Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,200
Cleaned & re-synced by Tronar
2
00:01:25,578 --> 00:01:27,954
Yeah, no, I know. But when you tell me
to do something I'm going to do it.
3
00:01:27,955 --> 00:01:29,956
So I'm emailing him right now.
4
00:01:31,625 --> 00:01:33,168
Well, I don't know how quick
he's going to get back...
5
00:01:33,169 --> 00:01:36,337
'cause you know sometimes
he doesn't check. So...
6
00:01:36,338 --> 00:01:39,132
Yeah, and after the poetry
reading I'm not going home.
7
00:01:39,133 --> 00:01:43,553
It's my birthday. So I
want to go to a club.
8
00:01:44,479 --> 00:01:45,478
Hm-hmm.
9
00:01:46,473 --> 00:01:50,143
No, Simon, I'm not
going to lie to her.
10
00:01:50,144 --> 00:01:52,187
I'm just not going to tell her.
11
00:01:56,317 --> 00:01:58,359
Let me go park the truck.
12
00:01:58,360 --> 00:02:00,278
- See you later, alright?
- Okay.
13
00:02:12,666 --> 00:02:14,626
Hi, Dorothea. How are you?
14
00:02:17,922 --> 00:02:20,423
I'm good. Thanks for asking.
15
00:02:20,424 --> 00:02:23,593
So I'll just call, I guess,
and get extra tickets.
16
00:02:23,594 --> 00:02:25,345
Yeah, sure, I'll do
it right now.
17
00:02:25,346 --> 00:02:27,388
- Hey, you.
- Simon.
18
00:02:29,600 --> 00:02:30,975
Hi, Simon.
19
00:02:30,976 --> 00:02:33,186
- He says: "Call me".
- Hm-hmm.
20
00:02:34,396 --> 00:02:36,481
Yeah, she just got home.
21
00:02:36,482 --> 00:02:38,858
I'm sure she can hear you,
she's standing right here.
22
00:02:39,693 --> 00:02:41,236
- Hey, Luke.
- How's it going, Clary?
23
00:02:41,237 --> 00:02:42,862
No, I'll get dressed quick.
24
00:02:42,863 --> 00:02:43,905
Do you want some coffee?
25
00:02:43,906 --> 00:02:45,990
If you keep talking
I'm going to be late.
26
00:02:45,991 --> 00:02:48,243
I'll meet you there, bye.
27
00:03:04,718 --> 00:03:07,637
- Did you just use the...?
- How are you feeling?
28
00:03:07,638 --> 00:03:09,180
Fine. Why?
29
00:03:11,267 --> 00:03:13,810
You make sure you come
straight home tonight.
30
00:03:13,811 --> 00:03:17,438
Mom, come on. It's
just a poetry reading.
31
00:03:17,439 --> 00:03:18,648
I know.
32
00:03:24,905 --> 00:03:26,239
Bye.
33
00:03:29,618 --> 00:03:31,369
You need to talk
to her, Jocelyn.
34
00:03:34,039 --> 00:03:36,207
She's not ready. Not yet.
35
00:03:36,208 --> 00:03:39,252
Yes, she is. You're not.
36
00:03:42,464 --> 00:03:45,967
By the way, thanks for doing this.
His poetry means a lot to him.
37
00:03:45,968 --> 00:03:47,635
That's what friends are for.
38
00:03:48,137 --> 00:03:49,137
Come...
39
00:03:50,222 --> 00:03:54,559
my faux juggernaut,
my nefarious loins!
40
00:03:54,560 --> 00:03:59,230
Slather every protuberance
with arid zeal.
41
00:04:01,066 --> 00:04:02,261
Agony...
42
00:04:03,788 --> 00:04:06,154
Agony, Torment.
43
00:04:06,155 --> 00:04:08,156
I can't listen to this.
You want another coffee?
44
00:04:08,157 --> 00:04:09,490
Yeah.
45
00:04:09,491 --> 00:04:12,702
Envelope like tiny crocus
petals whisper death...
46
00:04:13,704 --> 00:04:17,290
- Cappuccino and espresso.
- Rain drowns the earth.
47
00:04:17,291 --> 00:04:18,333
- Hi.
- Hey.
48
00:04:18,334 --> 00:04:23,171
Shivering breezes weave through a
morbid tapestry of festering disease.
49
00:04:24,298 --> 00:04:27,008
Turgid is my torment.
50
00:04:27,009 --> 00:04:30,261
- There we go.
- Thank you.
51
00:04:32,348 --> 00:04:35,016
That blonde girl over there was
totally flirting with you.
52
00:04:35,517 --> 00:04:37,185
Ask her out.
53
00:04:37,186 --> 00:04:39,354
- No, wouldn't be fair.
- Why?
54
00:04:39,897 --> 00:04:44,359
Well, because I'm saving
myself for someone else.
55
00:04:44,360 --> 00:04:46,694
- Who? ...is my torment.
56
00:04:48,697 --> 00:04:50,698
Thank you. Thank
you very much.
57
00:05:01,210 --> 00:05:04,212
I think he's getting worse. As his
friend, you should probably tell him.
58
00:05:04,213 --> 00:05:07,298
Maybe his poetry is great.
We just don't know it yet.
59
00:05:09,176 --> 00:05:13,638
Let's go in here. I want to
ask what that symbol means.
60
00:05:13,639 --> 00:05:15,056
Clary, we'll never get in.
61
00:05:15,599 --> 00:05:17,892
Such the eternal optimist.
62
00:05:18,894 --> 00:05:21,938
- This is so not like you.
- Just go with it for once.
63
00:05:24,400 --> 00:05:27,193
Hi. What does that symbol mean?
64
00:05:30,906 --> 00:05:32,782
- What symbol?
- Yeah, what symbol?
65
00:05:33,450 --> 00:05:35,910
It's right there.
You don't see it?
66
00:05:35,911 --> 00:05:37,078
No.
67
00:05:41,083 --> 00:05:42,583
That was cool.
68
00:05:50,634 --> 00:05:52,218
Yeah, we're fitting in.
69
00:05:53,178 --> 00:05:54,679
Go with it.
70
00:05:56,390 --> 00:05:58,766
- Clary, you want a drink?
- Yeah.
71
00:07:38,033 --> 00:07:40,743
Clary. Clary, what is it?
72
00:07:45,165 --> 00:07:46,374
You didn't see that?
73
00:07:51,713 --> 00:07:54,173
I know what I saw! They killed
the guy that let us in the club.
74
00:07:54,174 --> 00:07:56,092
- Did you drink something?
- God, no, Simon!
75
00:07:56,093 --> 00:07:58,469
I've heard sometimes they
pump hallucinogenic stuff...
76
00:07:58,470 --> 00:08:00,221
into the air vents, to make
sure people have a good time.
77
00:08:00,222 --> 00:08:02,348
Okay, then, how come you're fine?
Do we breathe different air?
78
00:08:02,349 --> 00:08:04,350
I don't know. Let's
just go home.
79
00:09:32,939 --> 00:09:34,732
- You okay?
- Yeah, fine.
80
00:09:35,609 --> 00:09:37,193
You've been sleeping all day.
81
00:09:38,612 --> 00:09:40,363
And you didn't come home
'til late last night.
82
00:09:40,364 --> 00:09:41,864
Yeah. Well, I'm home, okay?
83
00:09:44,201 --> 00:09:45,618
You can't go.
84
00:09:45,619 --> 00:09:47,995
I sold another painting. I
wanted to celebrate with you.
85
00:09:47,996 --> 00:09:50,456
To what, your one buyer?
Who is this guy, anyway?
86
00:09:50,457 --> 00:09:52,208
He probably just buys your
stuff because he's into you.
87
00:09:52,209 --> 00:09:54,794
I'm sure you'll just string him
along like you do with Luke.
88
00:09:54,795 --> 00:09:56,337
You really want to have
that conversation?
89
00:09:56,338 --> 00:09:57,880
What's that supposed to mean?
90
00:09:58,548 --> 00:10:00,591
- Simon.
- He's like my brother.
91
00:10:00,592 --> 00:10:02,468
I doubt he feels that way.
92
00:10:03,470 --> 00:10:04,595
Okay, well, I'm going to go.
93
00:10:04,596 --> 00:10:06,764
- No, no, you can't.
- This is ridiculous.
94
00:10:06,765 --> 00:10:10,017
- Where are you going?
- I'm just going to Java Jones.
95
00:10:10,018 --> 00:10:12,019
- Jesus!
- Nope. Just me.
96
00:10:12,020 --> 00:10:14,021
- Come on, Simon.
- Clary...
97
00:10:14,022 --> 00:10:16,023
there's something I
want to tell you, okay?
98
00:10:17,359 --> 00:10:19,902
- We can talk about this later.
- Bye, Mrs. Fray.
99
00:10:28,829 --> 00:10:30,162
Look.
100
00:10:30,163 --> 00:10:33,324
Suddenly, I'm drawing hundreds of these
things and I have no idea what they are.
101
00:10:33,667 --> 00:10:35,587
I don't know... I think
I'm going out of my mind.
102
00:10:36,628 --> 00:10:38,921
Maybe you're like the guy
in "Close Encounters".
103
00:10:38,922 --> 00:10:42,174
Everybody thought he was paranoid and
then it turned out to be, well...
104
00:10:42,801 --> 00:10:45,010
...UFO... reasonable...
105
00:10:45,011 --> 00:10:46,721
Oh God, this isn't happening.
106
00:10:48,390 --> 00:10:50,516
- What?
- This isn't happening.
107
00:10:51,184 --> 00:10:52,727
Okay, now you're
freaking me out.
108
00:10:55,814 --> 00:10:57,648
Clary... are you...?
109
00:11:03,822 --> 00:11:05,322
What are you looking at?
110
00:11:06,074 --> 00:11:07,074
Wait here.
111
00:11:31,349 --> 00:11:33,309
Where's the Cup, Jocie?
112
00:11:40,567 --> 00:11:44,487
- How did you find me?
- You can thank your daughter for that.
113
00:11:46,114 --> 00:11:47,573
Why can I see you and
no one else can?
114
00:11:47,574 --> 00:11:49,450
I was going to ask you
the same question.
115
00:11:50,577 --> 00:11:52,369
I don't even know why I'm talking to you.
You're a killer.
116
00:11:52,370 --> 00:11:55,372
- A cold-blooded killer.
- As opposed to a peace-loving killer?
117
00:11:55,373 --> 00:11:58,334
- I know what I saw.
- You think you know.
118
00:12:01,338 --> 00:12:02,922
Why am I drawing this?
119
00:12:06,009 --> 00:12:08,344
So I was right.
You're not a mundane.
120
00:12:08,345 --> 00:12:10,471
Excuse me. What's a mundane?
121
00:12:10,472 --> 00:12:12,598
Someone from the human world.
122
00:12:12,599 --> 00:12:13,960
If I'm not a human
then what am I?
123
00:12:17,103 --> 00:12:18,604
Go find the Cup.
124
00:12:58,520 --> 00:12:59,854
- When did this start?
- No. No.
125
00:12:59,855 --> 00:13:01,772
Why am I drawing this?
126
00:13:02,858 --> 00:13:04,275
Answer me!
127
00:13:11,575 --> 00:13:12,658
Simon...
128
00:13:31,678 --> 00:13:33,971
Maybe you should answer that.
It could be your boyfriend.
129
00:13:33,972 --> 00:13:36,223
- He's not my boyfriend.
- Does he know that?
130
00:13:39,561 --> 00:13:40,978
Please, it's annoying.
131
00:13:43,815 --> 00:13:46,233
- Mom, I'm coming home.
- No, you can't come home!
132
00:13:46,234 --> 00:13:47,568
You understand me?
You don't come home.
133
00:13:47,569 --> 00:13:50,571
You call Luke. Tell him Valentine's
alive and that he found me.
134
00:13:51,781 --> 00:13:53,449
- I love you.
- Mom!
135
00:14:02,459 --> 00:14:04,877
You tell Valentine he'll
never have the Cup.
136
00:14:06,838 --> 00:14:09,256
Don't drink! Come here!
137
00:14:15,472 --> 00:14:16,597
Come on!
138
00:14:37,869 --> 00:14:41,413
- I'm sorry. Are you okay?
- You okay? Alright, don't move.
139
00:15:03,103 --> 00:15:04,395
Mom?
