Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:05,337
John, it was
the first day of testimony for plaintiff Diane Bjornstrom
2
00:00:05,405 --> 00:00:07,999
in her suit againstpop star Tim Richie.
3
00:00:08,074 --> 00:00:11,237
Tim Richie is the most
sensual man of his time.
4
00:00:11,311 --> 00:00:14,246
Women like that
don't break out into a sweat over guys like me.
5
00:00:14,314 --> 00:00:16,839
Women like
that don't sweat, according to you.
6
00:00:16,916 --> 00:00:19,714
His name's Brian Charles.
Well, I suppose you've heard of him.
7
00:00:19,786 --> 00:00:21,048
How well do you know
Brian?
8
00:00:21,121 --> 00:00:22,520
Well as you can
know a smackhead.
9
00:00:22,589 --> 00:00:25,524
Brian was hanging
around with the mob. Evergreen Management.
10
00:00:25,592 --> 00:00:27,082
You're finished.
You're off this case.
11
00:00:27,160 --> 00:00:28,650
(GUN FIRING)
12
00:00:28,728 --> 00:00:30,457
Shooting at us, Eddie!
13
00:00:32,265 --> 00:00:34,631
(PHONE RINGING)
14
00:00:36,236 --> 00:00:37,498
ROCKFORDON ANSWERING MACHINE:This is Jim Rockford.
15
00:00:37,570 --> 00:00:38,764
At the tone, leave your nameand message.
16
00:00:38,838 --> 00:00:39,998
I'll get back to you.
17
00:00:40,073 --> 00:00:41,131
(BEEPS)
18
00:00:41,207 --> 00:00:44,233
MEN: (SINGING)We're down at Hazy Bar,Jim, having a drink or two
19
00:00:44,310 --> 00:00:45,971
You better getdown here quick, Jim
20
00:00:46,046 --> 00:00:48,173
Or we'll comeand take you out, too
21
00:00:48,248 --> 00:00:49,738
(LAUGHING)
22
00:01:42,969 --> 00:01:46,666
So essentially, John,there are no new leadsin this gruesome killing.
23
00:01:46,739 --> 00:01:50,175
And what neighborshere are left with is theknowledge that four people
24
00:01:50,243 --> 00:01:54,805
that they had known andloved are gone, suddenly,senselessly and finally.
25
00:01:54,948 --> 00:01:58,247
A whole family of four
dead. No reason.
26
00:01:58,318 --> 00:02:00,479
(SCOFFS)
Some world we live in.
27
00:02:00,587 --> 00:02:03,249
In the Tim Richie,Diane Bjornstromsettlement trial
28
00:02:03,323 --> 00:02:04,790
there were newdevelopments today.
29
00:02:04,858 --> 00:02:07,224
News at 6:00Lindy Jones has the story.
30
00:02:07,293 --> 00:02:09,022
And now this travesty.
31
00:02:09,095 --> 00:02:11,757
I guess you wanna
see this, sonny.
32
00:02:11,831 --> 00:02:15,961
John, it was thefirst day of testimonyfor plaintiff Diane Bjornstrom
33
00:02:16,035 --> 00:02:18,663
in her suit againstpop star Tim Richie.
34
00:02:18,738 --> 00:02:21,400
Questionedby her attorney,Mitchell Robinson,
35
00:02:21,474 --> 00:02:25,535
the 32-year-oldinternational beauty statedthat her decision to forego
36
00:02:25,612 --> 00:02:28,911
what would havebeen a lucrativeacting career in 1975
37
00:02:28,982 --> 00:02:30,540
was only partly her own
38
00:02:30,617 --> 00:02:33,950
and would not havehappened had not Richieshown a preference
39
00:02:34,020 --> 00:02:36,318
that she not workwhile she lived with him.
40
00:02:36,923 --> 00:02:40,051
Miss Bjornstrom,would you please commenton today's events?
41
00:02:41,327 --> 00:02:44,296
Well, maybe some peoplethink that $15 millionis a lot to ask.
42
00:02:44,364 --> 00:02:46,161
But that's halfof what Tim has.
43
00:02:46,232 --> 00:02:47,824
And I gavemy whole heart to him.
44
00:02:47,901 --> 00:02:50,335
I was everything a wifewould have been to him.
45
00:02:50,403 --> 00:02:51,495
Yeah, I bet.
46
00:02:51,571 --> 00:02:53,163
Thank you, Diane.And here's Tim Richiehimself.
47
00:02:53,239 --> 00:02:55,707
Mr. Richie, did youlead Diane to believethat you wanted her
48
00:02:55,775 --> 00:02:58,767
to cease heracting career in1975 as she alleges?
49
00:02:58,845 --> 00:03:01,006
I don't thinkit's right for meto comment on that.
50
00:03:01,080 --> 00:03:04,072
And so, an unsettlingday for Tim Richie,
51
00:03:04,150 --> 00:03:07,415
pop legend, one timegyrating lead vocalist
52
00:03:07,487 --> 00:03:10,012
for the now defunctsuper group, The Suspects.
53
00:03:10,089 --> 00:03:12,489
Now an enduringsolo rock powerhouse.
54
00:03:12,559 --> 00:03:14,550
A man who's beencalled everything
55
00:03:14,627 --> 00:03:19,030
from the primo white bluesvocalist in the world tothe original bad boy.
56
00:03:19,098 --> 00:03:21,191
Today,no smashingof amplifiers,
57
00:03:21,267 --> 00:03:23,201
no mascara and rouge.
58
00:03:23,269 --> 00:03:29,833
Today, only a man ponderingthe $15 million price tagof love.
59
00:03:29,909 --> 00:03:32,104
From superior court,Lindy Jones.
60
00:03:32,178 --> 00:03:33,611
Now look at
that fella there.
61
00:03:33,680 --> 00:03:36,342
He makes a living
singing himself hoarse
62
00:03:36,416 --> 00:03:40,011
and he's all painted
and gussied up like a madam.
63
00:03:40,153 --> 00:03:41,711
Oh, come on, Dad.
64
00:03:41,821 --> 00:03:44,381
Well, I just wonder
whatever happened
65
00:03:44,457 --> 00:03:47,085
to two people standing
up and saying, "I do."
66
00:03:47,160 --> 00:03:50,323
You know,
to love and honor, cherish forever more?
67
00:03:50,396 --> 00:03:52,956
Nowadays when
the whole crummy arrangement goes apart,
68
00:03:53,032 --> 00:03:55,523
why, they all end up
grabbing for the bank account.
69
00:03:55,935 --> 00:03:57,493
(MAN CHATTERING ON TV)
70
00:03:57,570 --> 00:04:00,903
I know. I know.
You think I'm old-fashioned.
71
00:04:00,974 --> 00:04:02,601
It's a complicated
question, Dad.
72
00:04:02,675 --> 00:04:05,109
I mean, if they'd been
married all those years,
73
00:04:05,178 --> 00:04:07,646
she would be entitled to
half under California law.
74
00:04:07,714 --> 00:04:10,012
Married. You said it.
If she had been married.
75
00:04:10,083 --> 00:04:11,744
Now they could've been
married, but they weren't.
76
00:04:11,818 --> 00:04:15,879
Now, she wants
to be reimbursed for living like a strumpet!
77
00:04:15,955 --> 00:04:16,944
What?
78
00:04:17,890 --> 00:04:18,914
You heard me.
79
00:04:18,992 --> 00:04:21,654
Oh, well, hey, Dad, she's
not my idea of a great date,
80
00:04:21,728 --> 00:04:22,820
but what are you
bucking for?
81
00:04:22,895 --> 00:04:24,021
The Cotton Mather award?
82
00:04:24,097 --> 00:04:26,657
Yeah, what about that
Richie business, too? You're working for him
83
00:04:26,733 --> 00:04:29,258
and you told me
you wasn't never gonna do no domestic cases.
84
00:04:29,335 --> 00:04:30,324
I don't.
85
00:04:30,403 --> 00:04:34,499
Eddie Lo Presti told me
it was some kind of a missing persons investigation.
86
00:04:34,574 --> 00:04:36,439
Come on, why don't you
enjoy your dinner?
87
00:04:36,509 --> 00:04:38,272
(SCOFFS) Fat chance.
88
00:04:38,344 --> 00:04:42,041
A hotel firein downtown Los Angelestoday claimed seven lives.
89
00:04:42,115 --> 00:04:44,242
Arson is suspectedin the four alarm blaze
90
00:04:44,317 --> 00:04:47,013
that took firemen severalhours to bring under control.
91
00:04:47,086 --> 00:04:49,577
Look at that.
That's awful.
92
00:04:49,656 --> 00:04:52,921
Well, Dad, I'm telling you,
it's getting to be the same old ritual.
93
00:04:52,992 --> 00:04:55,859
Every night you're plugged
into this litany of misery.
94
00:04:55,928 --> 00:04:58,192
Nobody's telling you
to watch.
95
00:04:58,264 --> 00:05:01,700
You're just making
yourself unhappy. Good night, Dad.
96
00:05:11,110 --> 00:05:14,307
MAN ON TV: Includingthe charred remains ofseven transients.
97
00:05:29,128 --> 00:05:31,926
Jimmy? Hey!
How you doing?
98
00:05:31,998 --> 00:05:34,592
You look great,
how you doing? You all right?
99
00:05:34,667 --> 00:05:37,329
Eddie, how are you, pal?
You're looking fine.
100
00:05:37,403 --> 00:05:38,961
Eddie,
look at you, look at you.
101
00:05:39,038 --> 00:05:42,337
Last time we came face
to face, you were wearing a windbreaker and loafers.
102
00:05:42,408 --> 00:05:44,137
That's pass�, Jose.
103
00:05:44,610 --> 00:05:47,135
Except on some guys.
I mean, some guys are timeless.
104
00:05:47,213 --> 00:05:49,113
I knew when
I called you, you'd show up.
105
00:05:49,182 --> 00:05:50,342
Even though,
like you said,
106
00:05:50,416 --> 00:05:52,907
you're not
exactly turned on by missing persons work.
107
00:05:52,985 --> 00:05:54,111
But back in Quentin,
108
00:05:54,187 --> 00:05:55,745
we didn't call you
Mr. Stand-Up for nothing.
109
00:05:55,822 --> 00:05:58,222
I never was
too comfortable with that name, Eddie.
110
00:05:58,291 --> 00:05:59,758
You know what I mean?
It's kind of embarrassing,
111
00:05:59,826 --> 00:06:01,293
and only one guy
ever called me that.
112
00:06:01,361 --> 00:06:03,955
Nobody ever
called either one of us "Most Likely to Succeed,"
113
00:06:04,030 --> 00:06:05,395
did they, Jimmy, huh?
114
00:06:05,465 --> 00:06:08,923
But here we are.
