Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,744 --> 00:00:55,744
Hi. Would you like to
buy some cookies?
2
00:00:56,328 --> 00:00:58,328
How'd you know I
had a sweet tooth?
3
00:01:01,453 --> 00:01:03,453
Is this ... for
summer camp?
4
00:01:04,041 --> 00:01:07,041
The money's for the ozark park.
It's a pit. How many you want?
5
00:01:07,534 --> 00:01:09,534
Two. Peanut butter.
6
00:01:19,794 --> 00:01:21,794
Ah ... ah-choo!
7
00:01:26,648 --> 00:01:28,648
You filth!
8
00:01:42,551 --> 00:01:47,551
Subtitles by josmndsn
9
00:01:48,137 --> 00:01:53,137
Profiler 1x05
Unsoiled Sovereignty
10
00:01:53,848 --> 00:01:58,848
Originally Aired:
Nov. 2, 1996
11
00:02:30,714 --> 00:02:32,714
I'm going to try and get out of here as
early as I can tonight. I'm beat.
12
00:02:33,477 --> 00:02:36,477
Rough night? - Great night.
Hope I'm this tired tomorrow.
13
00:02:38,813 --> 00:02:40,813
You guys hear what happened?
- What now? - A bomb went off
14
00:02:41,168 --> 00:02:43,668
at the Pittsburg power plant.
- Any casualties?
15
00:02:44,049 --> 00:02:46,049
Don't know yet. Some terrorist
group calling themselves
16
00:02:46,515 --> 00:02:48,515
Planet R has taken responsibility.
17
00:02:48,847 --> 00:02:51,347
They don't like electricity?
- Pollution. But you know what?
18
00:02:51,692 --> 00:02:53,692
Neither do I, but I don't
go around bombing places.
19
00:02:55,520 --> 00:02:57,520
We have a go situation. A.T.F.'S
already on the scene.
20
00:02:57,922 --> 00:03:00,422
There's been one explosion. Three more
devices have been found and cleared.
21
00:03:00,820 --> 00:03:03,320
What's the demand? - To shut down
the plant last night by midnight.
22
00:03:03,682 --> 00:03:05,682
Whose jurisdiction? I've worked
with these guys before.
23
00:03:06,201 --> 00:03:08,701
They're a bunch of cowboys.
- We fund it, we run it.
24
00:03:09,390 --> 00:03:11,390
Let's go.
25
00:03:19,982 --> 00:03:21,982
Nice and easy, Coop.
- Back off. Give him room.
26
00:03:37,567 --> 00:03:39,567
That thing blows,
27
00:03:40,197 --> 00:03:42,197
power goes out in
how many states?
28
00:03:42,922 --> 00:03:44,922
The whole east coast.
29
00:03:49,266 --> 00:03:51,266
They just got another one.
30
00:03:53,147 --> 00:03:55,147
That makes five?
- Six. They're bringing out
31
00:03:55,590 --> 00:03:57,590
one more. It'll be the last one.
32
00:03:59,826 --> 00:04:01,826
A.T.F.'S been getting letters
from this group for a month.
33
00:04:02,687 --> 00:04:04,687
All empty threats until today.
- You'd think the past couple
34
00:04:05,205 --> 00:04:07,205
of years would have taught them
something about empty threats.
35
00:04:08,602 --> 00:04:10,602
What's your beef with A.T.F.?
- No beef.
36
00:04:11,190 --> 00:04:13,190
Just can't stand them.
37
00:04:13,559 --> 00:04:16,059
None of their other demands have
been met. Why move on this one?
38
00:04:16,887 --> 00:04:19,387
Well, they blame it for everything
from smog to cancer-causing lettuce.
39
00:04:19,673 --> 00:04:21,673
According to local law enforcement,
it's been the target
40
00:04:22,015 --> 00:04:24,015
of a lot of protests.
41
00:04:24,446 --> 00:04:26,446
Nathan.
- Yeah.
42
00:04:26,639 --> 00:04:28,639
Check for activists.
Go into town meetings,
43
00:04:29,180 --> 00:04:31,180
find any faction
that stands apart.
44
00:04:32,684 --> 00:04:34,684
Hey, we got a pool going:
45
00:04:35,181 --> 00:04:37,181
What the "R" in planet R stands for.
