Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,060 --> 00:00:19,940
CHEERING AND APPLAUSE
2
00:00:24,460 --> 00:00:28,260
Hello and welcome to
an all-new series of Top Gear.
3
00:00:28,260 --> 00:00:30,300
We're back
and we've been hard at work.
4
00:00:30,300 --> 00:00:34,620
Yeah, and you know how we used to
get a bit big and explodey?
5
00:00:34,620 --> 00:00:39,220
Well, this series we're trying a
quieter, more cerebral approach.
6
00:00:39,220 --> 00:00:40,620
Nah, we're just kidding.
7
00:00:40,620 --> 00:00:41,900
It's still going to be like this.
8
00:00:47,460 --> 00:00:49,300
RASPY EXHAUST NOTE
9
00:00:51,300 --> 00:00:53,060
- Three... - Yeah.
10
00:00:53,060 --> 00:00:54,900
..two...
11
00:00:54,900 --> 00:00:56,540
..one...
12
00:00:56,540 --> 00:00:57,700
..go!
13
00:00:58,860 --> 00:01:01,340
OK, we're up and away.
14
00:01:01,340 --> 00:01:02,620
Ho, ho, ho!
15
00:01:02,620 --> 00:01:03,900
โช Let the games begin... โช
16
00:01:05,180 --> 00:01:07,380
This doesn't look good.
I'm heading on the grass.
17
00:01:07,380 --> 00:01:08,620
Chris has lost control!
18
00:01:12,380 --> 00:01:13,620
Jesus!
19
00:01:16,100 --> 00:01:17,140
Oh!
20
00:01:17,140 --> 00:01:19,060
Yee-haw!
Go! Go! Go! Go!
21
00:01:20,060 --> 00:01:21,620
Ah, how smooth is that?
22
00:01:23,660 --> 00:01:25,740
It feels like it wants to go over.
23
00:01:25,740 --> 00:01:28,180
- Where? - Everywhere.
24
00:01:28,180 --> 00:01:29,340
CHRIS GIGGLES
25
00:01:32,300 --> 00:01:33,900
I can administer a wet willy.
26
00:01:33,900 --> 00:01:35,140
Oh!
27
00:01:35,140 --> 00:01:38,300
This is like having a child
test the rear seat.
28
00:01:38,300 --> 00:01:39,340
CHRIS BREAKS WIND
29
00:01:42,700 --> 00:01:45,860
It does 97mph in first gear.
30
00:01:47,060 --> 00:01:48,100
Pow!
31
00:01:52,220 --> 00:01:53,740
I love overtaking!
32
00:02:01,460 --> 00:02:03,260
# Ain't no stopping it
33
00:02:03,260 --> 00:02:05,180
# Ain't no stopping it
34
00:02:05,180 --> 00:02:07,180
# Ain't no stopping it
35
00:02:07,180 --> 00:02:08,580
โช Let the games begin. โช
36
00:02:14,860 --> 00:02:16,340
You just wrecked my tuk-tuk.
37
00:02:17,780 --> 00:02:18,820
Yeah, that's my bad.
38
00:02:20,420 --> 00:02:23,220
CHEERING AND APPLAUSE
39
00:02:26,140 --> 00:02:28,900
OK, all that coming up
over the next few weeks.
40
00:02:28,900 --> 00:02:31,940
But first,
let's talk station wagons.
41
00:02:31,940 --> 00:02:33,660
He means estate cars.
42
00:02:33,660 --> 00:02:36,060
Now, for the last couple of years,
43
00:02:36,060 --> 00:02:40,060
this has been the pick of the bunch,
the benchmark, the Skoda Superb.
44
00:02:40,060 --> 00:02:42,740
Rubbish name, cracking car.
45
00:02:42,740 --> 00:02:45,660
But recently, we've seen a bunch
of new contenders trying to beat
46
00:02:45,660 --> 00:02:47,460
the Skoda at its own game.
47
00:02:47,460 --> 00:02:50,740
So, the producers told Chris and I
to each choose our favourite
48
00:02:50,740 --> 00:02:52,860
practical family station wagon.
49
00:02:52,860 --> 00:02:53,900
Estate car.
50
00:02:53,900 --> 00:02:55,180
AUDIENCE LAUGHS
51
00:02:57,100 --> 00:02:59,380
And prepare for a series
of challenges
52
00:02:59,380 --> 00:03:02,020
in the land of the Viking.
53
00:03:02,020 --> 00:03:03,540
CHRIS SCOFFS
Shut it.
54
00:03:03,540 --> 00:03:04,580
LAUGHTER
55
00:03:13,620 --> 00:03:16,180
This is Norway.
56
00:03:16,180 --> 00:03:21,700
Ancient, rugged and home to some
of the world's most stunning roads.
57
00:03:23,420 --> 00:03:28,100
So, when choosing a practical
family estate car to test here,
58
00:03:28,100 --> 00:03:30,340
there was only one choice.
59
00:03:30,340 --> 00:03:32,380
ENGINE ROARS
60
00:03:32,380 --> 00:03:34,020
This is what you want.
61
00:03:34,020 --> 00:03:37,620
The Porsche Panamera Turbo
Sport Turismo.
62
00:03:37,620 --> 00:03:40,060
Now, I'll admit at ยฃ121,000,
63
00:03:40,060 --> 00:03:44,700
it's the upper limit of the family
estate car market.
64
00:03:44,700 --> 00:03:46,020
But it's pretty cool.
65
00:03:47,540 --> 00:03:51,340
Yes, it's ยฃ101,000 more
than your Skoda Superb estate
66
00:03:51,340 --> 00:03:54,140
but you do get a lot more
for your money.
67
00:03:56,420 --> 00:03:58,460
For starters, I've got
four-wheel-drive.
68
00:03:58,460 --> 00:04:02,500
I've got a twin turbo 540hp V8.
69
00:04:03,500 --> 00:04:05,140
I've got it covered here.
70
00:04:05,140 --> 00:04:07,140
I wonder what
Matt's going to turn up in.
71
00:04:08,700 --> 00:04:09,940
He's going to hate this.
72
00:04:13,500 --> 00:04:15,700
Oh, I don't believe it.
73
00:04:15,700 --> 00:04:18,980
Ferrari GTC4Lusso.
74
00:04:18,980 --> 00:04:20,820
RADIO: You git!
75
00:04:20,820 --> 00:04:22,980
And I bet it's the V12, isn't it?
76
00:04:22,980 --> 00:04:24,540
Well, yeah.
77
00:04:24,540 --> 00:04:27,780
RADIO: That's a ยฃ230,000 car.
78
00:04:27,780 --> 00:04:32,980
No, no, it's a ยฃ230,000
family estate.
79
00:04:32,980 --> 00:04:34,020
You've cheated!
80
00:04:34,020 --> 00:04:35,660
Well, technically,
we've both cheated.
81
00:04:35,660 --> 00:04:37,300
I just cheated better than you.
82
00:04:37,300 --> 00:04:38,900
FERRARI ENGINE ROARS
83
00:04:44,660 --> 00:04:48,660
So, the Ferrari GTC4Lusso.
84
00:04:48,660 --> 00:04:52,580
Quite possibly the coolest
estate in the world.
85
00:04:54,700 --> 00:05:00,460
It's got a naturally aspirated
V12 engine that makes 690hp.
86
00:05:00,460 --> 00:05:01,660
Or to put it another way,
87
00:05:01,660 --> 00:05:06,940
an entire Skoda Superb
more than Harris's Porsche.
88
00:05:06,940 --> 00:05:11,300
This is a family estate
that'll do 208mph.
89
00:05:12,660 --> 00:05:15,460
And that's the kind of speed
your family will really appreciate.
90
00:05:15,460 --> 00:05:16,860
"Are we there yet, Dad?"
91
00:05:16,860 --> 00:05:18,780
"Are we there yet?
Are we there yet?"
92
00:05:18,780 --> 00:05:21,260
"Yes, as a matter of fact,
we are, son."
93
00:05:21,260 --> 00:05:22,660
"We arrived half an hour ago."
94
00:05:26,420 --> 00:05:29,940
Hey, Chris, what's the 0-60 time
on that Porsche Pananarama?
95
00:05:31,180 --> 00:05:33,180
It's a Panamera.
96
00:05:33,180 --> 00:05:35,140
And it's 3.8 seconds.
97
00:05:35,140 --> 00:05:37,220
This is 3.4 seconds.
98
00:05:37,220 --> 00:05:39,900
And that'll really come in handy
on the school run.
99
00:05:39,900 --> 00:05:42,340
You get an extra 0.4 seconds in bed.
100
00:05:42,340 --> 00:05:45,140
And you know what else you get
for that 230 grand?
101
00:05:45,140 --> 00:05:46,300
Listen to this.
102
00:05:46,300 --> 00:05:48,540
FERRARI ENGINE ROARS
103
00:05:57,340 --> 00:05:58,460
HIGH ENGINE REVS ECHO
104
00:05:58,460 --> 00:06:01,100
Chris, I can't hear your car.
Is it switched on?
105
00:06:01,100 --> 00:06:02,260
Yeah, very, very funny.
106
00:06:02,260 --> 00:06:03,660
But, more to the point,
107
00:06:03,660 --> 00:06:06,860
the acoustics of tunnels
are actually very, very interesting.
108
00:06:08,980 --> 00:06:12,060
When your tunnel, like this one,
has an uneven surface,
109
00:06:12,060 --> 00:06:15,420
that causes the sound waves
to diffract in random...
110
00:06:15,420 --> 00:06:19,580
FERRARI ENGINE REVS
111
00:06:19,580 --> 00:06:21,460
RADIO: Sorry, what did you say?
112
00:06:21,460 --> 00:06:22,700
Stop doing that. I can't...
113
00:06:22,700 --> 00:06:26,100
FERRARI ENGINE REVS
114
00:06:26,100 --> 00:06:27,540
What?
115
00:06:27,540 --> 00:06:29,820
ENGINES ROAR
116
00:06:29,820 --> 00:06:32,940
OK, I'm sorry, I just couldn't help
but refract there.
117
00:06:32,940 --> 00:06:35,060
Now, another interesting point
for you.
118
00:06:35,060 --> 00:06:38,940
Did you know the firing order
of an engine has a huge effect
119
00:06:38,940 --> 00:06:40,140
on how it sounds?
120
00:06:40,140 --> 00:06:43,820
So, for example, this Porsche V8
has a firing order - one, three,
121
00:06:43,820 --> 00:06:46,180
seven, two, six, five, four, eight.
122
00:06:46,180 --> 00:06:48,260
And Ferrari's flat-plane V8
goes - one...
123
00:06:48,260 --> 00:06:50,620
FERRARI ENGINE ROARS
124
00:06:58,940 --> 00:07:03,060
With Norway echoing to the sound
of the world's best and second-best
125
00:07:03,060 --> 00:07:07,220
estate cars, it wasn't long before
we got some local attention.
126
00:07:11,660 --> 00:07:13,580
Hey, look, it's Braveheart.
127
00:07:13,580 --> 00:07:15,340
No, that's a Viking.
128
00:07:19,700 --> 00:07:21,100
What do you think he wants?
129
00:07:21,100 --> 00:07:23,300
I don't know, he's got an axe.
Why don't you go and find out?
130
00:07:33,540 --> 00:07:35,700
Hi. Morning.
131
00:07:35,700 --> 00:07:37,180
Did you ever see Braveheart?
132
00:07:39,700 --> 00:07:41,060
Beautifully handled.
133
00:07:45,540 --> 00:07:46,980
It's from the producers.
134
00:07:46,980 --> 00:07:50,380
It says, "Since you have failed to
bring sensible family estates..."
135
00:07:50,380 --> 00:07:52,580
That's a matter of opinion.
136
00:07:52,580 --> 00:07:55,620
"..you might as well head to
Norway's greatest driving road,
137
00:07:55,620 --> 00:07:57,100
the Trollstigen."
138
00:07:57,100 --> 00:07:58,220
Sweet.
139
00:07:59,340 --> 00:08:00,540
That's a...
140
00:08:00,540 --> 00:08:03,820
"However, since you maintain
your cars are practical..."
141
00:08:03,820 --> 00:08:06,020
- Which they are. - One of them is.
142
00:08:06,020 --> 00:08:09,540
"..their usefulness
will be tested en route. Now go."
143
00:08:13,060 --> 00:08:14,780
All right, take it easy.
144
00:08:14,780 --> 00:08:15,820
Nice axe.
