Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,580
I'm not narcing.
2
00:00:01,700 --> 00:00:02,860
Now, what I want
from you, Bert,
3
00:00:02,980 --> 00:00:04,580
is for you to do your
country a service.
4
00:00:04,700 --> 00:00:06,020
[inaudible],, you
here to pitch in?
5
00:00:06,140 --> 00:00:06,940
Yeah.
6
00:00:07,060 --> 00:00:08,500
Yeah, sure.
7
00:00:08,620 --> 00:00:10,380
Tell me, Ted, where do youstand on the bloody tour?
8
00:00:10,500 --> 00:00:12,140
So they're getting theirmoney out of South Africa.
9
00:00:12,260 --> 00:00:14,100
Rich, redneck boers.
10
00:00:14,220 --> 00:00:15,460
Half a million's OK?
11
00:00:15,580 --> 00:00:17,740
Then we'll smash
them at the rugby tour.
12
00:00:17,860 --> 00:00:18,660
Bring on the tour.
13
00:00:24,620 --> 00:00:25,420
Any sign?
14
00:00:25,540 --> 00:00:26,300
No.
15
00:00:26,420 --> 00:00:27,940
They'll be here.
16
00:00:28,060 --> 00:00:29,700
So does Bilkey still get acut, even though he's not here?
17
00:00:29,820 --> 00:00:31,620
Yes.
It's gang rules.
18
00:00:31,740 --> 00:00:33,740
Not his fault he was in Sydneywhen the word came through.
19
00:00:33,860 --> 00:00:36,020
We're good to go, Ted.
20
00:00:36,140 --> 00:00:37,740
The Yarpies are here, and,we speak, on their way
21
00:00:37,860 --> 00:00:41,460
to Gisborne for the first game.
22
00:00:41,580 --> 00:00:42,860
Here's the motel
where they're staying.
23
00:00:42,980 --> 00:00:43,740
We beat them here.
24
00:00:43,860 --> 00:00:45,060
That's all.
25
00:00:45,180 --> 00:00:47,820
Des said they might
have other appointments.
26
00:00:47,940 --> 00:00:49,060
Checking out the land nearby.
27
00:00:49,180 --> 00:00:50,140
One of them said
they'll be visiting
28
00:00:50,260 --> 00:00:51,820
a lion safari park in Massey.
29
00:00:51,940 --> 00:00:54,140
They may be driving down
to Gizzy after that.
30
00:00:54,260 --> 00:00:55,700
Why are they going
to the Lion Safari Park
31
00:00:55,820 --> 00:00:56,860
when they're from Africa?
32
00:00:56,980 --> 00:00:58,020
Don't they have
enough lions there?
33
00:00:58,140 --> 00:00:58,980
I don't know.
'Cause it's the only
34
00:00:59,100 --> 00:00:59,940
tourist attraction we have?
35
00:01:00,060 --> 00:01:01,180
What about [inaudible].
36
00:01:01,300 --> 00:01:03,020
Carol loves to throw
coins in the creek
37
00:01:03,140 --> 00:01:05,540
and watch the littleAmericans dive after them.
38
00:01:05,660 --> 00:01:07,340
Yeah, I don't think theYarpies would be into that.
39
00:01:07,460 --> 00:01:09,540
Maybe pushing the littleAmericans off the bridge.
40
00:01:09,660 --> 00:01:11,860
The point is, they'll
be here, with the cash.
41
00:01:11,980 --> 00:01:13,140
They're carrying it
with them till they
42
00:01:13,260 --> 00:01:15,220
head back to Auckland,
hand it over to Des.
43
00:01:15,340 --> 00:01:17,300
Why?
44
00:01:17,420 --> 00:01:18,500
Why what?
45
00:01:18,620 --> 00:01:19,180
Why are they
carrying it with them?
46
00:01:19,300 --> 00:01:20,380
I don't know.
47
00:01:20,500 --> 00:01:21,660
Because they wanna
keep an eye on it?
48
00:01:21,780 --> 00:01:22,980
Look, I'm just telling
you what Des said.
49
00:01:23,100 --> 00:01:24,180
Well, why can't we
snatch it in Auckland?
50
00:01:24,300 --> 00:01:25,940
Yes, I asked him
the same question.
51
00:01:26,060 --> 00:01:28,500
You don't shit in
your own nest, Ted.
52
00:01:28,620 --> 00:01:30,500
I don't want anything
linking me to this job.
53
00:01:30,620 --> 00:01:34,620
It's got to happen far away frommy vicinity, like in Gisborne.
54
00:01:34,740 --> 00:01:36,220
And make it look like kids, eh?
55
00:01:36,340 --> 00:01:37,140
What?
56
00:01:37,260 --> 00:01:39,340
Chance robbery, bad luck.
57
00:01:39,460 --> 00:01:40,700
Makes sense, I guess.
58
00:01:40,820 --> 00:01:42,740
So do we actuallytrust a scumbag like Des?
59
00:01:42,860 --> 00:01:43,660
Yo, yo, yo.
60
00:01:51,460 --> 00:01:52,700
Big fellas.
61
00:01:52,820 --> 00:01:54,500
Do we know what they're
carrying the cash in?
62
00:01:54,620 --> 00:01:55,940
Fuck, I don't know.
A bag.
63
00:01:56,060 --> 00:01:57,380
I wasn't about to askfor a bloody description.
64
00:01:57,500 --> 00:01:59,140
How did they get allthe cash through customs?
65
00:01:59,260 --> 00:02:00,220
Contacts, hush money.
66
00:02:00,340 --> 00:02:01,220
Fuck knows.
67
00:02:01,340 --> 00:02:02,500
The dough is in Gisborne.
68
00:02:02,620 --> 00:02:03,980
What more do you need to know?
69
00:02:04,100 --> 00:02:05,860
So our job is to
find it, take it,
70
00:02:05,980 --> 00:02:09,740
be home with our lovelyladies before we know it.
71
00:02:09,860 --> 00:02:10,700
THEME SONG: Watch your back.
72
00:02:10,820 --> 00:02:12,660
Watch your back.
73
00:02:12,780 --> 00:02:15,180
When you're walking
down the alleys.
74
00:02:15,300 --> 00:02:16,060
Watch your back.
75
00:02:16,180 --> 00:02:17,060
Watch your back.
76
00:02:17,180 --> 00:02:20,940
When you're out on the streets.
77
00:02:21,060 --> 00:02:22,900
and there's a strangeron the street these days.
78
00:02:23,020 --> 00:02:25,340
You can't see it through
the fog and haze.
79
00:02:25,460 --> 00:02:32,620
When everybody's going crazy,everybody's going crazy,
80
00:02:32,740 --> 00:02:34,540
everybody's going crazy.
81
00:02:39,020 --> 00:02:43,420
I do love to Ted, but
it's quieter, tidier.
82
00:02:43,540 --> 00:02:45,100
There's less mess.
83
00:02:45,220 --> 00:02:47,900
I love not cooking, getting aburger from Uncle's, if I want.
84
00:02:48,020 --> 00:02:50,540
No constant pestering
for slap and tickle.
85
00:02:50,660 --> 00:02:52,020
You don't like
the slap and tickle?
86
00:02:52,140 --> 00:02:53,180
I always like it.
87
00:02:53,300 --> 00:02:54,580
Carol, please
don't start talking
88
00:02:54,700 --> 00:02:55,940
about Phineas's cock again.
89
00:02:56,060 --> 00:02:56,820
Why not?
90
00:02:56,940 --> 00:02:58,020
It's a lovely cock.
91
00:02:58,140 --> 00:02:59,740
[crying]
92
00:02:59,860 --> 00:03:00,700
Chelsea?
93
00:03:00,820 --> 00:03:01,620
CHELSEA: Mum!
94
00:03:04,700 --> 00:03:08,540
Darling, what's wrong?
95
00:03:08,660 --> 00:03:10,980
There was a man!
96
00:03:11,100 --> 00:03:13,460
[screaming]
97
00:03:17,540 --> 00:03:18,820
He grabbed the
sleeve of her cardigan.
98
00:03:18,940 --> 00:03:22,460
She wriggled out of itand ran all the way home.
99
00:03:22,580 --> 00:03:24,740
She wasn't--
100
00:03:24,860 --> 00:03:26,020
Thank God for that.
101
00:03:26,140 --> 00:03:27,380
She was lucky.
102
00:03:27,500 --> 00:03:29,420
I suppose we
should tell someone.
103
00:03:33,900 --> 00:03:36,620
She means, call the cops.
104
00:03:36,740 --> 00:03:39,420
It's what they're
there for, right?
105
00:03:39,540 --> 00:03:43,420
So you were about here, anda bloke appears from here.
106
00:03:43,540 --> 00:03:45,900
He tries to grab you, there'sa struggle, and you get away.
107
00:03:46,020 --> 00:03:47,340
He had the sleeve
of her cardigan.
108
00:03:47,460 --> 00:03:48,740
She managed to get out of it.
109
00:03:48,860 --> 00:03:50,420
She's already told
you all of this.
110
00:03:50,540 --> 00:03:52,940
We like to be thorough, makesure the facts don't change.
111
00:03:53,060 --> 00:03:55,180
And what color's this cardi?- It's green.
112
00:03:55,300 --> 00:03:56,220
Still green.
113
00:03:56,340 --> 00:03:58,060
Let them do their job, Rita.
114
00:03:58,180 --> 00:04:02,260
We got a green cardi anywhere?
115
00:04:02,380 --> 00:04:04,060
So this bloke's
stolen your cardi.
116
00:04:04,180 --> 00:04:05,220
Excuse me.
117
00:04:05,340 --> 00:04:07,260
Are you actually
taking the piss?
118
00:04:07,380 --> 00:04:10,060
No, the cardi's
definitely missing.
119
00:04:10,180 --> 00:04:12,020
And you got a good
look at this guy?
120
00:04:12,140 --> 00:04:16,140
For God's sake, shealready said, white skin,
121
00:04:16,260 --> 00:04:19,900
medium height, medium build.
122
00:04:20,020 --> 00:04:22,180
Would you say he was handsome?
123
00:04:22,300 --> 00:04:23,660
What do the kids say these days?
124
00:04:23,780 --> 00:04:25,620
Was he spunky?
125
00:04:25,740 --> 00:04:28,780
What the fuck kind
of a question is that?
126
00:04:28,900 --> 00:04:30,860
A man tried to
rape my daughter,
127
00:04:30,980 --> 00:04:33,540
and you're talking aboutcardis and was he handsome.
128
00:04:33,660 --> 00:04:34,740
"Rape" is a bit strong.
129
00:04:34,860 --> 00:04:35,980
If she hadn't
managed to get away--
130
00:04:36,100 --> 00:04:38,780
If there was a bloke at all.
