Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,896 --> 00:00:06,463
(Clapping)
2
00:00:09,934 --> 00:00:12,469
(Phone ringing)
3
00:00:16,241 --> 00:00:18,475
(Door creaks open and closes)
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,467
Angus! For you.
5
00:00:23,799 --> 00:00:24,466
Oh?
6
00:00:27,100 --> 00:00:28,098
Says it's urgent.
7
00:00:28,101 --> 00:00:30,863
- Really?
- Yeah.
8
00:00:30,869 --> 00:00:32,831
9
00:00:32,836 --> 00:00:35,031
Hello?
10
00:00:35,036 --> 00:00:36,400
Angus, thank God!
11
00:00:36,404 --> 00:00:38,333
Daniel, how on earth did you find me?
12
00:00:38,337 --> 00:00:40,033
Daniel: It wasn't easy.
13
00:00:40,037 --> 00:00:41,867
Now listen, Angus...
14
00:00:41,872 --> 00:00:43,734
Angus: I'm having the time
of my life up here, Daniel.
15
00:00:43,738 --> 00:00:46,033
The most spectacular
northern lights I've ever...
16
00:00:46,038 --> 00:00:47,934
Th... that's great.
17
00:00:47,939 --> 00:00:51,000
The thing is, there's a bit
of a situation happening here.
18
00:00:51,007 --> 00:00:52,304
Speak up, lad.
19
00:00:52,307 --> 00:00:53,703
Daniel: Just that...
20
00:00:53,707 --> 00:00:57,367
Well, there might be that
ghost of an outside chance
21
00:00:57,375 --> 00:01:00,968
that you might actually be elected.
22
00:01:00,975 --> 00:01:04,102
Angus: I can't hear a
word you're saying, laddie.
23
00:01:04,109 --> 00:01:05,307
I'll be home on Monday,
24
00:01:05,310 --> 00:01:07,438
we'll have a drink and a game of chess.
25
00:01:07,443 --> 00:01:08,807
N-n-n-n-n-n-no, Monday's too late.
26
00:01:08,811 --> 00:01:10,973
This can't wait until
Monday. Angus, please, just...
27
00:01:10,978 --> 00:01:13,273
Angus: You really must come
up here sometime, Daniel.
28
00:01:13,278 --> 00:01:15,444
It's indescribably beautiful!
29
00:01:17,478 --> 00:01:18,509
Angus, please! Angus, don't hang up.
30
00:01:18,512 --> 00:01:19,444
Don't hang up! Don't hang...
31
00:01:21,780 --> 00:01:23,077
(sighs)
32
00:01:23,080 --> 00:01:25,608
As captain of this
band of merry sailors
33
00:01:25,614 --> 00:01:27,377
I'm a black mark, I'm a failure
34
00:01:27,381 --> 00:01:30,375
but before you watch me drown
35
00:01:30,382 --> 00:01:31,545
I'm relinquishing command
36
00:01:31,548 --> 00:01:33,111
for something I don't understand
37
00:01:33,115 --> 00:01:37,874
this man's about to turn
his whole life upside down
38
00:01:37,884 --> 00:01:41,577
I'll settle here on a
new shore
(New shore)
39
00:01:41,585 --> 00:01:44,712
My lips were blue
and my legs were sore
40
00:01:44,718 --> 00:01:47,779
I forget if I was pushed
or I jumped overboard
41
00:01:47,786 --> 00:01:52,442
and after all this time
what's the difference
42
00:01:52,452 --> 00:01:56,274
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
43
00:01:56,787 --> 00:01:58,917
44
00:01:58,922 --> 00:02:02,781
Daniel: You know how sometimes
after a really bad experience,
45
00:02:02,789 --> 00:02:05,616
when all hope seems lost,
you get up in the morning
46
00:02:05,622 --> 00:02:08,616
and just like that, for no reason at all,
47
00:02:08,623 --> 00:02:10,390
the world doesn't seem quite so malevolent?
48
00:02:13,424 --> 00:02:16,359
Hey, Lindsay, it's Daniel. Again.
49
00:02:19,124 --> 00:02:21,420
Anyways... nothing urgent.
50
00:02:21,426 --> 00:02:25,361
Just wanted to say sorry about everything,
51
00:02:26,692 --> 00:02:29,921
and I hope you'll give
me a chance to explain.
52
00:02:29,928 --> 00:02:32,157
Okay, bye for now.
53
00:02:32,162 --> 00:02:33,824
(Phone beeps off, sighs)
54
00:02:33,829 --> 00:02:35,361
(Phone ringing)
55
00:02:36,861 --> 00:02:38,458
Hey, Lindsay?
56
00:02:38,462 --> 00:02:40,692
Addison! What the hell,
you turn off your phone?
57
00:02:40,697 --> 00:02:41,993
(Sighs)
58
00:02:41,997 --> 00:02:45,258
Uh, no, I lost my phone and
I had to get a new phone.
59
00:02:45,265 --> 00:02:47,593
Oh Jesus, get your ass down here.
60
00:02:47,598 --> 00:02:49,860
Bradley, I'm just having
my morning coffee and...
61
00:02:49,865 --> 00:02:51,894
Stanton: Now, goddamnit,
or you're dead meat!
62
00:02:51,899 --> 00:02:53,361
You hear me?
63
00:02:53,365 --> 00:02:55,365
Dead meat with a side of dead gravy.
64
00:02:58,866 --> 00:03:00,297
(Phone beeps off)
65
00:03:00,301 --> 00:03:03,595
You know the kind of
morning when what seemed dark
66
00:03:03,602 --> 00:03:07,959
and depressing the night
before just melts away...
67
00:03:07,968 --> 00:03:09,499
a special feeling...
68
00:03:09,503 --> 00:03:12,497
and you finally understand
what it means when they say
69
00:03:12,503 --> 00:03:15,304
it's always darkest before the dawn?
70
00:03:18,870 --> 00:03:21,306
(Engine stutters)
71
00:03:25,072 --> 00:03:27,307
(Banging, car alarm wails)
72
00:03:29,806 --> 00:03:30,970
Agggghhhhhhh!
73
00:03:30,974 --> 00:03:33,935
That is so not my life.
74
00:03:33,941 --> 00:03:35,371
Newscaster: Fallout continues
from the Cameron scandal
75
00:03:35,375 --> 00:03:37,604
after the former Finance Minister
76
00:03:37,609 --> 00:03:40,070
was discovered to be in a
sadomasochistic relationship
77
00:03:40,076 --> 00:03:41,906
with his campaign manager.
78
00:03:41,910 --> 00:03:43,340
You believe that guy?
79
00:03:43,344 --> 00:03:45,039
I heard he had a whole
dungeon in his house.
80
00:03:45,043 --> 00:03:47,306
You know, whips, harnesses,
81
00:03:47,311 --> 00:03:50,672
nipple clamps I had to look that one up.
82
00:03:50,679 --> 00:03:53,039
(Sighs)
83
00:03:53,045 --> 00:03:54,510
An election in three days
84
00:03:54,513 --> 00:03:57,280
and all anybody can talk about
is Eric Cameron's nipple clamps.
85
00:03:58,378 --> 00:04:00,374
It's basically a couple of alligator clips
86
00:04:00,379 --> 00:04:01,743
connected to a double-a battery.
87
00:04:01,747 --> 00:04:04,142
$25 bucks a pop.
88
00:04:04,147 --> 00:04:06,376
I can get 'em for a dollar.
89
00:04:06,381 --> 00:04:07,046
Man, there's a sucker
born every minute, eh?
90
00:04:07,049 --> 00:04:09,283
Yes, there sure is.
91
00:04:13,748 --> 00:04:16,283
(Engine starts)
92
00:04:19,849 --> 00:04:22,179
(Hood bangs shut)
93
00:04:22,185 --> 00:04:23,616
By the way, your gaskets are leaking.
94
00:04:23,619 --> 00:04:26,712
You should get 'em checked
before it blows sky high.
95
00:04:26,719 --> 00:04:27,284
Good luck!
96
00:04:32,686 --> 00:04:38,077
97
00:04:38,088 --> 00:04:40,616
Hello, Rachel. Hello, Daniel.
98
00:04:40,622 --> 00:04:42,186
Addison.
99
00:04:42,190 --> 00:04:43,154
Sorry, I got here as soon as I could.
100
00:04:43,157 --> 00:04:44,254
My car wouldn't start and then...
101
00:04:44,257 --> 00:04:46,910
Stanton: I know. Stressful.
102
00:04:46,925 --> 00:04:48,821
Last days of the campaign.
103
00:04:48,825 --> 00:04:50,225
How are you coping?
104
00:04:51,592 --> 00:04:53,588
Okay.
105
00:04:53,593 --> 00:04:55,357
Stanton: Good! We just want
to make sure you're getting
106
00:04:55,361 --> 00:04:57,160
all the help you need, don't we, Rachel?
107
00:04:58,526 --> 00:04:59,492
Help?
108
00:04:59,495 --> 00:05:01,125
Hmm.
109
00:05:01,129 --> 00:05:02,758
What happened the other day, at the rally,
110
00:05:02,762 --> 00:05:05,023
gotta be concerning.
111
00:05:05,028 --> 00:05:07,024
Oh, that. Yeah, I'm not worried.
