All language subtitles for Suicide.Squad.2016.Extended.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:52,760 --> 00:00:54,479 Whoa! 3 00:00:55,640 --> 00:00:57,836 Hey! Buddy, excuse me. I'm sorry, you're parking in my spot... 4 00:00:58,000 --> 00:00:59,480 Senior prank day. 5 00:01:00,120 --> 00:01:01,190 Yeah, but it's not a prank. 6 00:01:01,360 --> 00:01:04,000 You're just parking it in an assigned... 7 00:01:04,160 --> 00:01:05,355 That's fine. You're good. 8 00:01:05,520 --> 00:01:07,352 You're good. I'll find a new spot. 9 00:01:08,800 --> 00:01:09,995 - Fucking rent-a-cop. - Guys! 10 00:01:10,160 --> 00:01:11,276 I need you to stop rocking the cart. 11 00:01:11,480 --> 00:01:12,470 Fuck you! 12 00:01:12,640 --> 00:01:13,630 I'm gonna write your names down. 13 00:01:13,840 --> 00:01:14,990 Well, that's not good. 14 00:01:19,160 --> 00:01:20,150 Whoo! 15 00:01:24,040 --> 00:01:25,315 Do it! Do it! Do it! 16 00:01:30,360 --> 00:01:32,829 This is gonna be a bad day. 17 00:01:33,000 --> 00:01:34,036 Oh, yeah. 18 00:01:34,200 --> 00:01:35,554 Wait up! 19 00:01:39,080 --> 00:01:40,116 Hey! 20 00:01:40,280 --> 00:01:41,396 Oh, fuck! 21 00:01:56,840 --> 00:01:58,433 You hold it right there. 22 00:01:58,600 --> 00:02:01,354 Now, outside my class, I found our school's 23 00:02:01,520 --> 00:02:06,390 1971 championship bat in the trash can. 24 00:02:07,600 --> 00:02:10,115 I'm wondering who put it in there 25 00:02:10,280 --> 00:02:11,396 and why. 26 00:02:11,880 --> 00:02:14,076 We thought it'd be funny to throw out the bat 27 00:02:14,240 --> 00:02:16,596 and put the computer in with porn. 28 00:02:17,480 --> 00:02:18,470 Put it back. 29 00:02:20,040 --> 00:02:21,076 Now! 30 00:02:23,600 --> 00:02:25,956 Now get y'all Rush Hour asses to class. 31 00:02:27,520 --> 00:02:28,670 Everybody! 32 00:02:32,840 --> 00:02:34,274 Where... Where is my mug? 33 00:02:34,440 --> 00:02:37,274 Why are people always taking my mug? 34 00:02:38,240 --> 00:02:39,913 You know, I know we're a rough school and everything, 35 00:02:40,080 --> 00:02:42,197 and we don't usually have control over the students, 36 00:02:42,360 --> 00:02:44,670 but this is the worst I've ever seen the pranks. 37 00:02:44,840 --> 00:02:46,320 Really? I think it's hilarious. 38 00:02:46,520 --> 00:02:48,193 I'm thinking about taking a shit in the pool. 39 00:02:49,040 --> 00:02:51,157 I want... I want to think that you're joking. 40 00:02:51,320 --> 00:02:53,596 But for some reason, I feel like you're not. 41 00:02:53,760 --> 00:02:55,353 I was just picturing everybody's faces. 42 00:02:55,520 --> 00:02:57,477 Yeah. I'm just saying it's not a good day for this, you know? 43 00:02:57,640 --> 00:02:59,040 My wife was due three days ago. 44 00:02:59,240 --> 00:03:00,913 And I'm up all night thinking about what I'm gonna say 45 00:03:01,080 --> 00:03:02,230 to the superintendent at 2:00. 46 00:03:02,400 --> 00:03:03,834 You know, I don't have anything planned. 47 00:03:04,000 --> 00:03:05,434 I know what I'm gonna say at my meeting. 48 00:03:05,680 --> 00:03:06,875 I'm gonna be like, 49 00:03:07,080 --> 00:03:09,959 "Fuck you for trying to make us re-interview for our jobs again!" 50 00:03:10,280 --> 00:03:12,511 I put my blood, sweat, and tears into my coaching. 51 00:03:12,680 --> 00:03:15,275 - Right. - Not my fault we always in last place. 52 00:03:16,160 --> 00:03:17,879 Yeah, what... What is your record? 53 00:03:18,120 --> 00:03:19,600 These kids are un-coachable! 54 00:03:19,800 --> 00:03:21,473 It's very tough. It's very tough. 55 00:03:21,680 --> 00:03:24,036 Losing here is a tradition. 56 00:03:24,400 --> 00:03:25,629 It shouldn't be. 57 00:03:25,800 --> 00:03:26,995 - Yeah, it's a terrible tradition. - Right? 58 00:03:27,160 --> 00:03:28,799 I'm trying my best 59 00:03:28,960 --> 00:03:31,350 not to get one of these kids' moms pregnant. 60 00:03:31,560 --> 00:03:32,835 I'm trying. 61 00:03:33,000 --> 00:03:33,990 You're not gonna say that, are you? 62 00:03:34,160 --> 00:03:35,753 Hell no, Campbell. 63 00:03:35,920 --> 00:03:37,320 Be polite as shit. 64 00:03:37,480 --> 00:03:39,949 I went out and bought new jeans for this motherfucker. 65 00:03:40,120 --> 00:03:41,839 And I hate long pants. 66 00:03:42,000 --> 00:03:43,719 Yeah, you got an exotic build. 67 00:03:44,240 --> 00:03:45,230 Fuck this! 68 00:03:45,400 --> 00:03:48,632 Twenty-two years and then, "See you later!" 69 00:03:48,800 --> 00:03:53,397 Those assholes should have taken my class, so they can manage a fucking budget! 70 00:03:54,320 --> 00:03:55,640 I'm taking this. 71 00:03:57,200 --> 00:03:58,190 Taking this. 72 00:03:58,440 --> 00:03:59,874 See? We're expendable. 73 00:04:00,040 --> 00:04:01,030 They fired Irv. 74 00:04:01,200 --> 00:04:02,429 This school's gonna fuck me? 75 00:04:02,600 --> 00:04:04,034 I'm gonna fuck it! 76 00:04:05,160 --> 00:04:06,310 Drop it! 77 00:04:07,920 --> 00:04:08,910 Oh, shit. 78 00:04:19,840 --> 00:04:20,830 Oh, fuck it! 79 00:04:29,960 --> 00:04:31,314 What the fuck is this? 80 00:04:32,680 --> 00:04:36,071 Don't have money for books, but got money for this newfangled... 81 00:04:36,240 --> 00:04:38,391 He gonna fuck that coffee machine up. 82 00:04:38,560 --> 00:04:40,040 Is this a practical joke? 83 00:04:40,800 --> 00:04:42,632 Huh? You know I don't play that shit. 84 00:04:42,840 --> 00:04:44,877 How the fuck you work this bullshit? 85 00:04:47,960 --> 00:04:49,872 You. Campbell. 86 00:04:50,920 --> 00:04:51,910 Me? 87 00:04:52,080 --> 00:04:53,719 You the only one drinking coffee, right? 88 00:04:53,880 --> 00:04:55,030 Uh, yeah. 89 00:04:55,200 --> 00:04:58,591 No, I mean, I got a light roast cappuccino. 90 00:04:58,760 --> 00:05:01,559 Well, get your light roast ass over here and help me fix a cup. 91 00:05:02,000 --> 00:05:03,229 Right. Yeah, sure. Yeah. 92 00:05:03,400 --> 00:05:05,790 I'm sorry, I don't know why I was resisting that. 93 00:05:05,960 --> 00:05:08,111 - Yeah, so it's a new machine. - No shit. 94 00:05:08,280 --> 00:05:09,270 It's state of the art, though. 95 00:05:09,440 --> 00:05:11,591 All you gotta do is put in your order, and it does the rest. 96 00:05:14,080 --> 00:05:15,070 Coffee. 97 00:05:17,000 --> 00:05:19,555 You know, I'll just... I'll do it for you, and I think that's just gonna be the easiest. 98 00:05:20,080 --> 00:05:22,037 Right, so you got your drink selections down here. 99 00:05:22,200 --> 00:05:23,759 And flavors, you got hazelnut... 100 00:05:23,920 --> 00:05:25,400 I just want regular coffee. 101 00:05:25,560 --> 00:05:27,313 Shoot. Uh... 102 00:05:27,480 --> 00:05:28,914 That doesn't seem to be an option. 103 00:05:29,240 --> 00:05:30,356 Um... 104 00:05:30,640 --> 00:05:32,438 How about an Americano? That's basically the same thing. 105 00:05:32,640 --> 00:05:34,791 - Whatever. - So I just pick "Americano", right? 106 00:05:34,960 --> 00:05:37,350 And then you can go medium, light, dark. 107 00:05:37,560 --> 00:05:40,678 You look like... Or not look like, you would want... 108 00:05:40,840 --> 00:05:44,038 I'll go with medium. And then you hit "brew." 109 00:05:51,760 --> 00:05:53,752 And it's done. 110 00:05:53,920 --> 00:05:54,910 Thank God. 111 00:05:55,120 --> 00:05:57,191 And one Americano. For you. 112 00:05:57,560 --> 00:05:59,074 All right. Cheers. 113 00:06:03,480 --> 00:06:05,199 Tastes like shit. 114 00:06:06,360 --> 00:06:07,794 Fucking waste of money. 115 00:06:08,440 --> 00:06:10,397 Shit don't even voice activate. 116 00:06:10,960 --> 00:06:12,314 That was awkward. 117 00:06:14,120 --> 00:06:19,479 "It takes courage to grow up and to become who you really are." 118 00:06:19,640 --> 00:06:21,677 Right? E.E. Cummings wrote that. 119 00:06:21,840 --> 00:06:23,991 And, guys, you're growing up. You're moving on. 120 00:06:24,160 --> 00:06:27,631 For many of you, this is gonna be the last English class you're ever gonna take. 121 00:06:27,800 --> 00:06:30,395 So, um, I want you to remember something. 122 00:06:30,560 --> 00:06:33,200 Words are always going to matter. 123 00:06:33,640 --> 00:06:35,359 Right? What? 124 00:06:35,760 --> 00:06:37,160 Uh-oh! Uh... 125 00:06:37,360 --> 00:06:39,431 Something's funnier than it should be, right? 126 00:06:39,600 --> 00:06:42,035 I'm missing the joke here. Is it me? 127 00:06:42,800 --> 00:06:44,712 "Mr. Dick Suck's English class!" 128 00:06:44,920 --> 00:06:46,912 Look, I'm down for the senior pranks, I really am, 129 00:06:47,080 --> 00:06:49,276 but, frankly, I think this one's a little homophobic, right? 130 00:06:49,440 --> 00:06:51,750 I mean, how does everybody think this makes Blake feel? 131 00:06:54,120 --> 00:06:55,713 What's that supposed to mean? 132 00:06:55,920 --> 00:06:57,115 Oh, uh... 133 00:06:58,840 --> 00:07:02,470 - I'm sorry. It doesn't mean anything. - No, no. It means something. 134 00:07:02,800 --> 00:07:03,995 Words matter, remember? 135 00:07:04,400 --> 00:07:05,390 Right. Yeah, no. 136 00:07:05,560 --> 00:07:08,155 I... I just meant because you're politically conscious 137 00:07:08,360 --> 00:07:10,317 and you're sensitive. 138 00:07:10,480 --> 00:07:12,358 I'm not sensitive. 139 00:07:12,520 --> 00:07:13,840 I'm gay. 140 00:07:14,360 --> 00:07:17,353 And I wrote it and I drew the cat. 141 00:07:17,840 --> 00:07:19,832 And now there's a cat. What is... 142 00:07:20,040 --> 00:07:21,474 What is this? 143 00:07:21,640 --> 00:07:23,040 Now I'm Mr. Cat? 144 00:07:23,200 --> 00:07:26,671 Oh, I get it. I'm Mr. Pussy because I'm a nice guy. 145 00:07:26,880 --> 00:07:29,600 I'm a pushover, right? All right, guys, come on. 146 00:07:29,920 --> 00:07:32,594 I'm down for the pranks, but frankly we're getting... 147 00:07:33,120 --> 00:07:35,874 And "Mr. Dick Suck's English class" again! 148 00:07:36,040 --> 00:07:37,269 In Sharpie! 149 00:07:38,880 --> 00:07:42,351 And now I have Ms. Grossman peering through the window. 150 00:07:42,560 --> 00:07:44,392 Uh, excuse me for one second. 151 00:07:44,560 --> 00:07:45,994 - I'll be right back. - All right, Blake! 152 00:07:46,160 --> 00:07:47,196 Yo, Blake turned a cat into a dick. 153 00:07:47,400 --> 00:07:48,390 - Hey! - Hey. 154 00:07:48,560 --> 00:07:49,550 - Hi. - Hey, how's it going? 155 00:07:49,720 --> 00:07:51,313 Uh, what's going on? 156 00:07:51,560 --> 00:07:53,040 I got some news for you about your job. 157 00:07:53,760 --> 00:07:55,240 Oh, my God. What do you... What do you know? 158 00:07:55,400 --> 00:07:57,995 Wolinsky and Henderson just got fired. 159 00:07:58,960 --> 00:08:01,429 - Oh, my God! That's great! - Right? Yeah! 160 00:08:01,600 --> 00:08:02,716 I mean, it's terrible because... 161 00:08:02,880 --> 00:08:03,996 I know, 'cause they got families. 162 00:08:04,160 --> 00:08:05,230 Yeah, they got the families and everything. 163 00:08:05,400 --> 00:08:07,392 But they're not gonna fire the whole English department, right? 164 00:08:07,560 --> 00:08:08,550 Exactly. That'd be crazy! 165 00:08:08,720 --> 00:08:10,837 Holly, thank you! I gotta call my wife. That's fantastic. 166 00:08:13,080 --> 00:08:15,675 What the fuck was that? Where did they get a horse? 167 00:08:15,840 --> 00:08:17,399 They stole it from the race track. 168 00:08:17,600 --> 00:08:20,035 They got it all hopped up on homemade meth, you know, 169 00:08:20,200 --> 00:08:21,998 so it'd be amped up enough to run through the hallways. 170 00:08:22,160 --> 00:08:23,879 - Yeah. - It's not like the best batch, but... 171 00:08:24,040 --> 00:08:25,554 I'm sorry... 172 00:08:26,920 --> 00:08:28,912 - How do you know that? - How do I know what? 173 00:08:29,080 --> 00:08:31,879 Holly, you're not doing meth again, right? 174 00:08:33,040 --> 00:08:35,430 Yeah. Yeah, just a little bit. 175 00:08:35,600 --> 00:08:38,434 - Don't do meth. - No more homemade meth. Got it. 176 00:08:38,600 --> 00:08:39,795 No, no. No meth, period. 177 00:08:39,960 --> 00:08:41,599 When I'm on my period, don't do it? 178 00:08:41,880 --> 00:08:42,996 That's when I need it the most. 179 00:08:43,160 --> 00:08:44,435 Holly, you're the guidance counselor. 180 00:08:44,600 --> 00:08:46,432 - You've never done it? - Oh, God, no. No. 181 00:08:46,600 --> 00:08:48,751 - Oh. Man, it's fucking great. - Yeah. 182 00:08:48,960 --> 00:08:50,280 - Is it? - Yeah! 183 00:08:50,440 --> 00:08:51,760 I think the best I've ever felt. 184 00:08:51,920 --> 00:08:52,910 Holly, this stuff's gotta stop. 185 00:08:53,080 --> 00:08:54,196 - Right. - Right? 186 00:08:54,360 --> 00:08:55,510 Yeah, 'cause it's a gateway? 187 00:08:56,080 --> 00:08:58,436 - It's the finish line. - There's worse stuff. 188 00:08:58,960 --> 00:09:00,474 I don't think I can help you. All right, thanks. 189 00:09:00,680 --> 00:09:01,670 I gotta call my wife. Thank you, Holly. 190 00:09:01,840 --> 00:09:03,559 All right. I'll take care of your classroom. 191 00:09:03,720 --> 00:09:04,995 Ooh, ooh, no, no, no! Don't do that. 192 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 - What's that? - They're fine. Yeah. 193 00:09:06,800 --> 00:09:08,234 Some of them are fine. You know what I mean? 194 00:09:08,440 --> 00:09:09,794 - They're good-looking. - Uh-oh. Yeah, no. 195 00:09:09,960 --> 00:09:11,155 Leave 'em alone. 196 00:09:11,360 --> 00:09:12,589 - Right? - Right. 197 00:09:12,760 --> 00:09:13,750 - But thank you for the news. - Yeah. 198 00:09:13,960 --> 00:09:15,235 - Thank you! - You're welcome. 199 00:09:17,160 --> 00:09:19,550 Yo! Neil's gonna prank Strickland today. 200 00:09:19,720 --> 00:09:21,712 Strickland might legit kill Neil, bro. 201 00:09:21,880 --> 00:09:23,997 I know. It's gonna be epic! 202 00:09:24,160 --> 00:09:25,799 Whoa! What's happening here? 203 00:09:26,000 --> 00:09:27,992 You don't just come on my field mowing nothing. 204 00:09:28,160 --> 00:09:29,196 So sorry, Coach. 205 00:09:29,360 --> 00:09:31,033 Principal Tyler said we have to mow here. 206 00:09:31,400 --> 00:09:33,357 - For real? - Yeah. 207 00:09:34,640 --> 00:09:35,630 Wow. 208 00:09:35,960 --> 00:09:37,838 Good for you. Good for you! 209 00:09:38,000 --> 00:09:39,832 This is a gleaming example 210 00:09:40,000 --> 00:09:42,469 of people doing positive things out here. 211 00:09:42,840 --> 00:09:44,433 Y'all can hit the track. 212 00:09:44,800 --> 00:09:48,077 Yvette, all of the rolling your eyes in the world ain't gonna get you nowhere. 213 00:09:48,680 --> 00:09:51,514 And tell your mother she never text me back, damn it! 214 00:09:54,160 --> 00:09:56,516 - Hello? - Hey! Honey, hi! How's it going? 215 00:09:56,680 --> 00:09:58,672 How you feeling? Everything good? Everything okay? 216 00:09:58,840 --> 00:10:01,833 Well, I feel like I'm about to explode, we're definitely gonna be late to school, 217 00:10:02,000 --> 00:10:03,559 and I'm on my fourth hairdo for the talent show. 218 00:10:03,800 --> 00:10:04,790 Ah. 219 00:10:05,000 --> 00:10:06,434 Did you have your meeting with the superintendent yet? 220 00:10:06,600 --> 00:10:08,990 Not yet. But that's why I'm calling, actually. I wanna tell you that... 221 00:10:09,160 --> 00:10:10,150 - Dad... - Yeah? 222 00:10:10,320 --> 00:10:12,198 I really want to change the song to Big Sean. 223 00:10:12,680 --> 00:10:13,716 What? 224 00:10:13,920 --> 00:10:16,435 She wants to change the song to a Big Sean song. 225 00:10:16,600 --> 00:10:18,080 Daddy didn't learn a Big Sean song, right? 226 00:10:18,240 --> 00:10:19,356 Daddy learned the song from Rent. 227 00:10:19,520 --> 00:10:21,352 - We can do the same dance moves. - All right, look, Ally, 228 00:10:21,520 --> 00:10:23,079 I know this dance is a big deal for you, okay? 229 00:10:23,240 --> 00:10:25,197 And I'm not gonna let you down. 230 00:10:25,360 --> 00:10:28,637 But it's way too late to change the song, sweetie. Okay? 231 00:10:28,840 --> 00:10:29,830 - So, let me talk to Mommy... - Okay. 232 00:10:30,000 --> 00:10:31,639 'Cause I got something really important I wanna tell her. 233 00:10:31,800 --> 00:10:32,790 Did you get fired? 234 00:10:32,960 --> 00:10:34,189 No, no, no! My job is safe. 235 00:10:34,400 --> 00:10:35,800 Oh, honey, that is such great news. 236 00:10:35,960 --> 00:10:36,996 Isn't that great? 