140
00:15:08,650 --> 00:15:09,942
Mom?
141
00:17:47,350 --> 00:17:49,476
Come on. Come on.
142
00:17:54,482 --> 00:17:55,983
- That's enough!
- No!
143
00:17:55,984 --> 00:17:59,987
That's enough. It's dead.
144
00:18:02,198 --> 00:18:03,490
What the hell was that?
145
00:18:05,702 --> 00:18:07,870
You wouldn't believe
me if I told you.
146
00:18:07,871 --> 00:18:09,163
Try me.
147
00:18:11,749 --> 00:18:13,125
It was a demon.
148
00:18:15,879 --> 00:18:19,381
You're right. I
don't believe you.
149
00:18:20,758 --> 00:18:24,344
And that thing you saw me
kill at the club, that...
150
00:18:25,889 --> 00:18:27,472
that was also a demon.
151
00:18:28,641 --> 00:18:33,020
And demons can take possession of any living creature.
You can't trust anyone.
152
00:18:33,021 --> 00:18:34,771
Even people you think you know.
153
00:18:35,398 --> 00:18:37,149
So why should I trust you?
154
00:18:42,530 --> 00:18:44,281
I did just save your life.
155
00:18:48,786 --> 00:18:50,662
Dorothea, open up! Please.
156
00:18:53,791 --> 00:18:54,875
Can you...?
157
00:18:58,046 --> 00:18:59,922
Do you know what
happened to my Mom?
158
00:19:04,427 --> 00:19:05,636
Do you?
159
00:19:07,513 --> 00:19:10,515
- Wait. You can see this guy?
- Of course she can, she's a witch.
160
00:19:15,021 --> 00:19:18,148
Downgraded from a gingerbread
house to a one-bedroom?
161
00:19:18,149 --> 00:19:21,193
- Do you know where my Mom is?
- Sorry. I have no idea.
162
00:19:21,194 --> 00:19:23,820
Well, she mentioned
a name: Valentine.
163
00:19:25,281 --> 00:19:26,949
- You better leave.
- No, please.
164
00:19:26,950 --> 00:19:30,035
Not until you tell me something.
Anything.
165
00:19:59,315 --> 00:20:01,275
Let's see what the
cards have to say.
166
00:20:02,068 --> 00:20:03,944
I'm sorry, but you know that
I don't believe in any of...
167
00:20:03,945 --> 00:20:05,070
Sit.
168
00:20:07,699 --> 00:20:10,075
Run your hands over the cards.
169
00:20:14,289 --> 00:20:16,081
My Mom painted these.
170
00:20:16,082 --> 00:20:18,125
Yes. They were a gift.
171
00:20:19,085 --> 00:20:21,211
Let's see which
card gets picked.
172
00:20:48,656 --> 00:20:50,324
The Ace of Cups.
173
00:20:50,908 --> 00:20:53,118
- That's the Mortal Cup.
- So?
174
00:20:53,119 --> 00:20:54,244
Ignore him.
175
00:20:54,245 --> 00:20:56,330
It's a Mortal Instrument. One of the
three holy objects of my people.
176
00:20:56,331 --> 00:20:57,998
- What's it doing here?
- I don't understand...
177
00:20:57,999 --> 00:21:00,000
what any of this has
to do with my Mom.
178
00:21:00,001 --> 00:21:03,503
Your mother was a Shadowhunter.
Like him.
179
00:21:03,504 --> 00:21:05,505
No, my Mom is a painter.
180
00:21:05,506 --> 00:21:07,799
She never told you any
of this, did she?
181
00:21:07,800 --> 00:21:09,051
Look, all I know is
that she's gone...
182
00:21:09,052 --> 00:21:11,178
and I have no idea where
to start looking for her.
183
00:21:15,183 --> 00:21:16,767
Let me read you.
184
00:21:39,415 --> 00:21:41,416
There's something
blocking your mind.
185
00:21:42,835 --> 00:21:45,712
My guess is your mother hired someone
very skilled to protect you.
186
00:21:45,713 --> 00:21:48,799
- From what?
- Your own memories.
187
00:21:48,800 --> 00:21:52,344
Why? I don't remember anything
she'd want me to forget.
188
00:22:13,699 --> 00:22:14,741
Wait...
189
00:22:15,743 --> 00:22:17,119
Nice to meet you.
190
00:22:30,883 --> 00:22:32,217
What the hell?
191
00:22:32,844 --> 00:22:35,387
- You scared me.
- What the hell happened here?
192
00:22:37,223 --> 00:22:38,849
- My Mom's missing.
- What?
193
00:22:38,850 --> 00:22:41,643
Someone took her and
destroyed the place.
194
00:22:43,521 --> 00:22:44,980
Well...
195
00:22:46,732 --> 00:22:49,443
this guy is helping me find her.
196
00:22:49,444 --> 00:22:52,154
But you can't see him. And he...
197
00:22:53,156 --> 00:22:54,281
Clary.
198
00:22:55,032 --> 00:22:58,034
Great. Okay, now I
can't see him, either.
199
00:22:59,871 --> 00:23:02,289
Jace Wayland. Demon hunter.
200
00:23:04,667 --> 00:23:08,795
Simon Lewis. Keymaster.
Are you the Gatekeeper?
201
00:23:08,796 --> 00:23:10,172
I have no idea what
you're talking about.
202
00:23:10,173 --> 00:23:14,050
- So you can see him now?
- What?
203
00:23:14,051 --> 00:23:15,886
Of course I can see him.
What are you talking about?
204
00:23:15,887 --> 00:23:18,180
Just a sec. This
is so confusing.
205
00:23:19,140 --> 00:23:20,265
Who's this?
206
00:23:20,766 --> 00:23:22,809
It's my Dad. He died
when I was two.
207
00:23:29,150 --> 00:23:31,026
Clary. So, wait.
208
00:23:31,027 --> 00:23:33,570
Your Mom is gone...
209
00:23:33,571 --> 00:23:37,824
and you're hanging around with some
dyed-blond wannabe Goth weirdo?
210
00:23:38,576 --> 00:23:40,160
Where'd you come
across this guy?
211
00:23:40,161 --> 00:23:43,788
- Well, I didn't... He found me.
- What? He found you.
212
00:23:43,789 --> 00:23:45,290
- I know it sounds.
- Check this.
213
00:23:45,958 --> 00:23:48,335
And for the record, my
hair's naturally blond.
214
00:23:51,172 --> 00:23:56,092
Clary, Clary, Clary, Simon?
She called you?
215
00:23:57,470 --> 00:23:58,803
Why didn't you pick up?
216
00:23:59,472 --> 00:24:01,598
If I'd known it was serious,
I would've picked up.
217
00:24:01,599 --> 00:24:03,683
Well, how would you know
if you didn't pick it up?
218
00:24:06,687 --> 00:24:07,854
What's that?
219
00:24:11,359 --> 00:24:12,984
Nothing good.
220
00:24:12,985 --> 00:24:14,861
Do you have any idea
where she found this?
221
00:24:14,862 --> 00:24:16,488
I've got to find Luke.
222
00:24:28,251 --> 00:24:30,502
It's so weird, his truck's here.
223
00:24:30,503 --> 00:24:31,878
This way.
224
00:24:33,714 --> 00:24:34,839
No, you wait here.
225
00:24:35,341 --> 00:24:36,841
Who made you the boss?
226
00:24:37,510 --> 00:24:39,886
It's okay. Just let us
know if anyone comes.
227
00:24:41,222 --> 00:24:44,140
I've known Luke all these years,
but I've never been down here.
228
00:24:54,777 --> 00:24:56,236
What?
229
00:24:56,237 --> 00:24:58,029
- Come on, mate!
- I don't know.
230
00:24:58,030 --> 00:25:02,617
Now, listen, all you got to do,
mate, is tell me the truth.
231
00:25:14,797 --> 00:25:17,299
I'm telling you, I don't
know where the Cup is.
232
00:25:17,300 --> 00:25:21,595
I know you and Jocie are close.
I'm not stupid. Am I?
233
00:25:21,596 --> 00:25:23,013
Don't answer that.
234
00:25:23,556 --> 00:25:27,183
Listen to me, mate, just tell
me where the Mortal Cup is.
235
00:25:28,269 --> 00:25:32,772
And then Jocie will be fine. Lukey, tell me.
Tell me the truth.
236
00:25:32,773 --> 00:25:35,775
- I don't know.
- You don't want to make me angry!
237
00:25:35,776 --> 00:25:37,277
I'm telling you!
238
00:25:39,196 --> 00:25:41,281
I'm going to ask
you again, mate.
239
00:25:41,282 --> 00:25:43,783
- Where's the Cup?
- I don't know.
240
00:25:44,577 --> 00:25:47,662
We all want the same thing,
Lukey Boy, don't we?
241
00:25:48,331 --> 00:25:52,709
Difference is, I think you
know where it is. Don't you?
242
00:25:53,210 --> 00:25:54,961
Come on. Talk!
243
00:25:55,463 --> 00:25:58,048
- We need to go.
- No, please. You have to help him.
244
00:25:58,591 --> 00:26:01,676
You don't understand.
They work for Valentine.
245
00:26:02,595 --> 00:26:04,304
He's a dead man. I
can't help him.
246
00:26:04,305 --> 00:26:05,805
He's like family.
247
00:26:05,806 --> 00:26:09,976
You know what's really amazing, is how
much you actually look like a human.
248
00:26:10,811 --> 00:26:12,228
Isn't it great?
249
00:26:17,985 --> 00:26:19,194
Please.
250
00:26:19,195 --> 00:26:20,987
Well, you're going to get mad,
you're going to change.
251
00:26:20,988 --> 00:26:22,489
I want to see you change.
252
00:26:23,616 --> 00:26:25,950
Show me how you can change?
253
00:26:25,951 --> 00:26:27,077
Look at that.
254
00:26:29,955 --> 00:26:31,665
Dog boy's coming on.
255
00:26:31,666 --> 00:26:33,375
You want to hump my leg?
256
00:26:33,376 --> 00:26:35,877
You hump legs? You like that?
257
00:26:35,878 --> 00:26:37,671
You want to smell my derrière?
258
00:26:41,092 --> 00:26:43,093
I want to see you change!
259
00:26:44,261 --> 00:26:46,846
You just got to tell me
where Jocelyn hid the Cup.
260
00:26:46,847 --> 00:26:50,600
Then you can have her back.
She'll be safe and sound.
261
00:26:53,020 --> 00:26:57,023
I don't want her back.
I couldn't care less.
262
00:26:57,024 --> 00:26:59,651
I have spent years...
263
00:26:59,652 --> 00:27:03,154
cozying up to that woman and
her brat for the Mortal Cup.
264
00:27:03,155 --> 00:27:05,156
Pangborn, listen to me.
265
00:27:05,157 --> 00:27:07,867
I want to be the one to
give it to Valentine.
266
00:27:07,868 --> 00:27:09,661
Yeah, right.
267
00:27:12,540 --> 00:27:15,166
You're making a big mistake.
268
00:27:15,167 --> 00:27:17,502
I don't believe you.
Do you believe him?
269
00:27:25,010 --> 00:27:26,803
- Clary, run!
- Clary, listen!
270
00:27:38,190 --> 00:27:43,027
Excuse me... officer, I'd
like to report a break-in.
271
00:27:43,696 --> 00:27:45,029
And a missing person.
272
00:28:24,945 --> 00:28:27,238
My friend's house got
broken into and...
273
00:28:29,200 --> 00:28:32,494
- Her Mom is missing.
- Oh, no. Run!
274
00:28:43,756 --> 00:28:47,592
- You killed two cops!
- They weren't cops! Let's go.
275
00:28:59,146 --> 00:29:03,024
Clary. You can't stay
here, they'll find you.
276
00:29:04,401 --> 00:29:06,653
How could Luke say
that he didn't care?
277
00:29:07,154 --> 00:29:09,531
I've known him for as
long as I can remember.
278
00:29:10,366 --> 00:29:13,660
He used to read to me every night. He's
been picking me up at school for years.
279
00:29:13,661 --> 00:29:15,662
Maybe those memories
aren't real.
280
00:29:16,997 --> 00:29:18,498
Do you remember what I told you?
281
00:29:19,124 --> 00:29:20,750
You can't trust anyone.
282
00:29:22,545 --> 00:29:24,128
I need to find my Mom
and I have to go home!
