All language subtitles for Proven Innocent - 01x02 - The Burden of Truth.AMZN.WEB-DL.NTb-ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,017 --> 00:00:18,918 Previously on Proven Innocent... 2 00:00:18,919 --> 00:00:21,185 We're here with wrongful conviction attorney 3 00:00:21,186 --> 00:00:23,500 - Madeline Scott. - We'd like to be your lawyers. 4 00:00:24,280 --> 00:00:26,380 Gore Bellows is the very prosecutor 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,740 who wrongfully convicted Madeline and her brother 6 00:00:28,760 --> 00:00:31,360 of the first-degree murder of her best friend. 7 00:00:31,365 --> 00:00:32,770 Most of us in town still think 8 00:00:32,800 --> 00:00:33,860 you should be in jail. 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,429 I would lose a Pulitzer 10 00:00:35,430 --> 00:00:36,480 for a date with you. 11 00:00:36,500 --> 00:00:37,704 I got a line on Madeline Scott. 12 00:00:37,705 --> 00:00:40,273 I announce my candidacy for attorney general. 13 00:00:40,274 --> 00:00:41,942 How many innocent lives has he destroyed? 14 00:00:41,943 --> 00:00:43,540 Are you sure you want to poke the bear? 15 00:00:43,570 --> 00:00:45,379 No, I want to rip his heart out. 16 00:00:47,040 --> 00:00:50,349 Okay. 17 00:00:50,350 --> 00:00:52,020 Hilarious. 18 00:00:56,480 --> 00:00:59,060 - You want another? - Yes. 19 00:00:59,080 --> 00:01:00,090 - Yes. - Okay. 20 00:01:00,110 --> 00:01:02,300 Roxy, another round. 21 00:01:02,380 --> 00:01:04,089 Hey, I ain't never seen you in here before. 22 00:01:04,090 --> 00:01:05,480 No, but I love it. 23 00:01:05,520 --> 00:01:07,360 - It's so hard-core. - Yeah? 24 00:01:07,368 --> 00:01:08,935 Oh, we should do a selfie. 25 00:01:08,936 --> 00:01:09,939 Yeah? 26 00:01:09,940 --> 00:01:11,904 Yeah. 27 00:01:11,905 --> 00:01:15,041 Oh, wait, no, I want to see the scar. 28 00:01:15,042 --> 00:01:16,609 Oh, it's so hot. 29 00:01:16,610 --> 00:01:19,139 - Yeah? - Yeah. 30 00:01:19,140 --> 00:01:20,740 - Okay. Okay. - Okay. 31 00:01:20,780 --> 00:01:22,800 How's that? 32 00:01:22,860 --> 00:01:24,950 That's perfect. 33 00:01:27,054 --> 00:01:29,389 What are you doing in here all by your lonesome, huh? 34 00:01:29,390 --> 00:01:31,880 You, uh, looking to meet your prince charming? 35 00:01:31,900 --> 00:01:34,060 God, no. 36 00:01:34,061 --> 00:01:35,895 No, I'm here to serve you a subpoena 37 00:01:35,896 --> 00:01:37,531 in the Tamara Folsom case. 38 00:01:38,840 --> 00:01:40,600 _ 39 00:01:55,080 --> 00:01:56,920 Bodie, cut him off at the next block! 40 00:01:57,000 --> 00:01:58,680 Go... Just go after him! 41 00:02:43,220 --> 00:02:46,360 - Where is he? - He's in that truck... go. 42 00:02:46,400 --> 00:02:47,459 You're bleeding. 43 00:02:47,460 --> 00:02:49,080 I'm fine. Will you go? 44 00:02:49,100 --> 00:02:51,090 No, come on. We'll live to fight another day. 45 00:02:52,880 --> 00:02:55,140 Got to get you some stitches, maybe. 46 00:02:55,142 --> 00:02:56,800 Does it hurt? 47 00:02:56,820 --> 00:02:58,340 Yes, it hurts! 48 00:03:02,015 --> 00:03:04,684 The fight for justice is unending. 49 00:03:04,685 --> 00:03:07,720 Every day in America, someone is wrongfully accused. 50 00:03:07,740 --> 00:03:10,019 And far too many are convicted. 51 00:03:10,020 --> 00:03:13,020 This podcast tells their stories. 52 00:03:13,040 --> 00:03:16,120 On today's episode of Until Proven Innocent, 53 00:03:16,200 --> 00:03:18,890 we'll discuss the case of Tamara Folsom. 54 00:03:18,899 --> 00:03:22,735 Tamara was charged with the murder of a man she never met. 55 00:03:22,736 --> 00:03:25,020 The police were confused, conflating 56 00:03:25,040 --> 00:03:27,400 her boast of fighting back against the attacker 57 00:03:27,408 --> 00:03:31,580 as a confession to the murder of a totally different person. 58 00:03:31,600 --> 00:03:33,110 It was a terrible mistake 59 00:03:33,113 --> 00:03:35,415 that got Tamara locked away for life. 60 00:03:35,416 --> 00:03:37,750 Tamara told the truth, but the police 61 00:03:37,780 --> 00:03:40,420 either didn't hear her or didn't believe her. 62 00:03:40,421 --> 00:03:43,122 People say "the truth will set you free." 63 00:03:43,123 --> 00:03:46,000 So what happens when telling the truth 64 00:03:46,020 --> 00:03:48,189 is what ends up costing you your freedom? 65 00:03:52,580 --> 00:03:55,160 Yeah, that's him. 66 00:03:55,202 --> 00:03:58,871 That's him, all right. I'll never forget his ugly-ass face. 67 00:03:58,872 --> 00:04:01,374 He look old now, though. 68 00:04:01,375 --> 00:04:03,142 So, now what? 69 00:04:03,143 --> 00:04:06,479 Put him on the stand and he tells the judge I cut him. 70 00:04:06,480 --> 00:04:09,081 Once we find him again, yes. 71 00:04:09,082 --> 00:04:11,549 - Wait, you lost him? - We're going to find him 72 00:04:11,550 --> 00:04:13,340 and this photo's gonna get us another hearing. 73 00:04:13,400 --> 00:04:14,980 To prep you, we want to go over your story 74 00:04:14,988 --> 00:04:16,956 - one more time, okay? - I'll just need 75 00:04:16,957 --> 00:04:19,058 to go over your story again, okay? 76 00:04:19,059 --> 00:04:21,393 It's not my "story," it's the truth. 77 00:04:21,394 --> 00:04:23,799 I've been telling the same story for years. 78 00:04:23,800 --> 00:04:26,160 Why did you tell the police you slashed a man that night? 79 00:04:26,166 --> 00:04:28,234 I was proud of it. 80 00:04:28,235 --> 00:04:30,570 Creep tried to rape me in a parking lot. 81 00:04:30,571 --> 00:04:31,938 Damn right I cut him. 82 00:04:31,939 --> 00:04:33,473 Why were you carrying a knife? 83 00:04:33,474 --> 00:04:36,176 Where I'm from, you always carry a knife. 84 00:04:38,480 --> 00:04:42,350 When I was 12... 85 00:04:42,380 --> 00:04:44,180 ... my mom married a man 86 00:04:44,200 --> 00:04:46,280 that would rape me every chance he got. 87 00:04:46,320 --> 00:04:48,200 When I finally got old enough, I vowed 88 00:04:48,220 --> 00:04:50,350 I'd never let nobody do that to me again. 89 00:04:50,358 --> 00:04:52,792 After she divorced the son of a bitch, 90 00:04:52,793 --> 00:04:55,628 - we never looked back. - Does she still visit you? 91 00:04:55,629 --> 00:04:56,663 No, ma'am. 92 00:04:56,664 --> 00:04:59,799 She died a few years after they locked me up. 93 00:04:59,800 --> 00:05:01,802 I never even got to go to her funeral. 94 00:05:01,803 --> 00:05:03,760 I'm so sorry. 95 00:05:03,804 --> 00:05:06,640 Then, after you cut Jeff Skadden, the police 96 00:05:06,660 --> 00:05:08,540 arrested you the next week for the murder 97 00:05:08,542 --> 00:05:10,777 of Tim Manning, who was also slashed that night. 98 00:05:10,778 --> 00:05:12,479 They kept asking me why I killed him. 99 00:05:12,480 --> 00:05:13,780 I said I didn't. 100 00:05:13,781 --> 00:05:15,448 This wasn't the guy I cut. 101 00:05:15,449 --> 00:05:17,049 I never even met the man. 102 00:05:17,050 --> 00:05:19,060 I didn't kill Rosemary. I swear. 103 00:05:19,100 --> 00:05:20,286 Why won't anyone believe me? 104 00:05:20,287 --> 00:05:22,489 I was defending myself against someone else. 105 00:05:22,490 --> 00:05:23,823 Why didn't your original lawyer 106 00:05:23,824 --> 00:05:25,324 look for the man you really slashed? 107 00:05:25,325 --> 00:05:28,528 My public pretender. 108 00:05:28,529 --> 00:05:31,197 He didn't believe a word I said. 109 00:05:31,198 --> 00:05:33,534 Worst piece of crap lawyer ever. 110 00:05:36,380 --> 00:05:37,570 Tamara. 111 00:05:37,571 --> 00:05:39,138 We hear you. 112 00:05:39,139 --> 00:05:41,040 We believe you. 113 00:05:41,041 --> 00:05:43,009 And we're gonna do everything we can 114 00:05:43,010 --> 00:05:44,845 to get you the hell out of here. 115 00:05:58,150 --> 00:06:01,440 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 116 00:06:01,480 --> 00:06:03,780 The number of wrongful convictions in Cook County 117 00:06:03,800 --> 00:06:06,220 is skyrocketing, and lazy, sloppy, 118 00:06:06,240 --> 00:06:08,167 corrupt prosecutions are the reason. 