112
00:05:07,029 --> 00:05:08,992
That was probably just some crank.
113
00:05:08,997 --> 00:05:11,325
That's what I told the rcmp.
114
00:05:11,330 --> 00:05:12,660
But they don't take
these things too lightly,
115
00:05:12,663 --> 00:05:14,959
not when it involves the
leader of the opposition.
116
00:05:14,965 --> 00:05:17,132
They called it a terrorist act.
117
00:05:18,232 --> 00:05:21,133
T... terrorist? (Laughs) Well, that's crazy.
118
00:05:22,231 --> 00:05:23,663
Yeah, they traced the call to a phone booth
119
00:05:23,667 --> 00:05:26,194
next to a Tim's.
120
00:05:26,199 --> 00:05:28,229
(Sighs) The store had a security camera.
121
00:05:28,234 --> 00:05:29,896
They were able to get a pretty good photo
122
00:05:29,900 --> 00:05:32,134
of the guy who made the call.
123
00:05:33,668 --> 00:05:35,498
Okay, I can explain.
124
00:05:35,503 --> 00:05:36,999
Goody.
125
00:05:37,003 --> 00:05:39,731
See, the candidate was unavailable.
126
00:05:39,737 --> 00:05:40,700
- Unavailable?
- Yes.
127
00:05:40,702 --> 00:05:42,766
Meaning... drunk?
128
00:05:42,771 --> 00:05:44,799
- No.
- Hungover.
129
00:05:44,804 --> 00:05:47,199
No! No. Just, just away.
130
00:05:47,204 --> 00:05:49,799
Oh my God! He's in jail, isn't he?
131
00:05:49,805 --> 00:05:51,136
No! No! Jesus, Bradley,
132
00:05:51,140 --> 00:05:52,436
something came up at the last moment
133
00:05:52,439 --> 00:05:54,601
and I didn't want to
cause any embarrassment
134
00:05:54,606 --> 00:05:56,402
for the leader.
135
00:05:56,407 --> 00:05:58,170
I see.
136
00:05:58,174 --> 00:06:01,900
So you did what any
reasonable person would do
137
00:06:01,908 --> 00:06:03,804
and phoned in a bomb threat?!
138
00:06:03,808 --> 00:06:06,336
Uh, I may have overreacted.
139
00:06:06,342 --> 00:06:07,640
Addison, I don't know if you're incompetent
140
00:06:07,643 --> 00:06:10,203
or lying, or both.
141
00:06:10,209 --> 00:06:14,268
No matter. We're done. You're fired.
142
00:06:14,277 --> 00:06:17,638
Fired? You can't fire me, I work for Angus.
143
00:06:17,645 --> 00:06:18,875
You mean Bigfoot?
144
00:06:18,878 --> 00:06:19,976
That's what people call him
145
00:06:19,979 --> 00:06:22,673
because no one has ever seen him.
146
00:06:22,679 --> 00:06:23,976
It's a tactic!
147
00:06:23,980 --> 00:06:25,676
No, see, we're keeping
him out of sight, you know,
148
00:06:25,680 --> 00:06:26,543
to add to his mystique.
149
00:06:26,545 --> 00:06:28,342
Oh, sweet Jesus!
150
00:06:28,347 --> 00:06:30,643
Get the hell out of here
before I have you arrested.
151
00:06:30,648 --> 00:06:32,080
You make me sick!
152
00:06:36,448 --> 00:06:40,175
We just feel that we can't
trust you anymore, Daniel,
153
00:06:40,183 --> 00:06:44,118
and what's more important than trust?
154
00:06:48,516 --> 00:06:55,572
155
00:06:55,586 --> 00:06:58,513
Fired. Fine!
156
00:06:58,520 --> 00:07:00,049
What do I care?
157
00:07:00,053 --> 00:07:02,053
I'm free. I'm finally free!
158
00:07:03,987 --> 00:07:06,650
Now I can return to my original plan:
159
00:07:06,656 --> 00:07:09,815
A university career
160
00:07:09,822 --> 00:07:11,985
far away from all of this.
161
00:07:11,990 --> 00:07:16,614
A life of peace, quiet contemplation.
162
00:07:16,623 --> 00:07:20,083
Tour guide: The medallions
on the ornamental skylight
163
00:07:20,091 --> 00:07:22,020
represent various government departments.
164
00:07:22,024 --> 00:07:22,889
Woman 1: Can I buy a postcard of that?
165
00:07:22,892 --> 00:07:25,058
Tour guide: Hmm.
166
00:07:27,525 --> 00:07:29,322
Who is this?
167
00:07:29,326 --> 00:07:30,523
Tour guide: I'm sorry, ma'am,
that's not part of the tour.
168
00:07:30,526 --> 00:07:32,189
Now if we hurry,
169
00:07:32,193 --> 00:07:33,856
we can make it to the
parliamentary boutique.
170
00:07:33,860 --> 00:07:36,788
Daniel: Sir Wilfred Laurier,
our seventh Prime Minister.
171
00:07:36,795 --> 00:07:37,792
Woman: Okay, thanks.
172
00:07:37,795 --> 00:07:40,456
Nicknamed the great conciliator
173
00:07:40,462 --> 00:07:44,022
for his ability to find common
ground among warring factions.
174
00:07:44,029 --> 00:07:45,026
Probably his greatest achievement
175
00:07:45,029 --> 00:07:48,063
was the Manitoba Schools Act of 1890.
176
00:07:53,697 --> 00:07:55,162
Great conciliator.
177
00:07:55,166 --> 00:07:57,427
Like to see how he'd cope in my situation.
178
00:07:57,432 --> 00:08:02,057
Laurier: I am branded in Quebec
as a traitor to the French,
179
00:08:02,067 --> 00:08:05,859
and, in Ontario, as a
traitor to the English.
180
00:08:05,867 --> 00:08:08,001
I am neither. I am Canadian.
181
00:08:08,567 --> 00:08:10,098
Yes, exactly.
182
00:08:10,102 --> 00:08:12,962
See, if I keep my deal with Angus a secret,
183
00:08:12,968 --> 00:08:14,199
I'll be a traitor to my team.
184
00:08:14,202 --> 00:08:15,199
But if I tell them
about my deal with Angus,
185
00:08:15,202 --> 00:08:17,198
I'll be a traitor to Angus.
186
00:08:17,203 --> 00:08:19,998
Laurier: For my part, I ask only one thing:
187
00:08:20,004 --> 00:08:22,665
That we be judged by our principles.
188
00:08:22,671 --> 00:08:24,001
Then there's Lindsay;
189
00:08:24,004 --> 00:08:25,966
she hates my guts, with good reason.
190
00:08:25,971 --> 00:08:28,972
Laurier: Hmm! Trouble? With the ladies?
191
00:08:29,939 --> 00:08:32,668
How will she ever trust me again?
192
00:08:32,674 --> 00:08:34,936
Not really my department.
193
00:08:34,941 --> 00:08:38,301
Of course. I'll ask Trudeau.
194
00:08:38,308 --> 00:08:38,972
Hmm.
195
00:08:41,374 --> 00:08:50,792
196
00:08:50,810 --> 00:08:53,439
Lindsay: Hi, gran.
197
00:08:53,445 --> 00:08:53,976
Oh, hello dear.
198
00:08:55,610 --> 00:08:57,873
What are you reading?
199
00:08:57,878 --> 00:08:59,941
Well, I know, it's unseemly,
200
00:08:59,946 --> 00:09:01,741
but I just can't get enough of this stuff.
201
00:09:01,746 --> 00:09:03,410
How the mighty have fallen.
202
00:09:03,414 --> 00:09:04,914
I'll say.
203
00:09:07,613 --> 00:09:08,378
Have you spoken to Daniel?
204
00:09:08,381 --> 00:09:10,848
No. Why would I?
205
00:09:10,938 --> 00:09:13,533
Hmm, I just thought he might have called
206
00:09:13,538 --> 00:09:15,067
with an explanation.
207
00:09:15,071 --> 00:09:16,834
What possible explanation could he have
208
00:09:16,839 --> 00:09:18,403
for the way he treated us?
209
00:09:18,406 --> 00:09:19,603
I know.
210
00:09:19,607 --> 00:09:22,933
I just think there must be
another side to the story.
211
00:09:22,940 --> 00:09:25,469
We've just been retweeted by Drake.
212
00:09:25,475 --> 00:09:27,536
Oh my goodness!
213
00:09:27,540 --> 00:09:29,903
But who's Drake?
214
00:09:29,909 --> 00:09:30,907
Hello, dear, it's Edna Mae
215
00:09:30,910 --> 00:09:33,105
from the Angus McLintock campaign.
216
00:09:33,110 --> 00:09:34,773
I'll certainly pass that on to Angus.
217
00:09:34,777 --> 00:09:35,740
Marjorie: McLintock, yes,
218
00:09:35,743 --> 00:09:38,239
yes, it starred John Wayne.
219
00:09:38,244 --> 00:09:40,339
No, they don't make
movies like that anymore.
220
00:09:40,344 --> 00:09:43,837
Jerry: Our phone campaign
is going gangbusters.
221
00:09:43,845 --> 00:09:45,174
They don't hang up anymore,
222
00:09:45,177 --> 00:09:46,841
in fact, we can hardly
get them off the line.
