Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,352 --> 00:02:01,722
* You and me *
2
00:02:01,789 --> 00:02:04,492
* Me and you *
3
00:02:04,558 --> 00:02:10,864
* Somehow we make it through *
4
00:02:10,931 --> 00:02:13,467
* I may be gone *
5
00:02:13,534 --> 00:02:17,305
* I may be far away *
6
00:02:17,371 --> 00:02:20,608
* But I'll walk beside you *
7
00:02:20,674 --> 00:02:25,012
* Every step of the way *
8
00:02:25,078 --> 00:02:29,250
* When you're used bruised *
9
00:02:29,317 --> 00:02:31,852
* Black and blue *
10
00:02:31,919 --> 00:02:36,324
* Don't think about it *
11
00:02:36,390 --> 00:02:39,026
* Never doubt it *
12
00:02:39,092 --> 00:02:42,863
* I'll walk beside you **
13
00:02:47,100 --> 00:02:48,402
I just..
14
00:02:48,469 --> 00:02:49,770
I don't-I don't understand
15
00:02:49,837 --> 00:02:52,606
how you can still love me.
16
00:03:10,258 --> 00:03:13,227
Built for stamina, me.
17
00:03:23,571 --> 00:03:25,273
'Cormoran?'
18
00:03:28,309 --> 00:03:30,944
Uh, it's 9:40.
19
00:03:31,011 --> 00:03:32,313
- Ugh!
- The client's waiting.
20
00:03:32,380 --> 00:03:34,682
Thought you'd want to, uh..
21
00:03:34,748 --> 00:03:37,918
I'll be five minutes.
The alarm must've..
22
00:03:37,985 --> 00:03:40,220
Could you offer them
a cup of tea or something?
23
00:03:40,288 --> 00:03:42,323
Yeah, we're on second cups
already.
24
00:03:42,390 --> 00:03:44,157
'Okay, offer them a biscuit.'
25
00:03:44,224 --> 00:03:46,159
That always makes people
feel special.
26
00:03:46,226 --> 00:03:47,495
Right.
27
00:04:18,526 --> 00:04:21,295
Reading it again?
28
00:04:21,362 --> 00:04:22,663
So, Daniel, I'm off.
29
00:04:22,730 --> 00:04:24,264
Now, I've done a letter
for the HR people.
30
00:04:24,332 --> 00:04:25,899
Don't try to dissuade me.
31
00:04:25,966 --> 00:04:27,134
What's this about?
32
00:04:27,200 --> 00:04:29,537
No, no. Please don't.
33
00:04:29,603 --> 00:04:31,339
It's effective immediately.
34
00:04:31,405 --> 00:04:33,507
Et cetera, et cetera.
35
00:04:48,121 --> 00:04:50,057
Morning.
36
00:04:50,123 --> 00:04:51,792
Fifteen minutes late.
37
00:04:51,859 --> 00:04:53,794
I bet the army wouldn't
let you get away with that.
38
00:04:53,861 --> 00:04:55,228
If you didn't have
such a good-looking secretary
39
00:04:55,295 --> 00:04:56,464
I'd have left.
40
00:04:56,530 --> 00:04:57,798
Good morning.
How can I help you?
41
00:04:57,865 --> 00:05:00,868
Hey, excuse me.
I'm not waiting.
42
00:05:03,136 --> 00:05:06,707
Robin, would you make up
Mr. Baker's final bill?
43
00:05:06,774 --> 00:05:09,577
- But you're not finished.
- We are.
44
00:05:09,643 --> 00:05:11,044
I'm sure you can find somebody
who doesn't mind
45
00:05:11,111 --> 00:05:13,414
having a tosser for a client.
46
00:05:13,481 --> 00:05:14,682
Come this way.
47
00:05:29,430 --> 00:05:31,565
I need you to make
a phone call.
48
00:05:32,966 --> 00:05:34,201
One phone call?
49
00:05:34,267 --> 00:05:35,603
I can pay.
50
00:05:35,669 --> 00:05:37,004
Your girl said
what your rates are
51
00:05:37,070 --> 00:05:39,373
and if the call's not longer
than five minutes
52
00:05:39,440 --> 00:05:42,876
then I've already got
the money on me.
53
00:05:42,943 --> 00:05:44,912
My husband's gone off
to a writer's retreat
54
00:05:44,978 --> 00:05:46,580
and he'll have told 'em
not to pick up to me.
55
00:05:46,647 --> 00:05:48,782
So, I just need you
to get him on the line
56
00:05:48,849 --> 00:05:51,318
and then I can tell him
to come home.
57
00:05:51,385 --> 00:05:53,053
Could a friend not
do this for you?
58
00:05:53,120 --> 00:05:54,354
My neighbor, Edna, can't do it
59
00:05:54,422 --> 00:05:56,724
because she's a woman.
60
00:05:56,790 --> 00:05:58,526
He's gone off before,
only this time
61
00:05:58,592 --> 00:06:00,160
it's been ten days.
62
00:06:00,227 --> 00:06:02,963
And our girl's missin'
her daddy and gettin' upset
63
00:06:03,030 --> 00:06:04,898
and we need him back.
64
00:06:04,965 --> 00:06:08,101
Have you got the number
for this retreat?
65
00:06:08,168 --> 00:06:09,703
Bigley Hall.
66
00:06:10,971 --> 00:06:12,873
He's always talkin'
about that one.
67
00:06:19,547 --> 00:06:22,349
- Owen Quine.
68
00:06:22,416 --> 00:06:24,084
He's a very famous
and good novelist.
69
00:06:24,151 --> 00:06:26,386
Morning.
I'm calling for Owen Quine.
70
00:06:26,454 --> 00:06:29,623
I know Mr. Quine sometimes asks
for his calls to be screened
71
00:06:29,690 --> 00:06:31,659
but these, uh,
medical test results, uh..
72
00:06:31,725 --> 00:06:33,927
He really needs
to take this one.
73
00:06:35,496 --> 00:06:37,164
Okay.
74
00:06:37,230 --> 00:06:39,600
Thanks.
75
00:06:39,667 --> 00:06:42,903
He's not there.
I believe them.
76
00:06:42,970 --> 00:06:44,271
There's no charge.
77
00:06:44,337 --> 00:06:46,674
Sorry we couldn't help you.
78
00:06:46,740 --> 00:06:48,942
'I'll see you out.'
79
00:06:50,077 --> 00:06:51,712
'No charge.'
80
00:07:02,656 --> 00:07:03,957
How's the day looking?
81
00:07:04,024 --> 00:07:06,527
Oh, well, surveillance
on the Gunfrey place
82
00:07:06,594 --> 00:07:09,029
then I'm pulling town hall
records on Mr. Oaks
83
00:07:09,096 --> 00:07:11,064
while you see
Mrs. Ingalls in Chelsea
84
00:07:11,131 --> 00:07:14,201
and then...at 4 o'clock,
you're due to follow
85
00:07:14,267 --> 00:07:17,705
Mr. Upington from work, which I
reckon will take about two hours
86
00:07:17,771 --> 00:07:20,674
which will lead us
to 6 o'clock and drinks.
87
00:07:22,275 --> 00:07:23,811
Drinks?
88
00:07:23,877 --> 00:07:26,079
With Matthew.
It's been pushed back twice.
89
00:07:26,146 --> 00:07:29,416
- Please tell me..
Great. Fine.
90
00:07:29,483 --> 00:07:30,651
Uh, could you text me
91
00:07:30,718 --> 00:07:32,152
Caroline Ingalls'
contact details?
92
00:07:32,219 --> 00:07:33,253
Sure.
93
00:07:33,320 --> 00:07:36,023
Can you find him?
94
00:07:36,089 --> 00:07:37,825
'I'm afraid we haven't
the capacity'
95
00:07:37,891 --> 00:07:39,860
to take on another client.
96
00:07:39,927 --> 00:07:42,229
If you're worried, you could
maybe try calling the police.
97
00:07:42,295 --> 00:07:45,599
Yeah, they can trace phones
and track bank card usage
98
00:07:45,666 --> 00:07:47,467
things we can't do
without breaking the law.
99
00:07:47,535 --> 00:07:49,169
Yeah, but I called
the police before
100
00:07:49,236 --> 00:07:51,038
and then he showed up
in a hotel with some girl
101
00:07:51,104 --> 00:07:55,275
and everyone got upset
how I'd wasted police time.
102
00:07:55,342 --> 00:07:57,511
I got a photo of him.
103
00:07:59,847 --> 00:08:01,849
'His agent, Liz, will pay.'
