Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,181 --> 00:00:02,614
What are they gonna do,
kill us?
2
00:00:02,683 --> 00:00:04,048
Come on,
don't make me laugh.
3
00:00:08,221 --> 00:00:11,315
I don't know any of
these people and I'm actually on this case as a friend.
4
00:00:11,391 --> 00:00:14,155
Are you the Lance White
that saved Mr. Hillman's life?
5
00:00:14,227 --> 00:00:16,092
Let's just say
it's closer than I like to come.
6
00:00:16,163 --> 00:00:18,654
Is it about time for
an intermission? I'm out of popcorn.
7
00:00:18,732 --> 00:00:21,724
Because of a sense of caution,
8
00:00:21,802 --> 00:00:24,134
I am a man without a country.
9
00:00:24,204 --> 00:00:26,672
Any attempt to enter
into this affair from this point forward
10
00:00:26,740 --> 00:00:28,435
will bring
severe reprisals.
11
00:00:36,450 --> 00:00:38,441
This is Jim Rockford.
At the tone,
12
00:00:38,518 --> 00:00:40,281
leave your name
and message. I'll get back to you.
13
00:00:40,354 --> 00:00:41,616
Pacific View Lots,
14
00:00:41,688 --> 00:00:43,519
perpetual care
by people who care.
15
00:00:43,590 --> 00:00:45,114
At an
unbelievably low price.
16
00:00:45,192 --> 00:00:47,820
Call Montieff and Snell,
the full-service mortuary.
17
00:00:47,894 --> 00:00:50,055
We won't rest easy,
until you rest easy.
18
00:01:43,116 --> 00:01:44,879
My gun barked,
snapping flames
19
00:01:44,951 --> 00:01:47,579
at the two shadowy figures,
but they kept on.
20
00:01:47,654 --> 00:01:49,087
Melissa was at my side,
21
00:01:49,156 --> 00:01:51,716
I could hear
her breath coming in gasps,
22
00:01:51,792 --> 00:01:54,556
and then
I saw a flame jump from his.45.
23
00:01:54,628 --> 00:01:57,961
A white-hot, searing pain
ripped at my temple.
24
00:02:00,634 --> 00:02:02,397
In a moment of
red-orange agony,
25
00:02:02,469 --> 00:02:05,267
I heard her scream
and then I took the big leap.
26
00:02:05,338 --> 00:02:06,737
It sucked me down,
27
00:02:06,807 --> 00:02:09,298
down to that pit of silence
where nothing moves
28
00:02:09,376 --> 00:02:11,503
and time stands
like an idle drunk
29
00:02:11,578 --> 00:02:14,172
weaving slightly,
ready to fall.
30
00:02:14,247 --> 00:02:16,044
I was back in
death's waiting room,
31
00:02:16,116 --> 00:02:17,947
in the outer office
to eternity.
32
00:02:39,940 --> 00:02:41,532
Hi, Rocks.
33
00:02:41,608 --> 00:02:43,633
Just like
Dan Slade.
34
00:02:43,710 --> 00:02:45,769
What?
Dan Slade, the private eye.
35
00:02:45,846 --> 00:02:47,336
I've been reading
this here book about him.
36
00:02:47,414 --> 00:02:48,881
You know,
the more I read this,
37
00:02:48,949 --> 00:02:51,850
the more I understand
what's really going on around here.
38
00:02:51,918 --> 00:02:53,408
Yeah, that was
quite a dish
39
00:02:53,487 --> 00:02:55,546
you just said
goodbye to out there.
40
00:02:55,622 --> 00:02:57,590
Or, as Dan Slade
would say,
41
00:02:57,657 --> 00:02:59,716
"Lush and lovely and
ready for love."
42
00:03:04,598 --> 00:03:06,930
She's my bail
bondsman's secretary.
43
00:03:07,000 --> 00:03:09,491
She preaches while
she drives you home.
44
00:03:09,569 --> 00:03:10,797
Bail bondsman?
45
00:03:10,871 --> 00:03:12,395
Yeah, well,
the card game got busted.
46
00:03:12,472 --> 00:03:14,804
Angel hit a cop.
Ah.
47
00:03:17,344 --> 00:03:18,675
Ugh!
48
00:03:18,745 --> 00:03:20,007
I was worried
about that one,
49
00:03:20,080 --> 00:03:22,105
that's why
I put it in the front.
50
00:03:22,182 --> 00:03:24,047
Rocky,
if you're worried about it,
51
00:03:24,117 --> 00:03:25,243
then throw it out.
52
00:03:25,318 --> 00:03:28,287
Oh, you got a call
about 10:00 last night. I put it down.
53
00:03:28,355 --> 00:03:30,380
A fellow named
Teasdale from Pasadena
54
00:03:30,457 --> 00:03:32,084
wants to see
you this morning.
55
00:03:32,158 --> 00:03:33,853
Let me tell you
something, Rocks.
56
00:03:33,927 --> 00:03:35,451
You've been telling me
all my life.
57
00:03:35,529 --> 00:03:37,963
Get a straight job,
drive a truck.
58
00:03:38,031 --> 00:03:40,499
I don't know,
maybe you were right.
59
00:03:40,567 --> 00:03:41,761
Aw, you're just
feeling down
60
00:03:41,835 --> 00:03:43,132
because you spent
the night in jail.
61
00:03:43,203 --> 00:03:44,227
You know,
that leach Eddie
62
00:03:44,304 --> 00:03:45,396
is holding my car
63
00:03:45,472 --> 00:03:47,497
on a crummy
$200 bond.
64
00:03:47,574 --> 00:03:49,565
You know, the only reason
I was in the card game
65
00:03:49,643 --> 00:03:52,476
was to get the bank
off my back.
66
00:03:56,182 --> 00:03:58,582
That one's okay,
but I can still taste the other one.
67
00:03:58,652 --> 00:04:01,143
Which, I guess,
is a commentary on my whole life.
68
00:04:01,221 --> 00:04:04,281
That fellow Teasdale,
he wants to see you at 9:00.
69
00:04:04,357 --> 00:04:06,291
You can borrow
my truck. No, that's all right, Rocky.
70
00:04:06,359 --> 00:04:08,224
I've still got
a couple of hundred bucks here.
71
00:04:08,295 --> 00:04:10,559
If you'll just
take me back, I'll pick up my car.
72
00:04:10,630 --> 00:04:12,393
Sure.
Hey, I'm sorry, Dad.
73
00:04:12,465 --> 00:04:14,524
You just caught
me at a bad time.
74
00:04:14,601 --> 00:04:17,297
But, reading that
detective fiction doesn't help.
75
00:04:17,370 --> 00:04:19,338
I mean, things
aren't like that, you know.
76
00:04:19,406 --> 00:04:21,806
They're never
black and white.
77
00:04:21,875 --> 00:04:24,070
There aren't any heroes,
they die young.
78
00:04:24,144 --> 00:04:26,442
See?
His gun is deadly,
79
00:04:26,513 --> 00:04:28,481
mine's in the
cookie jar.
80
00:04:37,057 --> 00:04:39,025
Is there
something wrong, Miss?
81
00:04:39,092 --> 00:04:40,582
Er, no.
82
00:04:43,430 --> 00:04:45,489
Oh, good.
I think that's him.
83
00:04:45,565 --> 00:04:48,898
Mr. Teasdale?
No, he's upstairs. Just a minute.
84
00:04:55,842 --> 00:04:58,333
Hello, Angela.
85
00:04:58,545 --> 00:05:00,172
I came as soon
as I could.
86
00:05:00,246 --> 00:05:02,339
Apparently, Mr. Rockford
did some work for...
87
00:05:02,415 --> 00:05:03,882
It's okay.
88
00:05:06,953 --> 00:05:08,215
Hi, Jim.
89
00:05:08,288 --> 00:05:09,585
How's tricks?
90
00:05:09,656 --> 00:05:11,385
What are you
doing here, Lance?
91
00:05:11,458 --> 00:05:12,618
I'm only here
as a friend, Jim.
92
00:05:12,692 --> 00:05:13,989
Don't worry,
this is your case.
93
00:05:14,060 --> 00:05:16,460
That's what
you said the last time, remember?
94
00:05:19,232 --> 00:05:20,756
Ooh, time's wasting.
95
00:05:20,834 --> 00:05:23,462
We've got work to do.
What do you say we get on it?
96
00:05:23,536 --> 00:05:24,560
Thank you, Lance.
97
00:05:24,638 --> 00:05:25,662
Oh, it's okay, honey.
98
00:05:25,739 --> 00:05:27,570
Friends are for helping.
That's why I came.
99
00:05:27,641 --> 00:05:29,268
Okay, let's do it.
100
00:05:29,342 --> 00:05:31,572
Why don't we just...
Don't worry, Jim.
101
00:05:31,645 --> 00:05:33,044
Things have
a way of working out.
102
00:05:33,113 --> 00:05:35,547
They always do.
Yeah, they sure do.
103
00:05:47,394 --> 00:05:48,691
Yes?
104
00:05:48,762 --> 00:05:51,287
Please, come closer.
105
00:05:56,403 --> 00:05:59,031
Well, which one
of you is Mr. Rockford?
106
00:05:59,139 --> 00:06:01,334
I am, sir.
107
00:06:02,108 --> 00:06:03,541
Who's your friend?
108
00:06:03,610 --> 00:06:06,272
Oh, I'm sorry, sir.
White. Lance White.
109
00:06:06,346 --> 00:06:08,678
I'm a friend of
your secretary, Angela.
110
00:06:08,748 --> 00:06:10,147
She called me
when you became
111
00:06:10,216 --> 00:06:12,116
concerned about Veronica's
disappearance.
112
00:06:12,185 --> 00:06:14,483
Of course,
I know Joey Blackwood.
113
00:06:14,554 --> 00:06:15,816
Now, I was in
Phoenix on business
114
00:06:15,889 --> 00:06:19,154
so I hopped a flight
and got back here as soon as I could.