119 00:06:08,168 --> 00:06:10,169 There's only one man to blame for that. 120 00:06:10,170 --> 00:06:11,671 Gore Bellows. 121 00:06:11,672 --> 00:06:13,840 If you're just joining us, my guest today is 122 00:06:13,841 --> 00:06:15,241 Madeline Scott. 123 00:06:15,242 --> 00:06:18,560 You may remember her as a drunken, lovesick teen 124 00:06:18,580 --> 00:06:20,460 who, along with her brother Levi, 125 00:06:20,480 --> 00:06:23,940 allegedly murdered her best friend Rosemary Lynch. 126 00:06:24,020 --> 00:06:26,180 A conviction that never would have happened except for 127 00:06:26,200 --> 00:06:28,187 the corrupt prosecution by Mr. Bellows. 128 00:06:28,188 --> 00:06:29,689 My brother and I spent 129 00:06:29,690 --> 00:06:31,450 ten years in prison for a murder 130 00:06:31,480 --> 00:06:32,890 we didn't commit because 131 00:06:32,893 --> 00:06:34,850 Bellows ignored a medical examiner report 132 00:06:34,880 --> 00:06:36,460 that would have exonerated us. 133 00:06:36,464 --> 00:06:38,740 How many others are suffering in silence 134 00:06:38,760 --> 00:06:40,099 because of his incompetence? 135 00:06:40,100 --> 00:06:42,800 Makes me wonder how the man thinks he's qualified 136 00:06:42,820 --> 00:06:45,100 to be Illinois' next attorney general. 137 00:06:45,105 --> 00:06:48,407 He's not. And I'll keep 138 00:06:48,408 --> 00:06:50,977 telling my story to make sure that never happens. 139 00:06:50,978 --> 00:06:52,111 Thank you, Madeline. 140 00:06:52,112 --> 00:06:53,646 We'll be right back. 141 00:07:00,520 --> 00:07:02,600 Nearly every defendant 142 00:07:02,620 --> 00:07:04,240 who can't afford their own attorney 143 00:07:04,260 --> 00:07:06,320 gets assigned a public defender. 144 00:07:06,326 --> 00:07:08,561 The same was true for Tamara Folsom. 145 00:07:08,562 --> 00:07:12,665 But, like many public defenders, hers was overworked 146 00:07:12,666 --> 00:07:14,333 and underpaid. 147 00:07:14,334 --> 00:07:17,570 I strongly advised Ms. Folsom not to testify. 148 00:07:17,571 --> 00:07:19,440 She'd already confessed to slicing the guy's neck. 149 00:07:19,460 --> 00:07:21,740 Admitting it in open court would only make matters worse. 150 00:07:21,742 --> 00:07:24,577 Uh, but we've identified that guy as Jeff Skadden, 151 00:07:24,578 --> 00:07:26,914 not the actual murder victim, Tim Manning. 152 00:07:26,915 --> 00:07:30,540 Same town, same night, two different neck slashes? 153 00:07:30,570 --> 00:07:32,451 - No one bought her story. - Is that why you didn't 154 00:07:32,452 --> 00:07:34,654 look for Skadden... because you didn't believe her? 155 00:07:34,655 --> 00:07:36,754 I did look and I couldn't find him. 156 00:07:36,755 --> 00:07:37,960 How hard did you look? 157 00:07:37,980 --> 00:07:40,760 I was balancing 73 cases that month. 158 00:07:40,770 --> 00:07:42,660 That's why I'm not a public defender anymore. 159 00:07:42,680 --> 00:07:43,930 The arrest report noted 160 00:07:43,931 --> 00:07:46,532 that there was DNA evidence collected from the scene. 161 00:07:46,533 --> 00:07:48,920 Did you seek to ascertain the source of that DNA? 162 00:07:48,940 --> 00:07:51,020 Again, we didn't have the resources. 163 00:07:51,040 --> 00:07:52,860 Did you do literally anything? 164 00:07:52,880 --> 00:07:54,306 - Objection. - Your Honor, 165 00:07:54,307 --> 00:07:57,400 Mr. Bryce's testimony is nothing more than an attempt 166 00:07:57,420 --> 00:07:59,780 to cover up an inadequate trial strategy 167 00:07:59,800 --> 00:08:01,780 that was manifestly unreasonable. 168 00:08:01,782 --> 00:08:04,851 Petitioner requests the court order a new trial on the grounds 169 00:08:04,852 --> 00:08:07,019 that Ms. Folsom's Sixth Amendment rights to a fair trial 170 00:08:07,020 --> 00:08:08,487 were grotesquely violated. 171 00:08:08,488 --> 00:08:11,000 I'll take it under advisement, but I'm more interested 172 00:08:11,020 --> 00:08:13,019 in hearing from this Jeff Skadden. 173 00:08:13,020 --> 00:08:15,795 Uh, Your Honor, we're tracking him down as we speak. 174 00:08:15,796 --> 00:08:17,630 While court considers our motion, 175 00:08:17,631 --> 00:08:19,532 petitioner requests we be allowed to test 176 00:08:19,533 --> 00:08:23,135 the potentially exculpatory DNA evidence from the scene. 177 00:08:23,136 --> 00:08:25,034 It's time someone from her defense 178 00:08:25,035 --> 00:08:26,240 finally looks at it. 179 00:08:26,306 --> 00:08:28,407 I think it's a terrific idea. 180 00:08:28,408 --> 00:08:29,809 Okay. 181 00:08:29,810 --> 00:08:30,910 We're adjourned. 182 00:08:30,911 --> 00:08:32,500 Do I get a new case? 183 00:08:32,520 --> 00:08:34,000 - It's very positive. - That's so good. 184 00:08:34,020 --> 00:08:36,315 - Yeah, we're in good shape. - Yeah, buys us a few days 185 00:08:36,316 --> 00:08:38,051 - for Bodie to find Skadden. - Yeah, it's great. 186 00:08:38,052 --> 00:08:40,740 Uh, I have to go to La Grange for Levi's trial, 187 00:08:40,780 --> 00:08:42,280 so I'll meet you back at the office. 188 00:08:44,980 --> 00:08:46,180 Levi Scott 189 00:08:46,200 --> 00:08:48,560 never should have been released from prison in the first place. 190 00:08:48,562 --> 00:08:50,997 He murdered my best friend. 191 00:08:50,998 --> 00:08:53,700 And I swore at her funeral I'd never forget. 192 00:08:53,701 --> 00:08:56,435 Now he attacks my husband for no reason whatsoever. 193 00:08:57,671 --> 00:08:59,739 Once a killer, always a killer. 194 00:08:59,740 --> 00:09:01,407 - You can quote me on that. - Thank you. 195 00:09:01,408 --> 00:09:04,340 - That was awesome, babe. - Can you take this? 196 00:09:04,360 --> 00:09:07,299 - Right, I'll see you soon. - That's interesting. 197 00:09:07,300 --> 00:09:09,279 How someone who's dead and can't speak up for herself 198 00:09:09,280 --> 00:09:11,440 - is suddenly your best friend. - We were friends. 199 00:09:11,470 --> 00:09:13,252 Oh, yeah, like Bugs Bunny and Elmer Fudd. 200 00:09:13,253 --> 00:09:15,120 You know, I bet that going after my brother again 201 00:09:15,121 --> 00:09:17,300 is the biggest thrill you've had since the first trial. 202 00:09:17,330 --> 00:09:19,025 And it'll be an even greater thrill 203 00:09:19,026 --> 00:09:21,128 watching that loser get locked up again. 204 00:09:23,020 --> 00:09:24,720 You're such a bitch. 205 00:09:24,760 --> 00:09:26,879 Takes one to know one. 206 00:09:26,880 --> 00:09:28,567 Nice shoes, by the way. 207 00:09:28,568 --> 00:09:31,229 Did you get them at a garage sale? 208 00:09:31,230 --> 00:09:34,759 Yeah, well, your shoes look cheap, too. 209 00:09:34,760 --> 00:09:36,170 Like you would know. 210 00:09:39,180 --> 00:09:41,100 Yeah, I can agree to that. 211 00:09:42,720 --> 00:09:44,609 Where is Levi? 212 00:09:44,610 --> 00:09:46,020 We've agreed to anger management classes 213 00:09:46,040 --> 00:09:48,120 and community service, but he still needs to be here. 214 00:09:48,121 --> 00:09:49,923 Ms. Scott, are we ready to proceed? 215 00:09:49,924 --> 00:09:51,880 Your Honor, may I approach? 216 00:09:56,320 --> 00:09:57,590 Apologies, Your Honor. 217 00:09:57,597 --> 00:09:59,331 My client still isn't here. 218 00:09:59,332 --> 00:10:00,801 I think maybe that I wasn't clear 219 00:10:00,802 --> 00:10:03,139 - that his presence was required. - You weren't clear? 220 00:10:03,140 --> 00:10:04,730 How about this for clarity? 221 00:10:04,738 --> 00:10:06,272 This court hereby issues a bench warrant 222 00:10:06,273 --> 00:10:07,674 for the arrest of Levi Scott. 