Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,309 --> 00:03:06,310
Why can't you go home early
after visiting the temple?
2
00:03:06,561 --> 00:03:08,020
Do you need to be out this late?
3
00:03:08,104 --> 00:03:14,985
l took a vow, on top of it
this rain got me delayed.
4
00:03:15,028 --> 00:03:19,031
You always do this.
l was so tensed, you know?
5
00:03:21,326 --> 00:03:26,705
- l'm sorry
-You know how to pacify me
6
00:03:39,344 --> 00:03:40,677
Hey, wait till l get you.
7
00:03:40,762 --> 00:03:44,056
Please don't do that.
Let's go, l'm scared.
8
00:03:44,098 --> 00:03:46,934
Wait, how can he park his bike
in the middle of the road?
9
00:03:47,018 --> 00:03:49,519
Remember whom you intend catching.
10
00:03:49,604 --> 00:03:50,938
Maybe it's their plan.
11
00:03:51,022 --> 00:03:52,522
Should l let them go
if this is their plan?
12
00:03:52,607 --> 00:03:56,860
l beg you, let's go. l'm scared.
13
00:03:56,945 --> 00:03:59,613
l'm begging you.
14
00:03:59,697 --> 00:04:02,199
l can't bear it if something
happens to you...please.
15
00:05:56,189 --> 00:05:57,105
Hi!
16
00:05:58,691 --> 00:06:02,694
- DlG is finished
- David, cash
17
00:06:10,912 --> 00:06:12,496
Thank you, sir.
18
00:06:22,340 --> 00:06:23,882
l need to meet Nanu sir.
19
00:06:26,886 --> 00:06:28,470
You better be careful.
20
00:06:28,554 --> 00:06:32,974
Sir, Anthony and David
have come to meet you.
21
00:06:33,059 --> 00:06:33,975
Ask them to come in.
22
00:06:39,107 --> 00:06:40,107
Good evening, sir.
23
00:06:40,233 --> 00:06:42,275
Sir, DlG is finished.
24
00:06:42,402 --> 00:06:47,280
Take this cash,
Rs.50,00,000 in this suitcase.
25
00:06:47,323 --> 00:06:48,323
Thank you, sir.
26
00:06:49,617 --> 00:06:51,618
Sir, just a request.
27
00:06:51,702 --> 00:06:55,205
Can we meet Stephen Robert once?
28
00:06:56,290 --> 00:07:00,168
- Are these 2 your men?
-Yes, sir
29
00:07:09,178 --> 00:07:13,098
You are lucky this time
your men were killed.
30
00:07:13,599 --> 00:07:17,853
lf you ever say you want to meet
Stephen Robert, you'll be killed.
31
00:07:22,817 --> 00:07:24,359
Take the bodies away.
32
00:07:52,555 --> 00:07:54,431
Which platform does
the flight arrive?
33
00:07:57,351 --> 00:07:59,978
Flights have runways,
not platforms.
34
00:08:00,062 --> 00:08:03,023
Ah, they have changed it now.
35
00:08:03,107 --> 00:08:05,859
So, general arrives
in the back or front?
36
00:08:05,943 --> 00:08:09,988
- Arrives underthe wings
- Probably to avoid the sun
37
00:08:10,114 --> 00:08:11,406
Have you come from a village?
38
00:08:11,449 --> 00:08:17,454
- Do they have red flights like red buses?
- Kingfisher flights are red flights
39
00:08:18,372 --> 00:08:23,418
Then, does this flight stop enroute
for coffee and tea or is it non-stop?
40
00:08:24,378 --> 00:08:25,378
Why are you upset?
41
00:08:25,421 --> 00:08:26,379
Have l said something wrong?
42
00:08:26,464 --> 00:08:28,757
Have you seen an airplane
on TV or for real?
43
00:08:28,841 --> 00:08:31,510
As though it differs!?
44
00:08:31,594 --> 00:08:35,347
lt's not good enough
if you come with a bouquet.
45
00:08:38,476 --> 00:08:39,851
Greetings, sir.
46
00:08:39,936 --> 00:08:41,394
How can l help you?
47
00:08:41,479 --> 00:08:43,355
Will you repay my loan
of 50,000 bucks?
48
00:08:43,439 --> 00:08:43,772
What?
49
00:08:43,856 --> 00:08:47,025
What time does
the Vizag flight arrive?
50
00:08:47,109 --> 00:08:48,401
Will arrive in 10 minutes.
51
00:08:48,444 --> 00:08:52,239
Tell me if it has crossed
Warangal, Suryapet...
52
00:08:52,323 --> 00:08:54,366
...or stopped at Moulali junction.
53
00:08:54,408 --> 00:08:57,410
- l want clarity
- lt has landed, sir
54
00:08:58,996 --> 00:09:00,580
Nice dress!
Who stitched it?
55
00:09:00,665 --> 00:09:01,498
A tailor.
56
00:09:01,582 --> 00:09:03,750
Everyone goes to a tailor.
How old are you?
57
00:09:03,834 --> 00:09:07,379
- l can't give you that information here
- Let me come to your house then
58
00:09:07,630 --> 00:09:09,798
Close your mouth,
else the planes will go into it.
59
00:09:13,636 --> 00:09:16,513
He looks different,
must be our man.
60
00:09:32,446 --> 00:09:33,446
Hello, sir.
61
00:09:42,456 --> 00:09:44,040
My name is Narasa Raju.
62
00:09:44,083 --> 00:09:46,585
My friends call me Nasa Raju,
as l speak well.
63
00:09:46,669 --> 00:09:50,088
- How is my name?
- lt's okay.
64
00:09:50,464 --> 00:09:53,466
My boss has sent me to be
your guide for 3 months.
65
00:09:54,051 --> 00:09:56,052
l know all the tourist
spots in this city.
66
00:09:56,095 --> 00:09:58,430
Sonia Gandhi usually uses
my services as a tourist guide.
67
00:09:58,472 --> 00:10:00,640
Now, it's you.
Aren't you lucky?
68
00:10:01,475 --> 00:10:04,769
Why is he silent?
ls he physically challenged?
69
00:10:08,524 --> 00:10:11,318
Why doesn't he reply
despite my being sweet?
70
00:10:11,402 --> 00:10:14,487
He is maybe jealous that
l'm better looking than him.
71
00:10:24,457 --> 00:10:28,752
My boss instructed
that l should find you a bungalow.
72
00:10:28,919 --> 00:10:32,088
This is the best
that l found through brokers.
73
00:10:33,341 --> 00:10:38,553
24 hours water, 24 hours electricity
and 24 hours my company.
74
00:10:43,559 --> 00:10:48,104
l've noticed, ever since you landed
you haven't spoken a word.
75
00:10:48,230 --> 00:10:49,856
What's the problem?
76
00:10:51,776 --> 00:10:55,487
l fear that l'll die
if you don't talk.
77
00:10:55,529 --> 00:10:57,489
Please talk.
78
00:10:58,491 --> 00:11:00,575
My bad luck!
79
00:11:10,044 --> 00:11:16,383
Saluting the Sun God?
l thought he looked like a fool.
80
00:11:17,093 --> 00:11:19,719
He must be a nice fellow
if he is God-fearing.
81
00:11:20,304 --> 00:11:24,516
Perhaps he will talk after he prays,
l was very hasty.
82
00:11:25,851 --> 00:11:28,728
Sorry, sir, l didn't know
you were so God-fearing.
83
00:11:31,607 --> 00:11:32,774
Oh my God!
84
00:11:59,760 --> 00:12:03,680
Drink, go on. Enjoy!
85
00:12:04,306 --> 00:12:07,475
You should wear the holy ash
after praying, not drink!
86
00:12:07,560 --> 00:12:12,147
Drinking is for people like me.
Not for someone like you.
87
00:12:12,231 --> 00:12:14,649
Talk please...
88
00:12:14,984 --> 00:12:21,156
l'm asking you to talk so patiently.
89
00:12:21,240 --> 00:12:22,657
Talk.
90
00:12:23,826 --> 00:12:26,494
l've just had a peg.
91
00:12:26,579 --> 00:12:28,371
Don't make me angry.
92
00:12:28,456 --> 00:12:30,081
Talk before l complete counting 5.
93
00:12:30,207 --> 00:12:32,667
1... 2... 3... 4.
94
00:12:32,710 --> 00:12:34,711
l beg you, tell me when you'll talk.
95
00:12:34,795 --> 00:12:35,587
...and l will then count 5.
96
00:12:35,629 --> 00:12:38,923
Who is Stephen Robert?
97
00:12:51,353 --> 00:12:59,778
You ask about Stephen Robert
with the 1st word you choose to talk?
98
00:12:59,862 --> 00:13:04,199
l beg you, please don't ask me
any further about Stephen Robert.
99
00:13:08,662 --> 00:13:10,914
l'll tell you everything
about Stephen Robert.
100
00:13:10,998 --> 00:13:12,874
Police haven't seen him.
101
00:13:12,958 --> 00:13:16,044
Neither have the goons
who work for him.
102
00:13:16,086 --> 00:13:17,962
Have you seen the people
who work for him in this city?
103
00:13:18,047 --> 00:13:20,089
-Yes, l have
- Then show them to me
104
00:13:22,760 --> 00:13:26,137
l will show you on 1 condition.
l will point out from far.
105
00:13:26,222 --> 00:13:29,057
They will kill me
if they get to know.
106
00:13:29,725 --> 00:13:32,811
Anyway, why do you
need this information?
107
00:13:33,395 --> 00:13:34,312
Okay, let's go!
108
00:13:43,405 --> 00:13:45,740
For the 1st time l'm seeing
someone wear a helmet in a car.
109
00:13:45,783 --> 00:13:47,867
lf l didn't, that would be
the last time you saw me.
110
00:13:47,952 --> 00:13:50,411
You're asking for Stephen Robert.
111
00:13:50,496 --> 00:13:52,997
ln fact l wanted to
cover myself like a robot.
112
00:13:53,082 --> 00:13:55,792
But it seems Rajnikanth
has taken that costume.
113
00:13:55,835 --> 00:14:00,421
- Stop blabbering and tell me where
- On the 4th floor, you can hear music
114
00:14:00,840 --> 00:14:03,925
Tell them you came alone,
don't mention my name.
115
00:14:13,811 --> 00:14:15,770
Who are you?
Why are you here?
116
00:14:16,063 --> 00:14:17,272
l want to meet your bro.
117
00:14:21,402 --> 00:14:23,236
- Why do you need to meet him?
- For business
118
00:14:23,821 --> 00:14:26,322
Thomas, someone's here to meet you.
119
00:14:28,325 --> 00:14:30,285
Who is it?
Ask him to come.
120
00:14:30,828 --> 00:14:32,871
Hey! Come here.
121
00:14:38,460 --> 00:14:41,170
- Tell me
- l need to talk personally
122
00:14:47,720 --> 00:14:51,472
Someone has come
to meet Stephen Robert.
123
00:14:51,557 --> 00:14:52,807
Believe it is a big deal.
124
00:14:52,850 --> 00:14:55,518
lf he had that big
a deal with Stephen Robert...
125
00:14:55,603 --> 00:14:57,812
...he wouldn't come here
looking for us.
126
00:14:57,855 --> 00:14:59,606
He'd have gone
directly to meet Nanu.
127
00:14:59,690 --> 00:15:03,359
This guy is an useless fellow.
Beat him and send him away.
128
00:15:09,992 --> 00:15:13,870
- There is no business, go
- lt is a big deal, brother
129
00:15:17,499 --> 00:15:20,084
Why do you hit me
if l want to meet Stephen Robert?
130
00:15:21,587 --> 00:15:23,254
Give me the rod.
131
00:15:35,893 --> 00:15:38,895
Don't you get it? Leave.
132
00:15:48,572 --> 00:15:54,869
You're lucky as l'm in a party mood,
else l'd have killed you.
133
00:15:57,539 --> 00:15:59,999
Boys! Start the music.
134
00:16:07,925 --> 00:16:14,931
l thought this fellow was a brave.
l'll deal with him later at home.
135
00:16:25,943 --> 00:16:29,946
You drink like a fish!
136
00:16:29,989 --> 00:16:35,535
You pose like
you've beaten 500 people?
137
00:16:35,619 --> 00:16:38,246
When you asked me
about Stephen Robert...
138
00:16:38,330 --> 00:16:39,998
...l thought you're a daredevil.
139
00:16:40,040 --> 00:16:43,126
He bashed you,
and you couldn't hit back.
140
00:16:43,210 --> 00:16:49,298
Useless! Move your leg.
Get up.
141
00:16:49,633 --> 00:16:51,718
What are you looking at?
Get up l say!.
142
00:16:51,802 --> 00:16:58,808
What's the use of being 6 feet tall?
143
00:16:58,892 --> 00:17:03,980
l'm 5 feet, and l intimidate people.
144
00:17:04,231 --> 00:17:07,233
Bend, as l want to hit you.
145
00:17:13,824 --> 00:17:15,408
Sit down.
146
00:17:18,704 --> 00:17:20,997
You think only you can drink?
147
00:17:21,999 --> 00:17:24,834
Who did Stephen Robert's
people kill recently?
148
00:17:25,753 --> 00:17:27,962
Why do you again talk about him?
149
00:17:28,005 --> 00:17:31,507
Think of lleana,
you may dream of her.
150
00:17:31,592 --> 00:17:32,592
Do you know or don't you?
151
00:17:32,676 --> 00:17:35,511
He has started again.
What a pain!
152
00:17:35,596 --> 00:17:39,265
- Let's have 2 pegs and sleep
- Why? Are you scared?
153
00:17:40,017 --> 00:17:43,019
lt's like asking if one is scared after
watching the spooky film 'Chandramukhi'.
154
00:17:43,312 --> 00:17:46,022
You think l'll do anything for money?
155
00:17:46,065 --> 00:17:48,066
Only a few bad things.
156
00:17:48,317 --> 00:17:51,444
They killed the DGP.
l won't come, you go.
157
00:17:51,528 --> 00:17:53,988
-You took money
- Okay, so l'll come
158
00:17:54,031 --> 00:17:55,656
No, l'll go by myself.
159
00:17:56,825 --> 00:17:58,576
To arrest Stephen Robert,
160
00:17:58,660 --> 00:18:01,996
my dad has been collecting
evidence for the last 2 years.
161
00:18:02,039 --> 00:18:04,040
But before he could submit it,
162
00:18:04,458 --> 00:18:07,960
they murdered my parents
in the most gruesome way.
163
00:18:08,045 --> 00:18:09,212
You did not go to court?
164
00:18:09,296 --> 00:18:11,005
l'm left with my sister.
165
00:18:11,048 --> 00:18:14,133
l didn't want to orphan her
if something happened to me.
166
00:18:14,551 --> 00:18:16,469
So l let go of everything
and l'm looking after her.
167
00:18:16,553 --> 00:18:18,763
Can l have a look at that file?
168
00:18:18,847 --> 00:18:23,059
Shut up.
Who are you to see that file?
169
00:18:23,185 --> 00:18:27,355
Brother, why do you
even talk to him?
170
00:18:27,856 --> 00:18:30,149
- Listen ma'am...
- l beg ofyou, sir
171
00:18:30,734 --> 00:18:33,069
They've already killed my parents.
172
00:18:33,487 --> 00:18:36,989
l'm left with my brother
Don't you want him to live?
173
00:18:37,032 --> 00:18:40,326
- Stephen Robert...
- l don't know who Stephen Robert is
174
00:18:40,911 --> 00:18:41,994
You leave now.
175
00:18:42,079 --> 00:18:44,163
Please don't say anything, brother.
176
00:18:44,248 --> 00:18:45,581
- Ma'am, listen to me
- No, you leave now
177
00:18:45,666 --> 00:18:47,500
- Listen to me for 1 minute
- No, leave now
178
00:18:52,089 --> 00:18:58,052
Listen to me 1st,
and then it's up to you.
179
00:19:33,755 --> 00:19:39,343
Brother, come in and sit down.
l'll bring the file.
180
00:19:43,140 --> 00:19:46,517
There is no photo, just a name.