46
00:04:37,533 --> 00:04:39,533
I got 20 bucks on "revolution".
47
00:04:40,018 --> 00:04:42,018
You can put me down for
"Rat Pack".
48
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
There she blows.
49
00:04:48,207 --> 00:04:50,207
I'll take "Repulsive".
50
00:04:50,487 --> 00:04:52,487
Here comes the last one.
51
00:04:52,695 --> 00:04:54,695
Looks like some kind of pipe bomb.
52
00:05:11,759 --> 00:05:13,759
Man, boom! You guys always
cut in right when
53
00:05:14,189 --> 00:05:16,189
it gets fun. What do you do?
You time it that way just
54
00:05:16,527 --> 00:05:18,527
to piss us off?
- Whenever possible.
55
00:05:18,852 --> 00:05:20,852
I thought so. What's up?
- We want to do this together,
56
00:05:21,451 --> 00:05:23,451
take what you've got in the
investigation and put our best
57
00:05:23,785 --> 00:05:25,785
profiler in early.
- Ok. Whatever you need.
58
00:05:26,227 --> 00:05:28,227
We're onboard. I worked with some of
your people on the unabomber
59
00:05:28,492 --> 00:05:30,492
for five years. I want to tell you,
60
00:05:30,877 --> 00:05:32,877
finding that shack was
like finding the Holy Grail.
61
00:05:36,073 --> 00:05:38,073
She on your team?
- Yeah, and if she'd been on
62
00:05:38,416 --> 00:05:40,416
your team, you would have found
that shack a lot sooner.
63
00:05:42,338 --> 00:05:44,338
Samantha Waters, John Grant,
Nick Cooper, A.T.F.
64
00:05:45,165 --> 00:05:47,165
Pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
65
00:05:47,520 --> 00:05:49,520
Good to meet you.
Friends call me 'Coop'.
66
00:05:49,616 --> 00:05:51,616
I'm trying to confirm. Looks like
everybody's accounted for.
67
00:05:53,246 --> 00:05:55,246
As far as how they got in,
we don't know.
68
00:05:55,640 --> 00:05:57,640
There's certainly no
sign of a break-in.
69
00:05:58,012 --> 00:06:00,012
This place is wide open. Wouldn't
be too hard to get inside.
70
00:06:02,425 --> 00:06:04,425
Get to the employees.
Past and present.
71
00:06:04,491 --> 00:06:06,491
Also anybody who has
access to the plant.
72
00:06:06,877 --> 00:06:08,877
I would like to see where
the bombs were placed.
73
00:06:09,147 --> 00:06:11,147
You want a tour guide?
74
00:06:11,648 --> 00:06:13,648
Sure.
75
00:06:14,771 --> 00:06:16,771
As you can see, it was
a very close shave.
76
00:06:19,638 --> 00:06:21,638
All my jokes bomb. It's a
requirement in this job.
77
00:06:22,073 --> 00:06:24,073
Your job is such a blast, right?
- Ha, ha.
78
00:06:24,275 --> 00:06:26,275
I do get a bang out of it.
- Judging from the looks of
79
00:06:26,630 --> 00:06:28,630
this metal, it had to be amfo,
80
00:06:29,088 --> 00:06:31,588
which is a combination of fuel oil
and ammonium nitrate.
81
00:06:32,108 --> 00:06:34,608
The other six devices were
pretty well hidden.
82
00:06:36,780 --> 00:06:38,780
Basically.
- Who found it?
83
00:06:38,874 --> 00:06:36,779
The only one they didn't hide
was the one that went off?
84
00:06:38,906 --> 00:06:41,406
The security guard when he opened up.
- It was on an egg timer.
85
00:06:41,652 --> 00:06:43,652
It was set to go off one hour
before the first shift.
86
00:06:43,974 --> 00:06:46,474
And what about the others? - Oh, they
were set to go off this afternoon.
87
00:06:53,311 --> 00:06:55,311
So they practically put
up a sign "bomb here"
88
00:06:55,869 --> 00:06:57,869
on this one and then hid the
89
00:06:58,422 --> 00:07:00,422
others ... to scare us?