You, a Malibu PI and me, with my job.
115
00:06:09,001 --> 00:06:11,595
Yeah. I'm not exactly sure
what your job is, Eddie.
116
00:06:11,671 --> 00:06:12,899
What, are you head
of security here?
117
00:06:12,972 --> 00:06:15,099
No, not exactly.
Well, in a way.
118
00:06:15,174 --> 00:06:19,076
We have a security firm that
handles the main gate, house security, stuff like that.
119
00:06:19,145 --> 00:06:20,271
I'm mostly around Tim.
120
00:06:20,346 --> 00:06:21,836
You know, when he's
touring or traveling.
121
00:06:21,914 --> 00:06:24,041
I'm more of
a personal security analyst.
122
00:06:24,117 --> 00:06:25,277
Oh.
123
00:06:25,485 --> 00:06:27,112
Yeah, I do things for him.
124
00:06:27,186 --> 00:06:29,916
You know, make phone calls,
arrange for room service.
125
00:06:29,989 --> 00:06:31,752
What do you got,
a used car lot here?
126
00:06:31,824 --> 00:06:33,382
Tim, he just loves cars.
127
00:06:33,459 --> 00:06:35,893
He just can't seem to find
one to fill all his needs.
128
00:06:35,962 --> 00:06:37,896
Yeah, he likes to tinker
with them, huh?
129
00:06:37,964 --> 00:06:39,955
No, he hates engines
and things like that.
130
00:06:40,032 --> 00:06:42,262
He doesn't even
like to drive. Why?
131
00:06:44,604 --> 00:06:48,233
You know, Jimmy,
it's really been a fruitful year and a half for me here.
132
00:06:48,307 --> 00:06:49,604
Who would have thought
a dip like me
133
00:06:49,675 --> 00:06:51,404
would end up in
a deal like this, huh?
134
00:06:51,477 --> 00:06:53,308
And to think,
like destiny and all,
135
00:06:53,379 --> 00:06:55,870
if Tim Richie hadn't seen
me throw that guy through a plate glass window
136
00:06:55,948 --> 00:06:57,279
at the St. Tropez Club
137
00:06:57,350 --> 00:07:01,150
I'd still be another ex-con,
a bouncer, instead of...
138
00:07:01,220 --> 00:07:02,619
A security analyst?
139
00:07:02,688 --> 00:07:05,088
Right.
You know, it's weird.
140
00:07:05,158 --> 00:07:09,117
Did you ever think, like,
if you hadn't missed that certain cab,
141
00:07:09,195 --> 00:07:13,461
you might not have
met that certain person who played a real important...
142
00:07:17,703 --> 00:07:19,330
Yeah. You were saying?
143
00:07:19,405 --> 00:07:20,702
What?
144
00:07:20,773 --> 00:07:23,264
About cars and destiny,
something like that.
145
00:07:23,342 --> 00:07:26,368
(STAMMERS) I don't know.
I forgot what I was driving at.
146
00:07:26,446 --> 00:07:28,539
Come on, Jimmy.
Tim's waiting.
147
00:07:34,187 --> 00:07:36,314
(MAN CHATTERING ON TV)
148
00:07:37,857 --> 00:07:40,758
Your own home
and you can't find a place to talk privately.
149
00:07:40,827 --> 00:07:42,351
Come on,
gentlemen, excuse me.
150
00:07:42,428 --> 00:07:44,692
Ghislaine darling, up
and at 'em, rise and shine, hit the deck.
151
00:07:44,764 --> 00:07:47,562
Go make yourself a peanut
butter sandwich or something.
152
00:07:47,667 --> 00:07:48,691
That's right.
153
00:07:48,768 --> 00:07:50,895
(ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO)
154
00:07:55,575 --> 00:07:59,875
I don't know how much
Eddie's told you about the problem.
155
00:07:59,946 --> 00:08:01,277
Well, not much.
156
00:08:01,347 --> 00:08:03,577
He just said that you're
worried about a friend.
157
00:08:03,649 --> 00:08:05,173
Business associate
actually.
158
00:08:05,251 --> 00:08:08,448
He seems to have...
I don't know how you would put it.
159
00:08:08,521 --> 00:08:09,852
Disappeared, Tim.
160
00:08:09,922 --> 00:08:11,048
Yeah.
161
00:08:12,959 --> 00:08:16,087
His name's Brian Charles.
Well, I suppose you've heard of him.
162
00:08:16,162 --> 00:08:17,629
No, I don't think so.
163
00:08:17,697 --> 00:08:18,686
Really?
164
00:08:20,533 --> 00:08:22,967
Well, he was
one of the original members of The Suspects.
165
00:08:23,035 --> 00:08:25,128
In fact,
Brian and me started the group back in the '60s.
166
00:08:25,204 --> 00:08:27,536
Anyway,
Brian produced Lotion for me.
167
00:08:27,607 --> 00:08:29,632
It's Tim's current LP.
Renegade Lotion.
168
00:08:29,709 --> 00:08:32,109
Yeah. You see, Brian's
a rather moody fellow.
169
00:08:32,178 --> 00:08:35,511
We had a business luncheon
scheduled for Thursday. He never showed.
170
00:08:36,349 --> 00:08:38,579
It's been a week
now and no Brian.
171
00:08:38,651 --> 00:08:42,018
Well, besides the no-show,
do you have any particular reason to think
172
00:08:42,088 --> 00:08:43,180
something might be wrong?
173
00:08:43,256 --> 00:08:45,816
We're gonna go get Chinese.
You wanna come, Tim?
174
00:08:45,892 --> 00:08:47,382
What? No.
175
00:08:47,460 --> 00:08:48,586
Do you have
any reason...
176
00:08:48,661 --> 00:08:51,289
Well, the Immelman twins
wanna go.
177
00:08:51,364 --> 00:08:54,663
They say they found some
place in Chinatown that
178
00:08:54,734 --> 00:08:58,727
showcases new wave bands
Tuesdays and Thursday nights.
179
00:08:58,804 --> 00:09:00,601
So let the
Immelman twins go.
180
00:09:00,673 --> 00:09:03,506
Talking about Brian?
You're the PI, right?
181
00:09:04,477 --> 00:09:08,379
Jim Rockford, Ron Martz.
Ron is Tim's personal manager.
182
00:09:08,447 --> 00:09:10,938
TIM: You asked me why I think
something might be wrong? I'll tell you.
183
00:09:11,017 --> 00:09:13,952
With Brian, there's
always a reason to think something might be wrong.
184
00:09:14,020 --> 00:09:17,046
He's an emotional cripple.
I've had to pull him out of scrapes before.
185
00:09:17,123 --> 00:09:20,524
This time I'd like to deal
with the problem before it becomes a 10 alarm fire.
186
00:09:23,262 --> 00:09:24,729
I don't need any
problems in my life
187
00:09:24,797 --> 00:09:27,391
with this stupid court
settlement thing going on.
188
00:09:27,466 --> 00:09:29,195
Don't Pls wear hats?
189
00:09:30,937 --> 00:09:32,268
Big brims?
190
00:09:33,039 --> 00:09:35,234
Maybe you're thinking
of the Pilgrims?
191
00:09:35,308 --> 00:09:36,536
No.
192
00:09:38,110 --> 00:09:39,372
Uh-uh.
193
00:09:41,714 --> 00:09:45,172
Bogey.
He always wore a hat.
194
00:09:46,786 --> 00:09:50,119
If you would like to
take a couple of hours and go out and find me one,
195
00:09:50,189 --> 00:09:51,486
it'll be okay with me.
196
00:09:52,658 --> 00:09:57,618
Timmy? Did you
tell Bogey how old Brian has a problem
197
00:09:57,697 --> 00:09:59,858
sticking pointy things
in his arm?
198
00:10:05,237 --> 00:10:07,068
There you have it.
199
00:10:08,074 --> 00:10:12,943
Brian's had a junk
problem on and off for some time now.
200
00:10:13,512 --> 00:10:15,946
Right now, off.
But you never know.
201
00:10:16,015 --> 00:10:20,042
Now I know why you haven't
filed a missing persons report with the police.
202
00:10:20,186 --> 00:10:22,120
You see the thing is,
203
00:10:22,188 --> 00:10:25,351
Brian had been angry at me
for the last month or so.
204
00:10:25,424 --> 00:10:28,188
A couple of weeks ago,
he started acting weird.
205
00:10:28,461 --> 00:10:32,488
I had the feeling
he was on the edge of some kind of cliff.
206
00:10:32,598 --> 00:10:33,997
I asked Eddie to
keep an eye on him.
207
00:10:34,066 --> 00:10:36,796
Which we now see
was asking too much.
208
00:10:36,869 --> 00:10:39,497
Well, the more I hear,
the more I realize
209
00:10:39,572 --> 00:10:41,164
this is not really
my kind of a job.
210
00:10:41,240 --> 00:10:43,606
I've always
had bad luck with junkies.
211
00:10:43,676 --> 00:10:45,735
And I can't think
around loud noise.
212
00:10:45,811 --> 00:10:46,903
So, I won't waste...
213
00:10:46,979 --> 00:10:48,378
We're gonna
play pinball, okay?
214
00:10:48,447 --> 00:10:49,539
Jim, wait.
215
00:10:49,615 --> 00:10:50,775
Excuse me,
I don't understand this.
216
00:10:50,850 --> 00:10:52,374
We once hired
a private eye in Rome for what,
217
00:10:52,451 --> 00:10:54,180
$2,000 a week.
218
00:10:54,253 --> 00:10:55,777
It seems to me if you
make that kind of money,
219
00:10:55,855 --> 00:10:57,584
you should be willing
to do what you advertise.
220
00:10:57,657 --> 00:11:00,148
Well, I can
see your point.
221
00:11:00,226 --> 00:11:03,889
Guess I could
rearrange my schedule and squeeze in a week.
222
00:11:03,963 --> 00:11:05,089
(PHONE RINGING)
223
00:11:05,164 --> 00:11:09,396
Thank you.
Now if I can only find this picture of Brian
224
00:11:09,468 --> 00:11:10,696
at his current age,
the way he looks now.
225
00:11:10,770 --> 00:11:12,237
Yeah, all right, hold on.
226
00:11:12,304 --> 00:11:17,003
Timmy, Whitney Cox wants
to know when she can grab some time for the interviews.
227
00:11:17,076 --> 00:11:19,340
And that guy
wants to know when he can come and paint
228
00:11:19,412 --> 00:11:21,573
the mural on the
bottom of the pool.
229
00:11:21,647 --> 00:11:23,638
Hello, yeah,
this is Tim Richie.
230
00:11:23,716 --> 00:11:25,911
I'll get the photo
of Brian, Tim,
231
00:11:25,985 --> 00:11:28,545
and I'll fill Jim in
on the way out.