131
00:04:38,900 --> 00:04:40,340
Sorry?
132
00:04:40,460 --> 00:04:43,140
Look, we get this all thetime, girls who are a bit--
133
00:04:43,260 --> 00:04:44,580
you know, who don't
get enough attention.
134
00:04:44,700 --> 00:04:46,220
They can have these
little fantasies.
135
00:04:46,340 --> 00:04:48,700
Or she lost her cardi andshe didn't wanna tell you.
136
00:04:48,820 --> 00:04:49,820
Fucking hell, no.
137
00:04:49,940 --> 00:04:50,820
So you're saying,
she made it up?
138
00:04:50,940 --> 00:04:51,740
I didn't!
139
00:04:51,860 --> 00:04:53,260
We know, sweetheart.
140
00:04:53,380 --> 00:04:55,100
Before we go wastingpolice' time, we have to look
141
00:04:55,220 --> 00:04:56,180
at all the possibilities.
142
00:04:56,300 --> 00:04:58,300
You fucking bastard!
143
00:04:58,420 --> 00:04:59,580
Swearing at a police officer?
144
00:04:59,700 --> 00:05:01,260
You sure that's wise, love?
145
00:05:01,380 --> 00:05:03,500
Over here.
146
00:05:03,620 --> 00:05:05,540
So who's making things up?
147
00:05:05,660 --> 00:05:06,660
Should you be touching this?
148
00:05:06,780 --> 00:05:07,700
If there are
fingerprints, you're
149
00:05:07,820 --> 00:05:09,300
contaminating the evidence.
150
00:05:09,420 --> 00:05:11,820
Jesus, they can't even
do their bloody job!
151
00:05:11,940 --> 00:05:13,300
We've got the
girl's statement.
152
00:05:13,420 --> 00:05:14,820
We'll let you know ifthere are any developments.
153
00:05:14,940 --> 00:05:15,700
Wanker!
154
00:05:20,340 --> 00:05:21,740
They are pigs, aren't they?
155
00:05:21,860 --> 00:05:23,180
There's a reason
we call them that.
156
00:05:26,220 --> 00:05:27,300
She's all right.
157
00:05:27,420 --> 00:05:28,220
Asking for a milo.
158
00:05:32,740 --> 00:05:35,540
Those bloody bastards!
159
00:05:35,660 --> 00:05:38,140
Making out that Chelsea's--
160
00:05:38,260 --> 00:05:39,260
that she's plain.
161
00:05:39,380 --> 00:05:40,940
They're are all
pricks, Ngaire.
162
00:05:41,060 --> 00:05:42,060
We already know this.
163
00:05:42,180 --> 00:05:43,100
I mean, I know
she's no Desiree,
164
00:05:43,220 --> 00:05:44,580
but she'll grow into herself.
165
00:05:44,700 --> 00:05:46,580
I mean, she can get contactlenses when she's older.
166
00:05:46,700 --> 00:05:49,340
Chelsea is a very pretty girl.
167
00:05:49,460 --> 00:05:50,660
One day, she will be.
168
00:05:50,780 --> 00:05:52,300
For sure.
169
00:05:52,420 --> 00:05:54,780
The important thing is thatthere is a pervert out there,
170
00:05:54,900 --> 00:05:56,900
and the police just
don't give a stuff.
171
00:05:57,020 --> 00:05:58,140
It's not right.
172
00:05:58,260 --> 00:05:59,220
It's not bloody right.
173
00:06:02,660 --> 00:06:04,900
[moaning]
174
00:06:06,900 --> 00:06:08,620
Ev-- evening, Mrs. West.
175
00:06:08,740 --> 00:06:10,620
Uh, how are you on
this beautiful evening?
176
00:06:10,740 --> 00:06:11,780
Fine, thanks.
177
00:06:11,900 --> 00:06:12,740
How's the blue movie?
- Oh, what?
178
00:06:12,860 --> 00:06:13,860
No.
179
00:06:13,980 --> 00:06:14,820
No, we wouldn't
watch blue movies.
180
00:06:14,940 --> 00:06:16,260
No, we was watching--
181
00:06:16,380 --> 00:06:17,700
[interposing voices]
182
00:06:17,820 --> 00:06:19,980
I don't actually careif you watch that rubbish.
183
00:06:20,100 --> 00:06:22,580
In fact, if it keeps men offthe street, where they force
184
00:06:22,700 --> 00:06:24,620
themselves on women, then good.
185
00:06:24,740 --> 00:06:26,260
We wouldn't force
ourselves on anyone.
186
00:06:26,380 --> 00:06:29,180
I'm not talking about you lot.
187
00:06:29,300 --> 00:06:31,500
One of Ngaire's girls
was attacked down
188
00:06:31,620 --> 00:06:32,620
at Swan Arch Park.
189
00:06:32,740 --> 00:06:34,100
Someone tried
to molest Desiree?
190
00:06:34,220 --> 00:06:35,660
- No, not Desiree.
- The little one?
191
00:06:35,780 --> 00:06:36,540
That's horrible.
192
00:06:36,660 --> 00:06:38,100
No, the middle one.
193
00:06:38,220 --> 00:06:38,980
Chelsea?
194
00:06:39,100 --> 00:06:40,620
Chelsea gets some, eh?
195
00:06:40,740 --> 00:06:41,900
[chuckling]
196
00:06:42,020 --> 00:06:43,860
What the fuck is
funny about a young girl
197
00:06:43,980 --> 00:06:46,220
almost being raped onher way home from school?
198
00:06:46,340 --> 00:06:47,140
Sorry, nothing.
199
00:06:47,260 --> 00:06:48,660
You seem to think so.
200
00:06:48,780 --> 00:06:51,660
Well, it's just that,Chelsea, she's, you know, plain.
201
00:06:51,780 --> 00:06:52,540
And a four eyes.
202
00:06:52,660 --> 00:06:53,460
I think she's nice.
203
00:06:53,580 --> 00:06:55,020
Oh, for God's sake.
204
00:06:55,140 --> 00:06:56,580
You're as bad as
the bloody cops.
205
00:06:56,700 --> 00:06:59,940
They don't even care thatthis guy is still out there!
206
00:07:00,060 --> 00:07:02,540
Oh, here he is, the
working class hero.
207
00:07:02,660 --> 00:07:03,700
Sit on it, Eric.
208
00:07:03,820 --> 00:07:04,660
Leave your muddy boots--
209
00:07:04,780 --> 00:07:06,060
Outside, I know.
210
00:07:06,180 --> 00:07:07,340
Dinner won't be long.
211
00:07:07,460 --> 00:07:09,340
I've just been dealing
with something.
212
00:07:09,460 --> 00:07:11,540
There's a perv in
the neighborhood.
213
00:07:11,660 --> 00:07:12,500
Yeah?
214
00:07:12,620 --> 00:07:13,420
So?
215
00:07:13,540 --> 00:07:14,380
No, not them.
216
00:07:14,500 --> 00:07:17,940
They're just silly boys.
217
00:07:18,060 --> 00:07:21,340
Saw Evan Lace today.
218
00:07:21,460 --> 00:07:22,540
Yeah?
219
00:07:22,660 --> 00:07:24,780
Out in the distance,
driving away.
220
00:07:24,900 --> 00:07:26,500
Thought this job was meantto get me closer to him.
221
00:07:26,620 --> 00:07:27,580
It's a job.
It's a start.
222
00:07:27,700 --> 00:07:28,940
Mum, it's the pits.
223
00:07:29,060 --> 00:07:30,300
It's the absolute pits.
224
00:07:30,420 --> 00:07:31,460
And the foreman's a prick--
225
00:07:31,580 --> 00:07:33,380
Wolf, you have to be patient.
226
00:07:33,500 --> 00:07:34,260
And have a shower.
227
00:07:34,380 --> 00:07:35,700
You smell like shit.
228
00:07:35,820 --> 00:07:38,020
Yeah, because I've beenstanding in shit all day.
229
00:07:38,140 --> 00:07:38,980
You've got BO, man.
230
00:07:39,100 --> 00:07:39,860
I haven't got BO.
231
00:07:39,980 --> 00:07:40,780
It's your farts.
232
00:07:40,900 --> 00:07:41,860
You were farting too.
233
00:07:41,980 --> 00:07:43,220
So glad we got
here a day early,
234
00:07:43,340 --> 00:07:46,260
Ted, so we can stare at
a bunch of motel rooms,
235
00:07:46,380 --> 00:07:48,740
with a bunch of Yarpies
inside going nowhere.
236
00:07:48,860 --> 00:07:50,980
At least all the cops willbe at the stadium, I suppose.
237
00:07:51,100 --> 00:07:52,860
Oi, we've got movement.
238
00:07:52,980 --> 00:07:56,460
About fucking time.
239
00:07:56,580 --> 00:07:58,620
All right, Bert, Lefty,
you follow the Yarpies.
240
00:07:58,740 --> 00:08:00,220
Phin and I will do the rooms.- Hang on, I--
241
00:08:00,340 --> 00:08:01,540
I should be doing
the rooms with you.
242
00:08:01,660 --> 00:08:03,020
Last time I needed
you to watch my back,
243
00:08:03,140 --> 00:08:04,140
you disappeared on me.
244
00:08:04,260 --> 00:08:05,820
It was different.
245
00:08:05,940 --> 00:08:07,500
Besides, those two will blendin much better around Gisborne
246
00:08:07,620 --> 00:08:08,660
than me.
247
00:08:08,780 --> 00:08:09,660
Why, because I'm merry?
248
00:08:09,780 --> 00:08:10,540
Yeah.
249
00:08:10,660 --> 00:08:11,460
I'm not merry
250
00:08:11,580 --> 00:08:12,420
OK, enough.
251
00:08:12,540 --> 00:08:14,020
Lefty, with me.
252
00:08:14,140 --> 00:08:15,900
You guys, if they start tohead back, Phineas stalls them,
253
00:08:16,020 --> 00:08:17,620
Bert legs it to warn us.
254
00:08:17,740 --> 00:08:18,860
OK?
255
00:08:18,980 --> 00:08:19,740
Yeah.
256
00:08:23,780 --> 00:08:26,820
All right, let's kick
off this bloody tour.
257
00:08:33,260 --> 00:08:34,580
[knocking on door]
258
00:08:40,060 --> 00:08:41,540
Come in.
259
00:08:41,660 --> 00:08:43,300
Mrs. Ted West
requests my company,
260
00:08:43,420 --> 00:08:44,620
I'm not about to say no.
261
00:08:44,740 --> 00:08:46,940
If it's about your
husband, I'm all ears.
262
00:08:47,060 --> 00:08:49,220
It's about how there
is a pervert running
263
00:08:49,340 --> 00:08:51,900
around the bloody neighborhood,attacking young women,
264
00:08:52,020 --> 00:08:54,180
and your people are
doing fuck all about it.
