Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:06,502
ROCKFORD
This is Jim Rockford.
2
00:00:06,573 --> 00:00:07,904
At the tone, leave your name
and message.
3
00:00:07,974 --> 00:00:08,998
I'll get back to you.
4
00:00:10,143 --> 00:00:13,044
Mr. Rockford,
you know what to do if you're attacked and killed?
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,479
Ask for Albert Kinsey
at grand opening of
6
00:00:15,548 --> 00:00:18,608
Happy Dawn School
of Secret Arts. Win free lesson.
7
00:03:28,908 --> 00:03:29,897
Sonny?
8
00:03:29,976 --> 00:03:31,000
Mmm?
9
00:03:31,077 --> 00:03:33,238
Sonny?
You go ahead. I'll wait for you here.
10
00:03:33,313 --> 00:03:34,803
No. No, we're home.
11
00:03:34,881 --> 00:03:37,816
We already stopped
at Kelly's Ice Cream store.
12
00:03:38,151 --> 00:03:39,880
You're kind of nauseous
still, ain't you?
13
00:03:39,953 --> 00:03:42,751
No. I feel great.
Who said I'm nauseous?
14
00:03:43,056 --> 00:03:46,719
I'll tell you, Dad,
the man is an absolute genius.
15
00:03:47,360 --> 00:03:50,488
I know. You told me.
You told him.
16
00:03:51,798 --> 00:03:53,163
Come on, sonny.
17
00:03:53,266 --> 00:03:55,996
No, no, no, no, Dad.
I don't feel like sleeping.
18
00:03:56,102 --> 00:03:58,798
But you're full of dope.
You might fall asleep any time.
19
00:03:58,871 --> 00:04:02,068
No, no, the dope
has worn off. I feel excellent.
20
00:04:02,342 --> 00:04:04,310
I feel like
doing something.
21
00:04:05,311 --> 00:04:09,077
Well, let's see what we got
in the line of milk shakes for the next couple of days.
22
00:04:09,148 --> 00:04:10,740
Eugene Pallette.
23
00:04:14,420 --> 00:04:15,409
Hello?
24
00:04:15,722 --> 00:04:17,656
Oh, hello,
Miss Danielli.
25
00:04:17,724 --> 00:04:19,749
Yeah he's right here,
but well he...
26
00:04:19,859 --> 00:04:22,020
He just came back
from having oral surgery,
27
00:04:22,095 --> 00:04:24,325
had his wisdom teeth
pulled out. Yeah.
28
00:04:24,397 --> 00:04:26,092
Why don't you tell me
what it is you want?
29
00:04:26,165 --> 00:04:27,598
See what she wants.
30
00:04:27,934 --> 00:04:29,401
It's about the audit.
31
00:04:29,469 --> 00:04:31,994
I told him
the final deadline was coming up next week.
32
00:04:32,138 --> 00:04:34,470
He was having trouble
getting the records together.
33
00:04:34,540 --> 00:04:36,838
Now the IRS have given him
two extensions already
34
00:04:36,909 --> 00:04:38,672
and they're not
about to give him another.
35
00:04:38,745 --> 00:04:40,804
And I start my vacation
this weekend.
36
00:04:41,347 --> 00:04:42,678
It's about the audit.
37
00:04:42,749 --> 00:04:46,014
She's leaving town
on her vacation in the next few days.
38
00:04:46,085 --> 00:04:47,848
It's okay.
It'll all be all right.
39
00:04:48,021 --> 00:04:49,010
He said...
I heard.
40
00:04:49,389 --> 00:04:51,584
Listen, I better
call him back in the morning.
41
00:04:51,658 --> 00:04:53,717
He's in for a big shock.
42
00:05:01,601 --> 00:05:03,398
How you doing, Jimbo?
43
00:05:03,770 --> 00:05:05,135
No problem.
44
00:05:05,605 --> 00:05:08,267
It's all
in the shoe boxes.
45
00:05:08,508 --> 00:05:11,409
He means his paid-off bills
and tax reports.
46
00:05:11,678 --> 00:05:13,441
The oral surgery
went okay?
47
00:05:13,513 --> 00:05:15,640
The man is
a genius, Dennis.
48
00:05:15,748 --> 00:05:17,682
It's the best operation
I've ever had.
49
00:05:17,750 --> 00:05:20,913
Jimbo, I hate to come
at you at a time like this with this kind of news,
50
00:05:20,987 --> 00:05:22,887
but I feel there's
some urgency and you should know.
51
00:05:22,955 --> 00:05:24,149
You remember
Tony Gagglio?
52
00:05:24,223 --> 00:05:25,315
The lounge singer?
53
00:05:25,391 --> 00:05:28,292
No, Anthony Gagglio.
He's an outfit shooter from Brooklyn.
54
00:05:28,361 --> 00:05:30,056
He worked with
the Minett family.
55
00:05:30,129 --> 00:05:32,893
You got snarled up
on a case with him about two, three years ago?
56
00:05:32,965 --> 00:05:34,899
Yeah, Anthony Boy.
57
00:05:35,268 --> 00:05:37,031
Yeah, that's where
all the hollow points
58
00:05:37,103 --> 00:05:40,595
for flying around
on that sport fishing pier down in Oxnard. Yeah.
59
00:05:41,874 --> 00:05:45,537
He was trying to kill
that witness from New York, that girl.
60
00:05:45,611 --> 00:05:49,638
Word on the street
is that Gagglio holds you personally responsible
61
00:05:49,716 --> 00:05:53,846
for that sabbatical he got
up in Quentin as a result of the Oxnard shoot-out.
62
00:05:53,920 --> 00:05:56,582
Me? I was just
working the case.
63
00:05:57,890 --> 00:06:00,222
Well, you did have a hand
in bringing him down.
64
00:06:00,293 --> 00:06:02,158
Beyond that,
there's not much logic.
65
00:06:02,228 --> 00:06:04,355
Apparently he's had
a lot of liver trouble
66
00:06:04,430 --> 00:06:06,898
resulting from
a gunshot wound that he got that day.
67
00:06:06,966 --> 00:06:08,365
For this he blames you
68
00:06:08,434 --> 00:06:11,528
because he wouldn't have
caught the police bullet if you hadn't called us in.
69
00:06:11,604 --> 00:06:14,505
Also, he's got
this insane hatred for California.
70
00:06:14,574 --> 00:06:16,872
When it looked like
he was gonna die and be buried here,
71
00:06:16,943 --> 00:06:19,605
he started rambling
about you and he's never stopped.
72
00:06:19,679 --> 00:06:22,477
Obviously he's a very
mentally ill person.
73
00:06:22,615 --> 00:06:25,516
Maybe. But a giggler
in a Napoleon hat he's not.
74
00:06:25,585 --> 00:06:27,917
He's intelligent,
professional, totally ruthless.
75
00:06:27,987 --> 00:06:31,184
According to NYPD,
he's got 32 kills under his belt.
76
00:06:31,257 --> 00:06:33,657
It's all right.
There's nothing to worry about.
77
00:06:33,726 --> 00:06:34,818
Jimbo.
78
00:06:34,894 --> 00:06:37,385
Tony Boy is gonna
get paroled today.
79
00:06:37,530 --> 00:06:39,691
Well, now,
what has happened to our justice?
80
00:06:39,766 --> 00:06:41,927
I, for one, am getting
pretty fed up with it!
81
00:06:42,001 --> 00:06:44,629
Well, you didn't say that
when I was in prison, Dad.
82
00:06:44,704 --> 00:06:46,399
Let's not get
into polemics.
83
00:06:46,472 --> 00:06:47,530
You want a beer, Dennis?
84
00:06:47,607 --> 00:06:49,336
No, I do not
want a beer.
85
00:06:49,409 --> 00:06:51,240
Jimbo, I think
you're in danger
86
00:06:51,310 --> 00:06:53,301
and I think you should
consider taking steps.
87
00:06:53,379 --> 00:06:56,007
Leave town, take
that vacation you always dreamed about.
88
00:06:56,082 --> 00:06:58,277
Let me get a line
on this guy.
89
00:07:01,220 --> 00:07:03,518
See you first thing
in the morning, okay, Jimbo?
90
00:07:03,589 --> 00:07:05,750
That's a good idea.
91
00:07:05,925 --> 00:07:07,256
Good idea.
92
00:07:07,326 --> 00:07:10,022
Hey, we don't have
anything to worry about.
93
00:07:10,096 --> 00:07:13,156
You know people always
say things in prison.
94
00:07:13,232 --> 00:07:15,564
It's just a way
to pass the time.
95
00:07:16,602 --> 00:07:18,297
You know, I feel good,
96
00:07:18,604 --> 00:07:21,129
but I think
I will take a little nap.
97
00:07:21,908 --> 00:07:23,102
Dennis.
98
00:07:23,276 --> 00:07:24,470
Uh-huh.
99
00:07:24,811 --> 00:07:28,508
Dennis, you just
help yourself to some ice cream, all right?
100
00:07:34,220 --> 00:07:35,687
Hey, Tony!
101
00:07:38,391 --> 00:07:39,688
Hey, Tony!
102
00:07:42,728 --> 00:07:43,956
Anthony.
103
00:07:44,263 --> 00:07:45,321
Go home.
104
00:07:45,431 --> 00:07:47,592
Wait. It's so good
to see you, I can't tell you.
105
00:07:47,667 --> 00:07:51,296
Hey, let me look at you,
let me look at you. You look good.
106
00:07:52,839 --> 00:07:54,636
Hey, Tone, Ma's here.
107
00:07:54,740 --> 00:07:57,641
She come.
We were both coming to pick you up.
108
00:07:57,710 --> 00:08:01,612
She's down in the car
right now. She don't walk too good lately.
109
00:08:01,914 --> 00:08:03,142
Anthony.
110
00:08:03,416 --> 00:08:05,179
Tell her to go home.
111
00:08:06,385 --> 00:08:08,410
What's the matter
with you?
112
00:08:09,422 --> 00:08:11,856
Your family comes
all the way out here to meet you
113
00:08:11,924 --> 00:08:13,414
your first day
out of the joint.
114
00:08:13,493 --> 00:08:16,462
We come all the way
from Brooklyn. Ma's got a bad hip now.
115
00:08:16,562 --> 00:08:18,029
This is the way you act?
116
00:08:18,097 --> 00:08:19,792
I already got a ride.
117
00:08:19,866 --> 00:08:21,197
Oh, boy.
118
00:08:21,667 --> 00:08:23,965
What? I mean, what is it?
119
00:08:24,036 --> 00:08:26,834
You're still thinking about
that business with that PI down in Los Angeles.
120
00:08:26,906 --> 00:08:27,998
What's his name?
121
00:08:28,074 --> 00:08:31,009
Rockford.
And I want no advice from you or Ma.
122
00:08:31,544 --> 00:08:32,636
Get on a plane.
123
00:08:32,712 --> 00:08:34,543
Wait. Listen to me
for one second, Tony.
124
00:08:34,614 --> 00:08:36,707
You gotta put
these kind of things behind you.
125
00:08:36,782 --> 00:08:38,579
The past is yesterday.
126
00:08:38,651 --> 00:08:40,949
Come on, listen.
Hey, listen to me now!
127
00:08:41,020 --> 00:08:42,487
You don't go down there
and talk to Ma,
128
00:08:42,555 --> 00:08:44,489
I'm gonna have to
listen to her all the way home.
129
00:08:44,557 --> 00:08:48,960
Now I've been with her
for two days straight and I'm going out of my nut!
130
00:09:00,640 --> 00:09:02,631
Hey, Mom, I got
a surprise for you. Look who's here!
131
00:09:02,708 --> 00:09:04,471
Anthony Boy.
Why are you crying?
132
00:09:04,544 --> 00:09:06,409
Why you crying?
Quit crying.
133
00:09:06,479 --> 00:09:09,346
What are you
crying for? Ma...
134
00:09:09,615 --> 00:09:11,082
Come, get in the car.
135
00:09:11,150 --> 00:09:14,176
Get in the car.
We'll go to the airport and God willing, we'll go home.
136
00:09:14,287 --> 00:09:15,879
Richie, you drive.
All right.
137
00:09:15,955 --> 00:09:19,482
Don't let your brother.
He doesn't look so good. He needs his rest.
138
00:09:19,559 --> 00:09:22,050
Come, come here,
sit next to your mother, Tony. Here, come.
139
00:09:22,128 --> 00:09:24,619
Hey, Ma...
Ma, I can't go home right now.
140
00:09:24,730 --> 00:09:26,425
I told you this, Ma.
141
00:09:26,499 --> 00:09:27,932
It's that guy
down in LA.
142
00:09:28,000 --> 00:09:30,468
Tony, please come home.
143
00:09:30,603 --> 00:09:32,594
Hasn't this family
had enough trouble yet?
144
00:09:32,672 --> 00:09:35,197
No. Not enough.
Not yet. We need more.
145
00:09:35,374 --> 00:09:37,706
No!
Hey, Ma... Ma... Ma...
146
00:09:37,777 --> 00:09:38,801
Oh, Ma!
147
00:09:38,878 --> 00:09:40,539
Richie, but didn't
you tell him?
148
00:09:40,613 --> 00:09:44,276
You didn't tell him
how things are finally going to look up for us?
149
00:09:44,350 --> 00:09:47,285
Nobody tells anybody
anything around here. That's what the trouble is.
150
00:09:47,353 --> 00:09:49,821
Mention his Jewish girlfriend
and he'll talk all night,
151
00:09:49,889 --> 00:09:52,289
but something
important to his family... Okay, Ma.
152
00:09:52,358 --> 00:09:55,088
Ma, you gonna let me
talk now? All right?
153
00:09:55,361 --> 00:09:56,487
Tony,
154
00:10:00,166 --> 00:10:01,690
I had a call from him
the other day.
155
00:10:01,801 --> 00:10:04,031
Yeah. What'd he do,
call you right there at the tire shop?
156
00:10:04,103 --> 00:10:05,331
No, no. I don't
work there no more.
157
00:10:05,404 --> 00:10:07,463
Tires aren't selling
like they used to. They had to cut back.
158
00:10:07,540 --> 00:10:10,065
Anyhow, he calls me
and he asked about you
159
00:10:10,142 --> 00:10:13,407
and he wants to know
how you are and this and that, boom boom,
160
00:10:13,479 --> 00:10:15,811
and he asked about
your liver and how you're feeling.
161
00:10:15,881 --> 00:10:17,178
You know,
he's concerned.
162
00:10:17,249 --> 00:10:18,477
Yeah.
163
00:10:18,551 --> 00:10:20,212
No, no, no.
Not like you think.