232
00:11:28,621 --> 00:11:30,816
Hey, Bogey,
if you're going anywhere near Chinatown,
233
00:11:30,890 --> 00:11:32,721
maybe you can give
me and the twins a lift?
234
00:11:32,792 --> 00:11:34,419
My 450's in the shop.
235
00:11:34,493 --> 00:11:37,690
Pile everyone in and
crush the Borsalino? I don't think so.
236
00:11:40,933 --> 00:11:42,457
I'd like to help out,
you know.
237
00:11:42,535 --> 00:11:44,400
I mean, since it's
my mess and all.
238
00:11:44,470 --> 00:11:46,199
But I won't meddle.
You're the doctor.
239
00:11:46,272 --> 00:11:47,864
How'd you lose
sight of Brian?
240
00:11:47,940 --> 00:11:50,602
I don't know.
I was busy with things around here.
241
00:11:50,676 --> 00:11:52,576
I was kind of preoccupied.
242
00:11:52,645 --> 00:11:53,839
I just messed up.
243
00:11:53,913 --> 00:11:57,906
Well, what were Brian
and Tim squabbling about?
244
00:11:58,484 --> 00:12:01,317
Creative differences,
they call it.
245
00:12:01,387 --> 00:12:03,446
Tim did
the unthinkable as far as Brian was concerned.
246
00:12:03,522 --> 00:12:08,653
He put a disco cut on
Renegade Lotion, a thing called Migraine or Yours.
247
00:12:09,361 --> 00:12:11,886
And Brian's an old line
rock and roller.
248
00:12:11,964 --> 00:12:14,524
He thinks disco is
a cultural blight.
249
00:12:14,600 --> 00:12:18,001
He thinks anything this
side of Jerry Lee Lewis is bubble gum.
250
00:12:18,370 --> 00:12:19,359
Where you
gonna start first?
251
00:12:19,438 --> 00:12:20,462
Brian's place.
252
00:12:20,539 --> 00:12:21,597
No, I've already
been up there.
253
00:12:21,674 --> 00:12:23,198
There's nothing there
you could consider a clue.
254
00:12:23,275 --> 00:12:24,708
Who's the doctor?
255
00:12:24,777 --> 00:12:27,678
I forgot. The picture
of Brian. Hang on.
256
00:12:30,382 --> 00:12:31,508
WHITNEY: Hi.
257
00:12:32,318 --> 00:12:33,478
Oh, hi.
258
00:12:33,552 --> 00:12:35,076
Quite a collection
of cars, huh?
259
00:12:35,154 --> 00:12:37,384
Yeah, yeah. It's kind
of strange when you think
260
00:12:37,456 --> 00:12:39,583
there's a guy upstairs
who keeps begging rides
261
00:12:39,658 --> 00:12:41,125
because his car's
in the shop.
262
00:12:41,193 --> 00:12:42,217
Ronny?
263
00:12:42,294 --> 00:12:43,784
Yeah,
the self-effacing guy.
264
00:12:43,863 --> 00:12:45,353
And you are...
265
00:12:45,431 --> 00:12:46,557
Jim Rockford.
266
00:12:46,632 --> 00:12:48,224
Hi, I'm Whitney Cox.
267
00:12:48,300 --> 00:12:50,768
You're the private
investigator. Am I right?
268
00:12:50,836 --> 00:12:53,430
Who said there is
a private investigator?
269
00:12:53,506 --> 00:12:54,598
Ronny.
270
00:12:54,673 --> 00:12:56,106
The self-effacing guy.
271
00:12:56,675 --> 00:12:58,973
You're here about
Brian Charles, aren't you?
272
00:13:00,346 --> 00:13:02,906
Well, I know that they're
all worried about him,
273
00:13:02,982 --> 00:13:05,246
and Ronny told me
Tim was going to hire an investigator.
274
00:13:05,317 --> 00:13:07,581
Well,
you can check that out with Ronny or Tim then.
275
00:13:07,653 --> 00:13:11,350
Yeah, I could. And I will.
I was just, you know, curious.
276
00:13:12,291 --> 00:13:14,020
I found the picture.
277
00:13:14,093 --> 00:13:16,755
Hello, Whitney.
I see you've met Jim.
278
00:13:16,829 --> 00:13:19,059
He's on the
Brian Charles deal.
279
00:13:19,131 --> 00:13:20,325
Brian still hasn't shown up.
280
00:13:20,399 --> 00:13:21,923
You ready to go, Eddie?
281
00:13:22,001 --> 00:13:24,231
We're going to
Brian's place to check it out again.
282
00:13:24,303 --> 00:13:26,271
Hey, Jim,
Whitney's going to do a hell of a piece.
283
00:13:26,338 --> 00:13:27,396
I can't wait to read it.
284
00:13:27,473 --> 00:13:29,134
A piece?
For Knickerbocker Magazine.
285
00:13:29,208 --> 00:13:31,608
An in-depth profile
on Tim in three parts.
286
00:13:31,677 --> 00:13:33,406
Oh, really?
287
00:13:33,479 --> 00:13:37,006
You know, I never would have
thought you were a reporter unless somebody told me.
288
00:13:37,082 --> 00:13:39,448
What's the angle
on your three parter?
289
00:13:39,518 --> 00:13:42,510
Well, it's a piece about
the life and times of a rock star manqu�.
290
00:13:42,588 --> 00:13:45,557
Everything that goes into
the making of such a man,
291
00:13:45,624 --> 00:13:47,615
his friends, his loves,
everything.
292
00:13:47,760 --> 00:13:49,694
You see,
it's my thesis
293
00:13:49,762 --> 00:13:55,098
that the macho man of
action cowboy as sex symbol is not only over but history.
294
00:13:55,167 --> 00:13:57,067
When you take Mick Jagger,
Rod Stewart,
295
00:13:57,136 --> 00:13:59,730
even John Travolta,
they've all proven that.
296
00:13:59,805 --> 00:14:03,901
It's my feeling that
Tim Richie is the most sensual man of his time.
297
00:14:03,976 --> 00:14:06,410
The sexual bellwether
and prototype
298
00:14:06,478 --> 00:14:09,470
of everything
you're going to see as we leave the '70s behind us.
299
00:14:09,548 --> 00:14:10,879
Yeah, really, yeah, yeah.
300
00:14:10,950 --> 00:14:13,145
My dad and I were
gabbing about that just the other night.
301
00:14:13,219 --> 00:14:15,016
You ready to go, Eddie?
302
00:14:16,622 --> 00:14:18,954
Oh, Eddie, I'm sorry,
I hate to bug you,
303
00:14:19,024 --> 00:14:20,958
but remember you said you
were going to fix my camera.
304
00:14:21,026 --> 00:14:23,756
You know,
the way the flash unit isn't in sync?
305
00:14:23,829 --> 00:14:25,057
You think you could do that
when you come back?
306
00:14:25,130 --> 00:14:28,725
I could do it right now.
It shouldn't take too long, huh, Jim?
307
00:14:28,801 --> 00:14:30,894
You could grab dinner
and head up to Brian's
308
00:14:30,970 --> 00:14:32,164
and I'll catch up
with you later.
309
00:14:32,238 --> 00:14:33,262
I thought...
310
00:14:33,339 --> 00:14:34,772
Nice to meet you, Jim.
311
00:17:08,160 --> 00:17:10,025
(CLATTERING)
312
00:17:42,694 --> 00:17:43,956
(GRUNTS)
313
00:17:55,441 --> 00:17:57,409
(PHONE RINGING)
314
00:18:04,950 --> 00:18:06,144
Yeah?
315
00:18:06,218 --> 00:18:09,016
Jim?It's me, Eddie. Listen,I'm not going to make it.
316
00:18:09,088 --> 00:18:10,180
No kidding?
317
00:18:10,255 --> 00:18:12,314
Well, I got hung up
with Whitney's camera.
318
00:18:12,391 --> 00:18:13,824
I had to go
down to Foto-pal.
319
00:18:13,892 --> 00:18:16,918
The batteries had
leaked and shorted out some of the contact points.
320
00:18:16,995 --> 00:18:21,432
Oh, no. Maybe I better
mix myself a stiff drink before you go on.
321
00:18:21,500 --> 00:18:22,728
What's the matter, Jim?
322
00:18:22,801 --> 00:18:27,431
Nothing, Eddie, nothing.
Nobody's got their shore guns trained on my job.
323
00:18:27,506 --> 00:18:30,737
You got a thing for Whitney,
why don't you come right out and say it, huh?
324
00:18:30,809 --> 00:18:33,243
You don't needto show me a notefrom your parents.
325
00:18:33,312 --> 00:18:34,472
It's that obvious?
326
00:18:34,546 --> 00:18:35,570
Obvious?
327
00:18:35,647 --> 00:18:38,707
When she's around
you look like a dog just wandered onto the freeway.
328
00:18:38,784 --> 00:18:41,514
Oh, no.
You think she notices?
329
00:18:41,587 --> 00:18:43,521
What do I know, Eddie,
huh?
330
00:18:43,589 --> 00:18:45,921
I just don't want to stand
around here chatting about it.
331
00:18:45,991 --> 00:18:47,686
I just had
a mystery guest up here
332
00:18:47,759 --> 00:18:49,727
and I took it witha beanball and they took off.
333
00:18:49,795 --> 00:18:51,956
You all right?
Who was it?
334
00:18:52,030 --> 00:18:54,396
That's the point I'm trying
to make, Eddie. I don't know.
335
00:18:54,466 --> 00:18:56,127
Well, I may havesomething for you.
336
00:18:56,201 --> 00:19:00,035
I just heard from
a guy I know, an engineer down at Ran-Jan Recorders.
337
00:19:00,105 --> 00:19:02,300
He'd heard that I'd
been looking for Brian.
338
00:19:02,374 --> 00:19:05,969
Now he said he thought
he saw him down there last Wednesday night.
339
00:19:06,044 --> 00:19:09,946
That's the night before
Brian didn't show up for the meeting with Tim.
340
00:19:10,449 --> 00:19:12,713
The guy's nameis Dwight Deleau.
341
00:19:12,784 --> 00:19:15,082
And I'll meet you down there.I want to be in on this.
342
00:19:15,154 --> 00:19:16,815
Well, I won't get
my hopes up too high.
343
00:19:16,889 --> 00:19:18,686
Just in case
something important comes up,
344
00:19:18,757 --> 00:19:21,453
like you have to drive
Whitney to get a pedicure.
345
00:19:25,197 --> 00:19:27,324
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
346
00:19:30,169 --> 00:19:31,693
EDDIE: You mean you
didn't even talk to Brian?
347
00:19:31,770 --> 00:19:33,499
You have no idea
where he went?
348
00:19:33,572 --> 00:19:36,837
Eddie, I was working.