No one has seen him?
181
00:19:46,602 --> 00:19:49,937
Nobody has seen him till now.
Only Nanu has seen him.
182
00:19:50,022 --> 00:19:53,858
He handles in Hyderabad
all his business deals.
183
00:19:53,942 --> 00:19:56,027
Stephen Robert is 1 man or 2 men?
184
00:19:56,069 --> 00:20:00,114
2 men, 1 is Stephen, very influential.
185
00:20:00,157 --> 00:20:04,285
2 years ago, he collaborated with
Robert and reached a high level.
186
00:20:05,454 --> 00:20:09,540
lf l approached Nanu with a business deal,
will l be able to meet Stephen and Robert?
187
00:20:09,625 --> 00:20:14,086
- lt's not the right way to execute your plan
- Then what should l do?
188
00:20:14,171 --> 00:20:19,091
There's only 1 way to know if Stephen and
Robert are the people you are looking for.
189
00:20:21,053 --> 00:20:25,723
Nandini...Nanu's daughter.
She is his life.
190
00:20:26,183 --> 00:20:30,811
Since Nandini didn't approve of her dad,
she moved to Bangkok and teaches dance.
191
00:20:30,896 --> 00:20:34,023
Anthony who works for Nanu,
took this opportunity...
192
00:20:34,066 --> 00:20:37,944
...and sent his brother, Thomas,
to woo her in Bangkok.
193
00:21:15,190 --> 00:21:20,528
♪ Will Google search get for me, on this earth,
a girl as beautiful as you are? ♪
194
00:21:25,784 --> 00:21:28,244
♪ A guy who will flirt (sight adichify)
and whose heart will beat faster, ♪
195
00:21:28,328 --> 00:21:31,247
♪ won't there be someone
like that for sure meant for me? ♪
196
00:21:36,628 --> 00:21:45,303
♪ When l laugh gracefully,
all girls become jealous. ♪
197
00:21:49,808 --> 00:22:00,276
♪ To have created such a lovely girl.
All thanks to the creator Lord Brahma. ♪
198
00:22:00,444 --> 00:22:06,240
♪ Will Google search get for me, on this earth,
a girl as beautiful as you are? ♪
199
00:22:43,362 --> 00:22:48,616
♪ Romancing me, riding a bike, ho. ♪
200
00:22:54,164 --> 00:22:59,335
♪ l am the kind even the earth will
want to mollycoddle me. ♪
201
00:22:59,378 --> 00:23:02,088
♪ Poets dead and gone, Nanayya or
Tikkanna come down from above, ♪
202
00:23:02,214 --> 00:23:04,423
♪ Will not be able to describe
my charms at all. ♪
203
00:23:04,508 --> 00:23:07,301
♪ Does Anjelina Jolie or Shakira... ♪
204
00:23:07,344 --> 00:23:13,766
♪ have the slender waist that
l boast of? What do you say? ♪
205
00:23:17,938 --> 00:23:28,406
♪ Youngsters like Kolaveri song that went viral.
Hum my name all the while. ♪
206
00:23:47,384 --> 00:23:52,513
♪ Even in bars, the queue of men
are all out to flirt with me. ♪
207
00:23:58,145 --> 00:24:03,399
♪ They named me a dream girl,
fixed it forever. ♪
208
00:24:03,442 --> 00:24:08,571
♪ RDX and Jallard sticks.
Crazy looks well hidden. ♪
209
00:24:08,655 --> 00:24:11,365
♪ The pleasures of cocaine
and wild trips of Ganja... ♪
210
00:24:11,450 --> 00:24:19,457
♪ ...being enjoyed these days,
is not wrong at all. ♪
211
00:24:22,043 --> 00:24:27,423
♪ Somewhere, someone, l wonder
Will be my own husband one day. ♪
212
00:24:32,637 --> 00:24:38,184
♪ Will Google search get for me, on this earth,
a girl as beautiful as you are? ♪
213
00:24:43,440 --> 00:24:45,983
♪ A guy who will flirt (sight adichify)
and whose heart will beat faster, ♪
214
00:24:46,067 --> 00:24:48,819
♪ won't there be someone
like that for sure meant for me? ♪
215
00:24:54,159 --> 00:25:04,418
♪ When l laugh gracefully,
all girls become jealous. ♪
216
00:25:07,255 --> 00:25:08,464
Get lost, da.
217
00:25:09,424 --> 00:25:11,926
- Do you know this girl?
- Looks super.
218
00:25:12,010 --> 00:25:14,637
l asked if you know her!
Not if you like her.
219
00:25:14,721 --> 00:25:16,722
How would l know?
Tell me who she is.
220
00:25:16,806 --> 00:25:18,057
She is my lover.
221
00:25:18,600 --> 00:25:21,477
You will show me
100 pictures claiming
222
00:25:21,520 --> 00:25:22,853
Shilpa Shetty is my wife
Aishwarya Rai is my love
223
00:25:22,938 --> 00:25:25,689
How can you be in love?
Does she love you?
224
00:25:25,774 --> 00:25:33,030
- That's why l'm going to Bangkok
- Please go, l'm unable to bearyourtorture
225
00:25:33,073 --> 00:25:36,075
- Pack my clothes
- Why should l pack foryou?
226
00:25:36,201 --> 00:25:37,993
- Because you are coming too
- l'm not coming
227
00:25:38,078 --> 00:25:39,578
-You are
- l'm not
228
00:25:39,663 --> 00:25:40,704
You are coming, that's all.
229
00:25:40,789 --> 00:25:44,416
lndian Airlines flight at 4:00 P.M today.
Tickets will be taken care of.
230
00:25:51,967 --> 00:25:59,306
- l'm bloated, l need to use the toilet
- Didn't you use the toilet in the flight?
231
00:25:59,391 --> 00:26:02,518
lf he figures that l don't know
then l will become a fool.
232
00:26:02,561 --> 00:26:05,062
You don't know bathrooms
existed on flights!
233
00:26:05,146 --> 00:26:06,146
l know.
234
00:26:06,648 --> 00:26:09,316
l didn't want it to drop on people here.
235
00:26:12,529 --> 00:26:13,612
This is our apartment.
236
00:26:17,200 --> 00:26:20,661
Stop your style.
What's her address?
237
00:26:27,002 --> 00:26:27,918
Got it.
238
00:26:28,920 --> 00:26:33,716
Your style doesn't match this address.
l am going to change your style.
239
00:26:38,930 --> 00:26:41,765
How long will you wait?
Tell her you love her.
240
00:26:42,434 --> 00:26:45,603
My brother sent me here
to fall in love with Nandini.
241
00:26:45,645 --> 00:26:48,230
lf the plan fails, he will kill me.
242
00:26:48,648 --> 00:26:52,818
l'm waiting for the
right time to tell her.
243
00:26:53,320 --> 00:26:56,322
lf you keep waiting,
someone will take her away.
244
00:26:56,573 --> 00:26:57,740
Who will come?
245
00:27:38,657 --> 00:27:40,616
Why do you disturb me
when l'm in a love mood?
246
00:27:40,659 --> 00:27:42,743
That girl is mine. l love her.
247
00:27:42,827 --> 00:27:44,995
Greed isn't good.
248
00:27:45,038 --> 00:27:46,705
Your height doesn't match with her's.
249
00:27:46,790 --> 00:27:48,624
Mine does.
250
00:27:48,667 --> 00:27:51,543
lt's not fun kissing a tall girl.
251
00:27:51,628 --> 00:27:56,548
Fun is to lift a short girl
and kiss her.
252
00:27:56,633 --> 00:27:57,841
Think about it!
253
00:28:05,684 --> 00:28:08,394
Your hair looks like a coconut fiber.
254
00:28:12,899 --> 00:28:17,111
Don't you have translation to Telugu?
255
00:28:19,698 --> 00:28:21,657
- What do you want?
- l want dance classes
256
00:28:21,700 --> 00:28:22,950
- Are you Telugu?
-Yes
257
00:28:23,034 --> 00:28:24,868
- Where are you from?
- Hyderabad
258
00:28:24,953 --> 00:28:26,495
- Are you married?
- No
259
00:28:26,579 --> 00:28:28,580
- How many kids do you have?
- 5
260
00:28:28,748 --> 00:28:29,832
Why don't you talk to her.
261
00:28:30,250 --> 00:28:31,166
l want to learn dance.
262
00:28:31,251 --> 00:28:34,545
What kind? Break, folk,
rock, rap, hip-hop, salsa?
263
00:28:34,629 --> 00:28:36,714
We are asking about dance,
not vegetables.
264
00:28:36,798 --> 00:28:40,843
- Those are dance forms
-Yes, l know that too
265
00:28:41,261 --> 00:28:45,723
Leave all that, teach him
traditional Kuchipudi dance.
266
00:28:45,765 --> 00:28:47,391
He is crazy, don't worry him.
267
00:28:48,268 --> 00:28:51,729
- What's the dance that girl's teaching?
- Hip hop
268
00:28:51,771 --> 00:28:54,314
-Yes, l want to learn hip-hop
- One ortwo ofyou want to learn?
269
00:28:55,316 --> 00:28:58,819
Two of us.
Here's the fee.
270
00:29:09,289 --> 00:29:11,749
Madam, these two are new joinees.
They are Telugu folks.
271
00:29:11,791 --> 00:29:13,709
Fine, l'll attend to them.
You can go.
272
00:29:24,763 --> 00:29:27,556
Hey, do you have any sense?
273
00:29:34,731 --> 00:29:35,981
She has retorted.
274
00:29:37,984 --> 00:29:39,777
l'm not your dance master.
275
00:29:39,819 --> 00:29:42,905
l'll call your instructor,
go and stand there.
276
00:29:47,660 --> 00:29:51,914
Warm up today,
l will teach you from tomorrow.
277
00:30:41,923 --> 00:30:43,507
l have a doubt.
278
00:30:43,591 --> 00:30:45,175
Are you a dance teacher
or Kung Fu teacher?
279
00:30:45,260 --> 00:30:48,595
Don't l look like a dance teacher?
280
00:31:23,131 --> 00:31:26,633
You should shake your entire body for
hip-hop, but you only move your hip.
281
00:31:27,969 --> 00:31:32,180
This is hip and that is up.
Together it is hip-up.
282
00:31:32,265 --> 00:31:35,601
ls that all?
l can do it too.
283
00:31:49,324 --> 00:31:50,574
ls this dance?
284
00:31:50,992 --> 00:31:53,035
Appears like you've got fits.
285
00:31:53,661 --> 00:31:56,747
Shut up.
Come for the class from tomorrow.
286
00:31:56,789 --> 00:32:02,628
- Why did you leave without telling me?
-You want me to say bye, see you?
287
00:32:02,712 --> 00:32:06,840
That old woman is harassing me.
288
00:32:07,258 --> 00:32:11,929
- Haven't we come to fall in love with Nandu?
- WE? lt is Me
289
00:32:11,971 --> 00:32:15,474
l came here for you because you love her.
290
00:32:15,808 --> 00:32:18,977
But after seeing her,
l've fallen in love with her.
291
00:32:19,979 --> 00:32:24,900
- Brother, how can you be my competition?
- What do you think ofyourself?
292
00:32:24,984 --> 00:32:27,527
Do women fall for you because you
are a 6 footer and flaunt a 6 pack?
293
00:32:27,654 --> 00:32:28,987
What about men like me
who are short and bald?
294
00:32:29,030 --> 00:32:33,825
50% of lndian men are like me.
295
00:32:33,910 --> 00:32:36,620
You please withdraw.
296
00:32:37,538 --> 00:32:40,666
Since you are pleasing,
l'll make you an offer.
297
00:32:40,792 --> 00:32:43,126
lf you can woo Nandini
in one week, then it's ok.
298
00:32:43,628 --> 00:32:46,964
Else, return to lndia.
299
00:32:47,006 --> 00:32:47,673
All right.
300
00:32:47,757 --> 00:32:50,842
- l'll make you another offer
- Another one?
301
00:32:51,010 --> 00:32:54,179
l will even help you
fall in love with Nandini.
302
00:32:54,305 --> 00:32:57,015
Thanks, in that case,
l'll definitely succeed.
303
00:33:10,113 --> 00:33:11,488
l'm calling you.
304
00:33:25,044 --> 00:33:29,798
l will start your class
after they finish their rehearsal, ok?
305
00:33:52,989 --> 00:33:56,116
Not here, look at my face.
306
00:34:02,123 --> 00:34:05,292
- David, you know this movement?
-Yes, ma'am
307
00:34:05,543 --> 00:34:10,505
Teach him! And you practice.
l'll watch it tomorrow.
308
00:34:18,264 --> 00:34:21,308
Why are you looking there?
She's got a nice figure?
309
00:34:22,393 --> 00:34:26,271
- Very nice.
- What's your name?
310
00:34:26,647 --> 00:34:30,984
Where are you from?
Why don't you speak?
311
00:34:31,152 --> 00:34:36,406
Has Madam asked all this?
Teach me the movement, sir
312
00:34:53,466 --> 00:34:57,761
Let's practice now! Come.
313
00:35:10,775 --> 00:35:13,026
l can do this.
First teach the dance.
314
00:35:14,570 --> 00:35:15,821
Stop.
315
00:35:19,242 --> 00:35:20,742
Always you teach this.
Teach me differently.
316
00:35:35,091 --> 00:35:39,302
l plead, stop it! Micheal Jackson
died so young after he saw you dance.
317
00:35:39,428 --> 00:35:44,891
- A pig dances betterthan you
- Oh, so, even you dance betterthan l do?
318
00:35:44,976 --> 00:35:47,060
-Yes l do
- So, are you a pig?
319
00:35:57,155 --> 00:36:01,324
- Why did you get me here?
- Nandini comes here after dance class
320
00:36:02,410 --> 00:36:06,454
- Turn around, she's sitting right behind
-Yes of course
321
00:36:07,206 --> 00:36:10,584
You said you'd help me in my love life?
Please do something
322
00:36:11,419 --> 00:36:14,045
- l'll manage, you wait
- Thanks
323
00:36:17,425 --> 00:36:21,386
Will you step aside?
l need to talk to you.
324
00:36:21,470 --> 00:36:22,596
Why?
325
00:36:24,015 --> 00:36:26,391
Please don't look at me
that way, l am shy.
326
00:36:26,934 --> 00:36:30,270
Please come, my boy wants
to talk to you.
327
00:36:30,313 --> 00:36:31,479
Ok, l'll come.
328
00:36:41,616 --> 00:36:44,034
l've spoken to her,
you can tell her that you love her.
329
00:36:45,620 --> 00:36:46,494
l don't know what you're saying.
330
00:36:46,787 --> 00:36:52,167
- Tell her llove you
- Me?
331
00:36:53,169 --> 00:36:54,794
Tell her l love you
332
00:36:54,879 --> 00:36:57,130
- l should tell this girl llove you
-Yes, say so
333
00:36:57,340 --> 00:36:58,798
Tell her l love you.
334
00:36:58,883 --> 00:37:00,926
What happens to my cousin?
335
00:37:01,469 --> 00:37:03,637
You hit me?!
336
00:37:03,888 --> 00:37:08,141
When l try to help you.
You hit me in front of that girl?
337
00:37:08,226 --> 00:37:13,605
When l'm so seriously in love
with my cousin, how can l love her?.
338
00:37:14,649 --> 00:37:15,732
You are ill-fated.
339
00:37:15,816 --> 00:37:18,318
You see how she looks like,
and how my cousin looks like?
340
00:37:20,112 --> 00:37:22,197
You want me to betray my sweetheart.
341
00:37:22,240 --> 00:37:26,451
Please don't hit me.
You hit me, even after l told you.
342
00:37:27,036 --> 00:37:27,953
Stop.
343
00:37:28,371 --> 00:37:34,960
Sita, Gita, Mona, Sony, Mini, Sonu...
All of you come here.
344
00:37:35,378 --> 00:37:39,339
- What happened?
- l've been insulted
345
00:37:39,382 --> 00:37:43,927
- l will fix it, tell me who did that?
