Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,135 --> 00:00:29,282
Let me guess.
2
00:00:29,668 --> 00:00:32,209
This is your attempt to send
a message to the Resistance.
3
00:00:32,676 --> 00:00:33,794
Is it that obvious?
4
00:00:35,620 --> 00:00:37,647
It's obvious
this isn't gonna work.
5
00:00:40,212 --> 00:00:41,979
The First Order's
communications blanket
6
00:00:42,006 --> 00:00:44,954
is way too strong
for that... thing.
7
00:00:47,451 --> 00:00:48,484
Thanks, BB-8.
8
00:00:48,582 --> 00:00:50,682
I'm glad someone believes
in my skills.
9
00:00:51,589 --> 00:00:53,316
Prepare to be proven wrong,
Yeager.
10
00:00:53,888 --> 00:00:54,555
Watch this.
11
00:00:58,419 --> 00:00:59,192
Wrong button.
12
00:00:59,498 --> 00:01:00,051
It's this one.
13
00:01:01,177 --> 00:01:01,918
Poe Dameron.
14
00:01:02,191 --> 00:01:02,965
Kaz to Poe Dam...
15
00:01:03,112 --> 00:01:04,407
I mean, Lone Wolf.
16
00:01:04,709 --> 00:01:06,387
Code name Lone Wolf.
17
00:01:06,669 --> 00:01:07,329
Do you read?
18
00:01:07,915 --> 00:01:09,088
Lone Wolf, come in.
19
00:01:10,139 --> 00:01:11,019
Yeah, I read.
20
00:01:11,220 --> 00:01:12,325
You guys really have
been trying
21
00:01:12,352 --> 00:01:13,401
to reach me, haven't you?
22
00:01:14,675 --> 00:01:16,471
The signal is so clear!
23
00:01:16,557 --> 00:01:18,321
See, Yeager?
What'd I tell you?
24
00:01:18,737 --> 00:01:20,438
I am a genius...
25
00:01:22,144 --> 00:01:23,057
How's it going, kid?
26
00:01:24,998 --> 00:01:25,552
Poe!
27
00:01:29,592 --> 00:01:31,231
Heya, buddy.
Good to see you too.
28
00:01:31,831 --> 00:01:34,044
So, Kaz,
is that ridiculous contraption
29
00:01:34,118 --> 00:01:35,084
supposed to contact me?
30
00:01:35,331 --> 00:01:35,891
Yeah!
31
00:01:39,330 --> 00:01:40,078
No.
32
00:01:40,643 --> 00:01:46,648
www.subtitulamos.tv
33
00:01:47,906 --> 00:01:50,639
Poe! What... how did you get
on board the Colossus?
34
00:01:50,946 --> 00:01:53,159
There are TIE fighters
and stormtroopers everywhere.
35
00:01:53,740 --> 00:01:56,460
Yeah, I know.
Getting in was the easy part.
36
00:02:01,700 --> 00:02:03,659
Anyway, looks like some things
37
00:02:03,673 --> 00:02:05,973
have changed around here
since I last heard from you.
38
00:02:06,539 --> 00:02:07,660
You can say that again.
39
00:02:08,019 --> 00:02:09,778
I've been trying
to get you my reports,
40
00:02:09,779 --> 00:02:11,859
but the First Order's blocked
all communications.
41
00:02:12,292 --> 00:02:13,303
Well, checking in with you
42
00:02:13,329 --> 00:02:14,823
is only half the reason
I'm here.
43
00:02:15,860 --> 00:02:17,503
We've got a big mission
ahead of us.
44
00:02:17,949 --> 00:02:20,489
BB-8, you ready
to come home with me?
45
00:02:23,909 --> 00:02:25,989
You're... you're taking BB-8?
46
00:02:26,423 --> 00:02:28,516
I've just gotten orders
from General Organa.
47
00:02:28,649 --> 00:02:30,250
We're leaving tomorrow
for Jakku.
48
00:02:30,570 --> 00:02:31,710
I need BB-8 on this one.
49
00:02:31,950 --> 00:02:33,819
But what about
our mission here?
50
00:02:33,820 --> 00:02:35,310
CB23 will help you out.
