 --> 00:22:06,700
Are you sure about that?
624
00:22:06,820 --> 00:22:08,140
I am.
625
00:22:08,260 --> 00:22:09,220
In fact, she's the reasonI know about the safe.
626
00:22:09,340 --> 00:22:11,140
[clattering]
627
00:22:15,260 --> 00:22:16,780
Ah, is this wise?
628
00:22:16,900 --> 00:22:17,700
I'd tidy in the morning.
629
00:22:17,820 --> 00:22:18,580
Do it!
630
00:22:18,700 --> 00:22:19,500
Do it!
631
00:22:19,620 --> 00:22:21,580
[music playing]
632
00:22:23,220 --> 00:22:24,580
[panting and moaning]
633
00:22:26,700 --> 00:22:27,980
He'll be here till closing, Ted.
634
00:22:28,100 --> 00:22:28,860
[inaudible]
635
00:22:28,980 --> 00:22:30,940
[music playing]
636
00:22:38,500 --> 00:22:39,740
Remember the way
to this guy's place?
637
00:22:39,860 --> 00:22:40,620
Yeah.
638
00:22:43,900 --> 00:22:44,740
What are you doing?
639
00:22:44,860 --> 00:22:45,980
Insurance.
640
00:22:46,100 --> 00:22:48,780
Buying us some time.
641
00:22:48,900 --> 00:22:50,780
[door opens]
642
00:22:50,900 --> 00:22:55,860
I love how country
folk are so trusting.
643
00:22:55,980 --> 00:22:57,220
[door closes]
644
00:22:57,340 --> 00:22:59,460
You do recall that cars
aren't you thing, right?
645
00:22:59,580 --> 00:23:00,580
I know what I'm doing.
646
00:23:05,500 --> 00:23:06,820
[door closes]
647
00:23:06,940 --> 00:23:08,260
Come on.
648
00:23:08,380 --> 00:23:10,100
Let's go make the easiestmoney we've ever made.
649
00:23:10,220 --> 00:23:12,500
[music playing]
650
00:23:19,340 --> 00:23:21,060
You sure about this, are you?
651
00:23:21,180 --> 00:23:22,540
Absolutely.
652
00:23:22,660 --> 00:23:24,500
Once the money is delivered,it's the bank's problem.
653
00:23:24,620 --> 00:23:26,780
So they'll all be off for a beerto celebrate a job well done.
654
00:23:26,900 --> 00:23:28,980
They're staying at a pubwe passed on the way in.
655
00:23:29,100 --> 00:23:30,660
[inaudible]
656
00:23:30,780 --> 00:23:33,020
I still don't get what's wrongwith the old money we've got.
657
00:23:33,140 --> 00:23:34,700
Phineas, we explained
the decimal system
658
00:23:34,820 --> 00:23:35,620
to you on the way down.
659
00:23:35,740 --> 00:23:36,940
Money's money, Phineas.
660
00:23:37,060 --> 00:23:38,060
It's just newer.
661
00:23:38,180 --> 00:23:38,980
That's all.
662
00:23:39,100 --> 00:23:40,780
[music playing]
663
00:23:48,380 --> 00:23:50,980
And that's all in there,boys, just waiting for us.
664
00:23:51,100 --> 00:23:53,460
[music playing]
665
00:24:00,540 --> 00:24:02,460
Is there an alarm?
666
00:24:02,580 --> 00:24:04,940
No.
667
00:24:05,060 --> 00:24:07,220
What about dogs?
668
00:24:07,340 --> 00:24:08,660
No, Ted.
669
00:24:08,780 --> 00:24:10,300
No dogs.
670
00:24:10,420 --> 00:24:12,700
You sure about this, are you?
671
00:24:12,820 --> 00:24:14,460
Farmers talk bullshit
all the time.
672
00:24:14,580 --> 00:24:15,380
I asked around town.
673
00:24:15,500 --> 00:24:16,620
Discretely.
674
00:24:16,740 --> 00:24:18,500
They all reckon he's
loaded because he
675
00:24:18,620 --> 00:24:19,620
never spends anything.
676
00:24:19,740 --> 00:24:21,900
Well, I bloody well hope so.
677
00:24:22,020 --> 00:24:22,900
For you sake.
678
00:24:23,020 --> 00:24:24,340
[footsteps]
679
00:24:27,340 --> 00:24:29,020
Oh, yeah.
680
00:24:29,140 --> 00:24:30,500
She's a real palace, Lefty.
681
00:24:34,340 --> 00:24:37,380
If there's no money, Ted,then what's he doing with that?
682
00:24:40,620 --> 00:24:41,380
Good work.