-You shut up
346
00:37:44,220 --> 00:37:47,555
The man who came to learn dance
from me says l'm not beautiful
347
00:37:47,640 --> 00:37:53,603
- Correct, isn't it?
- l'm tense, don't mess with me
348
00:37:54,397 --> 00:37:56,898
His cousin is better than me, he says.
349
00:37:56,983 --> 00:37:59,859
Apparently my eyes are not good.
My body is not good, he says.
350
00:37:59,944 --> 00:38:02,320
Baby, don't you worry.
351
00:38:02,405 --> 00:38:06,157
l'll make sure he says
that you are beautiful.
352
00:38:06,409 --> 00:38:09,995
Jessie, l'm going crazy.
353
00:38:12,498 --> 00:38:15,000
You go back to lndia.
354
00:38:15,126 --> 00:38:18,753
You hit me in front of Nandini
when l tried helping you.
355
00:38:18,879 --> 00:38:20,422
You shouldn't stay here.
You go back to lndia.
356
00:38:20,464 --> 00:38:23,967
l'll settle down here with Nandini.
Go away.
357
00:38:25,261 --> 00:38:27,762
That will be injustice to me brother
if you settle down with Nandini.
358
00:38:27,847 --> 00:38:31,308
l didn't do that intentionally,
it's wrong to hit you, l'm sorry.
359
00:38:31,434 --> 00:38:33,601
Nandini has a sexy figure,
and is a dance teacher.
360
00:38:33,769 --> 00:38:35,395
Many would've told her l love you.
361
00:38:35,521 --> 00:38:39,774
lf l do the same then she won't give a hoot,
so l tried a reverse method.
362
00:38:40,109 --> 00:38:42,235
Sorry, l faulted.
363
00:38:48,034 --> 00:38:52,370
You have developed so well, like that tower
after you become friends with me.
364
00:38:53,205 --> 00:38:54,622
- You need to help me again please?
- What is it?
365
00:38:54,790 --> 00:38:56,708
You need to again go to Nandini
and tell herthat l'm in love with her
366
00:38:56,917 --> 00:38:58,460
Ok fine! l gave you my word
367
00:38:58,502 --> 00:39:00,378
- So l will do it
- Thanks
368
00:39:01,213 --> 00:39:05,467
You won't hit me again this time?
369
00:39:06,177 --> 00:39:11,514
Promise?
Ok, go, have fun.
370
00:39:12,016 --> 00:39:15,268
You silly fellow,
you hit me in front of her,
371
00:39:15,436 --> 00:39:20,440
so she sympathizes with me,
and that's the 1st step to love.
372
00:39:42,254 --> 00:39:43,338
Sit down.
373
00:39:48,302 --> 00:39:52,472
- Dad, why did you come without informing me?
- Because you did not come
374
00:39:52,848 --> 00:39:57,310
l felt like seeing my daughter,
so l came.
375
00:40:00,523 --> 00:40:05,527
l have a small doubt,
is anyone disturbing you here?
376
00:40:07,029 --> 00:40:10,156
Nothing of that sort,
l'm very happy here.
377
00:40:10,241 --> 00:40:12,033
You come and disturbed me.
378
00:40:15,830 --> 00:40:20,333
- Do you need any security?
- l came to Bangkok as l don't like all that
379
00:40:21,127 --> 00:40:24,212
l will go away to a different country
if you insist that l have security.
380
00:40:25,923 --> 00:40:30,927
- You really have no disturbance?
- l need to go for swimming practice
381
00:40:31,804 --> 00:40:37,183
- Please trust me, l'm truly happy
- l trust what my daughtertells me
382
00:40:41,564 --> 00:40:43,481
l'm getting late, l'll go Dad.
383
00:40:48,195 --> 00:40:52,991
- Where did you go?
- Stand out and ensure none comes in
384
00:40:57,163 --> 00:40:59,330
- David, tell me
- Nanu has come here
385
00:40:59,415 --> 00:41:02,417
- Why did he come there?
- l think he's doubting something
386
00:41:02,543 --> 00:41:04,544
- ls he still there or left?
- He has left
387
00:41:04,628 --> 00:41:06,880
- You be careful
- Ok, big brother
388
00:41:15,347 --> 00:41:16,556
What are you looking at?
389
00:41:16,682 --> 00:41:19,601
Nandini must be at the swimming pool.
Let's go.
390
00:41:34,492 --> 00:41:36,659
You wait here.
l'll deal with her!
391
00:41:52,301 --> 00:42:01,434
♪ He is the Casanova ♪
392
00:42:01,477 --> 00:42:03,353
♪ He is my prince ♪
393
00:42:03,479 --> 00:42:06,814
♪ He is still in my dreams ♪
394
00:42:07,149 --> 00:42:14,364
♪ Even film-stars and cricket players
will get jealousy seeing his smartness. ♪
395
00:42:14,406 --> 00:42:16,366
♪ He is my dream boy... ♪
396
00:42:16,909 --> 00:42:20,912
Jessie, leave now or l'll sack you.
397
00:42:24,500 --> 00:42:25,500
Tell me.
398
00:42:30,506 --> 00:42:33,925
She is jealous, l'll see you
later at the dance class.
399
00:42:40,849 --> 00:42:46,145
l try to hook you up with Nandu
and she is trying to hook up with me.
400
00:42:46,272 --> 00:42:50,525
- Because you are so sexy
- So, anyone can hook up with me?
401
00:42:50,609 --> 00:42:54,529
l'm in a different range,
am bald and have a paunch.
402
00:42:54,572 --> 00:42:55,530
lt's correct.
403
00:42:55,739 --> 00:42:58,533
Forget your problems for a while
and hook me up with Nandini please.
404
00:42:58,576 --> 00:43:01,703
You are so proper
when it comes to pleading me.
405
00:43:01,745 --> 00:43:03,746
Wait, l'll get her here.
406
00:43:06,041 --> 00:43:07,542
- Excuse me, ma'am
- What?
407
00:43:07,585 --> 00:43:09,419
Will you come out for 5 minutes?
l need to talk to you.
408
00:43:09,545 --> 00:43:15,174
Yesterday, you both fought saying
his cousin is better than me and left,
409
00:43:15,801 --> 00:43:18,928
l was standing like a joker there!
- That's why he has come to say sorry.
410
00:43:20,598 --> 00:43:22,307
At least now, please tell her that
you love her and have it all set.
411
00:43:22,391 --> 00:43:23,975
These guys are just too much.
412
00:43:24,143 --> 00:43:28,563
l can see! This is the right time
to show them my heroism.
413
00:43:35,487 --> 00:43:36,779
Tell her.
414
00:43:39,533 --> 00:43:42,827
Tell her...tell her l love you.
Why do you look up?
415
00:43:45,247 --> 00:43:49,584
You said you wouldn't hit me
and you started to hit again.
416
00:43:49,710 --> 00:43:51,711
- Shut up
- How many times should l shut up
417
00:43:53,839 --> 00:43:57,467
Are you crazy?
How can l love her?
418
00:43:58,594 --> 00:44:01,763
lt's not enough to have eyes, nose, ears.
They have to be aligned, don't they?
419
00:44:01,805 --> 00:44:04,932
Alignment? That is for a house?
Not for body.
420
00:44:05,225 --> 00:44:07,602
Well, lt applies to bodies in Bangkok.
421
00:44:08,437 --> 00:44:12,315
My cousin looks like the moon,
and she like a demon.
422
00:44:12,399 --> 00:44:15,818
My cousin is a beauty, and she is scary.
423
00:44:15,861 --> 00:44:18,946
She is ok to dance with,
but not to fall in love with.
424
00:44:19,114 --> 00:44:21,991
What do you think of yourself?
That you speak badly about me?
425
00:44:22,117 --> 00:44:24,369
-You come here
- Why do you call him?
426
00:44:24,828 --> 00:44:25,745
Ma'am this is not concerned to you.
427
00:44:25,829 --> 00:44:26,954
No Ma'am, he will hit me.
428
00:44:26,997 --> 00:44:28,456
You come here.
429
00:44:33,879 --> 00:44:37,465
Why are you behaving like this?
l'm talking to you.
430
00:44:48,102 --> 00:44:50,144
Can't you see what a beauty ma'am is?
431
00:44:50,604 --> 00:44:54,816
l've been waiting for a month
for her to talk to me.
432
00:44:55,025 --> 00:44:58,528
Come on.
Say sorry to her.
433
00:44:58,904 --> 00:45:02,115
Don't look at me.
Say sorry to her.
434
00:45:10,833 --> 00:45:11,999
Say sorry to her.
435
00:45:18,340 --> 00:45:21,509
David, leave him,
l don't want any trouble.
436
00:45:21,760 --> 00:45:23,010
Leave him for my sake.
437
00:45:23,137 --> 00:45:28,933
l'm leaving you because madam said so.
You please come madam.
438
00:45:47,911 --> 00:45:50,705
- Why are you crying?
- That woman raped me
439
00:45:50,956 --> 00:45:55,001
- Who?
- That hip-hop
440
00:45:55,169 --> 00:45:59,922
lnstead ofteaching dance, she
says she wants to rape me
441
00:45:59,965 --> 00:46:06,971
- lt's ok, commit yourself to her
- She isn't a 16 year old, she's a 60 year old
442
00:46:07,181 --> 00:46:11,017
- You want a 16 year old?
- How do you care whether a 16 or a 60?
443
00:46:11,143 --> 00:46:14,729
- Nandini is dancing with that boy there
- l'm waiting as Nandini will come here
444
00:46:17,649 --> 00:46:20,943
Nandini is coming here, l'll manage
something, you too do so please.
445
00:46:21,195 --> 00:46:23,905
l can happily see my cousin
through my laptop...
446
00:46:23,947 --> 00:46:26,949
...when l'm here, else l have to see
that boring teacher's face.
447
00:46:30,204 --> 00:46:33,623
- What did you say?
- Oh! You are here?
448
00:46:33,749 --> 00:46:35,082
You just saw her, is it?
449
00:46:37,002 --> 00:46:42,965
lf your cousin is beautiful then worship her
but don't comment that l'm not beautiful.
450
00:46:43,008 --> 00:46:44,926
l never said you look bad.
451
00:46:45,010 --> 00:46:48,596
l am only saying my cousin is
more beautiful than you are.
452
00:46:49,598 --> 00:46:53,976
Ask your cousin here, and let's see
whether she is better than l am.
453
00:46:54,019 --> 00:46:58,022
My sweetheart will not come here,
so you can come home to see her.
454
00:46:58,357 --> 00:47:03,986
- Tell me where to come! Address, please?
- This is my address
455
00:47:04,988 --> 00:47:07,657
l'll look at your cousin
and then let's see who is better.
456
00:47:35,894 --> 00:47:39,480
lf l go like this in front of him...
457
00:47:39,648 --> 00:47:46,863
Won't work! lf he's saying so then his
cousin must be more beautiful than l am.
458
00:47:46,947 --> 00:47:49,448
Baby, you're wrong.
459
00:47:49,741 --> 00:47:53,244
Should l give you a new idea?
From what he says...
460
00:47:53,370 --> 00:48:00,376
...his cousin will come in a saree, so, you
go in a swim suit, as a reverse strategy.
461
00:48:01,003 --> 00:48:09,010
- Swim suit, why don't you wear it?
- l tried! 3 died, and one is in coma
462
00:48:09,094 --> 00:48:13,139
- Nothing happened to you?
- l am a complan girl
463
00:48:15,017 --> 00:48:18,060
lnstead of laughing, why don't you
give me a new idea to impress him?
464
00:48:18,103 --> 00:48:22,398
You try one saree after the other
and we will select.
465
00:48:28,906 --> 00:48:30,156
Not nice.
466
00:48:54,723 --> 00:48:56,140
- Really?
-Yes, madam
467
00:48:56,558 --> 00:49:00,978
When his cousin spots you in this saree,
she will hang herself dead with this saree.
468
00:49:02,147 --> 00:49:07,735
lf his cousin is better than her, then
will she hang herself to death in this saree?
469
00:49:11,907 --> 00:49:14,367
l'll kill you and that Rishi.
470
00:49:36,473 --> 00:49:40,351
My cousin walks this way everyday,
so l lay buckets of flowers for her.
471
00:49:40,519 --> 00:49:43,604
-You know she is beautiful
- Did l ask?
472
00:49:43,689 --> 00:49:47,191
Whether or not you ask,
she is beautiful! You go and sit there.
473
00:49:48,485 --> 00:49:52,238
Humans need flowers,
but flowers don't need flowers.
474
00:49:52,280 --> 00:49:54,490
- Well, who is a flower here?
- l am
475
00:49:54,574 --> 00:49:57,118
Go and sit there please.
476
00:49:57,703 --> 00:50:04,250
My darling, sweetheart,
your fans are here!
477
00:50:04,668 --> 00:50:07,211
Come and give her an autograph.
478
00:50:10,257 --> 00:50:14,135
She says she won't come, so you come.
Be careful not to step on the flowers.
479
00:50:26,231 --> 00:50:28,399
Look, that's my cousin.
480
00:50:28,483 --> 00:50:32,862
God, please let me be more
beautiful than his cousin is.
481
00:51:04,978 --> 00:51:10,941
Look at those eyes... so sexy.
482
00:51:12,277 --> 00:51:18,324
l feel like looking at them,
but l can't because they are too sexy.
483
00:51:18,617 --> 00:51:23,329
What eyes! Look at you!
484
00:51:26,166 --> 00:51:27,500
Look at those lips.
485
00:51:28,293 --> 00:51:31,295
Softer than rose petals.
486
00:51:33,006 --> 00:51:40,721
Feel like biting that lower lip.
487
00:51:44,518 --> 00:51:46,018
That is lips.
488
00:51:46,603 --> 00:51:48,896
Yours are rough.
489
00:51:49,147 --> 00:51:51,357
Everybody has waist
at 1 place in the body.
490
00:51:52,025 --> 00:51:55,986
Look at how elegant my cousin is...
491
00:52:00,784 --> 00:52:06,664
l feel like kissing her midriff, but no.
492
00:52:07,374 --> 00:52:12,378
l want to hold her tight and sleep.
493
00:52:13,130 --> 00:52:17,758
How can l not say such a cousin is
more beautiful than you are?
494
00:52:19,761 --> 00:52:23,389
- How is my cousin?