164
00:10:20,286 --> 00:10:23,483
He's not holding any ill will
because he had to do that stretch in Atlanta
165
00:10:23,556 --> 00:10:25,888
because you didn't
get a chance to
166
00:10:25,958 --> 00:10:28,085
talk to that girl,
you know, that testified against him.
167
00:10:28,160 --> 00:10:30,685
Please, please.
I don't want to hear any of this, huh?
168
00:10:30,763 --> 00:10:33,254
I've told you both.
I don't want to hear this kind of talk.
169
00:10:33,332 --> 00:10:36,699
I've been in an airplane
all day and I'm very upset.
170
00:10:37,303 --> 00:10:40,932
Tony, he wants you
should come back to Brooklyn right away.
171
00:10:41,240 --> 00:10:43,265
He needs you and
he's got plans for you.
172
00:10:43,376 --> 00:10:45,037
Hey, Tony, listen.
173
00:10:45,611 --> 00:10:49,308
For all his faults,
this man has been a saint
174
00:10:49,415 --> 00:10:52,816
to this family
since your father died, God rest his soul.
175
00:10:52,885 --> 00:10:54,011
Tony,
176
00:10:54,520 --> 00:10:57,683
Mr. Minett's very anxious
you should come back to work for him.
177
00:10:57,757 --> 00:11:01,215
In a more managerial
position, you know what I'm saying?
178
00:11:01,360 --> 00:11:03,692
And listen to this.
He wants me to work for him, too.
179
00:11:03,763 --> 00:11:06,857
Hey, I told you
I don't want you to get involved with this business.
180
00:11:06,932 --> 00:11:08,559
I won't be!
I won't!
181
00:11:08,634 --> 00:11:10,727
He wants me to work
in his produce thing.
182
00:11:10,803 --> 00:11:12,896
A manager probably,
of the, what do you call it?
183
00:11:12,972 --> 00:11:15,964
Artichoke,
the distribution department to start with.
184
00:11:16,042 --> 00:11:18,943
And, Tone,
this way I'll be able to marry Rhonda.
185
00:11:19,011 --> 00:11:22,037
And for Ma, he wants
to give her a house out on Long Island.
186
00:11:22,114 --> 00:11:23,376
Oh, Tony,
187
00:11:23,582 --> 00:11:26,642
you wouldn't believe
what our neighborhood has turned into.
188
00:11:26,719 --> 00:11:29,187
They're all around us now.
All four sides.
189
00:11:29,255 --> 00:11:32,520
Yeah, I know, I know.
I saw it happening before I went away.
190
00:11:32,591 --> 00:11:34,991
He'll give her
a nice house out in Maspeth.
191
00:11:35,061 --> 00:11:37,621
She shouldn't have to
live like this, not at her age, Tone.
192
00:11:37,697 --> 00:11:39,665
And me with my hip...
193
00:11:40,533 --> 00:11:44,230
Come on, let's face it.
Mr. Minett, he don't really want me.
194
00:11:44,637 --> 00:11:46,195
It's you, Tone.
195
00:11:46,272 --> 00:11:48,137
He considers you
like a son
196
00:11:48,207 --> 00:11:50,971
and he says you're
the most valuable piece of manpower he ever had.
197
00:11:51,043 --> 00:11:54,012
All right, I'm gonna
tell you something. Now, this is between us.
198
00:11:54,080 --> 00:11:56,310
I'm not sure
I wanna go back to work for Joe Minett.
199
00:11:56,382 --> 00:11:58,179
Tony...
Wait, shut up!
200
00:11:58,584 --> 00:12:01,144
He didn't give me
no legal help at all, nothing.
201
00:12:01,220 --> 00:12:02,949
And I'm getting other
offers I'm considering.
202
00:12:03,022 --> 00:12:04,853
I don't even have time
to think about it.
203
00:12:04,924 --> 00:12:07,154
And that's enough
for right now.
204
00:12:07,226 --> 00:12:09,751
I gotta go down to LA
and take care of some business,
205
00:12:09,829 --> 00:12:11,524
then I'll think about
the future.
206
00:12:11,597 --> 00:12:12,621
I'll be in touch.
207
00:12:12,698 --> 00:12:14,165
Where you going?
208
00:12:14,233 --> 00:12:15,666
If you won't listen,
209
00:12:15,768 --> 00:12:18,760
please promise me you'll
stop in and see Conchetta while you're there.
210
00:12:18,838 --> 00:12:20,237
She lives in
the Pacific Palisades.
211
00:12:20,306 --> 00:12:22,297
I'm gonna be busy.
This is a business trip.
212
00:12:22,374 --> 00:12:23,363
Promise me.
213
00:12:23,442 --> 00:12:24,875
Conchetta will
never forgive me.
214
00:12:24,944 --> 00:12:27,640
And then I'll have to
listen to her mother.
215
00:12:27,713 --> 00:12:29,044
All right.
216
00:12:29,682 --> 00:12:30,876
I'll be in touch.
217
00:12:30,950 --> 00:12:32,076
Tony?
218
00:12:32,418 --> 00:12:34,318
I bet
you miss my sauce.
219
00:12:34,787 --> 00:12:36,118
Come home.
220
00:12:36,188 --> 00:12:38,122
I'll make you a meal
you'll never forget.
221
00:12:38,190 --> 00:12:41,751
Hey, Ma,
I've been in prison three years.
222
00:12:41,827 --> 00:12:43,988
I had a lot of meals
I'll never forget.
223
00:12:56,675 --> 00:12:57,767
Okay?
224
00:12:59,612 --> 00:13:01,239
Ah, that's nice.
225
00:13:02,314 --> 00:13:04,646
Thank you very much,
Congressman.
226
00:13:05,384 --> 00:13:07,045
Well, it's always
a pleasure to see you
227
00:13:07,119 --> 00:13:10,088
and please give my regards
to Mrs. Hartschorn, okay?
228
00:13:10,156 --> 00:13:11,748
I'll do that,
Mr. Minett.
229
00:13:11,824 --> 00:13:13,792
Of course, we're both
hoping to see you
230
00:13:13,859 --> 00:13:18,057
at the dedication
of the Joseph Minett Youth Recreation Center.
231
00:13:19,799 --> 00:13:21,164
Thank you.
232
00:13:21,233 --> 00:13:24,669
Listen, you take good
care of yourself, huh?
233
00:13:24,737 --> 00:13:26,500
It's cold out there.
234
00:13:27,139 --> 00:13:28,197
Good night, Mr. Minett.
235
00:13:28,274 --> 00:13:29,764
Good night, sir.
236
00:13:33,078 --> 00:13:34,375
Here.
237
00:13:36,482 --> 00:13:38,950
Hello?
Mr. Gagglio calling from California.
238
00:13:39,018 --> 00:13:40,645
Yeah, put him on.
239
00:13:41,654 --> 00:13:42,882
Richard, how are you?
240
00:13:42,955 --> 00:13:44,820
Fine. Fine,
Mr. Minett.
241
00:13:44,990 --> 00:13:47,424
I'm calling, you know,
'cause you asked me to keep you posted.
242
00:13:47,493 --> 00:13:48,517
Right!
243
00:13:48,594 --> 00:13:50,585
How's the weather out there,
you lucky son-of-a-gun?
244
00:13:50,663 --> 00:13:52,961
It's chilly here.
They're expecting another big blizzard.
245
00:13:53,032 --> 00:13:54,431
Oh, it's okay.
246
00:13:54,633 --> 00:13:57,466
I always thought
that California would be real warm, you know.
247
00:13:57,536 --> 00:13:59,333
It's kind of
damp here now.
248
00:13:59,405 --> 00:14:01,498
Did you see him, Richie?
How's he look?
249
00:14:01,574 --> 00:14:05,510
He looks so-so, Mr. Minett.
About the same, you know.
250
00:14:05,678 --> 00:14:07,009
But, look,
251
00:14:07,947 --> 00:14:10,643
here's the thing,
he's not coming back right now.
252
00:14:11,917 --> 00:14:13,714
He's not coming back?
253
00:14:15,321 --> 00:14:18,154
That's a big disappointment
to me, Richard.
254
00:14:20,693 --> 00:14:25,062
Richard, that's
a very big disappointment to me, you know.
255
00:14:25,130 --> 00:14:28,566
I was looking forward to
having him here as soon as possible, Richard.
256
00:14:28,634 --> 00:14:30,158
There's a lot of work
to be done.
257
00:14:31,871 --> 00:14:33,566
What's the holdup?
What's he up to?
258
00:14:33,639 --> 00:14:35,869
He's going down
to Los Angeles.
259
00:14:36,575 --> 00:14:39,408
He's got this thing about
settling a personal score down there.
260
00:14:41,413 --> 00:14:45,679
That brother of yours, Richie,
is a regular knucklehead, you know that.
261
00:14:45,818 --> 00:14:50,050
Well, hey, you sure
that's all it is?
262
00:14:50,122 --> 00:14:54,957
Oh, yeah, yeah, Mr. Minett.
He's real excited about coming back to work for you.
263
00:14:55,327 --> 00:14:57,124
He just wants
a few days.
264
00:14:57,196 --> 00:14:59,187
I mean, that's okay,
isn't it?
265
00:14:59,498 --> 00:15:00,988
Where'd he go?
266
00:15:02,868 --> 00:15:03,994
Do you know, Richard?
267
00:15:04,069 --> 00:15:05,468
Why? I mean...
268
00:15:05,537 --> 00:15:08,404
Why? Why?
Richard, because...
269
00:15:09,174 --> 00:15:11,608
Because I'm asking you.
That's why.
270
00:15:12,444 --> 00:15:15,140
Richard, if you don't
trust my judgment,
271
00:15:16,115 --> 00:15:18,777
then maybe you
shouldn't come to work in my produce business, huh?
272
00:15:19,018 --> 00:15:21,111
I mean, you probably
wouldn't like it.
273
00:15:21,186 --> 00:15:23,484
No, no. It's not that.
274
00:15:23,789 --> 00:15:25,882
I mean... Well...
275
00:15:27,359 --> 00:15:29,384
You do just want to
talk to him, right?
276
00:15:31,063 --> 00:15:32,587
Where did he go, Richie?
277
00:15:35,935 --> 00:15:39,029
The guy's name is Rockford.
He lives down in Los Angeles.
278
00:15:39,672 --> 00:15:43,768
But I think, Mr. Minett,
that he probably went to Syl's first.
279
00:15:43,842 --> 00:15:45,503
You see, Syl lives up
around here some place.
280
00:15:45,577 --> 00:15:46,703
I'm trying to
find out where
281
00:15:46,779 --> 00:15:49,441
through the
prison authorities now, and you know,
282
00:15:49,515 --> 00:15:53,007
because Ma's very upset
about this whole thing and...
283
00:15:53,085 --> 00:15:55,485
Gee, poor Mama,
I can understand that, Richard.
284
00:15:55,554 --> 00:15:56,919
Listen,
285
00:15:58,057 --> 00:16:01,151
I'd like you to do
something for me, if you don't mind.
286
00:16:01,226 --> 00:16:03,626
Stay in California
another couple of days, you and Mama.
287
00:16:03,696 --> 00:16:07,132
Check into a nice motel,
you know, show her the sights.
288
00:16:07,499 --> 00:16:10,024
But I want you
to keep in touch with me.
289
00:16:10,102 --> 00:16:14,129
As a matter of fact,
make sure you call me tomorrow night.
290
00:16:14,440 --> 00:16:18,308
You know, in case my people
and your brother, Anthony, they miss each other in LA.
291
00:16:18,577 --> 00:16:22,308
Be easier for you to make
contact with him, you know, through Syl or whatever,
292
00:16:22,381 --> 00:16:23,439
if you can find Syl.
293
00:16:23,682 --> 00:16:26,651
But I just want
to make sure, you know, that...
294
00:16:26,719 --> 00:16:28,653
Thank you, Richard,
very much.
295
00:16:28,954 --> 00:16:30,979
You're an intelligent boy.
296
00:16:31,190 --> 00:16:34,887
I think you have
a good understanding of the situation here.
297
00:16:36,061 --> 00:16:39,622
Hey, don't get
too much sunburn, you knucklehead.
298
00:16:40,666 --> 00:16:41,724
Good night.
299
00:16:44,069 --> 00:16:45,900
Get the Chin in here.
300
00:16:46,205 --> 00:16:47,399
Now!
301
00:16:47,473 --> 00:16:50,738
Tell him to call Murf
at home. I want him here, too.
302
00:16:58,884 --> 00:16:59,976
Rockford.
303
00:17:06,358 --> 00:17:08,019
That was a great dinner.
304
00:17:08,327 --> 00:17:10,318
What do
you call it again?
305
00:17:10,996 --> 00:17:12,429
Ginger beef.
306
00:17:13,932 --> 00:17:16,924
Ethan, Rebecca,
please help me clear the table.
307
00:17:27,946 --> 00:17:30,437
How do you like
the 49ers, huh, kid?
308
00:17:32,418 --> 00:17:34,852
You like Gene Washington
this year?
309
00:17:35,054 --> 00:17:37,579
I'm not into
competitive athletics.
310
00:17:38,490 --> 00:17:41,425
Dessert will be served
in just a few moments.
311
00:17:41,827 --> 00:17:45,160
Oh, let's see,
we had ginger with the main dish.
312
00:17:45,230 --> 00:17:46,527
What's for dessert?
313
00:17:46,765 --> 00:17:48,733
Cake with pork frosting?
314
00:17:48,934 --> 00:17:51,732
What do you gotta
antagonize her for, huh?
315
00:17:55,808 --> 00:17:58,971
Tony,
I've been thinking.
316
00:18:00,079 --> 00:18:02,206
I ain't gonna go down
to LA with you. I'm sorry.
317
00:18:02,281 --> 00:18:03,339
It's your show.
318
00:18:03,415 --> 00:18:05,042
You ain't gonna go?
319
00:18:05,117 --> 00:18:07,517
After what Rockford did,
you can make a statement like that?
320
00:18:07,586 --> 00:18:08,712
You ain't gonna go?
321
00:18:08,787 --> 00:18:10,914
He didn't do nothing, Tony.
322
00:18:10,989 --> 00:18:13,981
No? You didn't notice
what that pill in the gut did to me?
323
00:18:14,059 --> 00:18:15,651
You didn't notice
how I gotta get up
324
00:18:15,727 --> 00:18:18,161
from the table
three times during dinner?
325
00:18:18,230 --> 00:18:20,061
And, Syl, we did time.
326
00:18:20,132 --> 00:18:23,158
We both did time.
Hard state time.
327
00:18:23,402 --> 00:18:27,270
Tony, that wasn't
the first stretch that either of us did, huh?