223 00:10:18,300 --> 00:10:20,520 I have to get back to work. 224 00:10:42,960 --> 00:10:45,400 This is Assistant State's Attorney Tracy Green 225 00:10:45,420 --> 00:10:47,110 receiving biological evidence. 226 00:10:47,114 --> 00:10:50,616 Case number 03-94-385. 227 00:10:50,617 --> 00:10:53,000 State of Illinois v. Tamara Folsom. 228 00:10:53,020 --> 00:10:55,040 I'm now transferring custody of evidence 229 00:10:55,060 --> 00:10:57,450 to petitioner counsel. 230 00:10:57,457 --> 00:10:59,125 Let the record reflect 231 00:10:59,126 --> 00:11:00,694 that I did not touch this box. 232 00:11:01,620 --> 00:11:03,229 The tape seal on the evidence container 233 00:11:03,230 --> 00:11:04,264 has clearly been broken. 234 00:11:07,480 --> 00:11:10,120 A.S.A. Green confirms the broken seal. 235 00:11:10,140 --> 00:11:11,571 I am opening the box now. 236 00:11:14,640 --> 00:11:16,100 The evidence is missing. 237 00:11:17,060 --> 00:11:19,879 - Without explanation. - The evidence has been taken 238 00:11:19,880 --> 00:11:21,509 and, in all probability, destroyed 239 00:11:21,510 --> 00:11:22,760 to keep an innocent woman in prison. 240 00:11:22,780 --> 00:11:23,983 You have no evidence of that. 241 00:11:23,984 --> 00:11:25,285 We have no evidence at all. 242 00:11:36,560 --> 00:11:38,930 Sophie's dad is picking you up after ballet tomorrow. 243 00:11:39,860 --> 00:11:42,339 But his car smells funny. Why can't you pick us up? 244 00:11:42,340 --> 00:11:45,659 Because we carpool, and that's the deal. Plus, I have to work. 245 00:11:45,660 --> 00:11:46,940 What do you mean funny, Audra? 246 00:11:46,960 --> 00:11:49,942 Like strange funny? And who's Sophie's dad? 247 00:11:49,943 --> 00:11:51,677 Sophie and Audra are best friends, 248 00:11:51,678 --> 00:11:52,880 and they go to ballet together. 249 00:11:52,900 --> 00:11:54,180 Chuck is her dad. 250 00:11:54,181 --> 00:11:56,082 - Chuck Reynolds. - Why don't I know Chuck Reynolds? 251 00:11:56,083 --> 00:11:58,720 - And why does his car smell funny? - Well, he's a mechanic, 252 00:11:58,740 --> 00:12:00,679 so it probably just smells greasy. 253 00:12:00,680 --> 00:12:01,700 Can I be excused? 254 00:12:01,720 --> 00:12:03,780 Listen, no video games until after your homework 255 00:12:03,800 --> 00:12:04,820 is finished tonight. 256 00:12:09,440 --> 00:12:10,880 You know, it's like he's not even here. 257 00:12:10,900 --> 00:12:12,765 Oh! Like father, like son. 258 00:12:12,766 --> 00:12:14,033 Hey. I'm here. 259 00:12:14,034 --> 00:12:15,936 Hmm. Not like you used to be. 260 00:12:17,200 --> 00:12:18,960 Let's meet the Reynolds family. 261 00:12:19,039 --> 00:12:22,569 Well, it's just Chuck and Sophie, uh... 262 00:12:22,570 --> 00:12:24,800 His wife passed away a few years ago. 263 00:12:24,820 --> 00:12:27,440 Okay. Dinner later this week? 264 00:12:27,470 --> 00:12:29,882 - Oh, God. - What? 265 00:12:29,883 --> 00:12:32,619 It doesn't hurt to have a friend who's a mechanic, baby, right? 266 00:12:34,387 --> 00:12:36,423 Save the charm for court, E. 267 00:12:49,569 --> 00:12:51,570 Aloha. 268 00:12:51,571 --> 00:12:54,406 - Yeah. - How may I help you? 269 00:12:54,407 --> 00:12:57,300 Got a voice mail from WRCW. 270 00:12:57,320 --> 00:12:59,069 Said I won a free trip to Hawaii. 271 00:12:59,070 --> 00:13:00,079 You lucky son of a gun... 272 00:13:00,080 --> 00:13:02,949 if WRCW called you, that means that you're 273 00:13:02,950 --> 00:13:05,252 one of our lucky Aloha Adventure winners. 274 00:13:05,253 --> 00:13:06,820 What's your name? 275 00:13:07,940 --> 00:13:10,650 Jeff Skadden. Two Ds. 276 00:13:10,657 --> 00:13:11,991 Double Ds. 277 00:13:11,992 --> 00:13:13,420 More of a C-cup man myself. 278 00:13:13,440 --> 00:13:14,760 Here you go. 279 00:13:14,761 --> 00:13:17,096 Sure, we've been trying to track you down. 280 00:13:17,097 --> 00:13:19,866 Well, congratulations! 281 00:13:19,867 --> 00:13:21,902 You've been served. See you in court. 282 00:13:25,580 --> 00:13:28,770 - Ain't gonna happen. - Hold on. Jeff. 283 00:13:28,775 --> 00:13:30,877 I could care less what you do, 284 00:13:30,878 --> 00:13:32,611 but if you fail to appear, 285 00:13:32,612 --> 00:13:34,180 they're just gonna issue a warrant 286 00:13:34,181 --> 00:13:35,660 and you'll be running from bounty hunters 287 00:13:35,680 --> 00:13:36,949 for the next decade. 288 00:13:36,950 --> 00:13:38,684 And once they find out that you're an attempted rapist... 289 00:13:38,685 --> 00:13:40,186 well, let's just say 290 00:13:40,187 --> 00:13:42,721 they won't be serving you a delicious mai tai. 291 00:13:42,722 --> 00:13:45,757 My advice? 292 00:13:45,758 --> 00:13:48,294 You just want to get this over with. 293 00:13:56,836 --> 00:13:59,638 What ever happened to being polite? 294 00:13:59,639 --> 00:14:00,739 Northwestern. 295 00:14:02,840 --> 00:14:04,920 I'm so proud of you. 296 00:14:04,940 --> 00:14:07,013 I've gotten a number of offers from the private sector, 297 00:14:07,014 --> 00:14:09,048 but I just feel like this is where I belong. 298 00:14:09,049 --> 00:14:10,216 If there's a place here for me. 299 00:14:10,217 --> 00:14:11,683 Of course there is. 300 00:14:11,684 --> 00:14:13,652 But are you sure you want criminal law? 301 00:14:13,653 --> 00:14:16,655 It just... It takes a toll. 302 00:14:16,656 --> 00:14:17,890 It does? 303 00:14:17,891 --> 00:14:20,192 You make it all seem so effortless. 304 00:14:20,193 --> 00:14:22,761 Just the violence in most of these cases, 305 00:14:22,762 --> 00:14:26,665 the pain of the victims, it can wear on you. 306 00:14:26,666 --> 00:14:29,401 And when I'm not trying to put criminals away, 307 00:14:29,402 --> 00:14:32,104 I'm being publically attacked for being corrupt, 308 00:14:32,105 --> 00:14:35,074 a liar, ineffective, 309 00:14:35,075 --> 00:14:38,677 when all I really want to do is just bring justice to victims. 310 00:14:38,678 --> 00:14:41,800 Every time Susan Alders attacks you on TV, 311 00:14:41,820 --> 00:14:43,380 my blood boils. 312 00:14:43,383 --> 00:14:44,784 You're my hero. 313 00:14:46,120 --> 00:14:47,350 You really are. 314 00:14:47,354 --> 00:14:50,556 You have no idea how much that means, coming from you. 315 00:14:50,557 --> 00:14:52,380 It is an honor to welcome you 316 00:14:52,400 --> 00:14:54,059 to the state's attorney's office. 317 00:14:54,060 --> 00:14:55,850 And if you have some interest 318 00:14:55,880 --> 00:14:59,629 in politics, well, you could always moonlight on my campaign. 319 00:14:59,630 --> 00:15:01,740 Really? 320 00:15:01,770 --> 00:15:03,702 I would love that. How is it all going? 321 00:15:03,703 --> 00:15:04,870 Great. 322 00:15:04,871 --> 00:15:06,100 I don't know. 323 00:15:06,120 --> 00:15:08,700 It's politics. 324 00:15:08,708 --> 00:15:10,042 Welcome to the team. 325 00:15:10,043 --> 00:15:11,443 Thank you. 326 00:15:11,444 --> 00:15:12,979 Oh. 327 00:15:15,282 --> 00:15:16,579 Oh, gosh. 328 00:15:16,580 --> 00:15:17,720 Can't wait. 329 00:15:17,740 --> 00:15:19,385 I'm very excited about this. 330 00:15:19,386 --> 00:15:21,721 I'm so, so impressed with what you've done. 331 00:15:26,560 --> 00:15:28,180 I left the bar to go out back, 332 00:15:28,200 --> 00:15:29,795 then she attacks me with a knife, 333 00:15:29,796 --> 00:15:31,580 just like that. Sliced my neck. 334 00:15:31,600 --> 00:15:32,660 You're a liar! 335 00:15:32,680 --> 00:15:35,200 There will be no outbursts in my courtroom. 336 00:15:35,220 --> 00:15:36,860 - Counselor? - We're fine, Your Honor. 337 00:15:36,880 --> 00:15:38,337 Wasn't Tamara defending herself 338 00:15:38,338 --> 00:15:40,072 - from your advances? - Hey, hey, let me talk 339 00:15:40,073 --> 00:15:41,633 - to you for a minute. - Don't touch me. 340 00:15:42,675 --> 00:15:44,576 No. She was crazy. 