- Horrible
495
00:52:59,467 --> 00:53:02,720
♪ Excellent is your figure,
as ultimate is my arrogance. ♪
496
00:53:02,929 --> 00:53:06,223
♪ lf you and l become one,
shout out in joy. ♪
497
00:53:06,391 --> 00:53:09,476
♪ Your complexion, such a marvelous color. ♪
498
00:53:09,644 --> 00:53:12,897
♪ lf you and l fall in love,
yell out in happiness. ♪
499
00:53:12,981 --> 00:53:16,150
♪ Your heart l cherish,
the one who touched my heart, ♪
500
00:53:16,359 --> 00:53:19,528
♪ you are the very breath of life. ♪
501
00:53:19,654 --> 00:53:22,156
♪ Don't hide the thoughts
that's in your mind. ♪
502
00:53:22,240 --> 00:53:26,118
♪ Come on say it out, quickly, hastily. ♪
503
00:53:26,494 --> 00:53:29,872
♪ Excellent is your figure,
as ultimate is my arrogance. ♪
504
00:53:29,998 --> 00:53:33,459
♪ lf you and l become one,
shout out in joy. ♪
505
00:54:08,912 --> 00:54:12,081
♪ l shall follow you,
whatever you choose to say. ♪
506
00:54:12,290 --> 00:54:15,251
♪ l will not stop bothering
you even if you say no. ♪
507
00:54:15,335 --> 00:54:18,462
♪ You can sprout wings and fly
wherever you want. ♪
508
00:54:18,505 --> 00:54:21,131
♪ l shall be there before
you even reach, won't l for sure? ♪
509
00:54:22,092 --> 00:54:25,302
♪ You can rant and rave at me
all you want as if l was mad. ♪
510
00:54:25,512 --> 00:54:28,973
♪ l still won't take it to heart,
nor feel bad. ♪
511
00:55:25,071 --> 00:55:28,324
♪ Today or tomorrow,
in any case you'll confess. ♪
512
00:55:28,491 --> 00:55:31,410
♪ So why don't you tell me
those words today itself. ♪
513
00:55:31,494 --> 00:55:34,621
♪ lt's impossible to hide your feelings,
for sure it's bound to spill out. ♪
514
00:55:34,748 --> 00:55:37,458
♪ Come on,
blurt your thoughts out in a jiffy. ♪
515
00:55:38,209 --> 00:55:41,545
♪ Don't commit the mistake
of saying it being there or not there. ♪
516
00:55:41,629 --> 00:55:45,007
♪ My dear girl don't continue
to burn my heart...aiyo! ♪
517
00:55:45,216 --> 00:55:48,552
♪ When your 2 eyes are
telling me of your love. ♪
518
00:55:48,636 --> 00:55:52,014
♪ You deny, your lips too are
whispering sweet words, l swear. ♪
519
00:55:52,265 --> 00:55:55,309
♪ lf you really have a heart
and feel it belongs to me. ♪
520
00:55:55,352 --> 00:55:58,896
♪ Love me... baby and
shout 143 (l love You) loudly! ♪
521
00:55:58,980 --> 00:56:02,232
♪ Excellent is your figure,
as ultimate is my arrogance. ♪
522
00:56:02,317 --> 00:56:05,611
♪ lf you and l become one,
shout out in joy. ♪
523
00:56:05,653 --> 00:56:08,947
♪ Your complexion,
such a marvelous color. ♪
524
00:56:09,074 --> 00:56:12,659
♪ lf you and l fall in love,
yell out in happiness. ♪
525
00:56:28,760 --> 00:56:31,136
They will leave when you turn, not me.
526
00:56:31,304 --> 00:56:34,014
- What do you want now?
-You
527
00:56:39,562 --> 00:56:41,730
You fell for me the moment
l said you are my cousin, isn't it?
528
00:56:41,981 --> 00:56:43,816
Don't act, say l love you.
529
00:56:44,150 --> 00:56:46,235
Who told you so?
530
00:56:46,361 --> 00:56:48,487
- Don't you?
- Shut up
531
00:56:54,369 --> 00:56:56,453
l flipped for you when l saw you 1st.
532
00:56:56,788 --> 00:56:59,873
Then? Why didn't you tell me?
533
00:57:00,834 --> 00:57:03,335
Tell me l love you.
534
00:57:04,462 --> 00:57:07,631
Not now, l need to have a personal
conversation with you for 5 minutes.
535
00:57:07,715 --> 00:57:10,801
l will say it after we talk, come.
536
00:57:14,389 --> 00:57:17,349
Tell me l love you.
l can't wait.
537
00:57:18,810 --> 00:57:24,106
We don't know each other's
family background.
538
00:57:24,941 --> 00:57:26,525
Do you want to tell me
first or should l tell?
539
00:57:27,735 --> 00:57:34,158
-You tell me
- My dad is an LlC agent
540
00:57:34,742 --> 00:57:35,909
Don't you understand?
541
00:57:38,872 --> 00:57:39,997
My mom is a homemaker.
542
00:57:40,165 --> 00:57:43,417
She cooks well.
l'm scared of fights.
543
00:57:43,626 --> 00:57:47,421
Believe too many fights in Hyderabad,
so my parents sent me to Bangkok.
544
00:57:48,006 --> 00:57:50,382
- Are you from Hyderabad?
- Oh, so you too are from Hyderabad?
545
00:57:52,218 --> 00:57:57,556
Don't rush in.
You really don't like fights?
546
00:57:57,640 --> 00:58:00,976
l have a good body, but l'm a soft guy.
547
00:58:01,060 --> 00:58:05,898
Just imagine that guy beat me up at
the swimming pool, and l kept standing there.
548
00:58:05,982 --> 00:58:12,738
Even my 5 foot friend hits me.
l don't retaliate. l am a soft guy.
549
00:58:13,072 --> 00:58:20,787
l ask all this because
my dad is a big goon...
550
00:58:21,414 --> 00:58:26,001
...called Nanu in Hyderabad,
works with Stephen Robert.
551
00:58:29,589 --> 00:58:32,633
After my mom passed away,
l've seen a lot of fights...
552
00:58:32,717 --> 00:58:34,885
...where my dad killed in front of me.
553
00:58:35,261 --> 00:58:42,518
l came here because
l couldn't bear all that.
554
00:58:42,977 --> 00:58:44,478
That's when l decided...
555
00:58:45,313 --> 00:58:49,983
The man l'll marry must be a nice guy.
Doesn't matter if he doesn't have money.
556
00:58:50,235 --> 00:58:52,402
Should look after me like a child.
557
00:58:52,862 --> 00:58:55,447
That's why l enquired about
your family background.
558
00:58:56,533 --> 00:59:02,079
Why are you silent? You won't love me
as l am Nanu's daughter?
559
00:59:02,413 --> 00:59:08,168
Not that Nandu, l would've done a good
thing, had l been in your place.
560
00:59:10,129 --> 00:59:15,008
You can't do it? You could've helped so
many families if you wanted to,
561
00:59:15,260 --> 00:59:17,052
but you can't do such a good thing.
562
00:59:17,262 --> 00:59:20,889
Good thing to do?
Tell me what l can do, l'll do it.
563
00:59:22,850 --> 00:59:26,853
Nobody but your dad knows what
Stephen Robert look like.
564
00:59:27,146 --> 00:59:30,899
lf you can get their pictures
and give it to the police...
565
00:59:31,109 --> 00:59:33,860
...you will help so many families.
566
00:59:34,862 --> 00:59:36,905
But you can't do such a good thing.
567
00:59:37,991 --> 00:59:39,324
No, l will do it.
568
00:59:42,245 --> 00:59:45,080
You've asked me to do a good thing,
not a bad thing right?
569
00:59:45,540 --> 00:59:53,922
- l'll do it foryou
- Promise?
570
00:59:54,924 --> 00:59:58,927
l promise on our love.
l love you.
571
01:00:01,389 --> 01:00:04,766
Now, tell me you love me.
572
01:00:05,226 --> 01:00:09,938
Give me a tight hug
and tell me that you love me.
573
01:00:20,908 --> 01:00:24,536
What happened?
lf your dad's men spot us...
574
01:00:24,746 --> 01:00:25,954
Yes, l understood.
575
01:00:26,414 --> 01:00:29,625
l will book tickets now,
and let's go to Hyderabad.
576
01:00:31,586 --> 01:00:33,587
Let's love each other in Hyderabad.
577
01:00:51,856 --> 01:00:55,442
l doubted you the moment
you came for dance class.
578
01:00:55,860 --> 01:00:59,404
You pretending to love Nandu.
579
01:00:59,989 --> 01:01:01,990
Why do you ask about Stephen Robert?
580
01:01:02,241 --> 01:01:06,995
Where are you from? Tell me.
581
01:01:07,747 --> 01:01:13,043
Brother, he isn't going to talk,
why do you want to risk it, kill him.
582
01:01:49,288 --> 01:01:51,957
- Hey!
-Yes, brother
583
01:01:52,083 --> 01:01:57,087
l called my brother in Bangkok
but he isn't taking my call, find out.
584
01:02:05,847 --> 01:02:07,681
Brother, please come in.
585
01:02:09,058 --> 01:02:10,475
- How are you, sir?
- What happened brother?
586
01:02:10,560 --> 01:02:14,312
Wait, driver, you get the car out
and l will be with you soon.
587
01:02:14,439 --> 01:02:16,523
Come sir, let's sit and talk.
588
01:02:18,109 --> 01:02:21,194
Tell us what happened brother.
589
01:02:21,612 --> 01:02:23,739
lt's exactly like we discussed.
590
01:02:24,699 --> 01:02:27,909
Nandini is a nice girl,
she's gone home now.
591
01:02:28,119 --> 01:02:30,912
We can get the pictures of
Stephen Robert any moment.
592
01:02:31,164 --> 01:02:32,289
lnformation for you.
593
01:02:32,415 --> 01:02:35,125
l've killed Anthony's brother,
David, in Bangkok.
594
01:02:36,335 --> 01:02:38,920
My presence is not good for you both.
595
01:02:40,256 --> 01:02:42,924
l'll come once l get the pictures.
Take care.
596
01:02:53,186 --> 01:02:56,229
Cancel my appointments for today.
597
01:02:56,355 --> 01:03:00,776
l want to spend the day with my daughter.
598
01:03:01,694 --> 01:03:06,406
l misunderstood you and kept away
from you, am sorry about that dad.
599
01:03:06,741 --> 01:03:08,158
How can you say sorry to me, my girl?
600
01:03:08,242 --> 01:03:13,872
l don't like fights Dad, but 1 day
in Bangkok during some fight, l mentioned...
601
01:03:13,956 --> 01:03:15,957
...names of Stephen Robert.
602
01:03:16,125 --> 01:03:21,171
Everyone ran and l understood
how powerful they are.
603
01:03:21,339 --> 01:03:25,801
- Really?
-Yes dad, they are famous in Bangkok too
604
01:03:30,264 --> 01:03:31,973
l'm such a duffer.
605
01:03:33,476 --> 01:03:35,435
l take so long to understand anything.
606
01:03:38,898 --> 01:03:41,608
l believe none has seen
Stephen Robert till now.
607
01:03:41,818 --> 01:03:44,194
ls that so difficult to see them Dad?
608
01:03:44,278 --> 01:03:48,156
Yes, it is difficult for other.
609
01:03:49,200 --> 01:03:52,202
Not for my daughter.
Do you want to see?
610
01:04:07,218 --> 01:04:12,722
Wow, they fight so well,
like good villains.
611
01:04:12,807 --> 01:04:15,600
Aren't they very strong?
612
01:04:38,958 --> 01:04:44,880
- Hey Rishi, l've good news foryou
- Have you got them? The pictures?
613
01:04:44,964 --> 01:04:49,593
You asked for pictures,
but l found a video itself
614
01:04:49,677 --> 01:04:57,976
- l'm coming there
- Now? lt's 11 pm, not now, tomorrow
615
01:05:08,321 --> 01:05:09,738
Why did you come here at this time?
616
01:05:11,157 --> 01:05:13,033
l told you l'll give you tomorrow, go.
617
01:05:15,620 --> 01:05:17,412
lt's a problem if dad hears it.
618
01:06:54,677 --> 01:06:59,055
Nobody messes with Stephen Robert.
619
01:07:09,859 --> 01:07:12,068
Brother, he must have got the pictures.
620
01:07:20,745 --> 01:07:24,748
- Why are you here?
- l've come for dinner
621
01:07:27,043 --> 01:07:30,462
You want to be killed, like your dad.
622
01:07:30,504 --> 01:07:35,008
Who came here enquiring
about Stephen Robert?
623
01:07:35,134 --> 01:07:38,470
- We don't know anything sir
-You don't now?
624
01:07:38,637 --> 01:07:39,637
We don't know.
625
01:07:44,727 --> 01:07:49,814
You think this is your driver.
He is my man now, tell me.
626
01:07:50,191 --> 01:07:57,739
- No one came here?
- No, sir
627
01:08:03,204 --> 01:08:09,918
Someone came her twice asking about
Stephen Robert, he told me only later,
628
01:08:10,377 --> 01:08:15,340
that's why l killed him fast.
629
01:08:15,508 --> 01:08:18,468
Now tell me who came here.
630
01:08:21,430 --> 01:08:25,475
You won't tell me! lf l take her
then you will bring him.
631
01:08:29,146 --> 01:08:32,982
Rishi, you didn't take my call
Where did you go?
632
01:08:45,329 --> 01:08:51,334
Stephen Robert's men found out that
you visited us, and took my sister away.
633
01:08:51,544 --> 01:08:55,380
- Sir, please save my sister
- Get up!
634
01:08:56,715 --> 01:09:01,970
l found out that Stephen Roberts are
the people l'm looking for.
635
01:09:03,347 --> 01:09:06,766
l won't spare anyone.
636
01:09:07,184 --> 01:09:13,982
She is my sister too
and l won't let anyone harm her.
637
01:09:14,108 --> 01:09:18,862
This is dangerous! After hearing this,
l shouldn't be here anymore.
638
01:09:22,992 --> 01:09:24,200
What happened?
639
01:09:28,581 --> 01:09:30,874
What? What happened?
640
01:09:31,000 --> 01:09:35,837
Someone called Rebel, hit us badly.
641
01:09:35,963 --> 01:09:41,593
He warned that he will kill me,
you and even Stephen Robert.
642
01:09:41,760 --> 01:09:43,303
How does he look?
643
01:11:16,814 --> 01:11:18,815
Please don't kill me.
644
01:11:21,860 --> 01:11:25,113
You know why l'm not killing you?
645
01:11:25,281 --> 01:11:28,741
lnform that there is someone to
kill Stephen Robert.
646
01:11:29,159 --> 01:11:34,706
Looting, killing people,
harming women isn't masculinity.
647
01:11:35,666 --> 01:11:39,335
Ask them to face me and fight me.
648
01:11:40,129 --> 01:11:45,133
War has begun, ask them to escape.
649
01:11:45,759 --> 01:11:52,598
They cannot! Stephen Robert would've
seen different kinds of tigers,
650
01:11:52,808 --> 01:11:59,063
but they haven't seen a tiger that has
been hungry for 2 years which found it's food.
651
01:12:02,609 --> 01:12:05,820
l will be in your area tomorrow at 5.
652
01:12:06,155 --> 01:12:09,615
l will kill you regardless of
whether you come or not.
653
01:12:09,950 --> 01:12:13,745
Now, you'll go and inform Stephen Robert
and they will but ask you...
654
01:12:13,787 --> 01:12:20,209
...who is this that has come to our area,
our kingdom and killed our people.
655
01:12:20,294 --> 01:12:22,545
Go tell them...
656
01:12:32,139 --> 01:12:36,851
...that l'm Rebel,
their death mascot.
657
01:12:37,436 --> 01:12:44,817
His words are powerful
and his strokes are very strong.
658
01:12:44,860 --> 01:12:46,652
Where does he live?
659
01:13:03,045 --> 01:13:04,253
Where is he?
660
01:13:05,464 --> 01:13:08,674
He's challenged to kill him whilst
he lights his cigarette...
661
01:13:08,884 --> 01:13:12,887
...and walks from that bus stop
and finishes his coffee there.
662
01:13:14,556 --> 01:13:16,349
Why isn't he here yet?
663
01:13:21,063 --> 01:13:22,939
The signal is here.
664
01:13:39,331 --> 01:13:42,667
- Go George
- Just me?
665
01:13:42,751 --> 01:13:45,878
-Yes, one man is enough
- No, even 100 men aren't enough
666
01:15:56,093 --> 01:15:58,719
l'm lucky, mine was
like a vernacular film.
667
01:15:59,096 --> 01:16:02,306
He is unlucky to go
through a English film.
668
01:16:11,858 --> 01:16:13,901
Shoot that fellow!
669
01:17:21,345 --> 01:17:24,138
Let me run away from here.
670
01:17:49,164 --> 01:17:51,791
Sir, please forgive me.
671
01:18:03,637 --> 01:18:08,474
You've got good news,
and that is l'm going to kill you.
672
01:18:09,434 --> 01:18:14,271
lt's my style to give
good and bad news.
673
01:18:16,191 --> 01:18:23,030
The bad news is that
l've killed your brother too.
674
01:18:27,077 --> 01:18:33,332
This place has to be cleaned up
before l finish counting 3.
675
01:19:12,164 --> 01:19:19,587
Tell me who are you?
Rishi, talk to me, l've been asking you.
676
01:19:19,671 --> 01:19:22,965
l will tell you, but 1st
move your hand away from him.
677
01:19:33,727 --> 01:19:37,563
Rishi is not a goon,
like you are presuming.
678
01:19:37,856 --> 01:19:41,317
He is the son of our God,
Mr Bhoopathi.