104
00:08:01,915 --> 00:08:04,217
Owen's her best client.
She loves him.
105
00:08:04,284 --> 00:08:06,787
She can take it out
of his next commission.
106
00:08:09,389 --> 00:08:11,158
Please.
107
00:08:13,694 --> 00:08:15,028
Absolutely not.
108
00:08:15,095 --> 00:08:17,931
Leonora can find
her own damn husband.
109
00:08:20,300 --> 00:08:23,170
Excuse me, um..
110
00:08:23,236 --> 00:08:25,172
...end of flu.
111
00:08:25,238 --> 00:08:26,707
It's been hellish.
112
00:08:28,375 --> 00:08:30,911
And anyway, I fired Owen.
113
00:08:30,978 --> 00:08:33,914
I'm not sure
Leonora is aware of that.
114
00:08:33,981 --> 00:08:36,717
Was there any particular reason
for it?
115
00:08:36,784 --> 00:08:39,753
Owen has written a very
thinly disguised slandering
116
00:08:39,820 --> 00:08:41,521
of the people who've
tried to help him.
117
00:08:41,589 --> 00:08:43,657
He attacks his publisher
118
00:08:43,724 --> 00:08:46,226
his editor, me, other writers..
119
00:08:46,293 --> 00:08:49,296
It is a thinly disguised..
120
00:08:49,362 --> 00:08:50,831
...nasty little allegory
121
00:08:50,898 --> 00:08:53,100
that deserves nothing
but burning.
122
00:08:56,403 --> 00:09:00,574
And I say that as someone
who...loves books.
123
00:09:04,678 --> 00:09:06,446
Ralph!
124
00:09:06,513 --> 00:09:08,315
'He's out with Bo!'
125
00:09:08,381 --> 00:09:09,449
Mm.
126
00:09:09,516 --> 00:09:10,784
Owen would like nothing better
127
00:09:10,851 --> 00:09:11,919
than for a search party
128
00:09:11,985 --> 00:09:13,486
to be sent out to find him.
129
00:09:13,553 --> 00:09:16,690
I shan't pay for his PR.
Now, if you'll excuse me..
130
00:09:16,757 --> 00:09:18,325
That's him there, isn't it?
131
00:09:21,094 --> 00:09:23,196
Oh, yeah.
132
00:09:23,263 --> 00:09:25,532
That's, um..
133
00:09:25,599 --> 00:09:27,267
...me, Quine
134
00:09:27,334 --> 00:09:29,603
Andrew Fancourt..
135
00:09:29,670 --> 00:09:32,372
...Joe North.
136
00:09:32,439 --> 00:09:34,341
'My first three clients.'
137
00:09:34,407 --> 00:09:35,976
You represent Andrew Fancourt?
138
00:09:36,043 --> 00:09:37,945
He sells a lot of books,
doesn't he?
139
00:09:38,011 --> 00:09:39,112
Hm.
140
00:09:39,179 --> 00:09:40,513
Out of the three writers
141
00:09:40,580 --> 00:09:42,582
Andrew and I have parted ways.
142
00:09:42,650 --> 00:09:45,786
And...Joe's dead.
143
00:09:47,621 --> 00:09:49,089
AIDS.
144
00:09:52,425 --> 00:09:54,695
Do you think Quine
might be staying with friends?
145
00:09:54,762 --> 00:09:57,564
He hasn't got any left.
146
00:09:57,631 --> 00:10:00,100
Well, he teaches
creative writing
147
00:10:00,167 --> 00:10:03,937
that supplies him.
What a phrase that is.
148
00:10:04,004 --> 00:10:05,839
It supplies him
with a fresh pool
149
00:10:05,906 --> 00:10:08,075
of wide-eyed sycophants.
150
00:10:11,611 --> 00:10:13,681
'Oh.'
151
00:10:13,747 --> 00:10:16,083
- 'I'm not sure he's very well.'
- 'I know.'
152
00:10:16,149 --> 00:10:18,652
'His poos are like boulders.'
153
00:10:20,788 --> 00:10:22,923
Get him some fiber.
154
00:10:24,692 --> 00:10:28,696
And, um...a mint tea.
155
00:10:31,498 --> 00:10:33,300
For his bowel?
156
00:10:34,802 --> 00:10:36,737
For my throat.
157
00:10:36,804 --> 00:10:40,207
For God's sake, for the dog.
158
00:10:40,273 --> 00:10:42,943
Apparently, he took first
in English at Warwick.
159
00:10:43,010 --> 00:10:46,079
I'm minded to call them
to check.
160
00:10:46,146 --> 00:10:47,715
I won't waste any more
of your time.
161
00:10:47,781 --> 00:10:49,016
Just a few more questions.
162
00:10:49,082 --> 00:10:52,319
When was the last time
you saw Quine?
163
00:10:52,385 --> 00:10:56,323
We had lunch together.
We ate at Congreve's.
164
00:10:56,389 --> 00:11:00,227
By then, I'd had some very angry
calls from Daniel Chard.
165
00:11:00,293 --> 00:11:01,895
I have never not read
a manuscript
166
00:11:01,962 --> 00:11:03,230
before sending it off.
167
00:11:03,296 --> 00:11:05,766
But just for once,
I skimmed a few pages
168
00:11:05,833 --> 00:11:08,601
and told Ralph to send it off.
169
00:11:08,668 --> 00:11:10,203
Unforgivable.
170
00:11:12,072 --> 00:11:14,341
I went to stay
with a writer friend of mine
171
00:11:14,407 --> 00:11:16,676
Dorcus Pengelly.
172
00:11:16,744 --> 00:11:18,478
That's her real name.
173
00:11:18,545 --> 00:11:22,149
Once I had read what the book
contained, I..
174
00:11:22,215 --> 00:11:24,184
...fired him.
175
00:11:24,251 --> 00:11:26,286
- Mm.
176
00:11:28,989 --> 00:11:30,824
How did he take the news?
177
00:11:32,659 --> 00:11:34,895
Poorly.
178
00:11:34,962 --> 00:11:37,931
Before you judge me for that..
179
00:11:37,998 --> 00:11:39,266
...I'll have you know
that I was one
180
00:11:39,332 --> 00:11:41,902
of the very few friends
he had in this industry.
181
00:11:47,607 --> 00:11:48,675
No, not yet.
182
00:11:48,742 --> 00:11:50,744
She's sweet.
183
00:11:50,811 --> 00:11:53,046
Had a hard start in life.
184
00:11:53,113 --> 00:11:56,649
The state is niggardly
with those..
185
00:11:56,716 --> 00:11:58,852
...needing more help
than average.
186
00:12:00,187 --> 00:12:03,023
Perhaps you've discovered that
for yourself.
187
00:12:11,164 --> 00:12:12,933
I hope you feel better soon.
188
00:12:13,000 --> 00:12:17,304
'It will tell my story,
as all my books have done.'
189
00:12:17,370 --> 00:12:20,040
I drew upon my..
190
00:12:20,107 --> 00:12:23,777
...disagreement
with Andrew Fancourt.
191
00:12:24,644 --> 00:12:28,281
The end of a literary era.
192
00:12:31,751 --> 00:12:34,888
I'm putting together
a pack on Quine for you.
193
00:12:34,955 --> 00:12:36,890
He's a very important writer
194
00:12:36,957 --> 00:12:38,758
according to himself.
195
00:12:39,893 --> 00:12:41,628
'Those any good?'
196
00:12:41,694 --> 00:12:45,198
Eh...he's not a fan
of short sentences.
197
00:12:45,265 --> 00:12:47,835
I managed about ten pages
and had to take a break
198
00:12:47,901 --> 00:12:50,237
before I gave myself a migraine.
199
00:12:51,805 --> 00:12:54,574
Should I contact Liz Tassel
about billing?
200
00:12:54,641 --> 00:12:56,209
No, she won't be paying.
201
00:12:56,276 --> 00:12:57,878
'I would like to help his wife'
202
00:12:57,945 --> 00:13:00,413
but it will mean
turning down some paid work.
203
00:13:01,548 --> 00:13:02,883
Well, it's your business.
204
00:13:02,950 --> 00:13:06,053
When we're out of debt..
205
00:13:06,119 --> 00:13:10,290
I know you're worth more
than I'm currently paying you.
206
00:13:14,161 --> 00:13:17,030
It'll be a nice change trying
to bring a couple back together
207
00:13:17,097 --> 00:13:18,765
instead of helping people
divorce.