115
00:06:20,226 --> 00:06:22,353
Well, if you know
Joey Blackwood
116
00:06:22,429 --> 00:06:24,795
then you know
why I am concerned.
117
00:06:24,864 --> 00:06:26,058
It would
ease my mind
118
00:06:26,132 --> 00:06:27,429
if I knew
who Veronica is.
119
00:06:27,500 --> 00:06:28,797
Veronica Teasdale,
120
00:06:28,868 --> 00:06:30,392
Mr. Teasdale's daughter.
121
00:06:30,470 --> 00:06:31,903
Now, she's missing,
122
00:06:31,971 --> 00:06:34,371
and Mr. Teasdale
suspects that Joey Blackwood,
123
00:06:34,441 --> 00:06:36,500
whom she was seeing,
may be involved.
124
00:06:36,576 --> 00:06:37,838
He suspects foul play.
125
00:06:37,911 --> 00:06:39,845
What else does
Mr. Teasdale suspect?
126
00:06:39,913 --> 00:06:42,939
You were recommended
to me by Mr. Farely.
127
00:06:43,016 --> 00:06:45,985
You apparently did
some work for him at our Hanover plant.
128
00:06:46,052 --> 00:06:48,418
I wasn't aware
that you owned Hanover Resources.
129
00:06:48,488 --> 00:06:50,422
Oh, Mr. Teasdale
acquired it last June.
130
00:06:50,490 --> 00:06:52,981
It's part of the Teasdale
Defense Industries package.
131
00:06:53,059 --> 00:06:55,493
You seem quite
well informed, young man.
132
00:06:55,628 --> 00:06:57,186
Just a layman's
knowledge, sir.
133
00:06:57,263 --> 00:06:58,992
Would you mind, Lance?
134
00:06:59,065 --> 00:07:01,590
Er, Mr. Teasdale,
do you think we could
135
00:07:01,668 --> 00:07:02,999
talk about this alone?
136
00:07:03,069 --> 00:07:06,163
No, no.
Please, please, stay.
137
00:07:07,140 --> 00:07:08,334
You're an investigator, too?
138
00:07:08,408 --> 00:07:10,069
That's right, sir.
139
00:07:10,143 --> 00:07:11,770
Lance White Investigations.
140
00:07:11,845 --> 00:07:13,437
We handle just
about everything
141
00:07:13,513 --> 00:07:15,845
from security breaches
to active homicides.
142
00:07:15,915 --> 00:07:18,213
Well, I'm going to
have to correct you on that, Lance.
143
00:07:18,284 --> 00:07:20,775
You see,
Mr. Teasdale,
144
00:07:20,854 --> 00:07:24,255
licensed investigators
aren't permitted on active homicides.
145
00:07:24,324 --> 00:07:25,518
I don't want
the police involved
146
00:07:25,592 --> 00:07:27,492
for reasons of my own.
147
00:07:27,560 --> 00:07:29,027
That's very important.
148
00:07:29,095 --> 00:07:30,357
Well, there's
no problem there.
149
00:07:30,430 --> 00:07:32,728
At least in my case,
the police seem to understand
150
00:07:32,799 --> 00:07:36,257
when I don't
involve them for reasons of client confidentiality.
151
00:07:36,336 --> 00:07:38,634
Right, Jim?
152
00:07:38,738 --> 00:07:41,536
Yeah, look, I think
the best way to handle this
153
00:07:41,608 --> 00:07:42,973
is if I just move on.
154
00:07:43,042 --> 00:07:44,475
You and Lance
should get along fine.
155
00:07:44,544 --> 00:07:45,841
Jim, you were called in first.
156
00:07:45,912 --> 00:07:47,880
I'm only here as a friend.
157
00:07:47,947 --> 00:07:49,710
I wouldn't take
that job for anything.
158
00:07:49,783 --> 00:07:51,978
Not for
anything, Lance? No.
159
00:07:52,085 --> 00:07:53,575
Don't kid a kidder.
160
00:07:53,653 --> 00:07:56,486
I'm prepared
to pay 500 a day.
161
00:07:56,556 --> 00:07:58,820
Not for 1,000,
not for 10.
162
00:07:58,892 --> 00:08:00,621
Ethics are ethics,
Mr. Teasdale.
163
00:08:00,693 --> 00:08:02,524
And they don't change
when the price goes up.
164
00:08:02,595 --> 00:08:04,028
They usually do.
165
00:08:04,097 --> 00:08:06,190
But I'm not going
to argue about it. I'll take it.
166
00:08:06,266 --> 00:08:08,962
Angela will give you
a list of Veronica's friends
167
00:08:09,035 --> 00:08:10,627
and a photograph.
168
00:08:10,703 --> 00:08:14,264
I suppose
the place to start looking is Blackwood's nightclub.
169
00:08:14,340 --> 00:08:16,308
I understand she was there
two nights ago.
170
00:08:16,376 --> 00:08:19,937
Thank you for
coming and, uh,
171
00:08:20,013 --> 00:08:21,378
you'll be
in touch?
172
00:08:21,447 --> 00:08:22,846
No, Jim will.
173
00:08:22,916 --> 00:08:24,611
I'm only here
as a friend, Mr. Teasdale.
174
00:08:24,684 --> 00:08:28,142
But don't worry,
everything's going to work out just fine.
175
00:08:28,221 --> 00:08:30,951
I'll just see myself out.
176
00:08:31,024 --> 00:08:32,958
Jim.
177
00:08:35,428 --> 00:08:37,555
I am a good judge of people.
178
00:08:39,065 --> 00:08:42,364
That is a fine
young man
179
00:08:42,435 --> 00:08:44,699
with a remarkable character.
180
00:08:45,905 --> 00:08:48,669
Oh, no doubt about it.
Lance is perfect.
181
00:08:48,741 --> 00:08:50,470
It's his only flaw.
182
00:08:53,446 --> 00:08:55,505
It's good to see
you again, Angela. I just wish it was under
183
00:08:55,582 --> 00:08:58,483
some kind of
different circumstances.
184
00:08:58,551 --> 00:09:00,075
Ah, here's
Veronica's picture, Jim,
185
00:09:00,153 --> 00:09:02,018
and a list
of her friends' names.
186
00:09:02,088 --> 00:09:04,147
Now I promise to
stay out of the way this time.
187
00:09:04,224 --> 00:09:05,282
You've got the job.
188
00:09:05,358 --> 00:09:07,292
You're the one being paid.
I'm just here as a friend.
189
00:09:07,360 --> 00:09:10,352
I think it's wonderful
that Lance cares for others.
190
00:09:10,430 --> 00:09:11,692
It's why everyone loves him.
191
00:09:11,764 --> 00:09:13,789
Yeah, well,
we got snarled up in a case in August.
192
00:09:13,867 --> 00:09:16,199
I ended up doing
90 days in the county honor farm.
193
00:09:16,269 --> 00:09:17,793
Well, I'm sorry
about that, Jim.
194
00:09:17,871 --> 00:09:19,395
But I had my client's
interests to protect
195
00:09:19,472 --> 00:09:21,463
and you
did break into that hotel room.
196
00:09:21,541 --> 00:09:22,667
What client?
197
00:09:22,742 --> 00:09:24,835
Who were you working for?
Nobody ever seemed to know.
198
00:09:24,911 --> 00:09:26,003
Well, that was
kind of a strange one.
199
00:09:26,079 --> 00:09:27,603
Those three little
boys hired me.
200
00:09:27,680 --> 00:09:28,738
The triplets?
201
00:09:28,815 --> 00:09:30,180
They were only
eight years old.
202
00:09:30,250 --> 00:09:32,411
Yeah. Well, when their folks
were killed by the mob,
203
00:09:32,485 --> 00:09:34,612
I kind of took them in.
204
00:09:34,687 --> 00:09:35,915
Finally I made
arrangements for them
205
00:09:35,989 --> 00:09:37,752
to live on
a friend's farm in Vermont.
206
00:09:37,824 --> 00:09:40,418
Oh, isn't that nice?
A happy ending.
207
00:09:40,493 --> 00:09:42,893
All of us
got to go to a farm.
208
00:10:26,873 --> 00:10:29,569
Mr. Ziegler?
We're here, sir.
209
00:10:31,311 --> 00:10:33,677
Mr. Ziegler,
210
00:10:33,746 --> 00:10:35,338
sir?
211
00:10:36,249 --> 00:10:37,739
We're here.
212
00:10:37,817 --> 00:10:39,785
Come on,
let me help you.
213
00:11:42,849 --> 00:11:45,477
Well, it ain't exactly
the Playboy Club,
214
00:11:45,551 --> 00:11:47,382
but it ain't gonna draw
no brown shoes neither.
215
00:11:47,453 --> 00:11:49,887
That's Long
Beach over there?
216
00:11:49,956 --> 00:11:52,186
Yes, sir.
The Star is tied down the wharf there.
217
00:11:52,258 --> 00:11:54,920
Mr. Vincent's got all
the details worked out.
218
00:11:54,994 --> 00:11:57,519
We're aiming for
tomorrow night.
219
00:11:57,597 --> 00:12:00,430
There used to be a place
I went to in Long Beach.
220
00:12:00,500 --> 00:12:02,730
Saul's Deli.
221
00:12:02,802 --> 00:12:05,635
He made matzo balls
as big as your fist.
222
00:12:05,705 --> 00:12:07,866
Well, Mr. Ziegler,
I could find out if it's still open.
223
00:12:07,940 --> 00:12:09,168
I could bring back
some stuff.
224
00:12:09,242 --> 00:12:10,334
Manny's got
the stove working.
225
00:12:10,410 --> 00:12:11,468
We've hooked up some power.
226
00:12:11,544 --> 00:12:14,172
Maybe, if it's not
too much trouble.
227
00:12:14,247 --> 00:12:16,147
For you, sir?
Are you kidding?
228
00:12:16,215 --> 00:12:17,978
This guy, Saul,
he's gonna cater you a dinner
229
00:12:18,051 --> 00:12:21,487
if we have to dig him up
out of St. Mary's Cemetery.