679
01:20:02,672 --> 01:20:05,716
Sir is here, let's go brother.
680
01:21:38,894 --> 01:21:43,939
People feel protected
not because of Politicians or Gods,
681
01:21:44,149 --> 01:21:45,983
but because they trust police.
682
01:21:46,860 --> 01:21:51,447
They don't need
a wrong doing police station.
683
01:21:51,615 --> 01:21:54,617
Raju, seal this police station.
684
01:22:05,670 --> 01:22:09,882
Greetings sir, if you lock our
police station, we'll lose our jobs.
685
01:22:09,925 --> 01:22:13,719
Superintendent, do you know what
this fellow has done?
686
01:22:14,012 --> 01:22:19,141
Lakshmi, tell him what happened.
687
01:22:19,726 --> 01:22:23,938
Sir, this is my brother, he is physically
challenged and can't speak.
688
01:22:24,064 --> 01:22:29,401
He was duped selling our land,
so when he approached police for help,
689
01:22:30,236 --> 01:22:37,660
this man said he would help us
provided l spend an hour with him.
690
01:22:38,703 --> 01:22:40,663
l won't say like that.
691
01:22:53,009 --> 01:22:56,303
- Sir, since he is your nephew...
- So what?
692
01:22:57,013 --> 01:23:04,186
Jairam, your son is at fault
Should we let him go?
693
01:23:04,980 --> 01:23:08,107
Don't leave him.
694
01:23:09,359 --> 01:23:11,402
- l will...
- Stop.
695
01:23:14,239 --> 01:23:24,373
Heard that? Whether he is our man
or an outsider, we punish the guilty.
696
01:23:24,457 --> 01:23:30,045
Raju, he can't live
in our house nor our village.
697
01:23:30,255 --> 01:23:32,881
Banish him.
698
01:23:36,761 --> 01:23:41,306
lf l see you around ever again,
you will be killed.
699
01:23:55,947 --> 01:23:59,074
Don't ever come back,
else you will be killed.
700
01:24:03,079 --> 01:24:05,080
Sister-in-law, brother is on his way.
701
01:24:07,751 --> 01:24:09,710
Why did your son behave like that?
702
01:24:09,919 --> 01:24:15,549
l am unfortunate!
My wife died after birthing him.
703
01:24:16,092 --> 01:24:18,969
He is dead to me, after today.
704
01:24:19,929 --> 01:24:21,889
Big brother is walking in angry.
705
01:24:26,978 --> 01:24:29,730
Uma, please bring coffee for sir.
706
01:24:30,065 --> 01:24:34,943
Lakshmi, l don't want coffee,
l'm not feeling good.
707
01:24:35,111 --> 01:24:37,071
Please don't disturb me for an hour.
708
01:24:37,113 --> 01:24:42,743
But, please listen to me...
our son called...
709
01:24:49,959 --> 01:24:54,755
- Greetings to everyone
- Greetings, sir
710
01:24:57,217 --> 01:25:01,053
- Greetings, sir!
- All ofyou have my son's horoscope
711
01:25:02,180 --> 01:25:09,853
Unlike me, he grew up traditionally.
712
01:25:10,271 --> 01:25:16,652
l've kept him away from this blood shed
and educating him in Bangalore.
713
01:25:18,196 --> 01:25:20,364
Tell me what his horoscope says.
714
01:25:36,923 --> 01:25:42,678
- What can you see in his horoscope
- That he can hit very well
715
01:25:46,224 --> 01:25:48,183
What happened?
716
01:25:48,560 --> 01:25:55,399
- Sir, is this yours or your son's?
- lt is my son's, any issue with it?
717
01:25:55,525 --> 01:26:00,112
No! There is no co-relation to
what you've described and what's here
718
01:26:00,280 --> 01:26:04,241
- What do you mean?
- Does your son listen to music?
719
01:26:04,284 --> 01:26:10,164
Yes! He wears headphones.
720
01:26:14,419 --> 01:26:17,171
He's been listening to classical music.
721
01:26:19,299 --> 01:26:25,095
Music can melt stones,
but stones can't learn music.
722
01:26:25,221 --> 01:26:26,221
What do you say junior?
723
01:26:26,472 --> 01:26:29,349
- l didn't hear a thing sir
- Good then
724
01:26:29,934 --> 01:26:33,645
- What is the confusion?
- ls your son in love?
725
01:26:33,730 --> 01:26:35,147
My son isn't that kind.
726
01:26:48,912 --> 01:26:52,080
Does he touch women, sir?
727
01:26:52,624 --> 01:26:54,208
What are you saying?
728
01:26:54,334 --> 01:26:58,045
l'm telling you that he is not in love,
how can he touch women.
729
01:26:58,129 --> 01:26:59,504
Extremely sorry sir.
730
01:27:00,465 --> 01:27:02,466
You don't need to be in
love to touch women,
731
01:27:02,592 --> 01:27:05,052
you need 5,000 bucks!
732
01:27:05,261 --> 01:27:10,140
- You can touch for free, if she is a lover.
- You can hear these things, idiot!
733
01:27:10,433 --> 01:27:14,645
Priest, tell us what kind
of a girl he will marry?
734
01:27:15,355 --> 01:27:17,272
He should know better,
instead of asking.
735
01:27:17,357 --> 01:27:19,650
- What are you saying?
- Oh nothing sir, l'm looking at this.
736
01:27:21,027 --> 01:27:26,782
Sir, she'll look after her in-laws well,
is good-looking, good-character, cultured.
737
01:27:26,866 --> 01:27:31,578
- Priest, so many girls?
- Nosy fellow.
738
01:27:31,663 --> 01:27:35,374
Sir, we're already confused.
739
01:27:35,416 --> 01:27:39,628
l'm referring to 1 girl
with all these qualities.
740
01:27:39,712 --> 01:27:43,048
You have a good nose, take care of it.
741
01:27:43,466 --> 01:27:48,178
Priest, you said "confusion",
is my son's horoscope all right?
742
01:27:48,304 --> 01:27:51,682
Yes ma'am it is, l'm flawed.
743
01:27:51,849 --> 01:27:57,396
Priest, answer to the point,
we don't need to know your issues.
744
01:27:57,438 --> 01:28:00,482
lt is okay, sir.
This guy is a tough cookie.
745
01:28:00,733 --> 01:28:05,570
This boy's horoscope is the reverse
of what he spoke.
746
01:28:05,738 --> 01:28:07,572
Should we tell them?
747
01:28:09,450 --> 01:28:14,913
lf you tell them so, it will hurt
their ego and they will kill us.
748
01:28:15,081 --> 01:28:16,790
So, you shut up.
749
01:28:17,125 --> 01:28:20,544
But how can we bluff and be
untruthful to our profession.
750
01:28:20,628 --> 01:28:25,215
Our profession will feed us
but do not kill us.
751
01:28:25,383 --> 01:28:27,301
Do you see that fellow?
752
01:28:27,385 --> 01:28:32,472
lf he shoots us though our mouth
then we will be dead in no time.
753
01:28:32,515 --> 01:28:38,145
- Concur with them, and let's run away.
- ls that so?
754
01:28:39,397 --> 01:28:46,278
Your son is a very nice boy, has respect
for elders, doesn't have any vices,
755
01:28:46,404 --> 01:28:49,531
is allergic to girl friends and keeps
away from fights and killing.
756
01:28:51,409 --> 01:28:52,326
Keep quiet.
757
01:28:52,410 --> 01:28:54,536
Your son is like Basha (movie)
without flashback,
758
01:28:54,746 --> 01:28:56,496
Billa (movie) without action,
759
01:28:56,539 --> 01:28:58,415
Mr Perfect (movie) without girl friends.
760
01:28:58,458 --> 01:28:59,499
Can we leave now, sir?
761
01:28:59,542 --> 01:29:04,463
Thank you for confirming
good things about my son.
762
01:29:04,589 --> 01:29:10,761
Raju, give them a reward so huge
that they haven't seen in their life.
763
01:29:12,055 --> 01:29:16,058
Does he mean to blind us
by saying that?
764
01:29:17,643 --> 01:29:23,690
- Your phone is ringing.
- Why do you shout?
765
01:29:31,366 --> 01:29:32,324
Yes, father.
766
01:29:32,492 --> 01:29:35,077
- Are you coming tomorrow?
-Yes, dad
767
01:29:35,203 --> 01:29:38,372
- Are you going to the temple everyday?
-Yes, twice daily
768
01:29:38,456 --> 01:29:43,085
- Do you wearver million when you go?
-Yes, dad! A long one
769
01:29:43,336 --> 01:29:48,090
- Have you been learning classical music?
-Yes, dad! l even practice in the bathroom
770
01:29:48,174 --> 01:29:52,344
Get your music teacher along tomorrow.
771
01:29:53,679 --> 01:29:56,556
Do l need to get my teacher along?
772
01:29:56,849 --> 01:30:02,521
- For practice! Here isn't a music teacher
- How can l... music teacher...?
773
01:30:02,563 --> 01:30:06,525
- ls there any problem?
- No, anyone will come for money
774
01:30:06,567 --> 01:30:07,776
Money?
775
01:30:07,860 --> 01:30:11,488
l mean, l need to spend
on train, tickets etc..
776
01:30:11,531 --> 01:30:14,533
You will come soon, right?
Come soon.
777
01:30:15,284 --> 01:30:16,493
He is coming, right?
778
01:30:19,122 --> 01:30:21,748
- l'm caught.
- What happened?
779
01:30:21,833 --> 01:30:24,292
l have to go home along
my music teacher tomorrow.
780
01:30:24,377 --> 01:30:26,002
What do you mean by music teacher?
781
01:30:26,045 --> 01:30:31,550
My dad sent me to study and learn music
l haven't done either but l found you
782
01:30:31,592 --> 01:30:34,428
- Then you are caught.
- Yes, l am terribly caught.
783
01:30:37,557 --> 01:30:38,598
No.
784
01:30:39,600 --> 01:30:45,230
-You are my music teacher
- Me? l don't know music
785
01:30:45,440 --> 01:30:48,316
- l too don't know music right
- But what if your dad finds out
786
01:30:48,401 --> 01:30:50,152
He too doesn't know music.
787
01:30:50,194 --> 01:30:53,738
Please, you don't have
to perform or teach.
788
01:30:53,781 --> 01:30:56,533
You think they will believe me
as your music teacher.
789
01:30:56,576 --> 01:30:58,994
You think it's believable
that l know music?
790
01:30:59,036 --> 01:30:59,995
Let's bluff them.
791
01:31:00,037 --> 01:31:01,746
But how can we make them believe?
792
01:31:01,831 --> 01:31:09,921
My music teacher should've been old
but you're sexy, let's camouflage you.
793
01:31:10,423 --> 01:31:13,175
- l'm scared Rishi.
- Don't be scared, l'm there.
794
01:31:13,259 --> 01:31:15,135
But you yourself are scared.
795
01:31:15,219 --> 01:31:17,971
Okay, let's manage somehow.
796
01:31:18,097 --> 01:31:21,266
l'll evaluate his mood
and tell him about us.
797
01:31:21,350 --> 01:31:25,645
- Please darling, help me.
- Okay, let's go.
798
01:31:25,813 --> 01:31:30,442
lt's difficult for me to come as l have to
take the permission of my 3 mothers.
799
01:31:30,610 --> 01:31:33,612
- Can you say that again?
- "Permission of my 3 mothers".
800
01:31:33,738 --> 01:31:35,447
-You have 3 mothers?
-Yes
801
01:31:42,246 --> 01:31:47,584
- My life is battered
- What happened, Rishi?
802
01:31:47,627 --> 01:31:49,753
You have 3 mothers?
Then how many fathers?
803
01:31:49,837 --> 01:31:50,545
Shut up.
804
01:31:50,588 --> 01:31:53,215
-You shut up
- Don't speak wrongly about me
805
01:31:53,257 --> 01:31:55,842
Not me, it's you speaking wrongly.
806
01:31:55,927 --> 01:31:57,469
l've wooed you.
807
01:31:57,512 --> 01:32:00,639
But haven't known you
or your family background.
808
01:32:00,681 --> 01:32:02,349
l was cheated. Bad selection.
809
01:32:02,391 --> 01:32:03,350
Hold your tongue.
810
01:32:03,434 --> 01:32:08,480
3 mothers and 3 fathers,
ridiculous family.
811
01:32:09,440 --> 01:32:11,024
Shut up!
812
01:32:12,068 --> 01:32:15,153
Don't utter a word about my family.
813
01:32:15,821 --> 01:32:18,532
Come with me.
l'll show you my family.
814
01:32:22,119 --> 01:32:25,080
You told nonsense
about my family, right?
815
01:32:26,916 --> 01:32:34,214
She is my 1st mother,
this is an orphanage.
816
01:32:34,632 --> 01:32:36,633
l don't have my parents.
817
01:32:37,760 --> 01:32:39,010
l am an orphan.
818
01:32:40,680 --> 01:32:44,432
Somebody took me and dropped me here.
819
01:32:46,018 --> 01:32:51,106
She raised me till l was 10 years old.
820
01:32:51,482 --> 01:32:56,778
And she passed away because of illness.
821
01:32:58,239 --> 01:33:01,741
Come, l'll show you my 2nd mother.
822
01:33:02,159 --> 01:33:05,495
Then, Lord Jesus appeared from the sky.
823
01:33:05,621 --> 01:33:06,830
Mother...
824
01:33:11,127 --> 01:33:13,253
She is my 2nd mother.
825
01:33:13,713 --> 01:33:17,507
Mother, this is the Rishi
l told you about.
826
01:33:18,634 --> 01:33:19,634
Greetings.
827
01:33:21,846 --> 01:33:24,598
She raised me till l was 15 years old.
828
01:33:25,224 --> 01:33:30,478
She taught me my entire grooming.
829
01:33:33,649 --> 01:33:36,651
Mom, l need to talk to you after class.
830
01:33:38,195 --> 01:33:41,114
Come, let me introduce you
to my 3rd mother.
831
01:33:41,240 --> 01:33:42,991
Touch this one.
832
01:33:43,159 --> 01:33:44,159
Mother!
833
01:33:51,000 --> 01:33:52,167
Greetings!
834
01:33:53,002 --> 01:33:54,794
She is my 3rd mother.
835
01:33:55,546 --> 01:34:02,802
After 15 years of age
We are sent to her.
836
01:34:08,142 --> 01:34:10,143
She looks after me now.
837
01:34:13,356 --> 01:34:15,774
Mother, l need to talk to you
for 5 minutes.
838
01:34:15,858 --> 01:34:18,360
l'll leave the kids in class
and come to office.
839
01:34:18,444 --> 01:34:19,903
Please go and wait there.
840
01:34:32,458 --> 01:34:35,210
Rishi, what happened?
Everyone is looking.
841
01:34:35,836 --> 01:34:37,295
Sorry, l spoke wrong.
842
01:34:37,463 --> 01:34:40,590
You're not an orphan,
l'm there for you.
843
01:34:54,313 --> 01:34:57,774
Deepali has told us about you
and your family.
844
01:34:57,817 --> 01:34:59,317
You can take her.
845
01:34:59,694 --> 01:35:02,529
- Thanks ma'am, come Deepali.
- Just wait, my dear.
846
01:35:03,197 --> 01:35:06,449
- What is it, ma'am?
- Deepali is very special to us
847
01:35:06,575 --> 01:35:08,660
- ls that so?
- We can't send her like that
848
01:35:08,744 --> 01:35:11,746
We would like to give her
a farewell this evening.
849
01:35:11,831 --> 01:35:13,248
- This evening?
- Yes.
850
01:35:13,332 --> 01:35:15,417
You can take her tomorrow.
851
01:35:15,459 --> 01:35:18,044
- You go get ready for the function.
- Should l get ready too?
852
01:35:18,129 --> 01:35:20,588
- You'll get ready only if you go now.
- Yes, that's right.
853
01:35:28,389 --> 01:35:31,433
Sister, you're better looking
than uncle is.
854
01:35:38,941 --> 01:35:41,985
Sister, we know how you look like.