I had a session in progress, man.
349
00:19:36,909 --> 00:19:38,206
How well do you know
Brian?
350
00:19:38,277 --> 00:19:40,245
Well as you can
know a smackhead.
351
00:19:40,312 --> 00:19:43,509
Then he isn't as
clean these days as everybody says.
352
00:19:43,582 --> 00:19:46,642
Clean is a relative word
with Brian.
353
00:19:48,387 --> 00:19:49,877
Everything is relative
with Brian.
354
00:19:49,955 --> 00:19:52,822
I mean he'll
also tell you he's organic.
355
00:19:52,891 --> 00:19:54,916
Got all heavy
into organic gardening.
356
00:19:54,993 --> 00:19:56,984
Every time
I'd see him he'd say,
357
00:19:57,062 --> 00:19:58,290
"One of these days,
I'm gonna bring you
358
00:19:58,363 --> 00:20:00,388
"some of these tomatoes
I got growing in my garden."
359
00:20:00,465 --> 00:20:04,834
One day I see the
garden. Dry, dead, the Negev Desert.
360
00:20:04,937 --> 00:20:07,269
I said, "Brian, what
about the tomatoes?"
361
00:20:07,339 --> 00:20:09,569
He says,
"My hose didn't reach."
362
00:20:10,542 --> 00:20:12,874
Yeah, well,
thank you very much.
363
00:20:15,747 --> 00:20:17,214
Hey...
364
00:20:17,950 --> 00:20:19,508
Mr. Deleau,
are these yours?
365
00:20:19,585 --> 00:20:20,574
What?
366
00:20:21,820 --> 00:20:23,617
No. Those are
Chiyoko Takai's.
367
00:20:23,689 --> 00:20:26,487
Japanese recording artist.
Came over here to cut an LP.
368
00:20:26,558 --> 00:20:29,686
Oh, yeah, well, that's
the same session you were working on Wednesday night
369
00:20:29,761 --> 00:20:30,750
when you saw Brian?
370
00:20:30,829 --> 00:20:32,922
Matter of fact, yeah.
371
00:20:32,998 --> 00:20:34,397
That's her now.
372
00:20:34,466 --> 00:20:37,492
I'm doing some temp
transfers of the stuff we laid down that night.
373
00:20:37,869 --> 00:20:39,700
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
374
00:20:48,847 --> 00:20:50,747
Japanese
country and western?
375
00:21:04,830 --> 00:21:06,422
Long as it works, right?
376
00:21:06,498 --> 00:21:09,331
Hey, you know, they're
crazy for C and W over there.
377
00:21:09,401 --> 00:21:13,030
They call her
Tokyo's Tanya Tucker.
378
00:21:13,105 --> 00:21:14,538
Where do you think I could
get in touch with her?
379
00:21:14,606 --> 00:21:18,007
Her manager's a guy named
Sal Blundetto over at Evergreen Management.
380
00:21:18,076 --> 00:21:21,136
And the producer is
a Japanese guy named Jerry.
381
00:21:22,414 --> 00:21:23,403
Thanks again.
382
00:21:25,050 --> 00:21:26,642
Thanks, Dwight.
Yeah.
383
00:21:27,786 --> 00:21:29,048
EDDIE: So what's
the deal, Jimmy?
384
00:21:29,121 --> 00:21:32,352
I saw a pack
of cigarettes just like that up at Brian's, you know.
385
00:21:32,424 --> 00:21:34,085
Yeah. Along with
a lady's nightgown.
386
00:21:34,159 --> 00:21:35,751
And I'll tell you
something else.
387
00:21:35,827 --> 00:21:39,058
I saw a first-class
airline ticket to Geneva,
388
00:21:39,131 --> 00:21:40,598
unused and untouched.
389
00:21:40,666 --> 00:21:42,566
And his luggage was
still there, empty.
390
00:21:42,634 --> 00:21:43,965
What, you think
he's still in town then?
391
00:21:44,036 --> 00:21:45,526
Well, I didn't see
a car in the driveway,
392
00:21:45,604 --> 00:21:48,368
so wherever he is,
he's probably within driving range.
393
00:21:48,440 --> 00:21:50,101
I suppose you're gonna
unload on me, Jimmy, right?
394
00:21:50,175 --> 00:21:53,008
For being so preoccupied with
Whitney that I didn't notice that stuff?
395
00:21:53,078 --> 00:21:55,774
Hey, come on, Eddie,
I wasn't even thinking that.
396
00:21:55,847 --> 00:21:58,941
I know what it's like
to come down with the virus. Nobody's immune.
397
00:21:59,017 --> 00:22:00,780
You think about
your famous beauties.
398
00:22:00,852 --> 00:22:05,551
And I'm talking about
Bacall, Grace Kelly, Gene Tierney, maybe.
399
00:22:05,657 --> 00:22:08,888
How often does God create
something like that?
400
00:22:08,960 --> 00:22:10,552
Almost never.
401
00:22:10,629 --> 00:22:15,066
And Whitney is like
that. I mean, she's one of those...
402
00:22:15,133 --> 00:22:17,761
I can't even express it.
But you know what I mean, right?
403
00:22:17,836 --> 00:22:20,134
Yeah, well, yeah, yeah.
She's pretty, yeah.
404
00:22:20,205 --> 00:22:23,663
Oh, Jimmy, it goes way,
way beyond her looks, Jimmy.
405
00:22:23,742 --> 00:22:27,439
It's everything.
It's her way, her personality.
406
00:22:27,512 --> 00:22:30,242
This natural grace
that she has, you know.
407
00:22:30,315 --> 00:22:33,182
Her voice, for example.
Now did you notice how
408
00:22:33,251 --> 00:22:36,687
her inflection is
a little different than everybody else's somehow?
409
00:22:36,755 --> 00:22:38,484
It's kind of
like musical.
410
00:22:38,557 --> 00:22:40,548
Yeah, well, I didn't
talk to her too much
411
00:22:40,625 --> 00:22:43,685
and then it was
just short sentences.
412
00:22:43,762 --> 00:22:45,855
Yeah, yeah,
but when Whitney says something like,
413
00:22:45,931 --> 00:22:47,728
"I left my shoes
back at the house,"
414
00:22:47,799 --> 00:22:49,130
she does this
little thing at the end
415
00:22:49,201 --> 00:22:51,931
that kind of comes back
up again, like a grace note.
416
00:22:52,003 --> 00:22:55,063
Yeah, but it goes
beyond that physical stuff like voice and looks,
417
00:22:55,140 --> 00:22:57,631
it's the whole thing.
She's like Zen, you know.
418
00:22:57,709 --> 00:23:00,337
Yeah, well, it must have
been pretty hard to tell her how you feel, huh?
419
00:23:00,445 --> 00:23:02,845
I haven't told
her anything. Are you kidding?
420
00:23:02,914 --> 00:23:06,441
You mean you haven't
taken her out or anything?
421
00:23:06,518 --> 00:23:07,644
Me? No.
422
00:23:07,719 --> 00:23:08,743
Why not?
423
00:23:08,820 --> 00:23:12,483
Cut the crapola, Jim.
Don't patronize me.
424
00:23:12,557 --> 00:23:13,546
What?
425
00:23:13,625 --> 00:23:16,594
She can have her pick
of anybody. I mean you could see it coming.
426
00:23:16,661 --> 00:23:19,459
Guys were hitting
on her all over the place, important guys.
427
00:23:19,531 --> 00:23:21,761
And Timmy himself
is interested in her, I can tell.
428
00:23:21,833 --> 00:23:24,802
I'm sure when the
professional part of their relationship is over, bam!
429
00:23:24,870 --> 00:23:28,362
Eddie, you're no Rondo Hatton.
Why are you chopping yourself?
430
00:23:28,440 --> 00:23:31,238
Oh, women don't
like me. They just don't respond to me.
431
00:23:31,309 --> 00:23:32,901
You've met
some really nice women.
432
00:23:32,978 --> 00:23:34,309
Neurotics.
433
00:23:34,379 --> 00:23:36,904
No. I'm just not good looking.
Let's face it.
434
00:23:36,982 --> 00:23:39,974
Eddie, come on, you're
perfectly acceptable.
435
00:23:40,051 --> 00:23:43,248
No, I'm too short, Jimmy,
and my ears are too big.
436
00:23:43,321 --> 00:23:44,879
I always have
5:00 shadow.
437
00:23:44,956 --> 00:23:46,617
The crown on my head
is kind of flat
438
00:23:46,691 --> 00:23:47,851
and it gives my head
this dumb shape...
439
00:23:47,926 --> 00:23:50,793
Okay, that's it! That's all.
That's as far as I wanna take this conversation.
440
00:23:50,862 --> 00:23:52,921
Let's just
get right back to business now, huh?
441
00:23:52,998 --> 00:23:55,523
What do you
know about Brian's financial situation?
442
00:23:55,600 --> 00:23:56,624
I don't know
much about that.
443
00:23:56,701 --> 00:23:58,601
What about his
personal life? His family?
444
00:23:58,670 --> 00:24:00,262
Don't know
much about it.
445
00:24:00,338 --> 00:24:02,033
And you don't
know what holds the moon in space
446
00:24:02,107 --> 00:24:04,473
and a lovesick fool
is all you'll ever be.
447
00:24:20,659 --> 00:24:24,356
(SINGING) It's a hard laneout on Route 15
448
00:24:24,429 --> 00:24:26,897
It's a hard lane
449
00:24:26,965 --> 00:24:28,990
Rain! Rain!
450
00:24:29,067 --> 00:24:30,694
Rain...
Rain.
451
00:24:30,769 --> 00:24:32,327
(STAMMERS) Rain.
Rain!
452
00:24:32,404 --> 00:24:34,895
Excuse me,
I'm sorry to bust in on you like this,
453
00:24:34,973 --> 00:24:37,806
but the secretary
out there told me I could find Mr. Blundetto in here?
454
00:24:37,876 --> 00:24:40,538
He took his secretary
out for a ride in his new 450.
455
00:24:40,612 --> 00:24:42,011
I don't know
when he'll be back.
456
00:24:42,080 --> 00:24:44,674
Well, then,
unless I miss my hunch,
457
00:24:44,749 --> 00:24:48,446
this is the little lady
that I'm in here to speak to Mr. Blundetto about.
458
00:24:48,520 --> 00:24:50,681
Miss Chiyoko Takai?
459
00:24:50,755 --> 00:24:51,744
Hi.
460
00:24:52,591 --> 00:24:55,617
Hi. Sure am happy
to meet you, ma'am.
461
00:24:55,694 --> 00:24:58,720
Jimmy Jo Meeker,
Meeker Enterprises.
