All language subtitles for Rockford Files s05e18 The Return Of The Black Shadow.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:02,798 Relax, mama, you're gonna dig it. 2 00:00:09,309 --> 00:00:12,745 lt'd be a shame to see the whole Cooper family wiped out by one gang. 3 00:00:12,812 --> 00:00:17,875 Is that what an ex-motorcycle gang member does when his sister gets raped? 4 00:00:18,251 --> 00:00:20,116 I'm with the Rattlers, Jimmy. 5 00:00:20,186 --> 00:00:23,053 Now, you gotta take a look and see if these bums are the ones. 6 00:00:23,123 --> 00:00:24,488 All right, burn them up. 7 00:00:35,935 --> 00:00:37,232 ROCKFORD This is Jim Rockford. 8 00:00:37,303 --> 00:00:38,793 At the tone, leave your name and message. 9 00:00:38,872 --> 00:00:39,861 I'll get back to you. 10 00:00:41,007 --> 00:00:44,101 Jim, this is Florence Boyle. You worked for my husband last month in Glendale. 11 00:00:44,177 --> 00:00:45,439 You were so helpful then and... 12 00:00:45,512 --> 00:00:49,380 Well, I have a problem of my own I'd like to discuss, confidentially, of course. 13 00:01:57,050 --> 00:01:59,211 I got a nose like a bloodhound. 14 00:02:04,491 --> 00:02:07,460 This is really nice of you, I mean, asking me out. 15 00:02:07,527 --> 00:02:09,825 Hey, it's okay, I wanted to. 16 00:02:09,896 --> 00:02:12,160 Hey, you don't have to say that, Mr. Rockford. 17 00:02:12,232 --> 00:02:14,359 I know Johnny made you do it. 18 00:02:14,901 --> 00:02:16,732 He says I never date, but I do. 19 00:02:16,803 --> 00:02:21,137 I mean, not a lot because there's so much extra cataloguing at the university. 20 00:02:21,207 --> 00:02:24,699 We're completely redesigning the entire physics research catalogue. 21 00:02:24,777 --> 00:02:26,210 That must be something. 22 00:02:26,279 --> 00:02:28,179 Well, it is sort of interesting, 23 00:02:28,248 --> 00:02:30,910 because physics is basically a quantitative science. 24 00:02:30,984 --> 00:02:33,475 It used to be that it was just called natural physics. 25 00:02:33,553 --> 00:02:37,011 But, more recently, they've broken it down into a lot of different classifications, 26 00:02:37,090 --> 00:02:41,550 like mechanics and heat and thermodynamics and optics. 27 00:02:41,628 --> 00:02:44,028 And then, of course, are the more highly developed classifications 28 00:02:44,097 --> 00:02:46,429 like geophysics and astrophysics. 29 00:02:46,833 --> 00:02:48,824 Those, too, huh? Absolutely. 30 00:02:48,902 --> 00:02:52,065 Most people think that those fields are astrological designations, 31 00:02:52,138 --> 00:02:54,629 but they're really physics. Pure and simple. 32 00:02:54,707 --> 00:02:56,334 Pure and simple. 33 00:02:58,645 --> 00:03:01,671 You and Johnny must really be great friends. 34 00:03:02,148 --> 00:03:06,915 Well, yeah, we share a certain resentment for the establishment. 35 00:03:07,453 --> 00:03:09,045 What made you say that? 36 00:03:09,122 --> 00:03:12,182 Well, I mean for you to agree to take me out and everything. 37 00:03:12,258 --> 00:03:13,816 Gail, I wanted to. 38 00:03:13,893 --> 00:03:17,659 No, I bet he made you do it, but I don't mind. 39 00:03:18,031 --> 00:03:21,990 I've never been deep-sea fishing, so I'm really looking forward to it. 40 00:03:22,068 --> 00:03:23,365 Me, too. 41 00:04:37,910 --> 00:04:41,209 ...and then there's plasma physics and low-temperature physics. 42 00:04:48,688 --> 00:04:50,019 Yeah, Einstein? 43 00:04:51,224 --> 00:04:55,661 No, silly, the theory of relativity is all about in-laws. 44 00:04:58,364 --> 00:05:00,389 Oh, that's an old physics joke. 45 00:05:00,466 --> 00:05:02,229 And a good one, too. 46 00:05:18,117 --> 00:05:21,348 Hey, dude, you trying to hog all the road to yourself? 47 00:05:21,421 --> 00:05:24,618 You can't drive it, citizen, you park it, you hear? 48 00:05:25,525 --> 00:05:27,322 Saddle up back there. 49 00:05:27,393 --> 00:05:29,520 Hey, who's that mama you've got in there with you, boy? 50 00:05:29,595 --> 00:05:31,153 Come on. 51 00:05:32,765 --> 00:05:35,495 Hey, mama, can't you speak to nobody? 52 00:05:40,106 --> 00:05:41,403 Let's go. 53 00:05:44,944 --> 00:05:46,309 Bunch of... 54 00:06:00,093 --> 00:06:01,424 It's okay. 55 00:06:02,195 --> 00:06:03,685 They've gone. 56 00:06:09,102 --> 00:06:12,663 You won't believe this, but Johnny used to be like them. 57 00:06:12,739 --> 00:06:14,138 Who, those bikers? 58 00:06:14,207 --> 00:06:17,643 After our parents were killed, he went kind of crazy. 59 00:06:17,810 --> 00:06:22,247 He had a bike and friends like that, it lasted almost two years. 60 00:06:23,416 --> 00:06:24,815 Didn't he ever show you his tattoo? 61 00:06:24,884 --> 00:06:25,873 Tattoo? 62 00:06:25,952 --> 00:06:29,410 Yes, he was in a club. And they all had to wear tattoos. 63 00:06:30,289 --> 00:06:33,383 They called themselves The Vincent Black Shadow. 64 00:06:33,459 --> 00:06:36,019 Oh, yeah, after the old classic motorcycle. 65 00:06:36,095 --> 00:06:37,722 Yeah, I guess so. 66 00:06:38,765 --> 00:06:41,734 You know, when Johnny finally became an attorney, 67 00:06:41,801 --> 00:06:45,362 it was, for me, the biggest moment of my life. 68 00:06:46,439 --> 00:06:50,000 When he stepped up and got that certificate, 69 00:06:50,676 --> 00:06:53,338 I cried, I couldn't stop. 70 00:06:54,447 --> 00:06:56,142 People were looking. 