51
00:02:35,394 --> 00:02:36,328
I have her back in my X-wing.
52
00:02:36,368 --> 00:02:37,819
We just need to switch off.
53
00:02:38,186 --> 00:02:40,160
Poe, you were right
to send me here.
54
00:02:40,340 --> 00:02:41,817
The First Order's
planning something,
55
00:02:41,818 --> 00:02:43,859
and the Colossus is just
a small part of it.
56
00:02:46,242 --> 00:02:47,016
All right, kid.
57
00:02:47,275 --> 00:02:48,142
I'm interested.
58
00:02:48,628 --> 00:02:49,610
Let's see what you've got.
59
00:02:52,903 --> 00:02:55,359
The First Order's been moving
tons of fuel through here.
60
00:02:55,729 --> 00:02:57,477
So then what do they want
theColossusfor?
61
00:02:57,902 --> 00:02:59,034
It's not exactly the biggest
62
00:02:59,035 --> 00:03:00,728
refueling station
in the galaxy.
63
00:03:01,001 --> 00:03:01,881
I thought about that.
64
00:03:02,233 --> 00:03:04,454
They want it so the Resistance
can't have it.
65
00:03:05,047 --> 00:03:06,957
It's the last stop
before the Unknown Regions.
66
00:03:06,958 --> 00:03:09,591
It's crucial for any fleet
needing to fuel up.
67
00:03:09,748 --> 00:03:11,611
Fleet?
What are you talking about?
68
00:03:12,468 --> 00:03:14,281
Kaz has some new intel for you.
69
00:03:20,024 --> 00:03:21,235
Something's happening
in this sector
70
00:03:21,236 --> 00:03:23,970
of the Unknown Regions...
right here.
71
00:03:24,155 --> 00:03:25,854
Well, I'm short on time,
72
00:03:26,201 --> 00:03:28,394
but General Organa
doesn't like surprises.
73
00:03:28,622 --> 00:03:30,712
Let's you and me jump out there
and check it out.
74
00:03:30,713 --> 00:03:32,621
Really? That would be great.
75
00:03:32,622 --> 00:03:34,289
But how are we gonna
get off the Colossus
76
00:03:34,403 --> 00:03:35,751
without the First Order
noticing?
77
00:03:35,752 --> 00:03:36,790
I have an idea.
78
00:03:37,183 --> 00:03:39,296
It's a crazy idea,
but just might work.
79
00:03:39,502 --> 00:03:41,009
No, you're not thinking
80
00:03:41,056 --> 00:03:42,710
of pulling a Widowmaker,
are you?
81
00:03:42,711 --> 00:03:43,824
Widowmaker?
82
00:03:44,752 --> 00:03:45,831
I'm not even married.
83
00:03:46,581 --> 00:03:48,111
Given how dangerous
this will be,
84
00:03:48,501 --> 00:03:49,622
that's probably a good thing.
85
00:04:04,752 --> 00:04:06,945
Okay, first, put her down
on this cargo ship.
86
00:04:06,999 --> 00:04:08,454
We're gonna ride that thing
out of here
87
00:04:08,534 --> 00:04:09,789
until we clear their scan.
88
00:04:18,089 --> 00:04:18,882
All right.
89
00:04:42,048 --> 00:04:43,516
Did you ever think
about painting this
90
00:04:43,583 --> 00:04:45,517
in a less conspicuous color?
91
00:04:45,839 --> 00:04:47,128
Well, it's a racer.
92
00:04:47,396 --> 00:04:48,770
Not really a combat craft.
93
00:04:55,681 --> 00:04:58,281
Okay, next, we drop off
at the precise moment.
94
00:04:58,674 --> 00:05:00,341
Why aren't you piloting
this thing?
95
00:05:00,789 --> 00:05:02,321
You know this ship
better than me.
96
00:05:02,493 --> 00:05:03,786
Besides, rumor still has it
97
00:05:03,826 --> 00:05:05,686
you're the greatest pilot
in the galaxy.
98
00:05:12,292 --> 00:05:13,159
Okay, get ready.
99
00:05:13,878 --> 00:05:14,753
Keep it steady.