90
00:07:00,421 --> 00:07:02,421
But gave us plenty of time to
find them. - I don't think they
91
00:07:02,567 --> 00:07:05,067
wanted to kill anyone. I think
they're trying to warn us.
92
00:07:05,846 --> 00:07:07,846
Got my attention.
93
00:07:08,617 --> 00:07:10,617
Grace.
- Well, a lot of this stuff's pretty
94
00:07:10,865 --> 00:07:12,865
generic. I mean, I bet we could find
any of those pipes
95
00:07:13,305 --> 00:07:15,805
in, um, 50 different
stores in Pittsburgh.
96
00:07:16,722 --> 00:07:18,722
Yeah. These were simple devices,
but elegant:
97
00:07:19,164 --> 00:07:21,164
A lot of time,
a lot of thought.
98
00:07:21,377 --> 00:07:23,377
Were they all
made the same?
99
00:07:24,509 --> 00:07:26,509
Now, the first bomb I
ever made, I mixed this
100
00:07:26,992 --> 00:07:29,492
stuff with cereal and whipped cream.
101
00:07:30,134 --> 00:07:32,134
Got it all over the kitchen.
102
00:07:32,829 --> 00:07:34,829
Whipped cream and cereal?
- Yeah. I did.
103
00:07:34,895 --> 00:07:36,895
What does that mean?
104
00:07:37,397 --> 00:07:39,397
I don't think we have enough time
to go into that right now, so
105
00:07:39,560 --> 00:07:41,560
why don't you tell me about this?
106
00:07:42,131 --> 00:07:44,131
Well, the projectiles were different
with each device.
107
00:07:44,468 --> 00:07:46,468
That's the first thing that jumps out
at you. And check this penny.
108
00:07:46,838 --> 00:07:48,838
Check it out. 1954.
109
00:07:49,846 --> 00:07:52,346
It looks brand new.
- Exactly.
110
00:07:52,681 --> 00:07:55,181
And every single one of these is shiny
like that, like they were polished.
111
00:07:55,424 --> 00:07:57,424
Same with the rocks, all of it.
112
00:07:57,899 --> 00:07:59,899
Not a speck of dirt on anything.
113
00:08:00,460 --> 00:08:02,460
But he set off the one
with the razor blades.
114
00:08:02,926 --> 00:08:04,926
Why would he spend so much time making
115
00:08:05,190 --> 00:08:07,190
these other bombs if he just
wanted us to find them?
116
00:08:08,635 --> 00:08:10,635
Is he showing off?
- You say "he".
117
00:08:10,770 --> 00:08:12,770
Well, what do you think?
- Well,
118
00:08:12,958 --> 00:08:14,958
these wires, they weren't stripped.
119
00:08:15,556 --> 00:08:17,556
They were peeled, ok?
Twisted to the left
120
00:08:17,941 --> 00:08:19,941
and clipped off about 20
degrees from perpendicular.
121
00:08:20,254 --> 00:08:22,254
Check it out. Ta-da. Ta-da.
122
00:08:22,802 --> 00:08:24,802
Ta-da ...
123
00:08:25,580 --> 00:08:27,580
Ta-da.
- They're all the same.
124
00:08:27,792 --> 00:08:30,292
Exactly. Same move, same tool:
Same person.
125
00:08:34,140 --> 00:08:36,140
So you think we're looking for
one man instead of a group.
126
00:08:36,683 --> 00:08:38,683
Making bombs tends
to be a solo gig.
127
00:08:39,833 --> 00:08:41,833
As for saving the planet,
I, uh ... I wouldn't
128
00:08:42,194 --> 00:08:44,194
know about that.
129
00:08:45,570 --> 00:08:47,570
So ...
130
00:08:48,719 --> 00:08:50,719
you think that you could put
one of these together?
131
00:08:51,352 --> 00:08:53,352
Put a clock on me.
132
00:08:54,803 --> 00:08:56,803
See, my mom wanted me to be
a brain surgeon, but I
133
00:08:57,109 --> 00:08:59,109
just hate the idea of
all that slimy gook.
134
00:09:01,039 --> 00:09:03,039
I mean, I even order
my eggs well done.
135
00:09:04,453 --> 00:09:06,453
You always carry wire in
your pocket? - Always.