683
00:24:41,500 --> 00:24:42,860
Yeah.
684
00:24:42,980 --> 00:24:44,540
Anyone doing their researchshould do it thoroughly.
685
00:24:44,660 --> 00:24:46,700
[sighs] Unfortunately,
your research
686
00:24:46,820 --> 00:24:48,060
didn't cover the actual safe.
687
00:24:48,180 --> 00:24:49,220
Can you crack it?
688
00:24:49,340 --> 00:24:50,140
Of course I can.
689
00:24:50,260 --> 00:24:51,540
But I need to drill it.
690
00:24:51,660 --> 00:24:52,860
You can't do your bloodyear listening thing?
691
00:24:52,980 --> 00:24:54,100
Not on this model.
692
00:24:54,220 --> 00:24:55,380
Well, how long is
that going to take?
693
00:24:55,500 --> 00:24:57,380
Well, we've got until
closing time, right?
694
00:24:57,500 --> 00:24:59,660
Oh, fuck.
695
00:24:59,780 --> 00:25:01,540
[car engine]
696
00:25:02,580 --> 00:25:03,700
Are you in the Army?
697
00:25:03,820 --> 00:25:04,580
No.
698
00:25:04,700 --> 00:25:07,580
Not yet.
699
00:25:07,700 --> 00:25:09,660
So where'd you get
the uniform from?
700
00:25:09,780 --> 00:25:10,900
Off my missus.
701
00:25:11,020 --> 00:25:12,860
[music playing]
702
00:25:13,940 --> 00:25:15,260
Good thinking.
703
00:25:15,380 --> 00:25:16,860
If anyone comes looking
when the alarm goes off,
704
00:25:16,980 --> 00:25:18,060
you can tell them theArmy's got it under control.
705
00:25:18,180 --> 00:25:19,180
That's my thinking exactly.
706
00:25:22,980 --> 00:25:25,460
This bloke I heard gotout of the military service
707
00:25:25,580 --> 00:25:26,980
by saying he was
one of them gays.
708
00:25:27,100 --> 00:25:28,220
How'd that work out for him?
709
00:25:28,340 --> 00:25:29,540
Well, he's in prison.
710
00:25:29,660 --> 00:25:31,820
But at least he's
not in the army.
711
00:25:31,940 --> 00:25:33,260
Would help if we had a gun.
712
00:25:33,380 --> 00:25:34,500
No guns.
713
00:25:34,620 --> 00:25:36,580
We're not like them
Standover savages.
714
00:25:36,700 --> 00:25:38,460
Go.
[door opens]
715
00:25:38,580 --> 00:25:40,420
[music playing]
716
00:25:49,860 --> 00:25:52,220
[drill whirring]
717
00:25:56,740 --> 00:25:59,420
Can't you drill faster?
718
00:25:59,540 --> 00:26:02,500
In, out, [inaudible],, theway we've always worked?
719
00:26:02,620 --> 00:26:03,460
Working on it.
720
00:26:03,580 --> 00:26:04,860
The way I always have.
721
00:26:04,980 --> 00:26:07,540
And you should be
bloody grateful.
722
00:26:07,660 --> 00:26:09,380
I'm doing you a favor here.
723
00:26:09,500 --> 00:26:11,540
Let's be very clear on that.
724
00:26:11,660 --> 00:26:13,900
I could have said no
to this job, right?
725
00:26:14,020 --> 00:26:15,100
Right?
- Yeah.
726
00:26:15,220 --> 00:26:16,460
Right.
Yeah.
727
00:26:16,580 --> 00:26:17,780
I could have told the
boys how you screwed us.
728
00:26:17,900 --> 00:26:19,220
Hey, I didn't mean--
729
00:26:19,340 --> 00:26:20,380
I could have let Phineaskick the remaining gonad
730
00:26:20,500 --> 00:26:21,620
through the top of your head.
731
00:26:21,740 --> 00:26:23,140
Yeah.
732
00:26:23,260 --> 00:26:25,820
Well, that would have beenfitting, wouldn't it, Ted?
733
00:26:25,940 --> 00:26:27,260
[sighs]
734
00:26:29,300 --> 00:26:30,100
[door opens]
735
00:26:30,220 --> 00:26:31,540
[alarm sounds]
736
00:26:34,740 --> 00:26:37,020
[music playing]
737
00:26:44,820 --> 00:26:45,660
It's OK.
738
00:26:45,780 --> 00:26:46,860
It's all under control.
739
00:26:46,980 --> 00:26:48,140
We're just testing the alarm.Yeah.
740
00:26:48,260 --> 00:26:49,580
Just keep walking through.