328
00:18:27,339 --> 00:18:30,797
It ain't pleasant,
but it doesn't explain your attitude.
329
00:18:35,380 --> 00:18:37,405
You got any cigars around?
330
00:18:43,555 --> 00:18:46,718
Look, what you just said
doesn't explain it, Tony.
331
00:18:46,792 --> 00:18:51,491
It don't explain
this obsession that you have popping Rockford.
332
00:18:56,301 --> 00:18:58,997
Hey, do me a favor, huh?
Come over here.
333
00:19:02,841 --> 00:19:05,674
Here, blow the smoke
out the door here, huh?
334
00:19:07,079 --> 00:19:09,912
Tony, I got
a good thing going here.
335
00:19:11,049 --> 00:19:14,348
You know,
Jeanie likes me, she digs me and I dig her.
336
00:19:16,955 --> 00:19:19,753
You know, she's got
a good business going,
337
00:19:20,592 --> 00:19:23,288
and, you know, I like
working in the gallery.
338
00:19:23,362 --> 00:19:26,798
Hey, I don't know
that much about art, but she's teaching me, you know.
339
00:19:26,865 --> 00:19:28,332
I'm learning.
340
00:19:33,772 --> 00:19:35,262
And the kids,
341
00:19:39,878 --> 00:19:42,073
you know,
I really love the kids.
342
00:19:42,147 --> 00:19:47,278
Hey, Syl, you forgetting
I once saved your life on Bayshore Parkway?
343
00:19:48,520 --> 00:19:52,115
You got out of
the joint early on this work furlough program.
344
00:19:52,191 --> 00:19:54,716
And you managed to
sucker this broad.
345
00:19:54,893 --> 00:19:56,952
But what about me?
What do I got?
346
00:19:57,029 --> 00:20:00,226
Hey, come on, Tony,
you could've got out on work furlough. No?
347
00:20:00,299 --> 00:20:01,766
No, but you always
gotta make a problem.
348
00:20:01,833 --> 00:20:03,733
You know that, Tony?
Always a problem!
349
00:20:03,802 --> 00:20:07,704
Hey, listen to this,
my partner ever since 16th Street.
350
00:20:08,273 --> 00:20:12,437
We done it all together,
ate good food, drank wine,
351
00:20:12,611 --> 00:20:14,579
we met broads,
we worked.
352
00:20:14,746 --> 00:20:17,237
We did it together.
Now look at you.
353
00:20:17,349 --> 00:20:20,546
You're dressed like
some flit that lives in The Village,
354
00:20:20,619 --> 00:20:22,109
you're sneaking smokes
355
00:20:22,187 --> 00:20:23,916
like some little kid
in school.
356
00:20:23,989 --> 00:20:25,854
It makes me
wanna puke!
357
00:20:26,124 --> 00:20:27,887
You're coming
down there, Syl.
358
00:20:27,993 --> 00:20:30,154
We've been together
too long for you to start acting like this!
359
00:20:30,229 --> 00:20:31,218
You're coming
down there!
360
00:20:31,296 --> 00:20:32,695
No, I'm not!
361
00:20:37,836 --> 00:20:41,465
Hey, Syl, this means
a lot to me. A whole lot.
362
00:20:42,207 --> 00:20:43,902
So I'm gonna be blunt.
363
00:20:43,976 --> 00:20:46,706
Either you come with me
or I do the kids.
364
00:20:47,813 --> 00:20:50,839
You try it and you gotta
come right through me. You understand?
365
00:20:50,916 --> 00:20:53,077
Oh, yeah,
you wanna do it?
366
00:20:53,151 --> 00:20:54,982
You wanna put it
to the test?
367
00:20:55,053 --> 00:20:58,147
After all these years,
that's one thing we never did, Syl.
368
00:20:58,223 --> 00:20:59,850
You wanna try it?
369
00:21:07,366 --> 00:21:08,856
Well, how
you feeling, sonny?
370
00:21:08,934 --> 00:21:12,097
Miserable.
I've never felt so bad in my life.
371
00:21:12,604 --> 00:21:14,469
The pain is excruciating.
372
00:21:14,539 --> 00:21:16,507
That clown didn't know
what he was doing.
373
00:21:16,575 --> 00:21:19,567
He went to
the Bigger Hammer School of Dentistry.
374
00:21:19,645 --> 00:21:21,112
I feel nauseous, too.
375
00:21:21,179 --> 00:21:23,704
Someone's singing
a different tune this morning.
376
00:21:23,815 --> 00:21:25,908
Oh, that Miss Danielli
called you.
377
00:21:25,984 --> 00:21:27,281
Oh, that?
378
00:21:27,352 --> 00:21:30,515
Dad, do you have
any conception of the trouble I'm in?
379
00:21:30,589 --> 00:21:33,319
She said that she was
going to be at her cabin in Arrowhead
380
00:21:33,392 --> 00:21:36,520
and that if you could
get your shoe-boxes and your records together
381
00:21:36,595 --> 00:21:37,653
and head on up there,
382
00:21:37,729 --> 00:21:39,526
she'll give you
a couple days working on the audit,
383
00:21:39,598 --> 00:21:42,226
sort of a
working man's vacation.
384
00:21:42,301 --> 00:21:45,600
Dad, I can't go up there
with this tax bite coming.
385
00:21:45,937 --> 00:21:48,132
I've gotta scare up
some work.
386
00:21:49,474 --> 00:21:50,805
Oh, Dad...
387
00:21:52,144 --> 00:21:54,112
Was Dennis
over here yesterday
388
00:21:54,179 --> 00:21:55,703
talking about...
He sure was, sonny.
389
00:21:55,781 --> 00:21:59,148
He sure was. Dennis and me,
we didn't want to press you yesterday.
390
00:21:59,217 --> 00:22:00,878
You said
there was nothing to worry about.
391
00:22:00,952 --> 00:22:03,182
Dad, Dad, don't tell me
what I said yesterday.
392
00:22:03,255 --> 00:22:04,779
I'm better off
not knowing.
393
00:22:04,856 --> 00:22:08,087
Well, you said that
guys say lots of things in prison.
394
00:22:08,160 --> 00:22:09,286
Dad!
395
00:22:13,165 --> 00:22:16,726
That blue sedan
with two guys parked in it is still there.
396
00:22:17,135 --> 00:22:18,295
Hmm?
397
00:22:18,370 --> 00:22:20,531
They were out there
early this morning
398
00:22:20,605 --> 00:22:23,005
when I got up
to take a pain pill.
399
00:22:27,913 --> 00:22:31,349
You sure Mr. Minett
gave you that name right? Rockford?
400
00:22:31,616 --> 00:22:33,584
There's no action
in that trailer.
401
00:22:33,652 --> 00:22:35,051
I didn't write
the name down.
402
00:22:35,120 --> 00:22:36,519
Mr. Minett
done it himself.
403
00:22:36,588 --> 00:22:39,182
He took it
right off the phone. I seen him.
404
00:22:39,257 --> 00:22:40,918
You like it
we fly tourist?
405
00:22:40,992 --> 00:22:44,723
Big Joe they call him,
he sends us out here tourist. This is big?
406
00:22:44,796 --> 00:22:48,163
So Tony'll show up
here, we'll pop him, we'll go home.
407
00:22:48,467 --> 00:22:49,695
'Morning.
408
00:22:49,768 --> 00:22:51,258
Is there something
I could do for you fellas?
409
00:22:51,336 --> 00:22:52,394
Beg your pardon?
410
00:22:52,471 --> 00:22:54,564
Well, I noticed
that you were sitting out here
411
00:22:54,639 --> 00:22:56,607
staring at my house
since early this morning.
412
00:22:56,675 --> 00:22:59,508
I was wondering
if I could help you with something?
413
00:22:59,578 --> 00:23:01,773
Hey, we weren't staring
at your house.
414
00:23:01,847 --> 00:23:04,213
We just come down
the shore for the day.
415
00:23:04,282 --> 00:23:06,682
Weather's a little chilly.
We're hoping it'll clear up.
416
00:23:06,752 --> 00:23:08,913
Yeah, it won't clear up.
I can promise you that.
417
00:23:08,987 --> 00:23:10,955
Might as well clear out.
418
00:23:11,857 --> 00:23:13,825
Yeah, I guess
he's right.
419
00:23:14,659 --> 00:23:17,150
We might as well
hit the road. What do you say?
420
00:23:17,662 --> 00:23:18,686
Keep the car running.
421
00:23:18,764 --> 00:23:22,325
I'm gonna put his lights out
and take him in the trailer!
422
00:23:30,208 --> 00:23:31,732
Hey! What's going on?
423
00:23:31,810 --> 00:23:33,607
If you guys want
any trouble, we'll call the police.
424
00:23:33,678 --> 00:23:35,202
He's got a gun!
425
00:23:37,983 --> 00:23:39,610
We better travel!
426
00:23:51,930 --> 00:23:53,090
Sonny!
427
00:23:55,534 --> 00:23:57,525
Sonny!
You all right?
428
00:23:57,636 --> 00:23:59,661
It hurts, Dad.
429
00:23:59,738 --> 00:24:01,035
Here you go, Jim.
430
00:24:01,106 --> 00:24:02,937
Oh, thank you,
thank you, Jake.
431
00:24:03,008 --> 00:24:05,306
Any time.
Come on, let's get you inside.
432
00:24:05,377 --> 00:24:08,005
Was it that Anthony Boy?
Do you think it was him?
433
00:24:08,079 --> 00:24:10,513
They had definite
Brooklyn accents.
434
00:24:10,682 --> 00:24:12,445
Maybe they were
some friends of his?
435
00:24:12,517 --> 00:24:15,315
I think they were
waiting to meet him but beyond that...
436
00:24:15,387 --> 00:24:16,718
Boy, that means
he's coming!
437
00:24:16,788 --> 00:24:19,382
I think you better
take Dennis' advice. You better...
438
00:24:19,458 --> 00:24:21,255
Take that vacation
I've been dreaming about? Yeah?
439
00:24:21,326 --> 00:24:23,317
I'm really up to it, too.
440
00:24:25,263 --> 00:24:27,254
This is untenable.
441
00:24:27,432 --> 00:24:29,900
Dad, sometimes
I don't believe you.
442
00:24:30,001 --> 00:24:32,333
I put all the paid bills
for an entire year
443
00:24:32,404 --> 00:24:34,372
in one file drawer
in the garage.
444
00:24:34,439 --> 00:24:36,066
The drawer gets full.
So what do you do?
445
00:24:36,141 --> 00:24:38,541
You pull April and May,
two full months in the middle of the year.
446
00:24:38,610 --> 00:24:41,044
I pulled April and May
because it begins with A
447
00:24:41,112 --> 00:24:42,579
and I'd remember
where I put it.
448
00:24:42,647 --> 00:24:44,945
But I don't remember,
I'm sorry.
449
00:24:45,016 --> 00:24:46,608
Yeah, yeah, yeah.
450
00:24:46,685 --> 00:24:47,674
Hi, Angel, come in.
451
00:24:47,752 --> 00:24:48,980
Hey, Jimmy,
I'm glad I found you man.
452
00:24:49,054 --> 00:24:50,521
I've been trying
to call you all morning long.
453
00:24:50,589 --> 00:24:51,817
We have a little
parley private?
454
00:24:51,890 --> 00:24:53,357
I don't want to waste
anybody's time.
455
00:24:53,425 --> 00:24:54,858
Look, Angel,
I don't have any time.
456
00:24:54,926 --> 00:24:57,121
I'm trying to pack
for a trip.
457
00:24:57,329 --> 00:24:59,126
You got anything to say,
you can say it on the run.
458
00:24:59,197 --> 00:25:01,995
Oh, Adriana Danielli,
this is Angel Martin.
459
00:25:02,067 --> 00:25:04,160
Hi.
This is business, Jimmy.
460
00:25:04,503 --> 00:25:06,767
Angel, either I hear it
or I don't.
461
00:25:06,838 --> 00:25:08,305
All right, all right.
462
00:25:08,373 --> 00:25:10,341
You remember
old Buster Hutchins, don't you?
463
00:25:10,408 --> 00:25:13,536
All my efforts
to forget him have been unsuccessful.
464
00:25:13,612 --> 00:25:15,477
Buster's living out
near Philadelphia now
465
00:25:15,547 --> 00:25:17,811
and he got himself
wired into this church.
466
00:25:17,883 --> 00:25:19,578
He's a member.
He goes regularly.
467
00:25:19,651 --> 00:25:23,178
Our Lady of the Highway
near the Turnpike or some deal like that.
468
00:25:23,255 --> 00:25:26,520
Anyway, Buster told the padre
he had a good idea to raise money for the church,
469
00:25:26,591 --> 00:25:28,582
put on
a Monte Carlo night.
470
00:25:28,660 --> 00:25:30,457
And he'd have
all his old friends,
471
00:25:30,529 --> 00:25:32,224
professionals from
Vegas come, you know,
472
00:25:32,297 --> 00:25:34,231
ex-dealers, pit bosses.
I'm going to go.
473
00:25:34,299 --> 00:25:36,699
So is little
Eddie Whitefeather from Seminole Springs, Florida.
474
00:25:36,768 --> 00:25:38,429
You're going to
stick it to a church? No.
475
00:25:38,503 --> 00:25:39,731
Why don't you listen
to what I'm saying?
476
00:25:39,804 --> 00:25:41,863
We're going to raise money
for the church.
477
00:25:41,940 --> 00:25:44,374
I just need the airplane fare
because the church can't front it.
478
00:25:44,442 --> 00:25:46,239
Come on, Angel,
you think I don't know what's going to happen?
479
00:25:46,311 --> 00:25:48,006
You and Hutchins
and Eddie Whitefeather are going
480
00:25:48,079 --> 00:25:50,172
to clear out of there
with everything but the padre's socks
481
00:25:50,248 --> 00:25:51,806
and the papier-m๏ฟฝch๏ฟฝ
tablecloths.
482
00:25:51,883 --> 00:25:53,851
All right! So what are you
all of a sudden, lvanhoe?
483
00:25:53,919 --> 00:25:56,410
Just give me the plane fare.
I'll pay you 30% return on your money.
484
00:25:56,488 --> 00:25:58,080
That is disgusting!
485
00:25:58,156 --> 00:25:59,623
I'm sorry you had to
hear that, miss.
486
00:25:59,691 --> 00:26:01,818
Look, Angel,
I got problems of my own, huh?
487
00:26:01,893 --> 00:26:03,656
I got a tax mess
here that's so bad
488
00:26:03,728 --> 00:26:06,162
I'm going to have to
spend three days up at Adriana's place
489
00:26:06,231 --> 00:26:07,755
at Arrowhead
just trying to sort it out.