71 00:06:57,316 --> 00:06:59,011 You're all right, Gail. 72 00:06:59,085 --> 00:07:00,916 Oh, you're just saying that. 73 00:07:01,487 --> 00:07:04,183 That's right, but I mean it, too. 74 00:07:57,577 --> 00:07:59,670 Hey, horn-honker. 75 00:08:01,681 --> 00:08:03,649 Your horn works. 76 00:08:05,551 --> 00:08:06,745 Try the lights. 77 00:08:07,453 --> 00:08:10,718 Hey, Animal, try his lights. 78 00:08:19,232 --> 00:08:20,358 Hey, mama. 79 00:08:28,207 --> 00:08:30,038 Hey, his lights work. 80 00:08:30,676 --> 00:08:32,644 How about if I just rev it up a little bit? 81 00:08:32,712 --> 00:08:34,145 Hey, all right! 82 00:08:40,386 --> 00:08:42,616 Okay, the fun's over, all right? 83 00:08:43,990 --> 00:08:45,252 No, it ain't. 84 00:08:51,030 --> 00:08:55,091 Hey, we're gonna give your wheels a little test 85 00:08:55,501 --> 00:08:57,901 and you turn into Tarzan! 86 00:08:58,671 --> 00:09:00,070 Trouble, Willie. 87 00:09:03,876 --> 00:09:05,741 Hey, you got a problem, citizen? 88 00:09:05,811 --> 00:09:06,937 No, sir. 89 00:09:08,948 --> 00:09:11,439 'Cause if you was to have a problem, 90 00:09:11,717 --> 00:09:13,878 I wish you'd let me know about it. 91 00:09:13,953 --> 00:09:15,511 I got no problem. 92 00:09:15,588 --> 00:09:17,681 Except you're a geek, right? 93 00:09:17,757 --> 00:09:18,985 Yes, sir. 94 00:09:20,359 --> 00:09:21,883 How about you? 95 00:09:23,095 --> 00:09:24,756 You got a problem? 96 00:09:26,365 --> 00:09:29,061 Hey, horn-blower, you got a problem? 97 00:09:30,570 --> 00:09:32,663 He doesn't want no problem. 98 00:09:33,039 --> 00:09:35,507 Then you won't mind if I borrow your wheels. 99 00:09:35,575 --> 00:09:38,066 Hey, please, man, leave us alone. 100 00:09:40,179 --> 00:09:43,512 I ain't hurting anybody... Am I hurting somebody? 101 00:09:43,583 --> 00:09:44,845 No, sir. 102 00:09:47,019 --> 00:09:49,544 Then I'm gonna take your mama and your wheels. 103 00:09:49,622 --> 00:09:51,590 Is that okay with you, Tarzan? 104 00:09:51,657 --> 00:09:53,420 Hey, please don't... 105 00:09:54,727 --> 00:09:56,354 How's that again? 106 00:09:56,662 --> 00:09:57,822 I said... 107 00:10:01,000 --> 00:10:05,334 Okay, then, so it works for Tarzan, so it works for me. 108 00:10:06,105 --> 00:10:08,573 You honk your horn at a Rattler, 109 00:10:09,241 --> 00:10:11,539 and that's how it goes, you eat it, Jack. 110 00:10:11,611 --> 00:10:13,374 Animal? Yo. 111 00:10:13,446 --> 00:10:15,937 This horn-honker's mama's gonna pull a train. 112 00:10:18,284 --> 00:10:20,582 Let's take her up to the canyon. 113 00:10:31,964 --> 00:10:34,865 Relax, mama, you're gonna dig it. 114 00:10:52,818 --> 00:10:53,978 Hey, you okay? 115 00:10:57,323 --> 00:10:58,688 Hey, buddy, you got a car? 116 00:10:58,758 --> 00:11:01,158 You're not going after them, fella. You might have a broken rib. 117 00:11:01,227 --> 00:11:03,320 That guy kicked you real hard. Let's just call the cops. 118 00:11:03,396 --> 00:11:04,863 Is that your truck? 119 00:11:04,930 --> 00:11:06,056 Look, let's just call the sheriff. 120 00:11:06,132 --> 00:11:08,828 Give me the keys! Just give me the keys! 121 00:11:09,368 --> 00:11:12,428 Now, go on, you call the cops and tell them to look in the canyon. 122 00:11:12,505 --> 00:11:13,597 Go on! 123 00:12:50,803 --> 00:12:52,771 Come on, where is she, huh? 124 00:13:02,782 --> 00:13:04,773 Okay, you. Just come on. 125 00:13:05,718 --> 00:13:07,777 You're so tough, you wanna eat some iron? Come on. 126 00:13:08,621 --> 00:13:11,613 I'd love to stuff this thing down your throat. 127 00:13:13,425 --> 00:13:16,189 Tough guy, you wanna eat some iron? Come on. 128 00:13:16,262 --> 00:13:18,287 Come on, come on, all of you! 129 00:13:20,800 --> 00:13:21,789 Get away. 130 00:13:27,006 --> 00:13:28,974 Stop it! Stop it! 131 00:13:31,243 --> 00:13:33,768 Let's get out of here! Cops! Come on! 132 00:13:44,190 --> 00:13:45,487 What should I do with her? 133 00:13:45,558 --> 00:13:46,820 Dump her. 134 00:13:52,665 --> 00:13:53,757 Gail? 135 00:13:55,634 --> 00:13:56,760 Gail? 136 00:14:00,539 --> 00:14:02,166 You better get an ambulance up here. 137 00:14:02,241 --> 00:14:04,334 Okay, looks like she's in bad shape. 138 00:14:17,790 --> 00:14:20,418 Dr. Elliot. Dr. Elliot to CCU. 139 00:14:22,294 --> 00:14:23,386 I'm John Cooper. 140 00:14:23,462 --> 00:14:25,225 I understand my sister Gail and a friend of mine, 141 00:14:25,297 --> 00:14:27,026 Jim Rockford, were brought in here a while ago. 142 00:14:27,099 --> 00:14:28,327 Can I see them? 143 00:14:28,400 --> 00:14:29,731 You'll have to talk to the doctor. 144 00:14:29,802 --> 00:14:30,791 Mr. Cooper? 145 00:14:30,870 --> 00:14:33,304 Dr. Conrad. Dr. Conrad, you're needed in OR. 146 00:14:33,372 --> 00:14:34,930 I'm Dr. Greenberg. 147 00:14:35,007 --> 00:14:39,410 Yeah, how is she? The nurse said she was unconscious. 148 00:14:39,478 --> 00:14:41,878 She's been sexually assaulted more than once. 149 00:14:41,947 --> 00:14:46,543 Physically, she's all right, but, mentally, she is in a deep emotional trauma. 