208
00:13:18,832 --> 00:13:21,902
Yeah, I thought that too.
209
00:13:21,969 --> 00:13:25,105
Alright, I'm off
to Islington now.
210
00:13:25,172 --> 00:13:27,340
Surveillance
on the Gunfrey place.
211
00:13:27,407 --> 00:13:30,110
'I'll swing
by Leonora Quine's first.'
212
00:13:30,177 --> 00:13:32,479
'Can you make a start
on those searches?'
213
00:13:32,545 --> 00:13:34,381
Will do.
214
00:13:34,447 --> 00:13:36,683
Don't forget drinks.
215
00:13:36,749 --> 00:13:38,518
I won't. See you at 8:00.
216
00:13:38,585 --> 00:13:41,121
6:00! We're meeting at 6:00!
217
00:13:41,188 --> 00:13:44,024
'6:00?'
218
00:14:05,678 --> 00:14:08,848
Uh, L-Leonora, dear,
I, I really must be..
219
00:14:15,923 --> 00:14:18,291
Cormoran Strike,
Private Investigator.
220
00:14:18,358 --> 00:14:20,427
God, has it come
to that already?
221
00:14:20,493 --> 00:14:22,695
Jerry's Owen's editor.
222
00:14:22,762 --> 00:14:24,898
He's one of the good ones.
223
00:14:26,433 --> 00:14:29,436
Of course, we all
do worry about him.
224
00:14:29,502 --> 00:14:31,471
Hm.
225
00:14:31,538 --> 00:14:33,873
You ring me as soon
as he shows up, alright?
226
00:14:34,874 --> 00:14:36,343
'Nice to meet you.'
227
00:14:48,788 --> 00:14:50,958
Did you smell the wine on him?
228
00:14:51,024 --> 00:14:53,893
I got woozy just talkin' to him.
229
00:14:53,961 --> 00:14:55,528
Nice he popped around though.
230
00:15:25,925 --> 00:15:27,160
Andrew.
231
00:15:27,227 --> 00:15:29,529
Have you read it?
Did he send it to you?
232
00:15:31,631 --> 00:15:33,300
What do you want?
233
00:15:34,834 --> 00:15:37,570
I fired Owen.
234
00:15:37,637 --> 00:15:40,040
As soon as I read "Bombyx,"
I told him it was despicable.
235
00:15:40,107 --> 00:15:41,541
I wanted you to know that.
236
00:15:41,608 --> 00:15:42,909
I haven't read it.
237
00:15:45,878 --> 00:15:48,115
Your dog is shitting
on my lavender.
238
00:15:55,788 --> 00:15:58,258
It's possible your husband
is seeking publicity
239
00:15:58,325 --> 00:16:01,161
for his new manuscript,
or he could be genuinely upset
240
00:16:01,228 --> 00:16:03,163
at being fired by his agent.
241
00:16:03,230 --> 00:16:06,099
He's her best client though.
He's really good.
242
00:16:06,166 --> 00:16:08,568
Liz came over to see him
last week and all.
243
00:16:08,635 --> 00:16:11,271
Back in the day, she chose him
over Andrew Fancourt.
244
00:16:11,338 --> 00:16:12,872
Why'd she go and fire him now?
245
00:16:12,939 --> 00:16:16,243
I think he insulted a lot
of the people she worked with.
246
00:16:18,245 --> 00:16:20,280
A hotel for ten days
would be expensive.
247
00:16:20,347 --> 00:16:22,515
Can you think of anyone
he might be staying with?
248
00:16:23,950 --> 00:16:26,419
He's had girlfriends
as well as flings.
249
00:16:26,486 --> 00:16:29,189
He always says, "That's that,
no more," every time
250
00:16:29,256 --> 00:16:30,757
and I always believe him.
251
00:16:33,660 --> 00:16:36,663
So, yeah, he's probably
shaggin' some girlfriend.
252
00:16:38,831 --> 00:16:40,767
And I still want him home.
253
00:17:50,570 --> 00:17:53,406
You're stinking my flat out!
254
00:18:13,893 --> 00:18:17,330
- Matthew.
- Hi. Cormoran.
255
00:18:17,397 --> 00:18:18,931
- Uh, no.
256
00:18:18,998 --> 00:18:20,767
It's table service here.
257
00:18:20,833 --> 00:18:21,934
In a pub?
258
00:18:23,403 --> 00:18:24,771
Matt comes here quite a lot.
259
00:18:24,837 --> 00:18:26,105
Yeah, the food's alright.
260
00:18:26,173 --> 00:18:28,040
Well, it's not Mango Tree,
but it passes.
261
00:18:28,107 --> 00:18:29,309
Mango Tree?
262
00:18:29,376 --> 00:18:30,877
Yeah, Thai place.
263
00:18:30,943 --> 00:18:32,212
Any good?
264
00:18:32,279 --> 00:18:33,846
'Yeah, if Thai's your thing.'
265
00:18:37,717 --> 00:18:39,252
Do you watch the rugby?
266
00:18:39,319 --> 00:18:40,887
No, what happened?
267
00:18:40,953 --> 00:18:42,722
England-Wales.
268
00:18:42,789 --> 00:18:45,325
- Okay.
269
00:18:45,392 --> 00:18:47,794
England, sixteen, Wales, five.
270
00:18:50,330 --> 00:18:53,633
Matt played rugby
for Yorkshire under 16s.
271
00:18:53,700 --> 00:18:55,268
- Ah..
- Yeah.
272
00:18:55,335 --> 00:18:57,670
Do you play anything? Um..
273
00:18:57,737 --> 00:18:59,839
Like, did you,
before you, you know.
274
00:18:59,906 --> 00:19:02,942
Oh, well, I-I used to be
the European hopscotch champion
275
00:19:03,009 --> 00:19:05,144
but I can't do that anymore.
276
00:19:07,146 --> 00:19:08,481
Funny.
277
00:19:12,552 --> 00:19:15,588
We'd like to invite you to..
278
00:19:24,831 --> 00:19:26,132
In eight weeks?
279
00:19:26,199 --> 00:19:27,834
- Mm-hm. Yup.
- Yeah.
280
00:19:27,900 --> 00:19:29,702
It's excitin'.
281
00:19:32,104 --> 00:19:34,241
So..
282
00:19:34,307 --> 00:19:36,643
...how long have you two
been together?
283
00:19:36,709 --> 00:19:38,845
- Nine years.
- Nine years. Yeah.
284
00:19:38,911 --> 00:19:40,613
Yeah, we went
to school together.
285
00:19:40,680 --> 00:19:43,716
Yeah, she was the only half-fit
girl with a brain, really.
286
00:19:43,783 --> 00:19:45,352
So I had no choice.
287
00:19:47,554 --> 00:19:49,222
What about you,
have you got a girlfriend?
288
00:19:49,289 --> 00:19:51,291
No. No.
289
00:19:52,392 --> 00:19:53,793
Not for a while.
290
00:19:55,027 --> 00:19:57,497
I might head to the bar, um..
291
00:19:57,564 --> 00:19:59,366
We're, um, we're working
292
00:19:59,432 --> 00:20:02,001
on a missing person's case.
293
00:20:02,068 --> 00:20:05,171
Sounds like most of the work's
watching married people cop off.
294
00:20:05,238 --> 00:20:08,308
I said to Robin, "You should be
called private investigators."
295
00:20:08,375 --> 00:20:09,842
That's not all we do.
296
00:20:09,909 --> 00:20:12,178
We're actually quite busy
at the moment, aren't we?
297
00:20:12,245 --> 00:20:15,214
Yeah, yeah, yeah. Gonna have
to take on a new investigator.
298
00:20:15,282 --> 00:20:16,749
'How do you find one?'
299
00:20:16,816 --> 00:20:19,552
Uh, we have the ties,
probably go with ex-police.
300
00:20:19,619 --> 00:20:21,954
They tend to have
useful relationships.
301
00:20:25,825 --> 00:20:28,728
I'm gonna go to the bar.
What can I get you?
302
00:20:28,795 --> 00:20:31,197
- Uh, yes, same again, please.
- Yeah.
303
00:20:31,264 --> 00:20:32,632
'Robin?'
304
00:20:34,334 --> 00:20:36,869
Oh, um, uh, white wine,
please, yeah.
305
00:20:41,541 --> 00:20:43,443
Alright.
306
00:20:43,510 --> 00:20:46,679
Um, white wine,
one of those Czech beers
307
00:20:46,746 --> 00:20:49,416
and, uh, can I get
a pint of that?