490
00:26:07,832 --> 00:26:09,231
How you doing
with April and May, Dad?
491
00:26:09,301 --> 00:26:11,030
Jim, I hope
you don't mind my saying,
492
00:26:11,102 --> 00:26:13,969
but I think
this is symptomatic of the whole problem.
493
00:26:14,039 --> 00:26:16,564
Why are these receipts
stored here in the first place?
494
00:26:16,641 --> 00:26:18,632
Look, you wanna try
living in a house trailer
495
00:26:18,710 --> 00:26:20,177
and running a business
out of it, too?
496
00:26:20,245 --> 00:26:22,713
Which you can't claim,
by the way.
497
00:26:22,781 --> 00:26:24,146
Alice Faye.
498
00:26:24,316 --> 00:26:26,341
I'm thinking of
all them pictures and records
499
00:26:26,418 --> 00:26:28,215
I collected back
in the '40s.
500
00:26:28,286 --> 00:26:30,254
That's it!
Alice Faye!
501
00:26:32,924 --> 00:26:34,289
Alice Faye?
502
00:26:35,927 --> 00:26:37,417
April and May?
503
00:27:13,598 --> 00:27:15,896
Hi, this is
Joe Rockford,
504
00:27:16,167 --> 00:27:17,930
Jim's dad
from across the way.
505
00:27:18,003 --> 00:27:20,301
How are you?
Yeah, Jim wanted me to order one of those
506
00:27:20,372 --> 00:27:24,433
good T-bone steaks of yours
and to split a champagne and put it on his tab.
507
00:27:24,509 --> 00:27:26,374
Yeah, oh, and the boy
that comes over,
508
00:27:26,444 --> 00:27:28,071
you could just have him
wrap it up real good
509
00:27:28,146 --> 00:27:29,977
in tin foil and leave it
on the steps.
510
00:27:30,048 --> 00:27:31,447
Thank you, thank you.
511
00:27:40,025 --> 00:27:41,492
Some company.
512
00:27:41,826 --> 00:27:45,387
It ain't bad enough
I'm here, I get to ride with a statue.
513
00:27:45,463 --> 00:27:49,524
That road.
That road down here. Twelve hours on that road.
514
00:27:50,902 --> 00:27:53,803
Those brown hills
mile after mile.
515
00:27:54,172 --> 00:27:56,037
And no people, nobody.
516
00:27:57,442 --> 00:27:59,433
And then once in a while
you see a gas station,
517
00:27:59,511 --> 00:28:01,570
all lit up with
the fluorescents like a...
518
00:28:02,447 --> 00:28:04,472
What kind
of place is this?
519
00:28:04,683 --> 00:28:07,413
That was the
San Joaquin Valley, that's all.
520
00:28:07,485 --> 00:28:10,648
Route 5 is the fastest way
down here from Frisco.
521
00:28:11,056 --> 00:28:13,115
San Joaquin Valley?
522
00:28:14,626 --> 00:28:17,356
It reminds me of
pictures I seen of hell.
523
00:28:20,265 --> 00:28:22,165
I had a terrible dream.
524
00:28:25,704 --> 00:28:27,035
Thanks for asking me
about it.
525
00:28:27,105 --> 00:28:29,903
I just told you
I had a nightmare and what do you do? Nothing.
526
00:28:29,974 --> 00:28:31,407
All right,
what was it about?
527
00:28:31,476 --> 00:28:32,943
I don't know.
528
00:28:34,813 --> 00:28:37,008
I can't remember it
too clear.
529
00:28:38,016 --> 00:28:40,644
I was at the Polo Grounds.
I was a kid.
530
00:28:41,419 --> 00:28:43,853
It was right after
my old man died.
531
00:28:44,355 --> 00:28:47,153
Alvin Dark
was still playing for the Giants at the time
532
00:28:47,225 --> 00:28:50,285
and Duke Snider
was in centerfield for Brooklyn.
533
00:28:50,729 --> 00:28:54,756
I started screaming,
"Duke! Duke! My father's dead!"
534
00:28:55,300 --> 00:28:59,100
And Duke Snider turns around
and he's got the face of a skull,
535
00:28:59,904 --> 00:29:03,203
and then he points up
into the stands by where I'm at
536
00:29:03,475 --> 00:29:06,706
and then I don't know,
it all went blurry and I woke up.
537
00:29:06,778 --> 00:29:09,076
Hey, what do you say
we stop and get something to eat, huh?
538
00:29:09,147 --> 00:29:10,774
No, keep driving.
539
00:29:10,882 --> 00:29:12,543
We're almost there.
540
00:29:12,617 --> 00:29:16,883
Besides, I don't wanna
go near no more tacos and chili dogs
541
00:29:16,955 --> 00:29:19,719
and sandwiches
with alfalfa sprouts on them.
542
00:29:19,791 --> 00:29:22,123
You people eat
garbage out here.
543
00:29:24,129 --> 00:29:26,791
All right, all right!
That's it.
544
00:29:32,303 --> 00:29:35,101
All right,
this is as far as I go. Get out of my car.
545
00:29:35,573 --> 00:29:36,835
What are you
talking about?
546
00:29:36,908 --> 00:29:38,773
Shut up and
get back inside.
547
00:29:38,843 --> 00:29:41,277
I'm risking an awful lot
coming down here with you.
548
00:29:41,379 --> 00:29:43,779
In 15 minutes,
I'm gonna blow some guy up.
549
00:29:43,848 --> 00:29:48,251
I can end up in death row,
and you don't even try to make it pleasant for me!
550
00:29:48,319 --> 00:29:51,652
All the time complaining,
making cracks about Jeanie, huh?
551
00:29:51,723 --> 00:29:53,452
Well, I'm finished!
552
00:29:55,894 --> 00:29:58,886
So you're getting
like everybody else out here.
553
00:29:58,963 --> 00:30:00,988
Can't tell where
you stand with you.
554
00:30:01,065 --> 00:30:02,726
I don't wanna listen
to you anymore, Tony!
555
00:30:02,801 --> 00:30:04,928
You don't make
no sense, huh!
556
00:30:05,003 --> 00:30:07,699
Here. Why don't you
take yourself a bus?
557
00:30:08,640 --> 00:30:10,540
Just like all the rest.
558
00:30:11,109 --> 00:30:13,669
Back in New York,
you walk into a deli and order a sandwich,
559
00:30:13,745 --> 00:30:15,144
you know
where you stand.
560
00:30:15,213 --> 00:30:17,078
Right away
the guy is giving you a hard time
561
00:30:17,148 --> 00:30:19,446
because he hates his job
and he hates you for wanting a sandwich
562
00:30:19,517 --> 00:30:21,542
so he makes
your life miserable.
563
00:30:21,619 --> 00:30:24,645
Here?
You walk in, it's, "Morning, sir.
564
00:30:24,889 --> 00:30:26,857
"How are you today, sir?
565
00:30:26,925 --> 00:30:28,790
"What would
you like, sir?"
566
00:30:28,860 --> 00:30:31,385
And they don't mean
none of it! They hate you!
567
00:30:31,462 --> 00:30:34,727
They're just
friendly, Tony! Life is different here!
568
00:30:34,899 --> 00:30:36,662
Friendly? It's sick!
569
00:30:36,768 --> 00:30:38,736
They go around killing
innocent people here,
570
00:30:38,803 --> 00:30:40,498
people they never even met!
571
00:30:40,572 --> 00:30:42,870
A guy goes out,
grows his hair all funny,
572
00:30:42,941 --> 00:30:45,933
hears God talking to him
at a skateboard rink.
573
00:30:46,077 --> 00:30:49,740
Then he forms
a group of other losers with their hair all funny
574
00:30:49,814 --> 00:30:53,409
and they form a church
and they go out and pop 17 people!
575
00:30:53,484 --> 00:30:54,610
Oh, so what?
576
00:30:54,686 --> 00:30:56,881
So I'm worried
about you, Syl.
577
00:30:57,355 --> 00:31:00,984
I'm worried about
all these values you're starting to have.
578
00:31:01,492 --> 00:31:03,892
Now get back in the car
and drive.
579
00:31:07,799 --> 00:31:09,096
Look at him.
580
00:31:09,167 --> 00:31:11,260
My mind's
going back to '72.
581
00:31:11,870 --> 00:31:15,169
Remember Bayshore Parkway.
The Capri Lounge?
582
00:31:15,340 --> 00:31:19,037
Big black dude comes in,
worked for Little Fermin, comes in gunning for you.
583
00:31:19,110 --> 00:31:21,408
Yeah, yeah, I remember.
You shoved me out of the way, huh?
584
00:31:21,479 --> 00:31:23,470
Yeah, but that
wasn't enough.
585
00:31:23,548 --> 00:31:25,038
I went out,
I looked this guy up,
586
00:31:25,116 --> 00:31:27,141
and I put three rounds
in his Chiclets
587
00:31:27,218 --> 00:31:31,780
while he's sitting in his
stinking Eldorado bragging to his pimp friends.
588
00:31:32,924 --> 00:31:35,358
That's what
I'm talking about, Syl.
589
00:31:35,693 --> 00:31:36,921
Values.
590
00:32:03,121 --> 00:32:04,486
Yes, honey.
591
00:32:04,555 --> 00:32:09,424
I want to call
Seminole Springs, Florida. Mr. Edward Whitefeather.
592
00:32:09,594 --> 00:32:14,327
That number
is 634-4945.
593
00:32:29,881 --> 00:32:32,406
Yes, honey,
I'm still holding.
594
00:32:32,583 --> 00:32:33,811
Get him out of here.
595
00:32:34,953 --> 00:32:37,581
I don't see his car,
but I hear voices.
596
00:32:38,556 --> 00:32:40,023
It ain't his.
597
00:32:40,358 --> 00:32:43,122
Hey, Eddie, it's Angel.
598
00:32:44,228 --> 00:32:45,593
How, Chief?
599
00:32:48,700 --> 00:32:50,224
Any way I can.
600
00:32:50,702 --> 00:32:53,899
Same old Eddie Whitefeather.
How you doing, Chief?
601
00:32:54,072 --> 00:32:55,937
Listen, I'm going
to be talking to Buster up in Philly
602
00:32:56,007 --> 00:32:57,702
about running
the game out here.
603
00:32:57,775 --> 00:32:59,299
Says you two domino
in Philly.
604
00:33:00,478 --> 00:33:02,173
Put it on the step.
605
00:33:02,246 --> 00:33:05,079
Listen, I thought maybe
we could get a franchise going on this.
606
00:33:05,149 --> 00:33:06,138
Wait a minute,
wait a minute.
607
00:33:06,217 --> 00:33:08,913
What, you got hardened under
the ear flap? I said leave it on the stoop.
608
00:33:08,987 --> 00:33:11,012
I'm looking for
Mr. Rockford. You know where I can find him?
609
00:33:11,089 --> 00:33:12,147
Who's looking?
610
00:33:12,223 --> 00:33:13,247
I am.
611
00:33:13,324 --> 00:33:14,951
Hold on
a second, Eddie.
612
00:33:15,026 --> 00:33:16,357
Is it business
or personal?
613
00:33:16,427 --> 00:33:17,485
Very personal.
614
00:33:17,562 --> 00:33:21,692
Yeah, well, is it
very personal enough to maybe advance me $10 or $15?
615
00:33:21,766 --> 00:33:23,996
That sounds fair enough.
What do you think, Syl?
616
00:33:24,068 --> 00:33:25,695
Yeah, I like it.
617
00:33:28,239 --> 00:33:29,604
Remember Howdy Doody?
618
00:33:29,674 --> 00:33:32,370
How his head used to do
a complete 360?
619
00:33:32,443 --> 00:33:34,035
Wasn't that a kick
in the pants? Huh?
620
00:33:34,112 --> 00:33:36,103
Let go of my face!
Let go of my face!
621
00:33:36,180 --> 00:33:37,875
Hey, Syl,
in my right hand pocket
622
00:33:37,949 --> 00:33:39,177
there's a ball-peen hammer.
Get it out.
623
00:33:39,250 --> 00:33:41,844
He's in Lake Arrowhead,
he's in Lake Arrowhead.
624
00:33:41,919 --> 00:33:43,887
Where at Lake Arrowhead,
squirrelly? I don't know.
625
00:33:43,955 --> 00:33:47,220
He's with this chick.
Danielli. Something like that.
626
00:33:47,291 --> 00:33:48,315
Adriana Danielli!
627
00:33:48,393 --> 00:33:49,451
Is there
a phone there?
628
00:33:49,527 --> 00:33:52,621
I don't think so, because
she said when she likes to get back to nature,
629
00:33:52,697 --> 00:33:54,028
she likes to
get back to nature!
630
00:33:54,098 --> 00:33:55,565
But whatever you want to do,
you can do it,
631
00:33:55,633 --> 00:33:57,157
just sneak up
on them and do it.
632
00:33:57,235 --> 00:33:59,032
You know,
he's not going to be able to yell for help!
633
00:33:59,103 --> 00:34:02,300
There's all kinds of cabins
out in the toolies in Arrowhead.
634
00:34:02,373 --> 00:34:03,431
Syl.
635
00:34:09,013 --> 00:34:11,948
Hey, wait a minute, Tony!
I only signed up for one hit!
636
00:34:12,016 --> 00:34:13,540
Complications,
I don't need!
637
00:34:13,618 --> 00:34:14,710
You blow him up
and what?
638
00:34:14,786 --> 00:34:16,151
Somebody comes in here
and finds him
639
00:34:16,220 --> 00:34:18,051
and maybe screws up
the whole deal up there?
640
00:34:18,122 --> 00:34:21,683
Come on, Tony,
this is a career squirrel, huh?
641
00:34:21,759 --> 00:34:23,659
He ain't gonna do
no talking, are you, doll?
642
00:34:23,728 --> 00:34:25,923
No! No! Never!
I lost my voice!
643
00:34:25,997 --> 00:34:27,089
From now on
I'm a mute.
644
00:34:27,165 --> 00:34:29,633
Starting tomorrow morning
I'm going to be selling sign language cards
645
00:34:29,700 --> 00:34:31,668
down at the bus station.
646
00:34:44,382 --> 00:34:45,747
With all
we got to do today,
647
00:34:45,817 --> 00:34:48,843
this big schlep up
to Arrowhead and we gotta waste time with this?
648
00:34:48,920 --> 00:34:51,821
If I don't stop and
see my cousin, Conchetta, like I promised my mother,
649
00:34:51,889 --> 00:34:54,289
I ain't never gonna
have no peace.
650
00:35:12,510 --> 00:35:14,137
Anthony Boy.