462
00:24:58,797 --> 00:25:00,355
Gotta tell you, ma'am,
463
00:25:00,432 --> 00:25:03,629
there wasn't
anybody down home that had any idea
464
00:25:03,702 --> 00:25:06,535
that the folks up in your part
of the pasture like good old country music.
465
00:25:06,605 --> 00:25:10,041
(SPEAKING JAPANESE)
466
00:25:10,775 --> 00:25:11,833
Sorry, ma'am.
467
00:25:11,910 --> 00:25:14,037
She doesn't speak English,
Mr. Meeker.
468
00:25:14,112 --> 00:25:16,740
I'm her producer,
Jerry Ito. She learns the songs phonetically.
469
00:25:16,815 --> 00:25:19,511
Look, we're right in the
middle of reworking some tunes. What do you need?
470
00:25:19,584 --> 00:25:21,950
Promotion, Mr. Ito,
promotion.
471
00:25:22,020 --> 00:25:24,488
You see,
last July, my company, the Meeker Corporation,
472
00:25:24,556 --> 00:25:28,083
acquired this little company,
the Red River Footwear Corporation.
473
00:25:28,159 --> 00:25:30,855
It's right outside
of Nacogdoches, Texas.
474
00:25:30,929 --> 00:25:33,523
See, we turned
that little small custom leather company
475
00:25:33,598 --> 00:25:35,828
into the number one supplier
of western boots
476
00:25:35,901 --> 00:25:37,766
to the common market
countries and England.
477
00:25:37,836 --> 00:25:39,736
How'd we do that?
Promotion.
478
00:25:39,804 --> 00:25:43,262
When Mr. Elton John
was seen in an issue of Pop Scene
479
00:25:43,341 --> 00:25:48,040
wearing a pair of
our three-inch heels and a custom multicolored word,
480
00:25:48,113 --> 00:25:51,082
"Elton" right up
each ankle, mmm-hmm.
481
00:25:51,149 --> 00:25:55,142
We saw that market jump
22.1% in six months.
482
00:25:55,220 --> 00:25:58,656
You're talking about
Chiyoko hyping your cowboy boots in Japan?
483
00:25:59,190 --> 00:26:01,249
What put that idea
in your head?
484
00:26:01,326 --> 00:26:04,386
Well, a phone
conversation I had with old Brian Charles last week.
485
00:26:04,462 --> 00:26:06,089
See, he's been wearing
Red Rivers
486
00:26:06,164 --> 00:26:09,292
ever since those days
when he was with The Suspects. Yeah.
487
00:26:09,367 --> 00:26:12,063
And when he
told me about this amazing little talent
488
00:26:12,137 --> 00:26:15,800
and how she had all
of Japan weeping into their bean curd soup,
489
00:26:15,874 --> 00:26:17,739
the light went on
over my desk.
490
00:26:17,809 --> 00:26:20,039
(SPEAKING JAPANESE)
491
00:26:20,111 --> 00:26:22,807
(SPEAKING JAPANESE)
492
00:26:24,416 --> 00:26:26,077
She wanted to know
if you're a friend of Brian's
493
00:26:26,151 --> 00:26:27,709
and I explained it to her.
494
00:26:27,786 --> 00:26:29,845
Look, you're
gonna have to wait till Sal Blundetto gets back.
495
00:26:29,921 --> 00:26:31,980
He handles
and negotiates ancillary rights.
496
00:26:32,057 --> 00:26:33,922
Yeah, well,
I'll do that, son,
497
00:26:33,992 --> 00:26:36,722
but I would
like to point out the obvious to you.
498
00:26:36,795 --> 00:26:38,126
I'm here with
a lucrative offer,
499
00:26:38,196 --> 00:26:42,030
and I want to pass a few
words about Brian Charles with a mutual friend.
500
00:26:42,100 --> 00:26:43,590
Why don't you just
loosen your cinch a little?
501
00:26:43,668 --> 00:26:47,195
(CLEARS THROAT) Look,
she likes your idea, but she's busy.
502
00:26:47,272 --> 00:26:50,332
I'm busy and we don't
have time to schmooze.
503
00:26:50,408 --> 00:26:54,708
Why don't you just kindly
ask her where I might get in touch with him, huh?
504
00:26:54,779 --> 00:26:57,942
(SPEAKING JAPANESE)
505
00:26:58,016 --> 00:27:00,109
(SPEAKING JAPANESE)
506
00:27:29,514 --> 00:27:32,574
She says that
she doesn't know. She's been trying to reach him.
507
00:27:32,651 --> 00:27:35,279
She drove him to his
place on Wednesday night.
508
00:27:35,353 --> 00:27:38,379
He's got a fantastic
Ernest Tubb collection and he wanted her to hear it.
509
00:27:38,456 --> 00:27:40,822
They listened to the
music until about 2:00.
510
00:27:40,892 --> 00:27:42,689
Then she went
back to her hotel.
511
00:27:42,761 --> 00:27:44,353
She drove him up there?
512
00:27:44,429 --> 00:27:49,059
Right. She said
he doesn't drive. And he lost his license.
513
00:27:50,068 --> 00:27:51,763
Highway patrol.
514
00:27:51,836 --> 00:27:54,862
Right, right.
The highway patrol lifted his license.
515
00:27:54,939 --> 00:27:58,932
There was one
other thing that I was kind of curious about.
516
00:27:59,010 --> 00:28:01,035
Just how she and
Brian got hooked up together.
517
00:28:01,112 --> 00:28:02,807
I can tell you that.
518
00:28:02,881 --> 00:28:06,783
We both met him at
Bernie Seldon's house a couple of weeks ago.
519
00:28:06,851 --> 00:28:10,947
Look, what does all this
have to do with boots?
520
00:28:11,022 --> 00:28:14,253
Nothing, Mr. Ito, nothing.
It has to do with politeness.
521
00:28:14,325 --> 00:28:18,421
The hands across the water,
and stopping to smell the roses.
522
00:28:20,732 --> 00:28:21,721
Ma'am.
523
00:28:24,869 --> 00:28:26,029
(SIGHS)
524
00:28:28,073 --> 00:28:30,439
No good.
It doesn't work for me.
525
00:28:30,508 --> 00:28:32,476
I'm not gonna park
my car in a public lot
526
00:28:32,544 --> 00:28:35,206
and schlep to the Grammys
on foot like one of the nothings.
527
00:28:35,280 --> 00:28:38,909
Me and Joy arrive in a limo
at the front door of the hall.
528
00:28:38,983 --> 00:28:41,076
SECRETARY: But, Bernie,
Ike Smith says there's no room in his limo.
529
00:28:41,152 --> 00:28:42,414
And the girls
are gonna be with him and his mother.
530
00:28:42,487 --> 00:28:44,455
BERNIE: Then call some
of the other clients!
531
00:28:44,522 --> 00:28:48,151
I arrive at
the front door like a mensch.
532
00:28:48,226 --> 00:28:49,215
With Joy.
533
00:28:52,330 --> 00:28:53,627
(ELEVATOR BELL DINGS)
534
00:29:15,186 --> 00:29:16,847
BECKER: Bernie Seldon.
So what?
535
00:29:16,921 --> 00:29:21,187
Yeah, alias
Scott T. Bernal, a.k.a. Eugene Scott,
536
00:29:21,259 --> 00:29:23,727
a.k.a. Father
Patrick Morrisey.
537
00:29:23,795 --> 00:29:26,764
I knew I recognized him.
It was Bell Meadows Raceway.
538
00:29:26,831 --> 00:29:28,093
I was out there
with some friends.
539
00:29:28,166 --> 00:29:29,963
He came over to
say hello to somebody.
540
00:29:30,034 --> 00:29:32,867
Later on he kicked
the daylights out of a parking lot attendant
541
00:29:32,937 --> 00:29:35,428
for trying to
start the car with the air conditioning on.
542
00:29:35,507 --> 00:29:37,236
Lieutenant Becker?
543
00:29:37,308 --> 00:29:41,039
Is there a particular reason
your friend's going over the mug books?
544
00:29:41,112 --> 00:29:44,081
It's on my authority,
Captain McEnroe.
545
00:29:44,516 --> 00:29:46,609
Okay. Let's just get that
down there for the record.
546
00:29:46,684 --> 00:29:48,413
I was at lunch.
547
00:29:48,486 --> 00:29:49,885
I know you were, sir.
548
00:29:53,625 --> 00:29:56,287
A year till
he pulls the pin. He's driving me nuts.
549
00:29:56,361 --> 00:29:57,521
He's so worried
about his pension
550
00:29:57,595 --> 00:30:01,053
that any time there's
any kind of controversy, out comes the skateboard.
551
00:30:01,132 --> 00:30:04,568
Father Morrisey here has
a pretty hefty yellow sheet for violent crimes,
552
00:30:04,636 --> 00:30:05,728
doesn't he, Dennis?
553
00:30:05,804 --> 00:30:08,671
Yeah, he's out through
the way. So what else is new?
554
00:30:08,740 --> 00:30:11,265
He hasn't been seen
around here locally in the last couple of years.
555
00:30:11,342 --> 00:30:14,175
The last I heard he
was president of the restaurant employees,
556
00:30:14,279 --> 00:30:16,577
I don't know,
the bus boys union in Oakland and Miami.
557
00:30:16,648 --> 00:30:17,979
Yeah, well,
he's still in platters.
558
00:30:18,049 --> 00:30:19,812
He's on his way
to the Grammys.
559
00:30:19,884 --> 00:30:21,818
McENROE: Lieutenant,
I'm going over to central motor pool.
560
00:30:21,886 --> 00:30:24,787
I want to
check those new squad cars when they come off the trucks.
561
00:30:24,856 --> 00:30:27,950
If anything comes up,
you probably won't be able to reach me.
562
00:30:28,026 --> 00:30:29,015
Yes, sir.
563
00:30:30,328 --> 00:30:32,956
The Grammys? You mean
like the record awards?
564
00:30:33,031 --> 00:30:34,726
Is that the job
you're working on?
565
00:30:36,167 --> 00:30:38,795
Was working, Dennis,
was working.
566
00:30:40,939 --> 00:30:41,928
Thanks, pal.
567
00:30:44,843 --> 00:30:47,641
And what is your
occupation, Mr. Florio?
568
00:30:47,712 --> 00:30:50,772
I am a filmmaker
with my brother, Honor�.
569
00:30:50,849 --> 00:30:52,111
Could you, I wonder,
570
00:30:52,183 --> 00:30:57,143
give the court a partial
listing of you and your brother's film credits?
571
00:30:57,222 --> 00:31:00,385
Yes. In 1962,
I made Les Blaguers,
572
00:31:00,458 --> 00:31:04,224
a documentary about
the European exploitation
573
00:31:04,295 --> 00:31:07,287
of the rubber harvesters
in Burma.