283
00:29:24,129 --> 00:29:25,129
There must be something
that I missed!
284
00:29:25,130 --> 00:29:28,258
Listen to me, okay? We'll figure
this out, but not here and not now.
285
00:29:28,259 --> 00:29:30,009
We need to get you
to a safe place.
286
00:29:31,011 --> 00:29:34,138
I'm a Shadowhunter, Clary, and I
will protect you with my life.
287
00:29:35,683 --> 00:29:38,184
There you guys are. I thought
you were right behind me.
288
00:29:38,185 --> 00:29:39,435
I thought I lost you.
289
00:29:40,020 --> 00:29:42,564
Okay, I'll follow you.
290
00:29:42,565 --> 00:29:44,816
Are you sure about that? Because
he just killed two cops!
291
00:29:44,817 --> 00:29:46,025
Yeah, they weren't cops.
292
00:29:46,902 --> 00:29:49,028
They looked like
real cops to me.
293
00:29:49,029 --> 00:29:51,072
- They weren't real cops.
- Okay.
294
00:29:53,033 --> 00:29:54,784
So where did they get the car?
295
00:29:58,455 --> 00:30:00,081
They weren't real cops.
296
00:30:10,426 --> 00:30:11,718
We'll be safe in here.
297
00:30:12,595 --> 00:30:13,845
What is this dump?
298
00:30:14,471 --> 00:30:15,930
This isn't a dump.
299
00:30:17,308 --> 00:30:19,225
You just can't see it.
300
00:30:52,927 --> 00:30:55,595
What the hell is going on?
What are they doing in here?
301
00:30:56,138 --> 00:30:57,347
It's a demon bite.
302
00:30:57,348 --> 00:30:59,641
Clary. Jace, do something.
303
00:30:59,642 --> 00:31:01,142
This is the part where
you start tearing off...
304
00:31:01,143 --> 00:31:03,770
pieces of your shirt
to bind my wounds?
305
00:31:04,480 --> 00:31:07,106
If you wanted me to take my clothes
off, you should've just asked.
306
00:31:27,294 --> 00:31:28,628
She's waking up.
307
00:31:50,067 --> 00:31:53,778
I passed out and you guys tattooed me?
Thought that only happened in Vegas.
308
00:31:53,779 --> 00:31:55,655
- It's not a tattoo.
- It's a rune.
309
00:31:55,656 --> 00:31:59,409
They have them for everything. They
make you invisible, strong, they heal.
310
00:31:59,410 --> 00:32:02,161
They also make you visible. That's
why I can suddenly see him.
311
00:32:02,162 --> 00:32:04,038
- Even if you're hungry...
- No.
312
00:32:06,542 --> 00:32:10,086
The fact that the rune had an effect
on you explains why you can see us.
313
00:32:10,087 --> 00:32:12,463
- I don't get it.
- Mundanes can't survive the process.
314
00:32:12,464 --> 00:32:14,674
The runes are too
strong for them, so...
315
00:32:14,675 --> 00:32:16,801
Well, now we definitely know
you have Shadowhunter blood.
316
00:32:16,802 --> 00:32:18,594
Wait. It wasn't definite before?
317
00:32:18,595 --> 00:32:21,806
Well, it became definite
when she didn't die, yes.
318
00:32:21,807 --> 00:32:25,810
Here. See if these fit. It's not
every day we get guests in here.
319
00:32:25,811 --> 00:32:27,353
Especially not girls.
320
00:32:38,824 --> 00:32:42,618
Shouldn't we call the cops?
I mean the real ones?
321
00:32:43,454 --> 00:32:44,871
That's a great idea.
322
00:32:44,872 --> 00:32:47,832
I don't know why we haven't thought
of that for the past thousand years.
323
00:32:49,626 --> 00:32:51,335
Hodge is ready for her.
324
00:32:52,463 --> 00:32:54,756
He wants to see her
alone in the library.
325
00:32:56,592 --> 00:32:57,842
Who's Hodge?
326
00:32:57,843 --> 00:32:59,844
He's in charge of the Institute.
327
00:33:00,471 --> 00:33:01,596
Okay, let's go.
328
00:33:02,139 --> 00:33:05,016
Hundreds of Shadowhunters
used to seek asylum here.
329
00:33:05,017 --> 00:33:08,770
But, as you can see, right
now we're the only ones.
330
00:33:09,396 --> 00:33:12,106
Without the Mortal Cup,
we're a dying breed.
331
00:33:12,900 --> 00:33:15,234
Either you're born of
the Shadowhunter...
332
00:33:15,235 --> 00:33:17,153
or you have to drink
from the Mortal Cup.
333
00:33:24,870 --> 00:33:26,037
You coming?
334
00:33:29,374 --> 00:33:31,292
Pretty far from
Brooklyn, isn't it?
335
00:33:32,878 --> 00:33:34,921
Stay away from Jace.
336
00:33:40,010 --> 00:33:42,261
You may find Hodge a
little eccentric.
337
00:33:42,262 --> 00:33:44,931
But he's one of the greatest
Shadowhunter that's ever lived.
338
00:33:45,808 --> 00:33:47,266
Here, give me that.
339
00:34:26,306 --> 00:34:27,682
Don't you think
it's a bit risky...
340
00:34:27,683 --> 00:34:30,768
inviting a complete stranger
into the heart of the Institute?
341
00:34:31,353 --> 00:34:34,105
No. I think we can trust her.
342
00:34:34,106 --> 00:34:37,942
- And what about her mundane friend?
- Well, that was impulsive.
343
00:34:37,943 --> 00:34:40,236
When you're impulsive,
things go badly.
344
00:34:44,992 --> 00:34:49,579
Be careful. The rune to fix a broken
heart is the most painful one.
345
00:34:49,580 --> 00:34:52,290
They'll be out of here in a day.
I promise.
346
00:34:59,715 --> 00:35:00,756
Jace.
347
00:35:06,138 --> 00:35:09,640
She was one of the
best, your mum.
348
00:35:10,767 --> 00:35:13,477
- But I don't understand why she...
- Yesterday, you were...
349
00:35:13,478 --> 00:35:15,313
just a normal girl.
350
00:35:15,314 --> 00:35:20,318
Today, you feel as though your whole
world has been turned upside-down.
351
00:35:24,364 --> 00:35:27,158
There's only one thing
you need to know.
352
00:35:27,826 --> 00:35:30,745
The stories you were
told as a little girl...
353
00:35:30,746 --> 00:35:33,164
about monsters and nightmares...
354
00:35:33,165 --> 00:35:35,917
legends whispered
around campfires...
355
00:35:38,003 --> 00:35:39,754
they're all true.
356
00:35:41,173 --> 00:35:43,257
- Demon?
- Yes.
357
00:35:47,304 --> 00:35:48,596
Demon?
358
00:35:48,597 --> 00:35:50,348
No. Werewolves aren't demons.
359
00:35:50,349 --> 00:35:52,308
We have a truce
with Downworlders.
360
00:35:52,809 --> 00:35:57,021
Downworlders? What is that,
people below 14th Street?
361
00:35:57,022 --> 00:35:59,440
Well, Downworlders pretty
much sums everything up.
362
00:35:59,441 --> 00:36:02,360
Vampires, werewolves, warlocks.
363
00:36:02,361 --> 00:36:04,195
Warlocks. Cool.
364
00:36:04,780 --> 00:36:06,447
So how do you kill a zombie?
365
00:36:06,949 --> 00:36:09,617
- We don't.
- Of course. They're already dead.
366
00:36:09,618 --> 00:36:11,202
No. They don't exist.
367
00:36:13,622 --> 00:36:16,457
So that's the famous Cup
everyone's talking about.
368
00:36:16,458 --> 00:36:18,709
A replica. But, yes.
369
00:36:20,712 --> 00:36:24,131
You know, Jace has got a
real chip on his shoulder.
370
00:36:24,132 --> 00:36:27,051
You would, too, if you saw your father
murdered when you were a child.
371
00:36:27,052 --> 00:36:28,844
If it weren't for
him, we'd be dead.
372
00:36:28,845 --> 00:36:31,264
He saved our lives more
times than I care to admit.
373
00:36:33,850 --> 00:36:35,059
Right.
374
00:36:40,107 --> 00:36:41,649
The legend goes...
375
00:36:42,359 --> 00:36:45,152
The Crusaders summoned an angel.
376
00:36:46,113 --> 00:36:47,738
The Angel Raziel.
377
00:36:48,490 --> 00:36:51,158
Raziel poured his
blood into a Cup...
378
00:36:51,159 --> 00:36:54,954
and those who drank from it
became half angel, half human.
379
00:36:54,955 --> 00:36:56,330
Shadowhunters.
380
00:36:57,124 --> 00:37:00,418
As did their children and
their children's children.
381
00:37:00,419 --> 00:37:02,420
Beings of immense power.
382
00:37:02,421 --> 00:37:04,964
Strong enough to
restore balance...
383
00:37:04,965 --> 00:37:08,342
and protect the world in
a war against evil...
384
00:37:08,343 --> 00:37:10,386
a war that can never be won...
385
00:37:11,972 --> 00:37:14,181
but must always be fought.
386
00:37:16,101 --> 00:37:18,436
Demons don't die easily.
387
00:37:19,604 --> 00:37:23,858
Whereas we... we
remained all too mortal.
388
00:37:23,859 --> 00:37:27,236
Why didn't they just use the Cup
to create more Shadowhunters?
389
00:37:27,237 --> 00:37:29,280
Valentine's exact words.
390
00:37:29,281 --> 00:37:33,701
The Clave, the Keepers of the Cup,
they were afraid of using its power.
391
00:37:33,702 --> 00:37:36,871
They knew that hardly anyone
who drank from it survived.
392
00:37:37,539 --> 00:37:41,751
Valentine Morgenstern drew a
circle of friends together...
393
00:37:41,752 --> 00:37:44,962
young idealistic
Shadowhunters...
394
00:37:47,132 --> 00:37:50,718
to help him steal the Mortal
Cup from the Clave.
395
00:37:53,013 --> 00:37:55,931
But he didn't want to
protect humanity.
396
00:37:56,516 --> 00:38:00,227
He believed there had to be an
evolution of Shadowhunters...
397
00:38:00,228 --> 00:38:02,229
something more powerful.
398
00:38:02,230 --> 00:38:05,232
He began experimenting
using the Mortal Cup.
399
00:38:05,817 --> 00:38:08,736
He learned how to summon demons.
400
00:38:10,364 --> 00:38:14,742
He even injected himself with demon
blood so he could control them.
401
00:38:15,494 --> 00:38:17,328
He wanted to rule.
402
00:38:18,997 --> 00:38:23,167
Your mother, to prevent that,
stole the Cup from him...
403
00:38:23,168 --> 00:38:25,378
and vanished into thin air.
404
00:38:25,379 --> 00:38:28,464
But if she's the only one that
knows where the Cup is then...
405
00:38:28,465 --> 00:38:32,009
Maybe she isn't. Maybe
she told someone else.
406
00:38:33,220 --> 00:38:35,971
Someone who doesn't
know she knows.
407
00:38:40,769 --> 00:38:42,603
The Silent Brothers
are ready for her.
408
00:38:46,525 --> 00:38:48,025
Why didn't Hodge come with us?
409
00:38:48,026 --> 00:38:51,362
He hasn't left the Institute in years.
Some say it's a spell.
410
00:38:52,197 --> 00:38:54,031
He's agoraphobic.
411
00:38:59,830 --> 00:39:01,038
Is that him?
412
00:39:01,039 --> 00:39:03,124
No, that's Harold,
the grounds keeper.
413
00:39:04,292 --> 00:39:05,459
That's him.
414
00:39:18,348 --> 00:39:21,976
Are you sure you want to
go through with this?
415
00:39:24,438 --> 00:39:27,106
We will help you to remember.
416
00:40:14,279 --> 00:40:15,488
You'll wake the dead.
417
00:40:19,659 --> 00:40:22,453
I can't believe this place
is just outside the city.
418
00:40:38,178 --> 00:40:40,179
Welcome to the City of Bones.
419
00:40:47,312 --> 00:40:49,980
This is where the Silent
Brothers draw their power...
420
00:40:49,981 --> 00:40:52,107
from the bones and ashes
of Shadowhunters.
421
00:40:53,568 --> 00:40:55,569
All of them are buried here?