741
00:26:49,700 --> 00:26:51,100
It'll be off in a moment.Don't worry about it.
742
00:26:53,620 --> 00:26:56,940
[clang and creaking]
743
00:26:57,060 --> 00:26:58,900
Get them in the van.
744
00:26:59,020 --> 00:27:00,420
Why aren't we
taking the corners?
745
00:27:00,540 --> 00:27:01,660
Because the
notes are in there.
746
00:27:01,780 --> 00:27:03,100
Yeah.
But I can crack that.
747
00:27:03,220 --> 00:27:04,580
We haven't got time.
748
00:27:04,700 --> 00:27:05,740
[laughs] Well, I didn'tcome here for bloody coins.
749
00:27:05,860 --> 00:27:07,300
All these boxes
are worth hundreds.
750
00:27:07,420 --> 00:27:09,260
Maybe thousands.
751
00:27:09,380 --> 00:27:10,140
Ah!
752
00:27:10,260 --> 00:27:12,620
[music playing]
753
00:27:28,900 --> 00:27:29,940
About bloody time.
754
00:27:35,540 --> 00:27:37,060
Lefty, this isn't money.
755
00:27:37,180 --> 00:27:41,620
Unless there's money hiddenbehind the insane drivel.
756
00:27:41,740 --> 00:27:44,220
Oh, apparently the Sovietinvasion of Afghanistan
757
00:27:44,340 --> 00:27:48,260
is a sign of the coming of thebeast, as is the rolling, as is
758
00:27:48,380 --> 00:27:49,300
Ronald Reagan.
Who knew?
759
00:27:49,420 --> 00:27:50,540
- Fuck!
- Yeah.
760
00:27:50,660 --> 00:27:51,580
I couldn't have put
it better myself.
761
00:27:51,700 --> 00:27:54,060
[music playing]
762
00:28:00,660 --> 00:28:01,780
Ted, forget it.
763
00:28:01,900 --> 00:28:02,780
We have to go.
764
00:28:02,900 --> 00:28:03,940
I'm here for the bloody money.
765
00:28:04,060 --> 00:28:05,220
This is the bloody money.
766
00:28:05,340 --> 00:28:06,700
I'm not pissing around
with small change.
767
00:28:06,820 --> 00:28:07,620
This is my gig.
768
00:28:07,740 --> 00:28:08,740
My job.
769
00:28:08,860 --> 00:28:09,780
I say what we take.
770
00:28:09,900 --> 00:28:10,780
Happy bloody week.
771
00:28:10,900 --> 00:28:14,420
We came here for the real money.
772
00:28:14,540 --> 00:28:16,900
[dog barking in distance]
773
00:28:17,020 --> 00:28:17,820
Fuck!
774
00:28:21,380 --> 00:28:22,580
Cops are coming.
775
00:28:22,700 --> 00:28:23,900
I thought you said
they were miles away!
776
00:28:24,020 --> 00:28:24,780
Yeah.
777
00:28:24,900 --> 00:28:26,820
But they're not, are they?
778
00:28:26,940 --> 00:28:27,820
[door closes]
779
00:28:30,380 --> 00:28:31,220
[sighs]
780
00:28:31,340 --> 00:28:33,180
[safe lock clicking]
781
00:28:38,220 --> 00:28:39,700
We have to fucking go.
782
00:28:39,820 --> 00:28:40,980
Now!
783
00:28:41,100 --> 00:28:41,900
If you're going to
do a job like this,
784
00:28:42,020 --> 00:28:43,660
you do bloody properly.
785
00:28:43,780 --> 00:28:44,860
Make it worth our fucking while.
786
00:28:44,980 --> 00:28:47,140
And if you get
greedy, you get caught.
787
00:28:47,260 --> 00:28:48,220
This is bloody typical of you.
788
00:28:48,340 --> 00:28:49,140
He's got money.
789
00:28:49,260 --> 00:28:50,140
I know it.
790
00:28:50,260 --> 00:28:51,100
Just not in the fucking safe.
791
00:28:51,220 --> 00:28:52,820
Get real, Lefty.
792
00:28:52,940 --> 00:28:54,820
Just because you don't havethe balls to take the rest.
793
00:28:54,940 --> 00:28:56,300
No.I've got the balls, all right.
794
00:28:56,420 --> 00:28:57,900
Ask Rita.
795
00:28:58,020 --> 00:28:59,500
You leave my wife out of this.
796
00:28:59,620 --> 00:29:00,540
I was there first, mate.
797
00:29:00,660 --> 00:29:01,460
Just saying.