574
00:31:07,899 --> 00:31:13,132
In 1968, with my brother,
I made Tin and Laughter,
575
00:31:13,204 --> 00:31:16,367
about collusion
in the West German automobile industry,
576
00:31:16,441 --> 00:31:21,174
which won the
silver Gourd at the Bogota Film Festival.
577
00:31:21,246 --> 00:31:22,713
After that was...
578
00:31:22,780 --> 00:31:25,647
That's fine, Mr. Florio,
that's fine. Thank you very much.
579
00:31:25,717 --> 00:31:29,118
Would you please tell the
court about the naissance
580
00:31:29,187 --> 00:31:31,314
of your relationship
with Miss Bjornstrom?
581
00:31:31,589 --> 00:31:38,017
Yes. In 1974, my brother
and I received financing from Italian investors
582
00:31:38,096 --> 00:31:41,691
to produce a feature-length
dramatic film.
583
00:31:41,766 --> 00:31:47,363
Terence Watts
had written the script which I completely rewrote.
584
00:31:47,438 --> 00:31:49,531
It was called Vitriole.
585
00:31:49,607 --> 00:31:55,546
It was about a priest
in Latin America going through a crisis of faith
586
00:31:55,613 --> 00:31:58,377
during the
Peronist abuses.
587
00:32:03,221 --> 00:32:06,554
Is this a copy
of the shooting script of Vitriole?
588
00:32:06,624 --> 00:32:11,027
Yes. This is my rewrite.
589
00:32:11,095 --> 00:32:15,225
Your Honor,
we offer this as plaintiff's Evidence C.
590
00:32:18,336 --> 00:32:19,928
Now, Mr. Florio,
591
00:32:21,105 --> 00:32:24,438
did you meet
with Miss Bjornstrom in connection with this project?
592
00:32:24,509 --> 00:32:28,912
Honor� and I wanted her
to play the central female role, Jill,
593
00:32:28,980 --> 00:32:31,642
the American student
from America.
594
00:32:31,716 --> 00:32:34,276
She was on holiday
in London
595
00:32:34,352 --> 00:32:37,048
and we met
several times with her in our offices there
596
00:32:37,121 --> 00:32:40,852
for discussions about
the role, you see.
597
00:32:40,925 --> 00:32:42,916
And what transpired then?
598
00:32:42,994 --> 00:32:44,825
One day she came
to the office in tears,
599
00:32:44,896 --> 00:32:48,388
saying that she
had to return to the United States.
600
00:32:48,466 --> 00:32:55,235
That Mr. Richie here had
requested it and that he had, as she said it,
601
00:32:55,306 --> 00:32:59,003
"Put a monkey wrench
onto the machine."
602
00:33:00,345 --> 00:33:02,336
ROBINSON:
Was Vitriole ultimately made?
603
00:33:02,413 --> 00:33:06,474
Unfortunately, no.
The investors became nervous.
604
00:33:06,551 --> 00:33:09,418
You see, they
wished to bring in Jean-Claude Killy
605
00:33:09,487 --> 00:33:11,978
or someone with
a name to play the part of the priest
606
00:33:12,056 --> 00:33:15,548
so as to make the
project more commercial.
607
00:33:15,626 --> 00:33:18,356
They wanted
the priest to ski.
608
00:33:18,429 --> 00:33:24,993
Well, Honor� and I, we
refused to knuckle under to a bunch of Italian dentists
609
00:33:25,670 --> 00:33:28,833
and the whole
financing fell down.
610
00:33:41,686 --> 00:33:44,416
Okay, Mort, so what do we
do now? I don't remember anything about it.
611
00:33:44,489 --> 00:33:46,514
I do remember that
she went to England for part of the summer
612
00:33:46,591 --> 00:33:48,218
on account of the
Patty Hearst thing.
613
00:33:48,292 --> 00:33:49,316
Mr. Richie.
614
00:33:49,394 --> 00:33:52,192
She was convinced,
I don't know why, that she was next.
615
00:33:52,263 --> 00:33:53,753
Anyway, that's why
she went to England.
616
00:33:53,831 --> 00:33:56,493
Gee, Timmy, if you can
remember why she went,
617
00:33:56,567 --> 00:33:57,898
but you can't remember...
618
00:33:57,969 --> 00:33:59,095
Mr. Richie?
All right, come on, hustle!
619
00:33:59,170 --> 00:34:00,831
Tim, we've got
reporters coming!
620
00:34:00,905 --> 00:34:01,929
Later. Later for you.
621
00:34:02,006 --> 00:34:03,030
Hey, Ronny!
622
00:34:03,107 --> 00:34:06,235
Go, go, go, girls,
go ahead, go ahead.
623
00:34:06,310 --> 00:34:07,607
(PEOPLE CLAMORING)
624
00:34:08,579 --> 00:34:10,410
Ronny! My foot!
625
00:34:11,549 --> 00:34:14,575
Hey, hey, wait a minute.
Hey. Let me...
626
00:34:15,219 --> 00:34:17,449
Oh, no, no, no.
Nothing right now. No, nothing for the press!
627
00:34:17,522 --> 00:34:18,511
Stop!
628
00:34:18,923 --> 00:34:20,857
Mr. Richie,
I know you have a lot on your mind.
629
00:34:20,925 --> 00:34:22,984
I don't want to
take up too much of your time, but it's important.
630
00:34:23,061 --> 00:34:26,189
I'll tell you something,
Mort, if she did discuss this picture with me,
631
00:34:26,264 --> 00:34:28,164
all I ever said to
her was, "Be careful what roles you take.
632
00:34:28,232 --> 00:34:29,824
"Be very selective."
That's all I ever said to her.
633
00:34:29,901 --> 00:34:30,890
Mr. Richie?
634
00:34:30,968 --> 00:34:34,301
What? Oh, hi, listen.
Can't this wait till later?
635
00:34:34,372 --> 00:34:35,396
Tomorrow? Tonight?
636
00:34:35,473 --> 00:34:36,940
Yeah, well,
you're in court all day.
637
00:34:37,008 --> 00:34:38,805
They told me at your house
you're going to a screening.
638
00:34:38,876 --> 00:34:43,404
So you rap with Ronny,
he'll fill me in, okay? Ronny? Where the hell is he?
639
00:34:46,317 --> 00:34:49,252
TIM: Mobbed up?
Brian? You mean like...
640
00:34:49,320 --> 00:34:51,550
Yeah, yeah,
I mean like mobbed up.
641
00:34:51,622 --> 00:34:55,752
Cappuccino and cigars
at the home of a guy named Bernie Seldon.
642
00:34:55,827 --> 00:34:58,557
He owns
Evergreen Management.
643
00:34:58,629 --> 00:34:59,618
Oh, you didn't
know that?
644
00:35:00,131 --> 00:35:01,120
No.
645
00:35:01,199 --> 00:35:03,326
Well, you see,
I have a company policy.
646
00:35:03,401 --> 00:35:05,335
When faces like that
start popping up
647
00:35:05,403 --> 00:35:06,893
in the investigation
I'm working on,
648
00:35:06,971 --> 00:35:10,372
I figure I've done
all the heavy theatrical ground work and I get out.
649
00:35:10,441 --> 00:35:11,908
Italian ices.
650
00:35:12,009 --> 00:35:13,977
I've heard of
Evergreen Management though I know nothing about
651
00:35:14,045 --> 00:35:15,137
this greaser connection.
652
00:35:15,213 --> 00:35:18,046
But even if there is one,
hoods in the music business?
653
00:35:18,116 --> 00:35:21,142
That doesn't exactly rate with
"Japan Surrenders," does it?
654
00:35:21,219 --> 00:35:23,881
And if Brian chooses to
hang out with a couple of broken noses,
655
00:35:23,955 --> 00:35:25,820
that doesn't mean
he's involved with them in any real way.
656
00:35:25,890 --> 00:35:26,914
No, no, it doesn't.
657
00:35:26,991 --> 00:35:30,392
It only means that
this is as far as I'll take an investigation of this kind.
658
00:35:30,461 --> 00:35:33,123
Look, Brian disappeared
in the dead of night over a week ago.
659
00:35:33,197 --> 00:35:36,724
Now I'm not going to
be the next one to follow him into the flying saucer.
660
00:35:36,801 --> 00:35:39,895
I'm sorry. Either
you call the police or I'm off the case.
661
00:35:39,971 --> 00:35:42,633
Wait, Jim,
don't make a snap decision.
662
00:35:42,707 --> 00:35:44,572
I'm sorry, Eddie.
RONNY: Hey, you!
663
00:35:44,642 --> 00:35:48,100
You think that was cute?
You're finished. You're off this case.
664
00:35:48,179 --> 00:35:51,512
Yeah, I know. And
here's a copy of my bill for your files.
665
00:35:51,582 --> 00:35:54,142
He's not through, Ronny.
He's come up with some disturbing information
666
00:35:54,218 --> 00:35:55,776
which I'd like you
to follow through on.
667
00:35:55,853 --> 00:35:58,481
He pushed me out
of the elevator, Tim.
668
00:35:58,556 --> 00:36:01,753
He tells me that
Brian was hanging around with the mob.
669
00:36:01,826 --> 00:36:04,021
Evergreen Management.
Do you know if they're connected?
670
00:36:04,095 --> 00:36:06,620
I know that
industry-wise they're dwarfs.
671
00:36:06,697 --> 00:36:09,257
There's not one client
on the Billboard Top 50.
672
00:36:09,333 --> 00:36:11,028
Timmy, we
can do better than this guy.
673
00:36:11,102 --> 00:36:13,195
That's good enough.
Since you're the business manager,
674
00:36:13,271 --> 00:36:15,034
I know you'll want
to take care of this.
675
00:36:15,106 --> 00:36:19,236
That's $2,000,
as discussed, per week or parts thereof.
676
00:36:19,310 --> 00:36:22,108
All right, fine.
Thank you. I'm not gonna beg.
677
00:36:23,314 --> 00:36:24,645
Pay him off.
678
00:36:24,815 --> 00:36:27,875
I'll have
the girls issue a check from one of the corporations.
679
00:36:27,952 --> 00:36:29,249
I'll take cash.
680
00:36:29,320 --> 00:36:32,346
Well, then you can just drive
your little self down there.
681
00:36:32,423 --> 00:36:35,392
Richie Attractions,
South Tower, Century City.
682
00:36:35,560 --> 00:36:39,621
I'll call ahead.
Tim and I don't carry cash.
683
00:36:41,599 --> 00:36:43,430
There's too
much terrorism.
684
00:36:43,501 --> 00:36:46,334
WOMAN: Somebody turn
on one of Timmy's tapes.
685
00:36:46,404 --> 00:36:49,896
Thanks, Jim. That's
all I gotta say. Thanks a lot.