145
00:08:17,180 --> 00:08:18,780
ENGINE STARTS
146
00:08:23,340 --> 00:08:25,700
So, we set off for the Trollstigen,
147
00:08:25,700 --> 00:08:29,260
and determined to prove our cars'
practical credentials,
148
00:08:29,260 --> 00:08:34,020
soon we came across the perfect
place for some in-depth testing.
149
00:08:39,340 --> 00:08:40,860
Oh, yes, baby!
150
00:08:42,540 --> 00:08:43,700
Now, you might be asking,
151
00:08:43,700 --> 00:08:47,580
why do you need this
kind of pace in a family estate car?
152
00:08:47,580 --> 00:08:49,220
Think about it, it'd be practical.
153
00:08:49,220 --> 00:08:50,940
B&Q car park fills up quickly.
154
00:08:50,940 --> 00:08:53,500
You've got to get in there.
You've got to grab that space.
155
00:08:55,260 --> 00:08:57,260
That's why you need the Panamera.
156
00:08:59,660 --> 00:09:02,780
I'm telling you, this is the way
to drop the kids off at school.
157
00:09:05,340 --> 00:09:06,860
No need to park up.
158
00:09:06,860 --> 00:09:11,180
Just kick it into a drift,
open the passenger door,
159
00:09:11,180 --> 00:09:14,180
and the kids can just
jump, tuck and roll.
160
00:09:14,180 --> 00:09:15,940
See? Practical!
161
00:09:18,980 --> 00:09:20,340
Ho, ho, ho!
162
00:09:21,340 --> 00:09:24,660
This four-wheel-drive
system's fantastic
163
00:09:24,660 --> 00:09:27,260
because when I want traction,
the front axle comes with me
164
00:09:27,260 --> 00:09:29,940
and the moment I want to slide
it around, there's a little German
165
00:09:29,940 --> 00:09:33,260
brain in there that says, "Yes,
we will let you oversteer now."
166
00:09:33,260 --> 00:09:36,300
TYRES SCREECH
167
00:09:36,300 --> 00:09:39,740
Now, the GTC4 actually has
two gearboxes.
168
00:09:39,740 --> 00:09:42,420
One for the front axle
and one for the rear...
169
00:09:44,380 --> 00:09:47,780
..which means they can send power
to whichever one can use it best.
170
00:09:49,100 --> 00:09:51,540
You don't get that
in a Skoda Superb.
171
00:09:51,540 --> 00:09:54,540
If you'd said to me 15 years ago
I'd be sliding a large Porsche
172
00:09:54,540 --> 00:09:56,820
estate car around, I wouldn't
believe they'd ever build
173
00:09:56,820 --> 00:09:58,340
such a thing.
174
00:09:58,340 --> 00:10:00,820
It's got a pretty good
balance to it.
175
00:10:00,820 --> 00:10:02,420
I mean, it is a big car.
176
00:10:02,420 --> 00:10:03,940
But the motor's just...
177
00:10:11,140 --> 00:10:14,740
That was a sideways LeBlanc
and then a spinning LeBlanc.
178
00:10:16,900 --> 00:10:18,740
She got away from me a little bit.
179
00:10:18,740 --> 00:10:20,740
CHRIS LAUGHS
180
00:10:22,820 --> 00:10:25,860
But then I discovered this
playground came with a very
181
00:10:25,860 --> 00:10:27,020
unique feature.
182
00:10:28,700 --> 00:10:30,300
Hey, Chris, take a look at this.
183
00:10:34,820 --> 00:10:36,300
That looks quite dangerous.
184
00:10:36,300 --> 00:10:38,740
Yeah, get it wrong here,
and you are getting wet.
185
00:10:40,420 --> 00:10:44,140
Which gave me an idea
for an even better practical test.
186
00:10:47,460 --> 00:10:49,980
OK, top speed challenge.
187
00:10:49,980 --> 00:10:53,260
Fast as you can get before
you have to hit the brakes.
188
00:10:53,260 --> 00:10:57,340
Loser is the one who goes slowest,
or ends up in the sea and drowns.
189
00:10:57,340 --> 00:11:00,540
- You ready? - Can I just point out,
this is very unfair?
190
00:11:00,540 --> 00:11:03,900
My top speed, 190mph.
191
00:11:03,900 --> 00:11:06,900
Your top speed, 208mph.
192
00:11:06,900 --> 00:11:07,980
Yeah, I'll go first.
193
00:11:07,980 --> 00:11:10,180
You, er...
You keep an eye out for planes.
194
00:11:21,460 --> 00:11:22,580
There's 100.
195
00:11:25,260 --> 00:11:26,620
There's 130.
196
00:11:28,020 --> 00:11:29,060
Oh, yeah!
197
00:11:34,780 --> 00:11:36,700
177... I'm braking.
198
00:11:38,140 --> 00:11:40,860
Brake! Brake! Brake! Brake! Brake!
Brake! Brake! Brake! Brake! Brake!
199
00:11:44,780 --> 00:11:46,900
Ho, ho, ho, ho!
200
00:11:46,900 --> 00:11:48,860
177 to beat.
201
00:11:48,860 --> 00:11:50,900
Time for the Pananaramadingdong.
202
00:11:53,020 --> 00:11:55,740
Oh! Launch control!
That's fierce!
203
00:11:59,060 --> 00:12:00,540
I've got a bit
of a secret weapon here
204
00:12:00,540 --> 00:12:03,580
and I've got 20 seconds of overboost
in sport response mode.
205
00:12:07,740 --> 00:12:09,460
We're still hauling.
We're still hauling.
206
00:12:11,740 --> 00:12:13,020
160.
207
00:12:14,820 --> 00:12:15,980
165.
208
00:12:17,500 --> 00:12:20,220
Brake! Brake! Brake! Brake! Brake!
Brake! Brake! Brake! Brake! Brake!
209
00:12:20,220 --> 00:12:21,380
TYRES SCREECH
210
00:12:25,100 --> 00:12:27,700
I wouldn't want to be
much further on than that!
211
00:12:32,620 --> 00:12:33,660
How fast did you go?
212
00:12:35,460 --> 00:12:38,900
First of all,
I definitely braked later than you.
213
00:12:38,900 --> 00:12:40,060
That wasn't the challenge.
214
00:12:40,060 --> 00:12:41,140
How fast did you go?
215
00:12:41,140 --> 00:12:43,460
I think I did 165mph.
216
00:12:43,460 --> 00:12:44,780
OK, that's good.
217
00:12:46,460 --> 00:12:47,580
Come on!
218
00:12:47,580 --> 00:12:48,620
177.
219
00:12:48,620 --> 00:12:50,820
- 177?! - Yeah.
220
00:12:50,820 --> 00:12:53,180
And you braked like a right wuss
as well!
221
00:12:53,180 --> 00:12:54,220
I did, yeah.
222
00:12:56,260 --> 00:12:59,980
You know, if you weren't so
particular about drowning,
223
00:12:59,980 --> 00:13:01,220
you could have won that.
224
00:13:01,220 --> 00:13:02,420
I still braked later than you.
225
00:13:02,420 --> 00:13:04,460
- You did brake later than me.
- I braked later than you.
226
00:13:04,460 --> 00:13:06,100
You should be proud of yourself!
227
00:13:11,540 --> 00:13:16,460
So, after one round of practical
testing the Ferrari had,
228
00:13:16,460 --> 00:13:20,820
well, killed the Porsche,
and Chris needed a win.
229
00:13:20,820 --> 00:13:22,740
OK, let's talk Isofix.
230
00:13:22,740 --> 00:13:26,340
Very important in any
family estate car. OK?
231
00:13:26,340 --> 00:13:27,500
My Porsche has them.
232
00:13:27,500 --> 00:13:28,540
Does your Ferrari?
233
00:13:29,700 --> 00:13:30,740
Yes.
234
00:13:30,740 --> 00:13:32,580
How many?
235
00:13:32,580 --> 00:13:35,100
I'm going, 11.
236
00:13:35,100 --> 00:13:36,180
No.
237
00:13:37,740 --> 00:13:38,780
One?
238
00:13:38,780 --> 00:13:40,500
Do you know what Isofix is?
239
00:13:41,620 --> 00:13:42,660
No.
240
00:13:42,660 --> 00:13:43,700
Who cares?
241
00:13:43,700 --> 00:13:45,900
Isofix is for babies.
242
00:13:45,900 --> 00:13:49,620
Tell me about the fuel
economy in that beautiful V12.
243
00:13:49,620 --> 00:13:53,020
Oh, I'd say it's, er, appalling.
244
00:13:53,020 --> 00:13:56,100
It's got to be around
12 miles to the gallon.
245
00:13:56,100 --> 00:13:57,140
How's yours?
246
00:13:57,140 --> 00:13:59,020
About double that. 24.
247
00:13:59,020 --> 00:14:01,660
Double the car,
double the fuel economy.
248
00:14:01,660 --> 00:14:03,780
OK, I'll give him that one.
249
00:14:03,780 --> 00:14:05,580
Oh, look, the Viking's back.
250
00:14:16,620 --> 00:14:18,180
Hello.
251
00:14:25,020 --> 00:14:26,500
Still working that axe, huh?
252
00:14:28,980 --> 00:14:30,700
RADIO: It's from the producers,
Matthew.
253
00:14:30,700 --> 00:14:33,300
It's time for a boot space
challenge.
254
00:14:33,300 --> 00:14:37,020
The summer solstice is traditionally
marked in Norway with a big bonfire.
255
00:14:37,020 --> 00:14:41,060
You will each load your cars with an
entire tree's worth of firewood
256
00:14:41,060 --> 00:14:44,260
and race to your fjord-side
cabin to build a fire.
257
00:14:44,260 --> 00:14:46,540
Last to arrive fixes dinner.
258
00:14:52,220 --> 00:14:55,020
So, the producers wanted
to test our boot space
259
00:14:55,020 --> 00:14:57,620
and because they think they're
funny, which they're not,
260
00:14:57,620 --> 00:15:00,980
when they said an entire tree's
worth of firewood,
261
00:15:00,980 --> 00:15:02,460
that's exactly what they meant.
262
00:15:09,100 --> 00:15:10,140
Ooh.
263
00:15:11,940 --> 00:15:15,100
That is some green firewood.
264
00:15:15,100 --> 00:15:17,300
I'm glad I brought a proper
estate car, then, Matthew.
265
00:15:17,300 --> 00:15:18,340
One with a boot.
266
00:15:18,340 --> 00:15:19,540
What do you mean?
267
00:15:19,540 --> 00:15:21,300
Go and open the boot
on that Ferrari.
268
00:15:21,300 --> 00:15:22,700
It's absolutely tiny.
269
00:15:23,700 --> 00:15:25,620
Come on.
270
00:15:25,620 --> 00:15:26,660
Look.
271
00:15:26,660 --> 00:15:28,060
Check it out.
272
00:15:28,060 --> 00:15:29,980
It's got room for everything I need.
273
00:15:31,020 --> 00:15:33,180
Have you felt how hot
the boot floor gets?
274
00:15:33,180 --> 00:15:35,500
If you put the family Labrador
in there, it would cook.
275
00:15:35,500 --> 00:15:36,540
Are you done?
276
00:15:36,540 --> 00:15:39,060
Well, look at the leather as well.
So expensive.
277
00:15:39,060 --> 00:15:41,380
How are you going to repair that
when you drag a branch over it?
278
00:15:41,380 --> 00:15:43,060
OK, Chris, on go.
279
00:15:43,060 --> 00:15:44,100
Go!
280
00:15:44,100 --> 00:15:45,780
CHAINSAW BUZZES
281
00:15:47,220 --> 00:15:48,260
Sport Turismo boot.
282
00:15:48,260 --> 00:15:51,020
Look at the size of this.
Huge, split-fold rear seats.
283
00:15:51,020 --> 00:15:53,140
So, fold this one down.
284
00:15:53,140 --> 00:15:55,820
Where's my button? There we go.
Fold this one down.
285
00:15:55,820 --> 00:15:57,380
And then apply some science.
286
00:15:57,380 --> 00:15:59,460
Look at this science now. Ready?
287
00:15:59,460 --> 00:16:01,260
How long is the boot?
288
00:16:01,260 --> 00:16:03,380
One, two, three paces.
289
00:16:03,380 --> 00:16:04,420
How long is my tree?
290
00:16:04,420 --> 00:16:06,620
Well, it's twice the size of Matt's,
obviously.
291
00:16:06,620 --> 00:16:10,700
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine.