100
00:05:20,184 --> 00:05:20,904
Okay, hit it!
101
00:05:34,378 --> 00:05:35,811
Start the engines, Kaz!
102
00:05:36,878 --> 00:05:37,505
Kaz!
103
00:05:38,884 --> 00:05:39,704
Kaz?!
104
00:05:39,998 --> 00:05:42,048
I'm trying.
I'm trying!
105
00:05:47,839 --> 00:05:49,919
Anytime now, Kaz!
106
00:06:19,748 --> 00:06:21,219
Can we just get
a little closer, Kaz?
107
00:06:31,048 --> 00:06:33,088
Good to see you too, CB-23.
108
00:06:34,628 --> 00:06:35,748
You ready for this?
109
00:06:35,749 --> 00:06:36,428
I am.
110
00:06:36,839 --> 00:06:38,169
Not sure about the Fireball.
111
00:06:40,375 --> 00:06:41,275
BB8's right.
112
00:06:41,295 --> 00:06:42,323
With him backing you up,
113
00:06:42,370 --> 00:06:43,583
you got nothing to worry about.
114
00:06:46,370 --> 00:06:46,983
You're right.
115
00:06:47,748 --> 00:06:48,789
Let's do this.
116
00:07:06,789 --> 00:07:08,668
Okay, that's not right.
117
00:07:08,795 --> 00:07:10,489
What?
I'm not detecting anything.
118
00:07:10,669 --> 00:07:11,342
Exactly.
119
00:07:11,857 --> 00:07:13,156
Looks like there was
a system here,
120
00:07:13,183 --> 00:07:15,036
but there's no star.
121
00:07:15,628 --> 00:07:17,169
CB-23, can you confirm?
122
00:07:19,709 --> 00:07:21,997
Somehow, this system's sun
has disappeared.
123
00:07:22,224 --> 00:07:23,098
Disappeared?
124
00:07:35,789 --> 00:07:38,301
Those planetoids...
what could have done that?
125
00:07:38,861 --> 00:07:39,614
It's intact.
126
00:07:39,998 --> 00:07:42,614
Not decimated like you'd expect
from a weapon strike.
127
00:07:43,287 --> 00:07:45,814
So the planets
have been cored out?
128
00:07:46,313 --> 00:07:47,900
That's gotta be
the First Order, right?
129
00:07:48,747 --> 00:07:49,415
But why?
130
00:07:49,878 --> 00:07:50,878
Resources?
131
00:07:51,134 --> 00:07:51,608
No.
132
00:07:51,998 --> 00:07:53,360
If they needed it
for resources,
133
00:07:53,387 --> 00:07:54,959
why'd the leave
the core behind?
134
00:08:03,709 --> 00:08:05,152
This one's been cored
perfectly.
135
00:08:07,089 --> 00:08:08,651
Let's get a closer look.
136
00:08:21,709 --> 00:08:23,396
Why would someone do this?
137
00:08:23,669 --> 00:08:24,689
Patience, kid.
138
00:08:25,111 --> 00:08:26,362
That's what we're gonna
find out.
139
00:08:40,789 --> 00:08:41,739
What is that?
140
00:08:47,538 --> 00:08:48,272
Poe?
141
00:08:48,385 --> 00:08:49,159
Yeah, I see it.
142
00:08:49,386 --> 00:08:50,259
It's a gravity well.
143
00:08:50,405 --> 00:08:52,258
Try and boost your thrusters
and turn around.
144
00:08:52,305 --> 00:08:53,385
We gotta get out of here.
145
00:08:55,498 --> 00:08:56,429
I can't.
146
00:08:56,536 --> 00:08:58,149
I'm boosting,
and nothing's happening!
147
00:08:58,316 --> 00:08:59,716
Too late.
We're caught.
148
00:09:00,186 --> 00:09:01,443
Try and ride it out.
149
00:09:21,186 --> 00:09:22,357
I know, I know.
150
00:09:31,066 --> 00:09:33,097
I've got no control!
I-I've got no thrust!
151
00:09:35,316 --> 00:09:37,640
Don't fight it, Kaz.