422
00:40:55,570 --> 00:41:00,157
Yes. One day that's
going to be me.
423
00:41:10,126 --> 00:41:11,961
This is as far as I go.
424
00:41:11,962 --> 00:41:13,420
You'll be fine.
425
00:41:15,423 --> 00:41:17,132
So you've done this before?
426
00:41:19,344 --> 00:41:20,678
No.
427
00:41:33,233 --> 00:41:35,901
You must listen with your mind.
428
00:42:29,748 --> 00:42:30,956
Mom?
429
00:42:32,751 --> 00:42:34,585
Mom?
430
00:42:41,676 --> 00:42:44,094
Go, go.
431
00:42:49,017 --> 00:42:50,809
Clary, this is Luke.
432
00:42:50,810 --> 00:42:55,022
My dearest friend.
You can trust him.
433
00:42:55,023 --> 00:42:56,690
Hi, Clary.
434
00:42:58,443 --> 00:43:00,444
Don't tell.
435
00:43:11,873 --> 00:43:13,540
Don't touch that old thing.
436
00:43:15,460 --> 00:43:17,503
It's just an old cup, Clary.
437
00:43:23,802 --> 00:43:24,843
Clary...
438
00:43:25,804 --> 00:43:27,262
Clary, you okay?
439
00:43:27,806 --> 00:43:28,806
Clary.
440
00:43:34,562 --> 00:43:36,689
The block is stronger
than anticipated.
441
00:43:37,565 --> 00:43:39,817
It can only be undone by
the one who put it there.
442
00:43:40,527 --> 00:43:42,611
I have no idea who put it there.
443
00:43:42,612 --> 00:43:43,862
You wrote it.
444
00:43:51,663 --> 00:43:53,831
Your mind remembers
the inverted image.
445
00:43:53,832 --> 00:43:55,833
You just have to look
at it differently.
446
00:43:57,502 --> 00:43:59,294
B-A-N-E.
447
00:44:01,047 --> 00:44:02,881
- Bane.
- Who?
448
00:44:02,882 --> 00:44:05,718
Magnus Bane. He's a Warlock.
I should have known.
449
00:44:05,719 --> 00:44:07,678
Well, let's go talk to him then.
450
00:44:07,679 --> 00:44:08,846
Not like that.
451
00:44:09,931 --> 00:44:11,807
You need some help
from Isabelle.
452
00:44:13,268 --> 00:44:15,853
- This is a top.
- It's a dress.
453
00:44:17,772 --> 00:44:19,690
I can't pull this off.
454
00:44:19,691 --> 00:44:21,650
Well, actually with
the right shoes...
455
00:44:21,651 --> 00:44:25,904
No. I mean, this dress is so
tight it's like a second skin.
456
00:44:27,866 --> 00:44:29,700
Don't you have anything else?
457
00:44:30,702 --> 00:44:32,453
If you go out looking
like your mundane self...
458
00:44:32,454 --> 00:44:34,872
we won't get within a hundred
feet of Magnus Bane.
459
00:44:34,873 --> 00:44:36,623
He's the High Warlock
of Brooklyn.
460
00:44:37,125 --> 00:44:39,668
Now stop complaining.
Come over here.
461
00:44:42,464 --> 00:44:43,547
Hold this.
462
00:44:46,801 --> 00:44:49,344
That guy Alec doesn't
like me very much.
463
00:44:49,345 --> 00:44:51,138
That guy Alec is my brother.
464
00:44:53,933 --> 00:44:56,143
Does Jace know how
Alec feels about him?
465
00:44:58,646 --> 00:45:00,481
Is it that obvious?
466
00:45:00,482 --> 00:45:02,191
It's really not
that big of a deal.
467
00:45:02,859 --> 00:45:07,571
It isn't to me, either.
But it is to the Clave.
468
00:45:07,572 --> 00:45:09,072
I don't make the rules.
469
00:45:11,159 --> 00:45:13,744
See? You're pretty.
470
00:45:14,913 --> 00:45:17,414
How is being dressed like a hooker
going to help me find my Mom?
471
00:45:17,415 --> 00:45:19,416
Easy now, those are my clothes.
472
00:45:20,585 --> 00:45:22,169
Doesn't she look great, Alec?
473
00:45:22,170 --> 00:45:25,172
Looks like someone whose phone
number should be on a bathroom wall.
474
00:45:30,887 --> 00:45:32,346
I think you look great.
475
00:45:47,445 --> 00:45:50,113
Wait, I've been here.
476
00:46:19,811 --> 00:46:21,645
- Wait.
- What?
477
00:46:29,821 --> 00:46:32,656
- Is that better?
- That's better. Yeah.
478
00:46:47,255 --> 00:46:50,465
Well, well. Look here.
479
00:46:50,466 --> 00:46:53,260
I don't remember inviting any
children of the Nephilim.
480
00:46:53,261 --> 00:46:56,346
Magnus Bane. We need to talk.
481
00:46:56,347 --> 00:46:59,766
You know I don't like you
guys, but I'll let you stay.
482
00:46:59,767 --> 00:47:01,184
But only because of the hot one.
483
00:47:01,185 --> 00:47:02,769
- Thank you.
- Thanks.
484
00:47:02,770 --> 00:47:03,770
What?
485
00:47:05,106 --> 00:47:06,773
I meant him.
486
00:47:06,774 --> 00:47:08,442
The one with the Blue eyes.
487
00:47:11,446 --> 00:47:12,988
And because of Clary.
488
00:47:13,489 --> 00:47:15,532
Wait. How do you know her name?
489
00:47:15,533 --> 00:47:17,034
Come with me.
490
00:47:20,872 --> 00:47:22,539
- Where's your mother?
- She's missing.
491
00:47:24,083 --> 00:47:25,500
That explains it.
492
00:47:27,587 --> 00:47:29,296
Every year she brought you here.
493
00:47:29,297 --> 00:47:31,048
She never missed an appointment.
494
00:47:32,634 --> 00:47:35,802
Not every spell turns out as
perfect as the one I did on you.
495
00:47:38,389 --> 00:47:41,600
As soon as you started
drawing the Angelic rune...
496
00:47:41,601 --> 00:47:43,518
it was a sign your memory
was surfacing.
497
00:47:43,519 --> 00:47:47,022
I'd built that into your mind, so that
she knew when to bring you back.
498
00:47:47,815 --> 00:47:51,068
What you saw from the shadow
world, you would forget...
499
00:47:51,069 --> 00:47:52,819
even as you saw it.
500
00:47:52,820 --> 00:47:56,406
But as you grew older, you needed
my treatment more frequently.
501
00:47:56,407 --> 00:47:59,826
She knew she had to tell you one
day. But until you were ready...
502
00:47:59,827 --> 00:48:03,538
she wanted to keep the block on your mind.
It was exactly how she wanted it.
503
00:48:11,255 --> 00:48:12,965
So, how long do you think
we're going to be here?
504
00:48:12,966 --> 00:48:14,591
Relax, Simon, okay.
505
00:48:20,181 --> 00:48:21,264
Don't drink that!
506
00:48:23,935 --> 00:48:25,018
Simon!
507
00:48:28,606 --> 00:48:29,940
It'll wear off over time.
508
00:48:29,941 --> 00:48:32,567
It's already wearing off
or you wouldn't be here.
509
00:48:32,568 --> 00:48:34,111
I need to remember.
510
00:48:34,112 --> 00:48:37,364
My Mom doesn't have time. Please,
there must be something you can do.
511
00:48:44,914 --> 00:48:47,541
You're the one who's been
buying all my Mom's paintings.
512
00:48:50,128 --> 00:48:51,795
Why did you buy all of them?
513
00:48:52,588 --> 00:48:54,214
I knew she needed the money.
514
00:48:54,215 --> 00:48:56,174
You even have a
portrait of my Dad.
515
00:48:57,593 --> 00:49:01,138
That's not your Dad. He's a
soldier who died in Iraq.
516
00:49:01,139 --> 00:49:03,140
Jocelyn never even met the guy.
517
00:49:03,141 --> 00:49:06,393
She was asked to paint his portrait
but it was too painful for the widow.
518
00:49:06,394 --> 00:49:09,234
- She kept the pictures, though...
- So she could pretend he was my Dad.
519
00:49:12,066 --> 00:49:14,151
Everything she did,
she did for you.
520
00:49:14,152 --> 00:49:17,904
Your mother's whole existence... the
running, the hiding, the lies...
521
00:49:17,905 --> 00:49:19,156
were to keep you safe.
522
00:49:20,366 --> 00:49:22,409
Was anything she
ever told me true?
523
00:49:24,996 --> 00:49:26,997
There's a treasure map
inside your head, Clary.
524
00:49:28,041 --> 00:49:30,083
Find the Cup and it will
lead you to your mother.
525
00:49:30,835 --> 00:49:32,419
They've taken Simon.
526
00:49:32,420 --> 00:49:34,379
- Who?
- Vampires.
527
00:49:36,424 --> 00:49:40,135
Just remember, it was Shadowhunters
your mother was running from.
528
00:49:42,847 --> 00:49:44,222
Let's go find Simon.
529
00:49:48,603 --> 00:49:50,854
We can't break into a Vampire's lair.
We never learn...
530
00:49:50,855 --> 00:49:52,981
- Don't start again.
- Jace, you know the rules.
531
00:49:53,483 --> 00:49:56,234
Guys, what are we doing here? I
thought we were trying to find Simon.
532
00:49:56,235 --> 00:49:59,029
We know where he is, we just
need to pick up a few things.
533
00:50:01,199 --> 00:50:03,440
What is this, some kind of
deal you have with the church?
534
00:50:04,952 --> 00:50:08,663
Demons exist all across the world
in their varying different forms.
535
00:50:08,664 --> 00:50:12,125
Shadowhunters cling to
no particular religion.
536
00:50:12,126 --> 00:50:14,211
And, in turn, all religions
assist us in our battle.
537
00:50:14,212 --> 00:50:18,757
We could have as easily gone to a
Jewish synagogue or a Shinto Temple.
538
00:50:21,260 --> 00:50:22,385
Here it is.
539
00:50:29,560 --> 00:50:32,020
Beneath every altar
in every church...
540
00:50:34,232 --> 00:50:35,732
you'll find this.
541
00:50:48,704 --> 00:50:50,789
So what do you believe in?
542
00:50:50,790 --> 00:50:52,415
I believe in myself.
543
00:50:52,416 --> 00:50:55,001
I know my job is to kill demons. I don't
have to believe in anything else.
544
00:50:55,002 --> 00:50:57,963
- What about the Angel Raziel?
- It makes for a nice story.
545
00:50:57,964 --> 00:51:01,925
- But Hodge says...
- Hodge needs to get out more.
546
00:51:01,926 --> 00:51:03,260
- I thought...
- Listen...
547
00:51:03,261 --> 00:51:05,262
I've been hunting demons for
over a third of my life.
548
00:51:05,263 --> 00:51:08,557
And in all that time I've
never seen an angel.
549
00:51:08,558 --> 00:51:09,724
Here.
550
00:51:10,935 --> 00:51:12,269
Here, you take this one.
551
00:51:14,480 --> 00:51:17,566
- I don't...
- Here, let me show you.
552
00:51:17,567 --> 00:51:20,527
It's a vampire gun. You
must Pierce the heart.
553
00:51:20,528 --> 00:51:22,112
Push it up against the chest.
554
00:51:23,281 --> 00:51:24,531
Fire.
555
00:51:27,285 --> 00:51:28,743
Recharge.
556
00:51:28,744 --> 00:51:30,036
Then you're good to go again.
557
00:51:37,712 --> 00:51:38,837
"Hotel of Death"?
558
00:51:38,838 --> 00:51:40,964
You can't say they don't
have a sense of humor.
559
00:51:41,549 --> 00:51:42,549
Come on.
560
00:51:46,554 --> 00:51:48,805
- What is it about her?
- She's brave.
561
00:51:48,806 --> 00:51:51,266
- We're Shadowhunters. We're all brave.
- She wasn't raised like us.
562
00:51:51,267 --> 00:51:54,060
- She's different.
- She's going to get us all killed.
563
00:52:55,873 --> 00:52:57,082
It's Simon's shirt.
564
00:53:30,408 --> 00:53:31,616
He's up here.
565
00:53:37,248 --> 00:53:38,290
Simon!