237 00:10:37,160 --> 00:10:39,072 I really cannot have you getting fired right now, okay? 238 00:10:39,280 --> 00:10:40,873 We can't have that right now... 239 00:10:41,200 --> 00:10:42,236 That would be no good. 240 00:10:42,400 --> 00:10:43,800 It's the hottest thing I've ever seen. 241 00:10:43,960 --> 00:10:45,519 You know what, sweetie? I gotta call you back. 242 00:10:45,680 --> 00:10:47,239 Some... Something weird is going on around here. 243 00:10:47,400 --> 00:10:48,390 - Okay? - Okay. 244 00:10:48,560 --> 00:10:50,438 Yeah. Tell Ally I'll see her at 2:30. 245 00:10:50,600 --> 00:10:51,716 Daddy says he'll see you at 2:30. 246 00:10:51,920 --> 00:10:52,910 - Bye, honey. - All right. Bye, love. 247 00:10:53,080 --> 00:10:54,673 How'd it do that? 248 00:10:55,640 --> 00:10:58,155 Oh, I've literally never seen that before. 249 00:11:00,080 --> 00:11:02,197 - Oh, yeah. You want more? - What the fuck? 250 00:11:03,720 --> 00:11:05,074 What the hell are you doing? 251 00:11:05,560 --> 00:11:07,040 Why did you open the door? 252 00:11:07,960 --> 00:11:09,633 You don't get to ask the questions, okay? 253 00:11:09,800 --> 00:11:11,154 Come on. Let's go. Get up! 254 00:11:11,320 --> 00:11:12,310 God! 255 00:11:12,520 --> 00:11:14,273 Really, I mean, you wanna do that at home? Fine. 256 00:11:14,600 --> 00:11:16,398 - Are you starting again? - Yes. 257 00:11:16,560 --> 00:11:18,438 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 258 00:11:18,600 --> 00:11:19,590 Stop this! 259 00:11:19,760 --> 00:11:21,319 Don't look at me and smile when you're doing it. 260 00:11:21,480 --> 00:11:23,039 Just stop... Just stop doing it! 261 00:11:27,760 --> 00:11:29,160 Bonjour, Ms. Monet. 262 00:11:29,320 --> 00:11:31,391 Bonjour, messieurs. 263 00:11:31,560 --> 00:11:33,791 Now get your asses back to class. 264 00:11:34,360 --> 00:11:35,874 Stop! 265 00:11:36,040 --> 00:11:37,872 The time for touching penises is over. 266 00:11:38,040 --> 00:11:40,430 Just let me get to the end! I'm so close. 267 00:11:40,600 --> 00:11:42,398 How do you even still have a boner? 268 00:11:42,600 --> 00:11:44,671 - Pull your pants back up. - What is going on here? 269 00:11:45,040 --> 00:11:47,271 Oh, hey. That must have sounded pretty bad. 270 00:11:47,440 --> 00:11:49,318 Uh, let me explain. He was just masturbating. 271 00:11:49,560 --> 00:11:50,550 And he was just watching. 272 00:11:50,720 --> 00:11:51,790 I wasn't watching. I caught you. 273 00:11:51,960 --> 00:11:53,758 Just get out of here before I report you. 274 00:11:53,920 --> 00:11:55,149 Right. Okay, let's go. Back to class. 275 00:11:55,360 --> 00:11:56,953 But there's no reason to report me. 276 00:11:57,120 --> 00:11:59,032 - Let's go. - Get back to class. 277 00:11:59,200 --> 00:12:00,236 Yeah. And again, to be clear, 278 00:12:00,440 --> 00:12:03,319 - I was not watching him. I caught him... - You're gross. 279 00:12:03,520 --> 00:12:04,556 Unbelievable. 280 00:12:04,720 --> 00:12:06,473 Hey, light roast. 281 00:12:07,400 --> 00:12:08,470 Hey. 282 00:12:08,640 --> 00:12:10,313 Do you know how to fix an AV system? 283 00:12:10,480 --> 00:12:11,470 Oh, uh... 284 00:12:11,760 --> 00:12:14,195 Yeah. But I'm so sorry. I'm running late for my class. 285 00:12:14,360 --> 00:12:15,430 Sorry about that. 286 00:12:16,640 --> 00:12:17,630 Stop! 287 00:12:22,000 --> 00:12:24,037 Don't you take another step. 288 00:12:30,280 --> 00:12:31,430 One more step 289 00:12:35,600 --> 00:12:37,239 and you'd have been covered in paint. 290 00:12:42,480 --> 00:12:44,358 They've been putting 'em all over the place. 291 00:12:44,520 --> 00:12:46,751 Holy crap. It's like a trip wire and... 292 00:12:46,920 --> 00:12:49,674 Oh, my God. You just saved me, man. 293 00:12:49,840 --> 00:12:52,116 Why aren't they this ambitious with their classwork, huh? 294 00:12:52,840 --> 00:12:54,320 All right. You know what? Yeah, I got a second. 295 00:12:54,480 --> 00:12:55,834 Let's take a look at that AV. 296 00:13:04,480 --> 00:13:07,791 So I'm trying to show the class this Civil War documentary. 297 00:13:08,680 --> 00:13:11,275 Damn school wouldn't purchase my Ken Burns DVDs, 298 00:13:11,440 --> 00:13:14,558 so I'm stuck with this bullshit knock-off VHS. 299 00:13:14,720 --> 00:13:16,313 Ah, it's a bummer. 300 00:13:16,520 --> 00:13:18,034 Now, look. I push it in, 301 00:13:18,200 --> 00:13:19,475 it comes on... 302 00:13:19,640 --> 00:13:20,869 The troops called him Old Whittington. 303 00:13:21,040 --> 00:13:22,872 It plays for a minute and then... 304 00:13:23,320 --> 00:13:25,880 Huh! Yeah, that's really weird. 305 00:13:26,280 --> 00:13:28,840 Eight times, I asked for a DVD player. 306 00:13:29,000 --> 00:13:30,229 No response. 307 00:13:30,400 --> 00:13:31,914 I'm this close to going up there 308 00:13:32,120 --> 00:13:34,635 and going postal on the whole goddamn administration. 309 00:13:35,000 --> 00:13:36,275 This close. 310 00:13:37,960 --> 00:13:39,394 Yikes. Yeah. 311 00:13:40,120 --> 00:13:42,237 Well, you know what? Maybe you just wanna give 'em 312 00:13:42,400 --> 00:13:43,914 a free period and call it a day. 313 00:13:45,400 --> 00:13:46,880 A free period? 314 00:13:47,720 --> 00:13:49,200 What good would that do? 315 00:13:50,040 --> 00:13:53,112 Oh, you know, it's the last day of school and I'm sure they'd like you for it, 316 00:13:53,280 --> 00:13:55,033 and this isn't working, so... 317 00:13:56,600 --> 00:13:58,273 I don't need to be liked. 318 00:13:58,480 --> 00:13:59,630 I need to educate. 319 00:14:00,600 --> 00:14:03,911 You see, half of these kids thought the Civil War 320 00:14:04,080 --> 00:14:07,073 was a fight between Batman and Superman. 321 00:14:08,280 --> 00:14:10,636 So, we don't get free periods. Ain't that right? 322 00:14:10,800 --> 00:14:13,315 No free periods in Mr. Strickland's history class, right? 323 00:14:13,520 --> 00:14:14,510 Right. 324 00:14:14,720 --> 00:14:17,838 - Right? - Right. 325 00:14:20,480 --> 00:14:23,040 Right. Good. Strong... 326 00:14:23,200 --> 00:14:26,113 Strong point. I'll give it another look. Yeah, I mean if you wanna... 327 00:14:26,280 --> 00:14:28,351 You're gonna have to take the manual out, because I think... 328 00:14:28,520 --> 00:14:29,874 All right, I'm gonna start from the beginning. 329 00:14:30,040 --> 00:14:31,952 First I'm gonna power on the... 330 00:14:32,720 --> 00:14:34,598 - Was that you? - No. I thought that was you. 331 00:14:34,760 --> 00:14:35,750 No, I didn't push the button. 332 00:14:35,920 --> 00:14:37,149 - That was you. - No, that wasn't me. 333 00:14:37,320 --> 00:14:39,118 I'm not pushing the button yet. 334 00:14:39,360 --> 00:14:40,999 Are you sure you're not hitting it by accident, or... 335 00:14:41,160 --> 00:14:42,276 No. 336 00:14:44,680 --> 00:14:46,592 You know what? I'm gonna go down to the next step. 337 00:14:46,760 --> 00:14:49,514 Maybe I'll just power on the... 338 00:14:49,960 --> 00:14:52,031 - Farewell, you bastard. - A-ha! 339 00:14:52,760 --> 00:14:54,479 I think I see what's going on here. 340 00:14:54,640 --> 00:14:58,316 Mr. Strickland, you are the victim of a senior prank. 341 00:15:00,640 --> 00:15:02,791 Very funny, you guys. Very, very funny. 342 00:15:03,000 --> 00:15:06,516 I believe this young man is manipulating the television with his cell phone. 343 00:15:06,680 --> 00:15:08,592 Kind of caught him out of the corner of my eye there. 344 00:15:08,800 --> 00:15:09,836 He's doing this? 345 00:15:10,000 --> 00:15:11,434 - Yeah. - You doing it? 346 00:15:13,000 --> 00:15:14,229 Give it to me. 347 00:15:15,160 --> 00:15:16,150 Now! 348 00:15:16,320 --> 00:15:17,834 You think this is funny? 349 00:15:18,000 --> 00:15:20,310 Messing with the TV with your goddamn computer telephone? 350 00:15:20,520 --> 00:15:21,749 No, I'm not the one doing it. 351 00:15:22,160 --> 00:15:23,799 I'mma show you what's funny. 352 00:15:24,480 --> 00:15:25,709 Everybody, 353 00:15:25,880 --> 00:15:29,840 I want you to hashtag L-M-F-A... 354 00:15:30,520 --> 00:15:31,510 O! 355 00:15:31,760 --> 00:15:34,992 Now, there will be no more interruptions in my class. 356 00:15:35,200 --> 00:15:36,190 None! 357 00:15:36,360 --> 00:15:39,273 We're gonna watch this beautiful documentary 358 00:15:39,440 --> 00:15:40,954 on the Civil War, 359 00:15:41,120 --> 00:15:43,430 and it's not Tupac versus Biggie. 360 00:15:46,560 --> 00:15:48,677 He lost a leg at Gettysburg 361 00:15:48,880 --> 00:15:50,758 and an arm at Chickamauga. 362 00:15:50,920 --> 00:15:53,151 But his blood thirst remained unquenched. 363 00:15:53,520 --> 00:15:55,079 Okay. Uh... 364 00:15:55,720 --> 00:15:58,030 We got it going, so I'm gonna go back to class. 365 00:15:58,200 --> 00:15:59,350 Hey, man. Shut up. 366 00:15:59,760 --> 00:16:01,319 I said no interruptions. 367 00:16:01,640 --> 00:16:03,472 Be a fucking example for the kids, man. 368 00:16:05,000 --> 00:16:06,878 It was going to be a long winter. 369 00:16:07,760 --> 00:16:09,160 He had to amputate his son's leg 370 00:16:09,360 --> 00:16:12,239 with nothing but a bayonet and a box of matches. 371 00:16:13,040 --> 00:16:15,635 Families were increasingly facing hard decisions. 372 00:16:21,160 --> 00:16:24,676 What the fuck? 373 00:16:34,760 --> 00:16:37,673 Do it. 374 00:16:42,640 --> 00:16:44,154 No! 375 00:16:49,960 --> 00:16:53,158 All right. Who did that? 376 00:16:53,360 --> 00:16:54,555 Who did it? 377 00:16:55,320 --> 00:16:57,437 Who did that? 378 00:16:59,240 --> 00:17:00,310 Who did it? 379 00:17:00,680 --> 00:17:03,639 It was you! It was you, wasn't it? Give me that phone! 380 00:17:03,800 --> 00:17:06,315 I don't have one. You just broke mine, remember? 381 00:17:06,480 --> 00:17:08,312 Okay. Okay. 382 00:17:08,680 --> 00:17:10,592 God damn it. I'm tired of this shit. 383 00:17:15,440 --> 00:17:17,750 Uh, I don't know what's happening. 384 00:17:17,920 --> 00:17:18,910 Get out of here! 385 00:17:19,120 --> 00:17:21,077 Oh, shit! Okay, I have the phone. I have the phone. 386 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 Remember, teachers stick together. 387 00:17:46,960 --> 00:17:47,996 Yeah. 388 00:17:48,760 --> 00:17:49,796 Okay. 389 00:18:01,000 --> 00:18:03,196 I don't have time for this today. 390 00:18:06,320 --> 00:18:10,633 I've got 30 termination meetings today alone. 391 00:18:12,160 --> 00:18:16,996 Everything in my office is glued to something else. 392 00:18:19,520 --> 00:18:23,833 I got drawers filled, filled with Silly String. You see that? 393 00:18:24,040 --> 00:18:27,033 And I got a goddamn mariachi band following me around wherever I go! 394 00:18:30,200 --> 00:18:32,510 I offered them $100 and they still won't leave. 395 00:18:32,680 --> 00:18:34,558 I think they thought it was a tip. 396 00:18:34,720 --> 00:18:37,315 And now I've got 20 students 397 00:18:37,480 --> 00:18:39,312 running out of a classroom in a panic. 398 00:18:39,480 --> 00:18:43,190 Students telling me that Neil's desk has been smashed to pieces, 399 00:18:43,360 --> 00:18:45,352 presumably by a fire ax, 400 00:18:45,560 --> 00:18:48,394 and you're telling me that you haven't seen anything today? 401 00:18:50,040 --> 00:18:51,269 Yeah. 402 00:18:51,800 --> 00:18:53,951 How about you, Strickland? Huh? Nothing? 403 00:18:54,120 --> 00:18:56,396 Like I said before, Tyler, 404 00:18:57,000 --> 00:18:59,754 I was too busy working out that piece of shit VCR 405 00:18:59,920 --> 00:19:01,400 that this school is still using. 406 00:19:01,560 --> 00:19:03,916 I know you teachers all like to stick together. I get it. 407 00:19:04,920 --> 00:19:07,799 But I'm having to fire whole departments. 408 00:19:08,400 --> 00:19:09,629 That's hard on me, too. 409 00:19:10,240 --> 00:19:12,277 Wait, whole departments? 410 00:19:12,440 --> 00:19:14,557 Yeah. Entire departments. 411 00:19:16,240 --> 00:19:17,913 Well, uh, I mean... 412 00:19:18,080 --> 00:19:21,756 Maybe the best thing to do is talk to Neil? 413 00:19:22,280 --> 00:19:24,920 Oh, I did. Yeah. Neil's not talkin' either. 414 00:19:25,080 --> 00:19:26,070 So, then I went back to this. 415 00:19:26,240 --> 00:19:28,630 I'm back to needing a straight answer from one of you two. 416 00:19:30,280 --> 00:19:31,270 Right. 417 00:19:31,480 --> 00:19:33,199 Let me bottom-line this for you. 418 00:19:33,400 --> 00:19:35,198 Someone's going down for this. 419 00:19:35,400 --> 00:19:37,073 I'm firing one of you two today. 420 00:19:43,680 --> 00:19:46,115 Tell you what, how about we'll go one better. 421 00:19:46,640 --> 00:19:48,313 How about I fire you both? 422 00:19:53,800 --> 00:19:55,154 He did it. 423 00:19:56,960 --> 00:19:58,076 You did it. 424 00:19:58,240 --> 00:19:59,993 I mean, you did do it, so... 425 00:20:00,160 --> 00:20:01,150 He did it. 426 00:20:02,600 --> 00:20:04,432 That's what happened, was you... 427 00:20:04,640 --> 00:20:06,120 'Cause he, you know, 428 00:20:07,800 --> 00:20:08,790 chopped the desk. 429 00:20:08,960 --> 00:20:10,713 Which you probably shouldn't have done. 430 00:20:10,880 --> 00:20:12,917 Did you mean to do it? Was it an accident? 431 00:20:13,080 --> 00:20:14,799 Or did you wanna say it was an accident? 432 00:20:14,960 --> 00:20:16,110 You know what it was? 433 00:20:16,360 --> 00:20:19,353 The technology is outdated on the VCRs. 434 00:20:19,560 --> 00:20:20,550 That was a great point. Yeah. 435 00:20:20,760 --> 00:20:23,116 And the kids were pushing him with the pranks. 436 00:20:23,320 --> 00:20:24,800 They're out of control this year, sir. 437 00:20:24,960 --> 00:20:26,189 I've never seen anything like it, really. 438 00:20:26,360 --> 00:20:29,637 You know what, I think maybe you should take that all in consideration. 439 00:20:29,800 --> 00:20:31,439 And maybe just, you know... 440 00:20:32,720 --> 00:20:33,790 Don't fire him. 441 00:20:36,800 --> 00:20:38,757 I am so sorry he fired you. 442 00:20:39,160 --> 00:20:42,153 That's such a shitty situation he put us in. 443 00:20:42,480 --> 00:20:46,360 And, you know, I feel somewhat responsible, you know. 444 00:20:46,520 --> 00:20:48,432 I mean, look. Hey, come 2:00 today, 445 00:20:48,640 --> 00:20:51,155 I might not have a job either, but, uh... 446 00:20:51,440 --> 00:20:55,070 You know, I got a baby due any minute, and I can't be losing my job, 447 00:20:55,240 --> 00:20:57,516 so I hope you understand. 448 00:20:59,440 --> 00:21:01,159 I'm gonna fight you. 449 00:21:04,000 --> 00:21:05,070 I'm sorry, what? 450 00:21:05,520 --> 00:21:10,356 I am going to fight you. 451 00:21:12,360 --> 00:21:13,510 Are... 452 00:21:14,280 --> 00:21:15,350 Are you joking? 453 00:21:16,680 --> 00:21:19,878 Look, man, I was in a very tight spot there, you know. 454 00:21:20,040 --> 00:21:21,952 Tyler really was pitting us against each other, and... 455 00:21:22,120 --> 00:21:24,919 After school, you gonna meet me in the parking lot, 456 00:21:25,080 --> 00:21:27,356 and we gonna handle this shit the primitive way. 457 00:21:28,040 --> 00:21:29,156 With our fists. 458 00:21:30,600 --> 00:21:31,875 You can't be serious. 459 00:21:32,760 --> 00:21:34,991 I can't wait to fuck you up. 460 00:21:36,000 --> 00:21:37,559 Whoa. Hey... 461 00:21:37,720 --> 00:21:39,677 Hey, man, whoa. I... 462 00:21:39,840 --> 00:21:42,878 Look, I'm very sorry you lost your job, 463 00:21:43,040 --> 00:21:44,235 but you're talking crazy. 464 00:21:44,400 --> 00:21:45,516 Right? Like... 465 00:21:46,240 --> 00:21:47,435 You hear that that's a... 466 00:21:47,600 --> 00:21:49,353 I don't need this. This is... Mmm-mmm. 467 00:21:52,240 --> 00:21:53,469 Campbell! 468 00:21:57,200 --> 00:22:00,079 Parking lot. After school. 469 00:22:00,240 --> 00:22:01,356 It's on. 470 00:22:03,400 --> 00:22:05,756 Look, man, there's nothing 471 00:22:05,920 --> 00:22:08,116 I could've done, you know? So... 472 00:22:08,280 --> 00:22:11,717 I'm very sorry you lost your job, but this is over. 473 00:22:11,880 --> 00:22:13,633 One man wins 474 00:22:14,600 --> 00:22:16,557 when the other's unconscious. 475 00:22:16,720 --> 00:22:20,760 Then, and only then, is it over. 476 00:22:21,800 --> 00:22:24,395 You really wanna have a fist fight after school, 477 00:22:24,560 --> 00:22:28,076 - like we're a couple of students? - I want everybody to see this. 478 00:22:28,280 --> 00:22:29,475 Teachers don't fight. 