341 00:15:44,577 --> 00:15:46,979 No! 342 00:15:46,980 --> 00:15:49,148 He's crazy. Your Honor, he's a rapist, 343 00:15:49,149 --> 00:15:51,151 - and you got to believe me! - That's enough, 344 00:15:51,152 --> 00:15:53,499 or I'll end this hearing right now. 345 00:15:53,500 --> 00:15:55,680 Your Honor, please forgive my client. 346 00:15:55,688 --> 00:15:58,190 But her anger is understandable, 347 00:15:58,191 --> 00:16:00,390 as Jeff Skadden has just confirmed 348 00:16:00,400 --> 00:16:03,929 everything that she's been saying for years. 349 00:16:03,930 --> 00:16:06,466 Tamara Folsom slashed him... 350 00:16:07,680 --> 00:16:10,020 ... and not Tim Manning on the night of his murder. 351 00:16:10,040 --> 00:16:11,890 She's not a killer. 352 00:16:11,900 --> 00:16:14,300 - She's a victim. - Ms. Scott, I agree 353 00:16:14,307 --> 00:16:17,250 that you have produced one of Ms. Folsom's victims, 354 00:16:17,260 --> 00:16:18,439 but that does not mean 355 00:16:18,440 --> 00:16:20,020 that she is not also guilty 356 00:16:20,060 --> 00:16:22,610 of ending Tim Manning's life. 357 00:16:22,615 --> 00:16:25,451 This testimony demonstrates a pattern 358 00:16:25,452 --> 00:16:28,187 of violent aggression towards men. 359 00:16:28,188 --> 00:16:30,156 Prior to that night, she'd never been arrested 360 00:16:30,157 --> 00:16:32,458 or demonstrated violent tendencies. 361 00:16:32,459 --> 00:16:35,694 Then, in one night, she commits multiple acts of violence, 362 00:16:35,695 --> 00:16:37,696 miles apart, within moments of each other? 363 00:16:37,697 --> 00:16:38,729 It's possible. 364 00:16:38,730 --> 00:16:40,060 Why do you refuse to see the truth 365 00:16:40,080 --> 00:16:41,780 when it is so clearly in front of you? 366 00:16:41,800 --> 00:16:44,036 Truth is subjective, Ms. Scott. 367 00:16:44,037 --> 00:16:45,404 I need proof. 368 00:16:45,405 --> 00:16:46,738 Motion denied. 369 00:16:46,739 --> 00:16:49,007 God, that's it? It's over? 370 00:16:49,008 --> 00:16:51,544 Far from it. We are not giving up, Tamara. 371 00:16:52,880 --> 00:16:54,540 Pretty terrible ruling, if you ask me. 372 00:16:54,547 --> 00:16:55,981 Really terrible. 373 00:16:55,982 --> 00:16:58,717 And it means we only have one option left. 374 00:16:58,718 --> 00:17:00,753 Find the real killer. 375 00:17:32,280 --> 00:17:33,720 Hey, sis. 376 00:17:37,420 --> 00:17:38,890 There's a warrant out for you. 377 00:17:45,940 --> 00:17:47,640 I screwed up. 378 00:17:47,660 --> 00:17:49,635 You remember our promise? 379 00:17:49,636 --> 00:17:52,530 No matter how bad it gets, no matter how much you want it, 380 00:17:52,540 --> 00:17:53,600 you reach out, we talk. 381 00:17:53,620 --> 00:17:55,807 How was I supposed to talk to you about Rosemary? 382 00:17:55,808 --> 00:17:57,909 I lied to you for so long. 383 00:17:57,910 --> 00:17:59,378 Why? 384 00:17:59,379 --> 00:18:00,946 Why'd you lie to me? 385 00:18:00,947 --> 00:18:04,300 How long were you together? 386 00:18:04,340 --> 00:18:05,550 A few months. 387 00:18:05,552 --> 00:18:07,649 We didn't tell anybody 388 00:18:07,650 --> 00:18:10,300 because we knew that it was wrong. 389 00:18:12,292 --> 00:18:15,680 So that night at the campsite... 390 00:18:15,700 --> 00:18:18,390 ... when Rosemary hooked up with Tobey Kissell... 391 00:18:21,600 --> 00:18:23,270 Okay. 392 00:18:24,440 --> 00:18:27,870 Yeah, I was upset. 393 00:18:32,140 --> 00:18:34,110 But I didn't... 394 00:18:34,113 --> 00:18:36,580 - I didn't kill Rosemary. - That was the prosecution's 395 00:18:36,600 --> 00:18:38,810 entire case, Levi. 396 00:18:38,818 --> 00:18:40,280 And now I'm finding out 397 00:18:40,300 --> 00:18:41,700 - it was actually true. - Maddie, look at me. 398 00:18:41,720 --> 00:18:44,250 I would never kill her. I loved her. 399 00:18:44,260 --> 00:18:45,990 You think that I killed Rosemary? 400 00:18:45,992 --> 00:18:48,295 I don't know what to think anymore. 401 00:18:51,580 --> 00:18:54,060 I'll take care of the bench warrant. 402 00:18:56,440 --> 00:18:58,470 Okay? Just be at court next week. 403 00:19:01,341 --> 00:19:04,239 Don't screw this up. This is serious now. 404 00:19:04,240 --> 00:19:07,220 I promise. 405 00:19:07,240 --> 00:19:09,649 We'll get you cleaned up, okay? 406 00:19:13,860 --> 00:19:15,379 We've conducted 407 00:19:15,380 --> 00:19:16,560 flash polls every week 408 00:19:16,580 --> 00:19:18,458 since you announced your candidacy, 409 00:19:18,459 --> 00:19:20,800 - and we're trending. - Downwards. 410 00:19:20,820 --> 00:19:22,961 Yes, but biggest drop came 411 00:19:22,962 --> 00:19:25,463 after Madeline Scott attacked you on television. 412 00:19:25,464 --> 00:19:27,620 - So we're tied together. - Exactly. 413 00:19:27,640 --> 00:19:31,020 - She attacks, you fall. - We need to attack her back. 414 00:19:31,040 --> 00:19:33,160 - Let's go negative. - She's not even my opponent. 415 00:19:33,180 --> 00:19:35,260 - Well, she's going negative on you. - The last thing I want 416 00:19:35,280 --> 00:19:37,880 for my campaign is for it to become about Madeline Scott. 417 00:19:37,890 --> 00:19:39,144 I don't think you have a choice. 418 00:19:39,145 --> 00:19:40,940 That's one of the most famous cases 419 00:19:40,960 --> 00:19:42,310 in the country, Mr. Bellows. 420 00:19:42,315 --> 00:19:43,549 She's right. 421 00:19:43,550 --> 00:19:45,484 Madeline Scott drives your numbers. 422 00:19:45,485 --> 00:19:46,785 It's an issue. 423 00:19:46,786 --> 00:19:49,855 So we'll double down on crime, 424 00:19:49,856 --> 00:19:53,149 making the context her case. 425 00:19:53,150 --> 00:19:55,020 Can you all excuse us for a moment? 426 00:20:01,080 --> 00:20:02,860 What the hell is Isabel doing here? 427 00:20:02,869 --> 00:20:04,403 I like having her around. 428 00:20:04,404 --> 00:20:05,871 Well, I don't, and you know that. 429 00:20:05,872 --> 00:20:07,573 So you want me to fire her? That'd be great for my numbers. 430 00:20:07,574 --> 00:20:08,880 Then hide her in a closet. 431 00:20:08,900 --> 00:20:10,770 Right, honey, I'll just hide her in a closet. 432 00:20:10,780 --> 00:20:12,270 You need to grow a pair. 433 00:20:12,280 --> 00:20:14,500 Madeline Scott threatens your campaign. 434 00:20:14,520 --> 00:20:15,700 We need to go negative. 435 00:20:15,720 --> 00:20:18,410 It'll backfire. Too many people see her as a victim. 436 00:20:18,418 --> 00:20:21,988 Then find a way to do it without leaving your fingerprints. 437 00:21:01,160 --> 00:21:02,490 What are you doing, Maddie? 438 00:21:03,700 --> 00:21:05,730 This isn't gonna help anything. 439 00:21:05,732 --> 00:21:07,820 You see what this is doing to Levi. 440 00:21:07,840 --> 00:21:10,060 He can't take it again. 441 00:21:10,069 --> 00:21:11,570 None of us can. 442 00:21:11,571 --> 00:21:14,473 Don't you know how hard your trial was on us? 443 00:21:14,474 --> 00:21:15,641 On you? 444 00:21:15,642 --> 00:21:17,580 I am the one who lost my best friend 445 00:21:17,600 --> 00:21:19,920 and ten years of my life for something I didn't do. 446 00:21:19,940 --> 00:21:22,380 But look what you have done since you have gotten out. 447 00:21:22,400 --> 00:21:25,510 You've turned your nightmare into a path forward. 448 00:21:25,518 --> 00:21:27,152 Your brother hasn't been so lucky. 449 00:21:27,153 --> 00:21:30,989 Mom, the prosecution's entire case was based on the theory 450 00:21:30,990 --> 00:21:33,480 that Levi and Rosemary had a secret relationship, so... 451 00:21:33,500 --> 00:21:35,880 - Maddie, stop it. - He lied for years, 452 00:21:35,900 --> 00:21:37,529 and I need to find out what really happened, 453 00:21:37,530 --> 00:21:39,598 so I am not just gonna shut this out anymore. 