651
00:35:14,946 --> 00:35:16,277
Conchetta.
652
00:35:16,547 --> 00:35:18,481
Look at him,
how he's changed.
653
00:35:18,549 --> 00:35:20,073
Look who's talking.
654
00:35:20,151 --> 00:35:22,016
Hey, you remember Syl
from Bay 16th?
655
00:35:22,086 --> 00:35:23,383
Is that him?
What is this?
656
00:35:23,454 --> 00:35:24,478
Hi, Tone.
657
00:35:24,555 --> 00:35:26,022
I said
what the hell is this?
658
00:35:26,090 --> 00:35:29,457
Come on. Come on in!
We're just having lunch! Come on.
659
00:35:33,264 --> 00:35:36,893
Look, we were
in California already so I told your brother
660
00:35:36,968 --> 00:35:38,663
Conchetta's mother
will never forgive me
661
00:35:38,736 --> 00:35:41,796
if she finds out
we were here and we didn't stop and visit, huh?
662
00:35:41,873 --> 00:35:43,738
Hello, Sylvester.
663
00:35:44,909 --> 00:35:46,843
Look at the weight
he's put on.
664
00:35:46,911 --> 00:35:48,742
At least
he's eating good.
665
00:35:48,813 --> 00:35:51,577
Come on. Get some bread,
make yourself a pepper sandwich.
666
00:35:51,649 --> 00:35:53,014
No, no, let me do it.
667
00:35:53,084 --> 00:35:54,745
Hey, I got no time
to eat, Ma.
668
00:35:54,819 --> 00:35:56,844
Syl and me,
we still got business.
669
00:35:56,921 --> 00:35:59,446
Anthony, I want you
to listen to me.
670
00:35:59,991 --> 00:36:02,960
Now last night
your brother spoke to Mr. Minett.
671
00:36:03,027 --> 00:36:05,427
He's very anxious
for you to come home.
672
00:36:05,930 --> 00:36:08,524
He wants you back there
because he wants to discuss things with you.
673
00:36:08,599 --> 00:36:10,692
He wants you to
get back on your feet.
674
00:36:10,768 --> 00:36:12,497
They been talking to Joe,
huh, Tony?
675
00:36:12,570 --> 00:36:13,730
Eat your cheese.
676
00:36:13,804 --> 00:36:15,772
So where
you going, Tony?
677
00:36:16,107 --> 00:36:17,438
I mean, at least
let me know in case
678
00:36:17,508 --> 00:36:18,839
we gotta get in touch
with you or something.
679
00:36:18,910 --> 00:36:20,002
He's going nowhere.
680
00:36:20,077 --> 00:36:22,170
He's going to make
a nice visit here to his cousin
681
00:36:22,246 --> 00:36:25,340
and he's going to have
a sensible family discussion about these opportunities
682
00:36:25,416 --> 00:36:27,680
that are coming our way,
that's where he's going.
683
00:36:27,752 --> 00:36:29,447
Now what do you want
on the sandwich?
684
00:36:30,188 --> 00:36:34,147
I don't want to hear no more
talk about sandwiches, peppers and eating!
685
00:36:34,225 --> 00:36:38,059
That's all this family is,
is one big gigantic digestive tract.
686
00:36:39,497 --> 00:36:41,397
It's like an obsession!
687
00:36:42,867 --> 00:36:44,129
Oh, geez.
688
00:36:45,269 --> 00:36:48,067
Now she's gonna
cry now. Watch.
689
00:36:50,841 --> 00:36:53,901
I'm gonna
get some aspirins. It's all right, Ma.
690
00:36:54,545 --> 00:36:59,039
As usual, being with my family
for about five minutes and I get a headache.
691
00:37:21,672 --> 00:37:24,197
Your brother's leaving!
692
00:37:31,549 --> 00:37:35,645
Anthony, Anthony, please.
You're acting like a maniac.
693
00:37:35,720 --> 00:37:38,245
Get on a plane and go home!
What are you doing?
694
00:37:38,322 --> 00:37:40,017
Oh, I was just
getting the mail for Conchetta.
695
00:37:40,091 --> 00:37:42,184
How do you like that?
When you worked for the post office,
696
00:37:42,260 --> 00:37:44,490
you couldn't even
hold the job.
697
00:37:46,998 --> 00:37:48,465
Tony, wait...
698
00:37:49,033 --> 00:37:50,557
I want...
699
00:37:50,968 --> 00:37:52,060
What?
700
00:37:53,537 --> 00:37:55,164
What do you want?
701
00:37:57,375 --> 00:37:59,036
Come on. Let's go.
702
00:38:09,153 --> 00:38:12,088
You disallowed everything.
I mean everything!
703
00:38:12,223 --> 00:38:13,451
Nothing I had works.
704
00:38:13,524 --> 00:38:16,755
I feel like
I just got a term paper back with a D on it.
705
00:38:16,861 --> 00:38:18,726
Better me
than the IRS.
706
00:38:18,796 --> 00:38:22,197
When they give you a D
you wind up staying after school.
707
00:38:22,266 --> 00:38:24,757
Well, what about my phone
answering machine?
708
00:38:24,835 --> 00:38:26,462
Mmm-mmm.
They're not going to allow that.
709
00:38:26,537 --> 00:38:29,529
'74, '75, '76 and '77.
710
00:38:29,707 --> 00:38:34,303
The thing's been depreciated
so much there's nothing left but pure energy, no mass.
711
00:38:34,445 --> 00:38:37,573
What about that
Dennis Becker case of scotch?
712
00:38:37,648 --> 00:38:38,706
Why did you
cross that off?
713
00:38:38,783 --> 00:38:41,616
Well, Dennis Becker
is a friend of yours, a personal friend.
714
00:38:41,686 --> 00:38:45,213
You cannot write off
his Christmas present as a business deduction.
715
00:38:45,289 --> 00:38:46,278
Of course,
he's a friend of mine.
716
00:38:46,357 --> 00:38:47,824
We also have
business dealings.
717
00:38:47,892 --> 00:38:49,553
That's $15 scotch!
718
00:38:50,261 --> 00:38:53,719
I don't really think
you want to hold that one up to too much light, do you?
719
00:38:53,798 --> 00:38:55,766
No, no, I guess not.
720
00:38:56,534 --> 00:38:58,559
But, hey, now that was
a business gift, huh.
721
00:38:58,636 --> 00:39:00,001
I also gave Dennis
722
00:39:00,071 --> 00:39:05,008
a personal gift
at Christmas time that I don't plan to deduct.
723
00:39:05,343 --> 00:39:06,503
Oh? What was it?
724
00:39:06,610 --> 00:39:08,339
Those long matches.
725
00:39:09,246 --> 00:39:12,079
The ones
you use to light the fireplaces with.
726
00:39:12,850 --> 00:39:16,843
Well, you don't feel well
and you've done yeoman duty for one day.
727
00:39:17,054 --> 00:39:19,147
I bet you could use
some dinner. I know I could.
728
00:39:19,223 --> 00:39:20,588
What flavor milk shake
would you like?
729
00:39:20,658 --> 00:39:22,057
I've had it.
730
00:39:22,460 --> 00:39:26,396
Coming up here with
my aluminum foil bag like some 12-year-old.
731
00:39:26,497 --> 00:39:30,695
I want some pork chops
and fried chicken, chicken fried steak.
732
00:39:31,102 --> 00:39:34,230
I think
I'm getting a toothache on the other side.
733
00:39:34,305 --> 00:39:36,899
Well, I'm just
a ton of fun, aren't I?
734
00:39:36,974 --> 00:39:37,963
Oh.
735
00:39:39,710 --> 00:39:41,075
Thank you.
736
00:39:42,980 --> 00:39:46,143
That's funny. I don't get
drop-in guests up here.
737
00:39:49,286 --> 00:39:50,480
Who is it?
738
00:39:50,988 --> 00:39:52,922
Danielli place?
739
00:39:52,990 --> 00:39:55,117
Angel?
Jimmy! Open up!
740
00:39:56,527 --> 00:40:01,760
Angel, if you're here
about Buster Hutchins and his roadway church.
741
00:40:01,832 --> 00:40:03,697
No, no.
It's bad, Jimmy, it's bad.
742
00:40:03,768 --> 00:40:05,736
This is like a nightmare.
I've been through living hell!
743
00:40:05,803 --> 00:40:07,430
I was at your trailer,
you know,
744
00:40:07,505 --> 00:40:09,632
and these
two guys come in... No, I don't know!
745
00:40:09,707 --> 00:40:11,140
What were you doing
at my trailer?
746
00:40:11,208 --> 00:40:12,732
Well, I was returning
your movie camera.
747
00:40:12,810 --> 00:40:15,301
You know, Rocky gave me
the key and I was kind of cleaning the lens off
748
00:40:15,379 --> 00:40:16,846
when these
two guys walked in.
749
00:40:16,914 --> 00:40:20,008
Jimmy, one of them
looked like a cross between George Hamilton and Dracula.
750
00:40:20,084 --> 00:40:21,881
I told him,
"Buddy, take it out in the street."
751
00:40:21,952 --> 00:40:23,180
Anthony Boy...
752
00:40:23,254 --> 00:40:24,312
Dear God...
753
00:40:24,388 --> 00:40:25,878
You told them where I was,
didn't you, Angel?
754
00:40:25,956 --> 00:40:27,253
Yeah, but I tried to
hang tough, Jimmy.
755
00:40:27,324 --> 00:40:29,349
I mean, they started
working me over for a couple of hours!
756
00:40:29,427 --> 00:40:31,520
They even shocked me
with a 110 volt line!
757
00:40:31,595 --> 00:40:33,153
Yeah, right.
How long did you hold out?
758
00:40:33,230 --> 00:40:34,788
Did you make it
15 seconds? Jimmy!
759
00:40:34,865 --> 00:40:37,060
Angel, the only reason
you came up here is because
760
00:40:37,134 --> 00:40:39,193
you know if I somehow
get out of this alive,
761
00:40:39,270 --> 00:40:40,828
I'm gonna come after you
with a sickle.
762
00:40:40,905 --> 00:40:43,066
That's the thanks I get
for my loyalty?
763
00:40:43,140 --> 00:40:44,198
After risking my neck!
764
00:40:44,275 --> 00:40:46,743
After driving
through the worst terrain in Southern California
765
00:40:46,811 --> 00:40:48,836
with a severe head wound
and the gas station attendant
766
00:40:48,913 --> 00:40:50,403
hardly knew
where her cabin was?
767
00:40:50,481 --> 00:40:51,914
I'm sorry, Adriana.
768
00:40:51,982 --> 00:40:54,075
The best thing
we can do is clear out as fast as possible.
769
00:41:02,193 --> 00:41:05,185
Say, Tony,
what Richie said before about Joe...
770
00:41:05,763 --> 00:41:07,253
If he's really
offering you a good deal,
771
00:41:07,331 --> 00:41:08,764
how come you talking
salty about him?
772
00:41:08,833 --> 00:41:10,357
I ain't heard his deal.
773
00:41:10,434 --> 00:41:12,026
I have heard
what he said about me
774
00:41:12,102 --> 00:41:14,070
while I was
in the Atlanta Federal Pen.
775
00:41:14,138 --> 00:41:15,765
Hey, he gets hot.
776
00:41:16,106 --> 00:41:18,506
You know he doesn't mean
what he says. You know that.
777
00:41:18,576 --> 00:41:20,407
Nobody'll take care
of you like Joe.
778
00:41:20,478 --> 00:41:23,003
You've been working
for him too long.
779
00:41:23,481 --> 00:41:27,645
Hey, Syl, one time
in the prison library,
780
00:41:27,718 --> 00:41:29,208
bored out
of my melon,
781
00:41:29,286 --> 00:41:31,880
I seen this book,
Death of a Salesman.
782
00:41:31,956 --> 00:41:35,983
I see it takes place
in Brooklyn so I figure, what the hell, I'll read it.
783
00:41:36,060 --> 00:41:38,460
Well, it's all about
this guy Willy, see, he's a salesman.
784
00:41:38,529 --> 00:41:40,724
He sells buttons
or some junk.
785
00:41:41,131 --> 00:41:42,860
Where did he sell
his stuff? In Brooklyn?
786
00:41:42,933 --> 00:41:44,764
What difference
does that make?
787
00:41:44,835 --> 00:41:47,133
Boston, someplace,
I don't know.
788
00:41:47,972 --> 00:41:51,965
Anyways, this and
that happens, and Willy, he's having hard times,
789
00:41:52,243 --> 00:41:54,370
so he goes to
see his boss, Howard,
790
00:41:54,445 --> 00:41:56,572
only Howard's
gonna fire him.
791
00:41:56,814 --> 00:41:59,806
Forty years he worked
for this guy and this guy is gonna fire him.
792
00:41:59,884 --> 00:42:02,717
That's it,
end of discussion. Get my point?
793
00:42:04,688 --> 00:42:06,053
No loyalty?
794
00:42:07,825 --> 00:42:09,417
What happened
in the end?
795
00:42:09,493 --> 00:42:11,256
I never finished it.
796
00:42:12,329 --> 00:42:15,594
But Willy's got
these two sons, see, Biff and Happy.
797
00:42:16,166 --> 00:42:18,396
So I figured
he takes his two sons down there,
798
00:42:18,469 --> 00:42:21,097
pops Howard,
and takes over the company.
799
00:42:34,785 --> 00:42:35,877
Jimmy!
800
00:42:36,654 --> 00:42:38,519
Come on, get back,
get back!
801
00:42:47,731 --> 00:42:49,858
Stay down, Angel.
Stay low.
802
00:42:50,267 --> 00:42:53,566
Angel, you go to
the back door and keep your eyes open.
803
00:42:53,637 --> 00:42:55,502
Angel, move!
Go on!
804
00:42:56,473 --> 00:42:57,963
Adriana, do you have
a gun around the house?
805
00:42:58,042 --> 00:42:59,600
No! Yes!
806
00:42:59,677 --> 00:43:02,475
There's some kind of a rifle
that one of my partners uses to shoot gophers.
807
00:43:02,546 --> 00:43:03,774
It's in the hall closet.
808
00:43:03,847 --> 00:43:04,871
Okay, all right,
go over there.
809
00:43:04,949 --> 00:43:06,974
Stay down.
Okay. Stay down.
810
00:43:13,290 --> 00:43:15,781
It's that guy's car.
The squirrel.
811
00:43:16,093 --> 00:43:17,685
Then Rockford
knows it's us.
812
00:43:20,497 --> 00:43:21,987
You've got to be
kidding!
813
00:43:22,700 --> 00:43:25,032
I'd hold you responsible.
You owe me good.