855
01:35:42,737 --> 01:35:45,739
Can l touch uncle
to know how he looks?
856
01:35:45,823 --> 01:35:47,824
Yes, he's right here.
857
01:35:51,036 --> 01:35:52,328
Touch him.
858
01:35:56,667 --> 01:35:59,419
- How is he?
- He looks very good.
859
01:36:11,390 --> 01:36:17,353
Uncle has a very good heart,
he'll look after our sister very well.
860
01:36:54,517 --> 01:37:02,816
lnexpressible happiness,
like a sudden burst within my heart.
861
01:37:03,442 --> 01:37:11,658
♪ As if beautiful land of Gods heaven
has come visiting down to earth. ♪
862
01:37:11,992 --> 01:37:20,542
♪ Lips with just a hint of smile, like lightning.
Arrived bright and shining, the first Diwali. ♪
863
01:37:20,626 --> 01:37:30,301
♪ Everything has come together,
like you Deepali. Oh my dear Deepali. ♪
864
01:37:34,056 --> 01:37:42,856
♪ lnexpressible happiness,
like a sudden burst within my heart. ♪
865
01:38:17,766 --> 01:38:24,647
♪ Closeted within our own world,
thinking it's only ours, who shall it benefit. ♪
866
01:38:26,358 --> 01:38:33,323
♪ lf everyone in this world belongs to you
then no one will appear as a stranger. ♪
867
01:38:35,492 --> 01:38:43,333
♪ A bunch of flowers bloom on a single stalk.
And the ocean is one, while its waves are many. ♪
868
01:38:43,500 --> 01:38:47,795
♪ Every single atom of
my lifebeing is for one and all. ♪
869
01:38:47,922 --> 01:38:52,300
♪ Let at least a few people out
there witness our happiness. ♪
870
01:38:52,343 --> 01:39:02,644
♪ These words take the form of Deepali.
Oh my Deepali. ♪
871
01:39:05,814 --> 01:39:13,613
♪ lnexpressible happiness,
like a sudden burst within my heart. ♪
872
01:39:36,345 --> 01:39:43,101
♪ Binding me with bonds of love
you call me your little one. ♪
873
01:39:45,104 --> 01:39:51,526
♪ As l came closer l realized
my faults and shortcomings. ♪
874
01:39:54,279 --> 01:39:58,241
♪ Dreams that were dreamt/unseen.
Were realities... ♪
875
01:39:58,450 --> 01:40:02,120
♪ ...which only you made me realize. ♪
876
01:40:02,246 --> 01:40:06,499
♪ Hey, yesterday and the day before that,
thoughts in my mind. ♪
877
01:40:06,583 --> 01:40:10,920
♪ Hereafter, l shall step along
only with you. ♪
878
01:40:10,963 --> 01:40:17,552
♪ Will l not always come
only with you, Deepali? ♪
879
01:40:19,388 --> 01:40:21,222
♪ Oh my Deepali! ♪
880
01:41:09,772 --> 01:41:10,813
Dad...!
881
01:41:12,566 --> 01:41:14,942
Our acting starts now!
882
01:41:17,362 --> 01:41:21,824
l thought this boy would be modern
but he appears so traditional.
883
01:41:21,867 --> 01:41:25,244
Sir brought up his son very principled
and traditional, so he's like this.
884
01:41:25,287 --> 01:41:26,788
How come he is like this?
885
01:41:27,289 --> 01:41:29,957
He should've been like a Tiger
but he looks like a mouse?
886
01:41:30,042 --> 01:41:33,461
She has grayed but has a fit body.
887
01:41:34,797 --> 01:41:36,214
You scoundrel!
888
01:41:42,429 --> 01:41:45,181
- Respected father!
- Wow, what values he has!
889
01:41:45,265 --> 01:41:46,891
Get up, son.
890
01:41:49,436 --> 01:41:53,231
- You grew unto be how l expected.
- l'll be dead if you find out.
891
01:41:53,273 --> 01:41:57,485
- My son.
- Yes mother, tell me.
892
01:41:57,569 --> 01:42:03,825
Whenever your dad sees you, he is as
happy as he was when he saw you at birth.
893
01:42:03,951 --> 01:42:07,495
- l too feel the same mother.
- Look at how humble he is.
894
01:42:08,664 --> 01:42:14,585
- Uncle...
- Get up, my boy.
895
01:42:18,966 --> 01:42:22,135
Brother, l feel so proud of him.
896
01:42:22,594 --> 01:42:24,303
But, l feel horrible.
897
01:42:24,513 --> 01:42:26,597
Dad, she is my music teacher.
898
01:42:27,808 --> 01:42:30,393
You are a teacher,
you shouldn't do this.
899
01:42:30,561 --> 01:42:32,395
l will tell her.
900
01:42:33,147 --> 01:42:38,734
You old teacher, you are supposed to
be older, you shouldn't touch their feet.
901
01:42:42,698 --> 01:42:46,075
- You rascal, lend me your hand.
- Yes, teacher.
902
01:42:55,752 --> 01:42:57,753
She's old, so she has body pains.
903
01:42:58,046 --> 01:43:03,509
On the occasion of our son's visit
we invite you for lunch at the temple.
904
01:43:03,594 --> 01:43:06,470
- You must attend the function.
- We will do, sir.
905
01:43:17,900 --> 01:43:24,614
Dad, what's all this?
- Nothing, dear! Sit next to your mom.
906
01:43:26,074 --> 01:43:27,283
Teacher...!
907
01:43:27,326 --> 01:43:31,579
As a child, when our son
used to sing rhymes,
908
01:43:31,747 --> 01:43:34,582
l thought he would be
a great singer someday.
909
01:43:36,460 --> 01:43:40,213
We wanted someone
to dance to his singing,
910
01:43:40,297 --> 01:43:42,298
so we looked for
a good dance teacher.
911
01:43:42,382 --> 01:43:46,761
We found him in the next village.
Raju, call him.
912
01:43:47,304 --> 01:43:49,847
Dance master, please come.
913
01:44:06,490 --> 01:44:07,448
Greetings.
914
01:44:07,658 --> 01:44:10,409
My name is Kamal Haasan Shiv Shankar.
915
01:44:10,619 --> 01:44:14,997
You'll be the winner if you sing
uninterruptedly to my dance.
916
01:44:15,082 --> 01:44:19,043
Else, l'll be the winner if l dance
continuously to your song.
917
01:44:19,127 --> 01:44:22,338
So, who is singing to my dance?
918
01:44:22,756 --> 01:44:24,924
- My son.
- This boy...
919
01:44:26,635 --> 01:44:29,136
- Which is the north east?
- lt is that side.
920
01:44:29,221 --> 01:44:31,472
His nose is so long.
921
01:44:35,394 --> 01:44:37,478
l've seen a lot like these.
Keep it aside.
922
01:44:41,733 --> 01:44:46,737
Lord, only you and l are aware
that l can't dance,
923
01:44:46,863 --> 01:44:49,407
l agreed to this as l was jobless.
924
01:44:49,491 --> 01:44:52,159
Please make sure l win, my Lord.
925
01:44:55,497 --> 01:44:59,500
l'm going to dance now.
Will you play the music?
926
01:45:00,627 --> 01:45:02,503
Well played.
927
01:45:03,130 --> 01:45:04,380
l'm ready.
928
01:45:04,464 --> 01:45:08,968
Discuss what you're going to
sing and what he will dance to.
929
01:45:20,981 --> 01:45:22,315
What dance do you know?
930
01:45:22,482 --> 01:45:26,027
What form of dance do you want?
Kuchipudi, Manipuri, Godhumapuri...
931
01:45:26,111 --> 01:45:28,863
- Godhumapuri?
- Yes, latest dance from Orissa.
932
01:45:28,989 --> 01:45:31,866
Have you learnt these,
or just heard of them?
933
01:45:32,367 --> 01:45:37,413
Don't say that, l will be pissed off.
What song do you know?
934
01:45:37,622 --> 01:45:39,457
Why are they talking
to each other like that?
935
01:45:39,499 --> 01:45:43,377
When big artists meet,
that's how they converse.
936
01:45:43,462 --> 01:45:47,173
l know classical music,
Bengali, Malayali music.
937
01:45:47,257 --> 01:45:49,342
l have all CD's.
938
01:45:50,469 --> 01:45:52,553
- You mean CD's?
- l'm as clear as a CD is.
939
01:45:52,846 --> 01:45:54,555
Who is your teacher?
940
01:45:54,639 --> 01:45:56,891
Kamal Haasan from
Sagara sangamam (Movie)...
941
01:45:57,351 --> 01:46:00,478
...and Manju Bhargavi from
Shankarabharanam (Movie)...
942
01:46:01,772 --> 01:46:03,773
...and Master Shiv Shankar.
943
01:46:03,857 --> 01:46:05,858
They are my teachers.
Are you ready?
944
01:46:06,735 --> 01:46:10,154
This man seems very talented.
let me try scaring him a bit.
945
01:46:10,405 --> 01:46:14,784
Have you ever seen anyone
giving up their life whilst dancing?
946
01:46:16,036 --> 01:46:18,371
l think he is trying to scare me.
947
01:46:18,497 --> 01:46:22,124
Have you seen anyone giving
up their life whilst singing?
948
01:46:29,257 --> 01:46:32,176
Why should l lose to him
with unnecessary strain?
949
01:46:32,302 --> 01:46:35,805
Perhaps l should tell the truth.
950
01:46:36,181 --> 01:46:42,603
l'm sure of losing to him, so instead of
becoming a fool l rather tell dad the truth.
951
01:46:43,230 --> 01:46:44,688
- Sir...
- Dad...
952
01:46:51,405 --> 01:46:54,949
lt seems he can't dance.
ls he faking?
953
01:46:55,117 --> 01:46:58,452
Maybe l should settle
a compromise with him.
954
01:47:01,081 --> 01:47:05,459
- What are you murmuring?
- Dad, we want to discuss 1 more time
955
01:47:09,381 --> 01:47:15,219
- Master, l need to tell you something
- l too need to tell you something
956
01:47:15,470 --> 01:47:20,099
- You are older, so, please go-ahead
- l don't know to dance
957
01:47:20,851 --> 01:47:23,561
- You cannot dance?
-Yes, l can't
958
01:47:24,020 --> 01:47:25,062
He is caught.
959
01:47:25,605 --> 01:47:27,982
Then everyone says you're a big dancer.
960
01:47:28,024 --> 01:47:32,778
ln the past l used to
dance at a grave yard,
961
01:47:32,988 --> 01:47:39,285
for the lack of money, Omkar
appreciated and gave me a certificate.
962
01:47:39,369 --> 01:47:41,620
Then master Shiv Shankar
gave me this ornament.
963
01:47:41,663 --> 01:47:45,458
l can't dance, but looks like
you can't sing either, right?
964
01:47:45,792 --> 01:47:50,421
Since you don't know dance,
l can sing very well.
965
01:47:50,464 --> 01:47:52,923
You know what will happen
if my dad finds out this?
966
01:47:53,008 --> 01:47:55,426
He will shoot you with his gun.
967
01:47:55,969 --> 01:47:57,428
Greetings, sir.
968
01:48:00,599 --> 01:48:04,268
Please somehow save me.
l'm not even married yet.
969
01:48:04,686 --> 01:48:09,356
Ok! l'll sing, and you act tired
and fall down before l finish.
970
01:48:09,983 --> 01:48:11,484
Should we start?
971
01:48:12,611 --> 01:48:15,613
- We are ready.
- Then start.
972
01:49:17,175 --> 01:49:19,343
What is this non-sense!
973
01:49:30,063 --> 01:49:35,859
- You are so good with music.
- Credit goes to all CD's of music directors.
974
01:49:36,611 --> 01:49:37,444
CD's?
975
01:49:37,571 --> 01:49:39,613
You were singing all through.
976
01:49:39,698 --> 01:49:41,949
Boys, he talks too much.
Throw him out.
977
01:49:41,992 --> 01:49:45,327
- What if sir gets to know?
- These boys will throw you before that.
978
01:49:57,007 --> 01:50:03,012
Hail brother Simhadri.
979
01:50:18,236 --> 01:50:20,779
- Greetings, sir.
- Please sit down.
980
01:50:23,241 --> 01:50:28,829
With your help, l got
the MLA ticket last time.
981
01:50:28,872 --> 01:50:33,542
l'm hoping you'll support me again.
982
01:50:33,960 --> 01:50:35,461
- Uma.
- Yes, sir.
983
01:50:36,796 --> 01:50:41,342
- Do you get water in your colony?
- We get it once a week, sir.
984
01:50:41,551 --> 01:50:43,844
- Venkat Rao.
- Yes, sir.
985
01:50:44,054 --> 01:50:47,556
- How are the roads in your street?
- Full of trenches, sir.
986
01:50:48,224 --> 01:50:49,933
Heard that Mr Simhadri?
987
01:50:50,185 --> 01:50:57,316
People vote hoping you'll help,
not for you to enjoy.
988
01:50:58,610 --> 01:51:00,611
lf you'd done your job correctly...
989
01:51:01,321 --> 01:51:07,701
...people would've supported you
and you needn't have come here.
990
01:51:08,078 --> 01:51:11,080
Understood? Please go.
991
01:51:11,706 --> 01:51:20,756
Sir, l need to talk to you personally,
please don't refuse.
992
01:51:20,924 --> 01:51:23,926
Only for 5 minutes.
993
01:51:27,347 --> 01:51:29,723
Sir, only you can save me.
994
01:51:30,308 --> 01:51:32,976
lf l lose my power, l lose my life.
995
01:51:33,687 --> 01:51:39,692
l've a lot of money
and l'll give you all of it.
996
01:51:39,984 --> 01:51:43,862
Please support me and make me win.
997
01:51:54,165 --> 01:51:56,083
No, sir.
998
01:52:01,256 --> 01:52:08,595
l would've killed you, but a Rebel
like me can't stoop to that level.
999
01:52:09,931 --> 01:52:12,141
Don't tell anyone that l hit you.
1000
01:52:12,392 --> 01:52:18,021
People won't cast their vote for you
and you will lose your honour.
1001
01:52:18,148 --> 01:52:19,022
Let's go.
1002
01:52:20,650 --> 01:52:21,859
Smile please.
1003
01:52:22,318 --> 01:52:24,445
Else outside people will suspect.
1004
01:52:24,529 --> 01:52:25,988
Not that much.
1005
01:52:47,927 --> 01:52:52,473
l can't win whilst he is alive.
1006
01:52:59,022 --> 01:53:00,898
Kill him somehow.
1007
01:53:01,649 --> 01:53:03,317
What are these bruises?
1008
01:53:03,443 --> 01:53:06,945
The old man took me
to his room and kissed me.
1009
01:53:07,113 --> 01:53:08,113
You idiot!
1010
01:53:08,865 --> 01:53:15,037
- Slaughter that Bhoopathi.
- lt's not within our purview, sir.
1011
01:53:15,121 --> 01:53:23,003
- You are so huge, you can't kill 1 man?
- No one in this state can kill him.
1012
01:53:23,922 --> 01:53:27,466
Then call someone from Bihar.
1013
01:53:28,009 --> 01:53:33,639
Tomorrow there is a celebratory lunch
at the Kali temple for his son.
1014
01:53:33,765 --> 01:53:41,146
Tell your men to disguise
as women and finish him.
1015
01:53:42,524 --> 01:53:44,775
He has to die!
1016
01:54:01,918 --> 01:54:03,418
Greeting, sir.
1017
01:54:11,177 --> 01:54:14,263
Dad, the deity looks so fierce?
1018
01:54:15,223 --> 01:54:17,641
She is Goddess Kali,
so she's like that.
1019
01:54:17,809 --> 01:54:20,060
Priest, start the prayers.
1020
01:54:37,787 --> 01:54:39,997
Raju, take my son home safely.
1021
01:54:47,589 --> 01:54:49,089
You go and take care my dad.
1022
01:54:49,173 --> 01:54:51,466
Nothing will happen to him.
You come with me.
1023
01:55:04,314 --> 01:55:05,689
- Dear!
- Sir...