454 00:21:39,599 --> 00:21:40,929 It's over. 455 00:21:40,930 --> 00:21:42,979 Why can't you just move on like the rest of us? 456 00:21:42,980 --> 00:21:44,770 But she was my best friend. 457 00:21:44,771 --> 00:21:46,470 I have to go to the funeral. 458 00:21:46,480 --> 00:21:47,939 I'm sorry, sweetie, 459 00:21:47,940 --> 00:21:50,442 but no one wants you there. 460 00:21:51,978 --> 00:21:53,746 Oh, I'm so sorry. 461 00:22:03,380 --> 00:22:06,650 I didn't get to say goodbye. 462 00:22:08,140 --> 00:22:10,900 I know, I know. Oh. 463 00:22:13,299 --> 00:22:15,700 Fighting for the wrongfully accused 464 00:22:15,720 --> 00:22:17,960 means dealing with the same police officers 465 00:22:17,980 --> 00:22:20,472 who investigated the crime in the first place. 466 00:22:20,473 --> 00:22:23,650 Sometimes we need to find their mistakes in order 467 00:22:23,660 --> 00:22:26,970 - to uncover the truth. - Yeah, he was basically decapitated. 468 00:22:26,979 --> 00:22:28,213 Any other suspects 469 00:22:28,214 --> 00:22:29,715 that you considered? 470 00:22:29,716 --> 00:22:31,384 Anyone in particular stand out? 471 00:22:31,385 --> 00:22:33,060 Yeah, there was this one. 472 00:22:33,080 --> 00:22:34,886 A thing that stood out about her was 473 00:22:34,887 --> 00:22:36,254 she confessed. 474 00:22:36,255 --> 00:22:38,090 Name is Tamara Folsom. 475 00:22:39,960 --> 00:22:42,320 We'll run down a list of his last known associates. 476 00:22:42,328 --> 00:22:43,662 - Might take... - Hold on. 477 00:22:43,663 --> 00:22:46,320 The original investigation had three detectives on it. 478 00:22:46,340 --> 00:22:48,280 So what happened to the other guy? 479 00:22:50,800 --> 00:22:52,600 Those jagoffs didn't even tell me you were coming in. 480 00:22:52,620 --> 00:22:54,120 So you thought Tamara was innocent? 481 00:22:54,140 --> 00:22:55,441 No, but I wasn't sure. 482 00:22:55,442 --> 00:22:57,443 After Tim Manning was killed, I did some digging. 483 00:22:57,444 --> 00:23:00,345 Found something interesting: had a girlfriend. 484 00:23:00,346 --> 00:23:03,549 Uh, Celeste... Adams, 485 00:23:03,550 --> 00:23:05,083 I think. 486 00:23:05,084 --> 00:23:07,553 Yeah. She was 18 at the time. 487 00:23:07,554 --> 00:23:10,089 Seems Tim would periodically beat her up. 488 00:23:10,090 --> 00:23:12,540 - Did anyone track her down? - No. 489 00:23:12,550 --> 00:23:14,780 They were so focused on Tamara, once they got a confession, 490 00:23:14,800 --> 00:23:16,860 those lazy slobs just wanted to move on. 491 00:23:16,863 --> 00:23:18,530 All right. You know where 492 00:23:18,531 --> 00:23:21,099 - we can find Celeste? - No idea. It's 16 years ago. 493 00:23:21,100 --> 00:23:23,470 There's an old photo in the file. I don't know. Good luck. 494 00:23:25,080 --> 00:23:27,020 Illinois employment records say 495 00:23:27,040 --> 00:23:30,440 - Celeste works here now. - She's a used car salesman? 496 00:23:30,460 --> 00:23:33,110 Definitely our killer. 497 00:23:34,260 --> 00:23:36,440 Uh... Oh, I actually think that's her. 498 00:23:36,449 --> 00:23:39,050 Celeste Adams? 499 00:23:39,051 --> 00:23:40,719 Do I know you? 500 00:23:40,720 --> 00:23:43,922 We need to talk about Tim Manning. 501 00:23:43,923 --> 00:23:47,494 - I don't know who that is. - We think you do. 502 00:23:51,964 --> 00:23:54,879 - Who are you? What do you want? - We're attorneys. 503 00:23:54,880 --> 00:23:56,560 We represent Tamara Folsom, 504 00:23:56,569 --> 00:23:58,403 the woman stuck in prison for murdering Tim. 505 00:23:58,404 --> 00:24:00,506 I don't know anything about that. 506 00:24:00,507 --> 00:24:03,074 She's spent 16 years locked up for something she didn't do. 507 00:24:03,075 --> 00:24:05,700 Police records say you were Tim's girlfriend, 508 00:24:05,720 --> 00:24:08,140 and you left Illinois immediately after he was killed. 509 00:24:08,147 --> 00:24:11,416 I went to Florida 'cause my mom got sick. 510 00:24:11,417 --> 00:24:14,019 I didn't even know Tim was dead until a couple months later. 511 00:24:14,020 --> 00:24:17,849 He was a bad guy. He used to beat me. 512 00:24:17,850 --> 00:24:20,679 Well, did you call the police? 513 00:24:20,680 --> 00:24:23,320 I tried. No one listened to me. 514 00:24:24,940 --> 00:24:27,430 You're Madeline Scott, right? 515 00:24:27,433 --> 00:24:30,470 Yeah, and no one listened to me, either. 516 00:24:30,480 --> 00:24:31,940 Or Tamara Folsom, 517 00:24:31,950 --> 00:24:35,150 who has spent 16 years in prison for a murder she didn't commit. 518 00:24:35,160 --> 00:24:36,900 Sorry, I can't help you. 519 00:24:38,940 --> 00:24:40,779 So, what do you think... 520 00:24:40,780 --> 00:24:42,447 she our killer? 521 00:24:42,448 --> 00:24:45,216 I don't know. She's hiding something. 522 00:24:45,217 --> 00:24:47,740 - Amen. - But she recognized me. 523 00:24:51,140 --> 00:24:52,790 We'd all like to return to a time 524 00:24:52,792 --> 00:24:54,125 when our streets were safe, 525 00:24:54,126 --> 00:24:55,750 when hardened criminals weren't released 526 00:24:55,760 --> 00:24:57,990 because of technicalities or... 527 00:24:57,997 --> 00:25:00,532 or flawed jurisprudence. 528 00:25:00,533 --> 00:25:03,002 I'm sure you all remember the case of... 529 00:25:05,160 --> 00:25:06,400 ... Dimitri Wright. 530 00:25:06,420 --> 00:25:08,470 Anyone remember that case? 531 00:25:08,480 --> 00:25:11,209 I was a young, inexperienced prosecutor 532 00:25:11,210 --> 00:25:13,980 trying Dimitri Wright for armed robbery. 533 00:25:14,040 --> 00:25:16,840 His high-paid attorney ran circles around me, 534 00:25:16,849 --> 00:25:19,586 used every trick in the book, and he was acquitted. 535 00:25:19,630 --> 00:25:22,299 One month later... 536 00:25:22,300 --> 00:25:24,799 Dmitri Wright 537 00:25:24,800 --> 00:25:28,609 killed a single mother in a liquor store holdup. 538 00:25:28,610 --> 00:25:31,139 The poor young woman was holding her one-year-old daughter 539 00:25:31,140 --> 00:25:33,279 when she was shot in the head. 540 00:25:33,280 --> 00:25:35,609 Her grandmother raised the little girl, 541 00:25:35,610 --> 00:25:37,579 and I have stayed in touch, 542 00:25:37,580 --> 00:25:39,650 because I felt responsible. 543 00:25:41,600 --> 00:25:43,989 I'm pleased to tell you that that little girl 544 00:25:43,990 --> 00:25:47,089 just graduated from Northwestern University Law school 545 00:25:47,090 --> 00:25:49,520 and is our newest hire here 546 00:25:49,540 --> 00:25:51,929 at the Cook County State's Attorney's Office. 547 00:25:51,930 --> 00:25:55,099 She serves as a reminder of why we have laws, 548 00:25:55,100 --> 00:25:56,669 why we seek justice, 549 00:25:56,670 --> 00:25:59,169 and why I hope to become 550 00:25:59,170 --> 00:26:00,939 the next Illinois attorney general. 551 00:26:03,140 --> 00:26:07,009 Please meet our newest assistant state's attorney, 552 00:26:07,010 --> 00:26:09,649 Isabel Sanchez. 553 00:26:15,800 --> 00:26:18,040 Home run. 554 00:26:29,920 --> 00:26:31,580 Okay. 555 00:26:34,520 --> 00:26:36,820 Celeste Adams is clean. 556 00:26:36,870 --> 00:26:38,439 No previous arrest record 557 00:26:38,440 --> 00:26:41,200 and no accusations of violence. 558 00:26:41,280 --> 00:26:42,809 Everything all right? 559 00:26:42,810 --> 00:26:46,680 If Levi and I were retried for Rosemary's murder, 560 00:26:46,700 --> 00:26:48,219 could we be tried separately? 561 00:26:48,220 --> 00:26:50,649 Probably. Why? 562 00:26:52,220 --> 00:26:53,729 He lied. 563 00:26:53,730 --> 00:26:56,880 To me, to the jury, to everyone. 564 00:26:56,890 --> 00:26:59,899 He just told me he was in a relationship with Rosemary. 565 00:26:59,900 --> 00:27:01,380 He's been lying for years. 566 00:27:02,420 --> 00:27:04,160 So? 567 00:27:04,240 --> 00:27:07,300 So? That doesn't faze you? 568 00:27:07,340 --> 00:27:09,319 I always suspected he was lying. 