150 00:14:47,219 --> 00:14:50,313 Well, just what the hell does that mean, Doctor? 151 00:14:50,589 --> 00:14:52,523 She's in an emotional shock. 152 00:14:54,326 --> 00:14:57,989 She can open her eyes, but she doesn't hear or respond to anything. 153 00:14:58,063 --> 00:15:00,793 Right now she's in PIC. They're looking her over. 154 00:15:00,866 --> 00:15:02,026 PIC? 155 00:15:02,101 --> 00:15:03,659 Psychological Intensive Care. 156 00:15:03,736 --> 00:15:06,000 We'll know more about her condition in a few hours. 157 00:15:06,071 --> 00:15:09,837 Dr. Russell. Dr. Russell, please call Radiology. 158 00:15:10,509 --> 00:15:11,635 Raped? 159 00:15:14,346 --> 00:15:15,643 My God. 160 00:15:17,850 --> 00:15:20,080 Where is Rockford? Can I see him? 161 00:15:20,586 --> 00:15:22,451 I think so. The police are finished talking to him. 162 00:15:22,521 --> 00:15:24,421 But, Mr. Cooper, please don't be too long. 163 00:15:24,490 --> 00:15:26,287 He's in no great shape, either. 164 00:15:26,358 --> 00:15:28,986 He has a rib that's punctured his lung. 165 00:15:30,629 --> 00:15:31,755 Yeah. 166 00:15:33,832 --> 00:15:35,129 Which room? 167 00:15:35,200 --> 00:15:37,361 He's on the fourth floor, 415. 168 00:15:51,317 --> 00:15:55,617 Well, I heard you tried to take on 20 guys. 169 00:15:55,688 --> 00:15:57,485 What are you, nuts? 170 00:15:58,724 --> 00:16:00,521 I'm sorry, John. 171 00:16:00,592 --> 00:16:02,719 Hey, it's not your fault. 172 00:16:04,863 --> 00:16:06,592 How're you feeling? 173 00:16:07,666 --> 00:16:08,928 Terrible. 174 00:16:10,903 --> 00:16:11,961 How's Gail? 175 00:16:13,772 --> 00:16:17,435 Well, they got her in PIC. They wouldn't let me see her. 176 00:16:18,944 --> 00:16:20,241 PIC? 177 00:16:21,380 --> 00:16:22,972 Yeah, it's a... 178 00:16:25,417 --> 00:16:26,748 It's a... 179 00:16:27,086 --> 00:16:28,485 A head ward. 180 00:16:28,988 --> 00:16:32,219 I guess she blanked out or something. 181 00:16:33,792 --> 00:16:35,521 Those guys, they... 182 00:16:37,229 --> 00:16:39,424 They took her up in the hills... 183 00:16:39,498 --> 00:16:40,988 I know, Coop. 184 00:16:51,343 --> 00:16:53,277 You talked to the cops? 185 00:16:55,147 --> 00:16:56,171 Uh-huh. 186 00:16:56,248 --> 00:16:57,306 And? 187 00:16:58,317 --> 00:16:59,579 Now, listen, John... 188 00:16:59,651 --> 00:17:00,743 And? 189 00:17:03,322 --> 00:17:05,153 They're working on it. 190 00:17:05,224 --> 00:17:06,816 Oh, that's good. 191 00:17:07,893 --> 00:17:09,690 What'd you tell them? 192 00:17:10,763 --> 00:17:12,560 Leave it alone, Coop. 193 00:17:13,665 --> 00:17:14,927 The cops will turn something. 194 00:17:15,000 --> 00:17:19,630 Dennis... Dennis Becker took this case right off of Chapman's desk. 195 00:17:22,074 --> 00:17:23,200 Jim, 196 00:17:24,777 --> 00:17:27,268 suppose that's Rocky lying in there, 197 00:17:28,047 --> 00:17:31,710 and they got him looking at little boxes and triangles, 198 00:17:31,784 --> 00:17:34,617 and he's staring right past them at a wall. 199 00:17:38,524 --> 00:17:41,015 You're gonna let the cops handle it? 200 00:17:43,062 --> 00:17:44,461 I don't know, Coop. 201 00:17:44,530 --> 00:17:47,499 You never lied to me, Jim, what would you do? 202 00:17:49,935 --> 00:17:51,664 All right, all right. 203 00:17:51,737 --> 00:17:53,898 Suppose you catch up with them, what then? 204 00:17:56,041 --> 00:17:58,407 I turn them over to the cops. 205 00:17:58,477 --> 00:18:04,313 Is that what an ex-motorcycle gang member does when his sister gets raped? 206 00:18:09,555 --> 00:18:11,386 She told you about that, huh? 207 00:18:11,457 --> 00:18:12,549 Yeah. 208 00:18:13,492 --> 00:18:16,290 Well, I'm not a Black Shadow anymore, Jim. 209 00:18:18,030 --> 00:18:19,964 I'm a graduate of West Virginia Law School. 210 00:18:20,032 --> 00:18:23,490 I don't go around hitting guys with sprocket chains, at least not anymore. 211 00:18:32,511 --> 00:18:33,637 Okay. 212 00:18:34,613 --> 00:18:36,706 I'll put it to you this way. 213 00:18:37,349 --> 00:18:38,907 I'm going after them. 214 00:18:38,984 --> 00:18:41,612 Now, you can tell me what you know, or you can hold onto it. 215 00:18:41,687 --> 00:18:46,522 It doesn't change my course. It just maybe keeps me from walking into a windmill. 216 00:18:47,059 --> 00:18:51,223 It'd be a shame to see the whole Cooper family wiped out by one gang. 217 00:18:52,097 --> 00:18:53,621 Or one friend. 218 00:18:53,699 --> 00:18:56,532 Hey, that's not your fault. 219 00:18:58,270 --> 00:19:00,170 But what happens to me, 220 00:19:01,039 --> 00:19:02,336 could be. 221 00:19:07,613 --> 00:19:08,773 Coop. 222 00:19:14,686 --> 00:19:18,019 They were called the Rattlers. There were 15, 20 of them. 223 00:19:18,090 --> 00:19:19,990 They were one-percenters. 224 00:19:20,058 --> 00:19:22,049 I figured that. What else? 225 00:19:22,327 --> 00:19:24,659 I got one license plate, 226 00:19:25,030 --> 00:19:28,193 9Z9951. 227 00:19:28,934 --> 00:19:29,992 Any names? 228 00:19:30,068 --> 00:19:32,229 Yeah, one. There's Animal. 229 00:19:33,272 --> 00:19:35,103 Who was on the point? 