814
00:43:25,135 --> 00:43:26,329
Let him sweat,
let him eat it.
815
00:43:26,770 --> 00:43:27,794
It's a pellet gun!
816
00:43:40,451 --> 00:43:41,713
Hey, Gagglio!
817
00:43:42,419 --> 00:43:43,613
Rockford!
818
00:43:43,687 --> 00:43:45,985
Hey now, be smart.
Put on a happy face.
819
00:43:46,056 --> 00:43:48,024
Go home before
somebody gets hurt.
820
00:43:48,092 --> 00:43:51,118
You're too much, Rockford,
you're a comedian!
821
00:43:51,228 --> 00:43:53,196
Look again, Anthony Boy.
822
00:43:53,263 --> 00:43:55,959
I can pick you
and your buddy off like cans.
823
00:43:56,066 --> 00:43:58,728
Let my friends go.
They've got no part in this.
824
00:43:58,802 --> 00:44:01,032
It's a smart deal,
Anthony Boy.
825
00:44:01,171 --> 00:44:03,196
You'd be a sucker
not to take it.
826
00:44:03,273 --> 00:44:04,865
Suck on this!
827
00:44:09,546 --> 00:44:11,070
Adriana, come here.
828
00:44:15,119 --> 00:44:19,453
Okay, now I'm going to try
to hold them down with this thing for a while.
829
00:44:19,523 --> 00:44:21,491
I can stall them for a while.
Now you and Angel,
830
00:44:21,558 --> 00:44:23,890
you go out the back door,
down the hill to the fire trail.
831
00:44:23,961 --> 00:44:25,485
What about you?
Don't worry about me.
832
00:44:25,562 --> 00:44:27,086
I'll catch up with you
as soon as I can.
833
00:44:27,164 --> 00:44:29,655
No.
Don't worry about it. Now, go on.
834
00:44:33,737 --> 00:44:36,501
Hey, why don't you
come up here, Anthony Boy?
835
00:44:36,573 --> 00:44:38,541
Don't stand out there
in the cold.
836
00:45:02,933 --> 00:45:03,957
Hey, where's Angel?
837
00:45:04,034 --> 00:45:05,058
He's already gone.
838
00:45:05,135 --> 00:45:06,864
He's what?
I came back up the hill.
839
00:45:11,375 --> 00:45:12,808
Angel.
840
00:45:15,212 --> 00:45:16,372
Angel!
841
00:45:50,948 --> 00:45:52,643
Hold it, squirrel!
842
00:46:14,004 --> 00:46:16,131
Get up
out of there, squirrel.
843
00:46:26,650 --> 00:46:27,810
Jim.
844
00:46:28,685 --> 00:46:30,209
Rockford!
845
00:46:35,058 --> 00:46:36,582
Okay, Rockford.
846
00:46:36,727 --> 00:46:38,524
Throw out the BB gun
847
00:46:38,629 --> 00:46:41,826
or your friend
and his head leave in separate cars!
848
00:47:05,088 --> 00:47:06,578
Jim.
It's going to be all right.
849
00:47:06,657 --> 00:47:08,750
It's going to
be all right.
850
00:47:24,007 --> 00:47:27,443
All right, why don't
you let her and Angel go, huh?
851
00:47:27,544 --> 00:47:29,171
Hurting them's
not going to help you.
852
00:47:29,246 --> 00:47:30,338
No?
853
00:47:30,447 --> 00:47:33,245
All right, all right, Tony.
Come on. I'm here, I done what you wanted.
854
00:47:33,317 --> 00:47:36,309
Do it and
let's get out of here, cut the small talk.
855
00:47:36,386 --> 00:47:38,946
This isn't something
you just do bim, bam, boom.
856
00:47:39,022 --> 00:47:41,456
This is something
you gotta do slow.
857
00:47:41,525 --> 00:47:43,652
Give me
the ball-peen hammer.
858
00:47:43,760 --> 00:47:46,194
I left it back
at the trailer.
859
00:47:46,330 --> 00:47:47,319
Huh?
860
00:47:47,397 --> 00:47:49,092
I said I threw it
on the floor back at the trailer.
861
00:47:49,166 --> 00:47:51,031
I heard what you said!
862
00:47:51,301 --> 00:47:52,598
You're no help
to me, Syl.
863
00:47:52,669 --> 00:47:54,796
You're a milestone
around my neck!
864
00:47:54,872 --> 00:47:55,930
Fine,
I'll say good-bye.
865
00:47:56,006 --> 00:47:57,871
Just shut up,
will you?
866
00:47:58,508 --> 00:47:59,600
Okay.
867
00:48:00,878 --> 00:48:02,903
We gotta look around,
we gotta see what kind of party favors
868
00:48:02,980 --> 00:48:05,107
we can make
with what we got.
869
00:48:05,849 --> 00:48:07,783
Why don't you
and I just talk, huh?
870
00:48:07,851 --> 00:48:09,443
That's just what
I wanna do, beach boy.
871
00:48:09,519 --> 00:48:11,419
You and me,
I want us to talk.
872
00:48:11,488 --> 00:48:13,581
We'll shoot the breeze
about old times,
873
00:48:13,690 --> 00:48:16,090
maybe take a look
into the future.
874
00:48:16,393 --> 00:48:19,226
All right, everybody.
Grab a seat, let's go.
875
00:48:45,355 --> 00:48:46,720
Mr. Minett?
876
00:48:48,225 --> 00:48:49,522
What are you doing here?
877
00:48:49,593 --> 00:48:52,221
I mean, I didn't know
you'd be coming.
878
00:48:52,296 --> 00:48:54,355
I was kind of hoping
you wouldn't have to.
879
00:48:54,431 --> 00:48:57,332
Me too, Richie, me too.
Flying you can keep.
880
00:48:58,201 --> 00:49:02,535
But Murf here tells me
that Rockford's house went bust as a possibility,
881
00:49:02,806 --> 00:49:05,468
and, well,
then after our conversation last night on the phone,
882
00:49:05,542 --> 00:49:08,375
I could sense
that you were in a tough spot.
883
00:49:08,812 --> 00:49:11,940
Maybe you were having
second thoughts, huh?
884
00:49:12,049 --> 00:49:14,279
So I decided
to come out and oversee things myself.
885
00:49:14,351 --> 00:49:17,047
I'm sorry, Mr. Minett,
it's just that...
886
00:49:17,955 --> 00:49:21,391
Richard, there's never
a need for apologies between us.
887
00:49:21,858 --> 00:49:23,621
But time is crucial.
888
00:49:23,760 --> 00:49:27,719
Now I think it's very,
very important that we end this thing now.
889
00:49:28,332 --> 00:49:30,732
Then we can put
all of our energies into other things,
890
00:49:30,801 --> 00:49:32,666
get on with our lives.
891
00:49:32,803 --> 00:49:35,397
Mr. Minett, I know Tony
can be a problem,
892
00:49:35,472 --> 00:49:37,940
I know he's very confused
right now, but maybe...
893
00:49:40,744 --> 00:49:44,180
The bond that once existed
between your brother and me
894
00:49:45,649 --> 00:49:46,911
got weak.
895
00:49:47,651 --> 00:49:49,209
Hey, Richie,
these things happen.
896
00:49:49,286 --> 00:49:51,982
Hey, am I blaming anybody?
No. Maybe me.
897
00:49:52,356 --> 00:49:53,823
A little bit.
898
00:49:53,991 --> 00:49:57,290
But the point is,
Tony has knowledge about my activities
899
00:49:57,361 --> 00:49:59,158
which he could give
to other people,
900
00:49:59,229 --> 00:50:01,060
and it could be
used to hurt me.
901
00:50:01,131 --> 00:50:02,598
Do I need that, huh?
902
00:50:02,666 --> 00:50:05,897
I mean his knowledge,
his talent,
903
00:50:06,403 --> 00:50:08,371
used against me,
Richard?
904
00:50:11,208 --> 00:50:15,167
Let's face it,
that brother of yours is a pretty frightening guy.
905
00:50:17,314 --> 00:50:19,509
You know
where he is, Richard?
906
00:50:20,584 --> 00:50:22,347
Prepared to tell me?
907
00:50:26,423 --> 00:50:30,223
Like I said on the phone,
Mr. Minett. I couldn't.
908
00:50:30,927 --> 00:50:32,258
Not again.
909
00:50:35,632 --> 00:50:40,399
Not unless, well,
my mother saw that it was for the best.
910
00:50:41,238 --> 00:50:43,763
Otherwise,
I couldn't live with it.
911
00:50:46,777 --> 00:50:49,712
You're a good son, Richard.
That's something.
912
00:50:49,946 --> 00:50:52,346
Relax, it's going to be
all right.
913
00:51:00,757 --> 00:51:02,987
Richard, your mother
was the prettiest girl
914
00:51:03,060 --> 00:51:06,154
at the baths in 1934
and she hasn't changed a bit.
915
00:51:06,229 --> 00:51:07,287
Mr. Minett.
916
00:51:07,364 --> 00:51:10,822
Hey, what is this
Mr. Minett? Joe and you're Nucci.
917
00:51:11,234 --> 00:51:14,203
Hey, because people
lose touch, you think that things change?
918
00:51:14,271 --> 00:51:15,863
Would you like
some coffee cake?
919
00:51:15,939 --> 00:51:18,601
No, no, no, no, no.
Hey, Nucci.
920
00:51:19,910 --> 00:51:23,402
I gotta watch what I eat.
It's my colon.
921
00:51:24,881 --> 00:51:27,076
I got a young doctor.
He went to Brandeis,
922
00:51:27,150 --> 00:51:29,118
but, you know,
at our age, when they tell you something,
923
00:51:29,186 --> 00:51:30,585
you better listen.
Am I right?
924
00:51:30,654 --> 00:51:32,679
I guess so.
That's our lot.
925
00:51:32,823 --> 00:51:34,688
I'm sorry you had
to fly out here not being well and all.
926
00:51:34,758 --> 00:51:35,782
Hey, that's all right.
927
00:51:35,859 --> 00:51:36,883
I know what it's like.
928
00:51:36,960 --> 00:51:39,952
Me, I had to get on
the plane with my back, my hip and everything.
929
00:51:40,030 --> 00:51:44,592
Listen, as long as it comes
to a satisfactory resolution, it's worth it, huh?
930
00:51:46,403 --> 00:51:47,995
Sit down, Nucci.
931
00:51:48,905 --> 00:51:51,999
Sit down and
let's talk about Anthony. Huh?
932
00:51:52,776 --> 00:51:54,971
Let's talk about
that son of yours.
933
00:51:55,045 --> 00:51:56,239
Nucci, you know,
through the years,
934
00:51:56,313 --> 00:51:58,508
I've tried to be
like a father to this boy, you know that.
935
00:51:58,582 --> 00:52:01,244
I tried to
do right by him.
936
00:52:02,285 --> 00:52:05,448
Just like I've always
tried to do right by Richie and by you.
937
00:52:05,522 --> 00:52:08,252
I know.
And I'm so grateful.
938
00:52:08,458 --> 00:52:10,892
Hey, your husband,
Frank Gagglio, God rest his soul,
939
00:52:10,961 --> 00:52:13,088
was a fine man.
The best.
940
00:52:13,163 --> 00:52:14,391
He was a good baker,
941
00:52:14,464 --> 00:52:17,297
he was always a friendly face
in my dealings at the union.
942
00:52:17,367 --> 00:52:19,699
It's the least
I could do, Nucci.
943
00:52:20,937 --> 00:52:22,700
After that tragedy
on Myrtle Avenue,
944
00:52:22,772 --> 00:52:25,707
those animals gunning down
that innocent man.
945
00:52:28,145 --> 00:52:32,206
Well, I just wanted to
see that the boys had some, some guidance.
946
00:52:33,450 --> 00:52:35,782
They never did find
those bums, huh?
947
00:52:35,852 --> 00:52:37,786
You know, as a matter
of fact, Nucci,
948
00:52:37,854 --> 00:52:40,288
that's right,
it was me and my brother Allan
949
00:52:40,357 --> 00:52:43,155
took Anthony to
his first baseball game. Hey, you remember?
950
00:52:43,226 --> 00:52:46,286
That's right, huh?
It was after his father died.
951
00:52:47,130 --> 00:52:48,597
Nucci, you know
how I tried.
952
00:52:48,665 --> 00:52:51,065
I tried. I tried to see
that he had some measure of success.
953
00:52:51,134 --> 00:52:52,294
But, I mean,
let's face it, Nucci.
954
00:52:52,369 --> 00:52:56,271
You know your son,
he's not exactly managerial type, am I right?
955
00:52:56,606 --> 00:52:59,336
He doesn't have his feet
on the ground.
956
00:52:59,409 --> 00:53:02,708
And lately,
the last few years, it's gotten worse.
957
00:53:05,482 --> 00:53:06,642
Nucci,
958
00:53:10,520 --> 00:53:13,318
you know,
in spite of my love for this boy,
959
00:53:14,891 --> 00:53:18,452
I gotta
ask myself a question. What's more important?
960
00:53:20,330 --> 00:53:22,855
This boy who you love
like a son,
961
00:53:24,601 --> 00:53:27,468
or the family
of Frank Gagglio,
962
00:53:27,537 --> 00:53:31,837
a man you respected
and a man whose wife and his other son needs help?
963
00:53:35,378 --> 00:53:37,778
Marianuccia,
look at me, will you?
964
00:53:38,014 --> 00:53:39,413
Marianuccia?
965
00:53:40,450 --> 00:53:43,749
Now that's not
a very easy question to answer, is it?
966
00:53:44,087 --> 00:53:45,884
These things he does,
967
00:53:46,223 --> 00:53:48,191
he don't mean it.
I know.
968
00:53:49,359 --> 00:53:51,486
He never could
be controlled.
969
00:53:51,728 --> 00:53:54,094
Even his father
couldn't control him.
970
00:53:54,164 --> 00:53:58,100
You know, I read somewhere
where it's those first years, those crucial years.
971
00:53:58,168 --> 00:54:01,467
And who knows, Nucci?
Maybe Frank wasn't home enough,
972
00:54:02,272 --> 00:54:05,708
or maybe it was one of
those hormone things when he was a little boy.
973
00:54:05,809 --> 00:54:07,674
He always was a worry.
974
00:54:08,712 --> 00:54:10,339
Oh, how I wish...
975
00:54:12,015 --> 00:54:14,142
May God
strike off my tongue.
976
00:54:16,553 --> 00:54:20,455
How I wish I had a son
like other mothers.
977
00:54:20,924 --> 00:54:23,222
Look how poor Richie
has suffered.
978
00:54:23,293 --> 00:54:25,693
Listen to me, Nucci,
listen to me.