136
00:09:10,273 --> 00:09:12,273
So, how old were you when you
destroyed your mother's kitchen?
137
00:09:12,690 --> 00:09:14,690
I was 8, and I knew you were
going to get around to blaming
138
00:09:15,104 --> 00:09:17,104
my mama. I knew that.
139
00:09:18,040 --> 00:09:20,040
How long have you been on the
job, Coop? Seventeen years.
140
00:09:20,696 --> 00:09:22,696
Bomb squad, ten.
- That's a lot of gum.
141
00:09:23,953 --> 00:09:25,953
You married?
142
00:09:29,288 --> 00:09:31,288
Finish your bomb.
- Oops. Flag on the play.
143
00:09:31,406 --> 00:09:33,406
She's the only one who gets to
ask questions around here.
144
00:09:36,142 --> 00:09:38,142
40 seconds. Not bad.
Actually, I cheated.
145
00:09:38,497 --> 00:09:40,497
Most of the detail work
was already done.
146
00:09:41,772 --> 00:09:43,772
Oh.
147
00:09:44,342 --> 00:09:46,342
That you? - No. It's you.
- Oh.
148
00:09:47,068 --> 00:09:49,068
Oh, yeah.
149
00:09:49,413 --> 00:09:51,413
There's a phone over
there you can use.
150
00:09:51,816 --> 00:09:53,816
I'll catch up with you later.
- Ok. I'll, uh,
151
00:09:54,022 --> 00:09:56,022
catch up with you later.
152
00:10:40,703 --> 00:10:43,003
"Planet R sees the earth as
dirty and tired ...
153
00:10:44,904 --> 00:10:46,904
Cleanse her from within or die.
154
00:10:47,182 --> 00:10:49,182
Send the sterile Brunette
alone with one million dollars
155
00:10:49,412 --> 00:10:51,912
in a suitcase to fourth and hill
at 9 P.M.
156
00:10:52,643 --> 00:10:54,643
Or 406 Donora Square blows."
157
00:10:55,537 --> 00:10:57,537
The "sterile brunette"?
- It's Grace.
158
00:11:00,545 --> 00:11:02,545
She's all in white, wearing gloves.
She's clean.
159
00:11:03,095 --> 00:11:05,095
What's at 406 Donora Square?
160
00:11:07,868 --> 00:11:10,668
Three buildings that house 82 local,
state, and federal agencies.
161
00:11:11,976 --> 00:11:13,976
They're evacuating now, we're on
the scene with A.T.F.,
162
00:11:14,228 --> 00:11:16,228
two devices have already
been found, and
163
00:11:16,661 --> 00:11:18,661
we have less than one hour.
164
00:11:19,418 --> 00:11:21,418
It's about authority now. Is
165
00:11:21,914 --> 00:11:23,914
the Environmental Commission
in one of the buildings? - Yeah.
166
00:11:24,489 --> 00:11:26,489
That's where they found the first
device. Second,
167
00:11:26,933 --> 00:11:28,933
Department of Sanitation.
168
00:11:28,938 --> 00:11:30,938
People who were supposed to protect
us from dirt, keep the planet clean.
169
00:11:32,504 --> 00:11:34,504
We should check lawsuits
against government agencies,
170
00:11:35,228 --> 00:11:37,228
the power plant.
- My bet--there'll be plenty of them.
171
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
Pittsburgh just rezoned the area
surrounding the power
172
00:11:41,465 --> 00:11:43,465
plant as nonresidential.
173
00:11:44,711 --> 00:11:46,711
Hundreds of families
have to relocate.
174
00:11:47,161 --> 00:11:49,161
The plant has 11 employees with
military backgrounds,
175
00:11:50,014 --> 00:11:52,014
one with munitions training.
176
00:11:52,156 --> 00:11:54,156
We're taking a very close look at him.
- What about the security guard?
177
00:11:54,829 --> 00:11:56,829
The security guard checks out.
The guy was so upset,
178
00:11:57,304 --> 00:11:59,304
he could barely tell us his name.
179
00:11:59,493 --> 00:12:01,493
We now have 57 minutes.
180
00:12:01,591 --> 00:12:03,591
Can we even get hold of a
million bucks that quickly?