308
00:20:56,423 --> 00:20:59,258
I felt a bit sorry
for him, to be honest.
309
00:20:59,326 --> 00:21:01,794
He's not an easy
conversationalist, is he?
310
00:21:04,897 --> 00:21:06,566
What's up with you?
311
00:21:06,633 --> 00:21:09,469
Nothing, just, um..
312
00:21:09,536 --> 00:21:11,471
...him talkin' about
taking someone else on.
313
00:21:11,538 --> 00:21:13,373
Yeah, but not for your job.
314
00:21:13,440 --> 00:21:15,708
He just needs
another one of him.
315
00:21:15,775 --> 00:21:18,010
Yeah.
316
00:21:18,077 --> 00:21:20,747
I suppose I just thought
I'd move up the ladder there.
317
00:22:14,601 --> 00:22:17,036
I mean, I never bloody see you.
318
00:22:17,103 --> 00:22:18,738
You're bringing in
next to no money.
319
00:22:18,805 --> 00:22:20,740
Fuck's sake!
320
00:22:22,975 --> 00:22:26,245
I told you it'll be tough
at first, building up an agency.
321
00:22:26,312 --> 00:22:27,780
I'm pregnant.
322
00:22:40,593 --> 00:22:42,995
- Morning, Venetia.
- Morning.
323
00:22:43,062 --> 00:22:45,297
- How did you..
- 'It's on the invitation.'
324
00:22:45,364 --> 00:22:47,500
Oh. Mm.
325
00:22:47,567 --> 00:22:49,702
I was conceived in Venice.
326
00:22:51,237 --> 00:22:53,706
Good noodles at that pub.
327
00:22:53,773 --> 00:22:56,543
I think I've got something.
328
00:22:56,609 --> 00:22:58,645
You said he's only friends
with students
329
00:22:58,711 --> 00:23:00,613
so, I looked at the class
he teaches.
330
00:23:00,680 --> 00:23:02,114
They put out a publication
each year
331
00:23:02,181 --> 00:23:03,416
showcasing the students' work
332
00:23:03,483 --> 00:23:05,452
with contact details
and web links.
333
00:23:05,518 --> 00:23:07,587
One of them has a blog
334
00:23:07,654 --> 00:23:09,589
about her erotic fiction
335
00:23:09,656 --> 00:23:13,225
full of cozy mentions
of her and TGW
336
00:23:13,292 --> 00:23:15,662
The Great Writer.
337
00:23:15,728 --> 00:23:17,964
- Her name's Kathryn Kent.
- Sounds promising.
338
00:23:20,467 --> 00:23:22,902
What did you think of Matthew?
339
00:23:22,969 --> 00:23:24,471
Nice bloke.
340
00:23:53,232 --> 00:23:55,868
- Yes.
341
00:23:55,935 --> 00:23:58,437
I'm looking for Owen Quine.
I thought he might be here.
342
00:23:58,505 --> 00:24:00,039
No.
343
00:24:00,106 --> 00:24:02,308
- He can go to hell.
344
00:24:02,374 --> 00:24:03,543
'I'm an investigator.'
345
00:24:03,610 --> 00:24:05,578
'His wife's very worried
for him.'
346
00:24:05,645 --> 00:24:07,814
Thought he might be
staying with you.
347
00:24:10,182 --> 00:24:12,552
You took his writing class,
didn't you?
348
00:24:12,619 --> 00:24:14,487
We were friends.
349
00:24:14,554 --> 00:24:16,756
He said he'd write me
into his new book.
350
00:24:16,823 --> 00:24:19,726
'And then he posted
a copy through my door.'
351
00:24:19,792 --> 00:24:21,928
I hope I never see him again.
352
00:24:31,170 --> 00:24:32,639
It's an odd one though.
353
00:24:32,705 --> 00:24:35,041
Sending it to his girlfriend,
knowing it'd hurt her.
354
00:24:35,107 --> 00:24:36,442
It seems nihilistic.
355
00:24:36,509 --> 00:24:38,110
It's like a suicide note.
356
00:24:38,177 --> 00:24:40,446
Railing against the world
that called your last novel
357
00:24:40,513 --> 00:24:42,615
"Sphincter-clenchingly awful."
358
00:24:42,682 --> 00:24:45,351
Is that a real review?
359
00:24:45,417 --> 00:24:47,620
That was one of the better ones.
360
00:24:49,021 --> 00:24:52,024
I'm heading to Leonora's
to ask some more questions, uh..
361
00:24:52,091 --> 00:24:53,693
- Uh..
362
00:24:53,760 --> 00:24:56,095
I can't tonight, um..
363
00:24:56,162 --> 00:24:57,797
Yeah, okay.
364
00:24:57,864 --> 00:24:58,631
'Oh..'
365
00:24:58,698 --> 00:25:01,467
I've done the searches.
366
00:25:01,534 --> 00:25:05,037
Might be worth asking her about
her husband co-owning a house
367
00:25:05,104 --> 00:25:06,739
on Talgarth Road.
368
00:25:08,307 --> 00:25:09,976
I know.
369
00:25:10,042 --> 00:25:12,278
Yeah, but he never goes there.
I don't even know if we've got--
370
00:25:12,344 --> 00:25:14,413
Might have been worth mentioning
given he's been missing
371
00:25:14,480 --> 00:25:15,748
for nearly a fortnight now.
372
00:25:15,815 --> 00:25:17,750
He owns it with Andrew Fancourt
373
00:25:17,817 --> 00:25:19,719
so we can't ever do
anything with it.
374
00:25:19,786 --> 00:25:21,888
Their mate, Joe, left it
to them when he died
375
00:25:21,954 --> 00:25:24,691
and sometimes, they get it
rented out to artists and that.
376
00:25:24,757 --> 00:25:27,627
But mostly, Andrew won't
let them make money off it
377
00:25:27,694 --> 00:25:29,862
just to piss Owen off.
378
00:25:32,531 --> 00:25:33,700
Here you are.
379
00:25:37,503 --> 00:25:40,940
He won't be there.
It's a wreck.
380
00:25:41,007 --> 00:25:43,175
Did he leave you a copy
of his new manuscript
381
00:25:43,242 --> 00:25:44,443
by any chance?
382
00:25:44,510 --> 00:25:46,078
Oh, yeah.
383
00:25:53,052 --> 00:25:54,954
'He left it for me
by the front door.'
384
00:25:55,021 --> 00:25:57,323
He knows I'm not gonna
read it like that.
385
00:25:57,389 --> 00:25:59,692
I only read 'em when there's
a cover and it's proper
386
00:25:59,759 --> 00:26:01,327
even if he reckons it's good.
387
00:26:03,896 --> 00:26:07,199
So, he posted this
into his own home?
388
00:26:07,266 --> 00:26:08,701
Well, I don't know.
It was on the doormat.
389
00:26:08,768 --> 00:26:12,038
- It was just sat there.
- Hm.
390
00:26:12,104 --> 00:26:14,674
'Can't see any box files
for "Bombyx Mori."'
391
00:26:14,741 --> 00:26:15,908
Oh, there will be.
392
00:26:15,975 --> 00:26:17,243
He's always gettin' some idea
393
00:26:17,309 --> 00:26:19,211
and it has to go down
before he forgets.
394
00:26:19,278 --> 00:26:21,748
Apart from Jerry and Liz,
have you had any visitors
395
00:26:21,814 --> 00:26:24,016
since Owen disappeared?
396
00:26:24,083 --> 00:26:26,786
His publisher rang,
but he didn't come over.
397
00:26:26,853 --> 00:26:28,755
People don't, really.
398
00:26:28,821 --> 00:26:30,022
Do they, Dodo?
399
00:26:39,265 --> 00:26:41,033
Do you like to draw?
400
00:26:41,100 --> 00:26:42,068
Yes.
401
00:26:43,435 --> 00:26:45,404
And I take things.
402
00:26:45,471 --> 00:26:49,141
Yeah, we talked about that,
didn't we, Dodo?
403
00:26:51,043 --> 00:26:53,680
She pinches things
and sticks them in her monkey.
404
00:26:56,649 --> 00:26:58,785
Who's that man?
405
00:26:58,851 --> 00:27:01,553
He's helpin' us find daddy.
406
00:27:01,620 --> 00:27:03,155
- I want daddy.
- Oh!
407
00:27:03,222 --> 00:27:05,658
I know you do, hon.
408
00:27:07,126 --> 00:27:08,661
Say what you like about him
409
00:27:08,728 --> 00:27:11,263
but Owen does
a good bedtime story.