479 00:22:29,640 --> 00:22:31,757 We're gonna handle our differences like real men. 480 00:22:31,960 --> 00:22:32,950 What differences? 481 00:22:33,240 --> 00:22:37,120 You got a job and I don't! That's the fucking difference. 482 00:22:37,280 --> 00:22:38,396 This is a bad joke. 483 00:22:38,560 --> 00:22:39,994 Snitches get stitches. 484 00:22:40,160 --> 00:22:43,437 Snitches and stitches, what the fuck you talking about? 485 00:22:48,480 --> 00:22:49,709 I can't even be there! 486 00:22:49,880 --> 00:22:51,951 I have a talent show thing with my daughter. 487 00:22:53,000 --> 00:22:55,435 It's the last day of school. Can't we just let this thing go? 488 00:22:57,360 --> 00:22:58,396 Strickland! 489 00:22:59,680 --> 00:23:00,750 Strickland! 490 00:23:02,400 --> 00:23:06,030 It takes courage, uh, to grow up 491 00:23:06,200 --> 00:23:07,190 and, uh... 492 00:23:08,960 --> 00:23:11,794 Make it the whole way. 493 00:23:12,480 --> 00:23:13,630 E.E. Cummings said that. 494 00:23:13,800 --> 00:23:17,840 And words are gonna matter for you guys. 495 00:23:18,080 --> 00:23:20,072 Uh, um... 496 00:23:21,960 --> 00:23:23,155 Yes, Nathaniel. 497 00:23:23,320 --> 00:23:25,391 Is it true you're gonna fight Mr. Strickland? 498 00:23:26,400 --> 00:23:28,278 Wait. You've heard about this? 499 00:23:28,440 --> 00:23:29,840 What did you hear? 500 00:23:37,320 --> 00:23:41,280 Hashtag teacher fight? What is this? You guys are tweeting about this now? 501 00:23:41,560 --> 00:23:43,995 Why would you agree to fight Strickland? He could kill you. 502 00:23:44,160 --> 00:23:45,674 Yeah, no, guys. I'm not gonna fight Mr. Strickland. 503 00:23:45,840 --> 00:23:47,718 We had a misunderstanding, 504 00:23:47,880 --> 00:23:49,678 and everything's gonna be just fine. 505 00:23:49,840 --> 00:23:52,753 I'm... I'm sorry, though. Who else knows about this? 506 00:23:54,720 --> 00:23:56,518 You guys hear Strickland is gonna fight Campbell? 507 00:23:56,680 --> 00:23:57,716 Yeah, he's gonna whip him bad. 508 00:23:57,880 --> 00:23:59,553 Without a doubt. 509 00:23:59,840 --> 00:24:01,194 What are you guys doing now? 510 00:24:01,640 --> 00:24:04,109 We just chalking the field. 511 00:24:04,600 --> 00:24:07,354 Well, your lines are a little off, but I appreciate the hard work, kids. 512 00:24:07,520 --> 00:24:11,036 Let me tell you something. Kids your age sometimes can turn out to be douchebags, 513 00:24:11,200 --> 00:24:12,714 but you guys come from good stock. 514 00:24:12,880 --> 00:24:13,996 Good batch of kids. 515 00:24:15,320 --> 00:24:16,356 Thank you, Coach. 516 00:24:16,520 --> 00:24:18,796 Let's go! Everybody, on the track! 517 00:24:18,960 --> 00:24:21,600 Clifford, stop doggin' it. I will fuck you up. 518 00:24:26,840 --> 00:24:28,911 What are you doing, challenging Strickland to a fight? 519 00:24:29,080 --> 00:24:31,549 - I didn't challenge him to a fight. - This is crazy. 520 00:24:31,720 --> 00:24:33,120 Everybody's got a story about him. 521 00:24:33,320 --> 00:24:35,073 Like what? What have you... What do you know about him? 522 00:24:35,280 --> 00:24:36,270 He used to be in a... 523 00:24:36,480 --> 00:24:38,358 Gang, right. And if anyone snitched, 524 00:24:38,520 --> 00:24:40,716 he's the guy you had to answer to. 525 00:24:40,880 --> 00:24:43,793 Please, man! 526 00:24:44,000 --> 00:24:45,593 I didn't mean to do... Hey... 527 00:24:45,760 --> 00:24:47,956 - Hey, man, don't do it, man. - Don't do it. 528 00:24:48,360 --> 00:24:50,556 Saddam Hussein had these two fucked-up evil sons, 529 00:24:50,920 --> 00:24:52,036 mass murderers. 530 00:24:52,200 --> 00:24:54,590 During the Iraq War, Strickland killed them. 531 00:24:56,280 --> 00:24:58,397 You're dead. You're dead. 532 00:25:00,920 --> 00:25:02,400 Game's over, boys. 533 00:25:02,600 --> 00:25:04,353 I'll save you some next time. 534 00:25:04,920 --> 00:25:06,115 So I'm cleaning late at night, 535 00:25:06,600 --> 00:25:08,990 and I walk in on him playing piano. 536 00:25:13,680 --> 00:25:15,512 The dude's a virtuoso. 537 00:25:16,640 --> 00:25:18,393 That doesn't seem too scary. 538 00:25:20,200 --> 00:25:21,759 You didn't see his eyes. 539 00:25:27,520 --> 00:25:28,636 He was a cop, 540 00:25:28,920 --> 00:25:31,196 and whenever anyone got off on a technicality, 541 00:25:31,360 --> 00:25:34,114 he would find them and beat the shit out of 'em. 542 00:25:42,320 --> 00:25:44,596 Oh, he's gonna fuckin' kill me. 543 00:25:44,760 --> 00:25:45,796 Nah. 544 00:25:46,840 --> 00:25:47,830 Yeah. 545 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 Kill for it! 546 00:25:53,120 --> 00:25:54,110 Guys, this is crazy, right? 547 00:25:54,320 --> 00:25:57,597 I mean, what kind of adult man challenges another adult man to a fight? 548 00:25:57,760 --> 00:25:58,830 That's not a thing that happens anymore. 549 00:25:59,000 --> 00:26:03,079 Okay. All right. Why don't you just take a punch and then just go down, you know? 550 00:26:03,240 --> 00:26:06,119 Play dead like you're with a bear, or like possums do, 551 00:26:06,280 --> 00:26:08,192 or anything that's like a... Like a pussy animal. 552 00:26:08,360 --> 00:26:11,751 I don't wanna take a punch. I don't wanna be in a fight. 553 00:26:11,960 --> 00:26:14,111 He's right. He can't be taking no punches. 554 00:26:14,280 --> 00:26:15,270 - Right? - No. 555 00:26:15,440 --> 00:26:16,590 You see those twins out there? 556 00:26:16,800 --> 00:26:18,314 Oh, yeah. The hot ones? 557 00:26:18,520 --> 00:26:20,477 The one on the left's been playing games with me all year. 558 00:26:20,680 --> 00:26:21,716 Hey, hey! 559 00:26:22,160 --> 00:26:23,435 Hey, Nathaniel. 560 00:26:24,160 --> 00:26:25,389 Hey, what's up? 561 00:26:27,480 --> 00:26:29,676 He wants to fuck me. He's just playing games. 562 00:26:29,840 --> 00:26:32,230 Yeah. You know how that story ends, right? You've seen it on the news? 563 00:26:32,440 --> 00:26:34,079 Oh, with the teachers who go for the students? 564 00:26:34,280 --> 00:26:35,396 Getting arrested and going to jail for many... 565 00:26:35,560 --> 00:26:36,550 Yeah. 566 00:26:36,760 --> 00:26:38,080 The news always, like, leaves out the good part. 567 00:26:38,320 --> 00:26:40,630 They never tell how the teacher does the seduction. 568 00:26:41,160 --> 00:26:42,799 Right. Never mind. What's your point with the twins? 569 00:26:42,960 --> 00:26:45,191 Watch this shit. Nathaniel! 570 00:26:45,840 --> 00:26:47,672 Give your brother 85%. 571 00:26:48,760 --> 00:26:49,750 Mmm. Mmm-hmm. 572 00:26:50,000 --> 00:26:51,195 Oh, shit! 573 00:26:51,360 --> 00:26:53,113 - Right on the Flintstone. - That was hot. 574 00:26:53,280 --> 00:26:56,273 At 100%, it's a toss-up whether the other twin gets back up. 575 00:26:56,480 --> 00:26:59,791 That's not good because Strickland's definitely gonna punch me at 100%. 576 00:26:59,960 --> 00:27:02,839 Oh, no. He gonna punch you at 110%. 577 00:27:03,000 --> 00:27:05,720 At which point you won't be playing dead. You will be dead. 578 00:27:05,880 --> 00:27:09,794 All right. Well, 110% is not a real thing 'cause 100 is the max that you can go. 579 00:27:09,960 --> 00:27:11,917 Can I get over here to elaborate with him? Thank you. 580 00:27:12,080 --> 00:27:16,120 See, he's gonna be aiming for a target in the center of your skull, 581 00:27:16,320 --> 00:27:19,358 which is gonna compound the energy as it connects, 582 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 which is gonna automatically scramble 583 00:27:21,200 --> 00:27:23,396 all the gray and white matter in your brain 584 00:27:23,600 --> 00:27:28,550 that controls logic, personality, social and sexual behavior. 585 00:27:28,800 --> 00:27:30,029 So at 110%? 586 00:27:30,200 --> 00:27:33,716 Oh, he most definitely is gonna knock all the sex out of you. 587 00:27:34,360 --> 00:27:35,635 Ah, Jesus Christ. 588 00:27:35,840 --> 00:27:38,912 Now, maybe you'll duck and he misses. 589 00:27:39,080 --> 00:27:40,878 But that's a big-ass maybe. 590 00:27:41,040 --> 00:27:42,872 Right, but if he does, I... I'll just run. 591 00:27:43,040 --> 00:27:45,953 No. I never said nothing about no running. 592 00:27:46,120 --> 00:27:47,793 Who's you? Seabiscuit? 593 00:27:50,680 --> 00:27:51,750 That was a great talk. 594 00:27:51,920 --> 00:27:53,479 Like, so super-helpful. 595 00:27:53,640 --> 00:27:54,676 - Both of you, really. - Yeah. 596 00:27:54,840 --> 00:27:55,910 Super-great. 597 00:27:56,080 --> 00:27:57,833 I'm gonna figure this out some other way. 598 00:27:58,000 --> 00:28:00,071 - Campbell, you know my style. - Yeah. 599 00:28:00,280 --> 00:28:01,316 I drop it like it's hot, 600 00:28:01,480 --> 00:28:03,676 and then sometimes I pick it up when it's cold. 601 00:28:05,000 --> 00:28:06,480 - My man. - All right. 602 00:28:06,640 --> 00:28:08,518 I didn't understand a word of that. I'll see ya. 603 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 No! 604 00:28:30,080 --> 00:28:32,356 No! No! 605 00:28:33,440 --> 00:28:34,430 - Dude, let's go! - Stop! 606 00:28:34,600 --> 00:28:35,795 Not on my watch! 607 00:28:38,160 --> 00:28:41,790 You guys are not allowed to leave campus. You need the proper paperwork to leave! 608 00:28:41,960 --> 00:28:43,280 I make more money than you! 609 00:28:43,440 --> 00:28:44,954 - Mehar! Hey. - Hey. 610 00:28:45,160 --> 00:28:46,355 I need some help with something. 611 00:28:46,520 --> 00:28:47,954 Mr. Strickland was fired today, 612 00:28:48,160 --> 00:28:50,072 and I noticed that his car is still here. 613 00:28:50,480 --> 00:28:53,632 Well, technically, he has until the end of school day to vacate school grounds. 614 00:28:53,800 --> 00:28:55,473 This is embarrassing. He's challenged me to a fight. 615 00:28:55,640 --> 00:28:57,836 So I'm in an unsafe situation here. 616 00:28:58,480 --> 00:29:00,676 Oh, that sucks. He's gonna win. 617 00:29:01,080 --> 00:29:02,594 - Flex. - I'm not gonna flex. 618 00:29:02,800 --> 00:29:04,598 - Flex. - Fine. 619 00:29:05,080 --> 00:29:06,673 - Flex. - I am flexing. 620 00:29:07,360 --> 00:29:08,350 There's nothing there. 621 00:29:08,600 --> 00:29:09,670 All right, look, come on. This is... 622 00:29:09,840 --> 00:29:11,240 - This is the problem. - It is a problem. 623 00:29:11,400 --> 00:29:13,278 Can you get him out of here or what? 624 00:29:13,560 --> 00:29:16,314 Well, if it's going to occur after school, then it's not really my jurisdiction 625 00:29:16,520 --> 00:29:19,513 because I'm the school security guard and not the world security guard. 626 00:29:19,680 --> 00:29:20,670 Oh, come on, man... 627 00:29:20,840 --> 00:29:22,877 I don't, like, try and stop terrorist attacks or... 628 00:29:23,040 --> 00:29:24,394 I'm just asking you to do your job here. 629 00:29:24,560 --> 00:29:27,997 You're asking me to do the job of security guard after 3:00, when I'm not... 630 00:29:28,200 --> 00:29:30,157 So you're telling me that there's nothing you can do? 631 00:29:30,520 --> 00:29:31,874 I could do CPR. 632 00:29:32,080 --> 00:29:34,311 I could potentially revive you after he renders you unconscious. 633 00:29:34,480 --> 00:29:36,949 But again, only if it's during school hours. 634 00:29:37,120 --> 00:29:38,349 - Yeah. Okay. Look. - Yeah. 635 00:29:38,520 --> 00:29:39,874 If it's after school hours, 636 00:29:40,040 --> 00:29:43,033 you're just gonna lay there all night until 7:00 a.m., 637 00:29:43,200 --> 00:29:44,600 when I'll come and save your life. 638 00:29:45,040 --> 00:29:46,520 Shit. All right. 639 00:29:46,720 --> 00:29:48,473 You cussed. I'm gonna write you up! 640 00:29:48,680 --> 00:29:50,717 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, 641 00:29:50,880 --> 00:29:52,109 shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 642 00:29:54,280 --> 00:29:55,509 Ronald? 643 00:29:55,880 --> 00:29:59,191 I heard you challenged Mr. Campbell to a fist fight. 644 00:29:59,400 --> 00:30:00,390 Why? 645 00:30:00,560 --> 00:30:02,597 A man's gotta do what a man's gotta do. 646 00:30:02,760 --> 00:30:04,479 Well, I disagree. 647 00:30:06,080 --> 00:30:07,116 Why is that? 648 00:30:07,320 --> 00:30:09,551 Your fist isn't going to solve the problem. 649 00:30:12,640 --> 00:30:14,393 You need a knife. 650 00:30:19,920 --> 00:30:21,718 This man is a pervert. 651 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 Simply punching him is not enough. 652 00:30:26,080 --> 00:30:27,878 You need to cut him 653 00:30:28,440 --> 00:30:30,079 from his forehead 654 00:30:30,840 --> 00:30:33,230 all the way down to his chin. 655 00:30:34,240 --> 00:30:35,276 Damn, lady. 656 00:30:36,280 --> 00:30:37,509 I got this. 657 00:30:38,320 --> 00:30:39,515 Very well. 658 00:30:44,800 --> 00:30:46,029 That bitch crazy. 659 00:30:46,520 --> 00:30:49,319 Okay, Neil, so I think if you talk to Principal Tyler 660 00:30:49,560 --> 00:30:51,199 and just kind of reverse that story, 661 00:30:51,360 --> 00:30:52,874 everything will get worked out. 662 00:30:54,480 --> 00:30:56,517 So you want me to say I just made the whole thing up? 663 00:30:57,480 --> 00:30:58,596 Yeah. 664 00:30:59,360 --> 00:31:00,714 Why would I do that? 665 00:31:00,960 --> 00:31:03,839 Well, because this is all your fault. 666 00:31:04,000 --> 00:31:05,354 How? You're the one who tattled. 667 00:31:05,960 --> 00:31:09,192 I was in a very compromising situation. You would've done the same exact thing. 668 00:31:09,360 --> 00:31:11,875 I was in the exact same situation and did the opposite thing. 669 00:31:12,040 --> 00:31:14,670 It's not the same exact situation, Neil, because you don't have a wife and kids, 670 00:31:14,880 --> 00:31:16,394 so you don't know what the fuck you're talking about. 671 00:31:16,880 --> 00:31:18,234 Listen... I... 672 00:31:18,800 --> 00:31:20,473 Come on, man, you gotta help me out here. 673 00:31:20,640 --> 00:31:23,474 Look, this has been a huge day for me, Mr. Campbell. 674 00:31:23,640 --> 00:31:25,871 Do you know how many hits we've got on the newspaper website? 675 00:31:26,040 --> 00:31:28,316 I mean, even kids who go to Churchill are reading about this. 676 00:31:28,480 --> 00:31:30,949 This is what I'm trying to fucking avoid here, Neil. 677 00:31:31,920 --> 00:31:34,515 People are going to get hurt. I'm going to get... 678 00:31:34,800 --> 00:31:35,950 Neil, come on. 679 00:31:36,160 --> 00:31:39,073 Buddy, let's do the right thing here. All right? 680 00:31:40,960 --> 00:31:42,633 Okay. Fine. 681 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 MacBook Pro. 682 00:31:47,880 --> 00:31:49,155 I'm sorry, what? 683 00:31:49,440 --> 00:31:51,716 I'll do it for a MacBook Pro. 684 00:31:55,040 --> 00:31:56,599 Are you trying to blackmail me? 685 00:31:56,760 --> 00:31:58,513 Want me to lie for you or not? 686 00:31:59,680 --> 00:32:02,680 Hey, buddy, let's get one thing straight. I'm still a teacher at this school, okay? 687 00:32:02,840 --> 00:32:03,830 Are you? 688 00:32:04,000 --> 00:32:05,912 Yes! I could get you in a lot of trouble, Neil. Okay? 689 00:32:06,080 --> 00:32:08,515 How would you like it if I talked to your faculty advisor about this? 690 00:32:08,680 --> 00:32:11,115 My faculty advisor's Mr. Strickland. 691 00:32:12,880 --> 00:32:13,996 God damn it. 692 00:32:14,200 --> 00:32:15,839 You know, with the AppleCare, too. 693 00:32:16,000 --> 00:32:16,990 Yeah? 694 00:32:21,000 --> 00:32:22,116 I'll see you later, Mr. Campbell. 695 00:32:22,280 --> 00:32:23,270 Okay. 696 00:32:24,480 --> 00:32:25,596 What a day. 697 00:32:39,560 --> 00:32:40,880 How can I help you? 698 00:32:41,080 --> 00:32:43,072 One MacBook Pro, please. 699 00:32:45,400 --> 00:32:46,516 Okay. 700 00:32:46,840 --> 00:32:48,559 Okie-dokie. Got it. 701 00:32:49,640 --> 00:32:51,040 Andy? 702 00:32:51,960 --> 00:32:53,713 - Hey! - Hey! 703 00:32:54,040 --> 00:32:55,713 - What? - I know! What are you... 704 00:32:55,880 --> 00:32:57,360 What is this? 705 00:32:57,520 --> 00:32:59,113 Why are you guys here? Why aren't you in school? 706 00:32:59,280 --> 00:33:00,873 Oh, I pulled her from P.E. 707 00:33:01,080 --> 00:33:02,594 We had to get a new outfit for the talent show. 708 00:33:02,760 --> 00:33:04,672 Apparently the old one wasn't good enough. 