Steer into it.
152
00:09:37,665 --> 00:09:38,961
Are you crazy?!
153
00:09:38,977 --> 00:09:39,699
Maybe.
154
00:09:39,802 --> 00:09:41,316
But trust me, just go with it.
155
00:09:41,317 --> 00:09:43,146
Okay, you heard
the man, BB-8.
156
00:09:43,147 --> 00:09:44,316
We're going with it.
157
00:09:44,317 --> 00:09:46,477
Reroute all power
to stabilizers.
158
00:10:11,284 --> 00:10:12,717
I can't believe we're alive.
159
00:10:15,106 --> 00:10:17,414
Poe. I'm picking up
some sort of signal.
160
00:10:17,936 --> 00:10:20,065
It's faint, but I think
it's coming
161
00:10:20,066 --> 00:10:21,396
from that moon up ahead.
162
00:10:21,679 --> 00:10:22,679
Should we check it out?
163
00:10:22,680 --> 00:10:23,866
Good idea.
164
00:10:24,079 --> 00:10:25,099
We better investigate.
165
00:10:40,742 --> 00:10:43,555
Looks like
some sort of... settlement.
166
00:10:45,079 --> 00:10:47,239
Well, the air seems breathable.
167
00:10:47,553 --> 00:10:48,767
Let's land and check it out.
168
00:11:20,030 --> 00:11:22,408
Take this.
Just don't vaporize your foot.
169
00:11:25,329 --> 00:11:27,287
It's so cold here,
I don't think I'd feel it.
170
00:11:27,949 --> 00:11:29,527
CB, stay with the ships.
171
00:11:30,030 --> 00:11:31,238
Make sure they're ready
in case we need
172
00:11:31,239 --> 00:11:32,632
to make a quick getaway.
173
00:11:43,920 --> 00:11:45,092
Village looks old.
174
00:11:45,332 --> 00:11:46,511
Wonder who lived here?
175
00:11:46,877 --> 00:11:49,244
They're gone now.
Hard to say how long ago.
176
00:11:50,684 --> 00:11:51,464
Be careful, Kaz.
177
00:11:52,949 --> 00:11:55,199
Exploring ruins would be easier
in the daytime.
178
00:12:00,940 --> 00:12:02,314
What happened here?
179
00:12:21,663 --> 00:12:23,156
What kind of place is this?
180
00:12:23,823 --> 00:12:25,943
Looks like a temple
of some kind.
181
00:12:26,460 --> 00:12:28,266
You see stuff like this
scattered
182
00:12:28,313 --> 00:12:29,199
throughout the Outer Rim.
183
00:12:29,873 --> 00:12:31,751
Relics of a bygone era.
184
00:12:32,745 --> 00:12:34,352
Look at all the blaster fire.
185
00:12:35,132 --> 00:12:37,052
It's like the whole place
was under attack.
186
00:12:44,341 --> 00:12:46,660
Whoever did this
wiped them out.
187
00:12:47,968 --> 00:12:49,435
They wanted them eradicated.
188
00:12:56,678 --> 00:12:59,085
I get the feeling
we're being watched.
189
00:13:00,172 --> 00:13:01,471
Get ready, Kaz.
190
00:13:01,712 --> 00:13:03,005
We might have some company.
191
00:13:06,471 --> 00:13:08,945
Keep focused,
and have that blaster ready.
192
00:13:09,058 --> 00:13:11,411
Right. Focused.
Focused.
193
00:13:14,798 --> 00:13:16,631
I know.
Everything is destroyed.
194
00:13:17,172 --> 00:13:18,262
What could have done this?
195
00:13:18,263 --> 00:13:19,381
Hey! Hey.
196
00:13:19,782 --> 00:13:20,552
l'm focused.
197
00:13:21,019 --> 00:13:21,719
I'm focused!
198
00:13:22,859 --> 00:13:23,585
Get over here.
199
00:13:47,262 --> 00:13:48,151
It's a probe.
200
00:13:53,132 --> 00:13:53,766
Get down!
201
00:14:01,607 --> 00:14:03,381
Kids. It's got kids!