230 00:19:35,174 --> 00:19:39,941 Oh, he was a pretty good-size guy with dirty blonde hair. 231 00:19:40,012 --> 00:19:44,574 He was 39, 40 years old, he was older than the rest of them. 232 00:19:45,651 --> 00:19:49,109 They were in their mid-twenties as far as I could tell. 233 00:19:50,722 --> 00:19:54,214 It's not much except for the plate, it's almost nothing. 234 00:19:57,262 --> 00:19:58,354 Coop, 235 00:20:04,736 --> 00:20:06,727 tell Gail I'm sorry, man. 236 00:20:09,741 --> 00:20:10,867 Yeah. 237 00:20:12,177 --> 00:20:14,168 Hey, you rest easy. 238 00:20:17,916 --> 00:20:19,315 Thanks, Jim. 239 00:20:51,483 --> 00:20:52,575 Gail. 240 00:21:00,559 --> 00:21:01,651 Gail. 241 00:21:13,605 --> 00:21:15,004 What do you mean, it makes no sense? 242 00:21:15,073 --> 00:21:17,041 I know you're upset, John. 243 00:21:18,343 --> 00:21:22,302 Look, Rockford saw the plates, and Rockford doesn't make mistakes. 244 00:21:22,381 --> 00:21:24,349 Rockford makes mistakes all the time. 245 00:21:24,416 --> 00:21:28,580 He got busted up pretty bad, he misread the plates. Pure and simple. 246 00:21:28,654 --> 00:21:32,215 Well, what's his name? I wanna talk to him. What's his name? 247 00:21:32,958 --> 00:21:35,654 The plate is registered to a guy by the name of Robert Greis. 248 00:21:35,727 --> 00:21:37,354 He's a 40-year-old food dealer. 249 00:21:37,429 --> 00:21:38,862 He's got these little trucks that go around 250 00:21:38,930 --> 00:21:40,727 and sell to factories on their coffee breaks. 251 00:21:40,799 --> 00:21:43,859 We had him in for questioning. He wears a three-piece suit. 252 00:21:43,935 --> 00:21:46,062 The Rattlers were a club 10 years ago. 253 00:21:46,138 --> 00:21:48,299 According to our gang squad, they've been disbanded, 254 00:21:48,373 --> 00:21:50,102 at least, as far as we can tell. 255 00:21:50,175 --> 00:21:52,700 Maybe these guys came from up north. 256 00:21:53,412 --> 00:21:56,347 Now, what about the bike the plate was traced to? 257 00:21:56,415 --> 00:21:59,384 It's a dirt bike, registered to his catering company. 258 00:21:59,451 --> 00:22:01,419 A dirt bike? A dirt bike. 259 00:22:02,688 --> 00:22:05,782 So, maybe he switched the plates. 260 00:22:05,857 --> 00:22:07,984 Or maybe Rockford was wrong. 261 00:22:09,695 --> 00:22:10,923 Maybe. 262 00:22:11,763 --> 00:22:13,230 Hey, hold it. 263 00:22:13,932 --> 00:22:15,399 Listen, John. 264 00:22:17,169 --> 00:22:20,900 Me and you have had no run-ins. I'd like to keep it that way. 265 00:22:20,972 --> 00:22:22,166 Me, too. 266 00:22:23,241 --> 00:22:26,733 I know you're upset about your sister, anybody would be. 267 00:22:28,780 --> 00:22:31,943 But it's more the reason why you stay out of this. 268 00:22:32,017 --> 00:22:33,279 Okay. 269 00:22:33,352 --> 00:22:34,876 I mean, really. 270 00:22:36,121 --> 00:22:38,112 I'm out. Okay? 271 00:22:38,924 --> 00:22:40,050 Okay. 272 00:23:48,760 --> 00:23:52,821 It just doesn't make much sense to me to have a meeting without Billy being here. 273 00:23:52,898 --> 00:23:54,126 I don't know, Bob. 274 00:23:54,199 --> 00:23:56,667 Maybe he's the one guy that shouldn't be here. 275 00:23:56,735 --> 00:23:58,566 He still scares us all, right? 276 00:23:58,637 --> 00:24:00,696 Hey, nobody ever said that. 277 00:24:01,006 --> 00:24:03,839 Come on now, let's own up to at least that much. 278 00:24:03,909 --> 00:24:06,377 He scared us 10 years ago and he still does. 279 00:24:06,445 --> 00:24:08,436 The only reason he's in for 30% 280 00:24:08,513 --> 00:24:11,277 is we were too scared of him then to offer him any less. 281 00:24:11,349 --> 00:24:12,873 Look, that wasn't the situation then and you know it! 282 00:24:12,951 --> 00:24:14,418 Now, wait a minute, wait a minute, hold on. 283 00:24:14,486 --> 00:24:17,717 Now, look, we got a good thing going here, right? 284 00:24:18,790 --> 00:24:21,020 I just went over the third quarter with Harry. 285 00:24:21,092 --> 00:24:25,188 Rolling Catering stock is up 25%. Weddings and Picnics, 22. 286 00:24:25,764 --> 00:24:28,562 The Danish shop on Crenshaw is turning the corner, plus. 287 00:24:28,633 --> 00:24:31,966 Dave and Milt tell me we can franchise the donut business. 288 00:24:32,037 --> 00:24:34,505 And we got "Whispering Willie" Green. 289 00:24:34,940 --> 00:24:36,874 Still running citizens off the road. 290 00:24:36,942 --> 00:24:40,343 Taking some broad up in the hills and making her pull a train. 291 00:24:40,412 --> 00:24:42,642 He's got Bob's plate on his bike. 292 00:24:42,714 --> 00:24:46,013 He's hired a bunch of punks from up north to work on the trucks. 293 00:24:46,084 --> 00:24:49,076 He's forming the club back up and making runs. 294 00:24:49,154 --> 00:24:51,452 And now Bob gets pulled in and questioned. 295 00:24:51,523 --> 00:24:55,186 Now, just suppose somebody starts digging in your old file, Bob? 296 00:24:55,260 --> 00:24:58,991 And just suppose they find out that this whole company was put together by us. 297 00:24:59,064 --> 00:25:00,156 What then? 298 00:25:01,333 --> 00:25:04,825 Hey, Bob, he's right. Someone's got to stop him. 299 00:25:05,437 --> 00:25:07,064 Somebody's got to wise him up. 300 00:25:07,138 --> 00:25:09,072 Okay, I'll do it. 301 00:25:09,140 --> 00:25:11,631 I'll tell him, he gets out of town 302 00:25:11,710 --> 00:25:15,111 and he stops making runs or we feed him his spurs. Agreed? 