709 00:33:04,840 --> 00:33:06,718 But, honey, why are you here? 710 00:33:06,920 --> 00:33:08,593 It's 11:30. Shouldn't you be in class? 711 00:33:08,880 --> 00:33:10,075 Is it 11:30? 712 00:33:10,240 --> 00:33:13,392 Yeah, usually I have class now, but I think... 713 00:33:13,640 --> 00:33:15,438 Uh, yeah, I... 714 00:33:15,680 --> 00:33:16,796 Wait. 715 00:33:17,240 --> 00:33:18,640 Did you lose your job? 716 00:33:19,040 --> 00:33:20,030 No. What? 717 00:33:20,240 --> 00:33:21,674 Oh, my God. Oh, my God. 718 00:33:21,840 --> 00:33:23,911 I knew that you wouldn't stand up to these people. I just knew it. 719 00:33:24,080 --> 00:33:25,196 - I knew it. - Wait, I'm sorry, what do you mean, 720 00:33:25,440 --> 00:33:26,794 you knew I wouldn't stand up to them? 721 00:33:26,960 --> 00:33:27,950 That came out wrong. 722 00:33:28,160 --> 00:33:30,430 What I'm saying is that, you know, sometimes, you just let people push you around. 723 00:33:30,600 --> 00:33:31,590 - I do? - It's... Yeah. 724 00:33:31,760 --> 00:33:32,989 - It's just your thing. - I have a thing? 725 00:33:33,160 --> 00:33:34,674 Well, yeah. You're... You're the nice guy, 726 00:33:34,840 --> 00:33:37,196 and then people are like, "Hey, I'm gonna stomp on that guy." 727 00:33:37,360 --> 00:33:39,238 You're spinning out, okay? Everything really is okay. 728 00:33:39,400 --> 00:33:40,516 I don't know why you don't believe me. 729 00:33:40,680 --> 00:33:41,750 Just 'cause you're acting kinda nervous and... 730 00:33:41,920 --> 00:33:43,195 Well, you caught me off guard! 731 00:33:43,360 --> 00:33:44,555 You're a little shifty, Daddy. 732 00:33:44,960 --> 00:33:46,155 Why are you here, Andy? 733 00:33:46,320 --> 00:33:48,551 Yeah, Daddy, why are you here? 734 00:33:50,400 --> 00:33:51,834 Uh... 735 00:33:52,080 --> 00:33:53,799 Buying your mom a computer. 736 00:33:54,600 --> 00:33:56,193 Stop it right now. 737 00:33:56,360 --> 00:33:57,430 Yeah, it was supposed to be a surprise... 738 00:33:57,600 --> 00:34:00,160 What? Honey, this is a MacBook! 739 00:34:00,320 --> 00:34:01,834 - Pro. - Pro? 740 00:34:02,000 --> 00:34:03,992 - With AppleCare. - This is the most expensive one! 741 00:34:04,160 --> 00:34:06,038 It's the most expensive one! 742 00:34:06,200 --> 00:34:08,669 And you insisted on us getting the cheaper one not too long ago. 743 00:34:08,840 --> 00:34:11,275 - I don't know what I was thinking! - I don't either. 744 00:34:11,480 --> 00:34:13,472 Because technology's always changing. You gotta keep up. 745 00:34:13,640 --> 00:34:17,075 Otherwise, you're one of those dumb families that doesn't have a MacBook Pro. 746 00:34:17,320 --> 00:34:18,310 I ruined the surprise. 747 00:34:18,480 --> 00:34:19,470 Now, let's talk about you. 748 00:34:19,640 --> 00:34:22,838 Why are you changing the song and wanting to change your outfit? 749 00:34:23,000 --> 00:34:24,480 Tell your daddy. 750 00:34:24,640 --> 00:34:25,994 Remember Trisha? 751 00:34:26,400 --> 00:34:27,390 Yeah, sure. 752 00:34:27,560 --> 00:34:29,597 She's been making fun of me all year. 753 00:34:29,800 --> 00:34:33,675 And now she's saying it's lame I'm doing a dance from Rent with my dad. 754 00:34:34,200 --> 00:34:37,716 That's not a lame thing. You know what? Look, Trisha's lame. 755 00:34:38,160 --> 00:34:39,560 No, she's not. 756 00:34:39,760 --> 00:34:41,592 She always wins the talent show. 757 00:34:42,120 --> 00:34:44,316 Maybe you'll win the talent show. Right? 758 00:34:44,480 --> 00:34:46,153 I've been practicing all the moves! 759 00:34:46,320 --> 00:34:48,073 - Oh! - You know what I mean? I got them down! 760 00:34:48,320 --> 00:34:50,630 I'm not gonna let you down. Right? Okay? 761 00:34:50,800 --> 00:34:51,950 And see, there's the smile I need! 762 00:34:52,120 --> 00:34:54,112 - See, now you're happy and you're happy. - I am. 763 00:34:54,320 --> 00:34:55,310 Let's get you back to school. 764 00:34:55,480 --> 00:34:56,960 - Okay. Bye, Daddy. I love you. - I love you, too. 765 00:34:57,120 --> 00:34:59,430 Everybody stop worrying and panicking, and get going. 766 00:34:59,600 --> 00:35:00,670 - Come on, go! - Thank you! 767 00:35:00,840 --> 00:35:03,912 A-get, get, get, get, get, get. 768 00:35:07,840 --> 00:35:08,830 Hi. 769 00:35:09,160 --> 00:35:10,196 Hey. Back so soon? 770 00:35:10,360 --> 00:35:12,511 - Yeah, I'm gonna need another one. - Okay. 771 00:35:12,680 --> 00:35:16,117 Oh, and do you mind spreading this one around a little bit? 772 00:35:16,280 --> 00:35:17,270 Yeah. 773 00:35:18,040 --> 00:35:20,316 Hey, man, did you hear about this teacher fight? 774 00:35:21,320 --> 00:35:22,800 It's gonna be fuckin' awesome. 775 00:35:23,520 --> 00:35:24,715 Fuck me. 776 00:35:29,040 --> 00:35:30,633 Hey, what is that? Baby oil? 777 00:35:30,800 --> 00:35:32,553 Hey, stop... Stop that. 778 00:35:33,080 --> 00:35:34,070 Hey! 779 00:35:36,400 --> 00:35:40,713 Twenty-two years of this motherfucking high school! 780 00:35:40,880 --> 00:35:44,556 So, uh, the truth is, I was mad at Mr. Strickland 781 00:35:44,720 --> 00:35:48,839 because he'd given me a bad, but fair grade 782 00:35:49,040 --> 00:35:50,235 - on my last test. - Yeah. 783 00:35:50,400 --> 00:35:53,074 And, you know, he never lashed out at me or anything like that. 784 00:35:53,240 --> 00:35:54,230 No. 785 00:35:54,400 --> 00:35:58,110 And my desk broke because I was leaning on it. 786 00:35:58,280 --> 00:36:00,875 You leaned on it, and then you blamed the teacher. 787 00:36:01,040 --> 00:36:02,076 Unbelievable. 788 00:36:02,240 --> 00:36:03,640 - Yeah. - Unbelievable. 789 00:36:03,800 --> 00:36:06,952 And Mr. Strickland got in a lot of trouble because of you. 790 00:36:07,160 --> 00:36:08,150 Whew! 791 00:36:09,600 --> 00:36:13,116 You know this completely contradicts your statement, right, Campbell? 792 00:36:13,760 --> 00:36:15,911 Look, we can get caught up in the whole statement game. 793 00:36:16,080 --> 00:36:19,073 Who said what and what they meant by what they said, 794 00:36:19,280 --> 00:36:21,749 and what words mean when people say them, 795 00:36:21,920 --> 00:36:24,913 and, you know, who's making a statement and what the statement means, 796 00:36:25,120 --> 00:36:28,716 and whose statement has something to do with something that someone else says. 797 00:36:28,880 --> 00:36:30,678 And, see, statements get... 798 00:36:30,840 --> 00:36:32,240 You know? And then... 799 00:36:32,400 --> 00:36:34,119 You said he chopped it with a fucking ax. 800 00:36:34,280 --> 00:36:35,794 Yeah, I know I said the chopping thing, didn't I? 801 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 Yeah. But you know what? 802 00:36:37,560 --> 00:36:39,119 I was looking at the AV system, 803 00:36:39,280 --> 00:36:40,919 and I heard the crash and, you know, I did... 804 00:36:41,080 --> 00:36:43,720 You know how when you do one of these and you're like, "Oh, my God." 805 00:36:43,880 --> 00:36:46,270 And then your hands are flying in front of your face, 806 00:36:46,440 --> 00:36:48,955 and, like, that can look like chopping. 807 00:36:49,320 --> 00:36:51,676 But you were right there. He had the best view 808 00:36:51,840 --> 00:36:52,876 - of his own seat. - Yeah. 809 00:36:53,040 --> 00:36:56,795 So, forget my statement 'cause I wasn't in the right... 810 00:36:56,960 --> 00:36:58,440 - It was chaotic. - It was chaotic. Yeah. 811 00:36:58,600 --> 00:37:03,311 And shame on you because we have been through an ordeal over all of this. 812 00:37:03,480 --> 00:37:06,154 You should have come out and said that in the first place. 813 00:37:06,320 --> 00:37:07,310 - So... - He's right. 814 00:37:07,520 --> 00:37:09,637 Yeah, so there you have it. 815 00:37:17,480 --> 00:37:20,075 All right, I guess if that's your statement, 816 00:37:20,240 --> 00:37:21,469 we got no issue with Strickland. 817 00:37:21,640 --> 00:37:24,280 I'll tell him he can keep his job for now. 818 00:37:24,440 --> 00:37:26,159 Oh! 819 00:37:26,440 --> 00:37:28,671 Sir, thank you so much. That is fantastic news. 820 00:37:28,840 --> 00:37:30,160 I wouldn't get too happy, Campbell. 821 00:37:30,320 --> 00:37:33,280 Because you're still under review, and you put me through a lot of shit today. 822 00:37:34,480 --> 00:37:35,516 Okay. Yeah, okay. 823 00:37:35,680 --> 00:37:36,875 Now, here's my statement. 824 00:37:37,040 --> 00:37:38,872 Get the fuck out of my office and don't come back today. 825 00:37:39,040 --> 00:37:41,794 Okay, yeah. Let's get out of here on these terms. 826 00:37:41,960 --> 00:37:43,474 Thank you again, for the... 827 00:37:46,800 --> 00:37:48,393 Are you kidding me? 828 00:37:50,360 --> 00:37:51,350 - Hey! - Hey. 829 00:37:51,520 --> 00:37:53,432 Hi. Oh, my God. How you feeling? 830 00:37:53,600 --> 00:37:55,398 Please tell me it's not a student. Is it a student? 831 00:37:55,560 --> 00:37:56,789 No. I'm not actually pregnant. 832 00:37:57,480 --> 00:37:59,312 No, I would never sleep with a student. 833 00:37:59,760 --> 00:38:01,194 - Good. - Without protection. 834 00:38:02,000 --> 00:38:05,198 By the way, did that twin say anything to you about me? 835 00:38:05,560 --> 00:38:07,358 No. He doesn't talk to me about you at all. 836 00:38:07,520 --> 00:38:08,556 - Yeah. - Okay. 837 00:38:08,760 --> 00:38:10,717 You know why? He's dating a cheerleader. 838 00:38:11,680 --> 00:38:13,000 Games. 839 00:38:13,160 --> 00:38:14,879 I think it's because you're 20 years older than him. 840 00:38:15,040 --> 00:38:18,078 But in bed, it's like numbers don't matter. 841 00:38:18,320 --> 00:38:19,640 Except for the number of pumps. 842 00:38:19,800 --> 00:38:21,837 What? I'm sorry. You count pumps? 843 00:38:22,040 --> 00:38:23,440 I like stats. 844 00:38:23,720 --> 00:38:24,836 That's crazy. 845 00:38:25,240 --> 00:38:27,038 Hmm. Isn't it weird, though? 846 00:38:27,240 --> 00:38:28,959 - How, like, we're at work... - Yeah. 847 00:38:29,160 --> 00:38:30,594 We're just, like, seeing these kids grow up 848 00:38:30,760 --> 00:38:34,037 and then one day it's just like, bam, they're 18 and you can fuck 'em. 849 00:38:35,240 --> 00:38:36,230 No. 850 00:38:36,400 --> 00:38:38,676 - How that's just, like, a thing? - It's really not a thing. 851 00:38:38,840 --> 00:38:41,036 Or how they're like, "Slow down! 852 00:38:41,200 --> 00:38:42,190 "Don't run in the hallways." 853 00:38:42,360 --> 00:38:44,238 - Yeah. - And then you're like, 854 00:38:44,520 --> 00:38:46,239 - "Do you have a condom?" - Creeping on them and trying to... 855 00:38:46,400 --> 00:38:48,756 I want that teenage dick, you know? I want that teenis. 856 00:38:48,920 --> 00:38:50,559 Holly, why are you texting me that you're pregnant? 857 00:38:50,760 --> 00:38:51,750 I... I gotta be in class. 858 00:38:51,920 --> 00:38:55,357 Can you just wait one second? 'Cause it's all gonna make sense. 859 00:38:55,880 --> 00:38:57,280 - What's going on? - Here we go. 860 00:38:57,480 --> 00:38:58,470 - Who raped you? - No, no, no. 861 00:38:58,640 --> 00:38:59,630 Campbell, did you rape this woman? 862 00:38:59,840 --> 00:39:00,830 Whoa, whoa! What? 863 00:39:01,000 --> 00:39:02,992 I 911 texted him. There's been no rape. 864 00:39:03,360 --> 00:39:04,430 Thank you for your bravery. 865 00:39:04,600 --> 00:39:05,590 Well, what's going on? 866 00:39:05,760 --> 00:39:07,240 What the fuck is going on? That's a great question. 867 00:39:07,400 --> 00:39:11,553 Okay, I'm sorry for misleading you both, but this is a mediation. 868 00:39:12,120 --> 00:39:13,270 Said that like American Idol. 869 00:39:13,440 --> 00:39:14,430 - A mediation? - Yeah. 870 00:39:14,600 --> 00:39:16,273 No. Doesn't matter. Don't need it, okay? 871 00:39:16,520 --> 00:39:19,479 Because I... I got you your job back. 872 00:39:20,600 --> 00:39:21,954 You did what? 873 00:39:22,440 --> 00:39:25,433 Yeah. I talked to Principal Tyler and we worked it out. 874 00:39:25,600 --> 00:39:28,638 So, your job is safe, and... And we're all good here now. 875 00:39:30,000 --> 00:39:32,390 You should've talked to me before you did that. 876 00:39:34,680 --> 00:39:35,716 Oh. Uh... 877 00:39:36,120 --> 00:39:38,077 Okay. Sorry about that. I didn't realize you felt that way, 878 00:39:38,240 --> 00:39:40,038 but look, hey, consider it a nice surprise. 879 00:39:40,200 --> 00:39:41,236 So, we're good. 880 00:39:41,440 --> 00:39:42,760 You're such a little coward. 881 00:39:42,920 --> 00:39:44,240 Yeah, you are a pussy. 882 00:39:44,440 --> 00:39:46,796 You can't even ask a man a simple question. 883 00:39:47,600 --> 00:39:48,716 Hey, I thought you'd be happy. 884 00:39:48,880 --> 00:39:49,870 Ask the man a question. 885 00:39:50,040 --> 00:39:51,030 Yeah, I could put it in question form. 886 00:39:51,240 --> 00:39:52,959 - Do you want your job back? - No! 887 00:39:53,720 --> 00:39:55,916 I'm done with this place, and I woulda told you that 888 00:39:56,120 --> 00:39:58,351 if you weren't in my goddamn business again. 889 00:39:58,600 --> 00:40:00,000 Let's watch out for gun fingers. 890 00:40:00,160 --> 00:40:01,230 I'm confused on one thing here. 891 00:40:01,800 --> 00:40:02,790 You don't want your job? 892 00:40:03,000 --> 00:40:03,990 No. 893 00:40:06,880 --> 00:40:09,839 Then why the fuck are you trying to pick a fight with me, man? 894 00:40:10,000 --> 00:40:12,834 And why did I just spend thousands of dollars buying two MacBook Pros? 895 00:40:13,000 --> 00:40:15,515 I don't know why you do half the shit you do, Campbell. 896 00:40:15,720 --> 00:40:17,074 Okay, we're yelling too much! 897 00:40:17,240 --> 00:40:18,515 We're yelling at each other too much. 898 00:40:18,680 --> 00:40:19,670 Yeah. No shit! 899 00:40:19,840 --> 00:40:21,672 It's not going well right now, you guys. 900 00:40:21,840 --> 00:40:23,115 - It's not going well at all. - No. 901 00:40:23,280 --> 00:40:26,273 This is why I'm here, okay? I'm a guidance counselor. 902 00:40:26,480 --> 00:40:27,709 So use me! All right? 903 00:40:27,960 --> 00:40:29,110 Let's take a seat. 904 00:40:29,320 --> 00:40:31,676 - Are we walking towards the seats? - He doesn't want the... 905 00:40:31,840 --> 00:40:34,071 Yeah, but if you don't want the job, what is the... 906 00:40:34,280 --> 00:40:36,670 Kill the motherfucker today. I swear to God. 907 00:40:37,920 --> 00:40:39,434 Okay, so right off the bat, 908 00:40:39,600 --> 00:40:42,798 I'm noticing that Campbell, you're sitting at Israel. 909 00:40:43,360 --> 00:40:45,397 And Strickland, you've chosen Iran. 910 00:40:45,680 --> 00:40:48,957 Okay, I'm wondering if that's maybe sending a hostile message. 911 00:40:49,120 --> 00:40:51,351 You know, if we can get you to an ally country, you know, 912 00:40:51,520 --> 00:40:54,877 Italy or Spain or France. 913 00:40:55,040 --> 00:40:56,269 North Korea. 914 00:40:57,080 --> 00:40:58,833 That's a choice. Yeah, yeah, yeah. 915 00:40:59,320 --> 00:41:01,198 Campbell, do you wanna find an ally? 916 00:41:01,360 --> 00:41:02,589 Holly, I'm gonna move past this. 917 00:41:02,760 --> 00:41:06,640 Okay? Look... I'm sorry you don't want your job back, but I did my part. 918 00:41:06,800 --> 00:41:08,154 I made things right, okay? 919 00:41:08,400 --> 00:41:09,880 So, the fight is off. 920 00:41:10,280 --> 00:41:12,590 Okay, Campbell feels that the fight should be off. 921 00:41:12,760 --> 00:41:13,796 Strickland, how do you feel? 922 00:41:13,960 --> 00:41:16,350 - No, the fight is still on. - Strickland feels the fight is still on. 923 00:41:16,520 --> 00:41:18,034 Yeah, no shit! I can hear the man speaking. 924 00:41:18,240 --> 00:41:19,879 - All right. - Look, why? 925 00:41:20,480 --> 00:41:22,870 Because actions have consequences, 926 00:41:23,080 --> 00:41:25,800 and everybody around here seem to forget about that. 927 00:41:26,400 --> 00:41:29,438 These students, they shit on this school all day 928 00:41:29,760 --> 00:41:31,797 and don't nobody do nothing. 929 00:41:32,520 --> 00:41:35,558 Little kids, they come in last place, 930 00:41:35,760 --> 00:41:38,514 and pussies like you, you wanna give 'em a trophy. 931 00:41:39,680 --> 00:41:41,239 I say fuck a trophy. 932 00:41:42,400 --> 00:41:44,756 Nobody's being held accountable anymore. 933 00:41:44,920 --> 00:41:46,593 So, I'mma hold you accountable. 934 00:41:47,680 --> 00:41:51,594 Yeah, you ratted on me. Now you got to pay the price. 