566
00:53:48,968 --> 00:53:51,636
- Oh my God!
- Clary, wait.
567
00:53:57,435 --> 00:53:59,144
- Clary!
- No, I can feel him!
568
00:54:00,938 --> 00:54:02,439
Give me a hand.
569
00:54:02,440 --> 00:54:03,732
Come on. Come on.
570
00:54:05,276 --> 00:54:06,693
These damn boots!
571
00:54:09,905 --> 00:54:12,949
- Here...
- There you go.
572
00:54:12,950 --> 00:54:14,701
Come on, guys, steady.
573
00:54:19,498 --> 00:54:21,124
Slowly.
574
00:54:30,176 --> 00:54:31,468
Careful.
575
00:54:32,386 --> 00:54:34,262
- He's alive!
- Careful.
576
00:54:36,474 --> 00:54:41,478
Go on. Get out. They don't want me,
they want you. They want the Cup!
577
00:54:57,328 --> 00:54:59,329
- Come on! Let's go.
- I'm good.
578
00:54:59,330 --> 00:55:00,663
Let's go!
579
00:55:01,207 --> 00:55:02,957
No, here.
580
00:55:15,346 --> 00:55:16,513
In here!
581
00:55:33,531 --> 00:55:34,739
Jace!
582
00:56:16,323 --> 00:56:17,532
Behind you!
583
00:56:41,849 --> 00:56:42,849
Come on!
584
00:57:42,576 --> 00:57:43,952
There's too many of them.
585
00:57:44,537 --> 00:57:45,912
Have a little faith.
586
00:58:15,568 --> 00:58:16,693
Run!
587
00:58:30,749 --> 00:58:32,208
Jace, I need a knife.
588
00:58:35,546 --> 00:58:37,547
- The sun!
- Let's go!
589
00:58:48,392 --> 00:58:49,726
You help Simon!
590
00:59:03,532 --> 00:59:04,616
Clary!
591
00:59:07,661 --> 00:59:08,661
Hold on!
592
00:59:22,343 --> 00:59:23,676
Thank you...
593
00:59:27,014 --> 00:59:28,723
for saving Simon.
594
00:59:42,446 --> 00:59:44,238
- Are you okay?
- I'm okay.
595
01:00:05,010 --> 01:00:06,052
Clary.
596
01:00:07,304 --> 01:00:08,638
Can I talk to you?
597
01:00:08,639 --> 01:00:10,723
Yeah. I was just going
to go see Simon.
598
01:00:13,560 --> 01:00:15,395
I want you to leave here.
599
01:00:15,396 --> 01:00:17,855
- What?
- You almost got us killed.
600
01:00:18,482 --> 01:00:21,818
I'm sorry. We didn't have a choice.
We had to save Simon. And Jace...
601
01:00:21,819 --> 01:00:24,737
Jace thinks he needs
to save the world.
602
01:00:24,738 --> 01:00:27,573
But you don't need to
encourage him to do it.
603
01:00:27,574 --> 01:00:29,701
- But that's what you guys do.
- Yes!
604
01:00:29,702 --> 01:00:32,829
Us, what we do.
605
01:00:32,830 --> 01:00:35,748
We're a team. You're
dead weight...
606
01:00:35,749 --> 01:00:38,418
- A mundane.
- I'm not a mundane!
607
01:00:39,503 --> 01:00:42,046
And if you were half as brave as
you pretend to be, you'd admit...
608
01:00:42,047 --> 01:00:43,297
What?
609
01:00:44,049 --> 01:00:45,550
You'd admit that you're
in love with Jace.
610
01:00:45,551 --> 01:00:47,301
And that's what this
is really about!
611
01:00:48,804 --> 01:00:51,848
If you ever say anything
like that again...
612
01:00:53,183 --> 01:00:54,517
I'll kill you.
613
01:01:21,128 --> 01:01:23,755
- How long was I out?
- All day.
614
01:01:23,756 --> 01:01:25,381
Found your glasses.
615
01:01:25,382 --> 01:01:27,133
One of the lenses cracked.
616
01:01:36,435 --> 01:01:37,894
How weird.
617
01:01:40,898 --> 01:01:42,857
I don't seem to
need them anymore.
618
01:01:45,819 --> 01:01:48,446
So, what are you drawing?
619
01:01:49,656 --> 01:01:50,948
Nothing.
620
01:02:01,126 --> 01:02:04,587
- You okay?
- Yeah, it was crazy.
621
01:02:08,759 --> 01:02:12,011
I'm sorry I didn't believe you before.
Now I get it.
622
01:02:14,181 --> 01:02:18,267
And... I must have passed out.
623
01:02:20,145 --> 01:02:21,854
And then you showed up.
624
01:02:22,397 --> 01:02:24,816
Liste, I know...
625
01:02:25,400 --> 01:02:28,945
I've always been the one who needed
you more than you needed me.
626
01:02:28,946 --> 01:02:31,906
- It's not true.
- Yes, it is. But I never cared.
627
01:02:39,414 --> 01:02:42,375
I've only ever had my
Mom, Luke and you.
628
01:02:43,252 --> 01:02:46,170
Don't ever imagine that you
aren't important to me.
629
01:02:47,381 --> 01:02:49,215
- Okay.
- Okay.
630
01:03:32,467 --> 01:03:34,468
What did that piano
ever do to you?
631
01:03:34,469 --> 01:03:37,263
You play it like you've
lost your only love.
632
01:03:37,264 --> 01:03:39,807
Unfortunately, my one
true love remains myself.
633
01:03:39,808 --> 01:03:41,434
At least you don't have
to worry about rejection.
634
01:03:41,435 --> 01:03:42,560
Not necessarily.
635
01:03:42,561 --> 01:03:45,229
I tear myself down occasionally
just to keep it interesting.
636
01:03:45,856 --> 01:03:47,565
You do play that with
a lot of passion.
637
01:03:47,566 --> 01:03:50,026
Well, that's the problem. I
play it with too much emotion.
638
01:03:50,027 --> 01:03:52,862
It's supposed to be played with a
simple representation of notes.
639
01:03:52,863 --> 01:03:54,780
No interpretation.
640
01:03:57,868 --> 01:04:00,745
Music is supposed
to have emotion.
641
01:04:03,206 --> 01:04:07,043
Demons react to certain
frequencies when two tones cross.
642
01:04:07,794 --> 01:04:09,295
It drives them crazy.
643
01:04:12,132 --> 01:04:15,134
See, Bach discovered this
and put it into a system...
644
01:04:15,135 --> 01:04:18,137
using a mathematical progression
of tonal combinations.
645
01:04:18,138 --> 01:04:20,306
It allows us to expose demons.
646
01:04:24,811 --> 01:04:26,729
So Bach was a Shadowhunter?
647
01:04:26,730 --> 01:04:27,855
Yes.
648
01:04:27,856 --> 01:04:30,983
So Bach is to demons...
649
01:04:30,984 --> 01:04:34,070
what garlic is to vampires.
650
01:04:35,113 --> 01:04:36,489
Kind of.
651
01:04:36,490 --> 01:04:40,326
I mean, you can run out of garlic.
You can't really run out of music.
652
01:04:44,081 --> 01:04:46,624
Is that where you
keep all your toys?
653
01:04:48,335 --> 01:04:51,003
It's way more fun. Come on.
654
01:04:51,546 --> 01:04:55,383
It's a portal. Like the Bermuda
Triangle, it's a natural phenomenon.
655
01:04:55,384 --> 01:04:57,843
The Institute was
built around it.
656
01:04:57,844 --> 01:05:00,888
Some say the Institute was the
first building in New York.
657
01:05:03,517 --> 01:05:06,143
Dimensions aren't all
just straight lines.
658
01:05:06,144 --> 01:05:09,939
There's bends, folds and nooks.
659
01:05:09,940 --> 01:05:12,191
It's a little bit difficult
to explain but...
660
01:05:13,110 --> 01:05:16,112
...the portal can take you wherever
you want to go in this dimension.
661
01:05:18,782 --> 01:05:21,117
So, as soon as you
break that surface...
662
01:05:21,118 --> 01:05:23,411
you're transported to wherever
your deepest thoughts lie.
663
01:05:23,412 --> 01:05:25,705
- So that means my Mom!
- Wait!
664
01:05:26,957 --> 01:05:29,875
We spend our entire lives
training how to use it...
665
01:05:29,876 --> 01:05:32,336
visualizing where it will take
us before we step into it...
666
01:05:32,337 --> 01:05:35,131
and that takes incredible focus.
667
01:05:38,093 --> 01:05:40,386
If you were to step into it
without the proper training...
668
01:05:40,971 --> 01:05:44,974
you could end up in limbo,
lost in your own mind forever.
669
01:05:47,978 --> 01:05:50,479
Here, let me show you.
670
01:05:51,148 --> 01:05:52,606
Come on.
671
01:05:55,152 --> 01:05:56,736
No peeking.
672
01:06:33,482 --> 01:06:34,899
Pretty cool, isn't it?
673
01:06:36,026 --> 01:06:40,613
Now, you and I...
674
01:06:41,198 --> 01:06:42,740
have a birthday to celebrate.
675
01:06:42,741 --> 01:06:44,200
How did you know?
676
01:06:44,201 --> 01:06:47,078
Research, when I was
trying to find you.
677
01:06:51,541 --> 01:06:55,044
No one comes up here anymore.
We have the place to ourselves.
678
01:06:56,004 --> 01:06:58,130
This is breathtaking.
679
01:07:20,195 --> 01:07:21,695
Sorry, there's no cake.
680
01:07:21,696 --> 01:07:25,241
I was expecting nothing.
So this is great.
681
01:07:26,535 --> 01:07:28,744
Well, everyone should get
something for their birthday.
682
01:07:33,750 --> 01:07:37,086
- What did you get?
- Weapons, mostly.
683
01:07:39,131 --> 01:07:42,675
- I'm sure that doesn't surprise you.
- At this point nothing really does.
684
01:07:45,512 --> 01:07:47,805
When I was nine...
685
01:07:49,307 --> 01:07:51,267
my father gave me a falcon.
686
01:07:51,268 --> 01:07:53,227
He told me to make it obedient.
687
01:07:53,228 --> 01:07:57,148
I was supposed to keep the bird blind,
but I couldn't bring myself to do it.
688
01:07:58,275 --> 01:08:01,443
Instead I touched and stroked
its wings until it trusted me.
689
01:08:01,945 --> 01:08:03,737
I tamed it to perfection.
690
01:08:05,031 --> 01:08:09,076
I took it to my father expecting
him to be proud of what I'd done.
691
01:08:09,953 --> 01:08:13,539
He said: "I told you
to make it obedient."
692
01:08:14,958 --> 01:08:17,251
Instead you taught
it to love you.
693
01:08:17,252 --> 01:08:19,253
You didn't tame it,
you broke it...
694
01:08:20,255 --> 01:08:22,506
He took the bird and
broke its neck.
695
01:08:24,509 --> 01:08:26,552
I cried all night and
I never cried again.
696
01:08:27,262 --> 01:08:28,888
Did you ever forgive him?
697
01:08:30,557 --> 01:08:32,474
He did it to make me stronger.
698
01:08:38,064 --> 01:08:39,940
Does that stand for Wayland?
699
01:08:46,323 --> 01:08:47,489
Midnight.
700
01:08:48,200 --> 01:08:49,366
Watch this.
701
01:08:50,785 --> 01:08:54,747
When your soul Finds the soul.
702
01:08:54,748 --> 01:08:57,541
It always waited for.
703
01:08:57,542 --> 01:09:01,462
When someone walks
into your heart.
704
01:09:01,463 --> 01:09:04,465
Through an open door.
705
01:09:04,466 --> 01:09:08,260
When your hand Finds the hand.
706
01:09:08,261 --> 01:09:12,765
When a girl says she wants a big rock,
she doesn't literally mean a big rock.
707
01:09:12,766 --> 01:09:15,184
Every Shadowhunter should
have their own witchlight.
708
01:09:24,569 --> 01:09:25,986
We have company.
709
01:09:27,239 --> 01:09:29,073
That's Hodge's bird.
710
01:09:31,660 --> 01:09:33,494
We should probably go.
711
01:09:33,495 --> 01:09:35,788
Don't let go.
712
01:09:39,709 --> 01:09:44,046
When someone comes
into your life.