223
00:09:46,845 --> 00:09:48,509
Muriel: Oh my goodness.
224
00:09:48,513 --> 00:09:51,046
Edna: Well, I'll have
to let you go. Bye now.
225
00:09:55,814 --> 00:09:58,010
Muriel: Hello, Daniel.
226
00:09:58,015 --> 00:10:00,048
What brings you here this fine day?
227
00:10:02,081 --> 00:10:04,049
I've come to give you an apology...
228
00:10:05,681 --> 00:10:08,050
all of you an apology.
229
00:10:10,284 --> 00:10:14,053
A while ago, I made a decision
to get out of politics.
230
00:10:15,517 --> 00:10:16,050
I was burnt out.
231
00:10:17,651 --> 00:10:18,981
At the last minute,
232
00:10:18,985 --> 00:10:21,147
the party asked me to do one last favour,
233
00:10:21,152 --> 00:10:24,053
they asked me to run a hopeless campaign...
234
00:10:25,520 --> 00:10:27,649
this campaign...
235
00:10:27,654 --> 00:10:30,054
and I accepted that job,
236
00:10:31,321 --> 00:10:34,056
and I immediately recognized my mistake.
237
00:10:36,188 --> 00:10:40,058
Hence my attempts to sabotage the campaign.
238
00:10:43,124 --> 00:10:46,059
Nothing can justify what I did.
239
00:10:49,058 --> 00:10:52,519
It was a betrayal of your trust,
240
00:10:52,526 --> 00:10:53,790
your good faith,
241
00:10:53,794 --> 00:10:55,993
and the Democratic process,
242
00:10:57,926 --> 00:11:00,994
and for that I am truly sorry.
243
00:11:02,927 --> 00:11:04,924
Muriel: Does Angus know about this?
244
00:11:04,929 --> 00:11:07,996
No. Daniel Addison may be a fink,
245
00:11:10,030 --> 00:11:12,958
but Angus McLintock is the real deal.
246
00:11:12,964 --> 00:11:14,993
Anyway, thank you for hearing me out.
247
00:11:14,998 --> 00:11:19,000
Um... best of luck with the campaign.
248
00:11:21,165 --> 00:11:23,966
Angus is very fortunate to
have you all on his team.
249
00:11:33,134 --> 00:11:35,969
Jerry: Come on, people, work those phones!
250
00:11:39,368 --> 00:11:41,897
251
00:11:41,903 --> 00:11:43,970
Yeah, that'll be all right.
252
00:11:44,369 --> 00:11:45,970
Uh-huh.
253
00:11:48,305 --> 00:11:49,469
Fontana!
254
00:11:49,472 --> 00:11:51,402
Call you back.
255
00:11:51,406 --> 00:11:52,802
Boss! Hey!
256
00:11:52,806 --> 00:11:54,469
I'm at the end of my rope here.
257
00:11:54,473 --> 00:11:56,168
I can explain.
258
00:11:56,172 --> 00:11:58,101
Five weeks you've had to write this thing.
259
00:11:58,106 --> 00:12:00,701
I know, but you don't
know what I'm up against!
260
00:12:00,707 --> 00:12:04,100
No one will talk to me. No one!
261
00:12:04,107 --> 00:12:06,170
I mean I know you've
heard this story before,
262
00:12:06,175 --> 00:12:08,670
but I'm telling you, not
McLintock, not Addison,
263
00:12:08,676 --> 00:12:09,973
not his department secretary,
264
00:12:09,976 --> 00:12:12,238
his former students, members
of his campaign team...
265
00:12:12,243 --> 00:12:15,470
The election's in three
days. Where the hell is he?
266
00:12:15,477 --> 00:12:16,242
I don't know!
267
00:12:16,245 --> 00:12:17,873
Aw!
268
00:12:17,877 --> 00:12:18,642
Yet, yet, but I'm gonna find out.
269
00:12:18,644 --> 00:12:21,939
I promise ya. Hmm?
270
00:12:21,946 --> 00:12:23,942
You know, the Charlottetown tour of Annie
271
00:12:23,947 --> 00:12:26,008
is coming to the National Arts Centre.
272
00:12:26,013 --> 00:12:27,976
I still don't have anyone to cover it.
273
00:12:27,980 --> 00:12:30,914
No. Please, please, I beg of you, okay?
274
00:12:32,112 --> 00:12:34,708
I will do everything I
can to get this story,
275
00:12:34,714 --> 00:12:36,911
even if it kills me. Please.
276
00:12:36,916 --> 00:12:39,310
Okay, good. Go on, get out of here.
277
00:12:39,315 --> 00:12:40,679
Thank you!
278
00:12:40,683 --> 00:12:42,612
Yeah, go on, get out!
279
00:12:42,617 --> 00:12:42,949
I won't disappoint you.
280
00:12:49,671 --> 00:12:51,167
Aaron: Well, it looks like we've plateaued
281
00:12:51,170 --> 00:12:53,333
at 42 percent of decided voters.
282
00:12:53,338 --> 00:12:54,767
Pete: Isn't that a good thing?
283
00:12:54,771 --> 00:12:57,866
Compared to where we
started, but it's not enough.
284
00:12:57,873 --> 00:12:59,701
I'm sorry.
285
00:12:59,705 --> 00:13:00,371
Oh.
286
00:13:01,839 --> 00:13:03,370
Uh, uh, listen,
287
00:13:03,374 --> 00:13:06,533
I've run five times in this riding,
288
00:13:06,540 --> 00:13:10,133
and I've never been this close to winning.
289
00:13:10,141 --> 00:13:11,375
No, we can't give up now!
290
00:13:12,574 --> 00:13:14,504
Daniel: If only I'd had the backbone
291
00:13:14,509 --> 00:13:16,472
to stand up to Stanton in the beginning,
292
00:13:16,476 --> 00:13:18,605
none of this would have happened.
293
00:13:18,610 --> 00:13:20,506
Well, it's all over now but the shouting.
294
00:13:20,511 --> 00:13:21,541
That will be when Angus comes home
295
00:13:21,544 --> 00:13:23,705
and finds out I betrayed him.
296
00:13:23,710 --> 00:13:24,941
(Sighs)
297
00:13:24,944 --> 00:13:26,507
Which reminds me,
298
00:13:26,511 --> 00:13:28,874
I'll need to find another place to live.
299
00:13:28,879 --> 00:13:30,378
(Phone rings)
300
00:13:32,711 --> 00:13:33,378
Daniel.
301
00:13:34,712 --> 00:13:36,409
Muriel?
302
00:13:36,413 --> 00:13:38,110
Daniel, we're running out of time.
303
00:13:38,115 --> 00:13:39,644
The election is in two days.
304
00:13:39,647 --> 00:13:42,342
Our volunteers just can't
talk to enough people,
305
00:13:42,348 --> 00:13:44,382
so we need your help, your experience.
306
00:13:46,281 --> 00:13:48,383
Okay, so, get me up to speed.
307
00:13:49,483 --> 00:13:51,180
Our phone campaign is starting to pay off.
308
00:13:51,184 --> 00:13:52,847
It's called the big listen.
309
00:13:52,851 --> 00:13:54,481
The big listen.
310
00:13:54,485 --> 00:13:56,147
We've been calling Cameron supporters
311
00:13:56,151 --> 00:13:57,115
to see what's on their minds.
312
00:13:57,118 --> 00:13:58,848
So th... that's your strategy?
313
00:13:58,852 --> 00:14:00,282
Aaron: Uh-huh.
314
00:14:00,286 --> 00:14:01,516
Okay, I'm not sure how that would...
315
00:14:01,519 --> 00:14:03,781
We're getting a conversion
rate of 45 percent.
316
00:14:03,786 --> 00:14:05,250
Forty-five?
317
00:14:05,254 --> 00:14:06,217
People really want a chance to vent.
318
00:14:06,220 --> 00:14:09,321
And we're there to hear them.
319
00:14:10,419 --> 00:14:12,320
Okay. Tomorrow's Saturday, right?
320
00:14:14,720 --> 00:14:19,746
321
00:14:19,757 --> 00:14:22,317
Woman: Something has to be
done about hockey violence.
322
00:14:22,323 --> 00:14:24,152
How can we teach our
children about fair play
323
00:14:24,156 --> 00:14:26,519
and then turn on the TV and pish!
324
00:14:26,524 --> 00:14:29,451
My boy, Angus McLintock,
has the solution for you.
325
00:14:29,458 --> 00:14:31,453
What creeps me out is
the ads on the Internet.
326
00:14:31,458 --> 00:14:34,753
It feels like nothing's private anymore.
327
00:14:34,760 --> 00:14:36,522
Vote Angus.
328
00:14:36,526 --> 00:14:38,989
Woman 2: Like gay
marriage. I mean, seriously,
329
00:14:38,995 --> 00:14:40,790
- get over it.
- Yeah.
330
00:14:40,794 --> 00:14:42,523
Lindsay: I'll let Angus know how you feel.
331
00:14:42,527 --> 00:14:45,090
Woman 2: Nobody I know
has a problem with it.
332
00:14:45,096 --> 00:14:46,294
Well, vote Angus. Yeah.
333
00:14:52,462 --> 00:14:54,360
Jesus, Bob, I don't
have time for this, okay?