230
00:12:21,554 --> 00:12:23,681
He'd be at Mount Sinai.
231
00:12:24,791 --> 00:12:27,055
Yeah, of course he would.
232
00:12:27,126 --> 00:12:30,926
It's a strange odyssey.
233
00:12:30,997 --> 00:12:35,229
Everybody says
Israel is beautiful in the spring.
234
00:12:35,835 --> 00:12:38,030
I've seen pictures,
it's true.
235
00:12:38,104 --> 00:12:40,664
Sir, Mr. Vincent told us
we would be working with you
236
00:12:40,740 --> 00:12:42,605
while you're in L.A.
237
00:12:42,675 --> 00:12:45,542
You know,
anything you want, we'll do.
238
00:12:45,878 --> 00:12:47,709
I might want
to see a rabbi.
239
00:12:47,780 --> 00:12:50,044
We'll find one,
Mr. Ziegler.
240
00:12:50,116 --> 00:12:51,447
Mr. Vincent will be
here shortly
241
00:12:51,517 --> 00:12:54,543
and give you
an update on the whole Teasdale situation.
242
00:12:54,620 --> 00:12:56,451
Good.
243
00:12:58,858 --> 00:13:01,520
Well, I guess
we'll leave you alone now.
244
00:13:04,097 --> 00:13:05,724
Yeah, later.
245
00:13:13,773 --> 00:13:16,367
He's not
what I expected. He's spooky.
246
00:13:16,576 --> 00:13:19,101
He still bankrolls
the whole outfit, coast to coast.
247
00:13:19,946 --> 00:13:22,437
The guys we only
hear about call him "sir."
248
00:13:22,815 --> 00:13:25,716
Matzo balls?
Come on.
249
00:13:30,590 --> 00:13:33,753
Hey, hey!
250
00:13:34,660 --> 00:13:36,150
What do you guys
think you're doing?
251
00:13:36,262 --> 00:13:38,492
Hey, come on.
252
00:13:38,564 --> 00:13:41,089
Get out of here.
Hey! Get out!
253
00:13:41,167 --> 00:13:43,533
What do you think
you're doing?
254
00:13:43,603 --> 00:13:45,935
Yeah, uh-huh.
255
00:13:46,305 --> 00:13:48,569
No,
that's exactly right.
256
00:13:48,641 --> 00:13:50,040
That's fine.
257
00:13:50,443 --> 00:13:52,911
No, no,
just check him, Doug.
258
00:13:53,012 --> 00:13:54,980
I'll call you
back in about an hour
259
00:13:55,047 --> 00:13:56,708
and thanks, pal.
260
00:13:57,483 --> 00:13:58,814
I know
you're upset, Jim.
261
00:13:58,885 --> 00:14:02,082
I mean, after all,
I did promise to stay out of it, didn't I?
262
00:14:02,155 --> 00:14:04,146
A guy's got to do
what a guy's got to do.
263
00:14:04,223 --> 00:14:05,690
I know you're
making fun of me,
264
00:14:05,758 --> 00:14:08,158
but I understand.
265
00:14:08,661 --> 00:14:10,219
Are you late
for something?
266
00:14:10,296 --> 00:14:11,524
I guess you could say, Jim,
267
00:14:11,597 --> 00:14:13,963
that I owe Angela
the big favor.
268
00:14:14,033 --> 00:14:15,796
She asked me
to stay involved for a while
269
00:14:15,868 --> 00:14:17,995
and I couldn't
turn her down. You see,
270
00:14:18,070 --> 00:14:21,335
she saved my life once,
a long, long time ago,
271
00:14:21,407 --> 00:14:24,001
so you're just gonna
have to put up with me,
272
00:14:24,076 --> 00:14:25,100
like it or not.
273
00:14:25,178 --> 00:14:27,544
Oh, come on,
please, Lance. Not again.
274
00:14:27,613 --> 00:14:31,174
Now, I have already
made some discreet inquiries here.
275
00:14:31,250 --> 00:14:32,877
And I think
I'm on to something.
276
00:14:32,952 --> 00:14:34,010
How discreet?
277
00:14:34,086 --> 00:14:36,418
Okay. With your
hands in sight,
278
00:14:36,489 --> 00:14:38,457
you both move
to that door over there.
279
00:14:38,925 --> 00:14:40,415
Not very.
280
00:14:53,272 --> 00:14:54,432
Pls.
281
00:14:55,541 --> 00:14:58,203
Sonny says
you was asking about Mr. Blackwood.
282
00:14:58,277 --> 00:14:59,972
When I came here,
283
00:15:00,079 --> 00:15:02,047
I thought Blackwood's
was just a disco.
284
00:15:02,148 --> 00:15:03,672
I find a stripper
285
00:15:03,749 --> 00:15:06,513
and a bunch of pugs
sitting around slurping beer.
286
00:15:08,621 --> 00:15:09,713
What've we got here?
287
00:15:09,789 --> 00:15:11,882
That's really
in the "so what" department, Lance.
288
00:15:11,958 --> 00:15:15,121
So Joey Blackwood
runs a horse parlor, huh?
289
00:15:15,394 --> 00:15:17,555
Where's the strap line
lead to? Outside?
290
00:15:17,630 --> 00:15:19,393
Where's the betting room?
Next door?
291
00:15:19,465 --> 00:15:21,365
Well, maybe we ought to
get the police down here
292
00:15:21,434 --> 00:15:23,095
and then I
think we might get some answers, huh?
293
00:15:23,169 --> 00:15:24,534
Maybe we
shouldn't announce that.
294
00:15:24,604 --> 00:15:26,731
Look, fellows,
I think we're getting sidetracked here.
295
00:15:26,806 --> 00:15:28,103
The important thing
to remember
296
00:15:28,174 --> 00:15:30,039
is that Mr. Teasdale
is interested
297
00:15:30,109 --> 00:15:31,371
in knowing if his
daughter is well.
298
00:15:31,477 --> 00:15:33,138
Now, any information
confirming that fact
299
00:15:33,212 --> 00:15:35,703
would be worth
a grand, maybe two.
300
00:15:36,249 --> 00:15:40,413
Er, Joey and
Miss Teasdale had been hanging out.
301
00:15:40,486 --> 00:15:42,181
Personally,
I think they maybe eloped.
302
00:15:42,255 --> 00:15:45,452
If I told
that to Teasdale,
303
00:15:45,524 --> 00:15:47,924
do you think
maybe he'd come across?
304
00:15:47,994 --> 00:15:50,792
Well, I don't know,
but I'll tell you what, Mr...?
305
00:15:50,863 --> 00:15:52,455
Watson. Tuner Watson.
306
00:15:52,531 --> 00:15:55,261
Yeah. Why don't I go out
and I'll find out
307
00:15:55,334 --> 00:15:57,063
and then I'll
call you back this afternoon.
308
00:15:57,136 --> 00:15:59,627
The guy with
the white hair outside,
309
00:15:59,705 --> 00:16:01,502
sitting
next to the bar? Yeah?
310
00:16:01,574 --> 00:16:03,371
You know
who he is? Yeah.
311
00:16:03,442 --> 00:16:05,876
He's my second cousin.
He's a known felon.
312
00:16:05,945 --> 00:16:07,412
Oh, you got to be mistaken.
313
00:16:07,480 --> 00:16:08,913
I'm sure Mr. Watson's
314
00:16:08,981 --> 00:16:10,608
second cousin,
he'd never do that.
315
00:16:10,683 --> 00:16:13,584
His name's Caster.
Peter Caster.
316
00:16:13,653 --> 00:16:15,211
He's wanted on
federal warrants.
317
00:16:15,288 --> 00:16:18,485
Interstate sale
of pirated record cassette tapes.
318
00:16:18,557 --> 00:16:20,286
This guy's
beginning to bug me.
319
00:16:20,359 --> 00:16:21,519
Fix them both, Sonny.
320
00:16:21,594 --> 00:16:23,619
Damn it, Lance.
321
00:16:23,696 --> 00:16:25,186
What are they gonna do,
kill us?
322
00:16:25,264 --> 00:16:27,425
Come on,
don't make me laugh.
323
00:16:35,174 --> 00:16:37,267
Come on.
324
00:16:45,117 --> 00:16:46,914
Hey, you guys,
what are you doing?
325
00:16:46,986 --> 00:16:49,216
Get out of there.
326
00:16:49,288 --> 00:16:50,619
Go on.
What the hell!
327
00:16:56,395 --> 00:16:58,659
Come on, Jim,
let's get out of here.
328
00:16:58,731 --> 00:17:00,756
Go.
329
00:17:06,806 --> 00:17:09,434
All right, just slow down.
Slow down, Lance.
330
00:17:09,508 --> 00:17:10,805
I got to tell you something.
331
00:17:10,876 --> 00:17:12,969
I don't think
you've got all your oars in the water.
332
00:17:13,045 --> 00:17:15,878
Maybe it's not
important to you that Peter Caster,
333
00:17:15,948 --> 00:17:17,779
a know felon,
is sitting in that dump
334
00:17:17,850 --> 00:17:18,942
but it really
galls me.
335
00:17:19,018 --> 00:17:21,509
They're running a horse parlor
right there in plain sight.
336
00:17:21,587 --> 00:17:24,522
They have contempt
for everything that we stand for.
337
00:17:24,590 --> 00:17:26,717
Oh, that's cute.
338
00:17:26,792 --> 00:17:28,726
Look, we found out
that Blackwood's is a mob joint.
339
00:17:28,794 --> 00:17:30,591
That means that
Joey Blackwood is connected.
340
00:17:30,663 --> 00:17:31,891
I think we did great.
341
00:17:31,964 --> 00:17:33,454
Well, we didn't do great.
342
00:17:33,532 --> 00:17:35,796
We did terrible.
Just terrible, Lance.
343
00:17:35,868 --> 00:17:37,358
I mean, I had
the guy opening up
344
00:17:37,436 --> 00:17:40,837
until you came up with
Peter Caster and his crummy cassette tapes.