292
00:16:10,700 --> 00:16:12,300
Three pieces, I'm in. Let's go!
293
00:16:16,220 --> 00:16:19,900
While Matt channelled
his inner lumberjack,
294
00:16:19,900 --> 00:16:22,260
my approach was much quicker.
295
00:16:33,540 --> 00:16:34,740
See you!
296
00:16:35,980 --> 00:16:38,140
- Where are you going? - Loser.
297
00:16:38,140 --> 00:16:39,580
You left half the tree!
298
00:16:41,380 --> 00:16:44,340
That's not an entire tree's
worth of firewood!
299
00:16:46,980 --> 00:16:48,020
What is LeBlanc doing?
300
00:16:48,020 --> 00:16:51,180
Anyone knows that the key to doing
well in a race is not how fast
301
00:16:51,180 --> 00:16:54,460
you go, it's how little time
you spend stationary.
302
00:16:54,460 --> 00:16:56,820
While he's messing around
creating a beautiful log pile,
303
00:16:56,820 --> 00:16:57,860
I'm moving.
304
00:17:01,740 --> 00:17:04,340
His extra 160hp doesn't mean
anything here.
305
00:17:04,340 --> 00:17:05,700
He's got to get it on to the surface
306
00:17:05,700 --> 00:17:08,180
and I think the Porsche has
a cleverer four-wheel-drive system.
307
00:17:09,580 --> 00:17:12,540
Er, well, I don't know
if all that's going to fit in there.
308
00:17:12,540 --> 00:17:13,780
Oof.
309
00:17:13,780 --> 00:17:16,900
He's going to turn up with
a very neatly arranged log pile
310
00:17:16,900 --> 00:17:18,740
in his very small boot.
311
00:17:18,740 --> 00:17:20,660
I don't know how
he plans to beat me.
312
00:17:20,660 --> 00:17:21,700
Easy.
313
00:17:23,260 --> 00:17:25,540
With a Schliesing 220MX.
314
00:17:33,940 --> 00:17:36,620
This feels absolutely insane!
315
00:17:38,220 --> 00:17:43,460
ยฃ150,000, 190mph estate car
on the loose.
316
00:17:45,420 --> 00:17:46,620
I've got this nailed.
317
00:17:47,660 --> 00:17:49,340
Not so fast, Chris.
318
00:17:51,740 --> 00:17:53,700
Come on,
he's got to be here somewhere.
319
00:17:56,540 --> 00:17:59,180
My strategy is clearly the best.
320
00:17:59,180 --> 00:18:01,900
That tree in Harris's car's
never going to stay in there.
321
00:18:01,900 --> 00:18:02,940
Never.
322
00:18:03,980 --> 00:18:07,460
Oh! This is the most fun
way to deliver stuff.
323
00:18:07,460 --> 00:18:10,100
I don't know, wood, food, children.
324
00:18:10,100 --> 00:18:12,660
- But then...
- Oh, there's a bit of a jump here.
325
00:18:16,500 --> 00:18:17,540
Oh, BLEEP.
326
00:18:17,540 --> 00:18:19,380
I'm missing a...
327
00:18:19,380 --> 00:18:21,060
Come on, Harris, where are you?
328
00:18:21,060 --> 00:18:22,860
I know you're hiding.
329
00:18:22,860 --> 00:18:24,180
I can smell you!
330
00:18:37,820 --> 00:18:40,060
Ho, ho, ho, ho!
331
00:18:40,060 --> 00:18:43,300
Oh, what happened?
332
00:18:43,300 --> 00:18:45,020
Oh, just a small... Never mind.
333
00:18:45,020 --> 00:18:47,060
I'll see you at the ford...
The fj-... The fj-...
334
00:18:47,060 --> 00:18:48,220
I'll see you at the lake.
335
00:18:53,660 --> 00:18:55,060
Let's go and catch LeBlanc.
336
00:19:00,380 --> 00:19:03,980
Sloppy, sloppy, sloppy, Harris.
337
00:19:05,340 --> 00:19:07,460
Come on, Mr Porsche.
338
00:19:07,460 --> 00:19:09,580
We know you're just
better at everything.
339
00:19:13,700 --> 00:19:15,260
Let's keep the pace up,
340
00:19:15,260 --> 00:19:18,420
because he is going to be right up
my butt in no time, I know it.
341
00:19:22,180 --> 00:19:23,260
I know I'm catching him.
342
00:19:23,260 --> 00:19:25,460
I know I'm quicker on this surface
than him.
343
00:19:27,380 --> 00:19:31,820
His car is worth ยฃ300,000,
for crying out loud.
344
00:19:33,340 --> 00:19:34,940
He must be a little bit nervous.
345
00:19:37,220 --> 00:19:38,260
Come on!
346
00:19:39,340 --> 00:19:41,340
This looks like it's fjord-like
down here.
347
00:19:41,340 --> 00:19:42,620
I'm running out of time.
348
00:19:42,620 --> 00:19:44,420
Let's go. Come on.
349
00:19:56,780 --> 00:19:58,020
There you are!
350
00:19:58,020 --> 00:19:59,940
Ha, ha, ha!
351
00:19:59,940 --> 00:20:01,980
Sloppy, sloppy, sloppy.
352
00:20:01,980 --> 00:20:03,500
MATT CHUCKLES
353
00:20:08,940 --> 00:20:10,580
Congratulations.
354
00:20:10,580 --> 00:20:13,660
Thank you. So, 2-0 to the Ferrari.
355
00:20:13,660 --> 00:20:17,260
And as the loser,
Chris had to fix dinner.
356
00:20:17,260 --> 00:20:19,260
Scandinavian mystery balls.
357
00:20:21,500 --> 00:20:23,660
Hey, what time's it get dark
around here?
358
00:20:23,660 --> 00:20:25,180
It doesn't get dark.
359
00:20:25,180 --> 00:20:28,260
- Never? - Well, around September.
360
00:20:28,260 --> 00:20:31,380
Well, I'm pretty sure I'm going
to need to sleep before September.
361
00:20:31,380 --> 00:20:34,260
- You got any more of those
interesting facts? - Oh, yeah.
362
00:20:34,260 --> 00:20:36,940
IKEA's naming strategy. OK?
363
00:20:36,940 --> 00:20:41,180
So, bookshelves,
coffee tables, now,
364
00:20:41,180 --> 00:20:43,580
they're named after Swedish places.
365
00:20:43,580 --> 00:20:45,500
Yeah, that'll do it. Keep talking.
366
00:20:45,500 --> 00:20:46,820
OK, OK.
367
00:20:46,820 --> 00:20:48,780
And, this is the really clever bit.
368
00:20:48,780 --> 00:20:49,900
- Yeah. - You'll love this.
369
00:20:49,900 --> 00:20:51,660
I'm dying.
I'm on the edge of my seat.
370
00:20:51,660 --> 00:20:53,700
Hall furniture and beds.
371
00:20:53,700 --> 00:20:56,460
Now, they're named after
Norwegian places...
372
00:20:56,460 --> 00:20:59,940
CHEERING AND APPLAUSE
373
00:21:01,380 --> 00:21:04,540
And we will pick up that story
a little later in the show.
374
00:21:04,540 --> 00:21:07,340
Now, here's a little game
we play in the office sometimes.
375
00:21:07,340 --> 00:21:11,980
Imagine you've got ยฃ100,000 to buy
two new cars to cover all bases.
376
00:21:11,980 --> 00:21:13,140
What do you go for?
377
00:21:13,140 --> 00:21:15,940
OK, well, you've got to go
practicality and performance.
378
00:21:15,940 --> 00:21:20,540
So, I'm thinking Volvo XC90
and a Lotus Elise.
379
00:21:20,540 --> 00:21:22,540
OK, good. But wrong.
380
00:21:22,540 --> 00:21:25,140
Because I've got a much,
much better answer.
381
00:21:31,220 --> 00:21:32,420
Rugged wilderness.
382
00:21:33,940 --> 00:21:35,340
Great driving roads.
383
00:21:36,500 --> 00:21:37,980
Practical urban living.
384
00:21:38,900 --> 00:21:43,900
For ยฃ100,000, picking just two cars
to handle everything Britain
385
00:21:43,900 --> 00:21:46,060
has to offer isn't easy.
386
00:21:47,220 --> 00:21:49,700
But I have found the answer.
387
00:21:51,420 --> 00:21:55,820
What you need
is a ยฃ15,000 Suzuki Ignis.
388
00:21:55,820 --> 00:21:56,860
And that's it.
389
00:21:59,140 --> 00:22:03,980
Save the rest of your 85 grand
because this is two cars in one.
390
00:22:03,980 --> 00:22:05,420
I mean, it's all the cars in one.
391
00:22:06,780 --> 00:22:08,980
This car does everything.
392
00:22:10,460 --> 00:22:13,100
Bombing around town, tick.
393
00:22:13,100 --> 00:22:15,940
Looking great while
bombing around town, tick.
394
00:22:16,980 --> 00:22:20,140
Charging both my phones
while looking great,
395
00:22:20,140 --> 00:22:23,740
while bombing around
town, tick, tick, tick.
396
00:22:25,140 --> 00:22:27,740
It is quite literally the solution
397
00:22:27,740 --> 00:22:30,020
for anything that Britain
can throw at you.
398
00:22:31,020 --> 00:22:34,860
I mean, come on,
you can't drive two cars anyway.
399
00:22:34,860 --> 00:22:38,420
And with the Ignis you don't
have to nip home to change it
400
00:22:38,420 --> 00:22:40,260
when the open road beckons.
401
00:22:46,060 --> 00:22:49,940
Although, admittedly,
it's not what you'd call quick.
402
00:22:51,140 --> 00:22:55,100
It uses a 1.2 litre engine,
which makes, I don't know,
403
00:22:55,100 --> 00:22:56,620
several horsepower.
404
00:22:56,620 --> 00:23:04,220
It does 0-60 in under 12 seconds
and tops out at 103mph.
405
00:23:06,580 --> 00:23:11,220
But let's be honest, if your 100
grand garage has some 150mph sports
406
00:23:11,220 --> 00:23:15,820
car, you're going to end up spending
even more cash on speeding tickets.
407
00:23:18,860 --> 00:23:22,740
But in the Ignis, it's basically
impossible to get a speeding ticket.
408
00:23:24,460 --> 00:23:27,860
Don't quote me on that,
especially in a court of law.
409
00:23:27,860 --> 00:23:30,980
And in its own leisurely
old-fashioned sort of way,
410
00:23:30,980 --> 00:23:33,340
the Ignis really is a joy to drive.
411
00:23:34,260 --> 00:23:36,340
Look at that weight transfer,
412
00:23:36,340 --> 00:23:39,500
just like you'd get
in an old-school rally car.
413
00:23:39,500 --> 00:23:41,420
Five-speed manual,
414
00:23:41,420 --> 00:23:44,900
same as you'd find in
an old Lambo Diablo, by the way.
415
00:23:44,900 --> 00:23:48,060
Nice to see that technology
trickling down.
416
00:23:48,060 --> 00:23:51,620
It's just a willing, happy,
engaging little car.
417
00:23:53,180 --> 00:23:54,300
Oh, look, there's a sheep...
418
00:23:55,300 --> 00:23:56,380
..overtaking me.
419
00:23:59,020 --> 00:24:03,940
And when the open road runs out,
the Ignis just keeps going.
420
00:24:05,460 --> 00:24:08,700
It's light, it's tough,
it's got good ground clearance,
421
00:24:08,700 --> 00:24:11,340
and most importantly,
it's got four-wheel-drive.
422
00:24:13,980 --> 00:24:18,780
Look at that. Honestly, this thing,
it just skips over the bumps.
423
00:24:18,780 --> 00:24:20,100
It's smooth.
424
00:24:20,100 --> 00:24:23,220
Oh! So smooth!
425
00:24:23,220 --> 00:24:27,580
And of course, if you spend 60 grand
on an off-roader, you don't actually
426
00:24:27,580 --> 00:24:30,900
want to take it off-road
in case you scuff it.
427
00:24:30,900 --> 00:24:33,540
If you spend 15 grand
on an off-roader,
428
00:24:33,540 --> 00:24:35,420
you don't mind getting
it dirty. You know?
429
00:24:35,420 --> 00:24:38,180
Even a bit dented.
That's what it was made for.
430
00:24:38,180 --> 00:24:42,180
But the biggest advantage
to only spending 15 grand
431
00:24:42,180 --> 00:24:45,260
on your perfect ยฃ100,000 garage?