935 00:41:52,920 --> 00:41:57,358 I'mma kick yo' ass at the end of the day in front of everybody. 936 00:41:58,480 --> 00:42:01,439 And you can consider this my final lesson. 937 00:42:06,760 --> 00:42:08,877 Yeah, you guys should fucking fight. 938 00:42:09,040 --> 00:42:10,997 This is crazy, you know? 939 00:42:11,160 --> 00:42:14,039 Do you hear yourself? I mean, you've become unhinged! 940 00:42:15,360 --> 00:42:16,714 Maybe. 941 00:42:16,880 --> 00:42:18,553 But let me tell you something. 942 00:42:19,320 --> 00:42:21,630 You don't show up to that fight this afternoon, 943 00:42:22,480 --> 00:42:26,076 an unhinged man might wanna do something real nasty to you. 944 00:42:26,240 --> 00:42:27,959 An unhinged man might show up 945 00:42:28,120 --> 00:42:30,680 at your house with a year's supply of duct tape. 946 00:42:30,840 --> 00:42:32,479 Pop out the bushes. 947 00:42:32,640 --> 00:42:34,916 Gut your ass like a fish. 948 00:42:36,680 --> 00:42:39,639 I could take my revenge anytime, anywhere. 949 00:42:43,960 --> 00:42:45,633 See you after school. 950 00:42:48,640 --> 00:42:49,994 Booty kick! 951 00:42:55,760 --> 00:42:56,876 Nine-one-one. What's your emergency? 952 00:42:57,040 --> 00:42:58,918 Yes, hi. There's a crazy guy at my high school. 953 00:42:59,080 --> 00:43:00,070 He's trying to beat me up. 954 00:43:00,240 --> 00:43:01,879 Nine-one-one is for emergencies only. 955 00:43:02,040 --> 00:43:04,549 If you have a problem with a bully, I need you to speak to a teacher. 956 00:43:04,720 --> 00:43:06,791 No... I am a teacher. 957 00:43:07,680 --> 00:43:08,670 Excuse me? 958 00:43:08,840 --> 00:43:12,752 It's actually another teacher who's gonna beat me up after school, 959 00:43:12,920 --> 00:43:14,149 - so that's why I'm calling. - I'm sorry, 960 00:43:14,360 --> 00:43:16,113 can you repeat what you just told me? 961 00:43:16,320 --> 00:43:17,356 Okay. 962 00:43:17,520 --> 00:43:20,797 My name is Andrew Campbell. I'm a teacher at Roosevelt High School. 963 00:43:20,960 --> 00:43:22,314 There's another teacher here 964 00:43:22,480 --> 00:43:24,676 who wants to have a fist fight with me after school. 965 00:43:24,840 --> 00:43:26,513 So, I need help. 966 00:43:29,680 --> 00:43:32,639 Oh, very funny! Assault is a real thing. 967 00:43:34,080 --> 00:43:36,834 I would like you to stop laughing and listen to my... 968 00:43:37,000 --> 00:43:39,356 You're a grown man. Now go on and take that ass-whoopin'. 969 00:43:39,520 --> 00:43:41,113 I'm asking you for help and... 970 00:43:48,120 --> 00:43:50,112 Fuck! 971 00:44:00,640 --> 00:44:02,233 It takes courage... 972 00:44:02,840 --> 00:44:04,399 To become... 973 00:44:05,880 --> 00:44:08,236 People when you're older. 974 00:44:09,360 --> 00:44:12,319 And words are... 975 00:44:14,360 --> 00:44:15,953 Use... Useless. 976 00:44:16,360 --> 00:44:17,589 Apparently. 977 00:44:17,880 --> 00:44:18,870 Uh... 978 00:44:20,280 --> 00:44:23,591 Guys, you know, look, you try to be a nice guy, right? 979 00:44:23,800 --> 00:44:26,759 And treat everyone with respect, but you don't get it. 980 00:44:26,920 --> 00:44:28,070 You don't get it back in return. 981 00:44:28,240 --> 00:44:30,755 You know why? 'Cause nice guys, they finish last. 982 00:44:30,920 --> 00:44:31,910 Yeah. 983 00:44:32,080 --> 00:44:35,118 Everything is fucked up. This is a fucked up school, 984 00:44:35,360 --> 00:44:38,000 filled with lunatic teachers! 985 00:44:39,440 --> 00:44:41,477 Your teachers are fucking nuts! 986 00:44:41,640 --> 00:44:43,074 Man, this is fucked up. 987 00:44:43,280 --> 00:44:44,316 He's having a breakdown. 988 00:44:44,520 --> 00:44:45,670 - We can't prank him. - Shh! 989 00:44:45,840 --> 00:44:49,470 And you're gonna say, "Hey, I'm a nice guy. I'm doing okay." 990 00:44:49,640 --> 00:44:52,474 And the world is gonna unzip its pants, pull them down, 991 00:44:52,640 --> 00:44:55,758 and take a giant fucking shit all over you guys. 992 00:44:56,440 --> 00:44:57,954 I just can't win, guys! 993 00:44:58,120 --> 00:44:59,315 I cannot win. 994 00:44:59,480 --> 00:45:00,630 Why is there rope around my feet? 995 00:45:10,560 --> 00:45:13,917 Motherfucking little motherfucking sons of bitches! 996 00:45:14,680 --> 00:45:16,160 This ain't right. 997 00:45:16,320 --> 00:45:18,471 Playing pranks used to be fun. 998 00:45:18,640 --> 00:45:20,871 This shit is getting violent. 999 00:45:21,040 --> 00:45:23,430 I look like a fucking minion! 1000 00:45:23,600 --> 00:45:25,478 Holy cow! They got both of you, huh? 1001 00:45:25,640 --> 00:45:26,676 Man, I gotta get pranked. 1002 00:45:26,840 --> 00:45:27,830 All right, you know what? 1003 00:45:28,000 --> 00:45:29,719 I'm fucking done with this shit. 1004 00:45:29,880 --> 00:45:31,633 Yeah. I really am. 1005 00:45:31,800 --> 00:45:34,190 No more Mr. Nice Guy, right? 1006 00:45:34,360 --> 00:45:37,751 No more playing by the rules like a stupid little bitch, 1007 00:45:37,960 --> 00:45:40,992 who didn't realize everyone else in the school threw the rulebook out years ago. 1008 00:45:41,400 --> 00:45:42,390 All right? 1009 00:45:42,560 --> 00:45:44,995 Strickland wants to fuck with me, and the kids want to fuck with me. 1010 00:45:45,160 --> 00:45:46,594 Everyone wants to fuck with me. Guess what though? 1011 00:45:46,800 --> 00:45:48,154 Campbell's gonna fuck right back. 1012 00:45:48,320 --> 00:45:49,515 Yeah, let's get laid. 1013 00:45:50,120 --> 00:45:51,554 I'm trying to... 1014 00:45:51,720 --> 00:45:53,677 I'm trying to explain that I'm gonna... 1015 00:45:53,840 --> 00:45:55,240 Holly, shut up! 1016 00:45:55,920 --> 00:45:57,513 Shut the fuck up! You're always... 1017 00:46:01,160 --> 00:46:02,389 I'm sorry. 1018 00:46:03,720 --> 00:46:04,790 I lashed out. 1019 00:46:05,160 --> 00:46:06,355 This has not been a good day. 1020 00:46:06,760 --> 00:46:07,989 So here's what I'm gonna do. 1021 00:46:09,280 --> 00:46:11,397 I'm gonna frame Strickland for a crime he didn't commit. 1022 00:46:11,560 --> 00:46:13,791 Wait. What? You're gonna do what? 1023 00:46:14,000 --> 00:46:15,673 Something occurred to me as I was getting dragged down 1024 00:46:15,840 --> 00:46:17,433 a flight of stairs by a horse on meth. 1025 00:46:18,280 --> 00:46:21,034 I get some meth, right? I stick it in his classroom or some shit. 1026 00:46:21,200 --> 00:46:23,476 I tip off the cops, they show up, 1027 00:46:23,640 --> 00:46:25,040 and then boom! They arrest him. 1028 00:46:25,200 --> 00:46:26,520 And I'm not gonna be in a fight today. 1029 00:46:26,720 --> 00:46:28,518 Hey! Maybe I won't be in a fight ever 1030 00:46:28,720 --> 00:46:30,632 'cause I don't know what kinda past record this guy has. 1031 00:46:30,800 --> 00:46:33,918 Yes. Yes, I fucking love this plan. Let's do it! Yes! 1032 00:46:34,080 --> 00:46:36,072 Okay. Right? See? Good! Holly's with me. 1033 00:46:36,280 --> 00:46:38,920 I wouldn't tangle with no police. I'm from the streets. 1034 00:46:39,080 --> 00:46:41,231 You do not go to no cops, okay? 1035 00:46:41,440 --> 00:46:45,593 You might have to just man up and throw down with this dude. 1036 00:46:46,000 --> 00:46:48,390 Come on, Coach. I can't fight him. You said it yourself. 1037 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 I don't know, Campbell. 1038 00:46:50,160 --> 00:46:52,550 I don't know. Maybe I was wrong. 1039 00:46:52,720 --> 00:46:56,111 You're so pissed off right now, you might even win. 1040 00:46:56,880 --> 00:46:58,712 You really think I could win? 1041 00:46:58,920 --> 00:47:00,320 Tell you something. 1042 00:47:00,480 --> 00:47:02,073 All it takes is one punch. 1043 00:47:02,240 --> 00:47:04,630 All right. I just... I just don't know the first thing about fighting. 1044 00:47:05,560 --> 00:47:07,040 Make a fist. 1045 00:47:07,320 --> 00:47:09,198 - Come on! Make a fist! - Okay. Okay. Okay. 1046 00:47:14,680 --> 00:47:15,955 - Are you serious? - Yeah. 1047 00:47:16,120 --> 00:47:17,713 This the fucking 1700s? 1048 00:47:17,880 --> 00:47:19,280 I don't know! I... 1049 00:47:19,480 --> 00:47:20,470 Get your fists up. 1050 00:47:20,680 --> 00:47:23,593 Protect yourself before you get punched in the head! 1051 00:47:23,800 --> 00:47:25,200 All right. Like how? Show me how! 1052 00:47:27,080 --> 00:47:28,070 - Fuck! - What? 1053 00:47:28,280 --> 00:47:29,270 What the fuck was that? 1054 00:47:29,440 --> 00:47:31,079 Was that too hard? 'Cause it felt awesome. 1055 00:47:31,280 --> 00:47:32,919 Punched me right in my fucking ear. 1056 00:47:33,120 --> 00:47:35,794 - Ah! Shit! Why did you do that? - 'Cause you said, "Like how?" 1057 00:47:35,960 --> 00:47:37,394 When he was talking about getting hit in the head. 1058 00:47:37,560 --> 00:47:38,880 I meant, "Like how do I make a fist?" 1059 00:47:39,080 --> 00:47:40,833 Not, "Like how do I get punched in the fucking head?" 1060 00:47:41,040 --> 00:47:42,110 - Oh, Jesus Christ! - Got it. 1061 00:47:42,280 --> 00:47:44,590 That makes sense. I wasn't listening to the conversation. 1062 00:47:44,760 --> 00:47:46,831 - Yeah! No shit! - I kind of zoned out. I was bored. 1063 00:47:47,000 --> 00:47:48,992 God damn it. Well, obviously I can't fight this guy. 1064 00:47:49,160 --> 00:47:50,150 No. 1065 00:47:50,720 --> 00:47:51,870 So, back to the meth idea? 1066 00:47:52,040 --> 00:47:53,918 - Yeah, I think that's a good idea. - Best shot you got. 1067 00:47:54,080 --> 00:47:55,434 - That's all I got, right? - Yeah. 1068 00:47:55,640 --> 00:47:57,359 Okay, so, Holly, give me some meth. 1069 00:47:58,200 --> 00:48:00,590 Me? Yeah, no. I don't have drugs. 1070 00:48:00,880 --> 00:48:01,870 I thought you said you did. 1071 00:48:02,040 --> 00:48:03,793 No, I don't do drugs at school. 1072 00:48:03,960 --> 00:48:06,236 I do them before I come to school. 1073 00:48:06,440 --> 00:48:09,000 Shit. All right. Well, where am I gonna get drugs? 1074 00:48:09,960 --> 00:48:14,159 Campbell, this is a public high school in the United States of America. 1075 00:48:14,320 --> 00:48:17,358 There literally could not be a better place to buy drugs. 1076 00:48:21,120 --> 00:48:22,315 Yes, hi. There's a crazy guy 1077 00:48:22,480 --> 00:48:23,994 - at my high school. - Hey. I need your help. 1078 00:48:24,160 --> 00:48:26,755 - What's up? - Nine-one-one is for emergencies only. 1079 00:48:26,960 --> 00:48:28,872 - What the fuck is this? - It's my new MacBook Pro. 1080 00:48:29,040 --> 00:48:30,315 My name is Andrew Campbell. 1081 00:48:30,480 --> 00:48:31,709 Andrew Campbell. Andrew Campbell. 1082 00:48:31,880 --> 00:48:33,109 Is that my 911 call? 1083 00:48:33,280 --> 00:48:35,317 This kid in Taiwan made a YouTube video about it. 1084 00:48:35,480 --> 00:48:36,630 It's so awesome! 1085 00:48:36,800 --> 00:48:38,120 How the fuck did it get to Taiwan? 1086 00:48:38,480 --> 00:48:40,676 Well, I don't sound like... 1087 00:48:40,840 --> 00:48:42,160 How many hits has it got? 1088 00:48:42,320 --> 00:48:44,073 - Now go and take that ass-whooping. - Jesus Christ! 1089 00:48:44,240 --> 00:48:46,038 All right, look. Listen to me. Listen to me. 1090 00:48:47,480 --> 00:48:49,073 I need you to sell me some drugs, okay? 1091 00:48:49,680 --> 00:48:51,000 Sorry, I don't know anything about that. 1092 00:48:51,160 --> 00:48:53,231 Cut the shit, all right? Holly told me that you deal. 1093 00:48:53,400 --> 00:48:55,710 So, let's just... You can deal with me. 1094 00:48:55,880 --> 00:48:58,554 We'll do a drug deal. 1095 00:49:01,000 --> 00:49:02,150 iPhone. 1096 00:49:06,080 --> 00:49:07,196 I'm sorry, what? 1097 00:49:07,400 --> 00:49:10,791 Look, maybe I deal, maybe I don't. 1098 00:49:11,200 --> 00:49:12,714 I'll tell you for a new iPhone. 1099 00:49:13,120 --> 00:49:14,349 Listen, to me you little fucking shit. 1100 00:49:14,520 --> 00:49:17,234 I will take that iPhone, I will shove it right up your fucking ass, okay? 1101 00:49:17,400 --> 00:49:18,993 Stop... 1102 00:49:19,200 --> 00:49:21,032 - Chill, dude. - Yeah, yeah. You chill. 1103 00:49:21,200 --> 00:49:22,190 Okay. Look, look, look. 1104 00:49:22,360 --> 00:49:24,352 Be a good boy. Sell me some drugs. 1105 00:49:24,560 --> 00:49:25,994 Okay. Just relax. 1106 00:49:26,880 --> 00:49:27,870 What do you want? 1107 00:49:28,240 --> 00:49:29,356 I don't know. Give me some... 1108 00:49:29,520 --> 00:49:31,273 Give me some meth or something. 1109 00:49:31,640 --> 00:49:32,994 Well, I just sell molly. 1110 00:49:34,960 --> 00:49:36,997 Then why are you asking me what do I want, Neil? 1111 00:49:37,200 --> 00:49:38,190 I don't know. 1112 00:49:38,360 --> 00:49:40,750 Okay, Neil. Sell me an eighth of Molly or whatever it is. 1113 00:49:40,920 --> 00:49:42,718 Do you even know what molly is? 1114 00:49:42,880 --> 00:49:44,758 I will rip your head off of your neck. 1115 00:49:45,720 --> 00:49:48,110 I will shit down your throat, okay? 1116 00:49:49,080 --> 00:49:50,275 That... That's where I am right now. 1117 00:49:50,440 --> 00:49:51,920 I'm a broken man, Neil. 1118 00:49:52,560 --> 00:49:53,550 Hmm. Okay? 1119 00:49:53,760 --> 00:49:55,240 - Okay, man. - Yeah? Okay? 1120 00:49:58,960 --> 00:50:00,280 Right here? Just like this? Jesus Christ. 1121 00:50:00,440 --> 00:50:02,432 All right, give it to me. All right. 1122 00:50:03,200 --> 00:50:04,350 Give me the money. 1123 00:50:05,800 --> 00:50:07,120 Fuck you. 1124 00:50:33,600 --> 00:50:34,636 Hello. 1125 00:50:45,960 --> 00:50:46,950 Yikes. 1126 00:50:58,120 --> 00:50:59,156 What the fuck is this? 1127 00:51:00,640 --> 00:51:01,790 It's my goddamn car! 1128 00:51:01,960 --> 00:51:04,600 Oh, shit! Fuck me. God damn! 1129 00:51:07,200 --> 00:51:08,190 Why are you kicking it? 1130 00:51:08,360 --> 00:51:10,158 I can't... I can't believe what they did to your car! 1131 00:51:10,320 --> 00:51:12,073 - Fucking monsters. - Yeah. Fucking animals. 1132 00:51:12,240 --> 00:51:15,153 - Fucking animals. - Yeah, little... Little... Little animals! 1133 00:51:16,600 --> 00:51:18,557 Right. Listen. Since I ran into you, 1134 00:51:18,760 --> 00:51:21,912 I have to tell you, we moved your interview back to 2:15. 1135 00:51:22,200 --> 00:51:25,318 I actually have to go to my daughter's elementary school 1136 00:51:25,480 --> 00:51:29,360 to do a talent show dance thing with her by 2:30. 1137 00:51:29,560 --> 00:51:32,029 So you want me to accommodate the fact that you're gonna 1138 00:51:32,200 --> 00:51:35,637 skip out of campus in the middle of the fucking day. 1139 00:51:36,160 --> 00:51:38,117 Good point. Sorry, sir. Yeah. 1140 00:51:38,320 --> 00:51:39,754 I'll make it work. 1141 00:51:39,920 --> 00:51:41,832 Good. And could you take your foot off my car? 1142 00:51:42,000 --> 00:51:44,231 Yeah, right. So, I'll be there for the appointment. 1143 00:51:44,400 --> 00:51:45,390 I'll keep my foot on the car. 1144 00:51:45,560 --> 00:51:46,550 No. Move your foot off my car. 1145 00:51:46,720 --> 00:51:47,870 Can't do it. 1146 00:51:48,080 --> 00:51:49,070 Get your foot off my fucking car! 1147 00:51:49,280 --> 00:51:51,351 If I take my foot off, then the kids win, sir! 1148 00:51:51,520 --> 00:51:52,556 The kids don't give two shits. 1149 00:51:52,720 --> 00:51:53,756 Get your foot off my fucking car. 1150 00:51:53,960 --> 00:51:55,110 My car's already fucked up! 1151 00:51:55,280 --> 00:51:56,839 But we have to put our foot down on the car, sir. 1152 00:51:57,000 --> 00:51:57,990 - Off my car! - Okay, okay! 1153 00:51:58,160 --> 00:52:00,277 What the fuck! Get your God damn foot off my car! 1154 00:52:00,440 --> 00:52:02,318 Yes, sir. The foot's coming off right now. 1155 00:52:02,480 --> 00:52:03,880 But before it comes off, 1156 00:52:04,880 --> 00:52:07,790 let me just explain myself here. 1157 00:52:08,280 --> 00:52:09,873 A very important announcement. 1158 00:52:10,120 --> 00:52:13,400 If anyone finds a two-inch penis, please return it to Principal Tyler. 1159 00:52:13,680 --> 00:52:14,670 It's his. 1160 00:52:14,880 --> 00:52:16,917 You gotta be fucking shitting me. 1161 00:52:17,080 --> 00:52:19,037 Stay tuned for more announcements. 1162 00:52:24,400 --> 00:52:25,675 Will you guys shut the fuck up? 1163 00:52:41,560 --> 00:52:42,914 Here we go. 1164 00:52:44,360 --> 00:52:47,558 All right. Police are in Strickland's classroom with Mehar. 