410
00:27:12,899 --> 00:27:15,601
My name is Cormoran Strike.
411
00:27:15,668 --> 00:27:17,937
That's not a name.
412
00:27:18,004 --> 00:27:21,007
I was named
after a Cornish Giant.
413
00:27:23,342 --> 00:27:24,977
Could I borrow this?
414
00:27:26,713 --> 00:27:28,848
Go foryour life.
415
00:27:35,955 --> 00:27:38,357
Hey, babes. How was work?
416
00:27:38,424 --> 00:27:40,092
FSA are bringin' in new regs.
417
00:27:40,159 --> 00:27:42,528
So, we have to get
on top of that one
418
00:27:42,594 --> 00:27:44,196
with the client business.
419
00:27:44,263 --> 00:27:47,166
And I've had mum on the phone
complainin' about a headache.
420
00:27:47,233 --> 00:27:49,101
Is she alright?
421
00:27:49,168 --> 00:27:51,670
Yeah. Just shit on attention.
422
00:27:55,441 --> 00:27:57,376
That's a good-looking omelet.
423
00:29:44,283 --> 00:29:45,551
Come on, then.
424
00:29:52,758 --> 00:29:54,160
Robin, I'm going
to Quine's house.
425
00:29:54,226 --> 00:29:56,262
Some intel to go through.
426
00:29:56,328 --> 00:29:58,330
Give "Bombyx" a read,
would you?
427
00:29:58,397 --> 00:30:00,466
See if you can make
any sense of it.
428
00:30:10,977 --> 00:30:12,578
Cormoran Strike's office.
429
00:30:15,114 --> 00:30:17,016
Yes, I-I am so sorry
430
00:30:17,083 --> 00:30:19,385
that he was detained
on another case.
431
00:30:20,887 --> 00:30:23,789
'Yeah, well, he, he can
still see you tomorrow.'
432
00:30:23,856 --> 00:30:26,058
Okay, I'm so sorry
about that. Bye.
433
00:30:59,825 --> 00:31:01,493
Oh!
434
00:32:38,690 --> 00:32:39,858
He's dead.
435
00:32:39,925 --> 00:32:41,493
I found his body
at that address.
436
00:32:41,560 --> 00:32:45,464
- The police are there now.
- Oh, my God!
437
00:32:45,531 --> 00:32:46,932
Does his wife know?
438
00:32:46,999 --> 00:32:49,235
Police are there too.
439
00:32:49,301 --> 00:32:52,438
It's a really odd murder scene.
440
00:32:52,504 --> 00:32:54,406
It's quite disturbing,
pictures are pretty grim.
441
00:32:54,473 --> 00:32:56,608
Uh..
442
00:32:58,844 --> 00:33:00,079
Sorry.
443
00:33:10,022 --> 00:33:11,423
'Jesus..'
444
00:33:14,393 --> 00:33:16,428
It's demented, gutting someone
445
00:33:16,495 --> 00:33:18,630
and taking
their intestines away.
446
00:33:19,665 --> 00:33:22,634
Uh, you have to read this.
447
00:33:24,703 --> 00:33:27,005
Look at the last chapter.
448
00:33:27,073 --> 00:33:28,307
You finished it already?
449
00:33:28,374 --> 00:33:31,577
Oh, I skipped to the end.
I always do.
450
00:33:31,643 --> 00:33:32,878
Read it, go on.
451
00:33:53,899 --> 00:33:55,801
No! No!
452
00:34:22,128 --> 00:34:25,431
The hero dies in exactly
the same way Quine did.
453
00:34:25,497 --> 00:34:27,032
Tied up, guts torn out.
454
00:34:27,099 --> 00:34:29,335
Uh, it must be the grimmest
part of the book
455
00:34:29,401 --> 00:34:31,603
and someone made him
re-enact it.
456
00:34:36,208 --> 00:34:38,344
Sorry, I'm just gonna, um..
457
00:34:39,845 --> 00:34:41,780
Hi, are you okay?
458
00:34:45,551 --> 00:34:46,518
When?
459
00:34:49,788 --> 00:34:51,623
Where are you now?
460
00:34:51,690 --> 00:34:53,825
Right.
I-I-I'll come straight away.
461
00:34:54,826 --> 00:34:56,495
Okay. I love you.
462
00:34:57,696 --> 00:34:59,365
Everything okay?
463
00:35:01,500 --> 00:35:03,635
Matt's mum just died.
464
00:35:06,605 --> 00:35:08,640
Um..
465
00:35:08,707 --> 00:35:12,144
U-uh.. She had a stroke.
466
00:35:12,211 --> 00:35:13,879
Tell him I'm sorry, will you?
467
00:35:13,945 --> 00:35:15,881
Yeah, um..
468
00:35:15,947 --> 00:35:19,285
Uh, I'm gonna get the tube,
and then I'll, um..
469
00:35:19,351 --> 00:35:21,487
I-I'll call you later.
470
00:35:45,777 --> 00:35:47,613
Mystic Bob.
471
00:35:47,679 --> 00:35:49,248
Hello, mate.
472
00:35:49,315 --> 00:35:51,317
Oh, it's good to see ya.
473
00:35:51,383 --> 00:35:53,118
I pulled a few strings
to get the case once I heard
474
00:35:53,185 --> 00:35:54,686
it's one of yours.
How are ya?
475
00:35:54,753 --> 00:35:55,954
How's the fiancee?
476
00:35:56,021 --> 00:35:59,057
- We broke up.
- No.
477
00:35:59,124 --> 00:36:02,194
Shit. Sorry, mate.
478
00:36:02,261 --> 00:36:03,762
- Wha--
479
00:36:03,829 --> 00:36:05,731
How about forensics?
480
00:36:05,797 --> 00:36:08,800
Time of death's
gonna be a bastard.
481
00:36:08,867 --> 00:36:11,503
Guts are missing,
so there's no last meal to date
482
00:36:11,570 --> 00:36:13,171
and then,
there's acid everywhere.
483
00:36:13,239 --> 00:36:16,342
Even the flies stayed off the
body, so we've got no maggots.
484
00:36:16,408 --> 00:36:18,410
Neighbors saw a woman
in a burka comin' out
485
00:36:18,477 --> 00:36:20,846
of the property about
ten days ago with a sports bag.
486
00:36:20,912 --> 00:36:22,381
Burka's not a bad disguise.
487
00:36:22,448 --> 00:36:24,850
Do we assume the bag was full
of Quine's intestines?
488
00:36:24,916 --> 00:36:26,485
It seems so, yeah.
489
00:36:26,552 --> 00:36:28,387
We'll have the dogs
search the rubbish dumps.
490
00:36:28,454 --> 00:36:30,256
We've got a suspect as well.
491
00:36:30,322 --> 00:36:32,524
The wife.
He was having an affair.
492
00:36:32,591 --> 00:36:34,760
Probably gonna leave her,
but if he dies
493
00:36:34,826 --> 00:36:36,795
she gets a nice
insurance payout.
494
00:36:36,862 --> 00:36:39,130
She's got a key to this place.
All adds up.
495
00:36:39,197 --> 00:36:40,532
I don't think
she had the ingenuity
496
00:36:40,599 --> 00:36:42,501
to pull off
something like this
497
00:36:42,568 --> 00:36:44,169
and she hired me to find him.
498
00:36:44,236 --> 00:36:45,537
You don't have
the full picture, mate.
499
00:36:45,604 --> 00:36:46,938
We talked to the neighbors.
500
00:36:47,005 --> 00:36:48,374
Massive argument in the street
501
00:36:48,440 --> 00:36:49,675
the night before he goes.
502
00:36:49,741 --> 00:36:51,677
Did she tell you that?
And get this.
503
00:36:51,743 --> 00:36:55,146
Before she married him, worked
in her uncle's butcher shop
504
00:36:55,213 --> 00:36:56,382
in Hay-on-Wye
505
00:36:56,448 --> 00:36:58,517
gutting pigs, the works.
506
00:36:58,584 --> 00:36:59,618
Oh!
507
00:37:01,219 --> 00:37:02,721
This is my mate, Cormoran.
508
00:37:02,788 --> 00:37:04,390
Ex-SIB.
509
00:37:04,456 --> 00:37:06,558
- The bloke that saved my life.
- Hi.
510
00:37:06,625 --> 00:37:08,760
I've heard lots about you
from Richard.
511
00:37:08,827 --> 00:37:11,430
He just finished a manuscript
for his new book.