303 00:25:15,180 --> 00:25:17,045 Yeah, yeah, it's agreed, it's agreed. 304 00:25:23,989 --> 00:25:26,856 You wanna keep your hands off that bike there, sonny? 305 00:25:28,260 --> 00:25:29,818 Tough guy, huh? 306 00:25:30,529 --> 00:25:32,690 Who knows? I sure don't. 307 00:25:33,732 --> 00:25:36,633 But you keep smarting off, citizen, you might find out. 308 00:25:36,701 --> 00:25:38,828 It's just I haven't seen one of those for 10 years. 309 00:25:38,904 --> 00:25:41,338 That is the finest bike ever built. 310 00:25:43,975 --> 00:25:47,206 You seen a guy named Animal? 311 00:25:48,780 --> 00:25:51,681 Well, he's a Rattler I met up on the Porterville run. 312 00:25:51,750 --> 00:25:53,615 How many Animals you heard of, huh? 313 00:25:53,685 --> 00:25:57,177 Personally, I know six guys that answer to that handle. 314 00:26:02,360 --> 00:26:03,452 Okay. 315 00:26:05,997 --> 00:26:07,726 There's this bar down near the Coast. 316 00:26:07,799 --> 00:26:09,733 The guys have been hanging around there. 317 00:26:09,801 --> 00:26:12,634 The citizens don't mind if we hang around. 318 00:26:15,574 --> 00:26:16,734 Okay. 319 00:26:16,808 --> 00:26:18,139 It's called Kilroy's. 320 00:26:19,844 --> 00:26:21,106 Kilroy's? 321 00:26:21,446 --> 00:26:23,004 You trying to be funny or something? 322 00:26:23,081 --> 00:26:26,380 I'm not kidding you. I think the guy that owns it is named Kilroy. 323 00:26:58,683 --> 00:27:01,311 You kidding me? You don't think I can? 324 00:27:01,953 --> 00:27:05,445 Hey, cowboy, I got 10 bucks right there says you can't. 325 00:27:23,341 --> 00:27:25,775 You pull that on me every week, man, I'm sick of it. 326 00:27:25,844 --> 00:27:29,280 I just wish I had me a citizen's head to break it over. 327 00:27:32,183 --> 00:27:34,811 Hey, talking about citizens. 328 00:27:36,421 --> 00:27:39,015 Hey, you guys here selling donuts? 329 00:27:40,425 --> 00:27:41,449 Hello, Willie. 330 00:27:41,993 --> 00:27:45,292 You guys wouldn't know it, but you know, there was a time when these two and me, 331 00:27:45,363 --> 00:27:49,163 we take a broad so bad, she didn't know where she was for a week. 332 00:27:49,934 --> 00:27:51,026 You wanna hold it down, Willie? 333 00:27:51,102 --> 00:27:53,297 No, Jack, I don't wanna hold it down! 334 00:27:53,371 --> 00:27:56,772 Hey, Willie, we gotta talk to you. It's important. Now. 335 00:27:57,175 --> 00:28:01,202 Oh, it must be for you guys to be taking a chance to come down here 336 00:28:01,279 --> 00:28:03,770 and have them fancy suits flashed on. 337 00:28:05,116 --> 00:28:07,641 Hey, Willie, it's private. Come here. 338 00:28:17,262 --> 00:28:18,320 Yeah? 339 00:28:19,230 --> 00:28:21,391 You still collecting on that dumb bet? 340 00:28:22,634 --> 00:28:26,730 Hey, if you don't like it, you know what you can do with it, Jack. 341 00:28:27,939 --> 00:28:30,339 Okay, Willie, I'll give it to you straight. 342 00:28:30,408 --> 00:28:31,739 You're causing too much trouble. 343 00:28:34,112 --> 00:28:37,570 Hey, are you the same Phil Dankus who used to be called "Zorro"? 344 00:28:39,317 --> 00:28:41,308 The same guy that took a couple of kids 345 00:28:41,386 --> 00:28:44,583 back into the Redlands 10 years ago and snuffed them? 346 00:28:46,157 --> 00:28:48,387 But that was when you was interested in the Rattlers, wasn't it, 347 00:28:48,460 --> 00:28:50,826 instead of ham and cheese on rye? 348 00:28:51,496 --> 00:28:52,929 Okay, pal. 349 00:28:52,997 --> 00:28:56,626 We had a board meeting, and we all agreed that you get out of town. 350 00:28:56,968 --> 00:28:59,835 And if you're not gone in one day, or less, 351 00:28:59,904 --> 00:29:01,599 Bob and the rest of us are gonna 352 00:29:01,673 --> 00:29:04,870 see to it personally that you leave town feet first. 353 00:29:04,943 --> 00:29:06,570 And if you don't think we're up to it, 354 00:29:06,644 --> 00:29:09,477 just play back a few 10-year-old memories. 355 00:29:24,229 --> 00:29:27,221 Everybody sit, now! 356 00:29:30,335 --> 00:29:32,769 What are you doing? You guys shot me. 357 00:29:32,837 --> 00:29:35,806 Now, you want the rest of it, or are you gonna cut your losses and drift? 358 00:29:35,874 --> 00:29:37,171 I'm bleeding here. 359 00:29:37,242 --> 00:29:39,301 I'm really hurt here. You guys shot me. 360 00:29:39,377 --> 00:29:40,605 You got it, Willie. 361 00:29:40,678 --> 00:29:43,374 Now, you get out of town or the next one's in the middle of your head. 362 00:29:43,448 --> 00:29:45,541 Now, everybody just stay put. 363 00:30:27,258 --> 00:30:28,657 If you don't, I don't. 364 00:30:30,328 --> 00:30:31,625 Now, come on, Willie, give me your keys. 365 00:30:31,696 --> 00:30:33,254 They ain't nothing! Come on, Willie. 366 00:30:33,331 --> 00:30:34,730 You guys just watch. 367 00:30:34,799 --> 00:30:37,267 We're gonna bust those dudes! 368 00:30:37,335 --> 00:30:38,632 Come on. Come on, Willie. 