1165 00:52:48,280 --> 00:52:49,999 But that dog ain't finding shit. 1166 00:52:50,160 --> 00:52:52,595 - What? - You sure that kid really sold you meth? 1167 00:52:52,760 --> 00:52:54,240 Well, no. It wasn't meth. It was molly. 1168 00:52:54,440 --> 00:52:55,999 - Molly? - Yeah. Why? What? 1169 00:52:56,160 --> 00:52:57,913 Dogs can't smell molly. What did you do? 1170 00:52:58,080 --> 00:52:59,070 What do you mean, what did I do? 1171 00:52:59,280 --> 00:53:00,555 I didn't know they can't smell molly. Why not? 1172 00:53:00,720 --> 00:53:04,790 Campbell, you have to train a dog to smell specific drugs, okay? 1173 00:53:05,040 --> 00:53:06,030 How do you think this thing works? 1174 00:53:06,280 --> 00:53:08,317 I don't know how it works. I thought you guys knew how it worked. 1175 00:53:08,520 --> 00:53:09,510 We do. 1176 00:53:09,680 --> 00:53:11,194 Well, if you do, you should have told me. What the... 1177 00:53:11,360 --> 00:53:13,113 - Oh, snap! - What? 1178 00:53:13,280 --> 00:53:15,112 Cops are leaving the classroom. 1179 00:53:15,280 --> 00:53:16,953 - This is over. - It's over? 1180 00:53:17,120 --> 00:53:18,156 Campbell, I'm from the streets. 1181 00:53:18,320 --> 00:53:20,437 Trust me when I tell you it's over. 1182 00:53:20,600 --> 00:53:22,956 Oh, shit! God damn it. Fucking damn it! 1183 00:53:23,120 --> 00:53:24,520 Okay. You know what? You have to relax. 1184 00:53:24,720 --> 00:53:26,632 I got something for you. Take a hit of this. 1185 00:53:26,920 --> 00:53:28,115 Yeah. Yeah. 1186 00:53:29,800 --> 00:53:32,269 What the fuck is that? I thought you said you didn't have drugs! 1187 00:53:32,440 --> 00:53:34,272 I don't. I have weed. 1188 00:53:34,840 --> 00:53:36,069 Jesus! Fuck! Give... 1189 00:53:47,280 --> 00:53:49,158 Nice landing, dick wad. 1190 00:53:53,800 --> 00:53:56,156 You tried to plant drugs on me, didn't you? 1191 00:53:56,360 --> 00:53:58,317 That's why that dog was here. 1192 00:53:58,560 --> 00:54:00,836 But they couldn't smell those drugs, could they? 1193 00:54:05,320 --> 00:54:06,720 You fucked up, Campbell. 1194 00:54:07,760 --> 00:54:09,194 I'm in your head. 1195 00:54:09,760 --> 00:54:11,911 I know what you gonna do before you even do it. 1196 00:54:12,080 --> 00:54:13,639 Back off. Back off. 1197 00:54:13,800 --> 00:54:15,598 All your hard work, 1198 00:54:15,760 --> 00:54:18,150 sneaking around lying and shit. 1199 00:54:19,280 --> 00:54:21,875 Now it's just you and me. 1200 00:54:22,680 --> 00:54:23,716 Don't come closer. 1201 00:54:23,880 --> 00:54:25,030 What you think? They're gonna come in here 1202 00:54:25,240 --> 00:54:28,039 if you light that little toothpick pencil joint? 1203 00:54:28,240 --> 00:54:29,435 You wanna find out? 1204 00:54:30,720 --> 00:54:32,518 Hey! Don't do it. 1205 00:54:33,120 --> 00:54:34,156 You be a man. 1206 00:54:34,440 --> 00:54:36,033 I refuse! 1207 00:54:36,200 --> 00:54:39,034 You know, first I was just gonna punch you a whole lot, Campbell. 1208 00:54:40,360 --> 00:54:43,159 Now, I think I'm gonna break every bone in your body. 1209 00:54:44,120 --> 00:54:45,270 Help! 1210 00:54:45,440 --> 00:54:46,760 Help! Police! 1211 00:54:46,920 --> 00:54:47,910 What the fuck are you doing, man? 1212 00:54:48,120 --> 00:54:49,713 Get away from that God damn door. 1213 00:54:51,280 --> 00:54:53,192 You know what? I should kill your ass. 1214 00:54:53,800 --> 00:54:54,995 Okay, guys. 1215 00:54:55,160 --> 00:54:56,913 What seems to be the trouble here? 1216 00:54:57,400 --> 00:54:58,914 Strickland was smoking marijuana. 1217 00:54:59,200 --> 00:55:01,396 And he has molly in his bag. 1218 00:55:01,560 --> 00:55:02,550 And who are you? 1219 00:55:02,760 --> 00:55:04,319 I'll straighten this out for everyone. 1220 00:55:04,480 --> 00:55:06,551 Mr. Andy Campbell, English teacher. 1221 00:55:06,720 --> 00:55:09,076 Probably a nice guy, but a bit of a worm and a sneak. 1222 00:55:09,280 --> 00:55:11,875 Mr. Strickland, reputation of a hot-head. 1223 00:55:12,040 --> 00:55:14,077 Scary, yet effective with the students. 1224 00:55:14,320 --> 00:55:16,073 Do I trust either of them? 1225 00:55:16,240 --> 00:55:17,674 Absolutely not. 1226 00:55:18,240 --> 00:55:19,230 All right, we got this. 1227 00:55:19,440 --> 00:55:20,794 Yeah, we got this. 1228 00:55:21,000 --> 00:55:22,229 You stay out this shit, Mehar. 1229 00:55:22,400 --> 00:55:24,596 Technically, this is occurring during school hours, 1230 00:55:24,800 --> 00:55:26,553 so I cannot stay out this S-word. 1231 00:55:26,760 --> 00:55:29,559 There is contraband in here. Who does this belong to? 1232 00:55:29,760 --> 00:55:32,070 Him. The drugs are in his bag. 1233 00:55:32,240 --> 00:55:34,357 This man is obviously the drug addict. 1234 00:55:34,560 --> 00:55:36,233 Look at his eyes. They burgundy red. 1235 00:55:36,400 --> 00:55:38,073 Let the record reflect his eyes are red. 1236 00:55:38,240 --> 00:55:40,357 I mean, it's very dry in the room. 1237 00:55:40,600 --> 00:55:41,954 It's not that dry. 1238 00:55:42,120 --> 00:55:43,873 It is wet with lies. 1239 00:55:44,080 --> 00:55:45,719 He's holding an ax! 1240 00:55:45,880 --> 00:55:46,916 This is true as well. 1241 00:55:47,080 --> 00:55:49,072 Mr. Strickland is brandishing a weapon. 1242 00:55:51,440 --> 00:55:52,590 We all saw that. 1243 00:55:52,760 --> 00:55:55,355 Am I the only one here who sees what's going on? Hello! 1244 00:55:55,520 --> 00:55:56,510 Hello. 1245 00:55:56,720 --> 00:55:58,837 Not hello you. Hello, we're in his classroom! 1246 00:55:59,040 --> 00:56:00,235 Hello, there are drugs in his bag! 1247 00:56:00,400 --> 00:56:03,040 Hello, this man is obviously the culprit here. 1248 00:56:03,240 --> 00:56:04,913 I just said "hello" back. He said "hello," I said "hello." 1249 00:56:05,080 --> 00:56:07,072 Let's move past that. Just arrest... Arrest the guy. 1250 00:56:07,280 --> 00:56:09,192 Campbell, you've had your say. 1251 00:56:09,760 --> 00:56:11,956 Mr. Strickland, care to respond? 1252 00:56:15,600 --> 00:56:16,954 Fuck the police. 1253 00:56:19,080 --> 00:56:20,639 Nice plan, asshole. 1254 00:56:28,160 --> 00:56:31,756 Ally, hey! Sweetie, listen, 1255 00:56:31,920 --> 00:56:32,910 something's come up 1256 00:56:33,080 --> 00:56:36,790 at uh, work and... 1257 00:56:37,880 --> 00:56:42,238 I'm not gonna be able to make it to the talent show. 1258 00:56:42,680 --> 00:56:45,070 Daddy, you promised you would make it. 1259 00:56:45,240 --> 00:56:46,594 You promised me. 1260 00:56:46,760 --> 00:56:47,876 I know. 1261 00:56:48,320 --> 00:56:51,711 Sometimes, adults' lives are complicated, 1262 00:56:51,880 --> 00:56:53,758 you know, funny things you can't predict. 1263 00:56:53,920 --> 00:56:55,991 I can't believe you're not gonna come. 1264 00:56:56,760 --> 00:56:58,717 I'm gonna look like such an idiot. 1265 00:56:59,120 --> 00:57:00,713 Trisha's gonna ruin me. 1266 00:57:00,880 --> 00:57:01,996 Forget about that girl. 1267 00:57:02,160 --> 00:57:04,720 I mean, she sounds like a big bully to me. 1268 00:57:04,880 --> 00:57:07,111 And believe me, I know what that's like. 1269 00:57:08,160 --> 00:57:09,150 Hello? 1270 00:57:20,120 --> 00:57:21,918 Unbelievable. 1271 00:57:23,840 --> 00:57:25,274 Unbelievable. 1272 00:57:25,760 --> 00:57:28,195 Yeah, that's what it is, you know. 1273 00:57:28,880 --> 00:57:30,030 You know what I told my wife today? 1274 00:57:30,200 --> 00:57:32,874 I said, "Hey, honey, everything's gonna be okay." 1275 00:57:33,040 --> 00:57:36,351 Yeah. And that was a big fat lie, wasn't it? 1276 00:57:37,160 --> 00:57:40,035 I mean, I'm definitely not gonna make the meeting, so I'll lose my job, 1277 00:57:40,200 --> 00:57:41,873 and I've let my daughter down, 1278 00:57:42,040 --> 00:57:45,829 and now I'm probably gonna be in prison when my child is born. So... 1279 00:57:47,040 --> 00:57:48,520 Yo, who fault is that? 1280 00:57:50,000 --> 00:57:51,719 No, that's a good question. Whose fault is it? 1281 00:57:51,880 --> 00:57:54,349 It's your fucking fault. Are you fucking kidding me? 1282 00:57:54,520 --> 00:57:55,715 Yeah, because you know what I don't do? 1283 00:57:55,880 --> 00:57:58,031 I don't swing axes at the students. 1284 00:57:58,240 --> 00:58:01,153 Yeah, that's a little bit of a step too far, I think. 1285 00:58:01,360 --> 00:58:03,477 But not for you. No. You know why? 1286 00:58:03,640 --> 00:58:05,279 Because you're a fucking maniac. 1287 00:58:05,760 --> 00:58:07,399 "Whose fault is it?" God damn it! 1288 00:58:08,280 --> 00:58:09,555 Fucking crazy. 1289 00:58:33,480 --> 00:58:36,439 What's up, man? How are you doing? 1290 00:58:36,600 --> 00:58:39,195 Yeah, getting locked up. It's fucking... 1291 00:58:39,360 --> 00:58:41,272 This is some BS, right? Shit. 1292 00:58:42,280 --> 00:58:45,671 I... I don't mean to, you know, interrupt your 1293 00:58:47,160 --> 00:58:49,516 seething or whatever it is you're doing over here, 1294 00:58:49,680 --> 00:58:54,118 but I just got in a little argument with my friend 1295 00:58:54,440 --> 00:58:58,036 and he starts talking some serious shit about you. 1296 00:58:58,600 --> 00:59:00,000 And he's goin' on and on, 1297 00:59:00,160 --> 00:59:03,198 and he's calling you a bitch, and a big fat pussy, 1298 00:59:03,360 --> 00:59:05,955 and a little fucking pussy bitch, 1299 00:59:06,120 --> 00:59:07,679 and he says that you're his bitch. 1300 00:59:07,840 --> 00:59:09,115 - What? - Yeah. 1301 00:59:09,280 --> 00:59:11,476 I couldn't believe it. He just keeps going on and on and on 1302 00:59:11,640 --> 00:59:12,790 that he wants to fight you. 1303 00:59:12,960 --> 00:59:16,431 I'm like, "This guy? There's no way! No way!" 1304 00:59:16,640 --> 00:59:17,630 - Him? - Well, don't point. 1305 00:59:17,800 --> 00:59:18,790 Yeah, don't point. 1306 00:59:19,400 --> 00:59:20,754 What, it's your first time getting locked up, man? 1307 00:59:20,920 --> 00:59:24,152 Come on. Yeah. But, yeah, him. Yeah. 1308 00:59:24,920 --> 00:59:27,310 If he wants to fight me, I'm right here. 1309 00:59:29,160 --> 00:59:30,150 Yeah. 1310 00:59:31,040 --> 00:59:33,236 Yeah, you're here. He's there. 1311 00:59:33,400 --> 00:59:34,675 You could just go over there. 1312 00:59:35,440 --> 00:59:36,840 And I'd stay here 1313 00:59:37,000 --> 00:59:38,639 if you're worried about losing your seat. 1314 00:59:40,800 --> 00:59:43,031 I can see that that's not it. Okay. I tell you what. 1315 00:59:43,200 --> 00:59:47,274 I'll go over there, and if he nods like this 1316 00:59:47,440 --> 00:59:50,512 that means he wants to fight you now. 1317 00:59:50,680 --> 00:59:53,673 But again, man, he's not gonna come here 1318 00:59:54,160 --> 00:59:56,675 because he thinks you're a big fat bitch. 1319 00:59:56,840 --> 00:59:58,115 Again, these are his words, they're not mine. 1320 00:59:58,320 --> 01:00:00,357 So just look for that nod and know that he's calling you 1321 01:00:00,520 --> 01:00:01,556 the biggest bitch on the planet. 1322 01:00:01,720 --> 01:00:02,995 Okay. I gotta go. 1323 01:00:09,680 --> 01:00:11,353 Okay, so you still wanna fight? 1324 01:00:17,480 --> 01:00:19,153 Forget it. 1325 01:00:20,760 --> 01:00:21,876 What? 1326 01:00:22,520 --> 01:00:24,830 Maybe I went a little overboard earlier. 1327 01:00:26,400 --> 01:00:28,198 But at least I did something. 1328 01:00:29,680 --> 01:00:30,909 Fight's off. 1329 01:00:31,720 --> 01:00:33,074 Wait. What? Why? 1330 01:00:33,760 --> 01:00:35,877 First, I was just pissed off at you. 1331 01:00:37,320 --> 01:00:39,039 Wanted to wring your little neck. 1332 01:00:40,040 --> 01:00:41,918 - Yeah. - But then I start thinking. 1333 01:00:42,840 --> 01:00:44,240 What if the school saw 1334 01:00:44,400 --> 01:00:46,960 how they pitted two teachers against each other? 1335 01:00:48,040 --> 01:00:51,556 Maybe the fight'll make a difference and something would change. 1336 01:00:52,360 --> 01:00:54,397 But you won't even man up and fight. 1337 01:00:54,920 --> 01:00:55,990 So, forget it. 1338 01:00:56,720 --> 01:01:00,111 Fight's off. You can go take a free period now. 1339 01:01:02,320 --> 01:01:03,549 That's... 1340 01:01:05,160 --> 01:01:07,072 That's the best news I've heard all day. That's great. 1341 01:01:07,240 --> 01:01:08,833 Yeah! I'll take that free period. 1342 01:01:09,000 --> 01:01:10,832 Awesome, man. So, the fight's off? 1343 01:01:11,520 --> 01:01:12,749 That's great! 1344 01:01:13,480 --> 01:01:15,915 You nodding at me? Fuck you! 1345 01:01:16,080 --> 01:01:18,117 No, no, no! Sorry, sir. That nod was not for you. 1346 01:01:18,320 --> 01:01:19,640 You can sit back down. 1347 01:01:19,800 --> 01:01:21,200 You wanna fight me, bitch? 1348 01:01:21,720 --> 01:01:23,040 What'd you say to me? 1349 01:01:23,240 --> 01:01:25,436 No, no, no! He doesn't wanna fight you anymore. 1350 01:01:25,600 --> 01:01:26,750 - Yeah, no. Go back. - Anymore? 1351 01:01:26,920 --> 01:01:29,515 At all! Yeah, no. Guys, there's no fights today. 1352 01:01:29,680 --> 01:01:30,716 Didn't you hear? Great news! 1353 01:01:30,880 --> 01:01:32,633 Man, stand up, bitch. What you got? 1354 01:01:32,800 --> 01:01:34,120 Oh, no! 1355 01:01:34,320 --> 01:01:35,310 Oh. 1356 01:01:36,440 --> 01:01:37,430 Oh. 1357 01:01:38,640 --> 01:01:39,960 I got a whole lot! 1358 01:01:40,120 --> 01:01:41,110 I got stuff, too. 1359 01:01:41,280 --> 01:01:42,873 But I'm not fighting, you know? 1360 01:01:43,040 --> 01:01:45,475 Guys, guys, this has just been a misunderstanding. 1361 01:01:49,840 --> 01:01:51,399 - Yeah. - All right. 1362 01:01:55,440 --> 01:01:58,353 Go to sleep. 1363 01:01:58,720 --> 01:02:00,632 Go to sleep. 1364 01:02:00,800 --> 01:02:02,917 Nighty-night. Nighty-night. 1365 01:02:05,040 --> 01:02:06,713 You sic this man on me, Campbell? 1366 01:02:08,040 --> 01:02:10,680 That was a mistake. Yeah. That... 1367 01:02:12,040 --> 01:02:13,474 I changed my mind. 1368 01:02:14,120 --> 01:02:15,554 Okay. Calm down. 1369 01:02:16,160 --> 01:02:17,719 The fight is back on. 1370 01:02:17,920 --> 01:02:19,957 Come on, man. You might have done the same thing in my position. 1371 01:02:20,120 --> 01:02:22,635 This time I'm gonna kill your ass. 1372 01:02:22,840 --> 01:02:25,514 Just take it easy. Take a deep breath, okay? 1373 01:02:25,720 --> 01:02:27,439 Hey! You two. 1374 01:02:27,600 --> 01:02:29,239 The molly you tried to pin on each other 1375 01:02:29,400 --> 01:02:30,880 is aspirin. Come on. 1376 01:02:31,320 --> 01:02:33,596 Aspirin. That little fucker tried to rip me off! 1377 01:02:34,000 --> 01:02:35,559 Wait a sec. What time is it? What time is it? 1378 01:02:36,040 --> 01:02:37,110 I still got time! 1379 01:02:37,480 --> 01:02:38,994 I still have time to make everything! 1380 01:02:41,160 --> 01:02:44,676 Hey, Campbell! I'll see you at 3:00. 1381 01:02:56,880 --> 01:02:58,030 Hey! 1382 01:02:58,200 --> 01:02:59,429 It's a bloodbath in there. 1383 01:03:00,000 --> 01:03:02,754 Holly, Ms. Monet... We all got fired. 1384 01:03:02,960 --> 01:03:04,360 No! You, too? 1385 01:03:05,000 --> 01:03:07,356 These damn jeans didn't impress anybody. 1386 01:03:07,960 --> 01:03:09,599 Oh, shit. I'm sorry, Crawford. 1387 01:03:12,480 --> 01:03:14,392 Hey, Suzie. I'm here. Are they ready for me? 1388 01:03:14,600 --> 01:03:15,590 They said they need just a minute. 1389 01:03:15,760 --> 01:03:16,796 Okay, you sure it's just gonna be a minute? 1390 01:03:16,960 --> 01:03:18,633 Because I'm trying to get to my daughter's talent show. 1391 01:03:18,800 --> 01:03:20,200 Oh, it's just gonna be a minute. 1392 01:03:20,400 --> 01:03:21,959 - Suzie, I don't have a minute. - Sixty seconds. 1393 01:03:24,160 --> 01:03:26,391 Shit! Okay. 1394 01:03:28,600 --> 01:03:29,954 Okay. 1395 01:03:40,600 --> 01:03:42,956 What the fuck is going on in there? 1396 01:03:47,240 --> 01:03:48,230 Just one more minute. 1397 01:03:48,400 --> 01:03:50,915 Respectfully, Suzie, fuck this, okay? I'm going in. 1398 01:03:51,080 --> 01:03:52,230 - No, Andy. - I'm going in! 1399 01:03:52,400 --> 01:03:54,119 Why do you think they haven't called for you? Andy! 1400 01:03:54,280 --> 01:03:55,873 Hey, hi! I'm sorry, what's going on? 1401 01:03:56,040 --> 01:03:57,235 I was supposed to start at 2:15. 