713
01:09:44,047 --> 01:09:49,009
It's like they've Been
in your life forever.
714
01:09:50,428 --> 01:09:55,057
No There's no one else's eyes.
715
01:09:55,058 --> 01:09:57,059
Who can see into me.
716
01:09:57,060 --> 01:10:01,730
No one else's arms can lift.
717
01:10:01,731 --> 01:10:04,191
Lift me up so high.
718
01:10:04,859 --> 01:10:08,862
Your love lifts me out of sight.
719
01:10:17,205 --> 01:10:19,645
- And you know where I belong
- Okay. We should definitely go.
720
01:10:22,544 --> 01:10:25,587
But you know my heart by heart.
721
01:10:29,426 --> 01:10:32,469
But you know my heart by heart
722
01:10:37,350 --> 01:10:40,060
I'm sorry about the
sprinkler system.
723
01:10:40,061 --> 01:10:41,437
I forgot about that.
724
01:10:44,899 --> 01:10:46,358
Are you going to sleep?
725
01:10:46,359 --> 01:10:48,110
Are you tired?
726
01:10:48,111 --> 01:10:49,903
I've never been more awake.
727
01:10:55,952 --> 01:10:59,747
- Simon! I thought you were...
- Asleep? Yeah, I was.
728
01:10:59,748 --> 01:11:01,123
We were just...
729
01:11:01,124 --> 01:11:03,584
Next time it might be a nice idea
to mention that you already have...
730
01:11:03,585 --> 01:11:06,503
a man in your bed, so we can avoid
such uncomfortable situations.
731
01:11:06,504 --> 01:11:08,797
- You invited him to bed?
- I know. It's ridiculous, isn't it?
732
01:11:08,798 --> 01:11:12,092
- We would never have all fit.
- I didn't invite him into bed.
733
01:11:12,093 --> 01:11:13,594
We were just kissing.
734
01:11:15,263 --> 01:11:17,556
How swiftly you
dismiss our love.
735
01:11:17,557 --> 01:11:18,974
Jace!
736
01:11:18,975 --> 01:11:21,602
- It's late and I'm sorry we woke you.
- So am I.
737
01:11:23,730 --> 01:11:26,523
Go ahead, go after him.
Go apologize to him.
738
01:11:26,524 --> 01:11:28,817
Go tell him just how
special he really is.
739
01:11:28,818 --> 01:11:30,778
- Stop acting like that!
- Like what?
740
01:11:30,779 --> 01:11:32,196
Like nothing ever hurts you.
741
01:11:32,197 --> 01:11:35,366
Well, maybe you should have thought
about that before you kissed me.
742
01:11:35,367 --> 01:11:36,700
I kissed you?
743
01:11:37,494 --> 01:11:39,620
Don't worry. It wasn't that
special for me, either.
744
01:11:45,502 --> 01:11:46,668
I'm really sorry, Simon.
745
01:11:46,669 --> 01:11:49,630
- But weren't you just in the...
- I was just looking for you.
746
01:11:50,215 --> 01:11:52,174
- Where are you going?
- Home.
747
01:11:52,175 --> 01:11:54,301
It's clear I
overstayed my welcome.
748
01:11:54,302 --> 01:11:56,220
I'm sorry, okay? It wasn't
like it was planned.
749
01:11:56,221 --> 01:11:59,306
Let me guess: It just happened.
Please!
750
01:11:59,307 --> 01:12:03,644
- Look, I know you don't like him but...
- Actually, I hate the guy!
751
01:12:03,645 --> 01:12:05,979
- Why?
- I thought you were better than that.
752
01:12:05,980 --> 01:12:07,856
And what's that
supposed to mean?
753
01:12:07,857 --> 01:12:11,318
I'm the one who's always
been there for you, not him!
754
01:12:20,286 --> 01:12:22,371
I'm in love with you.
755
01:12:32,757 --> 01:12:36,385
And it's clear that you
don't feel the same way.
756
01:12:37,470 --> 01:12:39,513
- It's...
- Don't.
757
01:12:39,514 --> 01:12:41,181
There's nothing to say.
758
01:12:44,894 --> 01:12:48,605
And, Clary, he's just
using you to get the Cup.
759
01:12:54,320 --> 01:12:55,404
Simon...
760
01:14:50,270 --> 01:14:53,105
Your mother was the only other
person who could do that.
761
01:14:53,898 --> 01:14:56,191
But I've never been
able to do this before.
762
01:14:56,985 --> 01:15:00,153
Apparently, the block wasn't
just repressing your memories...
763
01:15:00,738 --> 01:15:02,656
but your abilities as well.
764
01:15:22,927 --> 01:15:24,976
- Jace, I...
- Don't tell me. 762f=.
765
01:15:24,977 --> 01:15:27,764
You have a drawing emergency
and you need a nude model.
766
01:15:27,765 --> 01:15:29,808
- I'm not in the mood.
- Listen!
767
01:15:30,560 --> 01:15:32,561
I know where my Mom hid the Cup.
768
01:15:45,491 --> 01:15:46,575
- Hey.
- Hi.
769
01:15:46,576 --> 01:15:49,328
Clary, wow. You
look different.
770
01:15:49,329 --> 01:15:51,705
Yeah, it's just
something I borrowed.
771
01:15:52,373 --> 01:15:56,293
I mean, nice outfit.
It's good.
772
01:15:56,294 --> 01:15:58,003
Yeah... I can't talk now. Sorry.
773
01:16:30,244 --> 01:16:31,411
Clary.
774
01:16:31,412 --> 01:16:32,829
I came for the Tarot cards.
775
01:16:32,830 --> 01:16:34,247
- Why?
- I need them.
776
01:16:34,248 --> 01:16:35,916
You know, the ones
my Mom painted.
777
01:16:36,417 --> 01:16:39,378
I just need to look at them really
quickly and I'll give them back.
778
01:16:40,755 --> 01:16:42,631
Those weapons can't
come in here.
779
01:16:42,632 --> 01:16:44,466
This is a peaceful house.
780
01:16:45,009 --> 01:16:46,510
Put them in there.
781
01:17:34,308 --> 01:17:35,809
How are you feeling today?
782
01:17:38,771 --> 01:17:41,648
Fine. Just fine.
783
01:18:07,175 --> 01:18:09,926
Young man, that
piano's out of tune.
784
01:18:11,345 --> 01:18:12,721
Please don't.
785
01:18:25,234 --> 01:18:26,443
Young man...
786
01:18:30,114 --> 01:18:31,364
Stop.
787
01:18:43,461 --> 01:18:44,878
That song...
788
01:18:46,547 --> 01:18:48,465
not one of my favorites.
789
01:19:10,154 --> 01:19:11,613
Stop!
790
01:19:12,406 --> 01:19:13,615
Let's have a look!
791
01:20:02,623 --> 01:20:04,457
Clary, get out!
792
01:20:35,948 --> 01:20:38,783
Hi, Madame Dorothea.
793
01:20:38,784 --> 01:20:41,536
Have you seen Clary? I just got
a text that said she was here.
794
01:20:41,537 --> 01:20:42,787
No.
795
01:20:43,623 --> 01:20:44,998
Okay. Well, I'll just...
796
01:20:44,999 --> 01:20:46,166
Simon!
797
01:20:47,293 --> 01:20:48,585
Simon!
798
01:20:49,503 --> 01:20:52,923
Simon! It's not really her!
799
01:21:03,351 --> 01:21:04,601
I'll take care of him.
800
01:21:05,686 --> 01:21:07,103
Simon!
801
01:21:07,104 --> 01:21:08,521
She's got the Cup!
802
01:21:22,662 --> 01:21:23,787
Simon!
803
01:22:10,334 --> 01:22:12,961
I'm sorry. I'm sorry.
804
01:22:25,349 --> 01:22:26,391
Jace!
805
01:22:31,022 --> 01:22:32,605
The runes aren't working.
806
01:22:38,779 --> 01:22:40,155
Simon, you follow me.
807
01:22:49,331 --> 01:22:50,790
You cut these up.
808
01:22:53,794 --> 01:22:55,378
- Don't, you've done enough.
- Don't talk to her like that.
809
01:22:55,379 --> 01:22:57,380
- This isn't her fault.
- You're right. This is your fault.
810
01:22:57,381 --> 01:22:59,007
- Isabelle!
- Alec kept telling you...
811
01:22:59,008 --> 01:23:01,801
that you were going to get hurt.
You were going to get us all hurt.
812
01:23:01,802 --> 01:23:03,428
Now he's the one dying.
813
01:23:03,429 --> 01:23:04,763
Well, we needed to
get the Mortal Cup.
814
01:23:04,764 --> 01:23:07,564
But there are other ways to do it
than getting your best friend killed.
815
01:23:10,144 --> 01:23:11,811
Why don't you go get Hodge?
816
01:23:13,230 --> 01:23:16,316
I never wanted anything to
happen to Alec. I'm sorry.
817
01:23:21,322 --> 01:23:24,032
We agreed to do this together.
We're a team.
818
01:23:24,033 --> 01:23:26,076
Since Clary got here we
haven't been a team.
819
01:23:31,123 --> 01:23:32,290
Hodge!
820
01:23:33,084 --> 01:23:34,250
Hodge!
821
01:23:35,252 --> 01:23:37,003
Alec's getting worse.
822
01:23:37,004 --> 01:23:38,046
I know.
823
01:23:39,215 --> 01:23:41,132
I've already sent for someone.
824
01:23:42,843 --> 01:23:44,135
Did you get the Cup?
825
01:24:08,077 --> 01:24:09,244
What now?
826
01:24:14,583 --> 01:24:15,750
Hodge.
827
01:24:22,299 --> 01:24:27,512
You've no idea what it's like
living with the Clave's curse...
828
01:24:27,513 --> 01:24:30,265
unable to set so much
as a foot outside.
829
01:24:31,350 --> 01:24:34,060
Afraid to even open a window.
830
01:24:36,522 --> 01:24:38,982
Try not to judge me
too harshly, Clary.
831
01:24:48,534 --> 01:24:50,034
Hodge, what have you done?
832
01:25:13,767 --> 01:25:16,186
I always knew you would
bring me the Cup.
833
01:25:16,187 --> 01:25:17,729
It was only a matter of time.
834
01:25:21,108 --> 01:25:22,358
Where is she?
835
01:25:24,486 --> 01:25:25,737
She's fine.
836
01:25:29,950 --> 01:25:32,035
You got what you want,
now let her go.
837
01:25:32,036 --> 01:25:34,078
I have to make sure you
gave me the real one.
838
01:25:37,166 --> 01:25:39,375
Everybody wants the Cup
for the wrong reason.
839
01:25:42,463 --> 01:25:43,880
And you don't?
840
01:25:43,881 --> 01:25:46,966
With this Cup I can
cleanse our bloodlines...
841
01:25:48,052 --> 01:25:49,594
save our race.
842
01:25:50,179 --> 01:25:52,847
You might not know much
about mundane history...
843
01:25:53,807 --> 01:25:57,018
but I can tell you when people start
talking about preserving a race...
844
01:25:57,019 --> 01:25:58,895
it never goes well.
845
01:26:00,481 --> 01:26:03,816
That's why my Mom spent her
whole life hiding it from you.
846
01:26:03,817 --> 01:26:08,029
No. She wasn't hiding the Cup.
847
01:26:08,864 --> 01:26:10,657
She was hiding you.
848
01:26:12,993 --> 01:26:15,119
- Drink.
- I'm not going to drink that.
849
01:26:15,829 --> 01:26:17,497
Why are you so afraid?
850
01:26:17,498 --> 01:26:20,041
You've been drinking this
since before you were born.
851
01:26:20,042 --> 01:26:23,586
I fed it to your mother
while you were in her womb.
852
01:26:25,839 --> 01:26:29,300
Come on, Clary. You must
have guessed by now.
853
01:26:29,301 --> 01:26:33,596
These amazing talents that your mother
so desperately tried to suppress.
854
01:26:33,597 --> 01:26:35,556
Where do you think
they came from?
855
01:26:37,810 --> 01:26:39,227
You're my daughter.
856
01:26:40,229 --> 01:26:43,690
My blood runs in your veins.
857
01:26:43,691 --> 01:26:47,485
Now... drink.
858
01:26:50,572 --> 01:26:51,656
Drink!
859
01:27:03,043 --> 01:27:04,627
Take it out!