798
00:29:01,580 --> 00:29:02,900
The cops are coming.
799
00:29:03,020 --> 00:29:03,820
Shit!
800
00:29:03,940 --> 00:29:04,740
We go now.
801
00:29:04,860 --> 00:29:07,060
[music playing]
802
00:29:10,340 --> 00:29:12,180
You know what?
You had your shot.
803
00:29:12,300 --> 00:29:13,420
You've had plenty of shots.
804
00:29:13,540 --> 00:29:14,940
But this is it, mate.
You're gone.
805
00:29:15,060 --> 00:29:16,220
You are out.
806
00:29:16,340 --> 00:29:18,380
Which is what you
wanted all along, eh?
807
00:29:18,500 --> 00:29:19,580
What?
808
00:29:19,700 --> 00:29:20,980
I bloody started
this, Ted, or have
809
00:29:21,100 --> 00:29:21,980
you fucking forgotten that?
810
00:29:22,100 --> 00:29:24,380
I bloody suffered to save you.
811
00:29:24,500 --> 00:29:26,620
And what did I
get in return, eh?
812
00:29:26,740 --> 00:29:28,820
You lording it over me,
all these fucking years!
813
00:29:28,940 --> 00:29:29,780
[gun cocks]
814
00:29:32,820 --> 00:29:34,060
You're in my fucking house.
815
00:29:42,780 --> 00:29:43,540
[alarm ringing]
816
00:29:48,260 --> 00:29:49,140
[BANGING] Go, go, go.
817
00:29:50,260 --> 00:29:51,100
I said go.
818
00:29:51,220 --> 00:29:52,540
[tires screeching]
819
00:29:52,660 --> 00:29:53,820
We can't.
820
00:29:53,940 --> 00:29:55,060
There's too much weight
on the back axle.
821
00:29:55,180 --> 00:29:56,180
The tires are
hitting the arches.
822
00:29:56,300 --> 00:29:57,780
Have we thought this through?
823
00:29:57,900 --> 00:29:59,340
We need to lighten the loador move the coins up front.
824
00:29:59,460 --> 00:30:00,380
We haven't got time for that.
825
00:30:00,500 --> 00:30:01,740
Well, then we're fucked.
826
00:30:01,860 --> 00:30:03,460
I'm gonna leave
and take my chances.
827
00:30:03,580 --> 00:30:05,260
I'll meet you where weagreed if we got split up.
828
00:30:05,380 --> 00:30:06,180
Me, too.
829
00:30:06,300 --> 00:30:07,660
[alarm blaring]
830
00:30:07,780 --> 00:30:09,180
[dog growling]
831
00:30:09,300 --> 00:30:11,140
[dogs barking]
832
00:30:15,780 --> 00:30:17,740
Give me one good reason whyI shouldn't shoot both of you
833
00:30:17,860 --> 00:30:18,660
right now.
834
00:30:18,780 --> 00:30:20,540
[grunting]
835
00:30:23,060 --> 00:30:25,020
Whoa, whoa, whoa, whoa.
836
00:30:25,140 --> 00:30:27,340
One of two things happens now.
837
00:30:27,460 --> 00:30:31,900
One, I shoot you for breakingin and attacking my husband.
838
00:30:32,020 --> 00:30:36,140
Two, we split the money
50/50-- fair deal.
839
00:30:36,260 --> 00:30:37,300
And then you drive
me to Auckland,
840
00:30:37,420 --> 00:30:38,620
away from this fuck knuckle.
841
00:30:38,740 --> 00:30:40,660
But you mean there is money?
842
00:30:40,780 --> 00:30:43,060
Oh, yeah.
843
00:30:43,180 --> 00:30:45,900
Well then, two, right?
844
00:30:46,020 --> 00:30:46,820
Definitely two.
845
00:30:46,940 --> 00:30:50,060
Yeah, two.
846
00:30:50,180 --> 00:30:52,420
But if you think you'rehaving your way with me again.
847
00:30:52,540 --> 00:30:54,060
Hang on.
848
00:30:54,180 --> 00:30:55,220
Strictly speaking, you werethe one who had your way with--
849
00:30:55,340 --> 00:30:56,100
Yeah, yes, Lefty.
We're good.
850
00:30:56,220 --> 00:30:57,100
We're good, OK?
Deal.
851
00:31:28,340 --> 00:31:30,420
When we get to
Auckland, you will take
852
00:31:30,540 --> 00:31:32,580
me to where my true love lives.
853
00:31:32,700 --> 00:31:33,940
His name is Hong.
854
00:31:34,060 --> 00:31:35,180
Do you know him?