1402 01:03:57,760 --> 01:03:59,513 Oh! Uh, uh... 1403 01:03:59,760 --> 01:04:04,118 Superintendent Johnson and I were just talking about his fishing trip to Alaska. 1404 01:04:04,640 --> 01:04:06,359 I caught a halibut. 1405 01:04:07,280 --> 01:04:10,637 You... You caught a halibut. Well, congratulations, sir. 1406 01:04:10,800 --> 01:04:12,473 I... I'm sitting out there and missing my daughter's... 1407 01:04:12,640 --> 01:04:13,630 You know what? 1408 01:04:13,800 --> 01:04:16,360 I don't wanna cause trouble. Could I just make my teacher's statement now? 1409 01:04:16,520 --> 01:04:17,670 Is that all right? 1410 01:04:17,840 --> 01:04:20,275 Well, actually, that won't be necessary. 1411 01:04:21,920 --> 01:04:23,673 - Why? - Turns out we've reached our limit 1412 01:04:23,880 --> 01:04:25,837 on how many experienced teachers we can let go 1413 01:04:26,000 --> 01:04:27,878 and still be in compliance with state policy. 1414 01:04:29,000 --> 01:04:30,639 We gotta make cuts from somewhere else. 1415 01:04:31,120 --> 01:04:32,759 Yeah. We're done here. 1416 01:04:33,320 --> 01:04:35,596 Anyway, it's an executive course right by the airport, right? 1417 01:04:35,960 --> 01:04:38,919 Okay, thanks for the job, I guess. 1418 01:04:40,600 --> 01:04:42,478 Step tight. Pop! You know. 1419 01:04:44,520 --> 01:04:46,796 I'm sorry though. What cuts are you gonna make? 1420 01:04:47,160 --> 01:04:48,389 It's none of your business, Campbell. 1421 01:04:48,560 --> 01:04:49,596 Well, no, it is my business, right? 1422 01:04:49,760 --> 01:04:50,796 I... I teach at the school. 1423 01:04:50,960 --> 01:04:52,440 So, what are you gonna do? 1424 01:04:52,880 --> 01:04:56,440 I mean, you gonna cut buying new books or are you gonna shorten the school year? 1425 01:04:57,000 --> 01:04:59,834 You gonna increase the class sizes again? That one was a real bright idea. 1426 01:05:00,040 --> 01:05:02,475 Now would be a real good time for you to stop talking. 1427 01:05:02,640 --> 01:05:04,711 Yeah, now... Now would be a good time for me to stop talking, 1428 01:05:04,920 --> 01:05:06,036 but I'm not gonna stop talking, okay? 1429 01:05:06,200 --> 01:05:09,318 'Cause I... I'm asking a question. So, I'm sorry, but what cut... 1430 01:05:09,480 --> 01:05:10,880 No, I'm not sorry. All right? 1431 01:05:11,040 --> 01:05:12,952 I think, in fact, I'm tired of always saying I'm sorry. 1432 01:05:13,120 --> 01:05:15,316 I asked you guys a direct fucking question. 1433 01:05:15,480 --> 01:05:16,470 What cutbacks are you gonna make? 1434 01:05:16,680 --> 01:05:18,672 Campbell, this doesn't concern you, okay? 1435 01:05:18,840 --> 01:05:19,990 You're just a teacher. 1436 01:05:20,680 --> 01:05:22,637 Wow! Really? I'm just a teacher? 1437 01:05:22,800 --> 01:05:24,519 Well, all right. You're right. I may be just a teacher, 1438 01:05:24,680 --> 01:05:27,874 but I'm pretty sure that qualifies me to ask a goddamn question 1439 01:05:28,040 --> 01:05:31,357 about something that's gonna affect my ability to fucking teach! 1440 01:05:31,520 --> 01:05:34,080 Campbell, get your ass out of here while you still got a job! 1441 01:05:34,280 --> 01:05:35,350 No, I can't do it, man, 1442 01:05:35,520 --> 01:05:37,193 because I'm done listening to you. 1443 01:05:38,120 --> 01:05:39,713 And I know I'm just a teacher, 1444 01:05:39,880 --> 01:05:41,792 but that ought to be worth something around here. 1445 01:05:42,000 --> 01:05:44,151 In fact, that ought to be worth everything to you guys, 1446 01:05:44,320 --> 01:05:46,789 but instead, you treat us like shit. 1447 01:05:47,000 --> 01:05:49,435 And you don't give us the tools to do our jobs properly. 1448 01:05:50,400 --> 01:05:52,869 And I can't believe I'm saying this, but Strickland's right. 1449 01:05:53,040 --> 01:05:54,872 The students are running all over the fucking school. 1450 01:05:55,040 --> 01:05:57,953 So this may be just a teacher's opinion, 1451 01:05:58,120 --> 01:06:00,237 but you guys fucking suck at your jobs. 1452 01:06:00,840 --> 01:06:03,230 And if you ever leave me waiting outside again 1453 01:06:03,400 --> 01:06:05,278 so you can talk about a goddamn fishing trip, 1454 01:06:05,480 --> 01:06:06,675 I will walk right in here 1455 01:06:06,840 --> 01:06:09,400 and I'll punch you right in the fucking teeth, Tyler. 1456 01:06:11,320 --> 01:06:13,198 Stick that halibut up your ass! 1457 01:06:23,480 --> 01:06:25,631 Five hundred twenty-five thousand 1458 01:06:25,800 --> 01:06:27,996 Six hundred minutes 1459 01:06:28,920 --> 01:06:31,116 Five hundred twenty-five thousand 1460 01:06:31,280 --> 01:06:33,272 Moments so dear 1461 01:06:34,400 --> 01:06:35,629 She's so lame. 1462 01:06:35,840 --> 01:06:38,514 Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 1463 01:06:39,360 --> 01:06:43,240 - How do you measure a year in the life? - Oh, God. 1464 01:06:43,880 --> 01:06:47,237 How about love? 1465 01:06:49,600 --> 01:06:52,479 How about love? 1466 01:06:54,720 --> 01:06:55,756 How about... 1467 01:07:01,560 --> 01:07:02,835 Oh, shit! 1468 01:07:04,080 --> 01:07:05,196 - Honey, what... - Hey. 1469 01:07:05,360 --> 01:07:06,350 What the hell happened to you? 1470 01:07:06,520 --> 01:07:08,751 Sweetie. Look, I've had a crazy day, okay? 1471 01:07:08,960 --> 01:07:09,996 I... I don't have time to explain. 1472 01:07:10,160 --> 01:07:12,277 Look, can you do me a big favor right now? 1473 01:07:12,520 --> 01:07:13,510 Okay. 1474 01:07:13,720 --> 01:07:16,998 I need you to see if you can get them to play that... That Big Sean song. 1475 01:07:17,160 --> 01:07:18,674 - Can you do it? - Yeah. Okay. 1476 01:07:18,840 --> 01:07:19,956 Okay. I'm gonna talk to Ally. 1477 01:07:20,120 --> 01:07:21,952 Oh, my God! You're the best! Okay. Thank you. Thank you. 1478 01:07:22,120 --> 01:07:24,794 Let's give it up again for Ally Campbell and her... 1479 01:07:25,400 --> 01:07:26,800 And herself. 1480 01:07:30,160 --> 01:07:33,756 Hey, buddy. Um, I'm gonna need a little favor from you. 1481 01:07:34,320 --> 01:07:36,357 Ally! Ally! Hey, sweetie. 1482 01:07:36,520 --> 01:07:38,000 Daddy, where were you? 1483 01:07:38,160 --> 01:07:39,833 Okay, okay, I can explain that later, all right? 1484 01:07:40,000 --> 01:07:42,960 But right now, sweetie, we're going right back out there. 1485 01:07:43,160 --> 01:07:44,355 No, Daddy. The rules are that we have to... 1486 01:07:44,520 --> 01:07:45,510 Don't worry about the rules, okay? 1487 01:07:45,680 --> 01:07:46,670 We're not gonna play by the rules, all right? 1488 01:07:46,880 --> 01:07:47,996 - We're not? - No! Here's what we're gonna do. 1489 01:07:48,160 --> 01:07:49,640 We're gonna do the Big Sean song. 1490 01:07:50,200 --> 01:07:51,634 Wait, we are? 1491 01:07:51,800 --> 01:07:53,632 - Yeah! Mom's working on it. - She is? 1492 01:07:53,840 --> 01:07:55,832 I'll follow your lead and the moves are the same, right? 1493 01:07:56,000 --> 01:07:57,275 Yeah, the moves are the same. 1494 01:07:59,000 --> 01:08:00,480 There it goes. Okay, we gotta go. 1495 01:08:00,680 --> 01:08:02,239 - Let's get out there. Let's go. - Okay, let's do this. 1496 01:08:03,120 --> 01:08:04,315 Go, go, go. 1497 01:08:05,640 --> 01:08:08,155 Trisha, this song is for you. 1498 01:08:09,320 --> 01:08:11,118 I don't fuck with you 1499 01:08:12,960 --> 01:08:15,839 You little stupid ass bitch I ain't fuckin' with you 1500 01:08:16,000 --> 01:08:17,150 What? 1501 01:08:17,360 --> 01:08:19,317 You little You little dumb ass bitch 1502 01:08:19,480 --> 01:08:21,073 I ain't fuckin' with you 1503 01:08:22,800 --> 01:08:24,200 I got a million trillion things 1504 01:08:24,360 --> 01:08:25,510 That I'd rather fuckin' do 1505 01:08:25,680 --> 01:08:27,114 All right, fuck it. This what we're doing? All right. 1506 01:08:27,280 --> 01:08:29,158 Than to be fucking with you 1507 01:08:29,480 --> 01:08:30,675 Little stupid ass I don't give a fuck 1508 01:08:30,840 --> 01:08:31,830 I don't give a fuck 1509 01:08:32,040 --> 01:08:33,235 I don't, I don't I don't give a fuck 1510 01:08:33,400 --> 01:08:35,710 Bitch, I don't give a fuck about you 1511 01:08:35,920 --> 01:08:37,036 Or anything that you do 1512 01:08:37,200 --> 01:08:39,237 Don't give a fuck about you or anything that you do 1513 01:08:39,400 --> 01:08:41,869 I heard you got a new man I see you takin' a pic 1514 01:08:42,040 --> 01:08:44,350 Then you post it up Thinkin' that it's makin' me sick 1515 01:08:44,520 --> 01:08:46,876 But I see you calling I be makin' it quick 1516 01:08:47,040 --> 01:08:50,317 I'mma answer that shit like I don't fuck with you 1517 01:08:52,320 --> 01:08:55,233 You little stupid ass bitch I ain't fucking with you 1518 01:08:57,200 --> 01:08:59,954 You little dumb ass bitch I ain't fucking with you 1519 01:09:01,320 --> 01:09:03,789 I got a million trillion things That I'd rather fucking do 1520 01:09:03,960 --> 01:09:05,189 Okay, music stopped. 1521 01:09:05,360 --> 01:09:07,317 Than to be fucking with you 1522 01:09:07,480 --> 01:09:09,199 Little stupid ass I don't give a fuck 1523 01:09:09,360 --> 01:09:10,350 - I don't give a fuck - Yeah! 1524 01:09:10,520 --> 01:09:12,000 I don't, I don't I don't give a fuck bitch. 1525 01:09:12,200 --> 01:09:13,953 - They just stopped the music. - I don't give a fuck about you 1526 01:09:14,120 --> 01:09:15,110 Or anything that you do 1527 01:09:15,280 --> 01:09:16,600 Don't give a fuck about you or anything that you do 1528 01:09:16,760 --> 01:09:18,399 Need you to stop. Okay. 1529 01:09:19,080 --> 01:09:20,753 Who's the loser now, Trisha? 1530 01:09:21,200 --> 01:09:22,759 Bully this, bitch! 1531 01:09:27,400 --> 01:09:28,993 Oh, my! 1532 01:09:29,400 --> 01:09:32,916 I was unaware of the lyrics 1533 01:09:33,280 --> 01:09:37,911 and... And the strong language in that song, so I do apologize. 1534 01:09:39,040 --> 01:09:42,272 But you know what? I apologize for nothing else. 1535 01:09:51,400 --> 01:09:53,392 Yeah! Way to go, Ally! 1536 01:09:53,560 --> 01:09:54,835 That's my girl! 1537 01:09:55,520 --> 01:09:56,954 Whoo! Oh. Damn! 1538 01:09:58,760 --> 01:09:59,750 Way to go, kid! 1539 01:09:59,960 --> 01:10:02,111 Thanks, Dad. I'm gonna be a rock star here now. 1540 01:10:02,280 --> 01:10:03,794 Yeah, no. 1541 01:10:03,960 --> 01:10:05,599 - I... I think you're gonna be expelled. - Oh... 1542 01:10:05,800 --> 01:10:07,393 Yeah, yeah. But, look, look, I'm super proud of you 1543 01:10:07,560 --> 01:10:09,074 - for standing up for yourself, okay? - Yeah. 1544 01:10:09,240 --> 01:10:10,435 All right, I gotta go do the same, all right? 1545 01:10:10,640 --> 01:10:12,313 - Daddy's gotta run. - Wait, where are you going? 1546 01:10:14,600 --> 01:10:16,114 Daddy's gotta get in a fist fight. 1547 01:10:24,120 --> 01:10:25,270 Shit! 1548 01:10:34,360 --> 01:10:36,272 Hey! That's my scooter! 1549 01:10:37,240 --> 01:10:38,310 No shit. 1550 01:10:40,840 --> 01:10:41,956 Fuck, man. 1551 01:11:11,600 --> 01:11:12,716 Mr. Campbell! 1552 01:11:28,040 --> 01:11:29,599 Let's go! Kill him! 1553 01:11:38,160 --> 01:11:41,153 - Come on, man, Campbell! Come on, baby. - Yes, get him! Kill him! 1554 01:11:41,600 --> 01:11:44,672 Fucking kill him. Fucking destroy him. 1555 01:12:06,560 --> 01:12:07,994 You ready to do this, motherfucker? 1556 01:12:08,160 --> 01:12:10,914 You actually sound like a real man, Campbell. 1557 01:12:11,080 --> 01:12:12,639 Maybe one of your nuts dropped today. 1558 01:12:12,800 --> 01:12:14,871 I'll drop your nuts, bitch. Back the fuck up. Let's go. 1559 01:12:15,040 --> 01:12:16,190 You wanna see what I'm made out of? 1560 01:12:18,040 --> 01:12:19,190 Oh, fuck! 1561 01:12:20,560 --> 01:12:23,314 See? Let that be a lesson to you. 1562 01:12:23,920 --> 01:12:25,673 Actions have consequences. 1563 01:12:28,320 --> 01:12:29,800 Campbell! 1564 01:12:32,640 --> 01:12:34,472 You want some more of this, huh, boy? 1565 01:12:34,960 --> 01:12:36,110 Oh, shit! 1566 01:12:39,720 --> 01:12:41,120 How do you like this ass-whooping, Campbell? 1567 01:12:41,280 --> 01:12:42,509 I fucking love it, bitch! 1568 01:12:51,160 --> 01:12:53,436 Ahh! Shit! 1569 01:12:53,680 --> 01:12:55,114 Oh, shit! 1570 01:12:57,440 --> 01:12:59,716 - Oh! - That's my stuff, damn it! 1571 01:13:00,120 --> 01:13:01,634 Yeah! 1572 01:13:01,920 --> 01:13:03,115 Oh! 1573 01:13:06,480 --> 01:13:07,994 God damn it! 1574 01:13:09,040 --> 01:13:10,030 Fuck! 1575 01:13:10,200 --> 01:13:12,112 - Oh, my God! - Oh! 1576 01:13:12,720 --> 01:13:14,439 - Shit! Fuck this shit. - Campbell, stay down! 1577 01:13:14,600 --> 01:13:16,193 Campbell, stay down! 1578 01:13:20,840 --> 01:13:22,240 Bruce Lee style! 1579 01:13:22,400 --> 01:13:23,516 God damn it. 1580 01:13:26,160 --> 01:13:27,958 Right here. I should just kill you. 1581 01:13:28,120 --> 01:13:29,110 Fuck you, man. 1582 01:13:29,280 --> 01:13:31,556 Whoever dies first haunts the school. 1583 01:13:31,840 --> 01:13:33,832 You've got this, Campbell! 1584 01:13:35,240 --> 01:13:36,879 Okay, come here. Come here. 1585 01:13:37,040 --> 01:13:38,190 Take it, bitch! 1586 01:13:38,360 --> 01:13:39,430 Fuck you! 1587 01:13:39,640 --> 01:13:41,711 Come on, this way. 1588 01:13:46,320 --> 01:13:49,677 - Stop this! - It is not my job to stop this. 1589 01:13:49,880 --> 01:13:52,270 Fake ass John McEnroe! 1590 01:13:53,840 --> 01:13:54,990 Yeah! 1591 01:13:55,360 --> 01:13:57,033 Ooh, mother... 1592 01:14:02,240 --> 01:14:03,390 Oh! 1593 01:14:03,760 --> 01:14:05,114 Oh, shit! 1594 01:14:06,360 --> 01:14:07,919 Come on, motherfucker! Get up! 1595 01:14:09,400 --> 01:14:10,675 - You got this! - Whoo! 1596 01:14:12,400 --> 01:14:13,550 I don't think he's got this. 1597 01:14:13,760 --> 01:14:15,080 Motherfucker! 1598 01:14:17,080 --> 01:14:18,070 Come on! 1599 01:14:20,320 --> 01:14:21,436 Kick his ass! 1600 01:14:22,200 --> 01:14:24,510 What's the matter, Campbell? You looking tired. 1601 01:14:24,960 --> 01:14:26,872 You throwing less and less punches. 1602 01:14:27,120 --> 01:14:29,191 - It's "fewer and fewer." - Oh! 1603 01:14:29,560 --> 01:14:32,473 The proper sentence structure is "fewer and fewer". 1604 01:14:32,720 --> 01:14:34,632 Never trash talk an English teacher, okay? 1605 01:14:34,920 --> 01:14:36,434 Oh! 1606 01:14:47,680 --> 01:14:50,149 Get up, Campbell! Get up! 1607 01:14:50,320 --> 01:14:51,356 He's getting up! 1608 01:14:51,520 --> 01:14:52,670 Get up! 1609 01:14:53,400 --> 01:14:54,800 He's getting up! 1610 01:15:08,360 --> 01:15:10,238 You can run, but you can't hide. 1611 01:15:15,200 --> 01:15:16,395 Campbell! 1612 01:15:18,760 --> 01:15:20,353 Where you at, light roast? 1613 01:15:23,120 --> 01:15:24,440 Campbell? 1614 01:15:25,840 --> 01:15:27,559 Campbell? 1615 01:15:29,120 --> 01:15:30,952 Where the fuck are you at? 1616 01:15:31,600 --> 01:15:33,432 Surprise, bitch! 1617 01:15:33,920 --> 01:15:35,036 Get the fuck off me! 1618 01:15:35,960 --> 01:15:37,110 Shit! 1619 01:15:40,680 --> 01:15:43,593 You dirty mother... What the fuck is this shit? 1620 01:15:44,000 --> 01:15:45,434 Campbell! Come here. 1621 01:15:45,640 --> 01:15:47,359 So I can fuck you up. Come here. 1622 01:15:47,560 --> 01:15:49,631 You know, I'm gonna kick your ass. 1623 01:15:49,800 --> 01:15:50,995 You want some of this? 1624 01:15:51,160 --> 01:15:52,674 You little son of a bitch. 1625 01:15:54,480 --> 01:15:55,470 What you got? 1626 01:15:55,640 --> 01:15:56,756 Come on, motherfucker. 1627 01:15:56,920 --> 01:15:58,593 What do I got? 1628 01:16:00,320 --> 01:16:01,834 I got nothing to lose! 1629 01:16:05,760 --> 01:16:07,433 Oh, I'm learning so much! 1630 01:16:08,200 --> 01:16:10,078 Almost there. 1631 01:16:10,560 --> 01:16:11,550 Oh! 1632 01:16:13,000 --> 01:16:14,832 I came anyway, motherfuckers! 1633 01:16:15,480 --> 01:16:17,073 Fuck over here. Shit! 1634 01:16:17,800 --> 01:16:20,031 Excuse me, I'm the superintendent. Get out of my way. 1635 01:16:20,200 --> 01:16:23,637 I'mma kill you. Kill you. Tap your fucking ass. 1636 01:16:23,800 --> 01:16:26,360 You like baseball, Strickland? Batter up, bitch! 1637 01:16:28,280 --> 01:16:30,158 - The, uh, kids superglued that down. - Huh? 1638 01:16:30,360 --> 01:16:32,272 I know. They're freaking clever. 1639 01:16:32,480 --> 01:16:33,834 Jesus, watch out! 1640 01:16:36,360 --> 01:16:37,840 Stay down, light roast. 