334
00:14:54,364 --> 00:14:55,993
Just get me a thousand
balloons to the Sheraton
335
00:14:55,997 --> 00:14:56,695
by six o'clock on Monday.
336
00:14:56,697 --> 00:14:58,229
(Phone vibrates)
337
00:14:59,698 --> 00:15:00,829
Yes, George?
338
00:15:00,832 --> 00:15:03,160
George: Stanton, what is going on?
339
00:15:03,165 --> 00:15:04,196
George, we just spoke two hours ago.
340
00:15:04,199 --> 00:15:06,659
Yeah, I'm reading the Twitter.
341
00:15:06,665 --> 00:15:09,860
Nanos says we're winning,
but ekos says we're losing.
342
00:15:09,867 --> 00:15:10,998
George, stop it, okay?
343
00:15:11,001 --> 00:15:11,731
You're going to drive yourself crazy.
344
00:15:11,733 --> 00:15:13,264
Call Zalesky.
345
00:15:13,268 --> 00:15:14,797
Find out what his numbers are saying.
346
00:15:14,801 --> 00:15:16,132
Stanton: Zalesky doesn't have any updates.
347
00:15:16,135 --> 00:15:16,900
Call him, call him, call him!
348
00:15:16,903 --> 00:15:19,263
(Sighs) Okay, sure.
349
00:15:19,268 --> 00:15:21,597
I'm just putting you on hold, George.
350
00:15:21,603 --> 00:15:22,234
Okay.
351
00:15:25,802 --> 00:15:27,299
Zed-man, any news?
352
00:15:27,303 --> 00:15:29,133
It's George, you know how he gets.
353
00:15:29,138 --> 00:15:31,238
Yeah, okay, I'll tell him.
354
00:15:32,571 --> 00:15:33,569
George?
355
00:15:33,572 --> 00:15:34,669
Huh?
356
00:15:34,672 --> 00:15:35,936
Stanton: According to Zalesky,
357
00:15:35,939 --> 00:15:37,269
nothing's changed since last night.
358
00:15:37,273 --> 00:15:39,103
It's all down to the undecideds.
359
00:15:39,107 --> 00:15:41,269
George: Oh goddamnit, come on,
360
00:15:41,274 --> 00:15:42,969
what are they waiting for? Christmas?
361
00:15:42,973 --> 00:15:44,470
I don't know, George,
362
00:15:44,474 --> 00:15:46,037
I'm only telling you what Zalesky told me.
363
00:15:46,041 --> 00:15:48,569
I want him fired. Mm-hmm.
364
00:15:48,575 --> 00:15:50,272
He's the one that said
we should not go negative.
365
00:15:50,276 --> 00:15:52,337
He said that we could win the west.
366
00:15:52,342 --> 00:15:54,671
This isn't Michael's fault, George.
367
00:15:54,676 --> 00:15:56,072
I want him gone!
368
00:15:56,076 --> 00:15:58,210
George, calm down right now!
369
00:16:04,177 --> 00:16:06,574
I'll call you back in an hour.
370
00:16:06,579 --> 00:16:07,610
Okay.
371
00:16:07,613 --> 00:16:11,072
372
00:16:11,079 --> 00:16:12,675
Hey, Lindsay, can we talk?
373
00:16:12,679 --> 00:16:14,376
What about?
374
00:16:14,381 --> 00:16:17,242
Well, um, I just want a chance
to explain to you that...
375
00:16:17,248 --> 00:16:20,043
Daniel, it's okay. I'm fine.
376
00:16:20,049 --> 00:16:20,679
No, no, you don't understand.
377
00:16:20,681 --> 00:16:23,277
No, please.
378
00:16:23,283 --> 00:16:25,344
I'm the one with the problem, okay?
379
00:16:25,349 --> 00:16:27,778
I always believe everything anyone tells me
380
00:16:27,783 --> 00:16:29,978
about themselves.
381
00:16:29,984 --> 00:16:31,747
- I know it's naive.
- No.
382
00:16:31,751 --> 00:16:32,915
No, you're not...
383
00:16:32,918 --> 00:16:34,781
Look, we'll just keep
this professional, okay?
384
00:16:34,785 --> 00:16:35,549
See you on Monday.
385
00:16:35,552 --> 00:16:37,218
Oh.
386
00:16:40,652 --> 00:16:42,814
Rachel: So we're still calling
it an election night party,
387
00:16:42,819 --> 00:16:44,516
not a victory party
388
00:16:44,520 --> 00:16:45,917
and we'll tell the press that
he has two speeches ready.
389
00:16:45,921 --> 00:16:48,221
- Arrogant prick.
- What?
390
00:16:49,253 --> 00:16:51,084
Quimby. Calling me all hours of the night,
391
00:16:51,089 --> 00:16:52,785
telling me how to run the campaign?
392
00:16:52,789 --> 00:16:53,753
He is the leader.
393
00:16:53,756 --> 00:16:55,086
Goddamn Prima Donna.
394
00:16:55,089 --> 00:16:56,086
If he blows this, he's going down,
395
00:16:56,089 --> 00:17:00,157
and I shall be the first one to cheer.
396
00:17:01,424 --> 00:17:05,483
Btw, I heard a little rumour
about your friend, Addison.
397
00:17:05,491 --> 00:17:07,387
Oh yeah?
398
00:17:07,392 --> 00:17:10,619
Apparently he's back working
on the McLintock campaign.
399
00:17:10,626 --> 00:17:12,158
As a volunteer.
400
00:17:12,991 --> 00:17:15,159
(Laughs) What a loser.
401
00:17:16,726 --> 00:17:18,855
Maybe he just wants to do
something with his life, Bradley,
402
00:17:18,860 --> 00:17:20,127
something slightly nobler.
403
00:17:22,328 --> 00:17:25,889
Yeah, well, to think I used
to be so intimidated by him
404
00:17:25,896 --> 00:17:29,164
and all those big fancy words.
405
00:17:34,730 --> 00:17:37,059
Hey, I was thinking, um,
406
00:17:37,064 --> 00:17:39,027
how about you and me go back to my place
407
00:17:39,032 --> 00:17:41,760
and work on our election day strategy?
408
00:17:41,766 --> 00:17:43,132
That's you and I.
409
00:17:45,434 --> 00:17:46,133
Right.
410
00:17:47,966 --> 00:17:50,134
You're a pig, Bradley.
411
00:17:51,633 --> 00:17:53,134
Is that a no?
412
00:18:01,636 --> 00:18:04,565
(Exhales sharply)
413
00:18:04,571 --> 00:18:06,400
(Woman laughs)
414
00:18:06,404 --> 00:18:07,069
Hey!
415
00:18:08,503 --> 00:18:10,200
Newscast: Opposition leader, George Quimby,
416
00:18:10,205 --> 00:18:11,836
appeared relaxed and confident today
417
00:18:11,840 --> 00:18:13,236
as he headed home to vote
418
00:18:13,239 --> 00:18:15,767
in an election that pollsters are saying
419
00:18:15,773 --> 00:18:16,837
is too close to call.
420
00:18:16,840 --> 00:18:19,535
Thank you! Merci beaucoup !
421
00:18:19,541 --> 00:18:21,073
(Phone ringing)
422
00:18:21,506 --> 00:18:22,838
Hello?
423
00:18:22,841 --> 00:18:24,570
Norm: Addison!
424
00:18:24,574 --> 00:18:28,467
Daniel: Norman, what a
surprise. What do you want?
425
00:18:28,475 --> 00:18:31,170
Just want to know where Angus
is going to be tomorrow night?
426
00:18:31,176 --> 00:18:32,839
The candidate will be watching the returns
427
00:18:32,844 --> 00:18:35,040
from an undisclosed location.
428
00:18:35,045 --> 00:18:37,239
We will reserve comment until morning.
429
00:18:37,244 --> 00:18:40,805
Come on, Addison. Throw
me a bone here, huh?
430
00:18:40,812 --> 00:18:42,042
That is all I have to say.
431
00:18:42,046 --> 00:18:45,672
What are you going to do if he wins, huh?
432
00:18:45,679 --> 00:18:47,111
(Phone beeps off)
433
00:18:49,551 --> 00:18:50,780
Ok. You guys know how this goes, right?
434
00:18:50,783 --> 00:18:52,464
You get out there and you make sure
435
00:18:52,468 --> 00:18:53,332
that every single Angus supporter
436
00:18:53,335 --> 00:18:54,432
gets out to vote, okay?
437
00:18:54,435 --> 00:18:56,965
Commencing operation snake eater.
438
00:18:56,970 --> 00:18:58,965
Pete 2: It's the ultimate
showdown of the ultimate destiny.
439
00:18:58,970 --> 00:19:00,503
Ha ha, right on.
440
00:19:01,636 --> 00:19:04,265
Oh guys, guys, don't forget to vote!
441
00:19:04,271 --> 00:19:05,202
Are you kidding, Professor?
442
00:19:05,205 --> 00:19:07,067
Yo, it's our first time.
443
00:19:07,071 --> 00:19:08,504
Yo, let's go!
444
00:19:11,937 --> 00:19:12,504
(Sneezes)
445
00:19:13,905 --> 00:19:29,880
446
00:19:29,910 --> 00:19:41,052
447
00:19:42,012 --> 00:19:43,658
Yes, I will vote,
448
00:19:44,311 --> 00:19:46,274
but if I don't sort the
black from the brown,
449
00:19:46,279 --> 00:19:47,809
I have to do them all
over again when I get home.