345
00:17:40,906 --> 00:17:43,500
You know, we got
out of there just by the skin of our teeth,
346
00:17:43,576 --> 00:17:45,771
and they aren't connected.
Blackwood isn't connected.
347
00:17:45,845 --> 00:17:47,142
They aren't mafia,
348
00:17:47,213 --> 00:17:49,408
not with names like
Tuner Watson.
349
00:17:49,482 --> 00:17:50,915
Yeah, well, at least
they'll think twice
350
00:17:50,983 --> 00:17:53,144
before they try
threatening us again.
351
00:17:53,219 --> 00:17:55,244
These guys run on
very lean mixtures.
352
00:17:55,321 --> 00:17:56,686
They don't think twice.
353
00:17:56,756 --> 00:17:58,451
That's why they're
in the line of work they're in.
354
00:17:58,524 --> 00:17:59,718
What line of
work is that, Jim?
355
00:17:59,792 --> 00:18:00,816
I'll tell you.
356
00:18:00,893 --> 00:18:01,985
They're in
the misery business.
357
00:18:02,061 --> 00:18:04,427
They create
pain and hardship.
358
00:18:04,497 --> 00:18:06,328
They deal in areas
of human frailty.
359
00:18:06,399 --> 00:18:07,559
I can't stand
the thought that
360
00:18:07,633 --> 00:18:09,624
they walk the same
streets that we do.
361
00:18:09,702 --> 00:18:12,933
They shop at
discount stores and go to ball games.
362
00:18:13,005 --> 00:18:15,803
And one way
or another, somebody's got to cut them down.
363
00:18:17,810 --> 00:18:19,300
Missed me.
364
00:18:19,512 --> 00:18:21,480
Oh, Lance,
there's a woman waiting in your office.
365
00:18:21,547 --> 00:18:23,481
Been there about 20 minutes.
366
00:18:23,549 --> 00:18:25,517
Her name is Belle Labelle.
367
00:18:25,584 --> 00:18:27,711
She's a dancer
at Blackwood's.
368
00:18:27,787 --> 00:18:30,415
See, Jim,
things are working out.
369
00:18:30,489 --> 00:18:32,684
They always do.
370
00:18:38,230 --> 00:18:39,595
Miss Labelle?
371
00:18:39,665 --> 00:18:41,189
Belle Labelle?
372
00:18:41,267 --> 00:18:42,700
My name's Barbara Gortner.
373
00:18:42,768 --> 00:18:44,702
Labelle is a stage name.
374
00:18:44,770 --> 00:18:46,169
I'm thinking of changing it.
375
00:18:46,238 --> 00:18:47,796
White. Lance White.
376
00:18:47,873 --> 00:18:49,670
This is Rockford.
Jim Rockford.
377
00:18:49,742 --> 00:18:50,766
I assume you're
here with
378
00:18:50,843 --> 00:18:52,470
some information
regarding Blackwood.
379
00:18:52,545 --> 00:18:54,672
Joey Blackwood.
I know you're looking for him.
380
00:18:54,747 --> 00:18:56,715
You see, Mr. White...
Lance,
381
00:18:56,816 --> 00:18:59,785
I love Joey, but he dumped
me for Veronica Teasdale.
382
00:18:59,852 --> 00:19:01,843
I think I may know
where he's taken her.
383
00:19:01,921 --> 00:19:04,185
He has
a cabin at Lake Malibu.
384
00:19:04,256 --> 00:19:07,419
1365 East Shore Drive.
385
00:19:07,526 --> 00:19:08,515
I see.
386
00:19:08,594 --> 00:19:10,653
Wait a minute.
Hmm?
387
00:19:11,230 --> 00:19:13,289
I'm just a little
skeptical of all this.
388
00:19:13,365 --> 00:19:14,696
I mean, people
don't just walk in
389
00:19:14,767 --> 00:19:16,598
and volunteer
information on cue.
390
00:19:16,669 --> 00:19:18,227
Now, what are we
supposed to do? We go up there,
391
00:19:18,304 --> 00:19:20,966
knock on the door
and eat a double-ought calling card
392
00:19:21,040 --> 00:19:22,132
from Tuner Watson?
393
00:19:22,208 --> 00:19:24,142
I don't think so, Jim.
394
00:19:24,210 --> 00:19:25,472
Barbara's
in love with Joey.
395
00:19:25,544 --> 00:19:26,943
He dumped her
for Veronica.
396
00:19:27,012 --> 00:19:29,310
It only makes
sense that she'd come here with information.
397
00:19:29,381 --> 00:19:31,440
It doesn't make
any sense at all, Lance.
398
00:19:31,517 --> 00:19:33,610
I don't understand
what you're so angry at, Jim.
399
00:19:33,686 --> 00:19:35,654
How did she know
we were looking for Veronica?
400
00:19:35,721 --> 00:19:36,847
Sally Moreno told me.
401
00:19:36,922 --> 00:19:39,254
She works
with Angela at the Teasdale place.
402
00:19:39,325 --> 00:19:40,656
Who's Sally Moreno?
403
00:19:40,726 --> 00:19:43,126
Sally Moreno used
to run the chorus line at the Grove.
404
00:19:43,195 --> 00:19:47,131
Sally and I go way
back to my whipped cream days at the Trocadero.
405
00:19:47,199 --> 00:19:48,757
We both danced
in that line.
406
00:19:48,834 --> 00:19:51,064
Then you must
know Don Hillman.
407
00:19:51,170 --> 00:19:53,365
Don took me in
when I was down and out.
408
00:19:53,439 --> 00:19:55,100
His father is
an old client.
409
00:19:55,174 --> 00:19:56,801
I still see
Mr. Hillman, Senior,
410
00:19:56,876 --> 00:19:58,571
every Easter
up at Oak Crest.
411
00:19:58,644 --> 00:20:01,340
Are you
the Lance White that saved Mr. Hillman's life
412
00:20:01,413 --> 00:20:03,176
a long,
long time ago,
413
00:20:03,249 --> 00:20:04,716
when the mob was
moving in at the club
414
00:20:04,783 --> 00:20:06,910
and threatened
his wife and four grandchildren?
415
00:20:06,986 --> 00:20:09,181
Let's just say
it's closer than I like to come.
416
00:20:09,255 --> 00:20:10,745
Is it about time
for an intermission?
417
00:20:10,823 --> 00:20:12,484
I'm out of popcorn.
418
00:20:12,558 --> 00:20:14,253
Thank you
for the information, Miss Labelle.
419
00:20:14,326 --> 00:20:16,556
If we need you,
we'll call you.
420
00:20:17,363 --> 00:20:18,921
In 10 years,
you're the first person
421
00:20:18,998 --> 00:20:20,989
I've given
my real name to.
422
00:20:21,066 --> 00:20:22,658
Funny, isn't it?
423
00:20:26,972 --> 00:20:29,372
Funny.
Don't you think, Jim?
424
00:20:29,441 --> 00:20:31,068
Oh, yeah, yeah.
In an abstract
425
00:20:31,143 --> 00:20:33,509
and totally
frustrating way.
426
00:20:33,579 --> 00:20:35,513
Look, you must be busy.
427
00:20:35,581 --> 00:20:36,980
I'm going to be moving.
428
00:20:37,082 --> 00:20:39,414
Jim, if you're thinking
of calling a cab
429
00:20:39,485 --> 00:20:41,350
and going up
to Lake Malibu,
430
00:20:41,420 --> 00:20:42,717
I wouldn't do
that if I were you.
431
00:20:42,788 --> 00:20:44,153
You see,
my car is outside
432
00:20:44,223 --> 00:20:46,157
and I will probably
beat you by about half an hour.
433
00:20:46,225 --> 00:20:48,716
It hasn't occurred to you
that this is a trap?
434
00:20:48,794 --> 00:20:50,125
A trap?
435
00:20:50,462 --> 00:20:52,157
Come on, Jim.
I doubt that.
436
00:20:52,231 --> 00:20:54,062
I can't explain
why you're still walking around.
437
00:20:54,133 --> 00:20:55,691
It's not going to last long.
438
00:20:55,768 --> 00:20:57,201
You know,
you're naive, Lance.
439
00:20:57,269 --> 00:20:59,567
You really are.
You have to be cynical.
440
00:20:59,638 --> 00:21:01,265
You have to question things.
441
00:21:01,340 --> 00:21:04,639
You can't take
someone named Belle Labelle on face value.
442
00:21:04,710 --> 00:21:06,769
What's her angle?
Who's payroll is she on?
443
00:21:06,845 --> 00:21:08,506
You find out the answers
to those things
444
00:21:08,581 --> 00:21:10,549
and then you start moving
fast and crooked.
445
00:21:10,616 --> 00:21:12,982
You go
through doorways sideways and low,
446
00:21:13,052 --> 00:21:14,246
at odd angles.
447
00:21:14,320 --> 00:21:16,914
You look for the big lie.
Question everything.
448
00:21:16,989 --> 00:21:18,456
I'm going up
to Lake Malibu.
449
00:21:18,524 --> 00:21:19,889
Why don't you come with me?
450
00:21:19,959 --> 00:21:20,948
They'll kill him.
451
00:21:21,360 --> 00:21:23,487
You have to
understand how this happened, sir.
452
00:21:23,562 --> 00:21:26,861
We were
prepared to snatch this Teasdale girl,
453
00:21:26,932 --> 00:21:29,162
but we didn't want
to do anything until you arrived.
454
00:21:29,234 --> 00:21:32,067
There was some question
in the message we got
455
00:21:32,137 --> 00:21:33,502
that you
may not arrive.
456
00:21:33,572 --> 00:21:36,735
Kidnapping is serious and
457
00:21:36,909 --> 00:21:39,104
it was my decision
458
00:21:39,178 --> 00:21:42,375
to wait until
you were actually here
459
00:21:42,481 --> 00:21:44,381
before taking the girl.
460
00:21:44,917 --> 00:21:47,750
Because of a sense of caution,
461
00:21:47,820 --> 00:21:50,846
I am, what?