432
00:24:45,260 --> 00:24:48,500
It leaves you with
loads and loads of money
433
00:24:48,500 --> 00:24:50,500
to spend on whatever you want.
434
00:24:50,500 --> 00:24:51,540
Check it out.
435
00:24:52,740 --> 00:24:56,060
So, I've bought this watch.
Huh? Yeah.
436
00:24:56,060 --> 00:24:57,740
I mean, I've already got a watch.
437
00:24:57,740 --> 00:25:00,540
But I figured,
why not have one on each wrist?
438
00:25:02,980 --> 00:25:04,580
Brow.
439
00:25:04,580 --> 00:25:06,100
Thank you.
440
00:25:06,100 --> 00:25:08,420
Oh, I also bought a towel man.
441
00:25:09,540 --> 00:25:11,220
I didn't even know that was a thing.
442
00:25:12,580 --> 00:25:14,340
He's very good.
443
00:25:14,340 --> 00:25:16,380
Discreet.
444
00:25:16,380 --> 00:25:17,980
Bit bumpy. Sorry, Dimitri.
445
00:25:19,900 --> 00:25:24,300
You know, maybe it's Dimitri's
steaming mint-scented towelette
446
00:25:24,300 --> 00:25:30,420
talking, but honestly, this really
is all the car you'll ever need.
447
00:25:30,420 --> 00:25:34,580
Your Range Rovers and your Cayennes
get bigger and bigger year on year.
448
00:25:34,580 --> 00:25:36,540
You know what doesn't get bigger?
449
00:25:36,540 --> 00:25:38,980
British countryside.
450
00:25:38,980 --> 00:25:41,460
It's staying the same size.
451
00:25:41,460 --> 00:25:43,300
It has done for years.
452
00:25:43,300 --> 00:25:45,900
The Ignis just fits Britain.
453
00:25:45,900 --> 00:25:48,820
There is nowhere
this car cannot go.
454
00:25:49,900 --> 00:25:53,860
And so I give you, the Suzuki Ignis.
455
00:25:53,860 --> 00:25:57,700
My answer to
the perfect 100 grand garage,
456
00:25:57,700 --> 00:26:01,740
complete with a lot of change
to spare.
457
00:26:01,740 --> 00:26:04,380
Will you start the fans, please?
458
00:26:04,380 --> 00:26:07,500
I have always wanted to do this.
459
00:26:08,660 --> 00:26:10,220
RORY LAUGHS
460
00:26:12,820 --> 00:26:13,940
Oh.
461
00:26:15,100 --> 00:26:16,140
Thanks.
462
00:26:18,340 --> 00:26:19,900
Ah, it's from the producers.
463
00:26:19,900 --> 00:26:24,220
It says, "You think your tiny city
car can handle anything?
464
00:26:24,220 --> 00:26:28,820
"Time to prove it. You will drive
to the top of Gurlet Hill."
465
00:26:28,820 --> 00:26:30,380
Which one's that?
466
00:26:30,380 --> 00:26:31,420
That one up there.
467
00:26:33,020 --> 00:26:35,660
- What, that? - The big one.
468
00:26:35,660 --> 00:26:37,660
No, no, that's a mountain, mate.
469
00:26:37,660 --> 00:26:40,340
Apparently, not quite.
470
00:26:40,340 --> 00:26:43,380
At 1,998 feet,
471
00:26:43,380 --> 00:26:48,340
Gurlet Hill falls just two feet
short of mountain status.
472
00:26:48,340 --> 00:26:52,860
And if I could transport two feet's
worth of rocks to the top of it
473
00:26:52,860 --> 00:26:55,740
I would have the honour of
christening Britain's
474
00:26:55,740 --> 00:26:57,300
newest mountain.
475
00:26:57,300 --> 00:26:58,860
Oh, yes!
476
00:26:58,860 --> 00:27:00,100
I like it!
477
00:27:00,100 --> 00:27:04,940
If ever there was a test
for my mini off-roader, this was it.
478
00:27:04,940 --> 00:27:09,940
So I equipped the Ignis with
a smattering of off-road gear
479
00:27:09,940 --> 00:27:13,860
and steeled myself
for the solo ascent.
480
00:27:13,860 --> 00:27:18,020
All right, Ignis, me and you
versus the wilderness.
481
00:27:18,020 --> 00:27:19,220
HORN BEEPS
482
00:27:21,740 --> 00:27:22,980
Hi, buddy!
483
00:27:22,980 --> 00:27:25,420
Sabine, what are you doing?
484
00:27:25,420 --> 00:27:27,820
Beating you to the top
of the hill.
485
00:27:29,220 --> 00:27:31,340
Yes, to make things interesting,
486
00:27:31,340 --> 00:27:34,620
the producers had invited along
some competition.
487
00:27:34,620 --> 00:27:38,940
A ruthless German driving the
reigning champion of the baby SUV
488
00:27:38,940 --> 00:27:41,500
world, the Fiat Panda cross.
489
00:27:41,500 --> 00:27:43,420
OK, bring it!
490
00:27:45,420 --> 00:27:49,740
Oh, jeez, Dimitri, sorry, mate.
Get out, yeah? Towel time's over.
491
00:27:51,500 --> 00:27:52,740
Thanks, buddy. Thanks.
492
00:27:56,980 --> 00:27:58,300
OK, here we go.
493
00:27:58,300 --> 00:27:59,380
Three...
494
00:27:59,380 --> 00:28:00,460
..two...
495
00:28:00,460 --> 00:28:01,500
..one..
496
00:28:01,500 --> 00:28:02,540
..go!
497
00:28:02,540 --> 00:28:03,980
Woo!
498
00:28:03,980 --> 00:28:05,140
Come on, Ignis!
499
00:28:06,820 --> 00:28:08,780
Reid is in the lead!
500
00:28:08,780 --> 00:28:09,860
River!
501
00:28:09,860 --> 00:28:10,940
Aaah!
502
00:28:10,940 --> 00:28:13,620
Mount Ignis or Mount Panda?
503
00:28:13,620 --> 00:28:15,220
Woohoo!
504
00:28:15,220 --> 00:28:16,860
To the mountain!
505
00:28:16,860 --> 00:28:21,500
To claim the name we'd have to
climb over 1,000 vertical feet
506
00:28:21,500 --> 00:28:26,060
up the slopes of Gurlet Hill's
muddy, rocky, moorland terrain,
507
00:28:26,060 --> 00:28:29,300
and that meant the key was to find
a route our cars
508
00:28:29,300 --> 00:28:31,300
could actually handle.
509
00:28:31,300 --> 00:28:33,020
I need a turning, I need a turning.
510
00:28:33,020 --> 00:28:35,340
OK, bye, Rory!
511
00:28:35,340 --> 00:28:36,380
She's gone.
512
00:28:36,380 --> 00:28:38,700
Go, little Panda!
513
00:28:41,220 --> 00:28:42,460
I'm taking this one. Here we go.
514
00:28:42,460 --> 00:28:44,340
Here we go.
515
00:28:44,340 --> 00:28:45,860
I hope this is the way.
516
00:28:45,860 --> 00:28:48,540
Already attacking
the lower slopes...
517
00:28:48,540 --> 00:28:50,060
Second gear!
518
00:28:50,060 --> 00:28:53,740
..Sabine had found herself
a rough but open climb.
519
00:28:53,740 --> 00:28:54,900
Woohoo!
520
00:28:56,300 --> 00:29:00,980
I, on the other hand, was borderline
trespassing through someone's farm.
521
00:29:00,980 --> 00:29:04,620
Which way? Which way? Through here.
522
00:29:04,620 --> 00:29:06,780
Here we go!
523
00:29:06,780 --> 00:29:08,820
A gate? A gate?
524
00:29:08,820 --> 00:29:12,540
But to turn this hill into
a mountain, we each needed the rocks
525
00:29:12,540 --> 00:29:18,660
to do it and the farmer
had kindly left me a ready supply.
526
00:29:18,660 --> 00:29:21,140
Making a mountain!
527
00:29:21,140 --> 00:29:22,620
Sabine, meanwhile...
528
00:29:22,620 --> 00:29:23,660
I need rocks!
529
00:29:24,740 --> 00:29:25,780
Oh!
530
00:29:25,780 --> 00:29:27,140
..had her own approach.
531
00:29:27,140 --> 00:29:28,860
Sorry, Panda!
532
00:29:28,860 --> 00:29:29,900
Ugh!
533
00:29:29,900 --> 00:29:31,220
One...
534
00:29:31,220 --> 00:29:35,740
That's for my Mount Panda!
535
00:29:35,740 --> 00:29:37,380
Yeah!
536
00:29:38,980 --> 00:29:42,740
Rocks aboard, it was time to leave
the lower slopes behind
537
00:29:42,740 --> 00:29:46,900
and make a break for the wide open
moorland that led to the summit.
538
00:29:46,900 --> 00:29:49,260
Oh, my God, that thing's massive!
539
00:29:50,580 --> 00:29:54,380
Wide open moorland, which, it turned
out, could only be reached
540
00:29:54,380 --> 00:29:55,940
through one narrow gate.
541
00:29:55,940 --> 00:29:57,300
- Oh, there's Sabine!
- SABINE LAUGHS
542
00:29:57,300 --> 00:29:58,340
No!
543
00:29:58,340 --> 00:30:01,460
Aaahh! She's got in front of me!
544
00:30:01,460 --> 00:30:02,740
Come on, Ignis!
545
00:30:04,820 --> 00:30:06,700
Now well on our way to the
top of the hill,
546
00:30:06,700 --> 00:30:10,620
our intrepid little off-roaders
would have to tackle terrain that
547
00:30:10,620 --> 00:30:13,180
would test even the biggest
and toughest 4x4s.
548
00:30:15,420 --> 00:30:18,060
And the Panda was in trouble.
549
00:30:18,060 --> 00:30:20,660
She's stuck! Come on, baby!
550
00:30:20,660 --> 00:30:23,860
No, no, no, no! Don't get stuck.
Don't get stuck. Do not get stuck.
551
00:30:23,860 --> 00:30:25,660
Do not get stuck. Come on, come on!
552
00:30:25,660 --> 00:30:27,140
Come on, come on, come on, come on.
553
00:30:27,140 --> 00:30:28,540
That's not fair!
554
00:30:29,900 --> 00:30:32,940
- Come on! - Yeah! We're moving!
555
00:30:32,940 --> 00:30:34,740
HE LAUGHS
556
00:30:34,740 --> 00:30:37,060
And she's not!
557
00:30:37,060 --> 00:30:39,100
Oh, I'm too heavy!
558
00:30:39,100 --> 00:30:40,860
Oh, oh, oh, oh!
559
00:30:40,860 --> 00:30:43,220
Oh, I have found me a trail.
560
00:30:43,220 --> 00:30:45,820
Leaving Sabine bogged down,
the Ignis
561
00:30:45,820 --> 00:30:47,580
and I could make a break for it.
562
00:30:49,380 --> 00:30:51,940
Oh, no! Panda.
563
00:30:51,940 --> 00:30:55,020
And forced to ditch weight to get
herself moving...
564
00:30:57,420 --> 00:30:59,300
This trail is a disaster.
565
00:30:59,300 --> 00:31:02,460
..while Team Panda had some serious
catching up to do...
566
00:31:02,460 --> 00:31:04,940
Come on, Panda! Yee-ha!
567
00:31:04,940 --> 00:31:06,180
Go, go, go, go!
568
00:31:07,340 --> 00:31:12,060
..Team Ignis were making
effortless progress... ish.
569
00:31:12,060 --> 00:31:15,340
Yeah, I know that looks bad,
but it's...
570
00:31:16,500 --> 00:31:17,740
Hang on!
571
00:31:19,220 --> 00:31:21,700
Yes, the climb was punishing
both our cars.
572
00:31:23,620 --> 00:31:25,660
HE GRUNTS
573
00:31:25,660 --> 00:31:27,100
No!
574
00:31:27,100 --> 00:31:28,580
But despite punctures...
575
00:31:28,580 --> 00:31:30,020
I don't need you any more.
576
00:31:30,020 --> 00:31:31,380
..and a few knocks...
577
00:31:31,380 --> 00:31:32,860
Argh!
578
00:31:33,860 --> 00:31:38,260
..OK, a lot of knocks -
they kept pushing forward,
579
00:31:38,260 --> 00:31:41,460
and best of all,
the Ignis was still in front.
580
00:31:46,940 --> 00:31:49,380
Gurlet Hill wasn't done yet.