265
00:08:57,180 --> 00:08:57,980
Did you not know?
266
00:08:58,100 --> 00:09:00,500
No, I didn't know.
267
00:09:00,620 --> 00:09:01,860
Bloody typical.
268
00:09:01,980 --> 00:09:03,220
I'm not the only cop
in West Auckland, Rita.
269
00:09:03,340 --> 00:09:04,340
We have departments, you know.
270
00:09:04,460 --> 00:09:06,100
Department of tits on a bull.
271
00:09:06,220 --> 00:09:07,820
So you've called
me here to what?
272
00:09:07,940 --> 00:09:11,340
Tell me off for
not doing my job?
273
00:09:11,460 --> 00:09:14,220
Oh, this is gold, this is.
274
00:09:14,340 --> 00:09:17,500
A young girl was attacked inSwan Arch park on her way home
275
00:09:17,620 --> 00:09:18,860
from school.
276
00:09:18,980 --> 00:09:21,700
The cop made fun of the
victim, made her cry,
277
00:09:21,820 --> 00:09:24,860
and then threatened toarrest the victim's mother!
278
00:09:24,980 --> 00:09:27,780
Is that how you cops do
your jobs these days?
279
00:09:27,900 --> 00:09:28,660
What cop?
280
00:09:28,780 --> 00:09:29,660
Your mate.
281
00:09:29,780 --> 00:09:31,020
You know, Terry what's his name.
282
00:09:31,140 --> 00:09:31,900
I'll look into it.
283
00:09:32,020 --> 00:09:32,820
Look into what?
284
00:09:32,940 --> 00:09:35,420
Your own bumhole?
285
00:09:35,540 --> 00:09:38,220
Lovely chatting
with you, Rita.
286
00:09:38,340 --> 00:09:39,820
We're people too, you know.
287
00:09:39,940 --> 00:09:41,500
Whatever you might
think of us, our kids,
288
00:09:41,620 --> 00:09:42,900
they deserve protection too!
289
00:09:55,900 --> 00:09:58,420
You know, they'd have to bepretty stupid, wouldn't they?
290
00:09:58,540 --> 00:09:59,900
To leave so much money
in the motel room
291
00:10:00,020 --> 00:10:01,260
while they go to the rugby.
292
00:10:01,380 --> 00:10:05,300
Especially in a dodgy
town like Gisborne.
293
00:10:05,420 --> 00:10:06,460
Check everywhere.
294
00:10:09,660 --> 00:10:11,900
There's no reason we have towatch them from here, right?
295
00:10:12,020 --> 00:10:15,140
We can go in, watch
them, and have a beer.
296
00:10:15,260 --> 00:10:17,500
So what if we go in, andwe're ordering our beer,
297
00:10:17,620 --> 00:10:18,700
and they decide to leave?
298
00:10:18,820 --> 00:10:19,900
Well, then we
drink really fast.
299
00:10:23,060 --> 00:10:23,860
Shit.
300
00:10:27,420 --> 00:10:28,620
What are you doing?
301
00:10:28,740 --> 00:10:30,580
I thought the South
Africans were coming.
302
00:10:30,700 --> 00:10:32,140
No, they're still inside.
303
00:10:32,260 --> 00:10:34,420
There's just some
protesters here.
304
00:10:34,540 --> 00:10:38,060
OK, everyone remember
which sign you had.
305
00:10:38,180 --> 00:10:39,660
What do you reckon wouldhappen if the Yarpies
306
00:10:39,780 --> 00:10:41,460
met the protesters?
307
00:10:41,580 --> 00:10:42,540
Oh, hang on.
308
00:10:42,660 --> 00:10:43,980
Here they come now.
309
00:10:44,100 --> 00:10:45,220
Well, what have we got here?Bloody communists?
310
00:10:45,340 --> 00:10:46,340
It's better than
being a racist.
311
00:10:49,620 --> 00:10:51,900
You really wanna
do politics now, eh?
312
00:10:52,020 --> 00:10:53,780
- OK, that's what happens.- We should do something.
313
00:10:53,900 --> 00:10:57,380
Like show our faces tothe jokers we're gonna rob?
314
00:10:57,500 --> 00:11:01,260
Also, they look well
handy with their fists.
315
00:11:01,380 --> 00:11:02,700
Leave him alone, you bastards.
316
00:11:02,820 --> 00:11:04,620
Step away, or I'll smash
you, you pieces of shit,
317
00:11:04,740 --> 00:11:06,580
you cowards!
318
00:11:06,700 --> 00:11:07,620
Oh, leave it, Gibbler.
319
00:11:07,740 --> 00:11:08,940
They're bloody savages.
320
00:11:09,060 --> 00:11:10,380
Yeah, might catch their lice.
321
00:11:10,500 --> 00:11:12,700
[laughter]
322
00:11:20,980 --> 00:11:22,380
Geez, that chick is hard out.
323
00:11:33,200 --> 00:11:34,200
Am I in trouble?
324
00:11:34,320 --> 00:11:35,480
Of course not.
325
00:11:35,600 --> 00:11:36,840
We just wanna go over
the facts one more
326
00:11:36,960 --> 00:11:38,840
time, make sure we've
got everything right.
327
00:11:38,960 --> 00:11:41,800
So you were coming home
through Swan Arch Park.
328
00:11:41,920 --> 00:11:43,560
Was there anyone else around?
329
00:11:43,680 --> 00:11:46,880
No, I was a bit late,
because I had practice.
330
00:11:47,000 --> 00:11:47,840
Netball?
331
00:11:47,960 --> 00:11:48,880
Trampoline.
332
00:11:49,000 --> 00:11:50,600
I'm on the school team.
333
00:11:50,720 --> 00:11:52,840
[snorting]
334
00:11:54,080 --> 00:11:55,400
You wanna wait
in the car, Terry?
335
00:11:55,520 --> 00:11:56,600
We asked all this already.
336
00:12:01,040 --> 00:12:04,040
So you finished trampolinepractice at what time?
337
00:12:04,160 --> 00:12:05,400
4:30.
338
00:12:05,520 --> 00:12:06,840
Which means you were
coming through the park
339
00:12:06,960 --> 00:12:09,120
at maybe quarter to 5:00?
340
00:12:09,240 --> 00:12:10,560
CHELSEA: Yes.
341
00:12:10,680 --> 00:12:14,720
And did you feel likeanyone was following you?
342
00:12:14,840 --> 00:12:16,320
No.
343
00:12:16,440 --> 00:12:19,840
MIKE: Which means he was waitingfor someone to come along.
344
00:12:19,960 --> 00:12:22,840
[screaming]
345
00:12:22,960 --> 00:12:24,040
That's important.
346
00:12:24,160 --> 00:12:27,480
You're doing really
great, Chelsea.
347
00:12:27,600 --> 00:12:30,520
Make sure she walks home fromschool with friends from now.
348
00:12:30,640 --> 00:12:32,320
She's a bit of a loner.
349
00:12:32,440 --> 00:12:34,120
Maybe I'll just pick
her up everyday.
350
00:12:34,240 --> 00:12:35,000
Is your husband around?
351
00:12:35,120 --> 00:12:36,080
He's away.
352
00:12:36,200 --> 00:12:37,960
Business, is it?
353
00:12:38,080 --> 00:12:39,360
I should get back to Chelsea.
354
00:12:39,480 --> 00:12:41,160
No, look, the onlyreason I ask is, well, you
355
00:12:41,280 --> 00:12:43,600
and your girls here byyourselves, it's not ideal.
356
00:12:43,720 --> 00:12:45,240
We're fine, thanks.
357
00:12:45,360 --> 00:12:47,480
Well, there are things youcan do to keep yourself safe.
358
00:12:47,600 --> 00:12:49,440
I can drop in a pamphlet.
359
00:12:49,560 --> 00:12:51,360
Or actually, I can do
one better than that.
360
00:12:51,480 --> 00:12:53,600
There's a meeting
tonight, if you're free.
361
00:12:53,720 --> 00:12:55,480
What sort of meeting?
362
00:12:55,600 --> 00:12:56,800
Neighborhood watch.
363
00:12:56,920 --> 00:12:58,400
Why not?
364
00:12:58,520 --> 00:13:00,240
It might be fun, meeting thepeople in our neighborhood.
365
00:13:00,360 --> 00:13:02,200
We only have to pop
our heads in Rita.
366
00:13:02,320 --> 00:13:03,520
If we don't like
it, we can leave.
367
00:13:07,800 --> 00:13:09,560
It's not here, Ted.
368
00:13:09,680 --> 00:13:11,640
[inaudible] socks,
[inaudible] socks.
369
00:13:11,760 --> 00:13:12,960
Fuck this.
370
00:13:13,080 --> 00:13:14,680
I'm only going off
what Des McEwen said.
371
00:13:14,800 --> 00:13:16,320
Des McEwen is a
bullshit artist.
372
00:13:22,360 --> 00:13:23,160
Bingo.
373
00:13:30,600 --> 00:13:31,920
Fuck.
374
00:13:32,040 --> 00:13:34,400
What the hell is this?
375
00:13:34,520 --> 00:13:35,600
It's biltong.
376
00:13:35,720 --> 00:13:36,880
What the fuck is
fucking bitlong?
377
00:13:37,000 --> 00:13:38,400
Dried meat.
378
00:13:38,520 --> 00:13:40,680
Jesus, we're rich.
379
00:13:44,160 --> 00:13:45,920
Repack everything,
the way we found it.
380
00:13:46,040 --> 00:13:47,240
Eh?
381
00:13:47,360 --> 00:13:48,480
They can't know that
anyone's been here.
382
00:13:48,600 --> 00:13:49,760
But you said make
it look like kids,
383
00:13:49,880 --> 00:13:51,160
so we made it look like kids.
384
00:13:51,280 --> 00:13:52,560
Well, if the money's
somewhere else,
385
00:13:52,680 --> 00:13:53,760
we don't wanna scare them off.
386
00:13:53,880 --> 00:13:55,080
What do you mean,
somewhere else?
387
00:13:55,200 --> 00:13:56,320
Well, you're the one
who said "why would
388
00:13:56,440 --> 00:13:57,720
you bring it to Gisborne?"
389
00:13:57,840 --> 00:13:59,120
Everything back the
way we found it.
390
00:13:59,240 --> 00:14:00,800
The other room too.
391
00:14:00,920 --> 00:14:01,720
Ugh!
392
00:14:04,720 --> 00:14:07,000
Should have brought
the bloody women.
393
00:14:10,040 --> 00:14:13,400
I hate these kind of people,twitching their curtains,
394
00:14:13,520 --> 00:14:15,480
peering over their fences.
395
00:14:15,600 --> 00:14:20,640
They might all be nice, normalpeople, just the same as us.