1024
01:55:05,773 --> 01:55:06,899
Brother!
1025
01:55:11,571 --> 01:55:13,780
♪ Rays of sun is Rebel. ♪
1026
01:55:14,616 --> 01:55:17,200
♪ Flow of water is Rebel. ♪
1027
01:55:17,785 --> 01:55:21,663
♪ He is our Rebel, the young tiger. ♪
1028
01:55:24,292 --> 01:55:27,920
- That is a sword
- l know, please step back
1029
01:55:28,046 --> 01:55:33,508
- You are bleeding
- l do know, step back please
1030
01:55:34,052 --> 01:55:38,722
- You tell me to step back?
- STEP BACK
1031
01:55:46,773 --> 01:55:49,900
♪ Oh goddess Kali! ♪
1032
01:55:50,151 --> 01:55:52,569
♪ Rays of sun is Rebel. ♪
1033
01:55:53,029 --> 01:55:55,072
♪ Flow of water is Rebel. ♪
1034
01:55:56,199 --> 01:56:00,077
♪ He is our Rebel, the young tiger. ♪
1035
01:56:02,997 --> 01:56:06,083
Everyone stand still.
1036
01:56:13,508 --> 01:56:18,887
Mother, father, sister,
brother, children,
1037
01:56:19,013 --> 01:56:22,849
all my people step behind me.
1038
01:56:23,101 --> 01:56:29,356
Only those who want
to kill my dad...
1039
01:56:31,776 --> 01:56:34,736
...dare face me.
1040
01:56:35,488 --> 01:56:37,406
Come on.
1041
01:57:00,096 --> 01:57:06,518
l knew it, you were born to hit,
hit them and kill them.
1042
01:57:09,063 --> 01:57:12,149
Let's not spare this fellow!
1043
01:58:12,293 --> 01:58:19,800
♪ He is coming with fiery face,
to destroy his enemies. ♪
1044
01:58:22,136 --> 01:58:27,808
♪ He is moving with mighty,
to ruin the wicked people. ♪
1045
01:58:53,167 --> 01:58:56,378
♪ He has started to eradicate evils. ♪
1046
01:58:56,462 --> 01:58:59,422
♪ He is making thunders with his blows. ♪
1047
01:58:59,507 --> 01:59:02,801
♪ He is turning as God-death's guard. ♪
1048
01:59:02,844 --> 01:59:05,637
♪ He is roaring and jumping like a lion. ♪
1049
01:59:05,721 --> 01:59:08,890
♪ He has started to eradicate evils. ♪
1050
01:59:08,933 --> 01:59:12,269
♪ He is making thunders with his blows. ♪
1051
01:59:12,436 --> 01:59:16,648
♪ Oh Goddess Kali. ♪
1052
01:59:16,899 --> 01:59:19,359
♪ Sacrificing...! ♪
1053
01:59:19,443 --> 01:59:24,364
♪ Bless victory to him. ♪
1054
01:59:44,427 --> 01:59:52,058
C'mon hit, put your foot down
and start hitting.
1055
01:59:59,275 --> 02:00:02,235
- Who sent you?
- Simhadri.
1056
02:00:04,238 --> 02:00:06,907
♪ Rays of sun is Rebel. ♪
1057
02:00:07,116 --> 02:00:08,825
♪ Flow of water is Rebel. ♪
1058
02:00:08,910 --> 02:00:11,953
You dare to plan killing my dad?
1059
02:00:28,638 --> 02:00:31,348
Do you know why l'm not killing you?
1060
02:00:31,515 --> 02:00:35,727
My dad will be pained
if l kill you, go live.
1061
02:00:44,403 --> 02:00:46,404
l've never been cheated.
1062
02:00:46,656 --> 02:00:52,535
For the 1st time,
l've been cheated by love.
1063
02:00:52,662 --> 02:00:57,374
You've turned out exactly
how l didn't want you to be.
1064
02:00:57,500 --> 02:00:59,542
What was that fight?
1065
02:01:02,171 --> 02:01:06,716
You can't live in this house.
Leave now.
1066
02:01:06,801 --> 02:01:08,176
Sir...
1067
02:01:12,723 --> 02:01:18,019
You reared an orphan like me.
1068
02:01:18,562 --> 02:01:23,400
l've never spoken to you,
but today l will speak.
1069
02:01:23,442 --> 02:01:27,112
What will you say?
What if something happened to my boy?
1070
02:01:27,154 --> 02:01:34,536
Who? Our boy?
He fought 100 men by himself.
1071
02:01:34,745 --> 02:01:39,666
Sir, had he not been there today,
something would've happened to us.
1072
02:01:43,254 --> 02:01:47,757
l've been wondering from when l saw him
that your blood can't be like this.
1073
02:01:47,800 --> 02:01:50,468
The boy until yesterday isn't your son.
1074
02:01:50,553 --> 02:01:56,975
Today, by hitting those Bihar men,
he proved that he is your son.
1075
02:01:57,226 --> 02:02:04,566
Your son should be like this,
word for word, death for death.
1076
02:02:05,151 --> 02:02:09,738
Sir, only a cub is born to a Tiger.
1077
02:02:15,119 --> 02:02:20,415
- Please forgive me if l spoke wrongly.
- Yes brother, Raju is correct.
1078
02:02:23,961 --> 02:02:28,965
Whatever you'll say,
l can't accept him being like this.
1079
02:02:29,800 --> 02:02:34,929
We are helping people,
but we've developed so many enemies.
1080
02:02:35,014 --> 02:02:38,224
We don't know what can happen
at any point of time.
1081
02:02:38,601 --> 02:02:44,272
That's why this saga
should end with me.
1082
02:02:47,026 --> 02:02:51,821
Why should it end, sir?
You don't need lineage to do bad.
1083
02:02:51,906 --> 02:02:54,699
But you need lineage to do good.
1084
02:02:55,409 --> 02:02:59,913
Our boy has to occupy this chair
after you, why are you...
1085
02:03:10,633 --> 02:03:18,139
Dad, l've grown up watching you,
how can l be any different than you are?
1086
02:03:19,392 --> 02:03:25,855
Please forgive me for lying to you
that l pretended to learn music.
1087
02:03:26,148 --> 02:03:27,565
One more thing.
1088
02:03:28,484 --> 02:03:32,654
Mom, please come here.
1089
02:03:36,784 --> 02:03:40,036
Deepali, come here.
1090
02:04:12,945 --> 02:04:17,490
Her name is Deepali and we are in love.
1091
02:04:18,451 --> 02:04:21,661
You told me that rich people
should marry poor...
1092
02:04:21,704 --> 02:04:25,081
...and people with family
should marry orphans.
1093
02:04:27,168 --> 02:04:29,711
She doesn't have parents or anyone.
1094
02:04:33,507 --> 02:04:35,133
She is an orphan.
1095
02:04:42,725 --> 02:04:46,728
Who said she is an orphan?
She has all of us.
1096
02:04:57,823 --> 02:05:00,241
Why are you selling your property?
1097
02:05:00,743 --> 02:05:07,290
You need property and l need money.
Tell me which property you want?
1098
02:05:07,458 --> 02:05:14,631
- The house in Seethammadhaara
- Here are the papers, go!
1099
02:05:25,768 --> 02:05:31,731
- Leave the money, take these land papers
- What land papers are these?
1100
02:05:31,774 --> 02:05:33,274
lt belongs to this house.
1101
02:05:33,359 --> 02:05:36,528
You selling this house?
What will you do?
1102
02:05:37,279 --> 02:05:42,325
l'll marry you and settle down!
Give the money and get out.
1103
02:05:44,828 --> 02:05:48,248
l don't want property,
power or prestige.
1104
02:05:48,415 --> 02:05:54,754
l only want to see his death.
l can die after that.
1105
02:05:54,797 --> 02:06:00,552
Bhoopati can't be killed by outsiders,
or by men from Bihar.
1106
02:06:00,636 --> 02:06:06,808
Only an insider can kill him,
so l called you.
1107
02:06:11,897 --> 02:06:19,904
l know what transpired after
your son was beaten up by your brother.
1108
02:06:26,203 --> 02:06:28,705
Why did you come here?
1109
02:06:28,831 --> 02:06:35,086
He did not spare his nephew,
and you too supported him.
1110
02:06:35,421 --> 02:06:38,715
Are you my father?
Was l born to you?
1111
02:06:39,717 --> 02:06:44,095
Had l supported you,
he would've shot us there.
1112
02:06:44,179 --> 02:06:45,638
That's his power!
1113
02:06:46,098 --> 02:06:51,102
You're angry now, but l've been
angry with him for the last 10 years.
1114
02:06:51,186 --> 02:06:52,729
We can't do anything now.
1115
02:06:52,938 --> 02:06:58,610
l'll call for you at the right time.
Come and avenge him then!
1116
02:06:58,736 --> 02:07:04,699
l know how much you are aspiring
for your brother's position.
1117
02:07:04,867 --> 02:07:10,121
lt's enough if you do as l say.
My men will murder him.
1118
02:07:13,792 --> 02:07:17,503
He is Stephen from Hyderabad.
1119
02:07:17,546 --> 02:07:21,674
He started with small murders
and has now become big murderer.
1120
02:07:21,759 --> 02:07:24,927
You heard on TV about the 20 people
who died recently.
1121
02:07:25,012 --> 02:07:26,220
He killed them.
1122
02:07:26,305 --> 02:07:31,809
Till now, no weapon or person
has been born that could kill Bhoopati.
1123
02:07:34,104 --> 02:07:37,940
But now, the weapon to kill Bhoopati has
been born, the collaboration between us.
1124
02:07:38,859 --> 02:07:42,070
- Brother.
- You sit.
1125
02:07:42,112 --> 02:07:47,992
This is Mr Subramanya sharma, a very
well known priest from Rajahmundry.
1126
02:07:48,911 --> 02:07:51,996
Since our boy is getting married,
l've showed him both their horoscopes.
1127
02:07:52,122 --> 02:07:54,999
He suggests that we get
some pooja(prayer) done.
1128
02:07:55,125 --> 02:07:57,585
They should live a long life.
That is my wish.
1129
02:07:58,295 --> 02:08:01,589
Should we get it vetted
by another priest here?
1130
02:08:01,674 --> 02:08:05,802
When your saying it with
such trust, let's do it.
1131
02:08:05,844 --> 02:08:07,011
What should we do priest?
1132
02:08:07,137 --> 02:08:09,222
Tomorrow is full moon day.
1133
02:08:09,264 --> 02:08:13,726
The boy has to offer prayers to Lord Shiva's
and Lord Narasimha's Temples,
1134
02:08:13,811 --> 02:08:17,105
2 different places
at 9:30 A.M. tomorrow morning.
1135
02:08:17,189 --> 02:08:18,189
Oh sure.
1136
02:08:18,691 --> 02:08:22,068
But, how can he offer prayers at
2 different places at the same time?
1137
02:08:22,111 --> 02:08:23,194
No problem.
1138
02:08:23,362 --> 02:08:27,990
Let our boy will go to Narasimha Swamy Temple,
and let us both go to Shiva Temple.
1139
02:08:29,868 --> 02:08:34,163
Take the boy to Narasimha Swamy Temple,
we are going to Shiva Temple.
1140
02:08:34,248 --> 02:08:35,456
Sir, l will come with you.
1141
02:08:35,541 --> 02:08:38,876
No, l'll go with big brother,
you take the boy.
1142
02:08:39,002 --> 02:08:40,670
Correct, brother?
1143
02:08:41,004 --> 02:08:44,924
He'll take care us.
You take care the boy.
1144
02:08:44,967 --> 02:08:47,093
- Where is Deepali?
- She is coming.
1145
02:08:47,803 --> 02:08:50,930
- Deepali, come soon
- Coming, mom
1146
02:08:56,437 --> 02:09:00,189
- Go with Rishi, dear
- Come
1147
02:09:01,567 --> 02:09:03,609
Do you want to come with us?
1148
02:09:04,737 --> 02:09:06,154
Want to go with mom?
1149
02:09:06,280 --> 02:09:08,990
l'll go with mom and dad.
1150
02:09:19,918 --> 02:09:21,419
- Greetings, sir
- Greetings
1151
02:09:21,628 --> 02:09:25,590
- All preparations ready for the prayer?
-Yes sir, please come in
1152
02:10:00,959 --> 02:10:03,169
Mom...
1153
02:10:30,697 --> 02:10:35,535
Dad, you've done as planned.
1154
02:10:35,661 --> 02:10:37,328
You son of a gun.
1155
02:10:39,039 --> 02:10:41,207
Die!
1156
02:11:25,627 --> 02:11:30,798
Sir, get up.
1157
02:11:31,842 --> 02:11:35,261
Ma'am, get up.
1158
02:11:48,901 --> 02:11:52,320
l told you l'll come with you.
1159
02:11:52,571 --> 02:11:58,826
You refused.
l would've saved you with my life!
1160
02:11:58,911 --> 02:12:00,369
Get up, sir
1161
02:12:01,788 --> 02:12:07,543
l'm an orphan sir,
l don't have anyone but you.
1162
02:12:07,878 --> 02:12:13,174
Don't make me an orphan again.
1163
02:12:19,723 --> 02:12:23,893
Rishi, they've killed them.
1164
02:13:21,284 --> 02:13:26,372
l couldn't save mom and dad.
1165
02:13:27,332 --> 02:13:33,546
l shouldn't have left you alone.
1166
02:13:38,260 --> 02:13:42,513
Rishi, l want you...
1167
02:13:53,191 --> 02:13:55,234
l am an orphan.
1168
02:13:56,737 --> 02:13:59,321
He'll take care of sister very well.
1169
02:14:09,750 --> 02:14:12,334
Deepali is very special to us.
1170
02:14:14,212 --> 02:14:19,008
Will you kiss me once?
1171
02:14:48,497 --> 02:14:50,790
Your dad is dead.
1172
02:14:50,916 --> 02:14:56,378
l made a plan and killed him.
How dare you to mess with me?
1173
02:14:57,380 --> 02:15:03,677
Wondering who killed?
l planned.
1174
02:15:05,055 --> 02:15:07,306
But 2 people executed.
1175
02:15:08,183 --> 02:15:13,312
1 is your uncle,
and l won't name the 2nd.
1176
02:15:13,730 --> 02:15:19,026
You want to kill them?
Look for them.
1177
02:15:19,277 --> 02:15:23,447
You can go searching the world,
but you won't find them.
1178
02:15:23,532 --> 02:15:28,536
Come! Don't you feel like killing me?
1179
02:15:31,665 --> 02:15:34,834
l won't give you a chance to kill me.
1180
02:15:34,918 --> 02:15:37,169
l'll kill myself.
1181
02:15:37,629 --> 02:15:44,510
- Tell me, where have they gone?
- l won't tell
1182
02:15:44,636 --> 02:15:49,557
They could've gone to London, Dubai.
1183
02:15:49,766 --> 02:15:52,768
Go, search for them and catch them.
1184
02:16:19,546 --> 02:16:22,548
Raju, l want them.
1185
02:16:25,260 --> 02:16:29,221
They killed everyone.
l want them.
1186
02:16:43,195 --> 02:16:47,031
After that we don't know
where his uncle disappeared.
1187
02:16:48,200 --> 02:16:51,535
Later we found out
that Stephen Robert were...
1188
02:16:51,578 --> 02:16:55,581
...running a business in Hyderabad,
so we came here.
1189
02:16:56,458 --> 02:17:02,588
Rishi came to Bangkok to procure
pictures from you, Nanu's daughter.
1190
02:17:02,756 --> 02:17:08,260
This misfortune should not happen
to anyone else ever again.
1191
02:17:08,386 --> 02:17:15,351
So he started to kill everyone
associated with that group.
1192
02:17:17,229 --> 02:17:22,399
Only 3 people are left.
Your dad, Stephen and Robert.
1193
02:17:22,901 --> 02:17:27,613
lf you let us know
where Stephen Robert are...
1194
02:17:27,864 --> 02:17:31,575
...we'll spare your dad,
else will kill him too.