581
00:31:49,380 --> 00:31:52,700
With 440 feet left to climb,
582
00:31:52,700 --> 00:31:56,860
I reached a towering ravine
and the steepest part of the ascent.
583
00:31:56,860 --> 00:31:59,140
Holy...
Oh, I might need help with this.
584
00:31:59,140 --> 00:32:02,220
Luckily, I had just
the tools for the job.
585
00:32:02,220 --> 00:32:03,540
Land anchor!
586
00:32:04,700 --> 00:32:10,220
Yes! The automotive equivalent
of an ice pick and a climbing rope.
587
00:32:10,220 --> 00:32:12,580
I saw this on YouTube once.
Can't be that hard.
588
00:32:13,860 --> 00:32:16,500
There's a lot you can learn
off the internet.
589
00:32:16,500 --> 00:32:20,300
- REVVING
- We are moving! We are moving.
590
00:32:20,300 --> 00:32:23,140
All right. Next leg. Oh, yeah.
591
00:32:23,140 --> 00:32:26,100
The winner was going to have to
haul themselves to the top.
592
00:32:27,820 --> 00:32:31,100
And already,
three winch lengths in... Sabine!
593
00:32:31,100 --> 00:32:33,900
..I had a massive lead.
594
00:32:33,900 --> 00:32:35,500
For a minute.
595
00:32:35,500 --> 00:32:38,220
Yeah! Get out of my way! Yeah!
596
00:32:38,220 --> 00:32:41,620
- No, no! - Yeah!
597
00:32:41,620 --> 00:32:43,940
- No!
- SHE LAUGHS
598
00:32:43,940 --> 00:32:45,340
How did you get up here?
599
00:32:45,340 --> 00:32:46,700
I'm in the lead!
600
00:32:46,700 --> 00:32:50,380
- But thankfully, the Panda could
drive no further. - Oh-oh!
601
00:32:50,380 --> 00:32:52,660
It was Sabine's turn to start
winching.
602
00:32:54,580 --> 00:32:58,220
And with the summit now just 37
land anchors away...
603
00:32:58,220 --> 00:33:00,740
Get off my car, get off my car!
604
00:33:00,740 --> 00:33:04,620
..so began the slowest drag
race in history.
605
00:33:04,620 --> 00:33:08,380
Welcome to Top Gear,
where a small Fiat
606
00:33:08,380 --> 00:33:12,580
and a small Suzuki are driving very
slowly up a hill.
607
00:33:16,060 --> 00:33:18,420
We inched our cars higher
and higher.
608
00:33:20,620 --> 00:33:25,900
Until eventually - like, really,
really eventually...
609
00:33:25,900 --> 00:33:28,940
She's gaining, she's gaining.
610
00:33:28,940 --> 00:33:31,260
..we made it to the top of the
ravine.
611
00:33:31,260 --> 00:33:32,340
Come on, come on.
612
00:33:32,340 --> 00:33:35,260
And with just the last short
dash to the summit left...
613
00:33:35,260 --> 00:33:37,380
I'm coming, Rory.
614
00:33:37,380 --> 00:33:40,740
..it was go time.
Oh, we're motoring now, baby.
615
00:33:42,300 --> 00:33:45,140
There's the summit. I can see it.
616
00:33:45,140 --> 00:33:46,980
That's what I'm talking about.
617
00:33:46,980 --> 00:33:48,380
Come on, Ignis.
618
00:33:48,380 --> 00:33:51,820
OK, little Panda. Full power.
619
00:33:51,820 --> 00:33:55,340
Come on, baby. Come on, baby.
Come on. Come on!
620
00:33:55,340 --> 00:33:57,900
Ah! Argh!
621
00:33:57,900 --> 00:34:01,780
- Not now. - Rory, I catch you!
622
00:34:03,460 --> 00:34:04,580
Oh, stuck!
623
00:34:04,580 --> 00:34:07,780
Woo, hoo, ooh! Oh, yeah!
624
00:34:07,780 --> 00:34:10,140
- No, no! - Bye-bye!
625
00:34:10,140 --> 00:34:11,660
Argh!
626
00:34:11,660 --> 00:34:13,340
- Yeah! - No!
627
00:34:13,340 --> 00:34:15,580
See you later, alligator!
628
00:34:16,660 --> 00:34:19,100
I'm not letting her win.
I am not letting her win.
629
00:34:21,180 --> 00:34:23,060
Maybe if I go backwards?
630
00:34:25,380 --> 00:34:27,740
Yes, yes! It's working.
631
00:34:29,420 --> 00:34:31,100
Come on! Up the hill.
632
00:34:34,100 --> 00:34:35,900
Yes! I found a route!
633
00:34:38,180 --> 00:34:39,740
Ooh!
634
00:34:42,220 --> 00:34:45,260
HE LAUGHS
635
00:34:45,260 --> 00:34:47,180
I need another plan!
636
00:34:48,620 --> 00:34:50,220
No, no, no. I need a miracle.
637
00:34:50,220 --> 00:34:52,620
Ha-ha! Woohoo!
638
00:34:52,620 --> 00:34:54,140
I'm nearly there!
639
00:34:55,140 --> 00:34:58,940
Yes, Sabine and the Panda had
reached the summit.
640
00:35:00,180 --> 00:35:02,020
Woohoo!
641
00:35:02,020 --> 00:35:03,460
Little Panda.
642
00:35:03,460 --> 00:35:05,380
INDISTINCT
643
00:35:05,380 --> 00:35:08,540
Yes! Oh!
644
00:35:12,660 --> 00:35:17,660
But as she staked her claim
for Britain's newest mountain...
645
00:35:17,660 --> 00:35:19,460
Ta-dah!
646
00:35:19,460 --> 00:35:22,540
Mount Panda!
647
00:35:22,540 --> 00:35:25,900
..there was one last ray of hope
for the Ignis.
648
00:35:25,900 --> 00:35:27,420
That's not two feet.
649
00:35:27,420 --> 00:35:31,900
I'm on top of my own mountain!
Mount Panda.
650
00:35:31,900 --> 00:35:33,540
Hang on a minute.
651
00:35:33,540 --> 00:35:35,100
What's wrong?
652
00:35:35,100 --> 00:35:38,140
You do realise we are
supposed to build
653
00:35:38,140 --> 00:35:39,940
an extra two feet
on top of this hill
654
00:35:39,940 --> 00:35:41,620
in order for it to be a mountain?
655
00:35:41,620 --> 00:35:44,860
Oh, man. Come on. You don't want to
lose. You're a bad loser.
656
00:35:44,860 --> 00:35:46,780
- Oh, no, no, no, no. We've got...
- You are a bad loser.
657
00:35:46,780 --> 00:35:49,500
No, we have to do this properly,
otherwise, it's not a mountain.
658
00:35:49,500 --> 00:35:52,740
Yeah, no problem. Look.
659
00:35:56,460 --> 00:35:58,420
Oh-oh!
660
00:35:58,420 --> 00:36:00,660
- It's 19.5 inches. - Aw!
661
00:36:00,660 --> 00:36:02,500
- It's not enough. - OK.
662
00:36:02,500 --> 00:36:03,980
It's not a mountain.
663
00:36:03,980 --> 00:36:06,580
Sabine was 4.5 inches short.
664
00:36:06,580 --> 00:36:08,140
Come, give me your rocks.
665
00:36:08,140 --> 00:36:10,660
I'm not sure you understand how this
works. We're not a team.
666
00:36:10,660 --> 00:36:13,580
- We are competing against each other.
- No, no.
667
00:36:13,580 --> 00:36:17,060
But with negotiation skills that
would put Brexit to shame...
668
00:36:17,060 --> 00:36:21,220
- Mount Igna. - Igna? No, no, no.
Panda must be the first letter.
669
00:36:21,220 --> 00:36:23,300
It's not my fault you didn't
collect your rocks.
670
00:36:23,300 --> 00:36:27,060
We agreed to raid the Ignis
for a little extra altitude...
671
00:36:27,060 --> 00:36:29,980
- I can't believe I'm actually
helping you win. - Yes.
672
00:36:29,980 --> 00:36:32,660
..and settled on a result.
673
00:36:32,660 --> 00:36:35,460
- 38 inches. - Yes. - That's a mountain.
- Yes!
674
00:36:35,460 --> 00:36:38,460
Britain's newest
mountain would be named...
675
00:36:38,460 --> 00:36:41,900
- That is Mount Pagnis.
- Pagnis! - Come on!
676
00:36:41,900 --> 00:36:43,620
THEY LAUGH
677
00:36:43,620 --> 00:36:46,260
- Woohoo! - Mount Pagnis!
678
00:36:46,260 --> 00:36:49,180
THEY LAUGH
679
00:36:49,180 --> 00:36:50,980
That was exhausting.
680
00:36:50,980 --> 00:36:52,300
Can I have a lift down?
681
00:36:52,300 --> 00:36:54,780
- Sure. - All right. - Your car's BLEEP.
682
00:36:54,780 --> 00:36:56,500
THEY LAUGH
683
00:36:58,820 --> 00:37:04,980
APPLAUSE
684
00:37:04,980 --> 00:37:06,660
OK, OK.
685
00:37:06,660 --> 00:37:09,340
Sabine may have won, but credit
where credit's due -
686
00:37:09,340 --> 00:37:10,940
that was genuinely impressive.
687
00:37:10,940 --> 00:37:15,580
Yeah, you know. Build a mountain
with my bare hands. No big deal.
688
00:37:15,580 --> 00:37:17,580
In my house, we call that Tuesday.
689
00:37:17,580 --> 00:37:20,900
Yeah, except you didn't actually
build a mountain, did you?
690
00:37:20,900 --> 00:37:23,740
Well, er, kind of ish...
691
00:37:23,740 --> 00:37:25,500
Mmm...
692
00:37:25,500 --> 00:37:28,380
What did the people from the
Ordnance Survey say? Come on.
693
00:37:28,380 --> 00:37:29,860
They said stop phoning us.
694
00:37:29,860 --> 00:37:32,260
- LAUGHTER
- And...?
695
00:37:32,260 --> 00:37:34,820
Well, they said that dumping
a bunch of rocks in a spare
696
00:37:34,820 --> 00:37:37,420
wheel on top of a hill doesn't
officially make something
697
00:37:37,420 --> 00:37:38,820
a mountain. Like they'd know!
698
00:37:38,820 --> 00:37:40,500
What was the exact phrase they used?
699
00:37:40,500 --> 00:37:43,140
- Fly-tipping.
- LAUGHTER
700
00:37:43,140 --> 00:37:44,340
Matt?
701
00:37:44,340 --> 00:37:48,340
OK, now it's time to put
a Star In A Reasonably Fast Car.
702
00:37:48,340 --> 00:37:52,180
Ladies and gentlemen, please welcome
star of X-Men, 30 Rock
703
00:37:52,180 --> 00:37:54,260
and Westworld, James Marsden.
704
00:37:54,260 --> 00:37:55,700
APPLAUSE
705
00:37:55,700 --> 00:37:57,140
Yeah!
706
00:37:58,700 --> 00:38:00,660
How are you, sir? OK, OK.
707
00:38:00,660 --> 00:38:02,780
INDISTINCT
708
00:38:07,220 --> 00:38:09,900
Welcome to the show. Thanks
for coming all the way from LA.
709
00:38:09,900 --> 00:38:12,580
This is cool, man. This is a show
I've watched for ages
710
00:38:12,580 --> 00:38:15,100
and now I'm sitting here with you
guys, it's pretty damn cool.
711
00:38:15,100 --> 00:38:16,900
Because you've always been a car
guy, right?
712
00:38:16,900 --> 00:38:21,540
I mean, I... Yeah. I guess every guy
is, like, "I love cars," but to me,
713
00:38:21,540 --> 00:38:25,460
I grew up in Oklahoma in a pretty
rural part of Oklahoma City,
714
00:38:25,460 --> 00:38:29,660
and was driving when I probably
shouldn't be driving. 14.
715
00:38:29,660 --> 00:38:31,020
We sort of have it backwards there.
716
00:38:31,020 --> 00:38:34,140
We can drive at 16 but you have to
wait to 21 to drink.
717
00:38:34,140 --> 00:38:35,580
I think it sort of should be
reversed,
718
00:38:35,580 --> 00:38:38,060
but I was driving back
rural roads on,
719
00:38:38,060 --> 00:38:41,580
you know, gravel roads in my mom's
'78 Oldsmobile Cutlass,
720
00:38:41,580 --> 00:38:45,460
figuring out what oh, counter steer
is. "Oh, this is fun!"