462
00:21:51,924 --> 00:21:53,892
A man without a country?
463
00:21:55,027 --> 00:21:57,154
I can't go back
to St. Thomas.
464
00:21:57,229 --> 00:21:59,197
Maybe I should
stay on this scow
465
00:21:59,264 --> 00:22:00,697
for the rest of my life.
466
00:22:00,766 --> 00:22:01,926
Sir,
467
00:22:02,001 --> 00:22:05,459
she apparently
was seeing a man named Blackwood.
468
00:22:05,571 --> 00:22:08,438
He's a sort of,
you know, local sharpshooter.
469
00:22:08,507 --> 00:22:11,271
The rumor we got is
that they may have eloped.
470
00:22:11,343 --> 00:22:13,641
I got Auggie checking
on all his known hangouts.
471
00:22:13,712 --> 00:22:16,078
As a matter of fact,
he's on his way to Lake Malibu right now.
472
00:22:16,148 --> 00:22:17,945
Caution is a disease.
473
00:22:18,017 --> 00:22:21,953
It flourishes in
opulent environments.
474
00:22:23,122 --> 00:22:25,420
We're doing
everything possible.
475
00:22:36,702 --> 00:22:38,260
In all my life,
Mr. Vincent,
476
00:22:38,337 --> 00:22:39,668
I have never
wanted anything
477
00:22:39,738 --> 00:22:41,638
as much
as I want this.
478
00:22:42,808 --> 00:22:45,834
I was told you were
the best out here.
479
00:22:45,911 --> 00:22:48,505
I selected the best.
480
00:22:48,747 --> 00:22:51,215
I must go to
Israel before I die.
481
00:22:52,117 --> 00:22:54,585
They must be
forced to accept me.
482
00:22:56,155 --> 00:22:58,589
If you fail,
483
00:22:58,724 --> 00:22:59,918
I swear to you,
484
00:22:59,992 --> 00:23:02,483
I will turn
my last ounce
485
00:23:02,561 --> 00:23:05,325
of strength
against you,
486
00:23:09,034 --> 00:23:10,831
because you
will have hurt me
487
00:23:10,903 --> 00:23:13,565
worse than any enemy.
488
00:23:17,042 --> 00:23:18,703
It will be done.
489
00:23:23,315 --> 00:23:25,180
Tell you what,
have Doug boy call the office.
490
00:23:25,250 --> 00:23:28,048
I'd like him
to check up on a few things.
491
00:23:29,021 --> 00:23:31,251
Right. Thanks.
492
00:23:31,857 --> 00:23:34,519
Hey, are you
on some kind of medication?
493
00:23:34,593 --> 00:23:36,026
That thing keeps going off.
494
00:23:36,095 --> 00:23:38,222
That's because I set it
at 10-minute intervals.
495
00:23:38,297 --> 00:23:39,423
Why do you do that?
496
00:23:39,498 --> 00:23:42,262
Because time
is valuable, Jim, and I don't like to waste it.
497
00:23:42,334 --> 00:23:44,632
I like to be aware
that it's passing.
498
00:23:44,703 --> 00:23:46,432
Time is just
a measurement.
499
00:23:46,505 --> 00:23:49,372
It doesn't improve
because you watch it.
500
00:23:49,775 --> 00:23:50,935
I'm afraid I
don't understand
501
00:23:51,009 --> 00:23:52,033
what you're
driving at. All right,
502
00:23:52,111 --> 00:23:54,238
let me put it this way.
503
00:23:54,379 --> 00:23:55,903
What do you do for fun?
504
00:23:55,981 --> 00:23:56,970
I help people.
505
00:23:57,049 --> 00:23:59,643
All right, great.
But what do you do after that?
506
00:23:59,718 --> 00:24:01,913
What about girls?
I like them.
507
00:24:02,020 --> 00:24:03,112
Do you date them?
508
00:24:03,188 --> 00:24:04,815
But there's no time.
There never is.
509
00:24:04,890 --> 00:24:07,916
What about Angela,
Teasdale's secretary?
510
00:24:07,993 --> 00:24:10,291
She's very nice and
she seems attracted to you.
511
00:24:10,362 --> 00:24:12,159
And I'm
attracted to her.
512
00:24:12,231 --> 00:24:15,530
You and Angela sometimes
513
00:24:15,601 --> 00:24:17,330
relax together, maybe?
514
00:24:17,402 --> 00:24:19,666
Come on, Jim,
I respect her too much for that.
515
00:24:19,738 --> 00:24:20,932
Besides,
she's a good friend.
516
00:24:21,006 --> 00:24:23,133
Hey, take my word for it,
she'd do anything for you.
517
00:24:23,208 --> 00:24:25,540
And I'd do
anything for her.
518
00:24:28,247 --> 00:24:30,772
You're going to
have to turn up here.
519
00:24:42,494 --> 00:24:43,756
Lance, go!
520
00:24:46,331 --> 00:24:47,889
Get in the car.
521
00:25:40,485 --> 00:25:41,679
Got away, huh?
522
00:25:41,753 --> 00:25:43,778
Yeah. It's a honeycomb
of little roads.
523
00:25:43,856 --> 00:25:45,619
You okay?
Yeah.
524
00:25:45,691 --> 00:25:46,851
That's Blackwood?
525
00:25:46,925 --> 00:25:49,018
Yeah, his clock ran out.
526
00:25:49,094 --> 00:25:51,858
I called the cops.
They're on the way.
527
00:25:53,599 --> 00:25:55,294
Jim,
528
00:25:55,367 --> 00:25:56,891
I don't want you
to feel like it's your fault
529
00:25:56,969 --> 00:25:58,596
that we wasted all
that time at the office.
530
00:25:58,670 --> 00:26:00,228
Even if we
would have left right after Belle,
531
00:26:00,305 --> 00:26:01,431
we probably would
have been too late.
532
00:26:01,506 --> 00:26:03,201
That's really
nice of you, Lance.
533
00:26:03,275 --> 00:26:05,607
Makes me feel
better already.
534
00:26:05,777 --> 00:26:07,540
You okay?
It's okay it's just...
535
00:26:07,613 --> 00:26:11,242
Don't say
a flesh wound. A flesh wound.
536
00:26:13,185 --> 00:26:16,052
Lance,
did you call the cops on that phone in there?
537
00:26:16,121 --> 00:26:17,281
Mmm-hmm.
538
00:26:17,356 --> 00:26:19,483
Now that's what I mean
about you being naive.
539
00:26:19,558 --> 00:26:22,152
You got to wise up.
They're gonna destroy you.
540
00:26:22,227 --> 00:26:23,956
Really?
Yeah, really.
541
00:26:24,096 --> 00:26:25,757
The cops get mad
when you use the phone
542
00:26:25,831 --> 00:26:26,923
at the scene of a crime.
543
00:26:26,999 --> 00:26:28,728
I mean,
there could be fingerprints.
544
00:26:28,800 --> 00:26:30,893
I hate it
when anyone dies.
545
00:26:31,303 --> 00:26:32,463
Even someone
like Blackwood.
546
00:26:32,537 --> 00:26:34,562
He wasn't
such a bad guy at heart probably.
547
00:26:34,673 --> 00:26:35,867
Aw, yeah, yeah.
548
00:26:35,941 --> 00:26:37,033
Well, you got a point.
549
00:26:37,109 --> 00:26:39,543
I mean, after you throw
out all the cocaine busts
550
00:26:39,611 --> 00:26:41,579
and what little pushing
he did around the high school,
551
00:26:41,647 --> 00:26:43,842
what do you got left?
Just a sweet guy with a problem.
552
00:26:45,150 --> 00:26:46,310
Now, Lance, about the cops.
553
00:26:46,385 --> 00:26:48,478
When they get here,
they're gonna land on us pretty hard.
554
00:26:48,553 --> 00:26:50,418
How do you figure?
Well, to begin with,
555
00:26:50,489 --> 00:26:52,684
we knew
there was a chance that Veronica was kidnapped
556
00:26:52,758 --> 00:26:55,124
and we didn't report it.
We come up here,
557
00:26:55,193 --> 00:26:56,490
we stumble onto a murder.
558
00:26:56,561 --> 00:26:58,222
They're gonna
want to know why.
559
00:26:58,297 --> 00:27:00,629
And thirdly,
there's Bell Labelle, who's probably a ringer.
560
00:27:00,699 --> 00:27:03,361
We're going
to go look for her, she's not going to exist.
561
00:27:03,435 --> 00:27:06,131
All of which is
going to look pretty flakey to the cops.
562
00:27:06,204 --> 00:27:07,262
You know,
it's even money
563
00:27:07,339 --> 00:27:08,431
that they're
going to run us in.
564
00:27:08,507 --> 00:27:10,270
So if they start
with the accusations,
565
00:27:10,342 --> 00:27:13,505
you just keep
your mouth shut and we call our lawyers.
566
00:27:13,578 --> 00:27:14,977
Just let me
handle it, all right?
567
00:27:15,080 --> 00:27:17,412
I'll show you how.
568
00:27:23,588 --> 00:27:25,317
Oh, bad break.
569
00:27:25,390 --> 00:27:27,415
Doug-boy. I'm glad
you could make it. Hi, Lance.
570
00:27:27,492 --> 00:27:29,050
It's a homicide
and a kidnapping.
571
00:27:29,127 --> 00:27:30,219
Uh-huh.
572
00:27:30,295 --> 00:27:31,523
Rockford,
what are you doing here?
573
00:27:31,596 --> 00:27:33,188
Oh, he's
with me, Doug.
574
00:27:33,265 --> 00:27:35,062
Mmm-hmm.
575
00:27:35,133 --> 00:27:37,033
You okay?
It's just a flesh wound.
576
00:27:37,102 --> 00:27:38,501
Ah, good.
What have you got?
577
00:27:38,570 --> 00:27:40,435
Nothing much.
A few hunches.
578
00:27:40,505 --> 00:27:42,234
Ah, Billings,
don't touch anything
579
00:27:42,307 --> 00:27:43,865
until we find out what
Lance's got for us.