369 00:30:45,143 --> 00:30:46,804 You going somewhere? 370 00:30:46,878 --> 00:30:47,902 Who's that? 371 00:30:47,979 --> 00:30:49,071 What's it to you? 372 00:30:49,147 --> 00:30:51,411 Nothing. Ain't nothing to me. 373 00:30:52,116 --> 00:30:54,584 You pulled that shiv out real quick. 374 00:30:55,220 --> 00:30:58,485 Hey, we're the Rattlers. You pulled the blade on our Number 1. 375 00:30:59,791 --> 00:31:03,557 No kidding. You mean that guy with the hole in his shoulder? 376 00:31:06,231 --> 00:31:08,062 Hey, you got colors? 377 00:31:10,535 --> 00:31:12,162 Well, show them. 378 00:31:20,478 --> 00:31:22,776 He's been closed out since '62. 379 00:31:23,615 --> 00:31:26,914 Yeah, well, sure changed my mind now. 380 00:31:26,985 --> 00:31:28,384 A Black Shadow, huh? 381 00:31:29,420 --> 00:31:30,717 West Virginia, right? 382 00:31:32,390 --> 00:31:33,914 No kidding. 383 00:31:33,992 --> 00:31:36,790 That's right, ace, no kidding. 384 00:32:23,007 --> 00:32:25,441 Hey, where's Whispering Willie? He okay? 385 00:32:25,510 --> 00:32:26,704 Yeah. 386 00:32:27,312 --> 00:32:28,870 He says we gotta lay low. 387 00:32:28,947 --> 00:32:29,936 Yeah? 388 00:32:30,014 --> 00:32:31,811 Yeah, we're gonna make a run tomorrow. 389 00:32:31,883 --> 00:32:33,908 Hey, all right. Hey, all right. 390 00:32:39,991 --> 00:32:41,720 Who's the stranger? 391 00:32:42,226 --> 00:32:44,285 He's all right. VBS. 392 00:33:02,013 --> 00:33:03,344 A Black Shadow, huh? 393 00:33:05,049 --> 00:33:06,573 Hey, I'm talking to you. 394 00:33:09,520 --> 00:33:12,421 Yeah, I can tell, 'cause your lips are moving. 395 00:33:14,058 --> 00:33:16,754 Now, you wouldn't be looking for more than just kicks, would you? 396 00:33:16,828 --> 00:33:18,728 I'm looking for trouble. 397 00:33:18,796 --> 00:33:21,594 Maybe you're it. Maybe you ain't. 398 00:33:41,052 --> 00:33:43,520 Come on, you're parking in with me. 399 00:33:59,003 --> 00:34:01,631 Okay, come on. Let's go get wasted. 400 00:34:12,050 --> 00:34:13,483 Break them out, doc. 401 00:34:13,551 --> 00:34:14,643 Hey. 402 00:34:15,019 --> 00:34:17,180 All right, we're gonna make a run tomorrow! 403 00:34:18,589 --> 00:34:21,217 Gonna trash-can that catering company. 404 00:34:21,692 --> 00:34:23,853 Willie says we take them all. 405 00:34:24,996 --> 00:34:28,227 We party with these guys and nobody walks away. 406 00:34:28,699 --> 00:34:30,326 Hey, I like that. 407 00:34:30,902 --> 00:34:34,201 Then we roll out of there and we take our stuff north. Okay? 408 00:34:39,510 --> 00:34:40,875 What is it? 409 00:34:41,379 --> 00:34:44,280 Who knows, brother, you either fly or crash. 410 00:35:33,097 --> 00:35:34,291 Hello. 411 00:35:34,365 --> 00:35:36,959 Hey, hey, Jimmy, it's me. 412 00:35:39,070 --> 00:35:41,470 Yeah, Coop? 413 00:35:42,140 --> 00:35:44,040 You got it, pal, it's old Coop. 414 00:35:44,675 --> 00:35:46,233 Coop, you sound funny. 415 00:35:46,310 --> 00:35:50,770 I'm feeling funny. I'm flying, brother. Beer, reds. 416 00:35:50,848 --> 00:35:52,247 You're what? 417 00:35:52,316 --> 00:35:57,515 No, no, now, listen up, listen up, listen up 'cause... 'Cause I'm about to fall down. 418 00:35:58,422 --> 00:36:01,323 Billybob Caterers tomorrow. 419 00:36:02,193 --> 00:36:04,684 The Rattlers is gonna rip the place. 420 00:36:05,296 --> 00:36:06,763 And I need... 421 00:36:08,065 --> 00:36:09,327 I need... 422 00:36:10,301 --> 00:36:11,563 Hey, Coop? 423 00:36:12,303 --> 00:36:13,531 Oh, boy. 424 00:36:15,006 --> 00:36:16,166 Coop. 425 00:36:17,308 --> 00:36:18,798 Cooper. Coop. 426 00:36:18,876 --> 00:36:22,107 Ah, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 427 00:36:23,047 --> 00:36:26,278 Look, I'm riding with them. I'm... I... 428 00:36:27,251 --> 00:36:29,481 Listen, I'm... I'm... 429 00:36:29,554 --> 00:36:31,647 I'm with the Rattlers, Jimmy. 430 00:36:31,722 --> 00:36:33,622 Now, you got to take a look, see. 431 00:36:33,691 --> 00:36:36,125 And see if these bums are the ones. 432 00:36:36,294 --> 00:36:38,660 Now, I'm riding with them, see. 433 00:36:38,729 --> 00:36:41,289 And we're gonna make a run tomorrow. 434 00:36:41,465 --> 00:36:42,591 And... 435 00:36:49,540 --> 00:36:53,101 Hey... Hey, Animal! How you doing? 436 00:36:54,278 --> 00:36:55,677 Hey, Animal! 437 00:36:56,180 --> 00:36:57,807 What you doing down there, ace? 438 00:37:02,453 --> 00:37:04,717 Hey, who is this? 439 00:37:05,990 --> 00:37:07,150 Who is this? 440 00:37:07,858 --> 00:37:10,122 Is this one of them motorcycle... 441 00:37:10,194 --> 00:37:12,424 Karen, you go back to your room. 442 00:37:12,496 --> 00:37:14,862 ...motorcycle bums? Who is this? 443 00:37:14,932 --> 00:37:17,901 Hey, relax, daddy, or I'll come and relax you. 444 00:37:18,569 --> 00:37:21,561 Listen, you leave my daughter alone, huh? 445 00:37:21,639 --> 00:37:24,540 If any of you bums come around here, I got a shotgun. 446 00:37:24,609 --> 00:37:25,803 You hear me, boy? 447 00:37:26,611 --> 00:37:31,514 Yeah, I hear you, daddy. You tell Karen to sleep tight. 448 00:37:32,316 --> 00:37:34,045 We'll be by in the morning. 