512
00:37:11,497 --> 00:37:14,700
He made some very unpleasant
allegations about people he knew
513
00:37:14,766 --> 00:37:17,135
each of them has a motive, if
that's what you're looking for.
514
00:37:17,202 --> 00:37:20,138
- But only if they'd read it.
- The killer definitely did.
515
00:37:20,205 --> 00:37:21,540
Quine was killed
in the exact same way
516
00:37:21,607 --> 00:37:23,208
as the hero from his book.
517
00:37:23,275 --> 00:37:26,244
Tied up, gutted,
laid out to be eaten.
518
00:37:26,312 --> 00:37:28,414
Bloody hell.
519
00:37:28,480 --> 00:37:30,616
Is Leonora Quine in it?
520
00:37:31,517 --> 00:37:32,618
Yes.
521
00:37:34,052 --> 00:37:37,289
Not hard for her to get a look
at his work in progress.
522
00:38:27,172 --> 00:38:29,140
'She's upset.'
523
00:38:29,207 --> 00:38:30,642
It's all the coming and going.
524
00:38:30,709 --> 00:38:32,644
They asked her questions.
525
00:38:32,711 --> 00:38:35,781
I told them what she's like,
but they still did.
526
00:38:35,847 --> 00:38:37,383
- I'm sorry for your loss.
- Yeah.
527
00:38:37,449 --> 00:38:38,950
That's what they said as well,
but with them
528
00:38:39,017 --> 00:38:41,453
you can see it's like
they have to say it.
529
00:38:43,021 --> 00:38:45,457
I can't do much more
for you now, Leonora.
530
00:38:45,524 --> 00:38:47,493
This is a murder case.
531
00:38:47,559 --> 00:38:49,127
There's no charge
for the work we've done
532
00:38:49,194 --> 00:38:50,295
so please
don't worry about that.
533
00:38:50,362 --> 00:38:51,830
Sis!
534
00:38:53,999 --> 00:38:56,768
They dug out photos.
535
00:38:56,835 --> 00:38:58,904
These were private photos,
and they were all like
536
00:38:58,970 --> 00:39:00,872
"Look, there's him
tied up by you."
537
00:39:00,939 --> 00:39:02,508
And I'm saying, "Yeah,
but that's what he liked."
538
00:39:02,574 --> 00:39:05,777
How does that mean
anything to anyone?
539
00:39:05,844 --> 00:39:08,547
I can recommend a good lawyer,
she's an old friend of mine.
540
00:39:08,614 --> 00:39:09,715
If they question you again--
541
00:39:09,781 --> 00:39:11,950
Why have I got
to pay for a lawyer now?
542
00:39:12,017 --> 00:39:13,919
All I ever done
was look for him.
543
00:39:13,985 --> 00:39:16,054
Everybody, quiet!
544
00:39:16,121 --> 00:39:18,824
It's alright, Dodo.
545
00:39:18,890 --> 00:39:20,492
It's alright.
546
00:39:20,559 --> 00:39:24,463
Let's do a cloud.
547
00:39:24,530 --> 00:39:26,264
'I want daddy.'
548
00:39:26,331 --> 00:39:31,036
- Daddy!
549
00:39:31,102 --> 00:39:32,137
Birds?
550
00:39:34,973 --> 00:39:36,775
A blue bird?
551
00:39:39,177 --> 00:39:41,413
- Red.
552
00:39:41,480 --> 00:39:44,082
There's a red pencil
for you then, Dodo.
553
00:39:44,149 --> 00:39:46,452
Now, you put it there.
554
00:40:00,866 --> 00:40:04,169
I'm a bit scared they are gonna
take me away from her.
555
00:40:06,071 --> 00:40:07,706
She can't manage it.
556
00:40:09,040 --> 00:40:11,510
It's only ever been
me and Owen.
557
00:40:35,801 --> 00:40:37,969
It's great. Thank you.
558
00:40:42,440 --> 00:40:44,743
- 11:00.
559
00:40:46,111 --> 00:40:47,979
Do you think you could get
the day off?
560
00:40:48,046 --> 00:40:49,981
Yeah, I'd like to, um..
561
00:40:51,817 --> 00:40:53,084
I'll ask.
562
00:41:10,201 --> 00:41:11,737
How long have you been up?
563
00:41:11,803 --> 00:41:13,572
You sent me an email at 5 a.m.
564
00:41:13,639 --> 00:41:15,774
The police think
Leonora killed Quine.
565
00:41:15,841 --> 00:41:18,309
She needs our help.
566
00:41:18,376 --> 00:41:20,712
- He's, uh..
567
00:41:21,780 --> 00:41:24,249
Her funeral's already arranged.
568
00:41:24,315 --> 00:41:25,984
He's going up today.
569
00:41:27,919 --> 00:41:30,055
Take whatever time you need.
570
00:41:33,424 --> 00:41:37,062
We've been getting a lot
of complaints from clients.
571
00:41:37,128 --> 00:41:39,931
The work with Leonora
has really put us back.
572
00:41:42,300 --> 00:41:45,336
I'm makin' a list of people
we know have been ridiculed
573
00:41:45,403 --> 00:41:47,272
or slandered in the book.
574
00:41:47,338 --> 00:41:48,874
Leonora, Liz Tassel..
575
00:41:48,940 --> 00:41:51,409
- Succuba, and The Tick.
- Yeah.
576
00:41:51,476 --> 00:41:53,378
Judging by how angry she is,
I'm guessing
577
00:41:53,444 --> 00:41:54,746
Kathryn Kent's in there too.
578
00:41:54,813 --> 00:41:57,415
I think she's Harpy.
579
00:41:57,482 --> 00:42:00,786
I know what he says about the
three of them is really cruel
580
00:42:00,852 --> 00:42:03,254
but there are others
that come off a lot worse.
581
00:42:03,321 --> 00:42:05,857
Well, Liz mentioned the book
was attacking his publisher
582
00:42:05,924 --> 00:42:08,660
Daniel Chard,
he could be The Cutter
583
00:42:08,727 --> 00:42:11,863
Phallus Impudicus,
Vainglorious..
584
00:42:11,930 --> 00:42:14,132
One of the really nasty ones.
585
00:42:14,199 --> 00:42:16,568
Chard called me this morning,
he doesn't wanna risk
586
00:42:16,635 --> 00:42:18,036
meeting us in London,
and he's paranoid
587
00:42:18,103 --> 00:42:20,271
about his fund being tapped,
which is probably sensible.
588
00:42:20,338 --> 00:42:22,073
So I'm gonna have to meet him
in bloody Devon.
589
00:42:22,140 --> 00:42:24,542
I'll need a hired car
booked for tomorrow.
590
00:42:24,610 --> 00:42:26,077
I'll drive us.
591
00:42:28,113 --> 00:42:29,214
You sure?
592
00:42:29,280 --> 00:42:30,949
I could probably manage
with an automatic.
593
00:42:31,016 --> 00:42:33,785
No, I'm sure. I'll drive us.
Definitely.
594
00:42:46,932 --> 00:42:49,567
I'm really sorry. I'm not gonna
be able to get away today.
595
00:42:49,635 --> 00:42:52,337
We're just so over-stretched
on this case we're working on
596
00:42:52,403 --> 00:42:55,306
and I've got a meeting
at the British Library tomorrow
597
00:42:55,373 --> 00:42:57,342
that I tried to move, but..
598
00:42:57,408 --> 00:43:00,311
Anyway, the good news
is it's around the corner
599
00:43:00,378 --> 00:43:03,081
from the station, and I've got
a ticket for the 8:00 p.m.
600
00:43:03,148 --> 00:43:05,951
So, I will be with you all
as soon as I can.
601
00:43:07,218 --> 00:43:08,419
I'm sorry, Matt.
602
00:43:08,486 --> 00:43:12,924
Um, give my love to your dad
and, uh, I love you.
603
00:43:30,475 --> 00:43:33,679
Why does he have
to live in Devon?
604
00:43:34,646 --> 00:43:36,614
At least it's not Cornwall.
605
00:44:09,748 --> 00:44:12,383
Ah. Thanks for coming.
606
00:44:13,484 --> 00:44:14,720
Hi.
607
00:44:16,822 --> 00:44:18,523
Um, would you..
608
00:44:18,589 --> 00:44:20,658
We're, uh, shoes off.
609
00:44:20,726 --> 00:44:22,193
- If you don't mind.
- Oh, no problem.
610
00:44:27,598 --> 00:44:28,767
Oh, sorry, I'd forgotten.
611
00:44:28,834 --> 00:44:32,403
Um, why, why don't you
leave yours on?