979
00:54:27,030 --> 00:54:28,088
Hey,
980
00:54:31,101 --> 00:54:33,467
there comes a time
in all of our lives
981
00:54:33,536 --> 00:54:35,766
when each of us
have got to stand
982
00:54:35,839 --> 00:54:37,932
at the Rubicon like Caesar.
983
00:54:38,575 --> 00:54:40,543
We got to ask ourselves,
984
00:54:41,611 --> 00:54:42,669
"What is this all about?
985
00:54:42,746 --> 00:54:48,309
"What is this water?
What is this place in time trying to tell me?"
986
00:54:48,985 --> 00:54:53,251
Now in times like this,
there is always pain.
987
00:54:53,790 --> 00:54:56,122
It's the way
of the world, Nucci.
988
00:54:56,660 --> 00:55:00,460
But through this pain
comes the future.
989
00:55:02,132 --> 00:55:03,929
It's how we go ahead.
990
00:55:05,402 --> 00:55:07,563
But why? Why?
991
00:55:07,704 --> 00:55:10,673
Why? If we had the answer
to that question,
992
00:55:10,740 --> 00:55:13,174
we would unlock
the mystery of the universe,
993
00:55:13,243 --> 00:55:16,337
and the world
would beat a path to our door. Why?
994
00:55:18,081 --> 00:55:20,675
There's so many things
to think about.
995
00:55:22,452 --> 00:55:24,818
Nucci, listen to me.
At your age,
996
00:55:25,355 --> 00:55:27,880
you shouldn't be faced
with going back to the old neighborhood,
997
00:55:27,957 --> 00:55:29,618
to that violence.
998
00:55:29,926 --> 00:55:32,258
You should be
someplace peaceful,
999
00:55:32,462 --> 00:55:35,295
nice, like Maspeth, huh?
1000
00:55:36,466 --> 00:55:39,594
And Richie, Richie
should be able to marry this Rhonda Weisman
1001
00:55:39,669 --> 00:55:42,035
if that's
what he chooses, God bless him.
1002
00:55:42,105 --> 00:55:43,572
I wanna help.
1003
00:55:44,274 --> 00:55:46,606
It's the way
Frank would want it.
1004
00:55:54,284 --> 00:55:55,308
I...
1005
00:55:55,418 --> 00:55:59,354
I don't know what to do
about this son of mine.
1006
00:56:00,690 --> 00:56:02,055
Hey, Nucci,
1007
00:56:04,761 --> 00:56:07,093
you want to leave it
in my hands?
1008
00:56:08,198 --> 00:56:09,256
Yes?
1009
00:56:12,068 --> 00:56:13,228
Nucci?
1010
00:56:14,204 --> 00:56:15,262
Hmm?
1011
00:56:15,839 --> 00:56:16,999
Nucci?
1012
00:56:19,442 --> 00:56:22,172
Marianuccia, he was
like a son to me, too.
1013
00:56:23,613 --> 00:56:25,945
Let me work it out
with him, huh?
1014
00:56:49,739 --> 00:56:51,468
Nucci, Nucci.
1015
00:56:51,708 --> 00:56:54,609
It's a whole
different world with these kids.
1016
00:56:56,045 --> 00:56:59,913
You and me,
we're just a couple of old, tired horses.
1017
00:56:59,983 --> 00:57:03,680
And these kids, they've
got their whole lives ahead of them.
1018
00:57:07,590 --> 00:57:10,889
Come on, Richie,
let's go out front and chew the fat.
1019
00:57:14,664 --> 00:57:18,293
Good luck, Richie.
You make yourself available to Murf here
1020
00:57:18,435 --> 00:57:19,902
and the Chin,
1021
00:57:21,704 --> 00:57:25,731
you know, just in case
your brother doesn't feel like talking or whatever, you know.
1022
00:57:25,809 --> 00:57:27,367
You can help him
come around, huh?
1023
00:57:27,444 --> 00:57:30,379
Wait a minute, Mr. Minett,
aren't you coming?
1024
00:57:35,852 --> 00:57:37,183
Over here.
1025
00:57:44,494 --> 00:57:46,792
I thought a long time,
Rockford.
1026
00:57:47,530 --> 00:57:49,395
In my cell, I thought.
1027
00:57:49,699 --> 00:57:51,360
In the can, I thought.
1028
00:57:51,434 --> 00:57:54,528
During the prison
variety show, what am I doing?
1029
00:57:55,071 --> 00:57:56,129
Thinking.
1030
00:57:56,206 --> 00:57:58,333
I threw out
a thousand ideas.
1031
00:57:58,508 --> 00:58:00,738
Then I finally came up
with it.
1032
00:58:01,411 --> 00:58:03,845
First I work you over
with the ball-peen,
1033
00:58:03,913 --> 00:58:07,110
then I take you out
to the beach by where you live,
1034
00:58:07,250 --> 00:58:10,686
chain you to a rock,
and sit there with a sandwich,
1035
00:58:10,954 --> 00:58:13,047
wait till
the tide comes in.
1036
00:58:14,757 --> 00:58:17,225
That's a lot of
mental effort, Gagglio.
1037
00:58:17,293 --> 00:58:19,193
And you wanna
know something? When you're all finished,
1038
00:58:19,262 --> 00:58:20,388
you're not gonna feel
any better.
1039
00:58:20,463 --> 00:58:22,226
Oh, yeah?
How do you know that?
1040
00:58:22,298 --> 00:58:23,595
Well, just take
my word for it.
1041
00:58:23,666 --> 00:58:26,362
Or don't.
Just ask your friend back there what he thinks.
1042
00:58:26,436 --> 00:58:27,698
Hey, Tony, can we
get on with it?
1043
00:58:27,770 --> 00:58:28,794
I wanna
get back home, huh?
1044
00:58:28,872 --> 00:58:31,739
I don't know
why I gotta be here. I'm just an innocent bystander.
1045
00:58:34,677 --> 00:58:36,736
Hey, what's your problem,
Gagglio, huh?
1046
00:58:36,813 --> 00:58:38,178
What is this thing
you've got for me?
1047
00:58:38,281 --> 00:58:39,270
What?
1048
00:58:39,349 --> 00:58:41,078
Well, you heard me
explain it.
1049
00:58:41,150 --> 00:58:44,483
I was only peripherally
involved in that thing up in Oxnard.
1050
00:58:44,554 --> 00:58:46,317
The police shot you,
I didn't. So what is it?
1051
00:58:46,389 --> 00:58:48,186
What is it?
What is it?
1052
00:58:48,258 --> 00:58:49,452
I'll tell you what it is!
1053
00:58:49,526 --> 00:58:51,084
Guys like you,
you're all over the place,
1054
00:58:51,160 --> 00:58:53,993
eating your
stinking cheeseburgers, clogging up the streets
1055
00:58:54,063 --> 00:58:56,327
on your stupid lousy
Sunday drives!
1056
00:58:56,399 --> 00:58:59,527
Football players,
milk drinkers, funny boys!
1057
00:59:00,169 --> 00:59:01,932
Hey, Tony...
Shut up!
1058
00:59:02,672 --> 00:59:06,631
Guys like you, Rockford,
and guys like me, we can't live here together!
1059
00:59:06,709 --> 00:59:09,803
You make this planet
a toilet for me to live in!
1060
00:59:10,413 --> 00:59:13,940
Hey, Tony,
would you listen to me? I heard a car pull up!
1061
00:59:27,697 --> 00:59:29,028
It's Murf Guellow!
1062
00:59:29,098 --> 00:59:31,464
Hey! Wait a minute,
how did they...
1063
00:59:31,534 --> 00:59:34,662
Hey, this is it, Syl.
I told you I had a feeling.
1064
00:59:35,572 --> 00:59:37,039
This don't smell good.
1065
00:59:37,106 --> 00:59:39,097
That's an understatement.
1066
00:59:39,742 --> 00:59:41,733
The Chin's here, too?
1067
00:59:41,811 --> 00:59:44,837
He's never been
further west than the Jersey Meadows.
1068
00:59:44,914 --> 00:59:46,779
Well, maybe they came
up to talk to you about your new deal, huh?
1069
00:59:46,849 --> 00:59:48,214
I mean, your new job.
1070
00:59:48,284 --> 00:59:49,649
No, no. I...
1071
00:59:49,719 --> 00:59:51,311
I don't think
they came up here
1072
00:59:51,387 --> 00:59:54,447
to give you the keys to
the executive washroom.
1073
00:59:54,824 --> 00:59:58,419
No, no. I think they came up
to the mountains to hunt.
1074
01:00:01,831 --> 01:00:03,162
Old Joe...
1075
01:00:05,668 --> 01:00:06,794
Hey, Murf!
1076
01:00:07,437 --> 01:00:09,302
What can I do for you?
1077
01:00:09,739 --> 01:00:11,866
Tony! Hey, Tony Boy!
1078
01:00:12,475 --> 01:00:14,102
What do you want?
1079
01:00:14,510 --> 01:00:17,707
Business, Tony.
The old man sent us to talk to you!
1080
01:00:18,081 --> 01:00:19,139
It's urgent!
1081
01:00:19,215 --> 01:00:21,706
You ain't gonna get
no Oscars, Murf.
1082
01:00:22,185 --> 01:00:23,812
But you're gonna get this!
1083
01:00:25,421 --> 01:00:27,719
What did you do that for?
Why did you shoot at them?
1084
01:00:27,790 --> 01:00:30,384
'Cause I thought
I'd hit them, stupid!
1085
01:00:30,660 --> 01:00:31,922
Take it from me, Syl.
1086
01:00:31,995 --> 01:00:34,088
They're out
to blow us away.
1087
01:00:43,840 --> 01:00:45,068
Anthony?
1088
01:00:45,608 --> 01:00:46,666
Huh?
1089
01:00:46,743 --> 01:00:48,210
Tony!
1090
01:00:49,812 --> 01:00:51,643
Tony! What's wrong?
1091
01:00:51,714 --> 01:00:54,444
What are you doing,
firing at the fellas?
1092
01:00:55,752 --> 01:00:56,810
Him?
1093
01:00:58,821 --> 01:01:00,345
He's with them.
1094
01:01:00,757 --> 01:01:02,748
The kid is out there.
He's with them.
1095
01:01:02,825 --> 01:01:06,056
Hey, Tony,
that's how come they found us, I bet, huh?
1096
01:01:06,162 --> 01:01:08,892
Richie must've found out
and, you know...
1097
01:01:09,966 --> 01:01:14,232
Hey, Tone,
cool off, would you? They just wanna talk.
1098
01:01:15,204 --> 01:01:17,604
It's about the family.
Ma and all.
1099
01:01:21,778 --> 01:01:24,872
He wouldn't do this
without my mother's blessing.
1100
01:01:26,282 --> 01:01:29,547
He don't go to the bathroom
without consulting her.
1101
01:01:32,889 --> 01:01:36,222
Tony?
Come on out, will you?
1102
01:01:39,629 --> 01:01:42,325
I'll talk to you, Richie.
But that's it.
1103
01:01:44,067 --> 01:01:45,694
Come on in, okay?
1104
01:01:46,969 --> 01:01:48,596
Come on in alone.
1105
01:01:58,214 --> 01:02:00,512
Sorry you can't
come in, Richie!
1106
01:02:03,686 --> 01:02:06,712
Remember I used to tell
you about the alligators under the bed?
1107
01:02:06,823 --> 01:02:08,313
And scare you?
1108
01:02:09,392 --> 01:02:11,485
They were
really there, kid!
1109
01:02:13,262 --> 01:02:15,696
I know. I saw them!
1110
01:02:19,368 --> 01:02:21,893
Tony.
Tony, what if I...
1111
01:02:39,922 --> 01:02:42,516
Syl? Syl?
1112
01:02:43,459 --> 01:02:45,324
He's out of
this one, Gagglio!
1113
01:02:45,394 --> 01:02:47,885
And his shotgun
is out on the porch.
1114
01:02:48,364 --> 01:02:49,729
My brother!
1115
01:02:51,634 --> 01:02:54,933
I lived like a dog
so he could go to Hofstra College!
1116
01:02:55,571 --> 01:02:57,061
He flunks out!
1117
01:02:57,140 --> 01:03:00,200
I did everything I could
to keep him out of the rackets.
1118
01:03:00,276 --> 01:03:03,734
I even lived with
my mother so he could move to Manhattan,
1119
01:03:03,813 --> 01:03:05,440
take acting classes.
1120
01:03:05,515 --> 01:03:08,143
Oh, you're breaking us up.
There's not a dry eye in the house.
1121
01:03:08,217 --> 01:03:11,380
They've got us pinned down,
genius. Start thinking about that!
1122
01:03:11,454 --> 01:03:13,319
All we gotta...
All we gotta do is...
1123
01:03:13,389 --> 01:03:15,653
Yeah, what?
We're gonna go down to the hardware store
1124
01:03:15,725 --> 01:03:18,523
and pick up a gross
of ball-peen hammers, huh?
1125
01:03:18,594 --> 01:03:20,186
What am I talking
to you for?
1126
01:03:20,263 --> 01:03:22,561
Because you never
worked alone in your life, that's why.
1127
01:03:22,632 --> 01:03:24,259
Guys like you,
you aren't capable.
1128
01:03:24,333 --> 01:03:25,925
I still got my piece.
They can't rush us.
1129
01:03:26,002 --> 01:03:28,095
They can't do nothing
but be lawn ornaments!
1130
01:03:28,171 --> 01:03:29,263
They don't have
to rush us...
1131
01:03:32,675 --> 01:03:36,042
They don't have to rush us.
They can wait until dark.
1132
01:03:36,112 --> 01:03:38,342
That's like 20 minutes
from now!
1133
01:03:38,414 --> 01:03:40,746
We can all be dead
in 20 minutes!
1134
01:03:40,917 --> 01:03:43,283
Hey, Tony,
get me out of here.
1135
01:03:43,352 --> 01:03:44,444
I wanna go home.
1136
01:03:44,520 --> 01:03:46,954
Maybe somebody
heard the shots and called the sheriff?
1137
01:03:47,023 --> 01:03:48,752
No, no.
Your nearest neighbor's half a mile away.
1138
01:03:48,825 --> 01:03:50,816
If they haven't
heard it by now, they're not going to.
1139
01:03:50,893 --> 01:03:52,417
I could still do you,
Rockford,
1140
01:03:52,495 --> 01:03:54,395
and I'll wait
for the rest when the time comes.
1141
01:03:54,463 --> 01:03:56,795
Now that's
a great solution.
1142
01:03:58,367 --> 01:04:00,028
This is a fire area.
1143
01:04:00,102 --> 01:04:01,967
I saw the signs coming up.