202
00:14:03,382 --> 00:14:06,132
BB-8, make sure the mother
doesn't get away.
203
00:14:10,091 --> 00:14:11,091
I'll help.
204
00:14:20,555 --> 00:14:22,132
Hang in there, BB!
205
00:14:27,763 --> 00:14:28,301
Don't worry.
206
00:14:28,456 --> 00:14:29,516
I got it. I got it!
207
00:14:32,798 --> 00:14:35,131
BB-8, get this thing
to hold still.
208
00:14:36,364 --> 00:14:38,302
Kaz, which droid
are you shooting at?
209
00:14:45,091 --> 00:14:45,799
I got it?
210
00:14:46,765 --> 00:14:47,486
I got it!
211
00:14:55,829 --> 00:14:57,301
I knew you'd shoot
the right one.
212
00:14:57,822 --> 00:14:58,430
Eventually.
213
00:14:58,782 --> 00:15:00,462
Well, took a little practice.
214
00:15:05,302 --> 00:15:06,471
What is that thing?
215
00:15:06,472 --> 00:15:08,381
What's it doing here?
216
00:15:08,882 --> 00:15:09,969
I don't know.
217
00:15:11,091 --> 00:15:12,515
I've never seen anything
like this.
218
00:15:18,052 --> 00:15:20,220
I'm starting to think
it was First Order.
219
00:15:20,221 --> 00:15:21,861
Probe must've sent
a distress call.
220
00:15:33,285 --> 00:15:35,285
Yes, BB. We're in trouble.
221
00:15:39,372 --> 00:15:41,292
CB23, get ready for takeoff.
222
00:15:53,962 --> 00:15:54,529
Yes!
223
00:15:55,412 --> 00:15:56,299
Kaz, let's move.
224
00:16:10,000 --> 00:16:11,273
Good work, CB-23.
225
00:16:12,600 --> 00:16:13,541
No time, BB-8.
226
00:16:13,668 --> 00:16:15,411
We'll swap you and CB later.
227
00:16:15,412 --> 00:16:17,445
Our last mission together
can't be our last mission ever!
228
00:16:38,316 --> 00:16:39,803
Now, come on.
Head for the core.
229
00:16:40,412 --> 00:16:42,393
Seriously?
Those gravity currents
230
00:16:42,427 --> 00:16:45,447
almost ripped me apart...
oh, right!
231
00:16:56,938 --> 00:16:58,105
Come on, Kaz, keep up.
232
00:17:00,038 --> 00:17:01,622
I think I've got this.
233
00:17:19,528 --> 00:17:20,712
Yes, it's working!
234
00:17:32,331 --> 00:17:33,964
All right, let's take
red dog down.
235
00:17:47,728 --> 00:17:48,882
I think that did the trick.
236
00:17:57,190 --> 00:17:57,958
Now, swing around.
237
00:17:58,257 --> 00:17:59,792
We need to pull off
a droid swap.
238
00:18:00,053 --> 00:18:02,672
Droid swap?
Right.
239
00:18:04,403 --> 00:18:05,540
I guess this is it, then.
240
00:18:06,371 --> 00:18:08,189
I couldn't have done
any of this without you.
241
00:18:08,502 --> 00:18:09,895
I'm really gonna miss you,
BB-8.
242
00:18:12,184 --> 00:18:12,837
I know.
243
00:18:13,215 --> 00:18:14,389
We'll see each other
again soon.
244
00:18:15,948 --> 00:18:17,362
On my mark.
245
00:18:22,124 --> 00:18:25,254
It was fun, CB.
Hopefully, I'll see you soon.
246
00:18:25,790 --> 00:18:27,084
Take care of Kaz for me.
247
00:18:36,739 --> 00:18:37,759
Welcome back, buddy!
248
00:18:40,988 --> 00:18:41,870
Well, I gotta get started
249
00:18:41,927 --> 00:18:43,484
on that mission
for General Leia.
250
00:18:43,947 --> 00:18:45,198
Hoo, boy, I'll have one heck
251
00:18:45,199 --> 00:18:46,659
of a report for her
when I get back.
252
00:18:47,443 --> 00:18:48,884
Poe, can I ask you a question?