580
00:27:43,942 --> 00:27:46,035
Right, Lieutenant.
What are your hunches?
581
00:27:46,111 --> 00:27:47,237
Now, I need
your word, Doug,
582
00:27:47,312 --> 00:27:48,540
that you'll protect
what I tell you
583
00:27:48,613 --> 00:27:49,944
and keep it
out of your report.
584
00:27:50,015 --> 00:27:51,710
He can't do that, Lance.
585
00:27:51,783 --> 00:27:53,250
Any information he finds
586
00:27:53,318 --> 00:27:55,946
in an investigation
has to be reported.
587
00:27:56,688 --> 00:27:59,316
Facing a big
confidentially problem, Lancer?
588
00:27:59,391 --> 00:28:01,052
I sure am.
589
00:28:01,159 --> 00:28:03,127
I'll do the best I can.
590
00:28:03,428 --> 00:28:05,089
Teasdale.
Armand Teasdale.
591
00:28:05,163 --> 00:28:06,187
Ring any bells, Doug?
592
00:28:06,264 --> 00:28:07,891
Yeah, yeah.
593
00:28:07,966 --> 00:28:09,763
Defense. Big outfit.
Very important.
594
00:28:09,835 --> 00:28:12,360
It's a kidnapping, Doug.
Mr. Teasdale's daughter, Veronica.
595
00:28:12,437 --> 00:28:14,564
Oh, no.
Exactly.
596
00:28:14,639 --> 00:28:16,436
Two guys, we were
both witnesses,
597
00:28:16,508 --> 00:28:19,102
it's an old game, Doug.
We've both seen it before,
598
00:28:19,177 --> 00:28:21,270
abduction at gunpoint,
nylon masks,
599
00:28:21,346 --> 00:28:22,608
brutal but quick.
Your hunch?
600
00:28:22,681 --> 00:28:24,740
Well, nothing
too solid yet. My guess?
601
00:28:24,816 --> 00:28:26,340
They're probably holding
Veronica Teasdale
602
00:28:26,418 --> 00:28:28,010
for some
kind of a ransom.
603
00:28:28,086 --> 00:28:29,383
Oh, there's a hot flash.
604
00:28:29,454 --> 00:28:31,922
Now you just shut up.
You understand?
605
00:28:31,990 --> 00:28:34,891
What else you got?
Hey, Lance.
606
00:28:35,293 --> 00:28:36,317
Becker.
How you doing?
607
00:28:36,395 --> 00:28:38,863
How's tricks.
How's tricks. Hey, that's pretty good.
608
00:28:38,930 --> 00:28:39,988
Hi, Dennis.
609
00:28:40,065 --> 00:28:41,464
Hi.
Hi.
610
00:28:41,533 --> 00:28:43,933
Lance and I
are going over this case together.
611
00:28:44,002 --> 00:28:45,367
Becker, you make sure
that nobody touches anything
612
00:28:45,437 --> 00:28:46,836
till we get through.
613
00:28:46,905 --> 00:28:48,600
See you later.
614
00:28:48,673 --> 00:28:50,004
You, too.
615
00:28:50,375 --> 00:28:52,070
Nice seeing you, Dennis.
Right.
616
00:28:52,144 --> 00:28:55,113
Lance, are you going
to mention the elopement?
617
00:28:55,180 --> 00:28:57,375
Didn't I tell you
to shut up?
618
00:28:57,816 --> 00:28:59,181
You got something
on an elopement?
619
00:28:59,251 --> 00:29:00,912
Well, Doug,
there was a rumor
620
00:29:00,986 --> 00:29:03,011
that they were
planning to elope.
621
00:29:03,088 --> 00:29:05,352
What he's trying
to tell you is
622
00:29:05,424 --> 00:29:07,858
that Blackwood didn't
kidnap Veronica.
623
00:29:07,926 --> 00:29:09,018
He probably
got killed
624
00:29:09,094 --> 00:29:11,722
trying to prevent
the kidnapping that we walked into.
625
00:29:11,797 --> 00:29:13,264
Is that what you're
trying to say, Lance?
626
00:29:13,331 --> 00:29:14,423
More or less.
627
00:29:14,499 --> 00:29:16,763
Okay, we'll take it
from here. Becker?
628
00:29:16,835 --> 00:29:18,928
Yes, sir.
I want you to dust everything down.
629
00:29:19,004 --> 00:29:20,801
Start with
the telephone. Oh,
630
00:29:20,872 --> 00:29:22,362
I used the phone, Doug.
631
00:29:22,441 --> 00:29:25,342
It's my guess
that they probably never touched it.
632
00:29:25,410 --> 00:29:27,640
Oh, yeah,
you're probably right. Yeah.
633
00:29:27,712 --> 00:29:29,475
Forget the phone, Becker.
Start with the doorknob.
634
00:29:29,548 --> 00:29:31,209
I'm leaving.
635
00:29:32,017 --> 00:29:34,008
What are you hanging around
with him for anyway?
636
00:29:34,086 --> 00:29:35,212
He's not such a bad guy.
637
00:29:35,287 --> 00:29:37,517
I think if you
gave him a chance. I think you'd like him, Doug.
638
00:29:37,589 --> 00:29:39,750
Hey, Lance,
is this yours? Oh, thank you, Billings.
639
00:29:39,825 --> 00:29:41,349
You're welcome.
640
00:29:41,560 --> 00:29:42,857
Well, I'll
see you, Doug.
641
00:29:42,928 --> 00:29:44,862
If I get anything,
you're the one.
642
00:29:44,930 --> 00:29:47,592
Oh, listen,
I appreciate that.
643
00:29:47,666 --> 00:29:49,031
Goodbye.
644
00:29:49,101 --> 00:29:51,535
Take it easy, Lancer.
645
00:29:59,511 --> 00:30:01,035
Don't tell me.
646
00:30:01,113 --> 00:30:02,478
You saved
Chapman's life
647
00:30:02,547 --> 00:30:04,174
once a long
time ago. Right?
648
00:30:04,249 --> 00:30:06,615
Well, actually there was
a lot of shooting.
649
00:30:06,685 --> 00:30:07,777
It's hard to tell.
650
00:30:07,853 --> 00:30:09,912
I'm just glad we
both survived it.
651
00:30:09,988 --> 00:30:12,718
He was wounded
and I was knocked unconscious. Yeah, I know, Lance.
652
00:30:12,791 --> 00:30:15,555
I get the picture.
Look, I'm quitting.
653
00:30:15,627 --> 00:30:17,686
Do you want to
just take me to Teasdale's.
654
00:30:17,762 --> 00:30:20,026
I'll catch a cab from there.
655
00:30:34,679 --> 00:30:36,306
Oh, Lance,
it's so terrible.
656
00:30:36,381 --> 00:30:38,144
Mr. Teasdale died.
657
00:30:38,783 --> 00:30:40,410
He did?
658
00:30:40,485 --> 00:30:41,713
That's terrible.
659
00:30:41,786 --> 00:30:43,185
He got this
horrible phone call
660
00:30:43,255 --> 00:30:45,621
demanding ransom
for Veronica, and then,
661
00:30:45,724 --> 00:30:48,022
all of a sudden,
he just said,
662
00:30:48,126 --> 00:30:49,855
"God help me,"
and died.
663
00:30:50,162 --> 00:30:53,029
Which one of you
is Mr. Rockford? I am.
664
00:30:53,098 --> 00:30:54,087
I'm Mr. Davies,
665
00:30:54,166 --> 00:30:57,363
executive vice president of
Teasdale International.
666
00:30:57,435 --> 00:31:00,598
We won't be requiring
your services any longer.
667
00:31:01,406 --> 00:31:03,499
I have a check
made out in the sum of
668
00:31:03,575 --> 00:31:05,372
$500.
669
00:31:07,345 --> 00:31:08,903
Please sign the receipt.
670
00:31:08,980 --> 00:31:10,345
What happens to Veronica?
671
00:31:10,448 --> 00:31:12,814
Well that,
of course, is in the very capable hands
672
00:31:12,884 --> 00:31:14,909
of the Teasdale board
of directors.
673
00:31:14,986 --> 00:31:16,578
Teasdale is dead.
674
00:31:16,655 --> 00:31:17,952
The board of
directors doesn't have
675
00:31:18,023 --> 00:31:20,651
an emotional
attachment to Veronica.
676
00:31:20,725 --> 00:31:22,420
What happens?
You just drag your feet
677
00:31:22,494 --> 00:31:23,552
and hope for the best?
678
00:31:23,628 --> 00:31:25,960
All of which is
no concern of yours.
679
00:31:26,031 --> 00:31:28,829
Both you and
Mr. White are fired.
680
00:31:28,934 --> 00:31:31,232
You can't fire me,
because I was never hired.
681
00:31:31,303 --> 00:31:32,930
That makes sense.
682
00:31:33,138 --> 00:31:34,901
Both you gentlemen
should be advised
683
00:31:34,973 --> 00:31:36,634
that any attempt
to enter into this affair
684
00:31:36,708 --> 00:31:39,802
from this point forward
will bring severe reprisals.
685
00:31:39,878 --> 00:31:41,436
Let's go.
686
00:31:46,418 --> 00:31:48,010
I still don't see
what's bothering you, Jim.
687
00:31:48,086 --> 00:31:50,020
It seems pretty
cut and dry to me.
688
00:31:50,088 --> 00:31:51,885
We go to Chappy,
he pulls all the names
689
00:31:51,957 --> 00:31:53,925
of the known
kidnappers who own that make of van
690
00:31:53,992 --> 00:31:55,118
out of the computer,
691
00:31:55,193 --> 00:31:56,990
and we work back
from there.
692
00:31:57,062 --> 00:31:58,552
Sure, it's a lot of footwork,
693
00:31:58,630 --> 00:32:00,154
dull, tiring,
slogging work.
694
00:32:00,232 --> 00:32:02,132
But we'll end up
catching them, Jim. I know it.
695
00:32:02,200 --> 00:32:03,326
I hate it.