721
00:38:45,460 --> 00:38:49,340
- Yeah, some of my best times were in
a car. - Doing crazy stuff?
722
00:38:49,340 --> 00:38:52,660
Yeah, some incriminating things,
actually, I think.
723
00:38:52,660 --> 00:38:55,140
Hopefully the statute of limitations
is past, but I was...
724
00:38:55,140 --> 00:38:58,180
- Yeah, we're a small island off
Europe. It doesn't matter here.
- Yeah, bring it!
725
00:38:58,180 --> 00:39:00,980
Great. Well, I won't go back to the
States! I'll stay here.
726
00:39:00,980 --> 00:39:02,820
No, my buddies and I,
once I got, you know,
727
00:39:02,820 --> 00:39:04,780
you get your licence
and then you're off.
728
00:39:04,780 --> 00:39:06,860
Like, if you're lucky
enough to have a car,
729
00:39:06,860 --> 00:39:09,220
but we, um, we were
so bored during the summers,
730
00:39:09,220 --> 00:39:12,220
we would look through the classified
ads for cars for sale,
731
00:39:12,220 --> 00:39:14,980
and we would target cars that were
just two seaters,
732
00:39:14,980 --> 00:39:18,700
in the hope that the owner would be,
like, "You boys go take it for a
test drive."
733
00:39:18,700 --> 00:39:22,020
And we would take these cars
and learn how to drive them -
734
00:39:22,020 --> 00:39:24,900
a manual gearbox, and, you know,
find puddles and right-hand turns
735
00:39:24,900 --> 00:39:27,500
and let the tail-end go out
and, you know, bring the car back.
736
00:39:27,500 --> 00:39:28,860
And they'd trust you to do that?
737
00:39:28,860 --> 00:39:30,740
80% of the time, yeah.
And we'd bring it back.
738
00:39:30,740 --> 00:39:35,340
We'd sort of dress up nice and be,
like, "Mmm. I don't know.
739
00:39:35,340 --> 00:39:36,740
"We have to take it for a spin."
740
00:39:36,740 --> 00:39:38,580
You know, some 16-year-old!
But, um...
741
00:39:38,580 --> 00:39:40,180
They couldn't have been great cars!
742
00:39:40,180 --> 00:39:43,100
- Well, it was like RX-7s,
and, you know, and... - Really?
743
00:39:43,100 --> 00:39:45,220
Any car that slides is a great car.
You know that?
744
00:39:45,220 --> 00:39:50,060
- This is true, yeah, yeah.
- Yeah, yeah. I think we took out
a 928 once. Er, yeah. Yeah!
745
00:39:50,060 --> 00:39:54,580
- We wouldn't thrash them, obviously,
but we would... We would thrash
them. - Yeah, exactly!
746
00:39:54,580 --> 00:39:57,180
That's not the craziest thing you
and your buddies did, is it?
747
00:39:57,180 --> 00:40:00,300
Like I said, there wasn't a lot
going on in Oklahoma during the
748
00:40:00,300 --> 00:40:02,180
summers, so we would get bored,
749
00:40:02,180 --> 00:40:04,380
and we had this game
we played where, if you, like,
750
00:40:04,380 --> 00:40:07,220
the Vulcan neck pinch, where if you
pinch one of your buddies' neck, no
751
00:40:07,220 --> 00:40:09,860
matter what they were doing, they'd
have to stop what they were doing.
752
00:40:09,860 --> 00:40:13,260
So at speed sometimes,
high speeds occasionally, we would
753
00:40:13,260 --> 00:40:15,220
think it would be funny to come
up behind the driver
754
00:40:15,220 --> 00:40:17,780
and pinch his neck, and
if that happened, you had to stop,
755
00:40:17,780 --> 00:40:19,900
like, even going 100mph,
you'd just drop.
756
00:40:19,900 --> 00:40:21,740
LAUGHTER
757
00:40:21,740 --> 00:40:25,380
And then the friend in the passenger
seat, "Take the wheel,
take the wheel!"
758
00:40:25,380 --> 00:40:28,140
By the way, I don't... I don't
condone this behaviour
759
00:40:28,140 --> 00:40:31,420
or encourage this kind of behaviour
at home, or anywhere else.
760
00:40:31,420 --> 00:40:33,140
I do. That sounds like fun!
761
00:40:33,140 --> 00:40:36,140
All right, let's take a look
at your training lap with Chris.
762
00:40:36,140 --> 00:40:37,820
How did that go out there?
What do you think?
763
00:40:37,820 --> 00:40:40,020
It was... I don't know. You tell me.
I don't remember it.
764
00:40:40,020 --> 00:40:43,660
I'm not good at doing two or three,
what, three things at once.
765
00:40:43,660 --> 00:40:47,100
You were a heady combination
of nerves, ambition, terror
766
00:40:47,100 --> 00:40:49,500
and sitting on the wrong
side of the car.
767
00:40:49,500 --> 00:40:52,740
That was... I don't want to...
I don't want to look for any
excuses, but that did...
768
00:40:52,740 --> 00:40:54,580
- It's a tough gig. - That stymied me.
769
00:40:54,580 --> 00:40:57,260
But I could tell from the start
that there was talent there.
770
00:40:57,260 --> 00:40:59,020
So let's see it.
Come on, let's see it.
771
00:40:59,020 --> 00:41:02,140
- All right, let's take a look. - All
right. Don't build me up too much,
Buttercup!
772
00:41:02,140 --> 00:41:03,820
LAUGHTER
773
00:41:03,820 --> 00:41:06,300
James,
welcome to the Top Gear test drive.
774
00:41:06,300 --> 00:41:08,140
Thank you very much.
Thanks for having me.
775
00:41:08,140 --> 00:41:09,860
- I know that you're...
- I'm not nervous.
776
00:41:09,860 --> 00:41:11,660
I know you've wanted to come
here for a while.
777
00:41:11,660 --> 00:41:13,180
I have been, yes. I've been...
778
00:41:13,180 --> 00:41:16,060
The last 10 years of my life,
I've been watching this show
779
00:41:16,060 --> 00:41:19,380
and seeing you guys kicking butt
the last couple of years.
780
00:41:19,380 --> 00:41:21,340
I've always thought - you know,
you always think,
781
00:41:21,340 --> 00:41:24,380
"I'm a competitive person,"
so you look at the leaderboard,
782
00:41:24,380 --> 00:41:26,660
and you want to be atop it.
783
00:41:26,660 --> 00:41:29,780
I'm hoping I can get up there,
but I'm also realistic about my...
784
00:41:29,780 --> 00:41:31,780
Before we've even started,
you're telling me
785
00:41:31,780 --> 00:41:33,420
you want to be at the top
of the leaderboard!
786
00:41:33,420 --> 00:41:36,500
- Did I say that?
- Yeah. But that's the challenge, OK.
- That may just be jet lag.
787
00:41:36,500 --> 00:41:39,540
- That might alter my behaviour. Let's
get going. I'm going to push you.
- All right.
788
00:41:39,540 --> 00:41:42,980
- Go. Give it some beans.
Give it some beans! - All right! - Go!
789
00:41:42,980 --> 00:41:44,580
Push me. But I need you to push me.
790
00:41:44,580 --> 00:41:47,540
Third gear. Don't... Don't shift
till that red light comes on.
791
00:41:47,540 --> 00:41:48,820
- All right. - Wait for the red.
792
00:41:48,820 --> 00:41:51,780
Wait for the red light. There you
go. Let her sing.
793
00:41:51,780 --> 00:41:54,340
Do you do any of your own stunt
driving or not?
794
00:41:54,340 --> 00:41:56,620
- Er, clearly not!
- Yeah, you'd be good enough.
795
00:41:56,620 --> 00:41:59,260
- Ah, there's the grass!
- Oh, he's using all the track!
796
00:41:59,260 --> 00:42:02,140
- And what are you going to do before
the tyres? - Brake in second.
797
00:42:02,140 --> 00:42:04,780
- You are. - Did I get it?
- No, that's fourth.
798
00:42:04,780 --> 00:42:06,780
BLEEP.
799
00:42:06,780 --> 00:42:08,820
That's second. Yes!
800
00:42:08,820 --> 00:42:10,220
Round to the right-hand side.
801
00:42:10,220 --> 00:42:13,340
Whoo! Come on, let's let them
loose a little bit.
802
00:42:13,340 --> 00:42:17,420
Did you see those snakelike
reactions on the oversteer? Amazing!
803
00:42:17,420 --> 00:42:19,980
- Good, good. - Second? Third?
- Third. - BLEEP.
804
00:42:19,980 --> 00:42:22,100
Round to the left, round to the
left. Leave it in third.
805
00:42:22,100 --> 00:42:24,260
Leave it in third.
That's good. You can carry third.
806
00:42:24,260 --> 00:42:26,980
Get the clutch out, get the clutch
out. Don't dip the clutch there.
807
00:42:26,980 --> 00:42:28,940
Hammerhead,
the notorious Hammerhead.
808
00:42:28,940 --> 00:42:30,100
The notorious Hammerhead.
809
00:42:30,100 --> 00:42:32,300
Does it look as glamorous as you
thought it would?
810
00:42:32,300 --> 00:42:34,820
Er, it...! I didn't see it go by.
811
00:42:34,820 --> 00:42:37,380
This is good. Flat down, flat down,
flat down. I can see that foot.
812
00:42:37,380 --> 00:42:39,580
Get that foot in that footwell.
813
00:42:39,580 --> 00:42:42,740
Fourth gear. That's good. Woohoo!
814
00:42:42,740 --> 00:42:45,140
Jesus,
this feels like it's going to roll.
815
00:42:45,140 --> 00:42:48,140
OK. What's the fastest you've
been in a motor car until now?
816
00:42:48,140 --> 00:42:51,180
Um, what? 140mph.
817
00:42:51,180 --> 00:42:54,460
- On the track or on the road?
- In a 1979 Camaro.
818
00:42:54,460 --> 00:42:57,420
- Brake, brake, brake! - Third, break.
- That's good, that's good.
That's good.
819
00:42:57,420 --> 00:42:59,500
What's your favourite
car in a film ever?
820
00:43:00,860 --> 00:43:03,740
Er, favourite car in a film. We're
going off the track here.
821
00:43:03,740 --> 00:43:07,140
- Talk and drive, talk and drive. - Oh,
I can't...! The Judge, The Judge!
822
00:43:07,140 --> 00:43:10,500
The Judge! The Judge! Over the line.
That's good. OK, let's stop there.
823
00:43:10,500 --> 00:43:12,380
Let's stop there.
824
00:43:12,380 --> 00:43:15,420
- Talking of driving... - It really is,
like, can you do four things at
once?
825
00:43:15,420 --> 00:43:17,940
Yeah, yeah, yeah.
It's that, it's that one, isn't it?
826
00:43:17,940 --> 00:43:20,100
It is, man.
827
00:43:20,100 --> 00:43:21,780
APPLAUSE
828
00:43:21,780 --> 00:43:25,100
Good. I don't remember any of that.
829
00:43:25,100 --> 00:43:28,020
- I was so... I was so calm.
- He's very distracting.
830
00:43:28,020 --> 00:43:30,780
Yeah, you asked me
what my favourite car in a film was.
831
00:43:30,780 --> 00:43:34,180
I was, like, "What's a car?"
I don't know what a car is!
832
00:43:34,180 --> 00:43:36,260
- Well, I'm...
- I was just trying not to die!
833
00:43:36,260 --> 00:43:39,580
My job is to coach you and distract
you. It's quite a strange role.
834
00:43:39,580 --> 00:43:42,260
- Oh, well, you achieved that.
- CHRIS LAUGHS
835
00:43:42,260 --> 00:43:46,500
OK, let's get back to cars. At the
start, what was your first car?
836
00:43:46,500 --> 00:43:51,580
Er, my very first car was
a 1986 Pontiac Firebird.
837
00:43:52,580 --> 00:43:56,220
Um, it was a V8 350hp V-8
that was...
838
00:43:56,220 --> 00:43:59,380
all power to the rear wheels
and, you know,
839
00:43:59,380 --> 00:44:04,220
it was easy to let things slide
into kerbs, which I did frequently.
840
00:44:04,220 --> 00:44:05,340
I was 16 when I had it,
841
00:44:05,340 --> 00:44:08,060
so I thought it would be cool to
call it the Lovebird.
842
00:44:08,060 --> 00:44:11,940
- Ooh! - Yeah, yeah. It wasn't that
cool. It turns out...