569 00:27:09,320 --> 00:27:11,159 And that doesn't bother you? 570 00:27:11,160 --> 00:27:14,739 I represented you, Madeline. Levi had another lawyer. 571 00:27:14,740 --> 00:27:18,520 If he committed perjury... not my problem. 572 00:27:22,160 --> 00:27:23,969 Do you think Levi killed Rosemary? 573 00:27:23,970 --> 00:27:27,309 Just because he lied doesn't make him a killer. 574 00:27:27,310 --> 00:27:29,809 Um, Madeline, it's 8:00. 575 00:27:29,810 --> 00:27:31,849 - So? - So... 576 00:27:31,850 --> 00:27:34,330 - you have a date right now. - Mm... 577 00:27:35,820 --> 00:27:38,980 Aw, damn it. I'm supposed to be home. 578 00:27:39,000 --> 00:27:40,320 Bye. 579 00:27:43,140 --> 00:27:46,159 - What are you doing? - Uh, I'm canceling. 580 00:27:46,160 --> 00:27:48,419 Give it to me. You are going on this date, 581 00:27:48,420 --> 00:27:50,690 and you are gonna give me all of the details. 582 00:27:50,700 --> 00:27:52,060 Violet, I do not have time to... 583 00:27:52,080 --> 00:27:53,740 I know you're nervous because you didn't get 584 00:27:53,760 --> 00:27:55,170 to make a fool of yourself in your 20s 585 00:27:55,180 --> 00:27:58,669 like the rest of us, but you need to do it in your 30s. 586 00:27:58,670 --> 00:28:00,910 Why? 587 00:28:00,940 --> 00:28:03,539 So that you can be normal in your 40s. 588 00:28:03,540 --> 00:28:05,049 Have fun. 589 00:28:05,050 --> 00:28:08,219 And smile! He's very cute. 590 00:28:08,220 --> 00:28:10,350 I don't know anybody in their 40s who's normal. 591 00:28:10,380 --> 00:28:11,750 Have fun. Call me. 592 00:28:17,740 --> 00:28:20,219 I'm so sorry. I'm so late. 593 00:28:20,220 --> 00:28:22,270 - I'm... I'm-I'm late. - Oh, no. Will you stop? Come on. 594 00:28:22,280 --> 00:28:24,120 - I'm-I'm sorry. - Listen, I was four months late 595 00:28:24,140 --> 00:28:25,750 for dinner once because I was held hostage 596 00:28:25,760 --> 00:28:27,440 by a small Ugandan army. 597 00:28:27,460 --> 00:28:29,069 How did that apology go over? 598 00:28:29,070 --> 00:28:30,939 Uh, oddly, not well. 599 00:28:30,940 --> 00:28:33,239 The gentleman ordered a Brachetto. 600 00:28:33,240 --> 00:28:35,140 Oh, uh, just a seltzer for me, please. 601 00:28:35,180 --> 00:28:37,039 Are you sure, madam? It's an excellent choice. 602 00:28:37,040 --> 00:28:39,400 Uh, the last time I got drunk, I was convicted 603 00:28:39,420 --> 00:28:41,279 of murder and spent ten years in a state prison, 604 00:28:41,280 --> 00:28:42,950 so I'm just a party seltzer girl now. 605 00:28:42,960 --> 00:28:45,290 Yeah, make it two seltzers, please. Thanks. 606 00:28:45,360 --> 00:28:48,080 So sorry. I completely forgot. 607 00:28:48,180 --> 00:28:50,260 Yeah, it's a bummer, right? 608 00:28:50,280 --> 00:28:52,290 The first hookup without alcohol is always so tricky. 609 00:28:52,300 --> 00:28:54,879 Yeah, yeah. 610 00:28:54,880 --> 00:28:56,729 Uh, so... 611 00:28:56,730 --> 00:28:58,800 so, how are the cases coming? 612 00:28:58,860 --> 00:29:02,580 - Good, good. Yeah. - Yeah? 613 00:29:02,620 --> 00:29:04,780 Bad, because all my clients are in prison 614 00:29:04,800 --> 00:29:06,000 for crimes they didn't commit 615 00:29:06,020 --> 00:29:07,360 and trying not to lose their minds, 616 00:29:07,380 --> 00:29:09,480 which causes all of us to try to not lose our minds. 617 00:29:09,530 --> 00:29:11,859 Well, maybe you should start drinking. 618 00:29:11,860 --> 00:29:13,460 Clever. 619 00:29:13,470 --> 00:29:14,910 Well, I got something funny for you. 620 00:29:15,870 --> 00:29:18,200 I didn't even say what was funny yet. 621 00:29:19,640 --> 00:29:22,039 - Right. Right. - Right. 622 00:29:22,040 --> 00:29:24,620 You know what? I'm just... I'll be right back. 623 00:29:24,630 --> 00:29:26,690 I'm gonna run to the restroom, but I'm gonna be so quick. 624 00:29:26,700 --> 00:29:28,510 It's just number one. Okay. 625 00:29:30,100 --> 00:29:32,379 You asked me to make dinner arrangements. 626 00:29:32,380 --> 00:29:34,740 - You did. Not me. - I know, and I'm sorry. 627 00:29:34,750 --> 00:29:36,049 We invited him over 628 00:29:36,050 --> 00:29:38,860 so that you could know who was driving your daughter to ballet. 629 00:29:38,880 --> 00:29:40,140 So that you could have an inkling 630 00:29:40,160 --> 00:29:42,229 of what was going on in her life. 631 00:29:42,230 --> 00:29:44,880 I mean, it's bad enough that you forget about us, 632 00:29:44,900 --> 00:29:47,770 but now you've let the whole world know that we are still 633 00:29:47,780 --> 00:29:49,799 an afterthought to the redheaded princess. 634 00:29:49,800 --> 00:29:52,070 Come on. This has nothing to do with Madeline. 635 00:29:52,120 --> 00:29:55,500 At dinner, Chuck asked me why your first wrongful conviction 636 00:29:55,520 --> 00:29:56,869 was for a white girl. 637 00:29:56,870 --> 00:29:59,839 Ten years later, people are still asking me the same thing. 638 00:29:59,840 --> 00:30:02,319 Our prisons are filled with our brothers and sisters, 639 00:30:02,320 --> 00:30:04,849 and you have given up your career for Madeline Scott. 640 00:30:04,850 --> 00:30:06,679 Because hers was the highest profile case 641 00:30:06,680 --> 00:30:07,919 that made the most sense. 642 00:30:07,920 --> 00:30:10,120 I mean, what, do you think, I'm in love with her or something? 643 00:30:10,140 --> 00:30:11,450 Oh, please, I stopped worrying 644 00:30:11,460 --> 00:30:13,080 about that skinny little bitch years ago. 645 00:30:13,100 --> 00:30:15,970 What I care about is how you avoid your family. 646 00:30:15,980 --> 00:30:17,830 How you won't even talk to me anymore, 647 00:30:17,840 --> 00:30:20,400 - not even about your cases. - Because they're too painful, 648 00:30:20,420 --> 00:30:22,099 and I want to forget about 'em when I get home. 649 00:30:22,100 --> 00:30:24,699 Okay. So why are you even doing this? 650 00:30:24,700 --> 00:30:27,939 Because I'm not practicing boring reinsurance law anymore. 651 00:30:27,940 --> 00:30:31,260 I have famous politicians and reporters 652 00:30:31,280 --> 00:30:32,360 wanting something from me, 653 00:30:32,380 --> 00:30:34,270 attacking me and trying to be my friend. 654 00:30:34,280 --> 00:30:36,560 I am in the game now, baby. 655 00:30:36,600 --> 00:30:38,949 Making a difference in the justice system. 656 00:30:38,950 --> 00:30:41,949 How many black lawyers get that chance? 657 00:30:41,950 --> 00:30:45,790 Now, it's gonna take a sacrifice from all of us. 658 00:30:48,420 --> 00:30:51,459 I want to be a part of your life again. 659 00:30:51,460 --> 00:30:54,300 We all do. 660 00:30:55,800 --> 00:30:57,820 I know you don't like to hear me say this, 661 00:30:57,840 --> 00:30:59,670 but I really think you need to see someone. 662 00:30:59,680 --> 00:31:01,439 No. 663 00:31:01,440 --> 00:31:03,979 Absolutely not. 664 00:31:03,980 --> 00:31:05,979 Well, then, you better do something, 665 00:31:05,980 --> 00:31:07,800 'cause this is not working. 666 00:31:24,280 --> 00:31:25,929 What the... ? 667 00:31:25,930 --> 00:31:27,999 What are you still doing here? 668 00:31:28,000 --> 00:31:29,880 I'm working on Tamara's case. 669 00:31:29,940 --> 00:31:32,499 What are you doing here? You're supposed to be naked right now. 670 00:31:32,500 --> 00:31:35,400 Worst date ever. 671 00:31:35,420 --> 00:31:37,009 There's something wrong with me, Vi. 672 00:31:37,010 --> 00:31:39,880 - So, no second date? - I don't know. 673 00:31:39,890 --> 00:31:41,479 He just texted and asked to try again. 674 00:31:41,480 --> 00:31:43,509 Oh. So you have to go. 675 00:31:43,510 --> 00:31:44,799 - Really? - Yes. 676 00:31:44,800 --> 00:31:46,580 I'm on a dating app cleanse right now, 677 00:31:46,600 --> 00:31:48,320 and I'm living vicariously through you, 678 00:31:48,340 --> 00:31:49,789 and I need all the naughty details. 