396
00:14:20,760 --> 00:14:23,040
Ugh.
397
00:14:23,160 --> 00:14:24,640
Well, here we are again.
398
00:14:24,760 --> 00:14:26,680
Thank you all for
coming tonight.
399
00:14:26,800 --> 00:14:29,000
[doorbell ringing]
400
00:14:30,040 --> 00:14:31,800
Right.
401
00:14:31,920 --> 00:14:34,240
When Brian gets back, I'lljust whip through the agenda
402
00:14:34,360 --> 00:14:35,200
for tonight's meeting.
403
00:14:39,480 --> 00:14:41,080
This neighborhood watch?
404
00:14:41,200 --> 00:14:41,960
Yes.
405
00:14:42,080 --> 00:14:42,880
Good.
406
00:14:43,000 --> 00:14:43,840
Mike McArthy invited us.
407
00:14:43,960 --> 00:14:45,400
We're from the neighborhood.
408
00:14:45,520 --> 00:14:47,920
So any complaints you mighthave, take it up with him.
409
00:14:48,040 --> 00:14:52,320
No, no.Everyone is welcome here.
410
00:14:52,440 --> 00:14:53,600
I'm Brian.
411
00:14:53,720 --> 00:14:54,800
My good wife, Wendy.
412
00:14:54,920 --> 00:14:55,720
I'm Ngaire.
413
00:14:55,840 --> 00:14:57,720
I'm Carol.
414
00:14:57,840 --> 00:15:00,200
And this is Rita.
415
00:15:00,320 --> 00:15:01,200
Take a seat.
416
00:15:01,320 --> 00:15:02,080
Right.
417
00:15:02,200 --> 00:15:03,360
Right, then.
418
00:15:03,480 --> 00:15:04,400
Where were we?
419
00:15:04,520 --> 00:15:05,640
- The agenda.
- That's right.
420
00:15:05,760 --> 00:15:07,080
The agenda.
421
00:15:07,200 --> 00:15:09,760
Item one, apologies, thereare none, since we're
422
00:15:09,880 --> 00:15:12,360
all here, plus some new people.
423
00:15:12,480 --> 00:15:14,920
Uh, item two, the
clothesline thefts.
424
00:15:15,040 --> 00:15:16,280
Really?
425
00:15:16,400 --> 00:15:17,520
Someone's been nicking
stuff off washing lines?
426
00:15:17,640 --> 00:15:18,440
Oh, yes.
427
00:15:18,560 --> 00:15:20,120
Wendy's smalls were taken.
428
00:15:20,240 --> 00:15:22,520
Amongst some other things fromaround the neighborhood, Brian.
429
00:15:22,640 --> 00:15:23,760
Probably the same
bloody pervert.
430
00:15:23,880 --> 00:15:25,200
Well, same pervert as what?
431
00:15:25,320 --> 00:15:27,360
The pervert that attackedmy daughter yesterday.
432
00:15:27,480 --> 00:15:29,040
Really?
433
00:15:29,160 --> 00:15:30,720
That's terrible.
434
00:15:30,840 --> 00:15:31,920
I always knew the
underwear stealing
435
00:15:32,040 --> 00:15:33,000
was just him getting started.
436
00:15:33,120 --> 00:15:34,560
- Him who?
- Sorry?
437
00:15:34,680 --> 00:15:35,960
Well, do you know
who this person is?
438
00:15:36,080 --> 00:15:37,400
No.
No, we don't.
439
00:15:37,520 --> 00:15:38,840
Any ideas?
440
00:15:38,960 --> 00:15:42,040
I mean, you are the oneswatching the neighborhood.
441
00:15:42,160 --> 00:15:43,600
No, sorry.
442
00:15:43,720 --> 00:15:45,320
Anyway, moving on.
443
00:15:45,440 --> 00:15:47,680
Uh, item three--
444
00:15:47,800 --> 00:15:49,680
I might just skip past
item three, actually.
445
00:15:49,800 --> 00:15:51,240
Item four, vandalism.
446
00:15:51,360 --> 00:15:53,320
Now, somebody spray
painted the litter boxes
447
00:15:53,440 --> 00:15:55,440
in number 23 and number 58.
448
00:15:55,560 --> 00:15:58,640
But what about the
real issue, the pervert
449
00:15:58,760 --> 00:16:01,080
attacking young girls
in Swan Arch Pack?
450
00:16:01,200 --> 00:16:02,760
Or clotheslines
and letterboxes
451
00:16:02,880 --> 00:16:05,320
boxes, as far as you guys go?
452
00:16:05,440 --> 00:16:07,040
[doorbell rings]
453
00:16:07,160 --> 00:16:08,640
Oh, that'll be
the guest speaker.
454
00:16:08,760 --> 00:16:10,280
Item five, guest speaker.
455
00:16:10,400 --> 00:16:12,600
No, no, I'll get him.
456
00:16:12,720 --> 00:16:15,160
So what happened
to item three?
457
00:16:15,280 --> 00:16:18,560
We can come back to that,if we've got some time.
458
00:16:18,680 --> 00:16:19,600
Hi, Mike.
459
00:16:19,720 --> 00:16:20,480
G'day, Wendy.
460
00:16:20,600 --> 00:16:21,400
Evening, all.
461
00:16:21,520 --> 00:16:22,280
You came.
462
00:16:22,400 --> 00:16:24,080
Beauty.
463
00:16:24,200 --> 00:16:27,400
Yes, there are
prowlers out there.
464
00:16:27,520 --> 00:16:29,280
That is an unfortunate
fact of life these days.
465
00:16:29,400 --> 00:16:33,440
So you ladies especially need totake precautions to stay safe.
466
00:16:33,560 --> 00:16:36,120
If you live alone, you couldput a pair of men's shoes
467
00:16:36,240 --> 00:16:38,040
at your front door,
so an intruder will
468
00:16:38,160 --> 00:16:39,800
think that a man is present.
469
00:16:39,920 --> 00:16:41,440
What if the intruder
nicks the shoes?
470
00:16:41,560 --> 00:16:44,200
Well, there's that ad
on TV, with the knock
471
00:16:44,320 --> 00:16:47,320
at the door and the womanyells out "I'll get it, Jim."
472
00:16:47,440 --> 00:16:49,000
Who's Jim? are they his shoes?
473
00:16:49,120 --> 00:16:49,880
No.
474
00:16:50,000 --> 00:16:51,040
There's-- there's no Jim.
475
00:16:51,160 --> 00:16:52,400
She's pretending
there's a man there,
476
00:16:52,520 --> 00:16:53,760
so she doesn't get attacked.
477
00:16:53,880 --> 00:16:56,040
Or the lady could learn
how to defend herself.
478
00:16:56,160 --> 00:16:59,040
There's a good course
at the community center.
479
00:16:59,160 --> 00:17:02,200
I strongly recommend it.
480
00:17:02,320 --> 00:17:04,640
[murmuring]
481
00:17:10,600 --> 00:17:12,720
That was actually
almost useful.
482
00:17:12,840 --> 00:17:14,720
Wendy and Brian were nice.
483
00:17:14,840 --> 00:17:16,960
Oh, you think
so, do you Carol?
484
00:17:17,080 --> 00:17:19,400
Item three, the one
we skipped over.
485
00:17:22,600 --> 00:17:26,560
85, John Morgan Street,update, comings, goings, latest
486
00:17:26,680 --> 00:17:29,680
suspicious behavior.
487
00:17:29,800 --> 00:17:31,120
Hey, that's here.
488
00:17:31,240 --> 00:17:32,640
Oh my god.
489
00:17:32,760 --> 00:17:34,560
Neighborhood watch
are watching you.
490
00:17:34,680 --> 00:17:37,880
They think that we
are bloody criminals!
491
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
OK, that makes sense now.
492
00:17:40,120 --> 00:17:41,200
What does?
493
00:17:41,320 --> 00:17:42,440
What Wendy was asking.
494
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
So they've Got.
495
00:17:43,680 --> 00:17:44,720
A couple of foster
kids, do they?
496
00:17:44,840 --> 00:17:45,720
Oh, you mean Sparky.
497
00:17:45,840 --> 00:17:46,960
Is he the-- the brown?
498
00:17:47,080 --> 00:17:48,360
No, that's Falani.
499
00:17:48,480 --> 00:17:50,360
He doesn't live there,
but he might as well.
500
00:17:50,480 --> 00:17:52,160
So Sparky is the retarded one?
501
00:17:52,280 --> 00:17:53,720
Oh, he's not retarded.
502
00:17:53,840 --> 00:17:56,200
His mother was a druggy, andshe took off to Australia.
503
00:17:56,320 --> 00:17:59,960
And then his dad died
in a workplace accident.
504
00:18:00,080 --> 00:18:01,520
And his sister,
she's a punk rocker.
505
00:18:01,640 --> 00:18:02,840
She went to Dunedin.
506
00:18:02,960 --> 00:18:03,880
He had no one.
507
00:18:04,000 --> 00:18:05,480
So Rita took pity on him.
508
00:18:05,600 --> 00:18:07,880
Right.
509
00:18:08,000 --> 00:18:11,040
Oh, Jesus Christ.
510
00:18:11,160 --> 00:18:12,920
There is a dangerous
pervert out there,
511
00:18:13,040 --> 00:18:15,240
and those wallies are
sitting around, drinking
512
00:18:15,360 --> 00:18:18,200
tea, and judging my family?
513
00:18:18,320 --> 00:18:22,240
Well, fuck them and the
horse they rode in on.
514
00:18:22,360 --> 00:18:24,640
[music playing]
515
00:18:34,036 --> 00:18:35,316
DES [ON PHONE]: McEwen.
516
00:18:35,436 --> 00:18:39,036
I've been trying to
get hold of you all day.
517
00:18:39,156 --> 00:18:40,356
The South Africans
don't have the money.
518
00:18:40,476 --> 00:18:42,156
Oh, yeah, there's
been a change of plans.
519
00:18:42,276 --> 00:18:44,236
They were worried about gettingall that cash through customs,
520
00:18:44,356 --> 00:18:46,756
so it's catching them up.
521
00:18:46,876 --> 00:18:47,956
When?
522
00:18:48,076 --> 00:18:48,876
I don't know.
523
00:18:48,996 --> 00:18:49,876
Well, how?
524
00:18:49,996 --> 00:18:51,236
DES [ON PHONE]: I don't know.
525
00:18:51,356 --> 00:18:53,116
Jesus, Des, you could
have fucking told us!
526
00:18:53,236 --> 00:18:54,356
How?
527
00:18:54,476 --> 00:18:55,836
You got a phone in
your van, have you?
528
00:18:55,956 --> 00:18:56,756
Do you carry a phone aroundin your fucking pocket?
529
00:18:56,876 --> 00:18:58,316
Look, it's just a hitch.