855
00:31:35,300 --> 00:31:36,420
Doesn't ring a bell.
856
00:31:36,540 --> 00:31:38,380
He lives in a place
called Henderson.
857
00:31:38,500 --> 00:31:41,260
With this money, we willstart many great businesses.
858
00:31:41,380 --> 00:31:43,780
And I shall be Mrs. Hong.
859
00:31:43,900 --> 00:31:45,220
That's nice.
860
00:31:45,340 --> 00:31:48,220
I meant to ask, how comeyou only got one ball?
861
00:31:48,340 --> 00:31:49,100
It's a long story.
862
00:31:53,260 --> 00:31:55,900
They got caught?
863
00:31:56,020 --> 00:31:57,140
They must have.
864
00:31:57,260 --> 00:31:58,580
I don't know.
865
00:31:58,700 --> 00:32:00,060
Ted looked pretty handy,like he'd know what to do.
866
00:32:00,180 --> 00:32:03,420
I wish he came before
the cops came after us.
867
00:32:03,540 --> 00:32:05,460
What about them?
868
00:32:05,580 --> 00:32:07,420
[yelling]
869
00:32:20,300 --> 00:32:22,140
Take him.
870
00:32:22,260 --> 00:32:24,100
What the hell
happened to you guys?
871
00:32:24,220 --> 00:32:25,980
Uh, it wasn't pretty.
872
00:32:26,100 --> 00:32:26,940
[dogs barking]
873
00:32:27,060 --> 00:32:28,700
We have to go over the fence.
874
00:32:28,820 --> 00:32:30,100
Dog's too close.
You go.
875
00:32:30,220 --> 00:32:31,100
I'll hold it off.
876
00:32:31,220 --> 00:32:32,460
I know how to deal with dogs.
877
00:32:32,580 --> 00:32:33,540
I thought you'd been arrested.
878
00:32:33,660 --> 00:32:35,100
My dog, my responsibility.
879
00:32:35,220 --> 00:32:37,100
I won't give anyone
up. [SHOUTING] Go.
880
00:32:37,220 --> 00:32:38,020
Go.
881
00:32:41,100 --> 00:32:42,460
[screaming]
882
00:32:50,540 --> 00:32:52,260
Come on.
883
00:32:52,380 --> 00:32:53,180
Oh.
884
00:32:53,300 --> 00:32:54,340
Oh, it gets worse.
885
00:33:00,100 --> 00:33:02,100
[grunting]
886
00:33:02,220 --> 00:33:02,980
Can't make it.
887
00:33:03,100 --> 00:33:08,100
[inaudible] Come on.
888
00:33:08,220 --> 00:33:11,060
Come on.
889
00:33:11,180 --> 00:33:13,500
[grunting]
890
00:33:13,620 --> 00:33:15,500
[screaming]
891
00:33:18,980 --> 00:33:20,420
- Come on.
- Man.
892
00:33:20,540 --> 00:33:21,740
I don't know what Russelldid wrong in a former life.
893
00:33:21,860 --> 00:33:24,500
But the universe sure
had it in for him.
894
00:33:24,620 --> 00:33:26,460
OK, come on.
895
00:33:26,580 --> 00:33:29,940
Watch that.
896
00:33:30,060 --> 00:33:31,940
[screaming]
897
00:33:34,020 --> 00:33:37,380
[PANTING] I think
I'm bleeding to death.
898
00:33:37,500 --> 00:33:39,380
Shh.
899
00:33:39,500 --> 00:33:41,340
Come on.
900
00:33:41,460 --> 00:33:43,820
[dogs barking]
901
00:33:51,900 --> 00:33:55,740
[inaudible] Yeah.
902
00:33:55,860 --> 00:33:58,700
Ted, man, there's
something in the water.
903
00:33:58,820 --> 00:33:59,700
Shh.
904
00:33:59,820 --> 00:34:02,700
Eel.
905
00:34:02,820 --> 00:34:04,180
[dogs barking]
906
00:34:04,300 --> 00:34:05,660
[chatter]
907
00:34:08,260 --> 00:34:10,140
[muffled whimpering]
908
00:34:10,260 --> 00:34:13,100
Yeah, come on.
909
00:34:13,220 --> 00:34:15,100
[grunting]
910
00:34:16,740 --> 00:34:19,980
We need to get
him to a hospital.
911
00:34:20,100 --> 00:34:22,300
It's all right, Russell.
912
00:34:22,420 --> 00:34:23,420
We got you.
913
00:34:23,540 --> 00:34:24,780
You're gonna be OK.
914
00:34:24,900 --> 00:34:27,180
You're gonna be rich, man.