686
00:36:51,809 --> 00:36:53,743
(ROCK MUSIC PLAYINGON CAR STEREO)
687
00:37:09,060 --> 00:37:10,049
Hi. How's it going?
688
00:37:11,262 --> 00:37:13,924
Oh, you're angry.
What's the matter?
689
00:37:13,998 --> 00:37:18,025
It's Mr. Renegade Lotion
and his flippo brigade.
690
00:37:18,102 --> 00:37:21,731
I mean, you try doing
business with them, you feel like you've eaten a mushroom.
691
00:37:21,806 --> 00:37:24,400
Rock and rollers.
692
00:37:24,542 --> 00:37:26,339
Look, you have to
understand that Tim Richie
693
00:37:26,410 --> 00:37:28,742
lives on a totally
different planet than you or me.
694
00:37:28,813 --> 00:37:30,678
I mean, since he was
18 or 19 years old,
695
00:37:30,748 --> 00:37:32,579
he's had millions
of dollars rolling in,
696
00:37:32,650 --> 00:37:35,915
he's had girls OD'ing
because they'll never get a chance to meet him.
697
00:37:35,987 --> 00:37:39,616
Expecting him to
relate to what you or I would call reality...
698
00:37:39,690 --> 00:37:41,920
I think that's asking just
a little bit too much, don't you?
699
00:37:41,993 --> 00:37:44,257
Yeah, that's me.
Unreasonable.
700
00:37:44,328 --> 00:37:47,729
So how's it going with
the Brian Charles case? You come up with anything?
701
00:37:47,798 --> 00:37:52,701
You know, Miss Cox,
I have tried to slip you the message every which way
702
00:37:52,770 --> 00:37:55,967
that I do not discuss
my cases with anyone but the principals.
703
00:37:56,040 --> 00:37:58,270
You just won't have it
that way, will you?
704
00:37:58,342 --> 00:38:00,537
Mr. Rockford,
I am a journalist.
705
00:38:00,611 --> 00:38:03,273
I have no qualms
about doing my job.
706
00:38:03,347 --> 00:38:05,577
Maybe you read that piece
I did last year for Knickerbocker
707
00:38:05,650 --> 00:38:08,278
about how the
wine-tasting in Puvis de Chavannes
708
00:38:08,352 --> 00:38:10,946
was rigged in favor
of some California reds?
709
00:38:11,022 --> 00:38:13,889
Well, none of that
ever would have come out if I hadn't been pushy,
710
00:38:13,958 --> 00:38:16,392
if I hadn't risked
burning some bridges.
711
00:38:16,460 --> 00:38:18,018
Yikes!
712
00:38:18,696 --> 00:38:21,790
You know,
I like you. I really do.
713
00:38:21,866 --> 00:38:24,232
I think that
you're going to find we're a lot alike.
714
00:38:24,902 --> 00:38:26,096
ALAIN: Whitney!
715
00:38:26,170 --> 00:38:27,899
(SPEAKING FRENCH)
716
00:38:27,972 --> 00:38:30,031
(SPEAKING FRENCH)
717
00:38:31,008 --> 00:38:33,841
(SPEAKING FRENCH)
718
00:38:34,645 --> 00:38:37,307
(SPEAKING FRENCH)
719
00:38:37,381 --> 00:38:39,508
Jim Rockford.
Jim, Alain Florio.
720
00:38:39,583 --> 00:38:41,141
(SPEAKING FRENCH)
721
00:38:41,218 --> 00:38:42,344
Afternoon.
722
00:38:42,420 --> 00:38:45,878
Oh, now I think
I am remembering you.
723
00:38:46,023 --> 00:38:47,786
Your father is a collector
724
00:38:48,159 --> 00:38:51,458
and your family donated
some paintings to the Hartford?
725
00:38:51,529 --> 00:38:54,020
What? No. My father has
some seascapes,
726
00:38:54,098 --> 00:38:56,430
but I think he plans
to hang on to them.
727
00:38:56,500 --> 00:38:58,161
WHITNEY:
Jim's a private investigator.
728
00:38:58,235 --> 00:39:00,362
He's working on a missing
persons case for Tim Richie.
729
00:39:00,438 --> 00:39:02,963
Really?
How mysterious.
730
00:39:03,040 --> 00:39:07,636
Oh, Whitney, wait
until Honor� sees you. He will faint himself.
731
00:39:08,346 --> 00:39:10,211
Honor�! Honor�!
732
00:39:10,281 --> 00:39:11,714
(SPEAKING FRENCH)
733
00:39:12,650 --> 00:39:15,744
Hey, Knickerbocker,
right? How are you?
734
00:39:15,820 --> 00:39:17,082
Fine.
735
00:39:17,154 --> 00:39:19,486
Whitney, we must
have dinner together.
736
00:39:19,557 --> 00:39:23,618
You and Honor�
and me and your friend.
737
00:39:23,694 --> 00:39:25,924
No, thank you.
I have to be going.
738
00:39:27,198 --> 00:39:28,358
Are you sure?
739
00:39:28,432 --> 00:39:31,526
I mean, we should
at least get as far as an exchange of prisoners.
740
00:39:31,602 --> 00:39:33,263
Not tonight. Thanks.
741
00:39:33,337 --> 00:39:35,396
It was very nice
meeting you, Mr. Hartford.
742
00:39:35,473 --> 00:39:39,204
Rockford.
The other guy gave the paintings to the Hartford.
743
00:39:39,276 --> 00:39:42,473
Oh. Yes, yes, right.
744
00:39:43,581 --> 00:39:45,105
Bye.
Bye.
745
00:40:20,284 --> 00:40:22,252
(ROCK MUSIC PLAYINGON CAR RADIO)
746
00:40:27,291 --> 00:40:28,485
Hey, Jimmy!
747
00:40:28,559 --> 00:40:29,992
Come on, what's the
matter with you?
748
00:40:30,060 --> 00:40:31,687
Turn that thing down.
It's 1:00 in the morning.
749
00:40:31,762 --> 00:40:35,892
That's Tim Richie, Jimmy!
The old bantam cock himself!
750
00:40:35,966 --> 00:40:37,957
Old Satan in leotard.
751
00:40:38,035 --> 00:40:39,263
Yeah, well,
turn it down.
752
00:40:39,336 --> 00:40:41,804
How do you like
my new 450, Jimmy?
753
00:40:42,139 --> 00:40:43,163
You been drinking?
754
00:40:43,240 --> 00:40:45,902
I said how do you like
my new 450, Rockford?
755
00:40:45,976 --> 00:40:47,568
It's very nice.
Very nice.
756
00:40:47,645 --> 00:40:49,203
I didn't know you could
afford that kind of ride.
757
00:40:49,280 --> 00:40:53,740
Well, Jimmy, this morning
when I took delivery on this regurgitated U-boat,
758
00:40:53,818 --> 00:40:55,046
I could
barely make the payments.
759
00:40:55,119 --> 00:40:58,111
But since I got fired
tonight, there's not a chance in hell.
760
00:40:58,189 --> 00:40:59,383
Hey, Eddie. I'm sorry.
761
00:40:59,457 --> 00:41:01,152
Just leave sorry
to Brenda Lee.
762
00:41:01,225 --> 00:41:04,058
I'm looking at two weeks'
notice because you bailed out on a job.
763
00:41:04,128 --> 00:41:08,030
After I gave the highest
recommendation I could give a guy.
764
00:41:08,098 --> 00:41:12,501
Now don't you come around
here telling me that you're sorry.
765
00:41:12,570 --> 00:41:15,038
Hey. You came around here.
766
00:41:15,639 --> 00:41:17,163
I ought to
break your face.
767
00:41:17,241 --> 00:41:19,573
Why don't
you try it, Eddie, huh?
768
00:41:19,643 --> 00:41:22,806
I'm in the mood.
I had a gas of a time in Century City traffic today.
769
00:41:22,880 --> 00:41:24,472
Ronny never called
about the money.
770
00:41:24,548 --> 00:41:27,813
I got enough adrenalin
built up in me to bottle and sell it to hospitals.
771
00:41:27,885 --> 00:41:29,147
So you try it, Eddie.
772
00:41:32,356 --> 00:41:35,120
I'm sorry, Jimmy.
I don't know what I'm doing.
773
00:41:35,192 --> 00:41:36,454
My stomach's upset.
774
00:41:36,527 --> 00:41:38,256
Save it for
Brenda Lee.
775
00:41:38,896 --> 00:41:41,228
I don't know.
I mean ever since...
776
00:41:44,134 --> 00:41:48,161
Sometimes I start to
really think about where I'm really at these days.
777
00:41:48,272 --> 00:41:50,137
And I don't know, Jim.
778
00:41:50,207 --> 00:41:52,835
Ten, 15
years ago, I used to wear a bowling shirt
779
00:41:52,910 --> 00:41:54,639
because I was
on a bowling team.
780
00:41:54,712 --> 00:41:57,476
I liked bowling.
Now the shirts are chic
781
00:41:57,548 --> 00:42:00,881
and bowling is
square and I paid $150 for this one.
782
00:42:00,951 --> 00:42:05,149
And I'd never dream of telling
my friends that I used to roll a $300 game.
783
00:42:05,322 --> 00:42:08,780
All right. Come on, Eddie,
you're getting wasted on milk of magnesia.
784
00:42:08,859 --> 00:42:10,019
You never could drink,
Eddie.
785
00:42:10,094 --> 00:42:11,561
You know what really
happened tonight?
786
00:42:11,629 --> 00:42:14,223
Whitney. She finally
got the royal summons.
787
00:42:14,298 --> 00:42:15,959
Up at Tim's room.
788
00:42:16,033 --> 00:42:19,161
Her face lit up like
a kid's at Christmas.
789
00:42:19,236 --> 00:42:22,694
(GRUNTING)
Hi, Eddie, how's it going?
790
00:42:22,773 --> 00:42:24,866
Hello, Mr. Rockford.
791
00:42:25,209 --> 00:42:27,177
Hey, what's the matter
with you? You okay?
792
00:42:27,278 --> 00:42:29,075
You look a little
peaked there.
793
00:42:29,146 --> 00:42:31,637
Hey, Dad, if you're
too sleepy to drive home,
794
00:42:31,715 --> 00:42:33,683
you can conk out
in my room.
795
00:42:33,751 --> 00:42:37,243
Hey, you're a bowler
too, huh? You know, I'm a bowler.
796
00:42:37,321 --> 00:42:40,051
The team I bowl in bowls
in the Oceanside League.
797
00:42:40,157 --> 00:42:43,923
Dad, didn't
I have some milk of magnesia in here, huh?
798
00:42:43,994 --> 00:42:46,258
Oh, I get it, I get it.