612
00:44:35,006 --> 00:44:38,209
- Oh, uh, relatively speaking.
613
00:44:38,276 --> 00:44:40,779
- Oh, no.
614
00:44:40,846 --> 00:44:42,814
I mean, it's a sprain.
615
00:44:42,881 --> 00:44:44,282
That's all.
616
00:44:44,349 --> 00:44:45,550
Tea
617
00:44:45,616 --> 00:44:47,485
- Coffee will be great.
- Yeah.
618
00:44:47,552 --> 00:44:49,020
Manny!
619
00:44:51,957 --> 00:44:55,260
Would you please make coffee
for our guests?
620
00:44:57,863 --> 00:44:59,865
Hmm.
621
00:44:59,931 --> 00:45:01,466
He doesn't like it down here.
622
00:45:01,532 --> 00:45:04,202
'He wants to be back in London.'
623
00:45:04,269 --> 00:45:06,772
Horrible news about Quine.
624
00:45:06,838 --> 00:45:08,706
How are his sales?
625
00:45:08,774 --> 00:45:10,408
Oh, improving.
626
00:45:12,243 --> 00:45:15,914
Look, what I have to say
is, uh, confidential.
627
00:45:18,917 --> 00:45:22,520
Would you mind waiting
in the kitchen?
628
00:45:22,587 --> 00:45:24,055
Sure.
629
00:45:35,433 --> 00:45:38,469
Look, I'm fairly confident
630
00:45:38,536 --> 00:45:41,973
well, I mean, almost certain
that "Bombyx Mori"
631
00:45:42,040 --> 00:45:44,275
is not the work of one person.
632
00:45:44,342 --> 00:45:47,578
Quine must have had
an accomplice.
633
00:45:47,645 --> 00:45:48,780
How can you tell?
634
00:45:48,847 --> 00:45:50,748
Well, the style seems like his
635
00:45:50,816 --> 00:45:53,018
certainly, but..
636
00:45:53,084 --> 00:45:56,221
Something's in it I doubt
he could possibly have known.
637
00:46:00,091 --> 00:46:01,860
And I've been in books
all my life.
638
00:46:01,927 --> 00:46:04,796
A-a writer's voice
is particular.
639
00:46:06,798 --> 00:46:10,268
- Hard to substantiate.
- Heh. I know.
640
00:46:12,070 --> 00:46:14,639
If you can prove definitively
641
00:46:14,705 --> 00:46:16,875
who authored the book
642
00:46:16,942 --> 00:46:19,344
I'll pay you 10,000 pounds.
643
00:46:26,852 --> 00:46:28,319
I hate gossip..
644
00:46:30,021 --> 00:46:32,057
...and believing that
645
00:46:32,123 --> 00:46:34,492
maybe someone I know told Quine
646
00:46:34,559 --> 00:46:36,327
private things about me.
647
00:46:39,097 --> 00:46:42,267
"
- I have.
648
00:46:42,333 --> 00:46:45,036
Well, it's especially savage
about me
649
00:46:45,103 --> 00:46:48,206
and about the writer,
Andrew Fancourt.
650
00:46:48,273 --> 00:46:51,776
I asked Andrew to join me
in suing to prevent publication
651
00:46:51,843 --> 00:46:55,346
but that seems moot
652
00:46:55,413 --> 00:46:57,348
since Quine has been..
653
00:46:58,616 --> 00:47:00,585
- You know.
- Disemboweled.
654
00:47:03,188 --> 00:47:04,289
Yeah.
655
00:47:08,994 --> 00:47:12,763
What does Quine allege
about you both?
656
00:47:12,830 --> 00:47:15,000
Well, in Andrews's case
657
00:47:15,066 --> 00:47:18,169
he implies that Andrew himself
658
00:47:18,236 --> 00:47:21,907
wrote a nasty parody
of his late wife's novel.
659
00:47:21,973 --> 00:47:23,942
She killed herself over it.
660
00:47:24,009 --> 00:47:25,944
Andrew found her
on the kitchen floor
661
00:47:26,011 --> 00:47:28,479
with the parody
pinned to her chest.
662
00:47:30,215 --> 00:47:32,117
Has Mr. Fancourt read "Bombyx?"
663
00:47:32,183 --> 00:47:34,585
Uh, no, but I gave him a gist.
664
00:47:36,487 --> 00:47:39,857
Fancourt and Quine were close
before they fell out.
665
00:47:41,359 --> 00:47:44,229
- Liz Tassel.
666
00:47:46,231 --> 00:47:48,633
Uh, she represented them both..
667
00:47:48,699 --> 00:47:50,768
...for a while.
668
00:47:50,835 --> 00:47:54,672
Liz told everyone
that Quine was a genius
669
00:47:54,739 --> 00:47:57,943
and she had a huge crush
on Andrew.
670
00:47:58,009 --> 00:47:59,978
Not a woman..
671
00:48:00,045 --> 00:48:02,981
...who always gets it right.
672
00:48:03,048 --> 00:48:04,749
And not least
673
00:48:04,815 --> 00:48:07,118
in sending out "Bombyx Mori."
674
00:48:13,691 --> 00:48:15,793
I'm just going to use the loo.
675
00:48:15,860 --> 00:48:17,262
Are you friends of his?
676
00:48:17,328 --> 00:48:20,165
We're private investigators.
677
00:48:20,231 --> 00:48:21,732
I didn't push him
down the stairs.
678
00:48:21,799 --> 00:48:25,503
- He fell.
- Okay.
679
00:48:25,570 --> 00:48:29,074
- It's downstairs.
680
00:48:35,146 --> 00:48:36,847
I'm just trying to think
if there's anything else
681
00:48:36,914 --> 00:48:40,218
I need to ask. Er..
682
00:48:40,285 --> 00:48:41,786
Um, look
683
00:48:41,852 --> 00:48:44,555
I-I have a call
with "New Yorker."
684
00:48:46,591 --> 00:48:49,760
I'm sorry the coffee
didn't materialize.
685
00:48:49,827 --> 00:48:52,197
Manny's a little bit..
686
00:48:52,263 --> 00:48:54,299
Well..
687
00:48:54,365 --> 00:48:55,600
Oh.
688
00:48:56,834 --> 00:48:59,770
Take a look at Jerry Waldegrave.
689
00:48:59,837 --> 00:49:01,872
He'll be at our
centennial party.
690
00:49:01,939 --> 00:49:04,075
I'll put you on the list.
691
00:49:05,910 --> 00:49:08,346
Need to retrieve my assistant.
692
00:49:08,413 --> 00:49:10,581
Oh, yes. Manny.
693
00:49:16,154 --> 00:49:18,256
Forget about the coffee.
694
00:49:18,323 --> 00:49:21,592
Would you please fetch
Mr. Strike's assistant?
695
00:49:21,659 --> 00:49:22,960
All done, Mr. Strike?
696
00:49:24,762 --> 00:49:26,131
Think so.
697
00:50:07,872 --> 00:50:11,276
Go on then, speak your heart.
698
00:50:11,342 --> 00:50:13,344
Really, I'm fine.
699
00:50:16,514 --> 00:50:18,649
Chard ended up telling me
a lot of useful things.
700
00:50:18,716 --> 00:50:22,153
The book might've
had multiple authors.
701
00:50:22,220 --> 00:50:24,555
I got the impression Quine
knew a lot of damaging stuff
702
00:50:24,622 --> 00:50:27,825
so maybe he was killed
to stop further revelations.
703
00:50:27,892 --> 00:50:31,529
Chard avoided telling me
what Quine knew about him.
704
00:50:31,596 --> 00:50:33,231
I can guess, though.
705
00:50:34,165 --> 00:50:36,334
Well..
706
00:50:36,401 --> 00:50:37,968
I wasn't gonna stop him talking
707
00:50:38,035 --> 00:50:39,337
by pickin' him up
on his manners.
708
00:50:39,404 --> 00:50:42,240
No, it's really, it's not
about that, it's just..
709
00:50:44,642 --> 00:50:48,346
- As in--
710
00:50:48,413 --> 00:50:51,716
I mean, what were you intending
when you hired me?
711
00:50:51,782 --> 00:50:54,018
Because..
712
00:50:54,085 --> 00:50:56,287
...I've been working
really hard--
713
00:50:56,354 --> 00:50:58,823
I know. I've noticed.
714
00:51:01,692 --> 00:51:04,595
You said you're gonna take on
another investigator.
715
00:51:07,198 --> 00:51:10,235
Okay, okay. Listen, just..