181
00:12:03,878 --> 00:12:05,878
That's no problem. But why are
they asking for money?
182
00:12:06,352 --> 00:12:08,352
It changes their M.O.
- Well, I'm not so sure that
183
00:12:08,671 --> 00:12:10,671
it is a group. Coop seems to
think that one person
184
00:12:11,180 --> 00:12:13,180
made all of the bombs.
- Well, does Coop think
185
00:12:13,462 --> 00:12:15,462
one guy sabotaged three buildings?
186
00:12:16,019 --> 00:12:18,019
A group makes sense.
They get inside, spread out.
187
00:12:18,295 --> 00:12:20,295
The writing style is consistent.
I don't know. It really
188
00:12:20,754 --> 00:12:22,754
feels like one person.
- Whether it's one guy
189
00:12:23,229 --> 00:12:25,229
or ten, we now have 56 minutes.
190
00:12:25,677 --> 00:12:27,677
I could have fifty agents at
Donora Square within a half hour
191
00:12:28,058 --> 00:12:30,058
to back up Grace.
You'll never know they're there.
192
00:12:30,486 --> 00:12:32,486
I don't think so, Bailey.
- I don't have a choice.
193
00:12:32,683 --> 00:12:34,683
I can't clear three
buildings this quick.
194
00:12:35,279 --> 00:12:37,279
Grace will be
totally vulnerable.
195
00:12:37,463 --> 00:12:39,463
We'll be all over her.
- But ... Send me.
196
00:12:42,260 --> 00:12:44,260
What if he makes the decoy?
- What if he makes the backup?
197
00:12:45,133 --> 00:12:47,133
The signals are very mixed here.
I mean, if it's about
198
00:12:47,574 --> 00:12:49,574
the environment, then why does he
want the money?
199
00:12:49,967 --> 00:12:51,967
And if it's about money,
why did he choose Grace?
200
00:12:52,384 --> 00:12:54,384
"Choose Grace" for what?
201
00:12:57,784 --> 00:12:59,784
No matter what we do to
protect you, there are
202
00:13:00,110 --> 00:13:02,110
still no guarantees.
203
00:13:02,216 --> 00:13:04,216
After all my time in the morgue,
Sam, I think
204
00:13:04,412 --> 00:13:06,412
I know that better than anyone.
205
00:13:06,846 --> 00:13:08,846
I mean, what if I don't do this
206
00:13:09,360 --> 00:13:11,360
and something happens ...
someone gets killed?
207
00:13:11,939 --> 00:13:13,939
How am I going to live with myself?
- I see. So this is about guilt.
208
00:13:15,328 --> 00:13:17,328
No. ... I joined this team
209
00:13:17,845 --> 00:13:19,845
so that I could get out of the
lab and into the field.
210
00:13:21,847 --> 00:13:23,847
You're doing it for the fresh air?
- I'm doing it because it's my job.
211
00:13:24,915 --> 00:13:26,915
No, it is not your job, Grace.
212
00:13:27,271 --> 00:13:29,271
You are a doctor and a scientist.
213
00:13:29,835 --> 00:13:31,835
Your job is to collect evidence
214
00:13:31,974 --> 00:13:33,974
and study it.
215
00:13:35,867 --> 00:13:37,867
Do you know what this is?
Here, hold this. Hold it.
216
00:13:39,203 --> 00:13:41,203
That's from the Federal building
in Oklahoma City.
217
00:13:41,596 --> 00:13:43,596
I had a friend who was a victim.
Those families,
218
00:13:44,032 --> 00:13:46,032
every minute of every day,
have to live with that pain,
219
00:13:46,749 --> 00:13:48,749
and I'm sick of it!
... I've had it.
220
00:13:54,943 --> 00:13:56,943
Me, too.
- I guess you were trying
221
00:13:57,471 --> 00:13:59,471
to make me angry, huh?
222
00:14:00,441 --> 00:14:02,441
Focused. I had to know that this
was your choice.
223
00:14:04,691 --> 00:14:07,191
We'll wire you so tight, you'll
think I'm in that head of yours.
224
00:14:09,632 --> 00:14:11,632
Ok?
225
00:14:14,729 --> 00:14:16,729
Ok.
226
00:14:22,200 --> 00:14:24,200
Grace, am I your head now?