915
00:34:27,300 --> 00:34:28,620
We did it.
916
00:34:28,740 --> 00:34:30,580
[screaming]
917
00:34:37,940 --> 00:34:39,420
I'll see you later.
918
00:34:39,540 --> 00:34:40,820
Do we have to?
919
00:34:40,940 --> 00:34:41,740
Yes.
920
00:34:49,980 --> 00:34:51,180
You're back.
921
00:34:51,300 --> 00:34:52,140
Yep.
922
00:34:52,260 --> 00:34:53,180
And?
923
00:34:53,300 --> 00:34:56,620
And him and the
boys over later.
924
00:34:56,740 --> 00:34:58,380
Looking forward to it already.
925
00:35:07,400 --> 00:35:08,600
Girls get off to school?
926
00:35:08,720 --> 00:35:10,520
- Yes.
- You're right.
927
00:35:10,640 --> 00:35:11,960
About what?
928
00:35:12,080 --> 00:35:13,360
This bed.
929
00:35:13,480 --> 00:35:15,000
Whoever invented the
waterbed should be shot.
930
00:35:15,120 --> 00:35:16,360
Yes.
931
00:35:16,480 --> 00:35:17,400
Well, we'll just have
to make do, won't we?
932
00:35:20,400 --> 00:35:21,720
What?
933
00:35:21,840 --> 00:35:22,680
Come with me.
934
00:35:26,680 --> 00:35:28,520
You know that I love you, right?
935
00:35:28,640 --> 00:35:29,920
Of course.
936
00:35:30,040 --> 00:35:31,520
And I wish that I could
give you and the girls
937
00:35:31,640 --> 00:35:32,600
everything you want.
938
00:35:32,720 --> 00:35:33,920
I know.
939
00:35:34,040 --> 00:35:37,440
So you might as
well have this.
940
00:35:37,560 --> 00:35:39,760
It's American.
941
00:35:39,880 --> 00:35:41,400
I can see that.
942
00:35:41,520 --> 00:35:42,680
It's from Lefty.
943
00:35:42,800 --> 00:35:43,640
[grunting]
944
00:35:43,760 --> 00:35:44,640
What?
945
00:35:44,760 --> 00:35:47,080
You just fuck my wife, do you?
946
00:35:47,200 --> 00:35:48,560
[grunting]
947
00:35:55,520 --> 00:35:59,080
I presume it's
stolen, but I'm buggered
948
00:35:59,200 --> 00:36:00,520
if I can figure out from where.
949
00:36:05,360 --> 00:36:07,360
If you think I can help
you with some sort of--
950
00:36:07,480 --> 00:36:08,360
No.
951
00:36:08,480 --> 00:36:09,920
I would never ask that of you.
952
00:36:10,040 --> 00:36:12,160
You know that.
953
00:36:12,280 --> 00:36:16,560
I just figure, well, there'sno one missing that money.
954
00:36:16,680 --> 00:36:20,920
So you might as well haveit, if it makes you happy.
955
00:36:21,040 --> 00:36:25,200
Because like I say, I love you.
956
00:36:25,320 --> 00:36:26,360
And we need a new bed.
957
00:36:33,360 --> 00:36:38,240
And we will put
that bed to great use.
958
00:36:41,320 --> 00:36:45,120
You have my word.
959
00:36:45,240 --> 00:36:47,080
Here you are, love.
960
00:36:47,200 --> 00:36:48,720
Thank you.
961
00:36:48,840 --> 00:36:49,640
You're late.
962
00:36:53,560 --> 00:36:55,560
You know that thing Isaid about the [inaudible]??
963
00:36:55,680 --> 00:36:57,720
Well, just forget I spoke.
964
00:36:57,840 --> 00:36:58,920
I already did.
965
00:36:59,040 --> 00:37:01,040
Good.
966
00:37:01,160 --> 00:37:02,840
[humming]
967
00:37:02,960 --> 00:37:06,840
Why are you suddenly happy?
968
00:37:06,960 --> 00:37:08,560
The love of a good man, Rita.
969
00:37:13,640 --> 00:37:15,000
We don't get it all at once?
970
00:37:15,120 --> 00:37:16,120
No, Phineas.
971
00:37:16,240 --> 00:37:17,440
I'll use my job
at the post office
972
00:37:17,560 --> 00:37:19,720
to change the coins
into actual bank notes.
973
00:37:19,840 --> 00:37:21,120
But it'll take some time, OK?
974
00:37:21,240 --> 00:37:23,640
Just think of it
like a wage, Phineas.
975
00:37:23,760 --> 00:37:25,760
Do we get it in the new
money or the old money?