450
00:19:47,813 --> 00:19:49,908
Oh, I can help you.
451
00:19:49,913 --> 00:19:51,077
Oh! Ah! If you touch them,
452
00:19:51,080 --> 00:19:54,215
I have to wash them all over again.
453
00:19:58,847 --> 00:20:01,215
George: Angus,
454
00:20:02,614 --> 00:20:04,510
as a token of the friendship
between our two communities,
455
00:20:04,515 --> 00:20:08,218
I'd like to give you this
gift of a seal skin sporran.
456
00:20:09,916 --> 00:20:11,217
Oh, the matching tassels.
457
00:20:13,851 --> 00:20:16,218
Oh, it's a beaut!
458
00:20:18,316 --> 00:20:22,776
Ah, this has been the trip of a lifetime.
459
00:20:22,786 --> 00:20:24,050
Well, come back again.
460
00:20:24,053 --> 00:20:27,379
Come back? Of course I will.
461
00:20:27,386 --> 00:20:30,912
The water filtration
system is just a prototype.
462
00:20:30,920 --> 00:20:32,350
I've got to scale it up
463
00:20:32,353 --> 00:20:34,050
and get it into every
community in the north.
464
00:20:34,055 --> 00:20:35,984
Oh yes, the water filtration system.
465
00:20:35,988 --> 00:20:37,984
What a difference it could make.
466
00:20:37,989 --> 00:20:40,189
Could make? Will make.
467
00:20:40,888 --> 00:20:42,485
I'll see to that.
468
00:20:42,489 --> 00:20:44,285
Angus,
469
00:20:44,290 --> 00:20:47,916
our people are the most
patient in the world,
470
00:20:47,923 --> 00:20:49,189
but even we have our limits.
471
00:20:50,356 --> 00:20:52,253
You southerners come
up here with a big idea,
472
00:20:52,257 --> 00:20:54,186
and you make plans, and we shake hands,
473
00:20:54,191 --> 00:20:58,127
and we take pictures, and then nothing.
474
00:20:59,125 --> 00:21:02,127
Bureaucracy. Kills it every time.
475
00:21:03,159 --> 00:21:06,128
I won't let that happen, I promise.
476
00:21:08,492 --> 00:21:09,126
Sure.
477
00:21:13,128 --> 00:21:15,823
Come back anytime, I'll take you fishing,
478
00:21:15,829 --> 00:21:18,130
if there's any fish left.
479
00:21:24,829 --> 00:21:27,131
(Truck engine starts)
480
00:21:33,765 --> 00:21:35,164
(Truck rumbles away)
481
00:21:38,465 --> 00:21:39,996
Newscast: The polls have
just closed in Ontario
482
00:21:40,000 --> 00:21:41,962
and here's what we can tell you.
483
00:21:41,967 --> 00:21:43,164
Dianne Gagnon's governing party
484
00:21:43,167 --> 00:21:44,631
has surged ahead of George Quimby
485
00:21:44,635 --> 00:21:46,730
by twelve seats.
486
00:21:46,734 --> 00:21:48,963
In the north...
487
00:21:48,969 --> 00:21:49,633
Hey, Danny boy! Come on in!
488
00:21:49,635 --> 00:21:51,764
Pull up a chair.
489
00:21:51,769 --> 00:21:54,929
Newscast: Strong lead,
though that's no surprise.
490
00:21:54,936 --> 00:21:55,634
Dianne Gagnon's party has...
491
00:21:55,636 --> 00:21:56,699
How are you Muriel?
492
00:21:56,702 --> 00:21:59,264
Oh, fine and dandy.
493
00:21:59,270 --> 00:22:01,332
Listen, do you know how
long I've waited for this,
494
00:22:01,337 --> 00:22:04,964
being here with a better than
even chance of winning? Oh!
495
00:22:04,971 --> 00:22:07,133
Do you wish you were running again?
496
00:22:07,138 --> 00:22:09,000
Oh God, no. No, I'm past all that.
497
00:22:09,005 --> 00:22:11,105
No. Hindsight is for geezers.
498
00:22:12,204 --> 00:22:15,732
Newscast: And his decisive knockout blow...
499
00:22:15,739 --> 00:22:17,105
Give her time, Danny.
500
00:22:18,306 --> 00:22:20,170
Newscast: And now with his thoughts
501
00:22:20,174 --> 00:22:22,335
are resident expert Jean Turton.
502
00:22:22,341 --> 00:22:26,267
Jean, I'm trying to
imagine the mood right now
503
00:22:26,275 --> 00:22:28,204
at the Prime Minister's
campaign headquarters.
504
00:22:28,208 --> 00:22:31,501
Osti. Just stop, stop. Stop fussing, okay?
505
00:22:31,509 --> 00:22:35,902
It's driving me crazy.
I'll just put in a hairband.
506
00:22:35,911 --> 00:22:37,141
Hairdresser: A hairband?
507
00:22:37,144 --> 00:22:39,937
Why not? It's good enough for Hilary.
508
00:22:39,943 --> 00:22:41,074
Miriam: Madame Prime Minister,
509
00:22:41,077 --> 00:22:43,239
if you wear a hairband on election day,
510
00:22:43,244 --> 00:22:44,940
the press will say that you've given up,
511
00:22:44,944 --> 00:22:46,706
that you don't care anymore.
512
00:22:46,711 --> 00:22:48,408
You will never recover.
513
00:22:48,412 --> 00:22:52,047
Besides, even Hilary doesn't
wear hairbands anymore.
514
00:22:53,646 --> 00:22:55,908
Okay, fine, fine, fine.
515
00:22:55,913 --> 00:22:57,045
Fine. Just finish this off.
516
00:22:58,612 --> 00:23:00,046
J'men calice!
517
00:23:02,182 --> 00:23:04,411
Pete: I've got the beers and popcorn.
518
00:23:04,417 --> 00:23:05,547
(Cheering)
519
00:23:05,550 --> 00:23:07,713
Here you go, sir.
520
00:23:07,718 --> 00:23:09,646
Newscast: But of course, the
one riding everyone is watching
521
00:23:09,650 --> 00:23:11,679
is Cumberland-Prescott.
522
00:23:11,684 --> 00:23:13,047
Jerry: Okay, shh! Shh!
523
00:23:13,051 --> 00:23:15,448
And home to disgraced cabinet minister,
524
00:23:15,453 --> 00:23:17,385
Eric Cameron. Jean?
525
00:23:17,390 --> 00:23:19,585
Well, I think we have to acknowledge
526
00:23:19,590 --> 00:23:22,053
that the McLintock campaign
had an amazing team.
527
00:23:22,058 --> 00:23:23,487
Yeah! (Cheering)
528
00:23:23,491 --> 00:23:25,554
I mean, this guy has become a folk hero,
529
00:23:25,559 --> 00:23:27,255
even though no one seems to have met him.
530
00:23:27,259 --> 00:23:29,056
Newscaster: Right, and then
there was that incredible
531
00:23:29,060 --> 00:23:30,191
social media campaign
532
00:23:30,194 --> 00:23:32,355
with the kids doing the lip dub...
533
00:23:32,360 --> 00:23:35,421
Jean: And a memorial video.
534
00:23:35,428 --> 00:23:38,322
The strategy, they took a huge risk.
535
00:23:38,329 --> 00:23:40,791
But as we've seen, it paid off.
536
00:23:40,796 --> 00:23:42,026
(Cheering)
537
00:23:42,029 --> 00:23:43,362
Jerry: Yes! Yes!
538
00:23:45,228 --> 00:23:46,593
Pete: Thank you, thank you,
539
00:23:46,597 --> 00:23:51,366
but really, it was the
Professor who gave us the idea.
540
00:23:52,364 --> 00:23:56,225
Me? No, I... I had nothing to do with that.
541
00:23:56,233 --> 00:23:58,228
No, your lecture on Aristotle,
542
00:23:58,233 --> 00:23:59,630
it really shifted our thinking.
543
00:23:59,633 --> 00:24:01,395
It did?
544
00:24:01,399 --> 00:24:02,697
Yeah, it made us realize something:
545
00:24:02,701 --> 00:24:05,296
That an election isn't
about what divides us,
546
00:24:05,302 --> 00:24:07,530
it's about what brings us together.
547
00:24:07,535 --> 00:24:11,094
It's about respect,
tolerance, and community.
548
00:24:11,101 --> 00:24:13,431
You got all that from Aristotle?
549
00:24:13,437 --> 00:24:15,333
State exists not for the
purpose of living together,
550
00:24:15,337 --> 00:24:19,894
but for the purpose of noble actions.
551
00:24:19,904 --> 00:24:21,734
Yo, Aristotle rocks!
552
00:24:21,738 --> 00:24:22,901
(Laughter)
553
00:24:22,904 --> 00:24:24,304
Yeah, he does rock.
554
00:24:24,871 --> 00:24:27,306
(Phone rings)
555
00:24:29,671 --> 00:24:30,970
Hello?
556
00:24:30,973 --> 00:24:32,668
Rachel: Daniel?
557
00:24:32,672 --> 00:24:33,937
Rachel.
558
00:24:33,941 --> 00:24:35,238
You sound surprised.