799
00:42:46,330 --> 00:42:47,797
You're coming
back from the lanes,
800
00:42:47,865 --> 00:42:51,301
you had
a miserable night. I know that feeling.
801
00:42:51,368 --> 00:42:55,236
You know, I was on
the team when that LaMont Barbershop Supply outfit
802
00:42:55,306 --> 00:42:56,864
beat us for
the championship.
803
00:42:56,941 --> 00:42:59,739
A bunch of
smart alecks with them fancy alley masters.
804
00:42:59,810 --> 00:43:02,244
Hey, Dad, Dad, Dad,
Eddie's not feeling too good.
805
00:43:02,313 --> 00:43:05,043
He's got
a little on his mind, so if you don't mind...
806
00:43:05,115 --> 00:43:06,980
Well, all right,
just pardon me all to heck.
807
00:43:07,051 --> 00:43:08,518
You don't have to
go putting me to bed
808
00:43:08,586 --> 00:43:10,986
or sending me looking
for stomach medicine.
809
00:43:11,055 --> 00:43:12,750
I hope you feel better,
Eddie.
810
00:43:12,823 --> 00:43:14,313
Good night, Rocky.
811
00:43:16,927 --> 00:43:18,258
He's a nice guy.
812
00:43:18,329 --> 00:43:19,796
Yeah, he is.
813
00:43:20,230 --> 00:43:24,189
Hey, Eddie. You got hit
with two real torpedoes in one night.
814
00:43:24,268 --> 00:43:25,667
I feel for you, pal.
815
00:43:25,736 --> 00:43:27,761
The thing is,
I finally got the nerve
816
00:43:27,838 --> 00:43:30,329
to put myself
out there with her.
817
00:43:30,407 --> 00:43:32,773
I was kind of asking
her about herself
818
00:43:32,843 --> 00:43:35,209
and she was
asking me about me.
819
00:43:35,279 --> 00:43:39,340
I felt like I had
a shoe in my throat but I kept on going.
820
00:43:40,351 --> 00:43:43,809
Just being next
to her like that out by the pool,
821
00:43:43,887 --> 00:43:47,846
or just seeing her
up close when she looks at the ground sometimes
822
00:43:47,925 --> 00:43:50,450
when she's talking
or smiling or...
823
00:43:50,527 --> 00:43:51,516
Yeah.
824
00:43:52,329 --> 00:43:55,526
Yeah, it's those little
details that haunt you.
825
00:43:55,599 --> 00:43:57,567
Her perfume.
826
00:43:57,635 --> 00:44:01,435
It's kind of
like a New England hillside in springtime.
827
00:44:01,505 --> 00:44:05,202
You know,
turns out we both lived on the same street in New York.
828
00:44:05,275 --> 00:44:06,469
Prince Street.
829
00:44:06,543 --> 00:44:08,977
'Course when
I lived there, it was all warehouses
830
00:44:09,046 --> 00:44:13,142
and when she lived there
all the warehouses had been converted into lofts.
831
00:44:13,217 --> 00:44:14,946
Yeah, well, it's good
you approached her, Eddie,
832
00:44:15,019 --> 00:44:16,850
it's good you talked to her,
you know.
833
00:44:16,920 --> 00:44:19,150
The other way is
no way to live.
834
00:44:20,190 --> 00:44:23,990
I was just working up to
ask her to go for a ride in my new car.
835
00:44:24,061 --> 00:44:26,461
You know, that's all
I've been fantasizing,
836
00:44:26,530 --> 00:44:29,966
me and Whitney driving
along Mulholland in that car.
837
00:44:32,569 --> 00:44:34,264
The sound of the road.
838
00:44:34,338 --> 00:44:37,364
Her beside me.
No need to speak.
839
00:44:37,775 --> 00:44:39,800
Well, that's not all
I was fantasizing.
840
00:44:40,844 --> 00:44:44,211
You know,
Eddie, this is going to sound a little weird,
841
00:44:44,281 --> 00:44:47,182
but Whitney
is an idea in your own head.
842
00:44:47,618 --> 00:44:49,677
I was just about
to ask her, you know,
843
00:44:49,753 --> 00:44:51,186
"Would you like
to go for a ride in my new car?
844
00:44:51,255 --> 00:44:52,847
"I just got it."
845
00:44:52,923 --> 00:44:54,720
Tim comes back
from his screening,
846
00:44:54,792 --> 00:44:58,319
prowls around like some kind
of ticked-off cheetah or something,
847
00:44:58,395 --> 00:45:01,296
sits there brooding
like he does, you know.
848
00:45:01,365 --> 00:45:04,300
He's really
bugged about Diane and all.
849
00:45:04,368 --> 00:45:07,337
Well, he asks Whitney
to go upstairs.
850
00:45:07,404 --> 00:45:09,929
He says he's been
reading this book, Passages or something,
851
00:45:10,007 --> 00:45:12,339
and he'd like
to talk about it with somebody.
852
00:45:12,443 --> 00:45:17,039
I'm left at the pool
sitting there by myself with my dumb owner's manual.
853
00:45:17,648 --> 00:45:18,706
What an idiot.
854
00:45:18,782 --> 00:45:21,444
Well, maybe that's all they
did was discuss the book.
855
00:45:21,518 --> 00:45:22,678
I mean, you don't know.
856
00:45:23,520 --> 00:45:24,612
I need a drink.
857
00:45:24,688 --> 00:45:27,816
Oh, no, now come on, Eddie.
Hey, Eddie, what about your job, pal?
858
00:45:27,891 --> 00:45:29,984
I mean, that's
important, too, you know.
859
00:45:30,060 --> 00:45:33,826
Your preoccupation
with her is what got you in trouble in the first place.
860
00:45:33,897 --> 00:45:35,865
Maybe it's not too
late to fix it, huh?
861
00:45:35,933 --> 00:45:38,834
She loves ecru.
What a neat color.
862
00:45:38,902 --> 00:45:41,234
All right, come on.
Maybe I can get you some coffee here, huh?
863
00:45:41,305 --> 00:45:44,570
She went to
Mount Holyoke College.
864
00:45:44,641 --> 00:45:48,543
Her ancestors came over
with the Pilgrims in 1609.
865
00:45:48,645 --> 00:45:51,614
Not on the
Mayflower though. On the second boat.
866
00:45:51,682 --> 00:45:53,081
Isn't that
interesting?
867
00:45:53,150 --> 00:45:56,779
Yeah. How about some
cognac in the old java, huh? How about that?
868
00:45:58,422 --> 00:46:00,583
Eddie, Eddie,
now you listen to me.
869
00:46:00,657 --> 00:46:02,955
You don't
even know her. Do you hear me?
870
00:46:03,026 --> 00:46:06,052
You don't even know her.
You're reacting to her looks, her appearance.
871
00:46:06,130 --> 00:46:08,928
Oh, Jim.
It's not just physical.
872
00:46:08,999 --> 00:46:11,661
I know what she is.
I know it sounds crazy.
873
00:46:11,735 --> 00:46:15,102
I know that
it doesn't make a damn bit of sense. But it hurts.
874
00:46:15,172 --> 00:46:18,505
My body,
it actually hurts.
875
00:46:18,575 --> 00:46:20,338
All around here.
876
00:46:20,978 --> 00:46:23,845
I can't hold her face
in my mind's eye,
877
00:46:23,947 --> 00:46:25,812
food makes me sick.
878
00:46:25,883 --> 00:46:27,441
It really hurts.
879
00:46:29,319 --> 00:46:32,811
Eddie, I'll tell you what.
Let's go on over to the Sandcastle, huh?
880
00:46:32,890 --> 00:46:36,018
We'll have
a couple of stiff belts before they close.
881
00:46:36,093 --> 00:46:37,651
We'll keep talking, huh?
882
00:46:37,728 --> 00:46:40,322
God love us all.
Hey, Jimmy.
883
00:46:40,664 --> 00:46:43,030
I don't want
to make you feel guilty or anything,
884
00:46:43,100 --> 00:46:45,568
but could you maybe
reconsider on the case?
885
00:46:45,636 --> 00:46:48,070
It'd help me out at a time
when I really need it.
886
00:46:48,138 --> 00:46:50,663
I'd repay you somehow,
you know I would.
887
00:46:50,741 --> 00:46:54,074
Hey, don't ask, Eddie.
Just don't ask me, huh?
888
00:46:54,144 --> 00:46:57,272
I mean, this could really be
very dangerous and that's a reality.
889
00:46:57,347 --> 00:46:59,781
I don't know.
How bad could it be, Jim?
890
00:46:59,850 --> 00:47:01,078
I mean objectively speaking,
891
00:47:01,151 --> 00:47:03,745
not because I
want you back on, which I do,
892
00:47:03,821 --> 00:47:07,018
but don't you think you're
over-reacting a little?
893
00:47:07,090 --> 00:47:08,523
Jumping to
conclusions?
894
00:47:09,259 --> 00:47:10,283
(GUN FIRES)
895
00:47:10,360 --> 00:47:11,657
What was that?
Huh?
896
00:47:11,829 --> 00:47:15,321
It was kind of like a bee
or a whistle you blow at a New Year's Eve party.
897
00:47:15,399 --> 00:47:16,423
I didn't hear anything.
898
00:47:16,500 --> 00:47:17,489
(GUN FIRING)
899
00:47:18,001 --> 00:47:19,229
Shooting at us, Eddie!
900
00:47:19,603 --> 00:47:20,627
(YELLS)
901
00:47:20,704 --> 00:47:22,695
Hey, come on.
Get in the house.
902
00:47:24,708 --> 00:47:26,175
Behind the car, Eddie!
903
00:47:26,844 --> 00:47:27,833
(GROANS)
904
00:47:29,379 --> 00:47:32,473
(GRUNTING)
905
00:47:33,750 --> 00:47:34,978
(GUN FIRING)
906
00:47:38,021 --> 00:47:39,579
It's locked!
907
00:47:46,263 --> 00:47:47,252
(GUN FIRING)
908
00:47:49,233 --> 00:47:50,257
(HISSING)
909
00:47:54,805 --> 00:47:56,238
What's that?
910
00:47:56,306 --> 00:47:59,207
That's your new 450.
Let me see your arm.
911
00:48:03,413 --> 00:48:04,402
(SIGHS)
912
00:48:07,918 --> 00:48:10,819
Eddie, it's quiet.
913
00:48:11,455 --> 00:48:12,854
Maybe he's reloading.
914
00:48:12,923 --> 00:48:13,947
(CAR DOOR CLOSES)
915
00:48:14,024 --> 00:48:15,457
Or leaving.
916
00:48:15,525 --> 00:48:17,152
(TIRES SCREECHING)
917
00:48:26,837 --> 00:48:29,101
Why in that leg?
918
00:48:29,151 --> 00:48:33,701
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.