976
00:37:25,880 --> 00:37:26,880
Does it matter?
977
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
It's money, and we
bloody stole it.
978
00:37:29,120 --> 00:37:29,920
[laughter]
979
00:37:30,040 --> 00:37:31,200
Cheers.
980
00:37:31,320 --> 00:37:33,080
And it almost went
without a hitch.
981
00:37:33,200 --> 00:37:34,840
Except for me
almost fucking it up.
982
00:37:34,960 --> 00:37:36,240
Doesn't matter now.
983
00:37:36,360 --> 00:37:37,800
Well, it does to me.
984
00:37:37,920 --> 00:37:39,440
I owe you one.
985
00:37:39,560 --> 00:37:41,080
Interesting choice of wordsafter Lefty here losing a nut.
986
00:37:41,200 --> 00:37:42,760
Hey.
Don't call me Lefty.
987
00:37:42,880 --> 00:37:43,920
Well, that's what you are now.
988
00:37:44,040 --> 00:37:45,080
Yeah.
But I don't like it, OK?
989
00:37:45,200 --> 00:37:46,080
Well, you'll get used to it.
990
00:37:46,200 --> 00:37:48,040
[laughter]
991
00:37:49,480 --> 00:37:51,120
I suppose having a
boy is off the list now.
992
00:37:51,240 --> 00:37:52,120
No.
993
00:37:52,240 --> 00:37:53,360
Three girls is more than enough.
994
00:37:53,480 --> 00:37:54,800
To the first of
many jobs, boys.
995
00:37:54,920 --> 00:37:56,160
- Exactly what I was gonna say.- Cheers.
996
00:37:56,280 --> 00:37:57,560
Cheers.
997
00:37:57,680 --> 00:37:58,520
Yay.
998
00:37:58,640 --> 00:38:00,840
More parties like this.
999
00:38:00,960 --> 00:38:02,400
I'll bring the sausage rolls.
1000
00:38:07,240 --> 00:38:08,040
Cheers, Rita.
1001
00:38:08,160 --> 00:38:08,920
Always the best.
1002
00:38:11,960 --> 00:38:14,440
See ya, Phin.
1003
00:38:14,560 --> 00:38:18,640
I thought we wasn't gettingSouth Africa money for ages.
1004
00:38:18,760 --> 00:38:20,200
This isn't South Africa money.
1005
00:38:20,320 --> 00:38:22,880
It's the job he and I did.
1006
00:38:23,000 --> 00:38:25,640
Well, they're telling us.
1007
00:38:25,760 --> 00:38:29,440
This is the money we'regetting instead of the rest
1008
00:38:29,560 --> 00:38:30,360
of the South Africa money.
1009
00:38:30,480 --> 00:38:33,760
Because that money is gone.
1010
00:38:33,880 --> 00:38:35,720
Gone where?
1011
00:38:35,840 --> 00:38:37,320
Gone gone.
1012
00:38:37,440 --> 00:38:39,760
How can it be gone?
1013
00:38:39,880 --> 00:38:42,000
Just is.
1014
00:38:42,120 --> 00:38:44,000
Did you fucking
steal our money?
1015
00:38:44,120 --> 00:38:45,040
He didn't steal the money.
1016
00:38:45,160 --> 00:38:46,080
Says who?
1017
00:38:46,200 --> 00:38:46,960
Him?
1018
00:38:47,080 --> 00:38:48,320
Yeah.
1019
00:38:48,440 --> 00:38:49,680
And I believe him.
1020
00:38:49,800 --> 00:38:52,240
I got conned out of it, OK?
1021
00:38:52,360 --> 00:38:55,200
By this guy who I thoughtwas gonna change it for me.
1022
00:38:55,320 --> 00:38:56,360
You lost all of it?
1023
00:38:56,480 --> 00:38:57,280
Yeah.
1024
00:38:57,400 --> 00:38:58,320
Sorry.
1025
00:38:58,440 --> 00:38:59,280
[CHUCKLING] Sorry.
1026
00:38:59,400 --> 00:39:02,360
You better be fucking sorry.
1027
00:39:02,480 --> 00:39:03,960
Yeah.
1028
00:39:04,080 --> 00:39:05,720
What about the rest of themoney that we was gonna get?
1029
00:39:05,840 --> 00:39:07,240
It's gone, Phineas.
1030
00:39:07,360 --> 00:39:09,960
Lefty here has lost it--
1031
00:39:10,080 --> 00:39:12,040
just like he's gonna losehis other fucking gonad
1032
00:39:12,160 --> 00:39:13,680
if he doesn't find it again.- It's gone.