843
00:44:11,940 --> 00:44:16,460
It turns out that was one of the
reasons why I didn't have a
girlfriend! Um...
844
00:44:16,460 --> 00:44:19,140
And then after that,
how did you replace the Lovebird?
845
00:44:19,140 --> 00:44:21,900
I graduated in '91, dating myself,
846
00:44:21,900 --> 00:44:27,420
- but I was given as a graduation gift
a '91 Honda Accord, like, burgundy.
- Ooh!
847
00:44:27,420 --> 00:44:29,420
- Yeah. - And did the love life improve,
or...?
848
00:44:29,420 --> 00:44:32,180
- I got sensible and boring. - Yeah.
849
00:44:32,180 --> 00:44:35,300
- Not as much spirit or soul as the...
- No.
850
00:44:35,300 --> 00:44:37,380
The Lovebird. But, er,...
851
00:44:37,380 --> 00:44:39,420
But then you had another Accord,
right, after that?
852
00:44:39,420 --> 00:44:43,260
- I did, yeah. It sounds like I loved
the Accord, but when I decided...
- Ooh!
853
00:44:43,260 --> 00:44:45,220
- That one's nice. I like that one.
- Yeah, yeah, yeah.
854
00:44:45,220 --> 00:44:48,860
I always love it when you take
a sensible, dependable car,
855
00:44:48,860 --> 00:44:52,220
and sport it up with louvres or
a spoiler like that.
856
00:44:52,220 --> 00:44:54,380
But louvres actually mean
something in your country,
857
00:44:54,380 --> 00:44:56,220
cos you have sun.
858
00:44:56,220 --> 00:44:58,620
We had louvres in the '80s,
but we didn't have the sun.
859
00:44:58,620 --> 00:45:00,700
- I don't understand why we had them.
- What, is that...?
860
00:45:00,700 --> 00:45:03,020
I still do this day don't know
what they're used for.
861
00:45:03,020 --> 00:45:05,340
- Is it just for blocking sun out?
- Downforce, mate.
862
00:45:05,340 --> 00:45:07,100
- Artificial downforce. - Downforce.
863
00:45:07,100 --> 00:45:09,740
Yeah, yeah. And getting chicks!
864
00:45:09,740 --> 00:45:10,900
I mean, look at that baby.
865
00:45:10,900 --> 00:45:13,820
Probably be quite helpful for BLEEP
as well. If you look at it...
866
00:45:13,820 --> 00:45:16,180
LAUGHTER
867
00:45:16,180 --> 00:45:19,180
But I drove to LA
when I decided to be an actor.
868
00:45:19,180 --> 00:45:22,780
I moved in '93 to LA and I drove
out in that car, listening to Don
869
00:45:22,780 --> 00:45:25,460
McLean's American Pie on a loop,
trying to remember the lyrics.
870
00:45:25,460 --> 00:45:27,300
You know, the Firebird was
fun for a while,
871
00:45:27,300 --> 00:45:29,660
but that was, like,
the sensible car.
872
00:45:29,660 --> 00:45:33,540
So you have actually owned a couple
of British classics, haven't you?
873
00:45:33,540 --> 00:45:36,340
I had a little patch where my son
was getting into cars.
874
00:45:36,340 --> 00:45:39,380
He was seven, eight, maybe nine,
something like that, so I was, like,
875
00:45:39,380 --> 00:45:43,260
let's get an old classic and sort
of share working on it with him.
876
00:45:43,260 --> 00:45:46,780
There was a little car show nearby
where we lived at Bob's Big Boy -
like, a diner.
877
00:45:46,780 --> 00:45:49,340
- I've been there, I've been there.
- You've been there, yeah.
878
00:45:49,340 --> 00:45:51,500
- You two go to a place
called Bob's Big Boys? - Yeah.
879
00:45:51,500 --> 00:45:55,180
- No, no. No. Bob's Big Boy.
- Oh, Big Boy. - It's a burger joint.
880
00:45:55,180 --> 00:45:58,300
- Being singular doesn't make it
any better, Matt!
- LAUGHTER
881
00:45:58,300 --> 00:46:01,740
Bob's Big Boys has a whole other
meaning, doesn't it?
882
00:46:01,740 --> 00:46:04,620
Um, yeah, so I bought a 1960...
883
00:46:04,620 --> 00:46:08,700
I think it was a 1964 MG Midget,
in, like, British racing green
884
00:46:08,700 --> 00:46:11,620
and I like to buy cars
that make me look bigger.
885
00:46:11,620 --> 00:46:13,020
LAUGHTER
886
00:46:13,020 --> 00:46:14,620
Obviously!
887
00:46:14,620 --> 00:46:15,940
And then, after that,
888
00:46:15,940 --> 00:46:20,580
- I had a '67 Austin Healey BJ8 3000
for a little while. - Oh!
889
00:46:20,580 --> 00:46:22,580
Another British racing green,
a little darker,
890
00:46:22,580 --> 00:46:26,340
but I couldn't afford the
Jag E-type, so I went for the, er...
891
00:46:26,340 --> 00:46:28,740
- All right. - I went for the Healey.
892
00:46:28,740 --> 00:46:31,300
I think it's time we take
a look at your lap out there.
893
00:46:31,300 --> 00:46:34,980
- What do you think? - Do we have to?
- You've flown a long way to do this.
894
00:46:34,980 --> 00:46:39,300
Yeah. Yeah, yeah. I've waited many
years to try this out.
895
00:46:39,300 --> 00:46:41,340
It always looks easier
when you're watching TV.
896
00:46:41,340 --> 00:46:42,980
Was it easier without him
screaming at you,
897
00:46:42,980 --> 00:46:45,500
- asking you dumb questions
all the time? - No offence, but, yes.
898
00:46:45,500 --> 00:46:46,820
LAUGHTER
899
00:46:46,820 --> 00:46:49,260
- Let's take a look. Come on. - Hey.
900
00:46:49,260 --> 00:46:51,180
Off the line.
901
00:46:51,180 --> 00:46:52,940
That's a good start, James.
902
00:46:52,940 --> 00:46:55,100
# Just some good ol' boys
903
00:46:56,340 --> 00:46:59,020
โช Never meanin' no harm... โช
904
00:46:59,020 --> 00:47:01,140
Urgh, late brake here!
905
00:47:01,140 --> 00:47:02,780
OK, enough of the Dukes of Hazzard.
906
00:47:02,780 --> 00:47:05,260
What's the line like?
The line is good.
907
00:47:05,260 --> 00:47:07,660
Looks like them Duke boys
are up to no good!
908
00:47:10,900 --> 00:47:13,340
Now, this was the one you were
struggling with earlier.
909
00:47:13,340 --> 00:47:16,420
Braking, that's good.
Second gear now.
910
00:47:16,420 --> 00:47:18,340
What's the line like here?
That's pretty good.
911
00:47:18,340 --> 00:47:20,660
Running wide there to let
the car build speed.
912
00:47:20,660 --> 00:47:22,740
We're going to need a faster car!
913
00:47:22,740 --> 00:47:25,620
You didn't say that
when I was in there, did you? Third.
914
00:47:25,620 --> 00:47:27,620
Come on, you BLEEP!
915
00:47:27,620 --> 00:47:30,060
Fourth. Braking, this looks good.
916
00:47:30,060 --> 00:47:33,340
Lot of roll on the car,
roll is good, roll equals speed.
917
00:47:34,420 --> 00:47:37,540
You sort of V'd the corner off
a bit there.
918
00:47:37,540 --> 00:47:40,500
Now you're still getting wide
and carrying speed.
919
00:47:40,500 --> 00:47:41,700
Now, the Follow Through.
920
00:47:41,700 --> 00:47:43,780
Aagh! That's first!
921
00:47:43,780 --> 00:47:45,340
It's in there.
922
00:47:45,340 --> 00:47:47,180
Damn!
923
00:47:47,180 --> 00:47:49,780
Damn having to shift
with the left!
924
00:47:49,780 --> 00:47:52,940
Very good costume drama
English accent.
925
00:47:52,940 --> 00:47:55,340
Through the Follow Through,
that looked faster.
926
00:47:55,340 --> 00:47:59,860
Can't pick my nose with my left
hand, much less find third gear!
927
00:47:59,860 --> 00:48:03,380
Brake lights...
Not even a hint of brake lights.
928
00:48:03,380 --> 00:48:05,220
- HE SCREECHES
- Don't know what that noise was.
929
00:48:05,220 --> 00:48:06,580
Let you off slow...
930
00:48:06,580 --> 00:48:08,660
Like the raptor in Jurassic Park!
931
00:48:08,660 --> 00:48:11,700
Second to last,
through, using all the track.
932
00:48:11,700 --> 00:48:14,260
No idea what gear I'm in,
cos I'm using my left hand...
933
00:48:14,260 --> 00:48:16,860
- Gambon, what's he going to be like?
- ..not my right!
934
00:48:16,860 --> 00:48:20,020
Big flourish over the line.
That was fast!
935
00:48:20,020 --> 00:48:22,300
- CHEERING AND APPLAUSE
- That looked fast.
936
00:48:27,540 --> 00:48:31,300
Like the car... Like the car,
it looked reasonably fast.
937
00:48:31,300 --> 00:48:34,620
- I think that looked pretty quick.
- Where would you like to be?
938
00:48:34,620 --> 00:48:39,100
I would love to be sub 1.40,
but I'm not sure I broke that.
939
00:48:39,100 --> 00:48:41,580
- Sub 1.40? Yeah, might be too...
- He's aiming high!
940
00:48:41,580 --> 00:48:43,420
Maybe sub 1.44, how about that?
941
00:48:43,420 --> 00:48:45,580
Sub 1.44?!
942
00:48:45,580 --> 00:48:47,980
I don't know, is that good or bad?
943
00:48:47,980 --> 00:48:51,780
Oh, sorry, sorry, sorry.
Sub 1.50.
944
00:48:51,780 --> 00:48:54,060
LAUGHTER
No, no, the other way,
the other way, up!
945
00:48:54,060 --> 00:48:55,540
Oh, the other way, up! All right.
946
00:48:55,540 --> 00:48:57,500
I mean, that's where
you want to be, right?
947
00:48:57,500 --> 00:48:59,460
You want to be right at the top,
I think.
948
00:48:59,460 --> 00:49:01,980
No, I feel like, you know,
I'm cosy right there in the middle.
949
00:49:01,980 --> 00:49:03,940
Can you just read out the time?!
950
00:49:03,940 --> 00:49:06,220
LAUGHTER
All right.
951
00:49:06,220 --> 00:49:08,500
James Marsden,
you went around our track
952
00:49:08,500 --> 00:49:09,900
in one minute...
953
00:49:09,900 --> 00:49:11,860
Phew!
954
00:49:11,860 --> 00:49:12,980
..30...
955
00:49:12,980 --> 00:49:15,460
- AUDIENCE: Ooh!
- Happy there.
956
00:49:15,460 --> 00:49:17,020
- ..9...
- Ooh!
957
00:49:17,020 --> 00:49:18,860
- ..flat.
- OK!
958
00:49:18,860 --> 00:49:21,380
- That's good. - I'll take that.
959
00:49:21,380 --> 00:49:24,060
- That is good.
- That is a great effort.
960
00:49:24,060 --> 00:49:25,420
Well done.
961
00:49:25,420 --> 00:49:29,940
Do I get a handicap for setting
off with the right hand driving?
962
00:49:29,940 --> 00:49:33,460
- That was good, that was really good.
- I'll take it. - Yeah. - I'll take it.
963
00:49:33,460 --> 00:49:36,100
Ladies and gentlemen, James Marsden!
964
00:49:36,100 --> 00:49:40,580
- Thank you. Good to see you.
- Good job! - Have a good one.
965
00:49:42,060 --> 00:49:43,420
I like that guy.
966
00:49:45,300 --> 00:49:47,820
OK, now it's time
to get back to Norway,
967
00:49:47,820 --> 00:49:50,140
where, as you'll remember,
Chris and I were testing
968
00:49:50,140 --> 00:49:53,860
a pair of practical, everyday
family station wagons...
969
00:49:53,860 --> 00:49:55,420
Estate cars.
970
00:49:55,420 --> 00:49:58,100
OK! ..from Porsche and Ferrari.
971
00:49:58,100 --> 00:50:02,020
And we were closing in on one
of Europe's greatest driving roads,
972
00:50:02,020 --> 00:50:03,700
the Trollstigen.
973
00:50:08,380 --> 00:50:10,540
A few hours later,
we got back on the road.