679 00:31:49,790 --> 00:31:53,359 Oh, speaking of naughty, come here. 680 00:31:53,360 --> 00:31:55,429 I just found something on Celeste Adams. 681 00:31:55,430 --> 00:31:56,980 I did a reverse image search, 682 00:31:57,000 --> 00:31:59,029 and it looks like she has an alter ego. 683 00:31:59,030 --> 00:32:00,659 Celeste is an escort. 684 00:32:00,660 --> 00:32:03,329 Fitness techniques: straps and B&B, 685 00:32:03,330 --> 00:32:05,039 which is short for "bondage and bareback." 686 00:32:05,040 --> 00:32:06,699 Why do you know that? 687 00:32:06,700 --> 00:32:09,040 A girl has her secrets. 688 00:32:09,940 --> 00:32:13,300 Do a search for Tim Manning and Sandy Ojai. 689 00:32:13,920 --> 00:32:15,209 Oh, here we go. 690 00:32:15,210 --> 00:32:20,440 Sandy Ojai was picked up in a prostitution sting 16 years ago, 691 00:32:20,460 --> 00:32:23,389 and she wouldn't testify against her pimp, 692 00:32:23,390 --> 00:32:26,719 Tim Manning, and all the charges were dropped. 693 00:32:26,720 --> 00:32:29,100 Well, that's why she had a clean record. 694 00:32:29,120 --> 00:32:31,780 She was using a different name. 695 00:32:31,800 --> 00:32:33,419 _ 696 00:32:33,420 --> 00:32:35,180 I think Tim Manning was murdered 697 00:32:35,200 --> 00:32:37,060 in some kind of prostitution turf war, 698 00:32:37,080 --> 00:32:39,369 and our Ms. Ojai was right in the middle of it. 699 00:32:39,370 --> 00:32:42,010 You may have just saved Tamara's Folsom's life. 700 00:32:51,240 --> 00:32:52,679 Get started right now? 701 00:32:53,820 --> 00:32:56,050 Girls, come on, let's get inside. 702 00:33:02,040 --> 00:33:03,259 Keep moving. 703 00:33:03,260 --> 00:33:04,699 Whoa. 704 00:33:04,700 --> 00:33:07,259 Now. 705 00:33:07,260 --> 00:33:10,120 Can't a guy take a picture of hookers in peace anymore? 706 00:33:15,320 --> 00:33:17,050 They're using the used car dealership as a front 707 00:33:17,060 --> 00:33:19,000 - for a brothel. - That's really a thing? 708 00:33:20,180 --> 00:33:22,000 - Asking for a friend. - It is. 709 00:33:22,020 --> 00:33:24,049 Bars, car washes, junkyards... 710 00:33:24,050 --> 00:33:25,660 any cash-heavy business is pretty common 711 00:33:25,680 --> 00:33:26,919 for money laundering. 712 00:33:26,920 --> 00:33:29,689 In this case, they're also using it as base of operations 713 00:33:29,690 --> 00:33:31,259 for incoming calls. 714 00:33:31,260 --> 00:33:33,889 We've got Chad, the salesman who works the front. 715 00:33:33,890 --> 00:33:36,759 And then there's the owner of the car dealership, 716 00:33:36,760 --> 00:33:38,160 David Jackson. 717 00:33:39,580 --> 00:33:40,620 He's not only 718 00:33:40,660 --> 00:33:43,240 her pimp, he's also her husband. 719 00:33:43,250 --> 00:33:44,860 Marriage is a tricky business. 720 00:33:44,880 --> 00:33:46,060 Yeah, they got married in Florida 721 00:33:46,080 --> 00:33:49,320 a few months after Tim's murder. Short grieving period. 722 00:33:49,350 --> 00:33:52,120 - Very short. - So, David kills Tim, 723 00:33:52,180 --> 00:33:54,580 Celeste's former pimp, David marries her, 724 00:33:54,600 --> 00:33:57,080 and enslaves her in his prostitution ring? 725 00:33:57,180 --> 00:33:59,249 Your mind goes to dark places. 726 00:33:59,250 --> 00:34:01,419 - And fast. - So very fast. 727 00:34:01,420 --> 00:34:03,720 In prison I knew hundreds of prostitutes and, sadly, 728 00:34:03,740 --> 00:34:06,180 this is a really common story. They're brainwashed 729 00:34:06,200 --> 00:34:08,580 or enslaved by these guys, and it's almost impossible 730 00:34:08,600 --> 00:34:09,959 for them to get out of this life. 731 00:34:09,960 --> 00:34:11,480 Yeah, I don't know. Celeste doesn't 732 00:34:11,500 --> 00:34:12,999 seem like the type of woman who wants 733 00:34:13,000 --> 00:34:14,769 to get out or turn on her handlers. 734 00:34:14,770 --> 00:34:17,080 Agreed. Doesn't mean we shouldn't try. 735 00:34:17,110 --> 00:34:18,900 So what's the approach? 736 00:34:21,920 --> 00:34:23,470 Oh, this is encouraging. 737 00:34:33,860 --> 00:34:35,540 Hi, Celeste. 738 00:34:35,570 --> 00:34:37,850 Or should I say Sandy Ojai? 739 00:34:39,120 --> 00:34:41,319 What are you doing here? I told you I don't know anything. 740 00:34:41,320 --> 00:34:43,329 I want you to come with me to see Tamara Folsom. 741 00:34:43,330 --> 00:34:46,129 Get out of my way or I'll beat the hell out of you. 742 00:34:46,130 --> 00:34:48,180 If you mess with me, 743 00:34:48,220 --> 00:34:49,799 you're gonna find yourself face down, 744 00:34:49,800 --> 00:34:51,170 bleeding on the concrete. 745 00:34:53,360 --> 00:34:57,339 Give me and Tamara a few minutes. 746 00:34:57,340 --> 00:34:59,910 I swear I'll never bother you again. 747 00:35:06,220 --> 00:35:07,640 Celeste, 748 00:35:07,680 --> 00:35:09,889 this is Tamara. 749 00:35:09,890 --> 00:35:12,219 I know this isn't easy for you. 750 00:35:12,220 --> 00:35:15,260 We really appreciate you coming down here. 751 00:35:18,340 --> 00:35:20,399 I didn't know. 752 00:35:20,400 --> 00:35:22,219 I swear. I thought they'd never arrested 753 00:35:22,220 --> 00:35:25,239 anyone for Tim's murder. 754 00:35:25,240 --> 00:35:27,039 I'm so sorry. 755 00:35:27,040 --> 00:35:29,909 It's not your fault if you didn't know. 756 00:35:29,910 --> 00:35:32,579 I didn't. I was just... 757 00:35:32,580 --> 00:35:35,009 so relieved Tim was gone. 758 00:35:38,250 --> 00:35:39,620 What happened? 759 00:35:41,440 --> 00:35:43,349 How'd you end up with that guy? 760 00:35:43,350 --> 00:35:46,220 It's okay. 761 00:35:47,160 --> 00:35:49,060 Really, it's just us. 762 00:35:53,980 --> 00:35:57,099 I ran away from home when I was 16. 763 00:35:57,100 --> 00:36:01,069 I met Tim, and he was nice 764 00:36:01,070 --> 00:36:05,210 and funny, and... I was broke. 765 00:36:06,780 --> 00:36:09,180 He put money down for a deposit on an apartment and... 766 00:36:09,200 --> 00:36:11,580 He said that you had to pay him back. 767 00:36:12,900 --> 00:36:14,719 Told me this is how it works in Chicago, 768 00:36:14,720 --> 00:36:19,050 and if I didn't bring home 300 bucks a night, 769 00:36:19,080 --> 00:36:20,390 I'd be on the streets. 770 00:36:24,200 --> 00:36:26,239 You probably think I'm an idiot, 771 00:36:26,240 --> 00:36:29,569 but you don't know how it feels to be so trapped. 772 00:36:29,570 --> 00:36:31,899 I know exactly how it feels. 773 00:36:31,900 --> 00:36:34,910 We both do. 774 00:36:36,780 --> 00:36:40,600 If I didn't make enough, he'd beat me. 775 00:36:40,620 --> 00:36:43,520 I thought he was gonna kill me until I met David. 776 00:36:45,000 --> 00:36:47,380 David promised he was never gonna let Tim 777 00:36:47,400 --> 00:36:48,889 hit me anymore. 778 00:36:48,890 --> 00:36:52,090 So he and his buddy Chad took care of him. 779 00:36:54,840 --> 00:36:56,160 Did they kill him? 780 00:36:58,660 --> 00:37:00,830 That's what you're saying? 781 00:37:04,100 --> 00:37:05,839 I'm real sorry for you, 782 00:37:05,840 --> 00:37:08,260 but David's friends with some bad people. 783 00:37:08,280 --> 00:37:10,639 If I testify, they'll come after me. I'm sorry, 784 00:37:10,640 --> 00:37:12,660 - I can't do this. Guard! - Celeste. 785 00:37:12,720 --> 00:37:14,809 This is your chance at a new start. 786 00:37:14,810 --> 00:37:16,480 Tell the truth. 787 00:37:16,500 --> 00:37:20,380 David and Chad will go away. You can both finally be free. 788 00:37:31,860 --> 00:37:33,520 That's exactly how I thought 789 00:37:33,540 --> 00:37:35,099 it would go. 790 00:37:35,100 --> 00:37:38,080 I never met a ho that didn't look out for anyone but herself. 