1033
00:39:13,800 --> 00:39:14,880
I can't get it back.
1034
00:39:15,000 --> 00:39:16,240
Don't you think I
would if I could?
1035
00:39:16,360 --> 00:39:18,480
[SHOUTING] I need that money.
1036
00:39:18,600 --> 00:39:21,080
I've got a mortgage now.
1037
00:39:21,200 --> 00:39:23,160
I have money for you.
1038
00:39:23,280 --> 00:39:24,040
Here.
1039
00:39:29,480 --> 00:39:30,680
What the hell is this?
1040
00:39:30,800 --> 00:39:34,400
It's the leftovers
from our very first job.
1041
00:39:34,520 --> 00:39:35,920
You remember that?
1042
00:39:36,040 --> 00:39:38,240
That one didn't exactly goaccording to plan either,
1043
00:39:38,360 --> 00:39:39,920
did it?
1044
00:39:40,040 --> 00:39:43,600
And Lefty here sacrificed waymore than any of us that night.
1045
00:39:43,720 --> 00:39:45,320
Do you remember?
1046
00:39:45,440 --> 00:39:46,240
It was years ago.
1047
00:39:46,360 --> 00:39:47,760
So?
1048
00:39:47,880 --> 00:39:49,800
The point is it didn't goaccording to plan either.
1049
00:39:49,920 --> 00:39:51,480
Shit.
1050
00:39:51,600 --> 00:39:54,760
I was the one who almost cockedit up that night, from memory.
1051
00:39:54,880 --> 00:39:55,640
We all make mistakes.
1052
00:39:58,720 --> 00:40:00,120
Some of them are just
bigger than others.
1053
00:40:00,240 --> 00:40:01,560
We got away with the
South African money.
1054
00:40:01,680 --> 00:40:03,200
No, we didn't.
1055
00:40:03,320 --> 00:40:06,080
No job's complete until thegetaway's done-- until the last
1056
00:40:06,200 --> 00:40:08,360
of the money's in our hands.
1057
00:40:08,480 --> 00:40:09,320
Yes.
1058
00:40:09,440 --> 00:40:10,200
Lefty screwed up this time.
1059
00:40:10,320 --> 00:40:11,360
Yes.
1060
00:40:11,480 --> 00:40:13,960
We should all be
pissed off with him.
1061
00:40:14,080 --> 00:40:16,040
But all this really meansis we have to get back
1062
00:40:16,160 --> 00:40:17,920
to work sooner than we thought.
1063
00:40:18,040 --> 00:40:22,120
We have to get back to doingwhat we do best, as a gang.
1064
00:40:25,680 --> 00:40:27,000
OK?
1065
00:40:27,120 --> 00:40:28,000
Yeah.
1066
00:40:28,120 --> 00:40:28,920
OK.
1067
00:40:29,040 --> 00:40:32,080
Do we get that?
1068
00:40:32,200 --> 00:40:34,360
Yeah.
1069
00:40:34,480 --> 00:40:35,280
Are we cool with that?
1070
00:40:41,880 --> 00:40:42,760
Yeah.
1071
00:40:46,880 --> 00:40:48,360
Now we're square.
1072
00:40:48,480 --> 00:40:51,600
[MUSIC - THIN LIZZY, "THE BOYS ARE BACK IN TOWN"]
1073
00:40:51,720 --> 00:40:55,200
Time to get busy, boys.
1074
00:40:55,320 --> 00:40:56,400
Cheers.
1075
00:40:56,520 --> 00:40:58,040
Cheers.
1076
00:40:58,160 --> 00:40:59,720
[MUSIC - THIN LIZZY, "THE BOYS ARE BACK IN TOWN"]
1077
00:40:59,840 --> 00:41:01,800
[SINGING] The boys
are back in town.
1078
00:41:01,920 --> 00:41:05,400
The boys are back in town.
1079
00:41:05,520 --> 00:41:08,720
I said, the boys
are back in town.
1080
00:41:08,840 --> 00:41:12,000
The boys are back in town.
1081
00:41:12,120 --> 00:41:13,200
The boys are back in town.
1082
00:41:13,320 --> 00:41:14,120
The boys are back in town.
1083
00:41:14,240 --> 00:41:15,000
The boys are back in town.
1084
00:41:15,120 --> 00:41:16,200
The boys are back in town.
1085
00:41:16,320 --> 00:41:17,120
The boys are back in town.
1086
00:41:22,640 --> 00:41:24,000
Been hanging down at Dino's.
1087
00:41:34,320 --> 00:41:36,640
The boys are back in town.
1088
00:41:36,690 --> 00:41:41,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.