530
00:18:58,436 --> 00:18:59,476
I'll let you know more whenyou get back to Auckland,
531
00:18:59,596 --> 00:19:00,356
for fuck's sake.
532
00:19:08,356 --> 00:19:10,316
[phone ringing]
533
00:19:10,436 --> 00:19:12,076
Hello.
534
00:19:12,196 --> 00:19:13,996
G'day, love.
535
00:19:14,116 --> 00:19:15,356
Where are you?
536
00:19:15,476 --> 00:19:17,356
TED [ON PHONE]: Pub in
the ass-end of nowhere.
537
00:19:17,476 --> 00:19:18,356
Celebrating?
538
00:19:18,476 --> 00:19:19,276
Hah.
539
00:19:19,396 --> 00:19:20,596
I wish.
540
00:19:20,716 --> 00:19:22,316
Drowning our sorrows.
541
00:19:22,436 --> 00:19:23,796
Job went a bit tits up.
542
00:19:23,916 --> 00:19:24,716
What happened?
543
00:19:24,836 --> 00:19:26,436
Ah, she'll be all right.
544
00:19:29,476 --> 00:19:30,876
Missing you, though, love.
545
00:19:30,996 --> 00:19:35,276
Oh, Jesus, you must bedown, getting all soppy on me.
546
00:19:35,396 --> 00:19:38,596
Nah, Lefty's been
giving me grief.
547
00:19:38,716 --> 00:19:39,796
You know what he's like.
548
00:19:39,916 --> 00:19:42,356
Well, tell him to--
549
00:19:42,476 --> 00:19:45,556
actually, tell him to
give his wife a ring.
550
00:19:45,676 --> 00:19:47,356
Tell him to check how
she and his daughters
551
00:19:47,476 --> 00:19:48,996
are doing for once in his life.
552
00:19:49,116 --> 00:19:50,476
Why can't I ride my bike?
553
00:19:50,596 --> 00:19:51,516
Because I'm driving you.
554
00:19:51,636 --> 00:19:52,436
Let's go, Chelsea!
555
00:19:55,916 --> 00:19:56,716
Chelsea!
556
00:19:59,316 --> 00:20:00,076
Oops.
557
00:20:00,196 --> 00:20:01,476
Good timing.
558
00:20:01,596 --> 00:20:03,436
I was just about todrop the girls to school.
559
00:20:03,556 --> 00:20:04,356
Oh.
560
00:20:04,476 --> 00:20:05,756
OK, I can come back.
561
00:20:05,876 --> 00:20:07,036
What was it about?
562
00:20:07,156 --> 00:20:08,236
I just need to get
another description
563
00:20:08,356 --> 00:20:09,756
from Chelsea, actually.
564
00:20:09,876 --> 00:20:11,316
Oh?
565
00:20:11,436 --> 00:20:12,676
Yeah, I've had a tip-offfrom a member of the public.
566
00:20:12,796 --> 00:20:15,716
I just need to rule
this guy out, really.
567
00:20:15,836 --> 00:20:16,836
Was the guy pale-skinned?
568
00:20:16,956 --> 00:20:18,636
A little bit pasty?
569
00:20:18,756 --> 00:20:20,796
Um, I'm not sure.
570
00:20:20,916 --> 00:20:21,996
Stocky build?
571
00:20:22,116 --> 00:20:23,356
Stocky?
572
00:20:23,476 --> 00:20:26,516
You know, sort of short
but broad across here.
573
00:20:26,636 --> 00:20:28,476
I'm-- I'm not sure.
574
00:20:28,596 --> 00:20:31,116
And you didn't
see his hair color?
575
00:20:31,236 --> 00:20:35,036
Couldn't have been gingerish?
576
00:20:35,156 --> 00:20:37,196
You didn't recognizeanything about this fella?
577
00:20:37,316 --> 00:20:39,476
Like it could have been
someone you might know?
578
00:20:39,596 --> 00:20:40,396
I don't know.
579
00:20:40,516 --> 00:20:42,996
It all happened too quick.
580
00:20:43,116 --> 00:20:44,516
It's Sparky.
581
00:20:44,636 --> 00:20:46,196
The attacker, the
police think it's him.
582
00:20:46,316 --> 00:20:48,836
Oh, for fuck's sake.
583
00:20:48,956 --> 00:20:51,356
Is that the piece that MikeMcArthy can come up with?
584
00:20:51,476 --> 00:20:52,876
He had a tip-off.
585
00:20:52,996 --> 00:20:54,956
From that bloody cow atneighborhood watch, I'll bet.
586
00:20:55,076 --> 00:20:57,836
You have to admit,
Sparky is odd.
587
00:20:57,956 --> 00:20:59,556
He's not rapist odd.
588
00:20:59,676 --> 00:21:01,436
Well, the policeobviously think that he--
589
00:21:01,556 --> 00:21:04,436
Ngaire, since when do
we listen to the cops?
590
00:21:04,556 --> 00:21:06,956
It isn't Sparky.
591
00:21:07,076 --> 00:21:09,356
My family needed me.
592
00:21:09,476 --> 00:21:10,956
You wouldn't have known that.
593
00:21:11,076 --> 00:21:12,236
And where was I?
594
00:21:12,356 --> 00:21:14,276
Doing sweet [inaudible]
in Gisborne,
595
00:21:14,396 --> 00:21:15,796
because you screwed up.
596
00:21:15,916 --> 00:21:17,076
I told you what Des said.
597
00:21:17,196 --> 00:21:18,356
Doesn't matter.
598
00:21:18,476 --> 00:21:21,716
You're making the calls,
the man in charge.
599
00:21:21,836 --> 00:21:23,316
Making us drive halfway
down the fucking island.
600
00:21:23,436 --> 00:21:25,116
Let's get you back
to your family, eh?
601
00:21:25,236 --> 00:21:27,316
Back with nothing to show.Nice road trip, Ted.
602
00:21:37,396 --> 00:21:38,436
Well, come on, Phineas.
603
00:21:38,556 --> 00:21:39,436
While we're still young, mate.
604
00:22:04,396 --> 00:22:08,116
Sparky, go and get me sometomatoes from that greenhouse
605
00:22:08,236 --> 00:22:11,596
on Hutchison Ave. Make sureyou put that in the [inaudible]
606
00:22:11,716 --> 00:22:12,916
box, all of it.
607
00:22:58,756 --> 00:23:01,116
[phone ringing]
608
00:23:02,796 --> 00:23:05,156
Hello?
MIKE [ON PHONE]: Ngaire?
609
00:23:05,276 --> 00:23:06,036
Mike McArthy.
610
00:23:06,156 --> 00:23:07,516
Have you found him?
611
00:23:07,636 --> 00:23:09,156
Not yet, but I have pulleda whole bunch of reports
612
00:23:09,276 --> 00:23:10,636
together, cops that
should have been talking
613
00:23:10,756 --> 00:23:11,836
to other bloody
cops, and there is
614
00:23:11,956 --> 00:23:13,596
definitely a bloke out there.
615
00:23:13,716 --> 00:23:15,756
So you're admitting my
girl didn't make it up.
616
00:23:15,876 --> 00:23:17,756
MIKE [ON PHONE]: Ngaire, I neverbelieved that for a second.
617
00:23:17,876 --> 00:23:19,996
That was lousy policing
all around, that was.
618
00:23:20,116 --> 00:23:22,876
But what I'm saying is, now thatI know for a fact the bastard's
619
00:23:22,996 --> 00:23:24,596
out there, I will catch him.
620
00:23:24,716 --> 00:23:27,516
Good to know, but excuseme if I don't hold my breath.
621
00:23:27,636 --> 00:23:31,636
I get that, but
you have my word.
622
00:23:31,756 --> 00:23:34,836
And the-- the other thingis, I was after a favor.
623
00:23:34,956 --> 00:23:36,036
From me?
624
00:23:36,156 --> 00:23:37,796
MIKE [ON PHONE]:
Sorry, I kind of don't
625
00:23:37,916 --> 00:23:39,836
have anyone else I can ask.
626
00:23:39,956 --> 00:23:41,596
Uh, the thing is, I've--
627
00:23:41,716 --> 00:23:44,556
I've got a daughter,
about Chelsea's age.
628
00:23:44,676 --> 00:23:45,636
A lot like Chelsea, really.
629
00:23:45,756 --> 00:23:48,316
Good kid, but a loner.
630
00:23:48,436 --> 00:23:50,276
Why are you telling me this?
631
00:23:50,396 --> 00:23:52,356
Well, the thing is, it's herbirthday, and I'm about to head
632
00:23:52,476 --> 00:23:54,436
to Henderson Square, and I'm--
633
00:23:54,556 --> 00:23:56,596
well, I'm buggered if Iknow what I'm gonna buy her.
634
00:23:56,716 --> 00:23:59,276
I thought maybe you couldgive me a couple of pointers?
635
00:23:59,396 --> 00:24:00,356
Me?
636
00:24:00,476 --> 00:24:01,676
Yeah, sorry.
637
00:24:01,796 --> 00:24:04,196
I didn't really have
anyone else I could ask.
638
00:24:04,316 --> 00:24:06,756
And if I screw up again
this year, well, I'm--
639
00:24:06,876 --> 00:24:07,996
I'm dead meat.
640
00:24:15,916 --> 00:24:18,756
Actually, I think I
can do better than that.
641
00:24:18,876 --> 00:24:20,236
I really appreciate your help.
642
00:24:20,356 --> 00:24:22,156
When I called, I thoughtyou would laugh and hang up.
643
00:24:22,276 --> 00:24:23,276
Well, you were lucky.
644
00:24:23,396 --> 00:24:24,436
I needed to get
out of the house.
645
00:24:24,556 --> 00:24:26,036
Yes, indeed, I was.
646
00:24:26,156 --> 00:24:28,156
This is gonna go down so muchbetter than the Sindy doll
647
00:24:28,276 --> 00:24:29,516
I got last year.
648
00:24:29,636 --> 00:24:30,556
You know, girls grow
up so fast these days.
649
00:24:30,676 --> 00:24:33,556
Tell me about it.
650
00:24:33,676 --> 00:24:36,356
Every time I see her, she'sgrown another six inches.
651
00:24:36,476 --> 00:24:37,276
She's not with you?
652
00:24:37,396 --> 00:24:38,156
No.
653
00:24:38,276 --> 00:24:40,036
No, she lives in Napier.
654
00:24:44,476 --> 00:24:50,156
Yeah, her mother, she took offfrom me, with another bloke.
655
00:24:50,276 --> 00:24:51,356
You get that sometimes.
656
00:24:51,476 --> 00:24:52,876
I was a bloody good husband.
657
00:24:52,996 --> 00:24:56,156
Faithful, attentive, everythingI did, I did for her.