974
00:50:12,060 --> 00:50:16,220
And stats man Harris was still
rolling out the facts.
975
00:50:16,220 --> 00:50:19,820
Do you know why Bluetooth
is called Bluetooth?
976
00:50:21,140 --> 00:50:23,660
No, but I suspect
that I'm about to find out.
977
00:50:23,660 --> 00:50:27,660
It's named in honour
of King Harald Bluetooth.
978
00:50:27,660 --> 00:50:30,580
Now, Harald was
a 10th-century Viking king,
979
00:50:30,580 --> 00:50:33,020
famous first of all for having
blue teeth because he ate
980
00:50:33,020 --> 00:50:36,500
so many blueberries, but also
for uniting the nations of Norway
981
00:50:36,500 --> 00:50:40,500
and Denmark - the way that
Bluetooth unites different
982
00:50:40,500 --> 00:50:44,060
wireless technologies into one
universal standard.
983
00:50:44,060 --> 00:50:45,820
No way.
984
00:50:45,820 --> 00:50:47,380
How good is that?!
985
00:50:47,380 --> 00:50:48,780
Awesome.
986
00:50:48,780 --> 00:50:50,060
In my defence,
987
00:50:50,060 --> 00:50:52,940
we did have a lot of ground to cover
to reach the Trollstigen.
988
00:50:54,180 --> 00:50:56,620
But if Matt didn't want to learn -
fine.
989
00:50:56,620 --> 00:51:01,540
On a long drive, there's plenty more
to keep you occupied in the Porsche.
990
00:51:03,220 --> 00:51:08,220
Massage seats.
I'm going to go shiatsu. Yeah!
991
00:51:17,060 --> 00:51:19,940
Wow, this sort of
touch panel thing here,
992
00:51:19,940 --> 00:51:22,340
this is really cool,
the touch panel thing.
993
00:51:25,500 --> 00:51:27,340
I like the steering wheel, though.
994
00:51:29,020 --> 00:51:30,940
I like these, these are nice.
995
00:51:32,380 --> 00:51:34,740
Ohhh!
996
00:51:36,140 --> 00:51:38,660
Yes, baby!
997
00:51:41,620 --> 00:51:44,100
Hey, Chris, you know
what I don't get about my car?
998
00:51:44,100 --> 00:51:45,900
It used to be called the FF,
999
00:51:45,900 --> 00:51:49,900
but now Ferrari have renamed it
the GTC4Lusso.
1000
00:51:49,900 --> 00:51:52,940
What was wrong with
good, simple Ferrari FF?
1001
00:51:52,940 --> 00:51:55,700
- Well, what did it actually mean?
- Ferrari Four.
1002
00:51:55,700 --> 00:51:57,420
Four seats, four-wheel-drive.
1003
00:51:57,420 --> 00:52:00,420
So it was the Ferrari Ferrari Four?
1004
00:52:00,420 --> 00:52:02,580
No, no, the Ferrari Four.
1005
00:52:02,580 --> 00:52:04,700
But that would just be
the Ferrari F.
1006
00:52:04,700 --> 00:52:06,660
No, the second F is for four.
1007
00:52:06,660 --> 00:52:08,660
The Ferrari F-Four?!
1008
00:52:11,300 --> 00:52:14,660
But before we could conclude
this important debate,
1009
00:52:14,660 --> 00:52:18,900
we had arrived at Norway's
greatest driving road.
1010
00:52:18,900 --> 00:52:21,700
Oh, my God, look at that!
1011
00:52:21,700 --> 00:52:23,660
Yeah. Wow!
1012
00:52:26,300 --> 00:52:28,300
The Trollstigen.
1013
00:52:28,300 --> 00:52:32,180
Climbing 850m
up a wall of solid rock,
1014
00:52:32,180 --> 00:52:35,580
this narrow
switchback ribbon of tarmac
1015
00:52:35,580 --> 00:52:40,060
is as challenging
as it is spectacular.
1016
00:52:40,060 --> 00:52:42,140
Before we could attack it, though,
1017
00:52:42,140 --> 00:52:44,260
we were greeted by an old friend.
1018
00:52:53,620 --> 00:52:54,900
Oh, boy.
1019
00:52:58,140 --> 00:53:00,060
- Look who's back. - Yeah.
1020
00:53:00,060 --> 00:53:02,380
Why isn't he wearing
one of those helmets with horns?
1021
00:53:02,380 --> 00:53:03,740
No, Matt, actually,
1022
00:53:03,740 --> 00:53:07,740
the idea that Vikings all wore
horned helmets is total nonsense.
1023
00:53:07,740 --> 00:53:09,820
There's no evidence for it
whatsoever.
1024
00:53:11,500 --> 00:53:14,580
- Well, we should probably...
- Oh, yeah. - Yeah.
1025
00:53:15,660 --> 00:53:18,940
"Welcome to the Trollstigen."
Thank you.
1026
00:53:18,940 --> 00:53:22,380
"You will now demonstrate
your estate's people-carrying
1027
00:53:22,380 --> 00:53:26,020
"credentials by giving some
typical Norwegians a lift.
1028
00:53:26,020 --> 00:53:28,980
"To win, load your passengers
on board
1029
00:53:28,980 --> 00:53:31,860
"and reach the top of the valley
in the fastest time.
1030
00:53:31,860 --> 00:53:34,620
- "A special prize awaits." - Ah!
1031
00:53:39,500 --> 00:53:42,020
Tre, to, en... Go!
1032
00:53:42,020 --> 00:53:44,300
Come on! Get a move on!
1033
00:53:44,300 --> 00:53:46,500
In a winner-takes-all
final challenge,
1034
00:53:46,500 --> 00:53:49,060
we would have to get a car
full of BASE jumpers
1035
00:53:49,060 --> 00:53:50,980
to the top of the Trollstigen.
1036
00:53:50,980 --> 00:53:53,860
Go!
OK, come on, get in, get in, get in!
1037
00:53:53,860 --> 00:53:56,060
Fastest time wins.
1038
00:54:00,260 --> 00:54:01,620
Ready?
1039
00:54:07,740 --> 00:54:11,180
Oh, what a motor, huh?
You like that?
1040
00:54:12,660 --> 00:54:14,900
Come on, Porsche! We can do it.
1041
00:54:18,500 --> 00:54:20,460
Oh, so much power!
1042
00:54:20,460 --> 00:54:22,100
TYRES SCREECH
1043
00:54:22,100 --> 00:54:24,980
I'm sure you're all very,
very impressed by the power
1044
00:54:24,980 --> 00:54:28,820
and the grip of
the Panamera Sport Turismo, yes?
1045
00:54:36,980 --> 00:54:39,340
Did you see that?!
You guys are nuts!
1046
00:54:40,340 --> 00:54:42,820
You just smash the throttle open
and it goes.
1047
00:54:45,780 --> 00:54:48,020
Come on, LeBlanc,
put your foot down.
1048
00:54:49,620 --> 00:54:50,980
Got to beat Joey!
1049
00:54:53,300 --> 00:54:55,580
It's got power everywhere!
1050
00:54:59,220 --> 00:55:01,100
Sprint to the end!
1051
00:55:02,380 --> 00:55:04,020
And across the line...
1052
00:55:05,660 --> 00:55:07,660
- Yes! - Yay!
1053
00:55:07,660 --> 00:55:09,900
OK, there's the finish line, great.
1054
00:55:20,180 --> 00:55:22,500
How great was that road?!
1055
00:55:22,500 --> 00:55:25,620
- Very, very great. - Thanks, guys.
1056
00:55:25,620 --> 00:55:28,540
- Nice bunch of guys, huh? - No, they're
not normal, or they? - No, no.
1057
00:55:28,540 --> 00:55:32,580
- They're not normal. I mean,
they're going flying in suits. - Yeah.
1058
00:55:32,580 --> 00:55:34,540
Most people use a plane.
1059
00:55:34,540 --> 00:55:36,620
It's our friend again.
1060
00:55:36,620 --> 00:55:38,540
How did you get up here so quick?
1061
00:55:41,340 --> 00:55:45,100
OK, these are the times.
1062
00:55:45,100 --> 00:55:48,580
"Matt LeBlanc, you did it in
three minutes and 13 seconds."
1063
00:55:48,580 --> 00:55:50,140
That's a good job.
1064
00:55:50,140 --> 00:55:51,780
"Chris Harris, you did it in...
1065
00:55:54,700 --> 00:55:56,500
.."two minutes and 45 seconds."
1066
00:55:56,500 --> 00:55:57,900
Yes, yes!
1067
00:55:57,900 --> 00:56:02,100
"The winner may now collect their
prize from the boot of their car."
1068
00:56:02,100 --> 00:56:05,260
- What is it, like, a Fortnum & Mason
hamper? Goodies? - I don't know.
1069
00:56:05,260 --> 00:56:06,740
A bit of booze?
1070
00:56:09,180 --> 00:56:10,820
Oh, no.
1071
00:56:10,820 --> 00:56:12,700
That's a wingsuit!
1072
00:56:12,700 --> 00:56:14,940
It'll be fun,
you're going to love it.
1073
00:56:14,940 --> 00:56:17,460
HE CHUCKLES
1074
00:56:17,460 --> 00:56:20,100
- There's two wingsuits there.
- Really? - Yeah.
1075
00:56:22,220 --> 00:56:24,820
All right. I'll jump if you jump.
1076
00:56:24,820 --> 00:56:26,780
- Really?! - Well, how hard can it be?
1077
00:56:26,780 --> 00:56:29,100
I mean, it's just...
falling.
1078
00:56:32,940 --> 00:56:34,660
If I do this,
1079
00:56:34,660 --> 00:56:36,660
you promise you'll jump?
1080
00:56:36,660 --> 00:56:38,220
I promise!
1081
00:56:41,460 --> 00:56:42,780
Come on.
1082
00:56:46,980 --> 00:56:50,540
OK. One, two...
1083
00:56:50,540 --> 00:56:55,180
No, wait, wait, wait. Is it one,
two, three, or one, two, three, go?
1084
00:56:55,180 --> 00:56:58,780
- One, two, three, go! It always is.
- OK, all right! - Get on with it!
1085
00:56:58,780 --> 00:57:00,820
All right. OK.
1086
00:57:02,580 --> 00:57:04,020
One...
1087
00:57:04,020 --> 00:57:06,660
..two, three...
1088
00:57:06,660 --> 00:57:07,940
..go!
1089
00:57:11,660 --> 00:57:13,940
I can't believe he did it!
1090
00:57:13,940 --> 00:57:15,500
Wow!
1091
00:57:15,500 --> 00:57:18,780
CHRIS SCREAMS
1092
00:57:21,820 --> 00:57:26,380
CHEERING AND APPLAUSE
1093
00:57:31,180 --> 00:57:32,860
Ohh!
1094
00:57:32,860 --> 00:57:35,860
Luckily, he landed in an eagle's
nest and it adopted him
1095
00:57:35,860 --> 00:57:38,180
and fed him all summer.
1096
00:57:38,180 --> 00:57:40,860
Can I just point out,
though, that earlier on,
1097
00:57:40,860 --> 00:57:44,220
I presented a 15-grand Suzuki
that could do anything,
1098
00:57:44,220 --> 00:57:48,340
and now you guys are telling people
to buy a Ferrari
1099
00:57:48,340 --> 00:57:49,940
or a Porsche for six figures,
1100
00:57:49,940 --> 00:57:54,620
instead of a perfectly good
Skoda Superb that does everything?
1101
00:57:54,620 --> 00:57:59,020
Rory, Rory, this is Top Gear,
so, yeah!
1102
00:57:59,020 --> 00:58:02,820
Yeah, we're not saying they should
buy a Ferrari or a Porsche,
1103
00:58:02,820 --> 00:58:05,180
we're saying
they should buy the Porsche.
1104
00:58:05,180 --> 00:58:08,500
No, no, we're not saying that. We're
saying they should buy the Ferrari.
1105
00:58:08,500 --> 00:58:09,580
So, you went to Norway
1106
00:58:09,580 --> 00:58:12,460
and then didn't even decide
which was the best car?
1107
00:58:12,460 --> 00:58:14,420
- Yeah. - Yeah. - Right.
1108
00:58:14,420 --> 00:58:15,860
We're here to help!
1109
00:58:15,860 --> 00:58:18,220
And on that conclusive note,
we must end the show.
1110
00:58:18,220 --> 00:58:21,860
Thank you so much for watching.
We'll see you next week. Goodnight!
84880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.