1641 01:16:43,360 --> 01:16:45,511 What are you doing, Campbell? What the... 1642 01:16:49,840 --> 01:16:50,876 Fuck! 1643 01:16:55,160 --> 01:16:56,230 Fuck me! 1644 01:16:58,240 --> 01:16:59,276 Oh, shit! 1645 01:17:00,560 --> 01:17:01,880 Oh! 1646 01:17:02,320 --> 01:17:04,039 My fucking windshield! 1647 01:17:05,360 --> 01:17:06,350 Shit! 1648 01:17:14,880 --> 01:17:17,031 I'm about sick of this shit, Campbell. 1649 01:17:17,200 --> 01:17:18,839 You want some more of this, boy? 1650 01:17:23,240 --> 01:17:24,230 Oh! 1651 01:17:31,280 --> 01:17:33,158 School's out for the summer, everybody. 1652 01:17:35,920 --> 01:17:37,400 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1653 01:17:52,320 --> 01:17:54,676 Campbell! Campbell! 1654 01:17:54,840 --> 01:17:57,116 I'm never gonna stop fighting! Uh-uh! 1655 01:17:57,280 --> 01:17:59,954 I'm never gonna stop fighting for myself. 1656 01:18:00,120 --> 01:18:01,998 For my family, for this school! 1657 01:18:02,160 --> 01:18:04,914 The fight never ends! The fight never ends! 1658 01:18:05,960 --> 01:18:07,440 Whoo! 1659 01:18:08,560 --> 01:18:09,914 Like he said, 1660 01:18:10,120 --> 01:18:11,554 the fight never ends. 1661 01:18:12,400 --> 01:18:13,595 Unless you're him. 1662 01:18:21,720 --> 01:18:22,756 Hello? 1663 01:18:23,520 --> 01:18:26,797 Uh, no, well, he's... He's actually out right now. 1664 01:18:27,640 --> 01:18:28,630 Uh-huh. 1665 01:18:29,160 --> 01:18:30,879 Oh, shit, okay. 1666 01:18:31,200 --> 01:18:32,759 I'll make him aware. 1667 01:18:33,960 --> 01:18:36,270 Water! Anybody got water? 1668 01:18:44,320 --> 01:18:45,470 What happened? 1669 01:18:46,320 --> 01:18:47,800 You got knocked the fuck out. 1670 01:18:48,000 --> 01:18:49,150 Yeah, I feel that now. 1671 01:18:49,320 --> 01:18:51,915 But look, man. Your wife just called. She said you're having a baby. 1672 01:18:52,280 --> 01:18:54,556 Oh, shit, for real? I gotta go then. 1673 01:18:57,400 --> 01:18:58,959 Hey, look. Can you give me a lift to the hospital? 1674 01:18:59,120 --> 01:19:00,634 I kind of totaled my car. 1675 01:19:01,320 --> 01:19:03,630 - All right. Let's roll. I got you. - All right. 1676 01:19:04,000 --> 01:19:05,150 You got gas money? 1677 01:19:05,480 --> 01:19:07,312 Hey! Hey, you! 1678 01:19:08,960 --> 01:19:11,156 What the hell, man? You're just gonna walk away? 1679 01:19:11,320 --> 01:19:13,789 Just gonna leave like this? On these terms? 1680 01:19:14,760 --> 01:19:16,592 What the hell are you talking about? 1681 01:19:16,760 --> 01:19:17,796 Who are you? I... 1682 01:19:17,960 --> 01:19:19,917 Holly. We've been flirting, like, all fucking year. 1683 01:19:20,080 --> 01:19:22,595 I've been, like, ignoring you all year. 1684 01:19:24,760 --> 01:19:25,750 Oh. 1685 01:19:26,280 --> 01:19:28,272 Because I've been playing games with you all year. 1686 01:19:29,240 --> 01:19:30,230 I knew it! 1687 01:19:30,440 --> 01:19:33,000 It's 3:15 and I'm not a student anymore. 1688 01:19:34,200 --> 01:19:35,316 Let's do this. 1689 01:19:41,880 --> 01:19:44,190 Ah, shit. 1690 01:19:44,360 --> 01:19:45,919 Oh, yeah. Thanks. 1691 01:19:46,200 --> 01:19:48,590 Emergency! Hey, get off your ass, lady. 1692 01:19:49,000 --> 01:19:51,356 Sir, emergency's on the other side of the building. 1693 01:19:51,520 --> 01:19:53,830 What? No, no. Not me. We need maternity. 1694 01:19:54,200 --> 01:19:55,554 Maternity's third floor. 1695 01:19:55,720 --> 01:19:57,200 Let's go deliver this baby. 1696 01:19:57,360 --> 01:19:59,079 - I got it from here. Yeah. - You sure? 1697 01:19:59,240 --> 01:20:01,038 Yeah, it's a hospital. So they got doctors and stuff. 1698 01:20:01,200 --> 01:20:02,793 But, listen. Uh... 1699 01:20:02,960 --> 01:20:03,950 Thank you, man. 1700 01:20:04,120 --> 01:20:05,600 Like, thank you for the fight. Really. 1701 01:20:08,520 --> 01:20:09,636 You did good. 1702 01:20:13,640 --> 01:20:14,869 Get the fuck off me. What you doing? 1703 01:20:15,080 --> 01:20:16,833 Yeah. That was a dumb idea. All right, yeah. See ya. 1704 01:20:17,040 --> 01:20:18,030 Go hug your wife. 1705 01:20:18,200 --> 01:20:19,714 Two teachers pitted against each other 1706 01:20:19,880 --> 01:20:22,031 in a school fight to end all school fights. 1707 01:20:22,200 --> 01:20:24,157 A lot of people are saying this has proven the depths 1708 01:20:24,320 --> 01:20:26,118 to which the public school system has fallen. 1709 01:20:26,280 --> 01:20:28,272 The school board is launching an investigation 1710 01:20:28,440 --> 01:20:30,272 saying something needs to change. 1711 01:20:30,440 --> 01:20:32,432 - Yeah. - Live from Roosevelt High School, 1712 01:20:32,640 --> 01:20:33,915 Channel 68 News. 1713 01:20:34,080 --> 01:20:35,196 That's us. 1714 01:20:36,400 --> 01:20:38,596 Hashtag teacher fight! 1715 01:20:42,440 --> 01:20:43,430 - Maggie! Hi! - Andy! 1716 01:20:43,640 --> 01:20:45,552 I was so afraid that you wouldn't make it. 1717 01:20:46,240 --> 01:20:47,515 - Are you okay? - What happened to you? 1718 01:20:47,680 --> 01:20:48,830 I... I got into a little bit of a fight. 1719 01:20:49,000 --> 01:20:50,320 With who? You look like hell! 1720 01:20:50,480 --> 01:20:52,039 - With another teacher. Yeah. - What? 1721 01:20:52,240 --> 01:20:54,630 But it's okay. So, honey, listen to me. Listen to me. 1722 01:20:55,000 --> 01:20:56,673 - I lost my job. - What? 1723 01:20:56,840 --> 01:20:58,069 But not 'cause I didn't stand up to those guys. 1724 01:20:58,240 --> 01:20:59,674 You should have seen me stand up to those guys. 1725 01:20:59,840 --> 01:21:02,480 - No, no, no, it's because you were right! - Yeah? Okay. 1726 01:21:02,640 --> 01:21:04,711 And... And I want you to believe me right now. 1727 01:21:04,920 --> 01:21:06,070 I want you to believe me 1728 01:21:06,240 --> 01:21:08,197 when I tell you everything's gonna be okay. 1729 01:21:11,320 --> 01:21:13,312 - Yeah? - I believe you. 1730 01:21:13,480 --> 01:21:14,470 - You do? - I believe you. 1731 01:21:14,680 --> 01:21:15,670 Yeah? 1732 01:21:15,840 --> 01:21:17,638 - Everything's gonna be okay, sweetie. - It's gonna be okay. 1733 01:21:17,800 --> 01:21:18,790 Oh, God! 1734 01:21:18,960 --> 01:21:20,076 Is it time to push? Or where are we? 1735 01:21:20,240 --> 01:21:21,754 Oh, no. We've been pushing for a while, baby. 1736 01:21:21,920 --> 01:21:23,240 - Okay. Go! Push! - Here we go. 1737 01:21:23,440 --> 01:21:24,874 Here we go. 1738 01:21:33,040 --> 01:21:34,190 She's squirming around. 1739 01:21:34,360 --> 01:21:35,589 I think we got a little fighter on our hands. 1740 01:21:35,760 --> 01:21:37,035 - I think so, too. - You wanna take her for a minute? 1741 01:21:37,320 --> 01:21:38,470 - I would love to. - Okay. 1742 01:21:38,640 --> 01:21:39,676 - Are you a little hungry? - Yeah! 1743 01:21:39,920 --> 01:21:40,910 Are you a little hungry, baby? 1744 01:21:41,120 --> 01:21:42,554 - Time to eat! - Yeah! 1745 01:21:42,720 --> 01:21:44,040 Hey, Ally looks happy, huh? 1746 01:21:44,200 --> 01:21:46,351 Oh, yeah! She's very popular now. 1747 01:21:46,680 --> 01:21:48,478 I think some of the kids are actually kind of afraid of her. 1748 01:21:48,640 --> 01:21:49,960 That's a good thing, I think. 1749 01:21:51,120 --> 01:21:52,474 How we doing here? What you going for? 1750 01:21:52,640 --> 01:21:53,835 Hot dog? Hamburger? 1751 01:21:54,000 --> 01:21:56,151 Both! Hey, Crawford, you want a dog? 1752 01:21:56,400 --> 01:21:59,837 I want a dog but no bun. I'm trying to fit into my skinny jeans. 1753 01:22:00,160 --> 01:22:02,072 I think I look good in them. 1754 01:22:02,240 --> 01:22:03,469 Trying to fit into his skinny jeans. 1755 01:22:03,640 --> 01:22:04,835 Yeah, yeah. It's not his look. 1756 01:22:05,000 --> 01:22:06,229 - Campbell. - They look terrible. 1757 01:22:09,040 --> 01:22:11,555 Well, well, well. Look what the cat dragged in. 1758 01:22:11,720 --> 01:22:13,359 You here to fire everybody again? 1759 01:22:13,520 --> 01:22:14,670 Yeah, yeah. Cut the shit, Campbell. 1760 01:22:14,840 --> 01:22:16,832 I don't wanna be here any more than you want me to, okay? 1761 01:22:17,000 --> 01:22:18,878 Well, I wouldn't say that I don't want you here. 1762 01:22:19,040 --> 01:22:20,952 But why are you here? 1763 01:22:21,160 --> 01:22:23,356 Well, because of the media attention, 1764 01:22:24,320 --> 01:22:27,996 you and Strickland became like education folk heroes. 1765 01:22:28,160 --> 01:22:29,230 Yeah, how about that, huh? 1766 01:22:29,400 --> 01:22:33,235 So, the board wants both of you back at Roosevelt because of this PR mess. 1767 01:22:33,920 --> 01:22:37,391 So, this is fun. So, he sent you here 1768 01:22:38,360 --> 01:22:39,919 to beg me to come back? 1769 01:22:40,480 --> 01:22:42,392 He said my job depends on it. 1770 01:22:42,600 --> 01:22:43,670 Did he really? 1771 01:22:43,840 --> 01:22:46,150 Ouch. Shoot. 1772 01:22:46,320 --> 01:22:48,437 So, this is a tough one for me, you know? 1773 01:22:48,600 --> 01:22:50,956 'Cause I didn't leave on great terms and... 1774 01:22:52,840 --> 01:22:55,514 Boy, it sucks when your job's in someone else's hands like this. 1775 01:22:55,680 --> 01:22:57,034 Enough of your shit, okay? 1776 01:22:57,240 --> 01:22:58,390 Are you gonna come back or not? 1777 01:22:58,880 --> 01:23:00,109 Tell you what. 1778 01:23:01,280 --> 01:23:03,078 I'll come back on one condition. 1779 01:23:03,720 --> 01:23:04,995 You the man, Campbell! 1780 01:23:05,200 --> 01:23:06,190 Thank you. 1781 01:23:06,360 --> 01:23:07,919 Thanks for getting our jobs back. 1782 01:23:08,080 --> 01:23:09,275 I'm glad I didn't cut you. 1783 01:23:09,440 --> 01:23:11,079 Yeah. Huh? 1784 01:23:11,560 --> 01:23:13,074 Yeah, you really saved our asses. 1785 01:23:17,400 --> 01:23:18,390 Yo! 1786 01:23:19,000 --> 01:23:20,559 Hey! 1787 01:23:20,760 --> 01:23:22,353 Look, man, I'm, uh... 1788 01:23:22,520 --> 01:23:24,637 I'm really happy you decided to take your job back. 1789 01:23:24,920 --> 01:23:26,400 Yeah. To be honest, 1790 01:23:26,600 --> 01:23:28,239 I kinda missed these little fuckers. 1791 01:23:28,800 --> 01:23:30,234 They keep me young, you know what I mean? 1792 01:23:30,720 --> 01:23:34,760 All right, well, what do you say we get back to work and no free periods, right? 1793 01:23:35,160 --> 01:23:36,833 - Goddamn right. - Okay. 1794 01:23:38,000 --> 01:23:39,639 Hey! Hey! 1795 01:23:40,040 --> 01:23:41,235 You cut out all that grab-assing. 1796 01:23:41,400 --> 01:23:42,993 You get your ass to detention, Freddie. 1797 01:23:43,200 --> 01:23:45,920 All right, I'm not joking around. You get there before I kick it there! 1798 01:23:46,120 --> 01:23:47,349 I will kick you into oblivion, Freddie. 1799 01:23:47,520 --> 01:23:49,557 I will kick you into dust! 1800 01:23:51,040 --> 01:23:53,714 Whoa, Campbell. Take it down a notch. 1801 01:23:54,480 --> 01:23:57,598 I'm supposed to be the scariest motherfucker in this school, not you. 1802 01:23:57,800 --> 01:24:00,315 That's true. All right, man, you ready to do this thing? 1803 01:24:00,480 --> 01:24:02,073 - Do it. - Boom. 1804 01:24:02,840 --> 01:24:05,036 Up top! Down low. 1805 01:24:05,200 --> 01:24:06,953 - Enough of that shit. - I'll fight you again. 1806 01:24:17,960 --> 01:24:20,236 I've been waiting to fuck you up for a long time. 1807 01:24:21,480 --> 01:24:22,960 Why? 1808 01:24:24,320 --> 01:24:25,390 But I'll tell you for an iPhone. 1809 01:24:25,560 --> 01:24:26,550 Listen to me, you fuck shit. 1810 01:24:26,720 --> 01:24:27,915 I will fucking rip your head off of your head. 1811 01:24:28,160 --> 01:24:29,150 I will shit down your neck. 1812 01:24:29,320 --> 01:24:32,074 I will fucking smash my shit into your butthole. 1813 01:24:34,840 --> 01:24:36,160 Is there... 1814 01:24:36,320 --> 01:24:37,310 A horse? 1815 01:24:37,480 --> 01:24:38,834 - Yeah, there's some shit. - Sorry about that, guys. 1816 01:24:39,000 --> 01:24:40,229 - Right. I'm out. - Cut. 1817 01:24:40,800 --> 01:24:42,393 See you in a bit. 1818 01:24:43,480 --> 01:24:45,392 I never said nothing about no running. 1819 01:24:45,600 --> 01:24:46,954 Who's you? Seabiscuit? 1820 01:24:47,240 --> 01:24:48,560 You don't run nowhere. 1821 01:24:48,720 --> 01:24:51,280 That's the old Andy because the new Andy... 1822 01:24:51,480 --> 01:24:52,550 I'm not gonna... 1823 01:24:52,720 --> 01:24:55,110 I'm gonna just ramble. Forever. 1824 01:24:55,280 --> 01:24:57,511 I think maybe one of your nuts dropped today. 1825 01:24:58,160 --> 01:25:01,676 I'mma drop your nuts down somewhere. 1826 01:25:04,320 --> 01:25:05,515 Finish it! 1827 01:25:05,680 --> 01:25:07,956 - Fuck this shit! - Come on. This way. 1828 01:25:11,040 --> 01:25:12,076 Make it whole wheat. 1829 01:25:12,240 --> 01:25:13,833 And can I have some pork and beans with that? 1830 01:25:14,040 --> 01:25:15,520 No dog. Just tuna fish. 1831 01:25:15,680 --> 01:25:17,512 Just a little bit of sauerkraut and some relish. 1832 01:25:17,680 --> 01:25:18,830 Just Cheezdoodles. 1833 01:25:19,000 --> 01:25:20,992 Light on the cheese and heavy on the doodle. 1834 01:25:21,160 --> 01:25:22,560 I'm trying to be like Steve McQueen. 1835 01:25:22,760 --> 01:25:23,750 They call me True Grit. 1836 01:25:23,920 --> 01:25:26,719 I'm a weirdo. You know my style. 1837 01:25:28,840 --> 01:25:31,196 Yeah. I'm stressed out, too. My neighbor got a cat. 1838 01:25:31,520 --> 01:25:33,557 - Oh, you don't like a cat looking at you? - Creeps me out. 1839 01:25:33,720 --> 01:25:36,360 It's always when I'm masturbating, too. 1840 01:25:38,240 --> 01:25:40,197 I will be done with my classes by then. 1841 01:25:40,400 --> 01:25:42,551 It's not a fucking question! 1842 01:25:46,880 --> 01:25:47,916 I still have the knife. 1843 01:25:48,120 --> 01:25:49,713 Say the word and I will end him. 1844 01:25:49,880 --> 01:25:51,280 Damn, girl. No! 1845 01:25:53,560 --> 01:25:55,074 Am I the only one here 1846 01:25:55,240 --> 01:25:56,560 who sees what's going on? Hello? 1847 01:25:56,720 --> 01:25:57,949 Hello. 1848 01:25:59,120 --> 01:26:00,236 Hello! Hello! 1849 01:26:00,400 --> 01:26:01,550 Hello. 1850 01:26:02,960 --> 01:26:04,917 He said "hello." And I said "hello" back. 1851 01:26:09,760 --> 01:26:11,080 I caught a halibut, man. 1852 01:26:13,200 --> 01:26:15,431 Way to go, Ally! That's my girl! 1853 01:26:17,760 --> 01:26:19,160 Bully this, bitch! 1854 01:26:22,680 --> 01:26:23,955 You have a wife? You got a wife? 1855 01:26:24,120 --> 01:26:26,715 Yes, you know I have a wife. We talked about it two scenes ago. 1856 01:26:28,280 --> 01:26:29,634 Is that the wrong thing to do? 1857 01:26:29,800 --> 01:26:31,314 Is that an unlikeable thing to do? 1858 01:26:31,480 --> 01:26:33,756 Yeah! But boo-fucking-hoo! 1859 01:26:33,920 --> 01:26:36,355 I can be a dick, too. You wanna see me be a dick? 1860 01:30:15,600 --> 01:30:17,273 Hmm. So what do you teach here? 1861 01:30:17,720 --> 01:30:20,235 I teach gym, but I'm a singer. Can I sing a song to you? 1862 01:30:20,480 --> 01:30:21,516 Uh, uh... 1863 01:30:22,040 --> 01:30:23,030 Go ahead. 1864 01:30:23,280 --> 01:30:25,317 Shorty, I'm there for you Anytime you need me 1865 01:30:25,520 --> 01:30:27,159 For real, girl It's me in your world 1866 01:30:27,320 --> 01:30:30,154 Believe me, nothing make a man feel better than a woman 1867 01:30:30,360 --> 01:30:32,670 Queen with a crown that be down for whatever 1868 01:30:32,840 --> 01:30:35,036 There are few things that's forever, my lady 1869 01:30:35,240 --> 01:30:37,277 We can make war or make babies 1870 01:30:37,840 --> 01:30:41,277 That's not technically a song. That's kinda like a rap. 1871 01:30:41,440 --> 01:30:42,510 It still sound good, don't it? 1872 01:30:42,720 --> 01:30:43,710 It did! It did. 1873 01:30:43,920 --> 01:30:46,640 Why you keep shaking your legs like you got something down there 1874 01:30:46,800 --> 01:30:48,393 - moving. - Because you make me nervous. 1875 01:30:48,560 --> 01:30:50,438 Because I feel love when I see you. 1876 01:30:50,600 --> 01:30:52,273 And I mean love. 1877 01:30:52,520 --> 01:30:54,000 What'd you said your name was again? 1877 01:30:55,305 --> 01:31:01,333 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com139686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.