449 00:37:36,887 --> 00:37:38,047 Yeah, well... 450 00:37:44,729 --> 00:37:47,854 She's so fine. 451 00:37:48,266 --> 00:37:49,528 She's so fine. 452 00:37:52,503 --> 00:37:55,666 Nobody uses a phone, ace. Nobody. 453 00:37:56,240 --> 00:38:00,404 Yeah, well, when I get ripped, I need a woman. 454 00:38:01,879 --> 00:38:04,040 You just take yourself a mama. 455 00:38:04,548 --> 00:38:07,016 But you don't seed out. You got it? 456 00:38:07,818 --> 00:38:11,083 Yeah. Hey, Animal. Animal, 457 00:38:11,656 --> 00:38:14,887 you and me, are we gonna tangle? 458 00:38:20,398 --> 00:38:23,834 Yeah, we are sure gonna do that. 459 00:39:17,154 --> 00:39:19,520 How can you even consider such a thing? 460 00:39:19,590 --> 00:39:21,080 Dad, I feel responsible. 461 00:39:21,158 --> 00:39:24,787 Responsible for what? 'Cause you drove that little old gal up on a public road? 462 00:39:24,862 --> 00:39:28,855 'Cause you jumped 20 maniacs? 'Cause you got your ribs all busted up? 463 00:39:28,933 --> 00:39:33,199 Rocky, Coop somehow or other is hooked up with those guys. 464 00:39:33,270 --> 00:39:34,669 At least, he thinks he has. 465 00:39:34,739 --> 00:39:37,640 And from all I can tell from everybody I've talked to, 466 00:39:37,708 --> 00:39:41,769 it has something to do with that catering company, so I'm gonna stake it out. 467 00:39:41,846 --> 00:39:43,780 Oh, boy. 468 00:39:44,615 --> 00:39:47,550 If I'm gonna run a make on those guys, I want Dennis waiting there in the weeds. 469 00:39:47,618 --> 00:39:49,415 I want him there with the Marine Division. 470 00:39:49,487 --> 00:39:50,954 Yeah, you need Dennis all right. 471 00:39:51,021 --> 00:39:53,319 You can't even get on your shoes without help. 472 00:39:53,391 --> 00:39:57,691 Dad, Coop's sister Gail is sitting in a corner in a head ward. 473 00:39:57,762 --> 00:39:59,787 Coop is out there riding with those maniacs. 474 00:39:59,864 --> 00:40:03,197 What am I supposed to do, just sit around and wait to hear it on the news? 475 00:40:06,404 --> 00:40:07,393 Yeah? 476 00:40:07,471 --> 00:40:09,939 Jim, what are you doing at home? 477 00:40:10,441 --> 00:40:11,965 You're supposed to be... I left. 478 00:40:12,042 --> 00:40:15,375 All right, Dennis, I'm gonna need a stakeout on Billybob Catering tomorrow. 479 00:40:15,446 --> 00:40:17,539 Hey, I told you, forget the caterers. 480 00:40:17,615 --> 00:40:19,207 It's a very reputable company. 481 00:40:19,283 --> 00:40:22,377 You keep bugging them and the Deputy Chief runs me into the wall. 482 00:40:22,453 --> 00:40:24,819 Dennis, Cooper's hooked up with the Rattlers. 483 00:40:24,889 --> 00:40:26,481 Aw, come on, you're joking, right? 484 00:40:26,557 --> 00:40:30,493 Hey, you want a joke? You just show up at Billybob's Catering tomorrow morning. 485 00:40:30,561 --> 00:40:32,256 You could die laughing. 486 00:40:32,329 --> 00:40:33,557 Oh, Jim. 487 00:40:34,365 --> 00:40:37,129 He'll show up. I know Dennis. He'll show. 488 00:40:47,445 --> 00:40:50,505 You said there was trouble, it's a picnic. What kind of trouble were you expecting? 489 00:40:50,581 --> 00:40:52,481 Maybe they rigged the three-legged race? 490 00:40:52,550 --> 00:40:56,145 All I know is Coop said the Rattlers were gonna rip this place. 491 00:40:56,220 --> 00:40:59,018 Maybe they're gonna come in here and trash it after everybody leaves. 492 00:40:59,089 --> 00:41:02,081 I doubt it. Bikers don't usually rip empty buildings. 493 00:41:02,159 --> 00:41:05,720 Half the fun for jerks like that is scaring the straights. 494 00:41:06,330 --> 00:41:08,457 I don't know all the answers. 495 00:41:08,799 --> 00:41:12,064 You never sat on a deal when you didn't know all the answers? 496 00:41:12,136 --> 00:41:16,004 If I did on something, it's usually because it's been cleared by the department. 497 00:41:16,073 --> 00:41:19,042 I'm sorry, Jim, you said Cooper admitted that he was up on something. 498 00:41:19,109 --> 00:41:21,976 Maybe he read it wrong. I don't think it's worth the time. 499 00:41:22,046 --> 00:41:25,345 Besides, I got a full schedule this morning without this. 500 00:41:25,416 --> 00:41:29,443 And you, I think you ought to check yourself back into the hospital. 501 00:41:34,058 --> 00:41:35,525 Thanks, Dennis. 502 00:41:36,760 --> 00:41:39,228 Okay, everybody's on the bus. 503 00:41:39,296 --> 00:41:41,526 Yeah, let's get moving. 504 00:42:12,997 --> 00:42:14,624 All right, burn them up. 505 00:43:30,274 --> 00:43:32,538 Larry, bring me some more charcoal, please. 506 00:43:34,178 --> 00:43:36,442 Mom, he's spitting at me! 507 00:43:52,830 --> 00:43:54,491 I don't believe it! 508 00:43:56,266 --> 00:43:58,029 Get those kids out of here! 509 00:44:41,679 --> 00:44:43,909 Coop! Come on! 510 00:44:47,351 --> 00:44:48,648 Let's go! 511 00:44:51,822 --> 00:44:55,349 Come on, let's go! Get out of there! 512 00:44:57,628 --> 00:45:00,153 Let's give it to them! Chase them out of here! 513 00:45:00,230 --> 00:45:02,027 Hey, get out of here! 514 00:45:16,413 --> 00:45:18,381 If we're unlucky enough to catch up with these dudes, 515 00:45:18,449 --> 00:45:21,714 you got any brilliant plans on how we should play it? 516 00:45:21,785 --> 00:45:24,117 I don't know. I'll have to give it some thought. 