559
00:24:35,241 --> 00:24:37,702
Yeah, I don't have caller ID.
560
00:24:37,708 --> 00:24:39,341
Ouch.
561
00:24:40,874 --> 00:24:43,137
What's up?
562
00:24:43,142 --> 00:24:46,935
I was just sitting here thinking
563
00:24:46,943 --> 00:24:48,343
about the last election.
564
00:24:50,976 --> 00:24:52,276
What happened, Daniel?
565
00:24:53,377 --> 00:24:55,074
Well, we lost fourteen seats in quebec
566
00:24:55,078 --> 00:24:57,240
that we hadn't anticipated.
567
00:24:57,245 --> 00:25:00,279
I mean, to us. What happened to us?
568
00:25:01,545 --> 00:25:04,640
Well, if memory serves,
you were banging your boss.
569
00:25:04,647 --> 00:25:06,280
Okay.
570
00:25:07,413 --> 00:25:10,282
(Sighs) I made a mistake. I'm sorry.
571
00:25:12,980 --> 00:25:15,281
Can't you accept that?
572
00:25:21,850 --> 00:25:23,283
Apology accepted.
573
00:25:25,983 --> 00:25:27,648
Are you in love with her?
574
00:25:27,652 --> 00:25:28,515
What?
575
00:25:28,518 --> 00:25:30,714
Rachel: The girl I saw.
576
00:25:30,719 --> 00:25:32,414
Rachel...
577
00:25:32,418 --> 00:25:34,614
Yeah, I know, it's none of my business.
578
00:25:34,619 --> 00:25:40,475
Anyway, I was just wondering
if you wanted to come down here
579
00:25:40,487 --> 00:25:43,881
and watch the results
with me in my hotel room.
580
00:25:43,889 --> 00:25:45,287
For old times sake.
581
00:25:47,155 --> 00:25:49,289
I'll be here, room 204.
582
00:25:52,590 --> 00:25:53,223
Yeah.
583
00:25:54,634 --> 00:25:55,865
Newscast: As results come
in from around the province,
584
00:25:55,868 --> 00:25:58,130
we continue to see slight gains
585
00:25:58,135 --> 00:25:59,565
for opposition leader George Quimby.
586
00:25:59,569 --> 00:26:01,165
(Cheering)
587
00:26:01,169 --> 00:26:02,466
Newscast: Turning now
to cumberland-Prescott...
588
00:26:02,469 --> 00:26:03,932
Shh!
589
00:26:03,936 --> 00:26:05,167
Where the polls have been
closed for half an hour.
590
00:26:05,170 --> 00:26:07,731
- Pete: Yeah! Yeah!
- Jerry: Hang on, hang on!
591
00:26:07,737 --> 00:26:10,765
Newscast: Our riding watch
monitor has Jane Nankovich
592
00:26:10,772 --> 00:26:13,167
with 3,522 votes,
593
00:26:13,172 --> 00:26:17,197
Angus McLintock with 9,084 votes,
594
00:26:17,205 --> 00:26:19,167
and in the lead, Eric Cameron,
595
00:26:19,172 --> 00:26:21,401
disgraced former finance minister
596
00:26:21,406 --> 00:26:27,729
now running as an
independent, with 10,074 votes.
597
00:26:27,742 --> 00:26:29,204
A surprise result,
598
00:26:29,208 --> 00:26:32,469
and something I don't think
anyone could have predicted.
599
00:26:32,476 --> 00:26:34,504
Edna: Well, it was fun while it lasted.
600
00:26:34,509 --> 00:26:39,112
Pete: I really thought
we might have made it.
601
00:26:40,443 --> 00:26:43,772
Muriel: We did our best.
That's all we can do.
602
00:26:43,779 --> 00:26:45,408
It's not over yet.
603
00:26:45,412 --> 00:26:48,074
Muriel: No, most of the
polls have finished counting.
604
00:26:48,080 --> 00:26:49,909
Not the 31st, it stayed open late.
605
00:26:49,913 --> 00:26:51,342
What difference does that make?
606
00:26:51,346 --> 00:26:54,973
No, dude, poll 31, that's
this one right here.
607
00:26:54,981 --> 00:26:56,843
Newscast: On your screens, you'll
see the results of the 31st poll
608
00:26:56,847 --> 00:26:59,109
which are now trickling in,
609
00:26:59,114 --> 00:27:00,645
and it appears that the dark horse,
610
00:27:00,649 --> 00:27:01,712
Angus McLintock,
611
00:27:01,715 --> 00:27:03,645
has taken the lead.
612
00:27:03,650 --> 00:27:05,048
(Cheering and clapping)
613
00:27:08,548 --> 00:27:14,053
(Chanting) Angus! Angus! Angus!
Angus! Angus! Angus! Angus!
614
00:27:17,651 --> 00:27:19,051
(Airplane engine whirs)
615
00:27:38,889 --> 00:27:41,051
Daniel, what are you doing here?
616
00:27:41,056 --> 00:27:43,086
I came to, to pick you up at the airport.
617
00:27:43,091 --> 00:27:46,984
Oh, you didn't have to do that.
618
00:27:46,992 --> 00:27:48,654
W... what? Something's wrong.
619
00:27:48,658 --> 00:27:50,454
Muriel all right?
620
00:27:50,459 --> 00:27:54,253
No, she, sh... she's fine.
She's, she's great, actually.
621
00:27:54,261 --> 00:27:58,028
Then why do you look
like you've seen a ghost?
622
00:27:59,359 --> 00:28:00,923
Angus...
623
00:28:00,927 --> 00:28:04,028
No. No, you cannot be serious.
624
00:28:05,695 --> 00:28:06,826
Try to stay calm, okay?
625
00:28:06,829 --> 00:28:09,557
You're having me on, you are.
626
00:28:09,563 --> 00:28:10,627
Yeah. Aye, aye,
627
00:28:10,630 --> 00:28:11,860
you're having a yank at my leg, you are.
628
00:28:11,863 --> 00:28:14,524
Please, Angus, I tried to tell you.
629
00:28:14,530 --> 00:28:15,527
I called you...
630
00:28:15,530 --> 00:28:18,031
We'll discuss this at home.
631
00:28:24,432 --> 00:28:27,128
Newscast: Our decision desk is moments away
632
00:28:27,134 --> 00:28:28,630
from declaring victory for Angus McLintock
633
00:28:28,633 --> 00:28:30,529
in Cumberland-Prescott.
634
00:28:30,534 --> 00:28:32,033
(Cheers erupt)
635
00:28:33,334 --> 00:28:36,695
See you spin your way out
of this one, Danny boy.
636
00:28:36,702 --> 00:28:38,034
Ha ha ha! Hm-hm.
637
00:28:40,502 --> 00:28:41,633
We did it, gran!
638
00:28:41,637 --> 00:28:43,000
Yes! We won!
639
00:28:43,003 --> 00:28:46,037
We did it, isn't it wonderful!
640
00:28:46,736 --> 00:28:48,500
Congratulations, gran.
641
00:28:48,504 --> 00:28:50,001
Yeah, we did it.
642
00:28:50,005 --> 00:28:52,133
- Lindsay: At long last.
- Muriel: Yes.
643
00:28:52,138 --> 00:28:54,900
The only reason I agreed
to this infernal deal
644
00:28:54,906 --> 00:28:58,565
was that you told me I could not win.
645
00:28:58,573 --> 00:28:59,671
I know, I know, I know.
646
00:28:59,674 --> 00:29:01,503
I forgot that in politics,
anything can happen,
647
00:29:01,507 --> 00:29:02,671
and sometimes does.
648
00:29:02,675 --> 00:29:04,537
Politics. I hate politics.
649
00:29:04,541 --> 00:29:05,439
Who wouldn't?
650
00:29:05,442 --> 00:29:06,675
Yes, okay, okay.
651
00:29:06,710 --> 00:29:09,105
It is a dirty business,
but it doesn't have to be.
652
00:29:09,111 --> 00:29:11,905
All it takes is for more
good people to get involved.
653
00:29:11,911 --> 00:29:13,708
I know what you're trying to do
654
00:29:13,712 --> 00:29:15,973
and it's not going to work.
655
00:29:15,978 --> 00:29:17,974
Look, for years, people
have been trying to solve
656
00:29:17,979 --> 00:29:20,307
the water problems on northern reserves,
657
00:29:20,312 --> 00:29:21,943
but no one has ever been able
to get around the bureaucracy.
658
00:29:21,947 --> 00:29:24,374
Angus, Angus, if you were in Parliament...
659
00:29:24,380 --> 00:29:26,376
Save it, lad.
660
00:29:26,381 --> 00:29:28,876
I am who I am.
661
00:29:28,881 --> 00:29:30,914
It's too late for me to change.
662
00:29:32,815 --> 00:29:36,974
I'm not asking you to change,
663
00:29:36,982 --> 00:29:38,746
I'm just asking you to take a chance.
664
00:29:38,751 --> 00:29:41,877
You know, embrace a moment.
665
00:29:41,883 --> 00:29:44,745
Just like you're always telling me,
666
00:29:44,752 --> 00:29:48,478
trust your instincts, right?
667
00:29:48,486 --> 00:29:49,850
What are you doing?
668
00:29:49,853 --> 00:29:53,569
Ha ha! Vive ut vivas, my friend.