658
00:24:56,276 --> 00:24:57,956
Still, it wasn't enough.
659
00:24:58,076 --> 00:24:59,556
Sometimes, no matter
how hard you try,
660
00:24:59,676 --> 00:25:01,556
they don't appreciate it.
661
00:25:01,676 --> 00:25:03,156
I guess.
662
00:25:03,276 --> 00:25:06,036
Wouldn't be so bad if the otherbloke wasn't a bloody cop.
663
00:25:06,156 --> 00:25:07,116
Sorry?
664
00:25:07,236 --> 00:25:08,116
Well, not an actual cop.
665
00:25:08,236 --> 00:25:09,716
MOT traffic officer.
666
00:25:09,836 --> 00:25:11,276
Bloody idiot thinks
he's Erik Estrada.
667
00:25:14,076 --> 00:25:18,276
Anyway, geez, you didn't
ask for my life story.
668
00:25:18,396 --> 00:25:19,196
It's fine.
669
00:25:19,316 --> 00:25:21,076
I know how it is.
670
00:25:21,196 --> 00:25:21,956
Believe me, I know.
671
00:25:26,876 --> 00:25:28,436
What happened here?
672
00:25:28,556 --> 00:25:29,956
Lefty, you-- you're home.
673
00:25:30,076 --> 00:25:33,076
I walk in here, the placeis like the Mary Celeste.
674
00:25:33,196 --> 00:25:34,636
After what you told me
last night, I thought--
675
00:25:34,756 --> 00:25:36,276
You were worried about me.
676
00:25:36,396 --> 00:25:39,236
Well, you know,
there's some dodgy
677
00:25:39,356 --> 00:25:40,596
bastard in the neighborhood.
678
00:25:40,716 --> 00:25:41,676
I'm fine.
679
00:25:41,796 --> 00:25:43,036
We're fine.
680
00:25:43,156 --> 00:25:45,156
The girls are at a
self defense course.
681
00:25:45,276 --> 00:25:47,196
Self defense?
682
00:25:47,316 --> 00:25:49,316
For girls?
683
00:25:49,436 --> 00:25:50,676
Oh, right.
684
00:25:50,796 --> 00:25:51,996
It's a good idea.
685
00:25:56,316 --> 00:25:58,916
It's been really
horrible, Lefty.
686
00:25:59,036 --> 00:26:02,516
How about I let youfinish making the dinner,
687
00:26:02,636 --> 00:26:04,476
and then you can
tell me all about it.
688
00:26:16,200 --> 00:26:17,200
How's it been?
689
00:26:17,320 --> 00:26:19,120
Well, first,
those neighborhood
690
00:26:19,240 --> 00:26:22,600
watch busybodies have decidedthat we are the biggest
691
00:26:22,720 --> 00:26:24,040
threats to this neighborhood.
692
00:26:24,160 --> 00:26:27,720
You and I. And now themand the cops, useless pigs,
693
00:26:27,840 --> 00:26:29,120
have decided that it's Sparky.
694
00:26:32,160 --> 00:26:33,560
No, I'm lost.
695
00:26:33,680 --> 00:26:35,600
They think that he's theone that attacked Chelsea!
696
00:26:35,720 --> 00:26:37,840
He's a couple sandwiches shortof a picnic, but he's no perv.
697
00:26:40,640 --> 00:26:42,440
Well, except that
I had to be sure,
698
00:26:42,560 --> 00:26:49,080
and so I went into his roomand I found some women's
699
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
clothing hidden under the bed.
700
00:26:50,840 --> 00:26:52,200
Jesus.
701
00:26:52,320 --> 00:26:54,560
But it doesn't necessarilymean anything, right?
702
00:26:54,680 --> 00:26:55,440
Yeah, right.
703
00:27:01,760 --> 00:27:02,560
Doesn't it?
704
00:27:02,680 --> 00:27:03,440
I don't know.
705
00:27:05,680 --> 00:27:07,520
Oh, hello, love.
706
00:27:07,640 --> 00:27:10,760
So what's with the women'sclothes hidden in your room?
707
00:27:10,880 --> 00:27:11,800
For shit's sake, Ted.
708
00:27:11,920 --> 00:27:13,000
Well, you wanna
know, so we ask.
709
00:27:13,120 --> 00:27:13,920
So?
710
00:27:19,600 --> 00:27:20,360
What?
711
00:27:38,880 --> 00:27:39,640
What's going on, love?
712
00:27:42,800 --> 00:27:44,640
That's all I wanna know.
713
00:27:44,760 --> 00:27:45,560
You're not in any trouble.
714
00:27:45,680 --> 00:27:47,440
I promise.
715
00:27:47,560 --> 00:27:48,360
Really?
716
00:27:48,480 --> 00:27:49,280
Really.
717
00:27:52,640 --> 00:27:55,200
I like the feel of them.
718
00:27:55,320 --> 00:27:56,560
Of the-- the ladies clothes?
719
00:27:56,680 --> 00:27:57,480
Yeah.
720
00:28:00,160 --> 00:28:01,840
So you like to wear them?
721
00:28:01,960 --> 00:28:03,080
No way.
722
00:28:03,200 --> 00:28:05,400
That would be weird.
723
00:28:05,520 --> 00:28:08,200
Right, yeah.
724
00:28:08,320 --> 00:28:10,880
OK.
725
00:28:11,000 --> 00:28:13,280
My mum had this cardi.
726
00:28:16,000 --> 00:28:17,200
It was blue and fluffy.
727
00:28:20,040 --> 00:28:21,080
And when she hugged me--
728
00:28:28,120 --> 00:28:31,200
You miss your mum.
729
00:28:31,320 --> 00:28:32,680
Of course you do.
730
00:28:38,240 --> 00:28:40,360
But no more nicking thingsoff washing lines, OK?
731
00:28:40,480 --> 00:28:42,200
People, they might
get the wrong idea.
732
00:28:42,320 --> 00:28:43,080
OK.
733
00:28:55,800 --> 00:28:57,320
The thing that
gets me is, the cops
734
00:28:57,440 --> 00:28:59,920
know who it is, and he's settingright there in your house.
735
00:29:00,040 --> 00:29:01,480
Sparky has nothing
to do with it.
736
00:29:01,600 --> 00:29:02,480
That's not what Ngaire says.
737
00:29:02,600 --> 00:29:04,120
Well, she's wrong.
738
00:29:04,240 --> 00:29:05,840
That couldn't wouldn't
say boo to a mouse.
739
00:29:05,960 --> 00:29:07,480
Yeah, it's the quiet
ones you've gotta watch.
740
00:29:07,600 --> 00:29:10,920
You're all beating the
wrong dog, all right?
741
00:29:11,040 --> 00:29:13,000
Heads up.
742
00:29:13,120 --> 00:29:14,280
Oi, I want a word with you.
743
00:29:17,080 --> 00:29:19,400
What are you doing about thisdegenerate roaming the streets?
744
00:29:19,520 --> 00:29:21,360
We're investigating
the matter.
745
00:29:21,480 --> 00:29:22,880
"Investigating"?
So bugger all, then.
746
00:29:23,000 --> 00:29:24,240
No, not "bugger
all," actually.
747
00:29:24,360 --> 00:29:25,360
And what are you doing about it?
748
00:29:25,480 --> 00:29:26,960
Me?
What can I do?
749
00:29:27,080 --> 00:29:28,560
Well, you can detachyourself from this leaner
750
00:29:28,680 --> 00:29:30,480
and help me, for starters.
751
00:29:30,600 --> 00:29:33,040
All of you could, if youfeel so strongly about it.
752
00:29:33,160 --> 00:29:34,600
You mean, help the cops?
753
00:29:34,720 --> 00:29:36,280
This is more of a
citizen's initiative.
754
00:29:36,400 --> 00:29:37,800
Neighbors looking
after neighbors.
755
00:29:37,920 --> 00:29:39,800
What happened to copslooking out for neighbors?
756
00:29:39,920 --> 00:29:42,160
The fucking two is
what happened, Ted.
757
00:29:42,280 --> 00:29:44,680
Every bastard's too busy toworry about some poxy flasher
758
00:29:44,800 --> 00:29:45,720
in Henderson.
759
00:29:45,840 --> 00:29:47,320
I never said he
would flash too.
760
00:29:47,440 --> 00:29:49,520
It's a figure of
speech, Phineas.
761
00:29:49,640 --> 00:29:51,200
So how are we meant
to help the cops?
762
00:29:51,320 --> 00:29:53,520
Well, as far as I can make outfrom putting all the instances
763
00:29:53,640 --> 00:29:55,360
together, two things stand out.
764
00:29:55,480 --> 00:29:57,600
It's hanging around
Swan Arch Park.
765
00:29:57,720 --> 00:30:00,520
I think we knew
that already, Mike.
766
00:30:00,640 --> 00:30:02,680
And he likes Tuesday nights.
767
00:30:02,800 --> 00:30:03,840
What's so good about Tuesdays?
768
00:30:03,960 --> 00:30:06,320
Think it through, boys.
769
00:30:06,440 --> 00:30:07,880
Benny Tuesday.
770
00:30:08,000 --> 00:30:09,240
Top marks, Bert.
771
00:30:09,360 --> 00:30:10,360
You should be a cop.
772
00:30:10,480 --> 00:30:11,800
The guy gets his benefit.
773
00:30:11,920 --> 00:30:13,080
He gets loaded.
774
00:30:13,200 --> 00:30:14,800
He gets to thinking
about pretty girls.
775
00:30:14,920 --> 00:30:17,600
He gets out, and he gets busy.
776
00:30:17,720 --> 00:30:19,480
What night is it tonight, lefty?
777
00:30:19,600 --> 00:30:21,040
Tuesday.
778
00:30:21,160 --> 00:30:25,920
Are you proposing some typeof vigilante action, Mike?
779
00:30:26,040 --> 00:30:28,120
Bunch of locals go out fora late night stroll and they
780
00:30:28,240 --> 00:30:29,440
happen upon something untoward?
781
00:30:32,200 --> 00:30:34,320
Side entrance, Swan Arch Park.
782
00:30:34,440 --> 00:30:35,480
6:00 PM.
783
00:30:35,600 --> 00:30:36,880
Unless you got this
quaint old boy's
784
00:30:37,000 --> 00:30:39,360
club thing about never
helping out the pigs.
785
00:30:43,000 --> 00:30:45,760
He actually asked
you to help him?
786
00:30:45,880 --> 00:30:50,120
Yeah, it was lucky
he actually cares.
787
00:30:50,240 --> 00:30:53,560
Or he's realized that therest of them are bloody useless.
788
00:30:53,680 --> 00:31:03,200
I suppose we could, just thisonce, put aside our principles
789
00:31:03,320 --> 00:31:04,080
for the greater good.