860
01:27:11,510 --> 01:27:12,677
No!
861
01:27:24,898 --> 01:27:26,983
Someone just went
through the portal.
862
01:27:26,984 --> 01:27:28,276
I'll go check.
863
01:29:03,580 --> 01:29:06,249
Sorry. I got a bit carried away.
864
01:29:06,250 --> 01:29:08,334
- Luke, you're a...
- Clary, listen to me.
865
01:29:08,335 --> 01:29:11,629
- Listen. Don't be afraid. Listen.
- Don't touch me!
866
01:29:12,840 --> 01:29:14,465
Hey. There's no need for that.
867
01:29:14,466 --> 01:29:18,553
That thing will be back.
We are not safe out here.
868
01:29:21,807 --> 01:29:25,017
I jumped through the portal
to get away from Valentine.
869
01:29:25,018 --> 01:29:26,727
I thought I'd wind
up with my Mom.
870
01:29:30,732 --> 01:29:33,484
Instead, I end up in the
last place I wanted to be.
871
01:29:34,445 --> 01:29:35,987
Listen...
872
01:29:35,988 --> 01:29:39,198
The portal brought you here because
you must have been thinking of me.
873
01:29:39,199 --> 01:29:41,284
Deep inside you know
you can trust me.
874
01:29:41,285 --> 01:29:44,078
You said you couldn't care less
what happened to either of us.
875
01:29:44,079 --> 01:29:45,788
You just want the Cup
like everyone else.
876
01:29:45,789 --> 01:29:48,291
I said that to protect you.
What else could I do?
877
01:29:48,292 --> 01:29:50,209
Been keeping an eye on
you this whole time.
878
01:29:58,427 --> 01:30:00,094
That was you at the hotel.
879
01:30:02,055 --> 01:30:03,473
Good throw, by the way.
880
01:30:08,604 --> 01:30:10,188
What about me?
881
01:30:10,189 --> 01:30:12,815
- What about you?
- We had a deal.
882
01:30:12,816 --> 01:30:15,067
Well, I still don't
have my Cup, do I?
883
01:30:20,824 --> 01:30:23,242
I held up my end of the bargain.
884
01:30:24,828 --> 01:30:28,122
- No, you didn't.
- I gave you the Cup.
885
01:30:28,707 --> 01:30:32,668
You handed it to Clary. That's
not my fault. Now lift it.
886
01:30:33,295 --> 01:30:37,548
Listen, it's all in your head.
887
01:30:37,549 --> 01:30:39,258
No. No.
888
01:30:42,095 --> 01:30:45,681
- There's a spell.
- Really? A spell?
889
01:30:46,433 --> 01:30:48,726
That's just an excuse
for a real problem...
890
01:30:49,394 --> 01:30:50,603
in there.
891
01:30:51,939 --> 01:30:54,273
Do you really think
I can fix that?
892
01:30:54,274 --> 01:30:57,109
I give you the Cup, you
take away the fear.
893
01:31:01,698 --> 01:31:03,866
Without the Cup I'm
as stuck as you are.
894
01:31:04,785 --> 01:31:06,661
Except my fear is real.
895
01:31:06,662 --> 01:31:10,498
Every Downworlder, every
member of the Clave...
896
01:31:10,499 --> 01:31:12,083
every Shadowhunter...
897
01:31:12,084 --> 01:31:15,127
on both sides of the portal
is looking for me right now.
898
01:31:15,128 --> 01:31:17,213
I'm going to need all
the help I can get.
899
01:31:17,756 --> 01:31:20,841
You don't have to go through
with this, Valentine.
900
01:31:21,510 --> 01:31:24,345
A demon has never set
foot in the Institute.
901
01:31:25,722 --> 01:31:29,350
Well, maybe it's time they did.
902
01:31:30,686 --> 01:31:33,896
I've been waiting all
these years to do this.
903
01:31:36,316 --> 01:31:38,317
Clary's given me no choice.
904
01:31:41,530 --> 01:31:42,905
She'll come back.
905
01:31:44,616 --> 01:31:45,992
Really?
906
01:31:46,743 --> 01:31:48,327
And what makes you so sure?
907
01:31:48,328 --> 01:31:50,997
There's someone here she
wants as much as her mother.
908
01:31:51,748 --> 01:31:54,458
If you lie and tell them
they're both your children...
909
01:31:56,378 --> 01:31:58,546
you'll break their hearts.
910
01:31:58,547 --> 01:31:59,880
What can I say?
911
01:32:00,507 --> 01:32:03,259
The broken make the
best followers.
912
01:32:03,260 --> 01:32:08,014
Look at you. To
love is to destroy.
913
01:33:04,196 --> 01:33:07,198
Where the hell is Hodge?
We don't have much time.
914
01:33:09,326 --> 01:33:10,910
Does this look right to you?
915
01:33:12,746 --> 01:33:13,829
No.
916
01:33:14,665 --> 01:33:15,998
Hey, look.
917
01:33:18,418 --> 01:33:19,710
Magnus?
918
01:33:22,381 --> 01:33:24,840
I'm going to need all of this.
Lots of it.
919
01:33:27,302 --> 01:33:28,594
Take this.
920
01:34:02,254 --> 01:34:03,879
Lock this place down.
921
01:34:22,899 --> 01:34:25,276
Don't do that!
922
01:34:26,486 --> 01:34:27,778
Valentine.
923
01:34:28,488 --> 01:34:29,697
Jonathan.
924
01:34:31,324 --> 01:34:33,075
How do you know my real name?
925
01:34:34,703 --> 01:34:36,370
Nobody calls me that.
926
01:34:37,205 --> 01:34:41,500
Is it true? Is
Valentine my father?
927
01:34:48,133 --> 01:34:50,509
You know, he was a great man...
928
01:34:50,510 --> 01:34:51,927
until his conflict
with the Clave.
929
01:34:52,596 --> 01:34:54,472
But when your mother ran
away with the Cup...
930
01:34:54,473 --> 01:34:57,725
he was just so afraid of
retribution from the Clave...
931
01:34:57,726 --> 01:35:00,102
he burnt their house
to the ground.
932
01:35:02,355 --> 01:35:05,357
He wanted the world to
believe he was dead.
933
01:35:06,526 --> 01:35:10,780
In the ashes we found the remains
of a man and a child.
934
01:35:11,698 --> 01:35:13,324
Wait a second,
there was a child?
935
01:35:13,325 --> 01:35:14,909
Valentine was so enraged...
936
01:35:14,910 --> 01:35:17,536
he wanted her to believe he
killed himself and their son...
937
01:35:18,705 --> 01:35:19,872
your brother.
938
01:35:21,041 --> 01:35:22,500
I have a brother?
939
01:35:27,923 --> 01:35:30,049
Jonathan Christopher
Morgenstern.
940
01:35:30,842 --> 01:35:35,095
You're lying. My name
is Jace Wayland.
941
01:35:36,223 --> 01:35:38,349
And my family are the Wayland.
942
01:35:39,518 --> 01:35:42,353
You think Clary is the only
one with a block in her mind?
943
01:35:44,105 --> 01:35:45,981
Let me show you the truth.
944
01:35:51,029 --> 01:35:53,405
You didn't tame him.
You broke him.
945
01:35:53,990 --> 01:35:55,032
No!
946
01:35:57,244 --> 01:35:58,786
You are not my father.
947
01:36:00,580 --> 01:36:03,457
I came back to help you
understand who you really are.
948
01:36:05,836 --> 01:36:09,588
I know you're unhappy here.
Plagued by rules.
949
01:36:10,841 --> 01:36:15,302
Your place is next to me.
950
01:36:15,971 --> 01:36:20,224
You're a Morgenstern.
And you're my son.
951
01:36:33,822 --> 01:36:35,656
My name is Jace Wayland.
952
01:36:38,827 --> 01:36:40,411
I'm a Wayland.
953
01:36:41,538 --> 01:36:45,124
Sorry to break this to you, but
it's time you heard the truth.
954
01:36:46,126 --> 01:36:47,209
Don't.
955
01:36:50,130 --> 01:36:52,172
It's all a matter of perception.
956
01:36:54,509 --> 01:36:57,428
You see? Morgenstern.
957
01:37:18,867 --> 01:37:20,326
- Take this.
- Okay.
958
01:37:33,173 --> 01:37:34,214
Isabelle...
959
01:37:52,901 --> 01:37:55,402
Clary? We found your Mom.
960
01:37:55,403 --> 01:37:58,280
They found her. She's
at the Institute.
961
01:38:01,701 --> 01:38:03,035
Alaric.
962
01:38:03,036 --> 01:38:05,371
It's Luke, can you see it?
963
01:38:05,372 --> 01:38:06,830
Yeah, I see it.
964
01:38:08,959 --> 01:38:11,710
Guys, we have to go.
Luke needs us.
965
01:38:11,711 --> 01:38:14,713
- Where're we headed?
- The Institute.
966
01:38:14,714 --> 01:38:16,298
We'd be breaking the accords.
967
01:38:16,299 --> 01:38:17,841
Not if we stay human.
968
01:38:18,927 --> 01:38:21,637
- Let's go, guys!
- Go, go!
969
01:38:21,638 --> 01:38:22,805
Come on, move it!
970
01:38:30,313 --> 01:38:32,231
Move it!
971
01:38:32,232 --> 01:38:34,525
Ready to go. They've
all been briefed.
972
01:38:34,526 --> 01:38:36,527
This is Alaric.
He's one of us.
973
01:38:41,449 --> 01:38:44,952
Go ahead. You can hang your head
out the window if you need to.
974
01:38:45,662 --> 01:38:49,456
I'm a Werewolf, not
a Golden Retriever.
975
01:38:54,546 --> 01:38:55,629
Simon!
976
01:38:58,758 --> 01:39:00,676
- Just wait here, I'll be back.
- What? No.
977
01:39:00,677 --> 01:39:03,804
Isabelle, I can't just...
No. Isabelle.
978
01:39:07,809 --> 01:39:10,102
Come on, Isabelle,
where are you?
979
01:39:14,774 --> 01:39:15,983
Alright, move it!
980
01:39:16,609 --> 01:39:17,901
Come on, move it!
981
01:39:24,909 --> 01:39:26,076
Alright.
982
01:39:26,661 --> 01:39:28,454
The werewolves are
here to save us.
983
01:39:29,789 --> 01:39:31,373
Never thought I'd say that.
984
01:39:37,047 --> 01:39:38,714
Finally! Isabelle.
985
01:39:40,341 --> 01:39:41,884
Open up the door.
986
01:40:13,249 --> 01:40:16,085
It looks like he's responding.
He'll survive.
987
01:40:20,256 --> 01:40:21,799
And be careful.
988
01:40:24,010 --> 01:40:25,719
You're being invaded.
989
01:40:31,684 --> 01:40:35,979
Summoning all these
bloody demons...
990
01:41:04,843 --> 01:41:06,176
Run!
991
01:41:14,227 --> 01:41:15,310
Run!
992
01:41:15,812 --> 01:41:18,188
- Where are we going?
- There's another exit!
993
01:41:19,399 --> 01:41:20,399
Wait.
994
01:41:34,539 --> 01:41:35,789
Isabelle!
995
01:41:36,958 --> 01:41:39,042
- I almost killed you.
- Yeah.
996
01:41:40,962 --> 01:41:42,754
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
997
01:41:43,339 --> 01:41:44,798
This place is full of demons.
998
01:41:44,799 --> 01:41:48,093
That's impossible. The
Institute is hallowed ground.
999
01:41:48,094 --> 01:41:50,012
No one seems to have
told them that.
1000
01:41:50,930 --> 01:41:52,806
Someone on the inside
must have let them in.
1001
01:42:00,523 --> 01:42:04,109
This is a rescue mission. We are
not equipped to fight demons.
1002
01:42:15,538 --> 01:42:17,080
Spread out! That way.
1003
01:42:19,375 --> 01:42:21,043
Move back! Come on!
1004
01:42:36,309 --> 01:42:38,185
We could use some help, Alaric!
1005
01:42:40,230 --> 01:42:41,355
Alaric!
1006
01:42:44,609 --> 01:42:46,443
Come on. There must be some
other way out of here, right?
1007
01:42:46,444 --> 01:42:47,694
No, there isn't, Simon!
1008
01:42:47,695 --> 01:42:49,488
We can't hold them much longer.