696
00:32:03,401 --> 00:32:05,392
Okay. Well then,
you come up with something.
697
00:32:05,470 --> 00:32:07,097
I'll tell you
what bothers me
698
00:32:07,172 --> 00:32:09,834
is how many guys die
when they get bad news.
699
00:32:09,908 --> 00:32:12,741
Huh?
Teasdale is sick. Okay.
700
00:32:12,811 --> 00:32:16,303
But he's the head of a huge
pressure-packed industry.
701
00:32:16,381 --> 00:32:18,008
He gets some bad news
and jackknifes
702
00:32:18,083 --> 00:32:20,142
into a coffin?
I don't believe it.
703
00:32:20,218 --> 00:32:23,244
Well, they wouldn't lie,
Jim. Why would they?
704
00:32:24,055 --> 00:32:25,613
People lie
all the time, Lance.
705
00:32:25,690 --> 00:32:27,715
I know it's a downer.
I know that.
706
00:32:27,792 --> 00:32:29,020
But it happens.
707
00:32:29,094 --> 00:32:30,994
Try it this way, will you?
708
00:32:31,062 --> 00:32:33,189
Teasdale gets a call
from the kidnappers.
709
00:32:33,265 --> 00:32:34,892
They demand ransom, right?
710
00:32:34,966 --> 00:32:36,456
Now Teasdale can't
come up with the money,
711
00:32:36,534 --> 00:32:38,934
so to buy time,
he fakes his death.
712
00:32:39,004 --> 00:32:41,268
Now the kidnappers
are now dealing with a board of directors
713
00:32:41,339 --> 00:32:44,274
who couldn't
care less about Veronica.
714
00:32:44,809 --> 00:32:46,640
They snatched her
and the one person
715
00:32:46,711 --> 00:32:49,441
who would pay
a fortune for her is supposedly dead.
716
00:32:49,514 --> 00:32:51,982
I think we ought
to go to Teasdale's and stake it out.
717
00:32:52,050 --> 00:32:54,041
If I'm right,
if Teasdale is alive,
718
00:32:54,119 --> 00:32:56,212
he's going to have
to negotiate with the kidnappers.
719
00:32:56,288 --> 00:32:58,779
They might lead us
back to Veronica.
720
00:33:00,925 --> 00:33:05,051
That's pretty sharp.
721
00:33:05,130 --> 00:33:07,064
Boy, I love
this business, Jim.
722
00:33:07,132 --> 00:33:08,360
Isn't it great?
723
00:33:10,235 --> 00:33:11,998
This thing is beginning
to bug me, Lance.
724
00:33:12,070 --> 00:33:14,504
Do you think we could
wire it up or something?
725
00:33:21,146 --> 00:33:22,204
It's nothing.
726
00:33:22,280 --> 00:33:24,976
They're delivering
guard dogs, that's all.
727
00:33:25,050 --> 00:33:26,711
They left
the gate open, Lance.
728
00:33:26,785 --> 00:33:28,514
So?
729
00:33:28,586 --> 00:33:30,110
If they were
delivering guard dogs,
730
00:33:30,188 --> 00:33:32,053
they wouldn't leave
the gate open, would they?
731
00:33:32,123 --> 00:33:33,385
Then this is it, Jim.
732
00:33:33,458 --> 00:33:34,948
The big push.
What?
733
00:33:35,026 --> 00:33:36,459
The big push.
734
00:34:04,055 --> 00:34:06,285
I want to get
a closer look.
735
00:34:06,991 --> 00:34:08,390
Lance.
736
00:34:09,527 --> 00:34:11,085
Get in.
737
00:34:18,903 --> 00:34:20,564
You got the papers?
738
00:34:20,872 --> 00:34:22,464
It's going to take time.
739
00:34:22,540 --> 00:34:24,030
We ain't got time.
740
00:34:24,109 --> 00:34:26,737
The Star of David
sails in three hours.
741
00:34:27,145 --> 00:34:28,840
Fine, it sails.
742
00:34:29,280 --> 00:34:32,443
These things have
to move along at their own pace.
743
00:34:32,717 --> 00:34:36,312
The Israeli government
already took a position here, you know that.
744
00:34:36,388 --> 00:34:40,347
Now their ambassador
has to move up through their parliament.
745
00:34:40,425 --> 00:34:43,724
What can I tell you?
You're just gonna have to wait.
746
00:34:43,862 --> 00:34:46,023
We'll kill
Miss Teasdale.
747
00:34:46,865 --> 00:34:50,198
Well, of course
I'd like to prevent that from happening,
748
00:34:50,602 --> 00:34:51,830
but I'm sure you
can realize
749
00:34:51,903 --> 00:34:54,804
that, since
Mr. Teasdale's death, there's been
750
00:34:54,873 --> 00:34:56,841
a shift in our
negotiating positions.
751
00:34:56,908 --> 00:34:58,205
Look, buster,
752
00:34:58,276 --> 00:35:00,403
Mr. Ziegler don't like
being turned down.
753
00:35:00,478 --> 00:35:02,412
We may arrange
a party for you,
754
00:35:02,480 --> 00:35:04,914
if this doesn't
work out for us. You know that?
755
00:35:05,784 --> 00:35:09,083
Again, I have to say
you're just going to
756
00:35:09,154 --> 00:35:11,054
have to wait.
757
00:35:11,122 --> 00:35:14,023
I have a board
of directors
758
00:35:14,092 --> 00:35:17,687
and the Israeli government
has to agree to his naturalization.
759
00:35:18,196 --> 00:35:20,096
These things take time.
760
00:35:20,498 --> 00:35:23,592
Tell Mr. Ziegler
we're moving as fast as we can.
761
00:35:23,935 --> 00:35:26,995
Maybe you'd like
to tell him that yourself, huh?
762
00:35:28,640 --> 00:35:30,972
If you keep on
abducting everybody
763
00:35:31,042 --> 00:35:32,907
who comes to
negotiate with you, soon
764
00:35:32,977 --> 00:35:35,275
there won't be
any negotiations.
765
00:35:36,915 --> 00:35:40,544
That's it.
I'll be in touch.
766
00:36:02,507 --> 00:36:03,838
Hey, you! Hey!
767
00:36:04,576 --> 00:36:05,838
Hey.
768
00:36:09,280 --> 00:36:10,542
Come on.
769
00:36:10,615 --> 00:36:12,981
Hey, Auggie, ain't this
the guy you said you winged at Blackwood's?
770
00:36:13,051 --> 00:36:14,643
So you were
gonna tail us, huh?
771
00:36:14,719 --> 00:36:17,119
I'm alone.
I came alone. I'll bet.
772
00:36:17,655 --> 00:36:19,020
Where's your car?
773
00:36:19,090 --> 00:36:20,318
It shouldn't be
hard to find, Mr. Vincent.
774
00:36:20,391 --> 00:36:23,383
This goofball drives
a white parade float.
775
00:36:23,461 --> 00:36:24,894
Get in.
776
00:36:24,963 --> 00:36:26,191
Come on.
777
00:36:47,018 --> 00:36:49,612
Okay, looks like
he's alone. Let's go.
778
00:37:40,738 --> 00:37:43,468
He's dead.
Mr. Teasdale's dead.
779
00:37:43,908 --> 00:37:45,637
I don't believe it.
780
00:37:46,377 --> 00:37:48,368
They've got Lance,
honey.
781
00:37:48,813 --> 00:37:51,782
Maybe you ought to
tell this starched collar to clue me in
782
00:37:51,849 --> 00:37:53,817
or Lance just might
get his ticket punched.
783
00:37:53,918 --> 00:37:56,716
Oh, no.
Please, not Lance.
784
00:37:57,255 --> 00:37:59,120
Tell him, Brad.
785
00:37:59,190 --> 00:38:00,680
Please tell him.
786
00:38:00,792 --> 00:38:01,986
Be quiet, Angela.
787
00:38:02,060 --> 00:38:04,494
I think I may
know where they're holding Veronica.
788
00:38:04,562 --> 00:38:06,621
If you want to know,
you better get Mr. Teasdale
789
00:38:06,698 --> 00:38:09,189
up out of his coffin,
or I'm gonna bring in the police.
790
00:38:09,267 --> 00:38:12,464
In that case,
please come in, Mr. Rockford.
791
00:38:22,013 --> 00:38:23,605
It's not even complicated.
792
00:38:23,681 --> 00:38:27,344
I'm shipping
25 Ranger Interceptor missiles to Israel.
793
00:38:27,986 --> 00:38:30,511
The federal government
made the deal.
794
00:38:30,622 --> 00:38:33,921
Teasdale Industries is,
of course, the manufacturer.
795
00:38:34,592 --> 00:38:36,685
We're loading the missiles
796
00:38:36,761 --> 00:38:39,286
aboard an Israeli ship
in the harbor right now.
797
00:38:40,598 --> 00:38:42,998
Are you familiar
with Meyer Ziegler?
798
00:38:43,067 --> 00:38:45,433
The banker
for the underworld? Of course.
799
00:38:45,503 --> 00:38:47,095
He wants to die in Palestine.
800
00:38:47,171 --> 00:38:48,798
But they don't want him.
801
00:38:48,873 --> 00:38:51,103
They turned him
down a year ago.
802
00:38:51,175 --> 00:38:52,540
He kidnapped
your daughter
803
00:38:52,610 --> 00:38:55,044
to force you to get
the Israelis to accept him?
804
00:38:55,113 --> 00:38:58,981
Only it seems
the Israelis would rather lose the missiles
805
00:38:59,117 --> 00:39:02,609
than compromise and
take in this notorious gangster.
806
00:39:02,687 --> 00:39:04,814
They're sorry
about my daughter,
807
00:39:04,889 --> 00:39:06,914
but they'll buy
the missiles elsewhere.
808
00:39:06,991 --> 00:39:10,825
So in order
to buy time and decide what to do,
809
00:39:11,896 --> 00:39:13,557
I faked my death.
810
00:39:15,700 --> 00:39:17,759
I've told you
that they may be on a freighter.