1195
02:17:47,676 --> 02:17:54,807
l pretended to love you in a big to reach
them, as l didn't know what else to do.
1196
02:18:26,715 --> 02:18:28,132
Sit down.
1197
02:18:33,638 --> 02:18:35,931
What a game they played!
1198
02:18:48,611 --> 02:18:50,070
What are you seeing?
1199
02:18:50,655 --> 02:18:54,491
Eat, since you are so thin.
1200
02:18:55,452 --> 02:18:57,453
Let me tell you a story.
1201
02:18:57,537 --> 02:19:00,372
A boy chases a girl and
professes his love.
1202
02:19:00,623 --> 02:19:04,793
Once she reciprocates, he reveals that
he loved someone else and says sorry.
1203
02:19:06,171 --> 02:19:07,588
Nice story!
1204
02:19:07,714 --> 02:19:11,800
My bad luck!
You!
1205
02:19:13,053 --> 02:19:14,261
Look at me.
1206
02:19:15,221 --> 02:19:19,350
You said your love was acting, okay?
1207
02:19:19,851 --> 02:19:29,276
But if your acting was so good,
imagine if it were true!
1208
02:19:29,486 --> 02:19:35,491
♪ Oh my goodness! ♪
1209
02:19:35,784 --> 02:19:41,997
♪ ls there anyone prouder than you? ♪
1210
02:19:43,625 --> 02:19:48,587
♪ ls there anyone greater than you? ♪
1211
02:19:48,630 --> 02:19:54,259
♪ ls there anyone
as good hearted as you? ♪
1212
02:20:14,072 --> 02:20:18,409
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1213
02:20:20,036 --> 02:20:23,622
♪ l am the perfect bride
who will marry you for sure. ♪
1214
02:20:25,792 --> 02:20:34,091
♪ l always thought you were ordinary,
that you were just so-so. ♪
1215
02:20:34,300 --> 02:20:37,511
♪ l always thought you were
like everyone else around. ♪
1216
02:20:37,595 --> 02:20:40,472
♪ But you are electric and
your body muscles full of talent. ♪
1217
02:20:40,598 --> 02:20:44,435
♪ l saw all this with my own eyes. ♪
1218
02:20:46,146 --> 02:20:49,857
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1219
02:20:51,943 --> 02:20:56,071
♪ l am the perfect bride
who will marry you for sure. ♪
1220
02:20:57,949 --> 02:21:06,373
♪ Hey, whatever l am,
whoever l choose to be. ♪
1221
02:21:06,499 --> 02:21:09,668
♪ My girl, with a snap of your fingers,
l surrender to you. ♪
1222
02:21:09,752 --> 02:21:16,133
♪ Happily like a perfect pair,
to sing and dance, you are the right one. ♪
1223
02:21:38,406 --> 02:21:44,620
♪ The girls look at your height
and fall flat... fall flat. ♪
1224
02:21:44,787 --> 02:21:50,459
♪ Oh my goodness, the competition
becomes real tight, sure it does. ♪
1225
02:21:50,627 --> 02:21:53,545
l witnessed the goods,
liked it and snatched it for myself.
1226
02:21:53,588 --> 02:21:56,381
♪ l closed the door, gave you betel leaves,
claimed you as mine with a promise. ♪
1227
02:21:56,424 --> 02:21:59,301
♪ l prayed that the driver
of our cart jataka would be you. ♪
1228
02:21:59,385 --> 02:22:01,762
♪ lf you happen to be so,
l shall make your heart my bed. ♪
1229
02:22:01,846 --> 02:22:07,226
♪ lf you agree, you become my equal half. ♪
1230
02:22:07,435 --> 02:22:13,232
♪ We shall play the game,
l declare you are my beloved half. ♪
1231
02:22:13,316 --> 02:22:17,110
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1232
02:22:18,947 --> 02:22:23,325
♪ l shall truly get married
to you under a Pandal. ♪
1233
02:23:06,119 --> 02:23:11,790
♪ Your desired glances
make cold winter into me. ♪
1234
02:23:11,916 --> 02:23:17,337
♪ The breath you take
is my life like summer. ♪
1235
02:23:17,463 --> 02:23:20,799
♪ My dear woman, your color glitters
like the Kohinoor Diamond. ♪
1236
02:23:20,925 --> 02:23:23,719
♪ My dear, it pierces my heart
like a bullet. ♪
1237
02:23:23,803 --> 02:23:26,680
♪ Hey man, the door to heaven
is in your hands. ♪
1238
02:23:26,723 --> 02:23:28,890
♪ Tight like the hold of a wild Moniter lizard,
l fell into your clutches. ♪
1239
02:23:29,058 --> 02:23:34,688
♪ Like pure gold all over, l love it
and it gives me a pepenthusiasm. ♪
1240
02:23:34,814 --> 02:23:37,899
♪ Hey, you and l are major!
Old enough, so why waste time? ♪
1241
02:23:37,942 --> 02:23:40,694
♪ l want to hang you around my neck
as the tiger-claw pendant. ♪
1242
02:23:40,778 --> 02:23:44,573
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1243
02:23:46,409 --> 02:23:50,454
♪ l am the perfect bride
who will marry you for sure. ♪
1244
02:23:52,123 --> 02:24:01,048
♪ l always thought you were ordinary,
that you were just so-so. ♪
1245
02:24:01,132 --> 02:24:03,759
♪ l always thought you were
like everyone else around. ♪
1246
02:24:03,885 --> 02:24:06,970
♪ But you are electric and
your body muscles full of talent. ♪
1247
02:24:07,013 --> 02:24:11,266
♪ l saw all this with my own eyes. ♪
1248
02:24:12,602 --> 02:24:16,396
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1249
02:24:18,316 --> 02:24:22,486
♪ l am the perfect bride
who will marry you for sure. ♪
1250
02:24:53,976 --> 02:24:57,771
Someone called Rebel
has been killing our men,
1251
02:24:57,897 --> 02:25:02,818
l hear that we are the next target.
1252
02:25:03,903 --> 02:25:10,158
This looks very grave to me,
lets tell Stephen Robert about this.
1253
02:25:11,452 --> 02:25:16,456
Let us deal with him, where is he?
1254
02:25:24,507 --> 02:25:35,517
lf you think you can kill Stephen Robert
by just killing 2 of our men, it's a pity.
1255
02:25:36,561 --> 02:25:41,273
You have no idea about
who Stephen and Robert are.
1256
02:25:41,315 --> 02:25:45,193
l don't need to know about you
once l've introduced myself.
1257
02:25:45,695 --> 02:25:49,364
You want to tell me where they are
or should l kidnap you?
1258
02:25:49,449 --> 02:25:56,288
You will kidnap me,
that too after informing me?
1259
02:25:56,372 --> 02:25:58,165
Yes, l'm used to informing in advance.
1260
02:25:58,207 --> 02:26:02,836
Ok, when, where and what time?
1261
02:26:03,045 --> 02:26:06,214
Your wish,
you choose the time and place.
1262
02:26:06,549 --> 02:26:14,931
You are a man! Come and kidnap me
from my house at 10 tomorrow.
1263
02:26:15,099 --> 02:26:17,601
Done deal.
See you tomorrow.
1264
02:26:21,022 --> 02:26:26,026
Gather all security in the city
as he has challenged...
1265
02:26:26,861 --> 02:26:33,283
...to kidnap me from my own house.
1266
02:26:46,714 --> 02:26:54,137
lt's 10 like you said, where are you?
You cannot kidnap me.
1267
02:26:54,263 --> 02:26:56,556
- l will.
- You can't.
1268
02:26:56,682 --> 02:27:00,602
l will... KlDNAP!
1269
02:27:05,274 --> 02:27:11,363
Dad, l left home as l couldn't bear your
anarchy, but that didn't stop you.
1270
02:27:11,697 --> 02:27:19,996
Rishi will kill you if you don't reveal
the whereabouts of Stephen Robert.
1271
02:27:20,081 --> 02:27:28,129
Nandini, l don't have any sentiments.
Guys, shoot my daughter.
1272
02:27:29,257 --> 02:27:35,303
You want to kill me?
You want to kill Nanu?
1273
02:27:35,805 --> 02:27:40,141
She is not my daughter.
l'll kill her.
1274
02:27:40,726 --> 02:27:44,104
l am your daughter, dad.
1275
02:27:44,313 --> 02:27:48,108
Shall I give you a twist?
Boys...
1276
02:27:50,945 --> 02:27:58,994
Rebel's very smart, he bought over your wing
man Farooq and everyone else last night.
1277
02:28:25,521 --> 02:28:28,273
Don't waste my time,
where is Stephen Robert?
1278
02:28:28,316 --> 02:28:29,608
l won't reveal.
1279
02:28:29,692 --> 02:28:35,363
Raju, he is lazy sitting in
this AC room and won't talk.
1280
02:28:35,406 --> 02:28:36,740
Shift him.
1281
02:28:39,619 --> 02:28:44,789
Nandu can't bear it if we torture
her father, take her home, please.
1282
02:28:49,003 --> 02:28:58,053
Rishi, however bad he maybe,
he is my dad, please take care of him.
1283
02:29:06,103 --> 02:29:14,694
l don't care whether you kill
Stephen Robert or me, but kill her 1st.
1284
02:29:15,029 --> 02:29:22,160
She isn't my daughter anymore, kill her.
1285
02:29:49,397 --> 02:29:50,730
Tell me.
1286
02:29:58,739 --> 02:30:01,533
Don't do that. l'll tell you.
1287
02:30:03,536 --> 02:30:08,540
You summon them by
telling them it's a big deal.
1288
02:30:08,624 --> 02:30:13,044
- They won't come.
- You'll make them come.
1289
02:30:22,013 --> 02:30:24,305
Sir, this is Nanu.
1290
02:30:24,598 --> 02:30:26,975
- There is a big deal.
- How much?
1291
02:30:27,101 --> 02:30:29,310
- Approximately 100 crores.
- Where do we meet?
1292
02:30:29,687 --> 02:30:32,814
- The usual place, sir.
- Ok, l'll see you there.
1293
02:33:14,059 --> 02:33:19,230
Nice names! l didn't expect
to find you so easily.
1294
02:33:21,901 --> 02:33:27,822
You thought l would apologize
that l did all this for money?
1295
02:33:32,870 --> 02:33:36,414
You thought you could locate
your uncle so easily?
1296
02:33:36,457 --> 02:33:43,880
lf we were so easy, then we wouldn't have
scaled international repute in just 2 years.
1297
02:33:44,006 --> 02:33:49,802
You want to catch Stephen Robert?
1298
02:33:49,887 --> 02:33:51,137
Got confused?
1299
02:33:51,222 --> 02:33:55,141
You fool! We are not Stephen Robert.
1300
02:34:05,152 --> 02:34:09,739
You can't do anything to us.
Stephen Robert is calling you, speak.
1301
02:34:11,867 --> 02:34:21,042
How are you Rishi? Been a long time!
We are Stephen Robert, your uncle.
1302
02:34:21,210 --> 02:34:28,549
Your silly plot to catch us
by trapping our junior man.
1303
02:34:30,469 --> 02:34:34,973
You can't touch us.
1304
02:34:35,849 --> 02:34:40,520
Because your lover and
your wing man are with us.
1305
02:34:40,688 --> 02:34:44,565
Breaking news for you is
that we will kidnap you...
1306
02:34:44,692 --> 02:34:52,282
...to your own house.
Hero's house.
1307
02:34:52,449 --> 02:34:57,120
lsn't it new to hear?
lt'll be very nice, if you come here.
1308
02:35:34,158 --> 02:35:36,534
How do you do, my boy?
1309
02:35:36,744 --> 02:35:39,454
You are angry with me?
1310
02:35:39,538 --> 02:35:44,542
What to do, life's like that,
but no chance.
1311
02:35:44,668 --> 02:35:46,878
Feeling to kill me?
1312
02:35:47,629 --> 02:35:52,884
You haven't seen how
your dad was killed!
1313
02:35:53,052 --> 02:36:04,187
His eyes were closed
and l shot him like this.
1314
02:36:17,409 --> 02:36:24,123
lt took you 2 years to see us,
lt will take you many years to kill.
1315
02:36:24,291 --> 02:36:26,542
lt is impossible to kill us.
1316
02:36:27,211 --> 02:36:32,090
Another man needs to be born
to kill this Stephen Robert.
1317
02:36:32,216 --> 02:36:40,223
You are seeing a real man, isn't it?
1318
02:36:42,351 --> 02:36:49,816
No! A real man
can only be born, not made.
1319
02:36:50,442 --> 02:36:56,114
You have 100 guards knowing that
l'm coming alone, are you a man?
1320
02:36:56,448 --> 02:37:05,039
You've killed your own people,
are you a man?
1321
02:37:05,124 --> 02:37:11,879
Fight me without guns and swords
and l'll admit you are a man.
1322
02:37:13,257 --> 02:37:21,097
l'll give you 5 minutes,
ask your men, 1 or 100,
1323
02:37:21,181 --> 02:37:27,687
to come and fight and kill me
in that 5 minutes.
1324
02:37:27,855 --> 02:37:29,981
Pass that 5th minute,
1325
02:37:30,190 --> 02:37:35,570
l will start hitting from
the 6th minute and kill in one blow.
1326
02:37:35,696 --> 02:37:41,826
Swear on my dad,
l'll beat your son to death.
1327
02:37:41,994 --> 02:37:45,705
That's being a man!
Who else is a man here?
1328
02:37:48,167 --> 02:37:49,625
Don't get tensed.
1329
02:38:00,721 --> 02:38:03,681
lt's been ages since l murdered.
1330
02:38:03,807 --> 02:38:08,811
Whether it's a machine or a man,
it remains sharp when in use.
1331
02:38:09,897 --> 02:38:14,609
You don't need me to kill you
women are enough to kill.
1332
02:39:07,871 --> 02:39:14,835
Girls can't kill Rebel,
Stephen don't waste time, send the boys.
1333
02:39:57,504 --> 02:40:01,632
Rishi, get up!
1334
02:40:07,347 --> 02:40:09,890
He has gotten up, see!
1335
02:40:18,066 --> 02:40:22,403
You have 1 minute left.
Kill me.
1336
02:40:22,738 --> 02:40:28,117
Else, l will kill you all.
1337
02:41:46,780 --> 02:41:49,573
Ask him to get up.
1338
02:43:05,942 --> 02:43:08,944
Hit him! That's the power of Rebel.
1339
02:43:09,279 --> 02:43:12,323
Just one stroke
and the guy won't ever get up.
1340
02:43:12,657 --> 02:43:17,369
He is dead,
check if you are doubting.
1341
02:46:33,525 --> 02:46:35,317
My son...
1342
02:46:42,158 --> 02:46:48,080
Are you weeping? Weep!
1343
02:48:12,415 --> 02:48:17,419
From this day, my name is Deepali.
1344
02:48:45,365 --> 02:48:49,701
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1345
02:48:51,287 --> 02:48:54,873
♪ l am the perfect bride
who will marry you for sure. ♪
1346
02:48:57,043 --> 02:49:05,217
♪ l always thought you were ordinary,
that you were just so-so. ♪
1347
02:49:05,385 --> 02:49:08,637
♪ l always thought you were
like everyone else around. ♪
1348
02:49:08,721 --> 02:49:11,557
♪ But, you are electric and
your body muscles full of talent. ♪
1349
02:49:11,683 --> 02:49:15,477
♪ l saw all this with my own eyes. ♪
1350
02:49:17,188 --> 02:49:20,858
♪ Which blessed mother were
you born to... my love bird? ♪
1351
02:49:22,944 --> 02:49:27,030
♪ l am the perfect bride
who will marry you for sure. ♪
1352
02:49:28,908 --> 02:49:37,291
♪ Hey, whatever l am,
whoever l choose to be. ♪
1353
02:49:37,375 --> 02:49:40,544
♪ My girl with a snap of your fingers,
l surrender to you. ♪
1354
02:49:40,628 --> 02:49:46,925
♪ Happily like a perfect pair,
to sing and dance, you are the right one. ♪
113243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.