1144
01:04:02,038 --> 01:04:03,733
There's lookout stations
in these hills.
1145
01:04:03,806 --> 01:04:05,398
Yeah, I get it,
Jimmy, I get it!
1146
01:04:05,474 --> 01:04:06,498
I make a Molotov
1147
01:04:06,576 --> 01:04:08,601
and you get outside
somehow, and you start a fire!
1148
01:04:08,678 --> 01:04:11,806
Shut up!
Everybody, shut up! I say what goes on here!
1149
01:04:11,881 --> 01:04:15,874
Anyways, there's not enough
brush around the house. It's all dirt.
1150
01:04:16,252 --> 01:04:18,948
I didn't say anything
about a brushfire.
1151
01:04:19,055 --> 01:04:20,682
What we need
is a fireball.
1152
01:04:20,756 --> 01:04:22,155
Yeah, right!
1153
01:04:22,525 --> 01:04:24,891
I'm gonna have
to get outside to lob it.
1154
01:04:24,961 --> 01:04:26,986
Gagglio, you're going
to have to cover me.
1155
01:04:27,063 --> 01:04:28,621
A fireball!
Jimmy's right. A fireball.
1156
01:04:28,698 --> 01:04:30,598
Maybe we'll make it
out of here yet.
1157
01:04:30,666 --> 01:04:33,692
Adriana, I need some rags
and a glass bottle.
1158
01:04:36,339 --> 01:04:38,534
Be night soon.
We can all go home.
1159
01:04:42,545 --> 01:04:44,172
You know, Richie?
1160
01:04:45,081 --> 01:04:46,548
I'm impressed.
1161
01:05:26,122 --> 01:05:27,350
Lucille!
1162
01:05:38,534 --> 01:05:40,058
Let's go, Chin.
1163
01:05:40,336 --> 01:05:44,033
The whole mountainside
is gonna be full of firemen and cops.
1164
01:05:45,608 --> 01:05:47,473
We can't make the job.
1165
01:05:56,185 --> 01:05:59,882
Murf!
Murf, what are you doing? Wait a minute.
1166
01:06:04,260 --> 01:06:06,228
Hold it, Rockford!
1167
01:06:06,696 --> 01:06:10,962
Get away from that car
or I'll put one right in your girlfriend's face.
1168
01:06:11,600 --> 01:06:12,692
Come on, come on.
1169
01:06:12,768 --> 01:06:14,497
It's all over, Gagglio.
1170
01:06:14,670 --> 01:06:16,570
The sheriff's going to
be here in a matter of minutes.
1171
01:06:16,639 --> 01:06:19,267
I don't care.
I don't worry about that.
1172
01:06:21,911 --> 01:06:24,846
Richie!
Come on down here.
1173
01:06:25,381 --> 01:06:26,575
Tony...
1174
01:06:27,016 --> 01:06:30,315
Come on down here.
Move! Come on.
1175
01:06:30,886 --> 01:06:32,751
I wanna see your face.
1176
01:06:34,890 --> 01:06:36,858
She knew about this,
didn't she?
1177
01:06:36,926 --> 01:06:39,417
What? No, Tony.
1178
01:06:39,495 --> 01:06:40,621
What are you
protecting her for?
1179
01:06:40,696 --> 01:06:42,425
She ain't
gonna protect you.
1180
01:06:42,498 --> 01:06:43,522
Not now.
1181
01:06:43,599 --> 01:06:46,329
Please, Tony,
he talked us into it.
1182
01:06:46,736 --> 01:06:48,670
He, like, hypnotized us.
1183
01:06:48,738 --> 01:06:52,037
That's what happens
with snakes. They get hypnotized.
1184
01:06:55,578 --> 01:06:57,569
It ain't your fault, kid.
1185
01:06:58,381 --> 01:07:01,373
You and me,
we got fear with our milk.
1186
01:07:03,419 --> 01:07:05,444
Looks like you
got a problem, Gagglio.
1187
01:07:05,521 --> 01:07:07,955
You can't have
everything you want.
1188
01:07:09,692 --> 01:07:10,989
Richie!
1189
01:07:41,390 --> 01:07:43,255
Come on, Tony,
come on!
1190
01:07:43,759 --> 01:07:46,592
Come on, come on,
Anthony Boy, huh?
1191
01:07:46,662 --> 01:07:50,098
You came all this way.
I wanna see your moves. Come on.
1192
01:07:51,801 --> 01:07:54,099
Oh, bad boy.
1193
01:07:59,075 --> 01:08:03,171
Now, Mr. Serra,
I don't want to jump the gun or anything
1194
01:08:03,245 --> 01:08:06,544
but it would appear,
and I could be wrong, and you tell me if I am,
1195
01:08:06,615 --> 01:08:08,412
but it would appear
that you're disallowing
1196
01:08:08,484 --> 01:08:12,648
even more deductions
and expenses than Adriana Danielli did.
1197
01:08:13,055 --> 01:08:15,683
Miss Danielli doesn't
work for the IRS.
1198
01:08:16,725 --> 01:08:20,559
You know the preparer
of the returns, if they have any ethics at all,
1199
01:08:20,629 --> 01:08:22,893
should arrange
to be present during the audit.
1200
01:08:22,965 --> 01:08:24,762
I mean, I just tell you that
for future reference.
1201
01:08:24,834 --> 01:08:26,062
Yeah, well, it's not
a matter of ethics.
1202
01:08:26,135 --> 01:08:28,899
I mean, she really
wanted to be here today, she really did.
1203
01:08:28,971 --> 01:08:32,668
But, you see, she had
a very traumatic week. Both of us did.
1204
01:08:32,908 --> 01:08:34,569
Traumatic? How so?
1205
01:08:34,777 --> 01:08:39,180
Believe it or not,
someone tried to kill her.
1206
01:08:39,315 --> 01:08:40,612
Both of us.
1207
01:08:40,916 --> 01:08:43,441
Oh, yeah,
it was terrible, last Monday.
1208
01:08:43,519 --> 01:08:45,544
A professional killer
1209
01:08:45,621 --> 01:08:48,317
had us trapped
in a cabin up in Arrowhead.
1210
01:08:48,390 --> 01:08:50,620
Well, the whole thing lasted
for about eight hours.
1211
01:08:50,693 --> 01:08:52,752
Yeah, there were
two men wounded, one very seriously.
1212
01:08:52,828 --> 01:08:55,490
Gunfire just tore
the whole cabin apart.
1213
01:08:55,564 --> 01:08:58,761
I was actually
physically assaulted by this man.
1214
01:08:58,834 --> 01:09:00,324
How awful!
1215
01:09:00,636 --> 01:09:04,970
I see a Super 8mm camera
with zoom lens and synchronized sound?
1216
01:09:05,374 --> 01:09:07,672
The IRS isn't going to
allow that as a business expense.
1217
01:09:07,743 --> 01:09:09,574
Well, that was on
a surveillance case I was on.
1218
01:09:09,645 --> 01:09:11,613
The client has the film.
1219
01:09:13,382 --> 01:09:15,407
Where's the camera,
may I see it?
1220
01:09:15,484 --> 01:09:16,974
Well, I...
1221
01:09:17,620 --> 01:09:20,783
I loaned it
to a friend of mine. He hasn't returned it yet.
1222
01:09:20,856 --> 01:09:22,847
Would you care for a beer
or something?
1223
01:09:22,925 --> 01:09:24,449
Never touch it.
1224
01:09:24,660 --> 01:09:26,150
Let's see...
1225
01:09:26,228 --> 01:09:30,358
Rental of a hotel suite
and limousine with TV set and bar
1226
01:09:30,432 --> 01:09:31,865
for an entire week
and a half?
1227
01:09:31,934 --> 01:09:36,667
Well, yeah, well, that was
part of a securities case that I was working on.
1228
01:09:37,139 --> 01:09:39,972
It's in the file.
It's under Interfund.
1229
01:09:40,209 --> 01:09:44,669
You see, I needed
these things to establish my credibility
1230
01:09:44,747 --> 01:09:47,648
for my cover
as a major overseas investor.
1231
01:09:48,184 --> 01:09:51,676
Mr. Rockford,
if you'll forgive my saying so,
1232
01:09:52,221 --> 01:09:55,190
it seems like
what we're talking about here is a confidence game.
1233
01:09:55,291 --> 01:09:57,282
I mean,
the Internal Revenue Service
1234
01:09:57,359 --> 01:09:59,054
is not going to allow
deductions based on
1235
01:09:59,128 --> 01:10:01,619
con games or any other
marginal activity.
1236
01:10:01,697 --> 01:10:06,134
Mr. Serra, I don't think you
fully get the hang of the nature of my work.
1237
01:10:06,202 --> 01:10:08,830
You see, these are
things that private investigators do.
1238
01:10:08,904 --> 01:10:11,896
They may not be pleasant
and they may not fit in any niche
1239
01:10:12,007 --> 01:10:16,467
that the IRS has,
but they are really legitimate
1240
01:10:16,545 --> 01:10:19,173
business expenses,
totally above board.
1241
01:10:19,982 --> 01:10:23,418
All right.
I'll allow that expense.
1242
01:10:23,652 --> 01:10:25,347
$1,800.40.
1243
01:10:26,589 --> 01:10:27,886
Come in.
1244
01:10:29,291 --> 01:10:31,020
Oh, Angel, not now.
1245
01:10:31,393 --> 01:10:32,553
You ain't gonna
believe this.
1246
01:10:32,628 --> 01:10:35,153
Buster Hutchins, Jim.
Bet you don't remember me.
1247
01:10:35,231 --> 01:10:36,698
I remember you,
Buster, yeah.
1248
01:10:36,765 --> 01:10:39,256
And, look,
here he is, El Supremo,
1249
01:10:39,335 --> 01:10:41,462
the break man,
my insane main man,
1250
01:10:41,570 --> 01:10:44,403
$24 worth of beads himself,
Eddie Whitefeather!
1251
01:10:44,473 --> 01:10:46,270
How.
Eddie.
1252
01:10:46,909 --> 01:10:50,174
Go on, Jimmy,
give him his line "Any way I can."
1253
01:10:51,847 --> 01:10:55,339
Hey, look, fellas,
I don't have time to sit around and schmooze.
1254
01:10:55,417 --> 01:10:58,045
This gentleman is
with the IRS,
1255
01:10:58,120 --> 01:10:59,587
and we're right
in the middle of an audit.
1256
01:10:59,688 --> 01:11:02,179
That's all right.
I need a break. And I have to call my office.
1257
01:11:03,359 --> 01:11:04,656
If you'd like
a little privacy
1258
01:11:04,727 --> 01:11:06,695
I've got a telephone
back in the bedroom.
1259
01:11:06,762 --> 01:11:08,593
You might use that.
Oh, fine, thank you.
1260
01:11:10,666 --> 01:11:14,329
Jimmy, see
Buster and the Chief flew in from Philly.
1261
01:11:14,436 --> 01:11:16,199
First class!
If you get my drift.
1262
01:11:16,272 --> 01:11:17,296
Oh, yeah, yeah.
1263
01:11:17,373 --> 01:11:21,036
Your venture of
Our Lady of the Highway was a grand success?
1264
01:11:21,110 --> 01:11:22,338
I'm happy
for all of you.
1265
01:11:22,411 --> 01:11:24,379
No, the Lady was a bust.
1266
01:11:24,680 --> 01:11:28,047
I just doctored a couple
of stand-by tickets, that's what Angel meant.
1267
01:11:28,117 --> 01:11:30,108
Yeah, remember how
Eddie could make music
1268
01:11:30,185 --> 01:11:33,484
with an electric typewriter
and a couple of carbons?
1269
01:11:33,656 --> 01:11:35,055
Hey, my camera.
1270
01:11:35,157 --> 01:11:37,717
I loaned you my camera.
Mr. Serra wants to see it.
1271
01:11:37,793 --> 01:11:39,522
It'll save me
about 400 bucks!
1272
01:11:39,595 --> 01:11:40,721
Didn't I
bring that back?
1273
01:11:40,796 --> 01:11:44,664
Angel, if you hocked
my camera, I'm gonna change your facial structure.
1274
01:11:44,733 --> 01:11:47,827
Jimmy, Jimmy,
now these two gents and I
1275
01:11:48,237 --> 01:11:50,398
are gonna help you
with your cash flow situation.
1276
01:11:50,472 --> 01:11:53,134
That's right, Jimmy.
You see, Buster and Eddie hit a snag in Philly
1277
01:11:53,208 --> 01:11:54,971
but they ran
a post-game analysis
1278
01:11:55,044 --> 01:11:57,376
and they scoped
where the flaw in their scam jammed.
1279
01:11:57,446 --> 01:12:01,007
Yeah, we're gonna revamp
the Monte Carlo night concept, see,
1280
01:12:01,116 --> 01:12:04,483
then we're going to fly it
over to the St. Aloysius Cathedral.
1281
01:12:04,553 --> 01:12:05,781
You know,
it's downtown LA.
1282
01:12:05,854 --> 01:12:08,448
Eddie here,
he's already contacted the monsignor.
1283
01:12:08,524 --> 01:12:10,389
My sister's a hoi polloi
in the diocese.
1284
01:12:10,459 --> 01:12:12,290
She puts on
them charity balls, she's our way in.
1285
01:12:12,361 --> 01:12:13,419
Angel,
I don't want to hear it.
1286
01:12:13,495 --> 01:12:15,292
Well, I'm gonna
tell it to you. Now just listen to me.
1287
01:12:15,364 --> 01:12:17,662
You see,
the problem in Philly is it was a weak front.
1288
01:12:17,733 --> 01:12:20,725
The church, they just
took no stock in Eddie and Buster because,
1289
01:12:20,836 --> 01:12:22,497
well, they showed up
in Eddie's old Nash
1290
01:12:22,571 --> 01:12:24,004
and they had that
cheap gaming equipment,
1291
01:12:24,073 --> 01:12:25,802
and the priest,
he smelled a rat.
1292
01:12:25,874 --> 01:12:27,808
Yeah, Angel...
But you, Daddy,
1293
01:12:27,876 --> 01:12:30,777
with that suave-ole image
and that natural talent
1294
01:12:30,846 --> 01:12:33,508
for talking that
uptown trash, will put us into the deal!
1295
01:12:33,582 --> 01:12:36,107
We get you a tux
and rent you one of them Mercedes.
1296
01:12:36,185 --> 01:12:38,278
Why you'd be
the master of ceremonies.
1297
01:12:38,354 --> 01:12:41,915
Them suckers will think
they've been teleported to Monaco!
1298
01:12:41,965 --> 01:12:46,515
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
105606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.