811
00:39:17,835 --> 00:39:19,564
I know Lance is.
812
00:39:19,637 --> 00:39:21,935
We must save him,
Mr. Teasdale.
813
00:39:22,540 --> 00:39:24,633
I think we ought to
call in the police.
814
00:39:24,709 --> 00:39:26,677
No, I won't do that.
815
00:39:26,744 --> 00:39:28,609
Due to the international
implications,
816
00:39:28,680 --> 00:39:32,047
the State Department
and the Defense Department will be involved.
817
00:39:32,116 --> 00:39:33,276
I don't want to
speak bluntly,
818
00:39:33,351 --> 00:39:35,012
but the fact remains
that my daughter's life
819
00:39:35,086 --> 00:39:37,520
just isn't much
leverage
820
00:39:37,588 --> 00:39:39,055
when stacked up against
the international
821
00:39:39,123 --> 00:39:41,250
balance of power
in the Middle East.
822
00:39:47,165 --> 00:39:49,224
No,
823
00:39:49,734 --> 00:39:51,929
we must
handle this ourselves.
824
00:39:52,870 --> 00:39:55,168
Can't you help us,
Mr. Rockford?
825
00:39:55,506 --> 00:39:57,701
I'll make it worth your while.
826
00:39:58,109 --> 00:40:00,407
A bonus of $2,000.
827
00:40:05,850 --> 00:40:08,410
Do you really
have guard dogs?
828
00:40:14,225 --> 00:40:15,715
Are you okay, sir?
829
00:40:15,793 --> 00:40:17,454
Oxygen.
830
00:40:17,528 --> 00:40:18,517
Here.
831
00:40:20,698 --> 00:40:22,495
I'm beginning to feel
832
00:40:22,567 --> 00:40:24,262
better about this already.
833
00:40:24,335 --> 00:40:25,427
Ziegler can't hurt us,
834
00:40:25,503 --> 00:40:27,164
he's going
to be laughing too hard.
835
00:40:28,840 --> 00:40:30,637
Sit down, dogs.
836
00:40:49,427 --> 00:40:51,395
Do it exactly as I say.
837
00:40:51,963 --> 00:40:55,455
Take my advice, Ziegler,
and come quietly before it's too late.
838
00:40:55,533 --> 00:40:58,229
Ha! Some advice.
839
00:40:58,302 --> 00:40:59,894
You know,
Ziegler,
840
00:40:59,971 --> 00:41:01,996
sometimes it's not
such a bad idea
841
00:41:02,073 --> 00:41:05,201
to stand back
and take a long, hard look at yourself.
842
00:41:05,777 --> 00:41:08,143
There's more to
life than making money.
843
00:41:08,212 --> 00:41:12,273
You should live your life
guarding each moment as precious and unredeemable.
844
00:41:12,350 --> 00:41:14,477
Crime doesn't pay,
Mr. Ziegler.
845
00:41:14,552 --> 00:41:17,715
I'm surprised, at your age,
you haven't learned that yet.
846
00:41:17,789 --> 00:41:21,054
Get him out of here.
He's giving me a headache.
847
00:42:18,983 --> 00:42:21,474
Come on, get out.
848
00:42:26,123 --> 00:42:28,591
Go on, dogs,
get them!
849
00:42:29,193 --> 00:42:30,387
Go on.
850
00:42:30,895 --> 00:42:32,419
Oh, no.
851
00:42:32,496 --> 00:42:34,361
Go to the gangplank!
852
00:42:54,418 --> 00:42:55,908
My leg!
853
00:43:09,166 --> 00:43:10,360
My leg.
854
00:43:10,434 --> 00:43:12,629
Come on,
let's get the others.
855
00:43:13,871 --> 00:43:15,702
There.
856
00:43:20,645 --> 00:43:22,203
Are you okay,
Mr. Ziegler?
857
00:43:23,447 --> 00:43:25,438
Sit down.
858
00:43:27,685 --> 00:43:29,516
I never fired a shot.
859
00:43:29,587 --> 00:43:31,885
I must be doing
something wrong.
860
00:43:46,871 --> 00:43:49,863
Isn't it marvelous?
It's just like a fairytale.
861
00:43:50,041 --> 00:43:51,736
They meet and
the next thing you know,
862
00:43:51,809 --> 00:43:53,572
they announce
their wedding plans.
863
00:43:53,644 --> 00:43:57,080
It's really so sudden,
but so romantic.
864
00:44:02,920 --> 00:44:04,785
Oh, no. Please.
865
00:44:04,855 --> 00:44:07,050
Well, if you insist,
thank you.
866
00:44:12,730 --> 00:44:15,528
Everyone, I'd like
to propose a toast.
867
00:44:16,300 --> 00:44:18,097
To Mrs. Lance White.
868
00:44:28,346 --> 00:44:31,406
Well, what do you
think of him, son?
869
00:44:31,515 --> 00:44:33,847
Oh, Lance? Well,
870
00:44:33,985 --> 00:44:36,351
I guess you could say
when they were passing out raincoats,
871
00:44:36,420 --> 00:44:37,512
he got a beauty.
872
00:44:37,588 --> 00:44:41,251
Well, I suppose
it does seem a bit unfair to you.
873
00:44:41,826 --> 00:44:44,954
After all,
you were the one who risked your life to save Veronica.
874
00:44:45,029 --> 00:44:48,396
Lance ends up
with the girl and, I suppose, everything else.
875
00:44:48,466 --> 00:44:50,661
You see, I plan
to set things up so that Lance
876
00:44:50,735 --> 00:44:53,067
will be able to
support my daughter
877
00:44:53,137 --> 00:44:54,729
in the fashion to which
she is accustomed.
878
00:44:54,805 --> 00:44:56,670
Well, that seems fair.
879
00:44:56,741 --> 00:44:58,732
And I think
it's only fitting that
880
00:44:58,809 --> 00:45:01,334
you should profit in
some additional way beyond the bonus.
881
00:45:01,412 --> 00:45:03,903
After all,
you're the real hero.
882
00:45:03,981 --> 00:45:06,506
Oh, well that really
isn't necessary, sir. Fine, fine.
883
00:45:06,584 --> 00:45:09,280
Just thought I'd offer.
884
00:45:09,353 --> 00:45:11,446
Nice seeing you.
885
00:45:17,762 --> 00:45:21,892
Ladies and gentlemen,
I have a sort of special announcement.
886
00:45:22,566 --> 00:45:25,694
Lance, Veronica,
would you come here, please?
887
00:45:26,737 --> 00:45:29,171
Would you all gather round,
888
00:45:29,507 --> 00:45:31,338
please?
889
00:45:35,846 --> 00:45:38,679
Come on, everybody.
890
00:45:41,218 --> 00:45:43,152
As you all know,
891
00:45:43,254 --> 00:45:45,222
I'm in ill health
892
00:45:46,123 --> 00:45:47,556
and I've been
893
00:45:47,625 --> 00:45:49,559
looking for someone
to take over the reins
894
00:45:49,627 --> 00:45:52,460
at Teasdale International.
895
00:45:52,930 --> 00:45:55,524
Now that my daughter
has a husband,
896
00:45:56,200 --> 00:45:58,430
and a very capable
one at that,
897
00:45:59,236 --> 00:46:01,568
I'm turning the company
over to Lance White
898
00:46:02,573 --> 00:46:04,234
with my blessings.
899
00:46:04,942 --> 00:46:06,876
Will you accept it, son?
900
00:46:08,112 --> 00:46:11,081
I don't know, sir.
It's a huge responsibility.
901
00:46:11,615 --> 00:46:12,809
Brad.
902
00:46:14,351 --> 00:46:16,342
Anything that
you want done,
903
00:46:16,420 --> 00:46:19,412
you just tell Brad.
He'll take care of it.
904
00:46:20,124 --> 00:46:21,716
What do you say?
905
00:46:24,728 --> 00:46:27,162
I think I'd like
that very much, sir.
906
00:46:43,314 --> 00:46:44,838
Oh, no. You're...
907
00:46:44,915 --> 00:46:47,008
You're working
for him, now.
908
00:46:47,351 --> 00:46:48,648
Good luck.
909
00:47:01,198 --> 00:47:02,995
Brad,
910
00:47:03,067 --> 00:47:04,466
I wasn't going
to bring this up,
911
00:47:04,535 --> 00:47:06,935
but as long as
it's in my hands,
912
00:47:07,204 --> 00:47:10,435
I might as well.
What's that? Lance?
913
00:47:10,574 --> 00:47:11,836
I don't think
we should charge
914
00:47:11,909 --> 00:47:13,706
the Israelis
for those missiles.
915
00:47:13,777 --> 00:47:15,972
It's a small country,
surrounded by bigger ones,
916
00:47:16,046 --> 00:47:17,775
an underdog.
917
00:47:17,848 --> 00:47:20,146
I'd kind of like to
see that scale get balanced.
918
00:47:20,217 --> 00:47:23,084
Well, sir, I don't mean
to start out arguing
919
00:47:23,154 --> 00:47:26,885
with the new president,
but that's really not a very good idea.
920
00:47:27,024 --> 00:47:28,855
You see,
the production costs alone
921
00:47:28,926 --> 00:47:30,587
are over 60 million,
and a gift like that
922
00:47:30,661 --> 00:47:33,858
would really put a bite
into our profit picture.
923
00:47:34,231 --> 00:47:36,665
Well, it was just a thought.
924
00:47:37,168 --> 00:47:40,467
Still, it sort of appeals
to my sense of fair play.
925
00:47:40,538 --> 00:47:43,939
But, sir,
the stockholders will sue us.
926
00:47:44,575 --> 00:47:48,204
The SEC will freeze
our stock, we'll be ruined in three days.
927
00:47:48,312 --> 00:47:50,803
Oh, I wouldn't
worry about all that.
928
00:47:51,182 --> 00:47:53,650
No. Things have
a way of working out.
929
00:47:53,717 --> 00:47:54,911
They always do.
930
00:47:54,961 --> 00:47:59,511
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.