253
00:18:49,197 --> 00:18:50,183
Yeah, make it quick, kid.
254
00:18:52,118 --> 00:18:54,151
J ust how am I supposed to
get back on the Colossus?
255
00:18:54,430 --> 00:18:57,017
CB-23 will tell you.
She knows how.
256
00:18:59,568 --> 00:19:00,308
Bye, kid.
257
00:19:05,561 --> 00:19:06,234
Bye, Poe.
258
00:19:24,435 --> 00:19:27,720
Both tri-manifolds
are out of sync on this bucket.
259
00:19:29,641 --> 00:19:32,006
No, I mean this bucket, Bucket,
260
00:19:32,106 --> 00:19:34,080
not... ugh, never mind.
261
00:19:34,430 --> 00:19:35,639
Where's Kaz anyway?
262
00:19:35,780 --> 00:19:36,886
When there's work to be done,
263
00:19:36,959 --> 00:19:38,910
he's curiously nowhere
to be found.
264
00:19:38,911 --> 00:19:40,873
Who are you
talking about? Me?
265
00:19:41,570 --> 00:19:44,033
Kaz?
Where did you come from?
266
00:19:44,610 --> 00:19:47,293
And I mean just now,
not biologically.
267
00:19:47,860 --> 00:19:49,480
And where's theFireball?
268
00:19:50,526 --> 00:19:51,819
It's docked below.
269
00:19:51,820 --> 00:19:53,233
I just took it out for a spin.
270
00:19:53,422 --> 00:19:55,656
But the First Order has us
on lockdown.
271
00:19:59,701 --> 00:20:01,819
Seriously.
What did you see out there?
272
00:20:01,820 --> 00:20:03,911
Whatever I thought
the First Order was capable of,
273
00:20:04,392 --> 00:20:05,605
it's much worse.
274
00:20:07,405 --> 00:20:08,552
W ho is this new droid?
275
00:20:10,531 --> 00:20:11,700
CB23.
276
00:20:11,701 --> 00:20:12,950
She's with me.
277
00:20:12,951 --> 00:20:14,990
But what happened to BB-8?
278
00:20:15,844 --> 00:20:17,740
He needed some minor repairs.
279
00:20:17,741 --> 00:20:19,650
That's where I was...
I, uh, I took him
280
00:20:19,837 --> 00:20:22,384
to a repair shop on Takodana.
281
00:20:22,650 --> 00:20:25,910
CB-23 is on loan
until BB-8 comes back.
282
00:20:27,337 --> 00:20:29,569
Aww. I am going to miss
my small round friend.
283
00:20:29,570 --> 00:20:31,569
We were bonding quite nicely.
284
00:20:31,570 --> 00:20:33,030
He'll be back.
285
00:20:33,031 --> 00:20:35,820
Look, I promised CB-23
I'd show her around, right, CB?
286
00:20:37,317 --> 00:20:39,610
See you guys later.
287
00:20:40,490 --> 00:20:41,457
What's going on, Yeager?
288
00:20:41,700 --> 00:20:42,911
It's none of your concern, Tam.
289
00:20:43,165 --> 00:20:43,990
Right.
290
00:20:44,045 --> 00:20:45,314
So you're saying Kaz sneaks off
291
00:20:45,380 --> 00:20:47,190
with the Fireball,
doing who knows what,
292
00:20:47,417 --> 00:20:49,550
then mysteriously reappears
with a new rollie,
293
00:20:49,644 --> 00:20:51,564
and I'm not even allowed
to question it?
294
00:20:51,881 --> 00:20:54,204
Tam, there are certain things
you just wouldn't understand.
295
00:20:54,881 --> 00:20:57,959
Yeah.
Because you won't let me.
296
00:21:10,390 --> 00:21:12,081
I don't know, CB-23.
297
00:21:12,930 --> 00:21:14,092
Whatever happened out there,
298
00:21:14,519 --> 00:21:15,524
anyone could be next.
299
00:21:15,921 --> 00:21:19,052
We all could be
in deep, deep trouble.
300
00:21:26,787 --> 00:21:32,607
www.subtitulamos.tv
20359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.