790
00:31:08,160 --> 00:31:10,360
Yeah, if it does
clear Sparky's name.
791
00:31:13,520 --> 00:31:14,960
So we're here.
792
00:31:15,080 --> 00:31:16,720
We're gonna disperse groupsall around the perimeter,
793
00:31:16,840 --> 00:31:17,600
cover the whole park.
794
00:31:17,720 --> 00:31:19,720
Why are they here?
795
00:31:19,840 --> 00:31:22,200
Well, they live
here, don't they?
796
00:31:22,320 --> 00:31:23,160
Who's that lot.
797
00:31:23,280 --> 00:31:25,160
The neighborhood watch.
798
00:31:25,280 --> 00:31:26,960
They don't look like theycould bloody catch a cold.
799
00:31:30,400 --> 00:31:32,600
Geez, you almost looklike an upstanding citizen.
800
00:31:32,720 --> 00:31:33,720
You almost look
like someone who
801
00:31:33,840 --> 00:31:35,200
knows his ass from his elbow.
802
00:31:35,320 --> 00:31:36,120
I know you.
803
00:31:36,240 --> 00:31:37,480
Brian.
804
00:31:37,600 --> 00:31:38,720
You shot throughbefore I could thank you.
805
00:31:38,840 --> 00:31:40,200
G'day, mate.
806
00:31:40,320 --> 00:31:41,200
Look, it's the guy thatbrought you home a few weeks
807
00:31:41,320 --> 00:31:42,320
back, when your car broke down.
808
00:31:42,440 --> 00:31:43,480
I'm Brian.
809
00:31:43,600 --> 00:31:44,800
You've met Wendy?
810
00:31:44,920 --> 00:31:45,680
Yeah.
811
00:31:45,800 --> 00:31:48,080
Yeah, Lefty.
812
00:31:48,200 --> 00:31:49,600
- Cat-handed, are you?
- Eh?
813
00:31:49,720 --> 00:31:50,520
Well, lefty?
814
00:31:50,640 --> 00:31:51,720
Gibble-fisted?
815
00:31:51,840 --> 00:31:54,080
He's got one
testicle, the left one.
816
00:31:54,200 --> 00:31:55,600
Oh.
817
00:31:55,720 --> 00:31:56,960
Fascinating.
818
00:31:57,080 --> 00:31:59,720
I helped out
Wendy a while back.
819
00:31:59,840 --> 00:32:00,920
Car trouble.
820
00:32:01,040 --> 00:32:02,920
Flat battery.
Gave her a lift home.
821
00:32:03,040 --> 00:32:05,240
Yes, thank you again for that.
822
00:32:05,360 --> 00:32:07,320
You're like the AA,
aren't you, Lefty?
823
00:32:07,440 --> 00:32:09,480
Always there for a
damsel in distress.
824
00:32:09,600 --> 00:32:11,480
Something like that, Rita.
825
00:32:11,600 --> 00:32:13,080
So what's the plan
with this thing?
826
00:32:13,200 --> 00:32:14,200
I don't have
time for this shit.
827
00:32:14,320 --> 00:32:15,120
Not now.
828
00:32:15,240 --> 00:32:16,240
OK, everyone listen up.
829
00:32:16,360 --> 00:32:17,760
The plan is very simple.
830
00:32:17,880 --> 00:32:19,080
You have your peers.
831
00:32:19,200 --> 00:32:20,600
You walk around the
section of the park
832
00:32:20,720 --> 00:32:22,120
you've been designated.
833
00:32:22,240 --> 00:32:25,800
We watch, we listen, and wetry to keep a low profile,
834
00:32:25,920 --> 00:32:27,160
so we don't scare our boy off.
835
00:32:27,280 --> 00:32:30,120
If anyone hears
anything, yell out.
836
00:32:30,240 --> 00:32:31,960
Someone will come running.
837
00:32:32,080 --> 00:32:33,200
Any questions?
838
00:32:36,800 --> 00:32:38,240
We haven't been paired up.
839
00:32:38,360 --> 00:32:40,400
I think you can
figure it out, Bert.
840
00:32:40,520 --> 00:32:42,000
Ted, why don't you come with me?
841
00:32:42,120 --> 00:32:43,280
We can talk.
842
00:32:43,400 --> 00:32:45,040
You can come with me.
843
00:32:45,160 --> 00:32:46,360
I haven't got a partner.
844
00:32:46,480 --> 00:32:48,240
Oh, Brian, are you
sure that's a good idea?
845
00:32:48,360 --> 00:32:49,360
BRIAN: Why not?
846
00:32:49,480 --> 00:32:50,640
Lefty's got his--
his own friends.
847
00:32:50,760 --> 00:32:52,280
- No, we're good.
- I'm going with Mike.
848
00:32:52,400 --> 00:32:54,200
We're good.
849
00:32:54,320 --> 00:32:55,280
Great.
850
00:32:55,400 --> 00:32:56,200
Good.
851
00:32:56,320 --> 00:32:57,280
Let's go.
852
00:32:57,400 --> 00:32:58,800
What about us?
853
00:32:58,920 --> 00:33:00,760
Well, I think this
is blokes only tonight,
854
00:33:00,880 --> 00:33:02,160
Rita, just to be
on the safe side.
855
00:33:02,280 --> 00:33:03,400
Safe side for who?
856
00:33:03,520 --> 00:33:04,840
Exactly.
857
00:33:04,960 --> 00:33:05,720
Let's go.
858
00:33:08,480 --> 00:33:10,080
Good luck!
859
00:33:10,200 --> 00:33:11,120
I need a drink.
860
00:33:11,240 --> 00:33:12,320
You guys go home.
861
00:33:12,440 --> 00:33:14,360
I'll-- I'll see you there.
862
00:33:14,480 --> 00:33:15,880
Wendy?
863
00:33:16,000 --> 00:33:16,760
Wendy.
864
00:33:19,680 --> 00:33:21,520
I need your advice.
865
00:33:21,640 --> 00:33:22,400
Mine?
866
00:33:22,520 --> 00:33:23,680
Yeah.
867
00:33:23,800 --> 00:33:25,640
It's about one of the
boys I look after,
868
00:33:25,760 --> 00:33:28,080
the one who's not quite
right in the head.
869
00:33:28,200 --> 00:33:30,840
You know the one I mean?
870
00:33:30,960 --> 00:33:33,000
There's something
you need to see.
871
00:33:33,120 --> 00:33:34,160
Where?
872
00:33:34,280 --> 00:33:35,480
Where this
nonsense all started.
873
00:33:35,600 --> 00:33:36,600
In the park.
874
00:33:36,720 --> 00:33:38,600
But are you sure that's safe?
875
00:33:38,720 --> 00:33:40,480
Because it's gonna be dark soon.
876
00:33:40,600 --> 00:33:41,880
Oh, it's crawling
with our husbands.
877
00:33:42,000 --> 00:33:44,240
It'll be fine.
878
00:33:44,360 --> 00:33:47,520
I just really need someonefrom the neighborhood watch,
879
00:33:47,640 --> 00:33:48,840
you know?
880
00:33:48,960 --> 00:33:51,440
Someone who really knows
what they're doing?
881
00:33:51,560 --> 00:33:52,880
Thanks, Wendy.
882
00:33:53,000 --> 00:33:55,560
Come on.
883
00:33:59,400 --> 00:34:00,560
He might not have.
884
00:34:00,680 --> 00:34:02,200
Carol, I know
the signs, and it
885
00:34:02,320 --> 00:34:03,800
truly doesn't matter anymore.
886
00:34:03,920 --> 00:34:07,520
But I'm sure Lefty stillloves you, in his own way.
887
00:34:07,640 --> 00:34:08,400
I'm sure he does.
888
00:34:12,320 --> 00:34:13,120
Can I help you?
889
00:34:19,800 --> 00:34:23,880
I know you think it
was me, but it wasn't.
890
00:34:28,080 --> 00:34:31,400
I'd never do
something like that,
891
00:34:31,520 --> 00:34:34,160
especially not to someone--
892
00:34:34,280 --> 00:34:35,040
Someone what?
893
00:34:39,040 --> 00:34:42,520
To someone as
amazing as Chelsea.
894
00:34:42,640 --> 00:34:43,440
Aw.
895
00:34:46,520 --> 00:34:48,120
You know it wasn't
Sparky, right?
896
00:34:48,240 --> 00:34:49,760
How can you be so sure?
897
00:34:49,880 --> 00:34:53,160
Because my wife says so.
898
00:34:53,280 --> 00:34:55,280
Kid's been through
a lot of trauma.
899
00:34:55,400 --> 00:34:57,320
Unexplained death of hisfather and all that, that kind
900
00:34:57,440 --> 00:34:58,600
of stuff makes people weird.
901
00:34:58,720 --> 00:34:59,920
I don't know anything
about that, Mike.
902
00:35:00,040 --> 00:35:00,880
Yup, I got that.
903
00:35:01,000 --> 00:35:02,160
We should probably not talk.
904
00:35:02,280 --> 00:35:04,360
It might scare the guy off.
905
00:35:04,480 --> 00:35:06,520
Are you sure this
was a good idea?
906
00:35:06,640 --> 00:35:07,440
Not far now.
907
00:35:10,480 --> 00:35:12,920
My boys might not look
like the Brady Bunch,
908
00:35:13,040 --> 00:35:14,560
but they're good kids.
909
00:35:14,680 --> 00:35:15,480
What?
910
00:35:15,600 --> 00:35:16,560
They're just boys.
911
00:35:16,680 --> 00:35:19,240
They need a home and need a mum.
912
00:35:19,360 --> 00:35:22,080
I think you should be
more open-minded, Wendy,
913
00:35:22,200 --> 00:35:25,080
rather than just assumingthat we're all criminals.
914
00:35:25,200 --> 00:35:26,080
Aren't you?
915
00:35:26,200 --> 00:35:27,200
That's what the police think.
916
00:35:27,320 --> 00:35:29,360
The police have
been wrong before.
917
00:35:29,480 --> 00:35:30,920
Just ask Arthur Alan Thomas.
918
00:35:33,960 --> 00:35:36,160
How about this?
919
00:35:36,280 --> 00:35:39,120
You drop this thing you'vegot against my family--
920
00:35:39,240 --> 00:35:42,880
and they are my family--
921
00:35:43,000 --> 00:35:44,880
and I'll be open-minded too.
922
00:35:45,000 --> 00:35:46,480
What do you mean?
923
00:35:46,600 --> 00:35:47,680
I mean that I won't tellyou husband you've been having
924
00:35:47,800 --> 00:35:50,200
it off with Lefty Munroe.
925
00:35:50,320 --> 00:35:53,440
I-- I don't know what
you're talking about.
926
00:35:53,560 --> 00:35:56,000
Yes, you do.