716
00:51:10,301 --> 00:51:11,802
You might not like
what I'm gonna say
717
00:51:11,869 --> 00:51:13,804
but just let me get it out.
718
00:51:16,341 --> 00:51:19,144
I did take you on thinking
I could train you.
719
00:51:19,210 --> 00:51:21,512
Of course, I didn't have
the money for that
720
00:51:21,579 --> 00:51:25,049
but I reckoned
you could learn on the job..
721
00:51:25,116 --> 00:51:26,617
...until..
722
00:51:28,419 --> 00:51:29,787
...well, you're getting
married to someone
723
00:51:29,854 --> 00:51:31,789
who hates you doing this.
724
00:51:38,429 --> 00:51:42,099
I'm not gonna ask you to ruin
your marriage over a job.
725
00:51:43,468 --> 00:51:44,869
Have you told Matthew
about today?
726
00:51:44,935 --> 00:51:47,672
Uh-huh. No, not yet.
727
00:51:47,738 --> 00:51:49,907
I'll need a partner
who can share the long hours
728
00:51:49,974 --> 00:51:52,677
who can give up their weekend
at the drop of a hat.
729
00:51:52,743 --> 00:51:54,312
I wouldn't ask that
of an assistant
730
00:51:54,379 --> 00:51:57,448
but I'd demand it of a partner.
731
00:51:57,515 --> 00:52:00,117
That's what broke
me and Charlotte up in the end
732
00:52:00,185 --> 00:52:02,320
amongst other things.
733
00:52:02,387 --> 00:52:03,854
She hated what I do.
734
00:52:03,921 --> 00:52:06,224
I hated that when she finally
demanded that I choose
735
00:52:06,291 --> 00:52:08,125
I chose the job over her.
736
00:52:13,631 --> 00:52:15,266
If it's what you really want,
then I'll put you
737
00:52:15,333 --> 00:52:16,834
on a surveillance course
when I get the money
738
00:52:16,901 --> 00:52:18,803
but I'm not spending that
on an assistant.
739
00:52:18,869 --> 00:52:21,672
That is what I want.
740
00:52:21,739 --> 00:52:23,674
This is what I love.
741
00:52:29,580 --> 00:52:31,449
Then cheer the fuck up
and give me that sandwich
742
00:52:31,516 --> 00:52:32,750
if you're not going to eat it.
743
00:52:32,817 --> 00:52:34,252
It's not a good sandwich.
744
00:52:34,319 --> 00:52:36,587
- Too much onion.
- There's no such thing.
745
00:52:40,658 --> 00:52:42,627
Uh..
746
00:52:42,693 --> 00:52:44,429
Can we get going?
747
00:52:44,495 --> 00:52:47,031
If I don't make my train,
I'll miss the funeral.
748
00:52:47,097 --> 00:52:50,201
Don't. Don't, let's just go.
749
00:53:09,787 --> 00:53:12,523
Bollocks.
750
00:53:12,590 --> 00:53:14,859
I'm gonna see what's happening.
751
00:53:32,477 --> 00:53:34,545
- Sorry about this.
- Oh, uh..
752
00:53:34,612 --> 00:53:36,414
And they're not gonna be able
to get in to tow it out.
753
00:53:36,481 --> 00:53:38,683
It's an idiotic place
to break down.
754
00:53:50,428 --> 00:53:52,597
Can you open that gate?
755
00:54:28,833 --> 00:54:30,234
Hey, this is a bit..
756
00:54:30,301 --> 00:54:32,503
Uh, I've got this, trust me.
757
00:55:36,501 --> 00:55:38,803
Where did you learn
to drive like that?
758
00:55:38,869 --> 00:55:40,838
Oh, I've, um,
I've always loved driving.
759
00:55:40,905 --> 00:55:43,508
I used to practice in the field
with my uncle doing the pedals--
760
00:55:43,574 --> 00:55:46,977
Yeah, but that wasn't
just enjoying driving.
761
00:55:47,044 --> 00:55:50,715
I, um, did
an advanced driving course.
762
00:55:50,781 --> 00:55:52,883
The year I left the uni. Well.
763
00:55:52,950 --> 00:55:53,718
Something to do.
764
00:55:53,784 --> 00:55:55,953
Got me out of the house a bit.
765
00:55:57,455 --> 00:55:58,856
'Signal's back.'
766
00:56:01,892 --> 00:56:03,428
'Andrew Fancourt here.'
767
00:56:03,494 --> 00:56:05,896
'I have no comment to make
on "Bombyx Mori."'
768
00:56:05,963 --> 00:56:08,399
'I haven't read it,
and I don't intend to.'
769
00:56:08,466 --> 00:56:11,068
'And nor do I have
any valedictory words'
770
00:56:11,135 --> 00:56:14,104
'for Owen Quine,
I disliked him both as a man'
771
00:56:14,171 --> 00:56:15,506
'and as a writer.'
772
00:56:15,573 --> 00:56:17,808
'I hope that helps.'
773
00:56:17,875 --> 00:56:18,943
Oh.
774
00:56:31,522 --> 00:56:33,524
I can't just leave her, can I?
775
00:56:33,591 --> 00:56:35,025
Is there anyone you can call?
776
00:56:35,092 --> 00:56:37,562
Oh, God! This isn't happenin'!
777
00:56:38,629 --> 00:56:40,965
Come inside, love, you have to.
778
00:56:41,031 --> 00:56:43,100
Be a good friend,
and be a good girl.
779
00:56:43,167 --> 00:56:44,368
She will.
780
00:56:44,435 --> 00:56:45,670
Call him,
tell him what's happened.
781
00:56:45,736 --> 00:56:47,505
I will, I promise.
782
00:56:48,873 --> 00:56:52,209
I'll be home soon, Dodo.
I promise.
783
00:57:32,149 --> 00:57:33,618
Thank you.
784
00:57:33,684 --> 00:57:36,654
Thanks. Goodbye.
785
00:58:15,960 --> 00:58:17,595
Excuse me.
786
00:58:17,662 --> 00:58:20,330
- Yeah.
787
00:58:20,397 --> 00:58:24,201
I'll pay you 20 quid if you
drove me home in this car.
788
00:58:24,268 --> 00:58:26,170
And, uh, why can't you do it?
789
00:58:28,438 --> 00:58:29,640
I've only got one leg
790
00:58:29,707 --> 00:58:32,409
and my driver had to go home.
791
00:58:32,476 --> 00:58:35,279
Do you want more money or
is it the situation as a whole
792
00:58:35,345 --> 00:58:37,414
that's making you hesitate?
793
00:58:41,418 --> 00:58:43,053
Excuse me.
794
00:58:45,823 --> 00:58:48,325
Arrested or charged?
795
00:59:22,893 --> 00:59:24,328
I'm asking you these questions
796
00:59:24,394 --> 00:59:25,529
to try to keep you
out of prison.
797
00:59:25,596 --> 00:59:26,664
Well, I didn't do anything.
798
00:59:26,731 --> 00:59:27,898
That's enough, innit?
799
00:59:27,965 --> 00:59:29,266
The ugly truth is
it might not be.
800
00:59:29,333 --> 00:59:30,801
What does she mean,
"It might not be?"
801
00:59:30,868 --> 00:59:32,402
You were supposed
to keep me out of here.
802
00:59:32,469 --> 00:59:33,671
You promised.
803
00:59:35,072 --> 00:59:37,341
But Fancourt's in "Bombyx Mori."
You'd have thought--
804
00:59:37,407 --> 00:59:38,709
I'm not sure the Met's Literary
805
00:59:38,776 --> 00:59:40,678
Criticism Unit
was brought in on this one.
806
00:59:40,745 --> 00:59:42,479
Well, he's certainly got
the imagination for it.
807
00:59:42,546 --> 00:59:44,782
Lots of the profile
pieces you read on him
808
00:59:44,849 --> 00:59:46,617
talk about
how he writes violence.
809
00:59:46,684 --> 00:59:50,120
Could Fancourt kill a man?
810
00:59:50,187 --> 00:59:53,090
Well, he's very good
at writing hate.
811
00:59:53,157 --> 00:59:56,226
The one-legged detective, I've
read about you, Mr. Strike--
812
00:59:56,293 --> 00:59:58,095
I've been looking
into Owen Quine's death.
813
00:59:58,162 --> 01:00:00,197
I was hoping we'd have
a chance to talk.
814
01:00:00,264 --> 01:00:02,767
Well, here we are.
815
01:00:03,467 --> 01:00:04,902
Robin!
53824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.