791 00:37:38,170 --> 00:37:40,099 Truth. 792 00:37:40,100 --> 00:37:42,469 But the good news is... 793 00:37:42,470 --> 00:37:44,100 now we know exactly what happened. 794 00:37:45,520 --> 00:37:46,840 So? 795 00:37:48,360 --> 00:37:50,150 So now we have a way in. 796 00:37:54,920 --> 00:37:56,689 You're gonna love the silver. I actually knew the original 797 00:37:56,690 --> 00:37:58,340 owner... kept it in top-notch shape. 798 00:37:58,410 --> 00:38:00,409 Right on. That's-that's great. 799 00:38:00,410 --> 00:38:01,940 So, you guys live together, or... 800 00:38:01,960 --> 00:38:03,810 Nah. Nah, we ain't a couple. 801 00:38:03,860 --> 00:38:05,350 Oh. 802 00:38:05,420 --> 00:38:08,040 Why... you don't like interracial couples? 803 00:38:08,900 --> 00:38:11,019 Oh, I don't care. 804 00:38:11,020 --> 00:38:12,920 I didn't mean to offend anybody. 805 00:38:12,940 --> 00:38:15,359 Oh, no, I'm not offended. Easy? 806 00:38:15,360 --> 00:38:16,789 Little bit, but I'll get over it. 807 00:38:16,790 --> 00:38:19,460 Easy here is actually my pimp. 808 00:38:23,780 --> 00:38:27,240 Yeah, except it's not a joke. I used to be with a guy 809 00:38:27,260 --> 00:38:29,339 named Tim Manning, but Easy killed him, 810 00:38:29,340 --> 00:38:31,760 then married me, and I've been working for him ever since. 811 00:38:31,780 --> 00:38:33,040 We launder the money out of a bar. 812 00:38:33,060 --> 00:38:35,480 - I-I thought it was a junkyard. - Car wash? 813 00:38:35,520 --> 00:38:37,139 All right, you're gonna have to go now. 814 00:38:37,140 --> 00:38:39,180 Too late for that, Chad. Celeste already 815 00:38:39,200 --> 00:38:41,519 told the cops you killed Tim, and David is making a statement 816 00:38:41,520 --> 00:38:44,719 at this very moment saying it was you. 817 00:38:44,720 --> 00:38:47,390 - No, he's not. You're lying. - I wish we were. 818 00:38:47,440 --> 00:38:49,739 We want David because we know he really did it, 819 00:38:49,740 --> 00:38:51,720 but Celeste is his wife and she's invoking 820 00:38:51,740 --> 00:38:53,059 marital privilege. 821 00:38:53,060 --> 00:38:56,000 She can't be coerced into testifying against him. 822 00:38:56,050 --> 00:38:57,449 They both seem really comfortable 823 00:38:57,450 --> 00:38:58,779 pinning the whole thing on you. 824 00:38:58,780 --> 00:39:01,079 It's not true. 825 00:39:01,080 --> 00:39:02,940 Tim was a pig, but I didn't do anything to him. 826 00:39:03,000 --> 00:39:04,380 That's not what David and Celeste said. 827 00:39:04,400 --> 00:39:07,550 - They said you killed him. - Two against one, Chad, 828 00:39:07,600 --> 00:39:08,950 and all the prosecutor will care about 829 00:39:08,960 --> 00:39:10,219 is someone going down for this. 830 00:39:10,220 --> 00:39:11,440 I didn't have anything to do with it. 831 00:39:11,470 --> 00:39:13,199 We know. We know everything. 832 00:39:13,200 --> 00:39:15,830 We know David did it because he wanted Celeste 833 00:39:15,840 --> 00:39:17,160 and then married her in Florida. 834 00:39:17,180 --> 00:39:19,299 But what we don't have is someone 835 00:39:19,300 --> 00:39:20,839 willing to go on record against David. 836 00:39:20,840 --> 00:39:23,109 Instead we have David and Celeste 837 00:39:23,110 --> 00:39:24,480 on the record against you. 838 00:39:26,600 --> 00:39:28,520 I can't believe this is happening. 839 00:39:28,610 --> 00:39:30,360 So unfair, 840 00:39:30,380 --> 00:39:32,140 but you just tell us what David did, 841 00:39:32,170 --> 00:39:34,049 we'll set the whole thing straight. 842 00:39:34,050 --> 00:39:35,760 We want David, not you. 843 00:39:39,760 --> 00:39:41,140 Okay. 844 00:39:41,220 --> 00:39:43,759 Okay, yeah. Everything you said was right. 845 00:39:43,760 --> 00:39:46,139 David did it because Tim was beating up on Celeste 846 00:39:46,140 --> 00:39:47,309 and he wanted her to be his girl. 847 00:39:47,310 --> 00:39:48,319 I didn't have anything to do with it. 848 00:39:48,320 --> 00:39:50,399 I was just supposed to keep Tim from getting away. 849 00:39:50,400 --> 00:39:51,680 David's the one that killed him. 850 00:39:55,460 --> 00:39:57,040 You're under arrest. 851 00:39:58,180 --> 00:39:59,980 Interracial his and her wires. 852 00:40:04,350 --> 00:40:05,800 All right. 853 00:40:05,820 --> 00:40:08,980 - Let's go. - Will the defendant please rise? 854 00:40:11,090 --> 00:40:12,820 Based on newly discovered evidence 855 00:40:12,840 --> 00:40:15,329 of her actual innocence, 856 00:40:15,330 --> 00:40:17,740 this court hereby vacates 857 00:40:17,760 --> 00:40:20,659 petitioner's conviction of murder. 858 00:40:20,660 --> 00:40:23,699 If the state plans to retry Ms. Folsom, 859 00:40:23,700 --> 00:40:25,499 - they have 20 days... - Your Honor, the state 860 00:40:25,500 --> 00:40:28,099 does not intend to re-prosecute Ms. Folsom. 861 00:40:28,100 --> 00:40:29,319 We no longer believe 862 00:40:29,320 --> 00:40:31,520 she took any part in this killing. 863 00:40:33,640 --> 00:40:35,880 In that case, Ms. Folsom, you are free to go. 864 00:40:35,950 --> 00:40:39,200 Good luck and Godspeed. 865 00:40:39,920 --> 00:40:41,449 Thank you so much. 866 00:40:59,420 --> 00:41:01,920 I just want to say... 867 00:41:01,960 --> 00:41:04,239 I got 16 years taken from me. 868 00:41:04,240 --> 00:41:07,180 I got called murderer. I got treated like 869 00:41:07,200 --> 00:41:10,160 I was trash, but somebody finally listened 870 00:41:10,170 --> 00:41:11,660 to what I had to say. 871 00:41:11,720 --> 00:41:14,849 Somebody finally heard my truth. 872 00:41:14,850 --> 00:41:17,480 Thank you. Thank you. 873 00:41:17,500 --> 00:41:19,350 - Thank you. - Ms. Folsom, 874 00:41:19,380 --> 00:41:20,659 one question, right here... 875 00:41:22,690 --> 00:41:24,579 This week's episode is a tale 876 00:41:24,580 --> 00:41:28,780 of two women who never met, but both were trapped in prison. 877 00:41:28,830 --> 00:41:30,830 One had her freedom taken away 878 00:41:30,840 --> 00:41:33,640 for no other reason than bad luck, 879 00:41:33,680 --> 00:41:36,659 and another was locked in a cycle 880 00:41:36,660 --> 00:41:39,879 of mental and physical abuse. 881 00:41:39,880 --> 00:41:41,679 What they have in common 882 00:41:41,680 --> 00:41:43,379 is the same monsters 883 00:41:43,380 --> 00:41:46,049 imprisoned them both with their lies. 884 00:41:46,050 --> 00:41:47,519 Hi. 885 00:41:47,520 --> 00:41:49,380 There's a gender bias 886 00:41:49,400 --> 00:41:53,059 that we see over and over again in wrongful conviction. 887 00:41:53,060 --> 00:41:57,129 Men are believed and women are ignored. 888 00:41:57,130 --> 00:41:59,529 And it is the burden of hiding the truth 889 00:41:59,530 --> 00:42:02,399 that will tug on a person's soul 890 00:42:02,400 --> 00:42:05,630 or irrevocably alter another's life. 891 00:42:05,640 --> 00:42:08,539 But until we can speak our truth 892 00:42:08,540 --> 00:42:10,340 and have another human being 893 00:42:10,350 --> 00:42:12,909 not just listen to us, 894 00:42:12,910 --> 00:42:16,550 but believe us... 895 00:42:16,560 --> 00:42:19,180 ... we can never be truly free. 896 00:42:43,980 --> 00:42:47,280 I'm sorry that I didn't come visit you sooner. 897 00:42:49,800 --> 00:42:53,320 I told myself I wouldn't come until I found your killer. 898 00:42:55,720 --> 00:42:58,180 But the truth is I stopped looking years ago. 899 00:43:01,900 --> 00:43:05,300 I just couldn't think about it anymore. 900 00:43:07,700 --> 00:43:10,320 But now it's all I think about. 901 00:43:16,540 --> 00:43:20,160 And no matter who it is... 902 00:43:20,220 --> 00:43:22,180 ... I swear to you I'll find them. 903 00:43:31,910 --> 00:43:36,910 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 66680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.