517 00:45:24,188 --> 00:45:25,712 Yeah, please. 518 00:45:44,641 --> 00:45:47,667 Hey, hey, I don't like it. They're beginning to slow down. 519 00:45:47,745 --> 00:45:49,178 Yeah, I don't like it either. 520 00:45:49,246 --> 00:45:51,806 I don't know, Jim. If they get us stopped, we're in a lot of trouble. 521 00:45:54,318 --> 00:45:55,808 What's he got in his hand? 522 00:45:55,886 --> 00:45:58,184 Look out! Look out! It's a rock! 523 00:45:58,255 --> 00:46:00,348 I can't see. Can you see over there? 524 00:46:00,424 --> 00:46:01,618 Can't see a thing. 525 00:46:02,259 --> 00:46:05,194 We're gonna have to stop it, Coop, we're gonna have to stop! 526 00:46:13,470 --> 00:46:16,701 Here they come. Here, take this and stay in the truck. 527 00:46:16,774 --> 00:46:18,605 I just want one shot at Willie, that's all, just one! 528 00:46:18,675 --> 00:46:21,610 I tried that, it don't work. Now stay in here! 529 00:46:31,622 --> 00:46:33,920 Worse comes to worse, I'll drive right over them. 530 00:46:33,991 --> 00:46:35,982 Hey, scab, come on! 531 00:46:37,728 --> 00:46:39,059 Step out of there, stupid! 532 00:46:39,129 --> 00:46:40,562 Come on, scab, come on! 533 00:46:40,631 --> 00:46:42,223 Come on out! Roll down the window, at least. 534 00:46:42,299 --> 00:46:43,323 Come on, get out! 535 00:46:43,400 --> 00:46:44,765 Come on, man. Goddamn... 536 00:46:44,835 --> 00:46:46,166 There's the cops. 537 00:46:49,973 --> 00:46:51,964 Drop to the ground, or you're dead! 538 00:47:05,255 --> 00:47:06,552 All right, Coop. Coop! 539 00:47:06,623 --> 00:47:07,749 Coop, leave him alone! 540 00:47:07,825 --> 00:47:09,190 Okay. Come on. 541 00:47:09,259 --> 00:47:10,954 Okay, now don't hit him, all right? 542 00:47:11,028 --> 00:47:12,017 Okay. 543 00:47:12,429 --> 00:47:14,158 Sure? Okay, okay. 544 00:47:19,837 --> 00:47:20,826 Coop! 545 00:47:20,904 --> 00:47:23,202 All right. All right. Okay, okay, okay. 546 00:47:25,309 --> 00:47:27,709 There's some more down the road, they raided the picnic grounds. 547 00:47:27,778 --> 00:47:30,645 Well, don't worry about it, I got it covered. 548 00:47:30,714 --> 00:47:33,012 For a guy with a busy schedule, you sure get around. 549 00:47:33,083 --> 00:47:35,916 Yeah, well, I went back to the station and I got to worrying, 550 00:47:35,986 --> 00:47:38,318 so I ran a deep check on Robert Greis. 551 00:47:38,388 --> 00:47:42,347 He's got a package that goes back about 12 years, wasn't on the computer. 552 00:47:42,426 --> 00:47:44,758 You'll never guess who owns this catering company. 553 00:47:44,828 --> 00:47:48,423 Well, let's see now. A bunch of retired Rattlers? 554 00:47:48,498 --> 00:47:51,695 Right, and all with outstanding criminal charges against them. 555 00:47:51,768 --> 00:47:55,966 I went back to the catering company and they were gone. I ran into this old man. 556 00:47:56,039 --> 00:47:57,768 He told me where the picnic was. 557 00:47:57,841 --> 00:47:59,934 So I figured, well, I'd better get over here 558 00:48:00,010 --> 00:48:01,841 and see what trouble you guys were into. 559 00:48:03,046 --> 00:48:04,479 I... I don't feel too good. 560 00:48:04,548 --> 00:48:06,448 Well, you don't look too good, either. 561 00:48:06,516 --> 00:48:09,952 But you never looked better, Lieutenant. Never better. 562 00:48:10,020 --> 00:48:12,716 That's right, Coop, and don't forget it. 563 00:48:21,965 --> 00:48:23,193 Hi. 564 00:48:24,134 --> 00:48:25,465 Hi. Jim. 565 00:48:25,535 --> 00:48:27,332 How you doing, honey? 566 00:48:27,471 --> 00:48:28,836 I'm better. 567 00:48:30,274 --> 00:48:33,209 Could I have a moment alone with him, Johnny? 568 00:48:34,111 --> 00:48:36,306 Well, I guess so. 569 00:48:36,380 --> 00:48:37,711 Thanks. 570 00:48:40,817 --> 00:48:42,182 Thank you. 571 00:48:43,220 --> 00:48:45,848 I heard that you and my brother got them. 572 00:48:45,923 --> 00:48:48,653 Well, with a lot of help from the police, yeah. 573 00:48:49,726 --> 00:48:52,320 I've decided to testify against them. 574 00:48:52,663 --> 00:48:56,394 Johnny says it will be dangerous, but I want them put away. 575 00:48:56,466 --> 00:48:58,195 I'll be right there with you. 576 00:49:00,871 --> 00:49:01,929 Jim. 577 00:49:02,239 --> 00:49:03,399 Yeah? 578 00:49:04,408 --> 00:49:05,932 Do you think... 579 00:49:06,643 --> 00:49:09,544 I mean, is it okay if... 580 00:49:11,782 --> 00:49:13,511 I was wondering... 581 00:49:16,586 --> 00:49:18,349 We never had our date. 582 00:49:18,422 --> 00:49:21,084 Oh, now, that was my line. You jumped it. 583 00:49:21,158 --> 00:49:23,422 But you probably don't want to go out with me. 584 00:49:23,493 --> 00:49:25,961 I mean, you just did it because Johnny made... 585 00:49:26,029 --> 00:49:27,758 That was last time. 586 00:49:28,865 --> 00:49:31,060 I got to tell you something. 587 00:49:31,768 --> 00:49:33,429 You're something special. 588 00:49:34,638 --> 00:49:36,936 I'd be so happy to take you out. 589 00:49:38,408 --> 00:49:40,774 You just name it, and out we go. 590 00:49:40,824 --> 00:49:45,374 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.