669
00:29:53,986 --> 00:29:56,382
Daniel, it's October, for God's sake.
670
00:29:56,387 --> 00:29:56,886
(Door opening)
671
00:29:58,287 --> 00:30:07,206
672
00:30:07,223 --> 00:30:08,319
Oh! Oh!
673
00:30:08,322 --> 00:30:10,452
(Laughing)
674
00:30:10,457 --> 00:30:11,654
(Water splashing)
675
00:30:11,658 --> 00:30:13,354
(Laughing) Daniel: Woo!
676
00:30:13,358 --> 00:30:14,890
Woo-hoo! Ha!
677
00:30:15,890 --> 00:30:18,892
- (Laughing hysterically)
- Daniel: Woo!
678
00:30:27,043 --> 00:30:27,476
Daniel: Okay.
679
00:30:32,212 --> 00:30:33,512
(Car doors open and shut)
680
00:30:41,281 --> 00:30:44,841
So, you want to talk about it?
681
00:30:44,848 --> 00:30:47,510
It?
682
00:30:47,516 --> 00:30:50,450
Yeah, what you're going to say.
683
00:30:53,449 --> 00:30:56,045
Or, or no, not... that's fine.
684
00:30:56,051 --> 00:30:57,847
(Car engine starts)
685
00:30:57,851 --> 00:31:10,662
686
00:31:11,654 --> 00:31:15,738
Well, good morning. My
name is Angus McLintock.
687
00:31:15,888 --> 00:31:17,455
(Applause)
688
00:31:20,722 --> 00:31:23,585
Ha ha! You might want to save your applause
689
00:31:23,591 --> 00:31:24,953
until you've heard what I have to say.
690
00:31:24,957 --> 00:31:26,953
(Laughter)
691
00:31:26,957 --> 00:31:28,088
Six weeks ago,
692
00:31:28,091 --> 00:31:30,919
I agreed to let my name
stand as the candidate
693
00:31:30,926 --> 00:31:33,587
for this riding.
694
00:31:33,593 --> 00:31:35,489
At that time, I had neither the expectation
695
00:31:35,493 --> 00:31:38,920
nor the intention of ever having to serve.
696
00:31:38,928 --> 00:31:42,462
It was a moment of folly,
and one that I deeply regret.
697
00:31:45,094 --> 00:31:46,791
You may be aware
698
00:31:46,795 --> 00:31:51,398
that I recently lost my
wife of 40 years, marin Lee.
699
00:31:54,597 --> 00:31:57,425
I expect many of you know
what that feels like...
700
00:31:57,431 --> 00:32:00,399
as if the earth had slipped its axis.
701
00:32:03,630 --> 00:32:07,524
It's because of Marin
that I came to Canada.
702
00:32:07,533 --> 00:32:09,796
It's because of her
that I became a citizen,
703
00:32:09,801 --> 00:32:18,850
(emotional) And it's because...
of her deep and abiding love
704
00:32:18,868 --> 00:32:22,096
for this country
705
00:32:22,103 --> 00:32:24,432
that I accept this honour
706
00:32:24,437 --> 00:32:26,799
to serve as your member of Parliament.
707
00:32:26,804 --> 00:32:27,369
(Applause)
708
00:32:31,504 --> 00:32:33,101
You may be wondering,
who is Angus McLintock
709
00:32:33,105 --> 00:32:35,366
and what does he stand for?
710
00:32:35,371 --> 00:32:37,700
I can give you a partial answer.
711
00:32:37,706 --> 00:32:43,728
I believe that a nation is more
than the sum of its taxpayers.
712
00:32:43,740 --> 00:32:47,733
I believe that democracy is
more than a set of statistics,
713
00:32:47,741 --> 00:32:50,403
and that public life is
more than a balance sheet.
714
00:32:50,409 --> 00:32:52,338
I know these are very old fashioned ideas
715
00:32:52,343 --> 00:32:56,002
and may not win me any popularity contests,
716
00:32:56,010 --> 00:32:58,805
but I really don't care.
717
00:32:58,811 --> 00:33:00,008
(Laughter)
718
00:33:00,011 --> 00:33:03,438
I am not in this to be re-elected.
719
00:33:03,445 --> 00:33:07,869
I only hope to repay some part of the debt
720
00:33:07,879 --> 00:33:10,374
I owe this country
721
00:33:10,379 --> 00:33:12,974
for all the happiness it has brought me.
722
00:33:12,980 --> 00:33:15,314
- Now...
- (Applause)
723
00:33:17,947 --> 00:33:19,577
if you will excuse me,
724
00:33:19,581 --> 00:33:21,511
I'm going to take some
time to read and prepare
725
00:33:21,516 --> 00:33:25,807
for the next chapter of
this strange, eventful story.
726
00:33:25,816 --> 00:33:26,682
(Laughter)
727
00:33:26,719 --> 00:33:28,215
In the meantime,
728
00:33:28,218 --> 00:33:29,648
if you should have any questions,
729
00:33:29,652 --> 00:33:31,814
don't hesitate to contact
my new executive assistant,
730
00:33:31,819 --> 00:33:33,049
Daniel Addison.
731
00:33:33,052 --> 00:33:35,286
Pete: Professor! (Cheering)
732
00:33:36,720 --> 00:33:38,287
(Applause)
733
00:33:39,520 --> 00:33:42,348
He got me into this
situation, and believe me,
734
00:33:42,355 --> 00:33:45,882
he'll be with me every step of the way.
735
00:33:45,889 --> 00:33:48,289
(Cheering and applause)
736
00:33:50,123 --> 00:33:53,051
Put that in your Funk & Wagnalls.
737
00:33:53,058 --> 00:33:55,225
Petes: Go Angus! Angus!
738
00:33:56,724 --> 00:33:59,225
(Applause)
739
00:34:03,158 --> 00:34:06,227
(Excited chatter and laughter)
740
00:34:10,627 --> 00:34:25,602
741
00:34:25,631 --> 00:34:39,607
742
00:34:39,634 --> 00:34:52,945
743
00:34:52,971 --> 00:34:55,598
Lindsay: Daniel?
744
00:34:55,604 --> 00:34:57,171
Lindsay, hey.
745
00:34:58,238 --> 00:35:01,632
I understand. I mean, I think I do.
746
00:35:01,639 --> 00:35:03,201
You understand?
747
00:35:03,205 --> 00:35:05,201
You tried to tell me, didn't you?
748
00:35:05,205 --> 00:35:07,634
That I was too caught
up in my own insecurities
749
00:35:07,640 --> 00:35:08,171
to hear you.
750
00:35:09,306 --> 00:35:13,175
I just wanted to tell you that I get it.
751
00:35:15,040 --> 00:35:17,175
You did the best you could.
752
00:35:18,908 --> 00:35:21,176
Thank you, thank you.
753
00:35:24,541 --> 00:35:33,761
754
00:35:33,779 --> 00:35:34,976
Are you busy right now?
755
00:35:34,980 --> 00:35:37,275
I'm very, very busy right now,
756
00:35:37,280 --> 00:35:38,576
but I could probably just
shift some things around.
757
00:35:38,579 --> 00:35:39,144
Oh, great.
758
00:35:43,747 --> 00:35:46,148
(Cheering and applause)
759
00:35:50,415 --> 00:35:51,081
Wow.
760
00:35:52,882 --> 00:35:55,278
Lindsay: Let's go.
761
00:35:55,283 --> 00:35:56,846
Pete: You did it, Professor! You did it!
762
00:35:56,850 --> 00:35:58,180
Newscast: And finally,
763
00:35:58,184 --> 00:36:00,746
Canada has a new Prime
Minister, George Quimby,
764
00:36:00,752 --> 00:36:02,249
who won the election
765
00:36:02,252 --> 00:36:05,678
with the slimmest of majorities: one.
766
00:36:05,686 --> 00:36:07,315
And that's it
767
00:36:07,319 --> 00:36:09,548
for our our post-election analysis. I'm...
768
00:36:09,553 --> 00:36:11,086
(TV clicks off)
769
00:36:27,793 --> 00:36:29,389
I look like an undertaker.
770
00:36:29,393 --> 00:36:31,130
- You do not.
- A teetotalling undertaker!
771
00:36:31,134 --> 00:36:32,764
You don't! You're just
not used to seeing yourself
772
00:36:32,768 --> 00:36:33,432
with your hair combed, that's all.
773
00:36:33,434 --> 00:36:35,263
(Car horn honking)
774
00:36:35,268 --> 00:36:37,331
Okay, they're here. We've
gotta go! We've gotta go!
775
00:36:37,335 --> 00:36:38,498
What about this?
776
00:36:38,502 --> 00:36:40,332
No, no, no, Angus, no, we don't have time.
777
00:36:40,336 --> 00:36:41,366
Aye, Lassie.
778
00:36:41,369 --> 00:36:42,899
No, we don't...
779
00:36:42,903 --> 00:36:44,367
we don't want to draw too much attention.
780
00:36:44,371 --> 00:36:46,533
Thank you so much.
781
00:36:46,538 --> 00:36:47,804
Oh, he's so happy.
782
00:36:53,904 --> 00:36:56,201
Let's go! Let's go! Let's go!
783
00:36:56,206 --> 00:37:00,564
784
00:37:00,574 --> 00:37:01,806
Angus: Here we go.