1009
01:43:38,371 --> 01:43:39,538
Step away.
1010
01:43:41,499 --> 01:43:42,624
Step away!
1011
01:44:12,655 --> 01:44:15,991
Clary, which rune is that?
1012
01:44:16,909 --> 01:44:19,036
- I don't know, it's just...
- I've never seen it before.
1013
01:44:19,037 --> 01:44:21,121
- Really?
- It's not in the book.
1014
01:44:24,625 --> 01:44:25,751
It's fading.
1015
01:44:48,941 --> 01:44:51,443
They're coming in through somewhere.
I'm going to stop them.
1016
01:44:56,199 --> 01:44:57,699
Come on.
1017
01:44:57,700 --> 01:44:59,993
You guys go. We'll catch up.
1018
01:45:19,097 --> 01:45:20,138
No!
1019
01:45:48,459 --> 01:45:50,669
They're coming from the Dome.
Come on.
1020
01:46:02,890 --> 01:46:07,102
Jocelyn, you never
left my heart.
1021
01:46:07,687 --> 01:46:09,479
I've come to take you home.
1022
01:46:12,066 --> 01:46:14,359
She's not going anywhere.
1023
01:46:16,404 --> 01:46:18,155
How did you get up here?
1024
01:46:23,703 --> 01:46:26,538
You're even more powerful
than I anticipated.
1025
01:46:26,539 --> 01:46:28,165
Get away from her.
1026
01:46:33,838 --> 01:46:35,130
What the hell?
1027
01:46:35,131 --> 01:46:36,882
Just listen to what
he has to say.
1028
01:46:38,593 --> 01:46:40,051
It's not what you think.
1029
01:46:43,431 --> 01:46:44,764
Finally...
1030
01:46:46,434 --> 01:46:48,768
both my children together.
1031
01:46:48,769 --> 01:46:52,481
My daughter and my son.
1032
01:46:54,192 --> 01:46:55,734
I'm so sorry, Clary.
1033
01:46:57,695 --> 01:46:59,029
I didn't know.
1034
01:47:00,698 --> 01:47:02,449
Valentine's lying.
1035
01:47:02,450 --> 01:47:05,744
You're Michael Wayland's son.
Luke said my brother is dead.
1036
01:47:05,745 --> 01:47:08,580
He died in a fire and they found
his remains in the ashes.
1037
01:47:09,207 --> 01:47:11,583
I took Jonathan
with me when I ran.
1038
01:47:11,584 --> 01:47:14,085
The bones were of a
child killed by wolves.
1039
01:47:17,131 --> 01:47:18,632
I wish it wasn't true.
1040
01:47:21,844 --> 01:47:23,762
She doesn't want
to believe you...
1041
01:47:25,139 --> 01:47:29,142
because she is in love
with you, Jonathan.
1042
01:47:29,143 --> 01:47:31,102
I thought your name was Jace.
1043
01:47:32,855 --> 01:47:34,481
Jace is a nickname.
1044
01:47:39,779 --> 01:47:41,780
Jonathan Christopher...
1045
01:47:43,908 --> 01:47:45,492
J.C.
1046
01:47:48,246 --> 01:47:49,538
Jace.
1047
01:48:27,368 --> 01:48:28,868
There's the lever.
1048
01:48:28,869 --> 01:48:30,996
You go close the dome
and I'll hold them off.
1049
01:48:39,338 --> 01:48:41,256
Take out the Cup, Clary.
1050
01:48:46,053 --> 01:48:49,180
Take out my Cup!
I want that Cup!
1051
01:48:49,181 --> 01:48:50,849
You said you wouldn't hurt her!
1052
01:49:00,693 --> 01:49:02,068
That's enough.
1053
01:49:03,696 --> 01:49:04,779
Now!
1054
01:49:10,328 --> 01:49:12,871
- It's stuck!
- Close it!
1055
01:49:12,872 --> 01:49:14,039
I can't!
1056
01:49:14,957 --> 01:49:16,791
I think there's a piece missing!
1057
01:49:23,758 --> 01:49:24,883
Clary!
1058
01:49:44,612 --> 01:49:46,237
I really need this!
1059
01:50:09,845 --> 01:50:10,929
Mom?
1060
01:51:07,528 --> 01:51:09,654
- Find the others.
- Alright.
1061
01:51:11,073 --> 01:51:14,492
Alright. You want to take the
upstairs or the downstairs?
1062
01:51:16,912 --> 01:51:19,497
I'm not too crazy
about the basement.
1063
01:51:25,588 --> 01:51:27,672
I can't hold them
back any longer.
1064
01:51:30,384 --> 01:51:31,634
Simon, hurry!
1065
01:51:41,353 --> 01:51:43,563
Clary.
1066
01:51:50,112 --> 01:51:52,447
Hello, Mr. Garroway.
1067
01:51:52,448 --> 01:51:55,909
Looks like you're
having a "ruff" day.
1068
01:51:56,494 --> 01:52:01,539
I guess the humane thing
to do in this situation...
1069
01:52:01,540 --> 01:52:03,124
would be to put you down.
1070
01:52:03,793 --> 01:52:06,127
But you wanted to see me change?
1071
01:52:06,128 --> 01:52:07,545
I do.
1072
01:52:17,139 --> 01:52:18,389
Get up!
1073
01:52:19,767 --> 01:52:22,852
So, boy, how far do you
want to take this?
1074
01:52:25,231 --> 01:52:26,481
To the end.
1075
01:52:49,255 --> 01:52:50,255
Simon!
1076
01:53:28,127 --> 01:53:29,168
Isabelle!
1077
01:53:38,762 --> 01:53:39,846
Lean on me!
1078
01:53:57,615 --> 01:54:00,074
- Get out! Go on!
- Okay.
1079
01:54:00,075 --> 01:54:01,451
Get out of here!
1080
01:54:04,163 --> 01:54:05,246
Come on.
1081
01:54:08,918 --> 01:54:10,043
Go!
1082
01:54:15,132 --> 01:54:17,717
Somebody told me that
you like to play music.
1083
01:54:20,596 --> 01:54:22,680
Johann would be very proud.
1084
01:54:32,691 --> 01:54:35,318
Now you shall die
by Raziel's sword.
1085
01:54:36,195 --> 01:54:37,362
Stop!
1086
01:54:38,238 --> 01:54:40,114
Or I'll drop it!
1087
01:54:40,115 --> 01:54:42,033
You don't want to do that.
1088
01:54:42,034 --> 01:54:43,743
Don't give it to him, Clary.
1089
01:54:51,126 --> 01:54:52,835
I need you to listen to me.
1090
01:54:54,546 --> 01:54:57,215
As your father, I'm begging you.
1091
01:55:03,138 --> 01:55:05,974
If you'd been a real Dad,
you'd know me well enough...
1092
01:55:05,975 --> 01:55:07,850
to imagine where the Cup is.
1093
01:55:07,851 --> 01:55:10,103
Where my deepest
thoughts are taking it.
1094
01:55:11,605 --> 01:55:13,398
You don't know the
first thing about me.
1095
01:55:15,275 --> 01:55:20,446
You're not my Dad. And
you never will be.
1096
01:55:20,447 --> 01:55:23,199
I promise you'll never
have to see me again.
1097
01:55:29,331 --> 01:55:31,040
Thank you, Clary.
1098
01:55:35,170 --> 01:55:38,256
Without this Cup, we are lost.
1099
01:55:38,966 --> 01:55:40,258
Not we...
1100
01:55:42,594 --> 01:55:43,761
You.
1101
01:56:08,620 --> 01:56:10,121
Clary, no!
1102
01:56:13,000 --> 01:56:15,209
- Don't let me go!
- Never!
1103
01:56:18,213 --> 01:56:19,297
Here!
1104
01:57:18,232 --> 01:57:19,816
Are you okay?
1105
01:57:20,484 --> 01:57:21,859
I don't know.
1106
01:58:01,567 --> 01:58:03,901
I understand why you
did what you did.
1107
01:58:06,405 --> 01:58:08,072
And I forgive you.
1108
01:58:09,533 --> 01:58:11,325
I want you to know that...
1109
01:58:13,328 --> 01:58:15,454
your secret's safe with me.
1110
01:59:07,382 --> 01:59:08,549
Hey.
1111
01:59:09,343 --> 01:59:12,553
So, how's she doing?
1112
01:59:12,554 --> 01:59:13,596
Stable.
1113
01:59:14,473 --> 01:59:18,351
The doctors don't know what she
took, so we just have to wait.
1114
01:59:22,522 --> 01:59:24,357
I'm sorry.
1115
01:59:24,358 --> 01:59:26,400
I guess I'm an old romantic.
1116
01:59:26,401 --> 01:59:30,571
I always hoped that when I finally
said "I love you" to someone...
1117
01:59:30,572 --> 01:59:32,323
she'd say the same thing back.
1118
01:59:32,324 --> 01:59:35,576
- And that someone will.
- Yeah. I know.
1119
01:59:44,836 --> 01:59:48,381
You're tired, go sleep.
We'll take care of her.
1120
01:59:49,841 --> 01:59:51,926
- Okay.
- Yeah? Come on.
1121
01:59:58,809 --> 02:00:03,437
Underneath the echoes.
1122
02:00:03,438 --> 02:00:07,942
Buried in the shadows.
1123
02:00:07,943 --> 02:00:11,696
To see your ghost.
1124
02:00:12,489 --> 02:00:16,242
But you must know.
1125
02:00:16,243 --> 02:00:21,872
I'll be here waiting.
1126
02:00:21,873 --> 02:00:27,461
Hoping, praying that.
1127
02:00:28,505 --> 02:00:32,550
This light will guide you home.
1128
02:00:33,468 --> 02:00:39,181
When you're feeling lost.
1129
02:00:39,182 --> 02:00:43,102
I'll leave my love
1130
02:00:43,103 --> 02:00:44,664
I like what you've
done with the place.
1131
02:00:45,188 --> 02:00:47,023
I've got a few
tricks up my sleeve.
1132
02:00:49,484 --> 02:00:51,569
Clary, we're afraid
you're not coming back.
1133
02:00:53,113 --> 02:00:54,739
It's just really hard to
be around you right now.
1134
02:00:54,740 --> 02:00:56,407
It's hard for me, as well.
1135
02:00:58,076 --> 02:01:00,077
But this is about more than us.
1136
02:01:02,080 --> 02:01:04,665
You have an incredible
gift and we need you.
1137
02:01:07,711 --> 02:01:09,086
I need you.
1138
02:01:10,380 --> 02:01:11,881
I just don't know.
1139
02:01:12,674 --> 02:01:15,009
Remember when I said I'd
never seen an angel?
1140
02:01:19,097 --> 02:01:20,306
Well, I lied.
1141
02:01:30,108 --> 02:01:32,276
You're still the bravest
mundane I've ever met.
1142
02:01:36,531 --> 02:01:38,074
I'm not a mundane.
1143
02:01:40,702 --> 02:01:42,078
Wait, Jace!
1144
02:01:42,079 --> 02:01:45,790
Be here waiting.
1145
02:01:46,541 --> 02:01:47,917
You took your time.
1146
02:01:54,674 --> 02:01:56,467
You said you needed me.
1147
02:01:58,095 --> 02:02:01,472
When you're feeling.
1148
02:02:01,473 --> 02:02:03,974
- You should keep that safe.
- Yeah.
1149
02:02:05,644 --> 02:02:07,353
Is it okay if I...?
1150
02:02:08,438 --> 02:02:11,857
- Do I...? Is it okay if I...?
- Yeah.
1151
02:02:15,195 --> 02:02:17,154
Look, Clary, I don't believe it.
1152
02:02:17,656 --> 02:02:19,990
It doesn't feel like the truth.
Not in my heart.
1153
02:02:20,992 --> 02:02:23,577
I just don't know how to
look at the world anymore.
1154
02:02:24,121 --> 02:02:28,958
I don't see streets and traffic lights and cars.
I see demons and angels.
1155
02:02:29,876 --> 02:02:32,461
- Everything's different.
- The world's the same.
1156
02:02:33,630 --> 02:02:35,464
You're the one who's different.
1157
02:02:42,222 --> 02:02:45,141
- Don't you remember what Hodge said?
- What?
1158
02:02:45,142 --> 02:02:47,017
All the stories are true.
85612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.