927
00:35:56,120 --> 00:35:59,440
So what I want is for youto point your neighborhood
928
00:35:59,560 --> 00:36:02,280
watch elsewhere.
929
00:36:02,400 --> 00:36:04,720
And I won't point
the finger at you.
930
00:36:04,840 --> 00:36:06,560
How does that sound?
931
00:36:06,680 --> 00:36:07,960
Why did you come
here to show me?
932
00:36:08,080 --> 00:36:09,400
The error of
your ways, mainly.
933
00:36:12,240 --> 00:36:13,600
Holy shit?
What is that?
934
00:36:13,720 --> 00:36:14,800
What?
Where?
935
00:36:23,360 --> 00:36:25,760
[slurping]
936
00:36:35,840 --> 00:36:36,840
She's a good woman, my Wendy.
937
00:36:36,960 --> 00:36:38,560
I couldn't want
for a better wife.
938
00:36:42,560 --> 00:36:43,880
Ngaire tell you about
Wendy's knickers?
939
00:36:56,120 --> 00:36:57,680
Eh?
940
00:36:57,800 --> 00:37:00,520
The bastard stole Wendy's goodlingerie from the clothesline.
941
00:37:04,400 --> 00:37:07,040
Mind you, it's nothingcompared to what you're going
942
00:37:07,160 --> 00:37:09,000
through with your daughter.
943
00:37:09,120 --> 00:37:12,440
I suppose you wannabreak the bastard's neck.
944
00:37:12,560 --> 00:37:15,320
Oh, he'll be sorry if
I get my hands on him.
945
00:37:15,440 --> 00:37:16,760
You can bet on it.
946
00:37:16,880 --> 00:37:19,840
You can leave that to me.
947
00:37:19,960 --> 00:37:22,680
Seen Bruce Lee?
"Fists of Fury"?
948
00:37:26,600 --> 00:37:29,600
I'm extremely
proficient in kung-fu.
949
00:37:33,680 --> 00:37:35,040
[slurping]
950
00:37:35,160 --> 00:37:37,440
Jesus Christ, I'mfreezing my nuts off here.
951
00:37:37,560 --> 00:37:39,200
Woman in Sydney, was it?
952
00:37:39,320 --> 00:37:41,240
Bet his lady kept them all.
953
00:37:41,360 --> 00:37:43,400
Oh, must be a pretty specialbird if you're gonna go all
954
00:37:43,520 --> 00:37:46,480
the way to Aussie to see her.
955
00:37:46,600 --> 00:37:48,440
You know the
flaw in this plan?
956
00:37:48,560 --> 00:37:52,520
We're all assuming thepervert's out every Tuesday.
957
00:37:52,640 --> 00:37:54,320
But what if this Tuesday
the pervert decided
958
00:37:54,440 --> 00:37:56,360
to stay home and watch TV.
959
00:37:56,480 --> 00:37:57,560
What's on TV tonight?
960
00:37:57,680 --> 00:37:58,960
"The Incredible Hulk."
961
00:37:59,080 --> 00:38:00,480
- Oh, man.
- Yeah.
962
00:38:00,600 --> 00:38:02,560
Plus, all the women arestaying home, because they're
963
00:38:02,680 --> 00:38:04,600
too scared to walk in the dark.
964
00:38:04,720 --> 00:38:07,560
So there's actually no onefor the pervert to attack.
965
00:38:07,680 --> 00:38:11,920
Well, we could put a dresson you, see if he attacks you.
966
00:38:12,040 --> 00:38:14,200
[laughter]
967
00:38:15,720 --> 00:38:17,040
No, it's definitely
not Sparky.
968
00:38:17,160 --> 00:38:18,760
He's way too gorm--
969
00:38:18,880 --> 00:38:20,680
Shh.
970
00:38:20,800 --> 00:38:24,080
Did you hear that?
971
00:38:24,200 --> 00:38:25,320
Let's get the bastard.
972
00:38:25,440 --> 00:38:27,560
If he's got his cock
out, you tackle him.
973
00:38:31,120 --> 00:38:32,520
Gotcha!
974
00:38:32,640 --> 00:38:34,680
What the fuck?
975
00:38:34,800 --> 00:38:36,360
Oh, hey, Ted.I thought you were the pervert.
976
00:38:36,480 --> 00:38:37,320
We thought you were the--
977
00:38:37,440 --> 00:38:38,320
what the hell are you doing?
978
00:38:38,440 --> 00:38:40,000
Taking a slash.
979
00:38:40,120 --> 00:38:40,920
The whole neighborhood's out,looking for a guy with his dick
980
00:38:41,040 --> 00:38:41,840
out, and what are you doing?
981
00:38:41,960 --> 00:38:43,480
I really needed to go.
982
00:38:43,600 --> 00:38:44,800
Then I heard you whispering.
983
00:38:44,920 --> 00:38:46,200
I thought it was the
guy talking to himself,
984
00:38:46,320 --> 00:38:47,640
like crazy people do.
985
00:38:47,760 --> 00:38:49,720
Aw, fuck off, Bert.
986
00:38:49,840 --> 00:38:50,600
OK.
987
00:38:54,360 --> 00:38:55,160
Crap.
988
00:38:58,080 --> 00:38:59,360
So what do you do
at these classes?
989
00:38:59,480 --> 00:39:00,880
Learn self defense.
990
00:39:01,000 --> 00:39:02,760
Like Bruce Lee styles?
991
00:39:06,240 --> 00:39:09,360
Eye, throat, balls!
992
00:39:09,480 --> 00:39:10,240
Brutal.
993
00:39:20,160 --> 00:39:21,240
Sparky, don't be weird.
994
00:39:21,360 --> 00:39:22,120
Sorry.
995
00:39:50,720 --> 00:39:53,080
[screaming]
996
00:40:04,840 --> 00:40:05,800
All right, we got the bastard.
997
00:40:09,200 --> 00:40:10,640
Boys, boys, boys,
enough, enough!
998
00:40:10,760 --> 00:40:12,000
The secret isn't to
leave too many marks.
999
00:40:16,080 --> 00:40:16,880
Wendy!
1000
00:40:23,200 --> 00:40:25,720
Bloody hell, Hamish!
1001
00:40:25,840 --> 00:40:26,920
What, you know this guy?
1002
00:40:27,040 --> 00:40:29,640
He lives over the back fence.
1003
00:40:29,760 --> 00:40:30,760
Neighborhood watch, eh?
1004
00:40:30,880 --> 00:40:32,440
Bloody dad's army of policing.
1005
00:40:32,560 --> 00:40:35,080
Come on, sunshine.
1006
00:40:35,200 --> 00:40:36,120
Bastard!
1007
00:40:36,240 --> 00:40:37,040
All right, enough.
1008
00:40:41,240 --> 00:40:43,400
So are we done being cops now?
1009
00:40:43,520 --> 00:40:46,000
Yeah, most certainly are.
1010
00:40:49,800 --> 00:40:50,880
Ladies, case closed.
1011
00:40:51,000 --> 00:40:52,040
Bad man arrested.
1012
00:40:52,160 --> 00:40:54,760
We are the champions,
my friends.
1013
00:40:54,880 --> 00:40:56,280
So it wasn't Sparky, then?
1014
00:40:56,400 --> 00:40:57,160
Who the hell said it was?
1015
00:41:08,560 --> 00:41:10,200
Jesus Christ.
1016
00:41:10,320 --> 00:41:11,560
I hope you don't mind.
1017
00:41:11,680 --> 00:41:13,840
Wendy, Brian.
1018
00:41:13,960 --> 00:41:15,800
We let ourselves in.
1019
00:41:15,920 --> 00:41:17,240
Ranch slider doors,
you gotta watch 'em.
1020
00:41:17,360 --> 00:41:18,880
They're very easy to break into.
1021
00:41:19,000 --> 00:41:20,480
Which we didn't, by the way.
1022
00:41:20,600 --> 00:41:23,120
That fake rock you
keep your spare key in?
1023
00:41:23,240 --> 00:41:24,840
It's like a beacon.
1024
00:41:24,960 --> 00:41:27,280
Any burglar who knows
what he or she is doing
1025
00:41:27,400 --> 00:41:29,440
will go straight
for the fake rock.
1026
00:41:29,560 --> 00:41:31,200
Or under the pot plant.
1027
00:41:31,320 --> 00:41:32,440
Yeah, that's a
classic, that one.
1028
00:41:32,560 --> 00:41:34,160
RITA: Ted's a
locksmith, by the way.
1029
00:41:34,280 --> 00:41:35,600
He has his own business.
1030
00:41:35,720 --> 00:41:39,400
We just wanted to let youknow, as good neighbors,
1031
00:41:39,520 --> 00:41:42,040
that your security
needs attention.
1032
00:41:42,160 --> 00:41:46,240
Because as you can see, ifyou had anything worth taking,
1033
00:41:46,360 --> 00:41:48,000
we would have taken it.
1034
00:41:48,120 --> 00:41:49,600
So give us a bell some time.
1035
00:41:49,720 --> 00:41:52,200
I'll help you out with yourlatches and locks and so on.
1036
00:41:52,320 --> 00:41:53,720
OK?
1037
00:41:53,840 --> 00:41:55,720
OK.
1038
00:41:55,840 --> 00:41:57,520
Thanks for that, Ted.
1039
00:41:57,640 --> 00:41:58,480
Appreciate it.
1040
00:41:58,600 --> 00:41:59,360
Not a problem at all.
1041
00:42:22,160 --> 00:42:25,480
Eye, throat, balls!
1042
00:42:25,600 --> 00:42:26,960
[groaning]
1043
00:42:27,080 --> 00:42:28,040
Sparky?
1044
00:42:28,160 --> 00:42:28,960
Oh.
1045
00:42:31,880 --> 00:42:36,520
I-- I was wondering if you--
1046
00:42:36,640 --> 00:42:41,400
if you wanted someone
to walk home with you.
1047
00:42:41,520 --> 00:42:43,160
Really?
1048
00:42:43,280 --> 00:42:44,360
That'd be great.
1049
00:42:44,480 --> 00:42:45,240
OK.
1050
00:42:47,360 --> 00:42:48,880
[MUSIC - SPLIT ENZ,
"HOW CAN I RESIST HER?"]
1051
00:42:49,000 --> 00:42:56,040
Blonde hair and blue eyes,she came on like a white lie.
1052
00:42:56,160 --> 00:43:02,040
My wicked angel in
mortal disguise.
1053
00:43:02,160 --> 00:43:07,440
There's one in every crowdgonna make me shout aloud.
1054
00:43:11,160 --> 00:43:13,440
How can I resist her?
1055
00:43:13,560 --> 00:43:14,960
Haven't even kissed her.
1056
00:43:17,760 --> 00:43:20,080
How can I resist her?
1057
00:43:20,130 --> 00:43:24,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.