785
00:37:07,141 --> 00:37:08,775
Angus!
786
00:37:11,208 --> 00:37:12,775
Oh, right.
787
00:37:13,642 --> 00:37:15,777
Daniel: Come, should we go?
788
00:37:19,910 --> 00:37:22,240
Okay, I'll meet you on the other side.
789
00:37:22,246 --> 00:37:24,407
Whoa, what?
790
00:37:24,412 --> 00:37:26,841
This is for members only.
791
00:37:26,846 --> 00:37:29,780
Don't worry, I promise I won't run away.
792
00:37:31,178 --> 00:37:32,779
(Sighs)
793
00:37:33,213 --> 00:37:35,576
Okay.
794
00:37:35,582 --> 00:37:37,711
- Jerry: Hip hip!
- All: Hooray!
795
00:37:37,716 --> 00:37:39,577
Jerry: Hip hip! All: Hooray!
796
00:37:39,581 --> 00:37:41,782
- Jerry: Hip hip!
- All: Hooray!
797
00:37:44,182 --> 00:37:49,174
798
00:37:49,184 --> 00:37:51,718
(Camera clicks)
799
00:37:57,485 --> 00:38:00,213
Duncan, my friend, welcome.
800
00:38:00,219 --> 00:38:02,249
I go by Angus.
801
00:38:02,254 --> 00:38:03,617
Yes, of course.
802
00:38:03,621 --> 00:38:04,719
That was a hell of a thing you did
803
00:38:04,722 --> 00:38:06,184
knocking Cameron off his pedestal.
804
00:38:06,187 --> 00:38:07,584
Hell of a thing.
805
00:38:07,588 --> 00:38:09,417
Thank you, but I think a garden gnome
806
00:38:09,421 --> 00:38:10,917
could have taken the seat.
807
00:38:10,921 --> 00:38:15,347
Yeah, well, modest too,
man after my own heart.
808
00:38:15,356 --> 00:38:17,052
Good to have you aboard.
809
00:38:17,057 --> 00:38:17,688
Hmm.
810
00:38:19,422 --> 00:38:22,484
That is our fearless leader?
811
00:38:22,491 --> 00:38:24,754
- He grows on you.
- Like mold?
812
00:38:24,759 --> 00:38:26,321
Come on, I want to show you something
813
00:38:26,325 --> 00:38:27,023
before the swearing in.
814
00:38:27,025 --> 00:38:28,691
Hmm.
815
00:38:29,158 --> 00:38:43,035
816
00:38:43,062 --> 00:38:44,625
Daniel: This library was the
only building still standing
817
00:38:44,629 --> 00:38:47,323
after a fire destroyed centre block
818
00:38:47,329 --> 00:38:49,892
in the winter of 1916.
819
00:38:49,898 --> 00:38:52,359
Many of the items in
the library's collection,
820
00:38:52,364 --> 00:38:54,027
they go back hundreds of years.
821
00:38:54,031 --> 00:38:56,559
They're available to anybody
who works in the building.
822
00:38:56,565 --> 00:38:59,127
Now, the intricately carved woodwork...
823
00:38:59,133 --> 00:39:02,026
Shh! Shh! Shh!
824
00:39:02,032 --> 00:39:22,464
825
00:39:22,503 --> 00:39:25,671
And I can come here whenever I like?
826
00:39:27,238 --> 00:39:28,671
Whenever you like.
827
00:39:30,072 --> 00:39:45,046
828
00:39:45,075 --> 00:39:50,678
829
00:39:52,476 --> 00:39:56,270
Stanton: Ladies and gentlemen,
the Prime Minister of Canada!
830
00:39:56,278 --> 00:39:57,677
(Cheering and applause)
831
00:40:06,579 --> 00:40:09,607
Thank you, thank you very much.
832
00:40:09,613 --> 00:40:12,681
My dear friends, mes chers coll?gues,
833
00:40:13,529 --> 00:40:15,094
welcome to the centre of the universe.
834
00:40:15,098 --> 00:40:17,498
(Applause and cheering)
835
00:40:23,131 --> 00:40:24,429
Couple of short words.
836
00:40:24,432 --> 00:40:25,563
It's an honour and a privilege
837
00:40:25,566 --> 00:40:27,795
to have this chance to serve with you.
838
00:40:27,800 --> 00:40:30,527
I look forward to working
with each and every one of you,
839
00:40:30,533 --> 00:40:32,495
but you're going to have to forgive me,
840
00:40:32,500 --> 00:40:34,663
I'm due at 24 Sussex to meet my wife
841
00:40:34,668 --> 00:40:37,262
to discuss something
called window treatments?
842
00:40:37,268 --> 00:40:39,697
Help! Ha ha. (Laughing)
843
00:40:39,702 --> 00:40:42,097
Thank you very much! Merci
beaucoup ! Merci beaucoup !
844
00:40:42,103 --> 00:40:44,503
(Cheering and applause)
845
00:40:48,203 --> 00:40:49,334
Thank you, Prime Minister.
846
00:40:49,337 --> 00:40:50,701
Now, on to more serious subjects.
847
00:40:50,705 --> 00:40:53,632
I don't need to tell you how
vulnerable we are right now;
848
00:40:53,638 --> 00:40:55,335
we have to be extra
careful with our messaging.
849
00:40:55,339 --> 00:40:57,634
We can't afford any slip-ups.
850
00:40:57,640 --> 00:41:01,365
So, no emotional outbursts,
no off-the-cuff remarks.
851
00:41:01,373 --> 00:41:03,440
The brand comes first, all right?
852
00:41:05,708 --> 00:41:08,669
Most importantly, it means that everything,
853
00:41:08,675 --> 00:41:13,444
and I mean everything, goes
through this office first.
854
00:41:14,075 --> 00:41:16,443
Do you understand?
855
00:41:20,410 --> 00:41:24,736
So attachez vos ceintures, and uh...
856
00:41:24,745 --> 00:41:25,976
Yes?
857
00:41:25,979 --> 00:41:27,874
Uh, Angus McLintock,
from Cumberland-Prescott.
858
00:41:27,879 --> 00:41:28,843
Of course!
859
00:41:28,846 --> 00:41:31,413
(Applause)
860
00:41:33,345 --> 00:41:34,876
Angus: Uh, I'm new at this,
861
00:41:34,880 --> 00:41:37,509
so I'm not sure if it's covered
in the freshman handbook,
862
00:41:37,515 --> 00:41:41,108
but, uh, what is the
protocol for introducing
863
00:41:41,115 --> 00:41:42,414
a private member's bill?
864
00:41:44,982 --> 00:41:46,811
Daniel: Uh...
865
00:41:46,816 --> 00:41:55,834
866
00:41:55,852 --> 00:41:57,448
Daniel: Look, introducing
a private member's bill
867
00:41:57,452 --> 00:41:59,149
is not only hugely controversial,
868
00:41:59,153 --> 00:42:00,383
it's, it's impractical.
869
00:42:00,386 --> 00:42:03,879
An act to secure adequate
and affordable water
870
00:42:03,887 --> 00:42:04,951
for Northern Canada.
871
00:42:04,954 --> 00:42:06,450
Too much of a mouthful?
872
00:42:06,453 --> 00:42:08,349
It has to go through the PMO office, okay?
873
00:42:08,354 --> 00:42:09,485
And then it has to go to committee.
874
00:42:09,488 --> 00:42:11,118
And then if it, if it passes committee...
875
00:42:11,122 --> 00:42:13,517
Did you know that there are 113
876
00:42:13,522 --> 00:42:17,315
first nations communities
with boil water advisories,
877
00:42:17,324 --> 00:42:19,519
some of them for eight years? Disgraceful!
878
00:42:19,524 --> 00:42:23,483
Listen, Angus, we can
change this place, okay?
879
00:42:23,491 --> 00:42:26,984
But if we try to move too far, or too fast,
880
00:42:26,991 --> 00:42:28,355
we may lose it all.
881
00:42:28,359 --> 00:42:31,220
You seem to be forgetting one thing, lad,
882
00:42:31,226 --> 00:42:34,685
we didn't choose to be here.
883
00:42:34,693 --> 00:42:38,186
So what's to prevent us trying
to shake things up a little,
884
00:42:38,193 --> 00:42:40,393
hey? (Laughs devilishly)
885
00:42:40,793 --> 00:42:42,393
(Sighs)
886
00:42:44,394 --> 00:42:46,325
There's a problem in philosophy
887
00:42:46,329 --> 00:42:49,256
called the unstoppable force paradox.
888
00:42:49,263 --> 00:42:50,660
It concerns a theoretical situation
889
00:42:50,663 --> 00:42:53,956
in which irresistible force
meets an immovable object.
890
00:42:53,964 --> 00:42:58,224
Angus: Stop your lallygagging,
lad, there's work to do!
891
00:42:58,232 --> 00:42:59,095
Daniel: Theory, meet practice.
892
00:42:59,098 --> 00:43:02,426
Or as the Petes might say,
893
00:43:02,433 --> 00:43:04,994
here comes the ultimate showdown
894
00:43:05,000 --> 00:43:06,333
of ultimate destiny.
895
00:43:13,046 --> 00:43:22,375
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
896
00:43:22,425 --> 00:43:26,975
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.