227
00:14:43,598 --> 00:14:45,598
I see the guys.
Yeah. Try not to look
228
00:14:46,013 --> 00:14:48,213
at them, Grace. You want to find
the person who is watching you.
229
00:14:49,739 --> 00:14:51,739
Can you hear my heart beating?
You're doing great.
230
00:14:52,122 --> 00:14:54,122
Grace, do you see the bench?
231
00:14:54,597 --> 00:14:56,597
I want you to go over and
sit down and just wait.
232
00:15:04,611 --> 00:15:06,611
Thanks.
- Bailey's on the move.
233
00:15:19,983 --> 00:15:21,983
Bailey, are you there?
- I'm not picking up on anyone.
234
00:15:26,291 --> 00:15:28,291
Hold on. Northeast corner.
You see him, Sam?
235
00:15:28,716 --> 00:15:30,716
Yeah. All right, Grace,
236
00:15:31,299 --> 00:15:33,299
I want you to do whatever he says.
237
00:15:33,632 --> 00:15:35,632
Just don't talk to him.
238
00:15:38,773 --> 00:15:40,773
Contact's going down.
239
00:15:41,623 --> 00:15:43,623
I'll take it from here.
240
00:16:00,112 --> 00:16:02,112
Bailey, don't go in there.
No!
241
00:16:25,852 --> 00:16:27,852
It just didn't make sense. Why would
he pick a homeless person?
242
00:16:28,229 --> 00:16:30,229
Once the money had been
touched by dirty hands,
243
00:16:30,734 --> 00:16:32,734
he wouldn't have wanted it.
244
00:16:32,993 --> 00:16:34,993
Maybe he's telling us that
itself is dirty.
245
00:16:36,309 --> 00:16:38,309
You sure it's one man?
246
00:16:40,271 --> 00:16:42,271
Yeah. In his mind,
247
00:16:43,195 --> 00:16:45,195
I don't know, maybe he was
trying to get rid of something
248
00:16:45,414 --> 00:16:47,414
unclean, and at the same time,
249
00:16:47,847 --> 00:16:49,847
he's making it perfectly clear to us
that he's not afraid to take lives.
250
00:16:52,885 --> 00:16:54,885
This damn thing was detonated by some
kind of remote control device ... boom.
251
00:16:56,105 --> 00:16:58,105
Twist in the wire ...
252
00:16:59,048 --> 00:17:01,048
is the same.
253
00:17:02,115 --> 00:17:04,115
Hi.
- Hi.
254
00:17:07,424 --> 00:17:09,424
Uh, the victim was a street regular,
255
00:17:09,772 --> 00:17:11,772
a panhandler they called Carl Moss.
256
00:17:12,102 --> 00:17:14,102
Grace found this in his back pocket,
257
00:17:14,503 --> 00:17:17,003
all in one piece, if you can believe it.
- The money was inside the plastic?
258
00:17:17,876 --> 00:17:19,876
Yeah. A hundred bucks.
- He paid him.
259
00:17:21,461 --> 00:17:23,461
To test us.
260
00:17:23,798 --> 00:17:25,798
How's Grace?
- Running on adrenaline.
261
00:17:26,282 --> 00:17:28,282
We don't know.
- I will know.
262
00:17:49,432 --> 00:17:51,432
I've excluded the employee with
ammunitions experience.
263
00:17:51,728 --> 00:17:53,728
It was a two-week course
in army basic training.
264
00:17:55,345 --> 00:17:57,345
The other employees check
out as well.
265
00:17:57,573 --> 00:17:59,573
You get any sleep last night?
- That leaves us nowhere, Bailey,
266
00:17:59,928 --> 00:18:01,928
and he's going to make another demand.
267
00:18:02,764 --> 00:18:04,764
You think we'll hear today?
- We might.
268
00:18:05,063 --> 00:18:07,063
I think he's beginning to operate
at an accelerated pace.
269
00:18:07,692 --> 00:18:09,692
He got our attention by blowing up
the money
270
00:18:10,162 --> 00:18:12,162
and killing Carl Moss.
He must have had a reason.
271
00:18:13,609 --> 00:18:15,609
Some doomsday thing?
- Maybe.
272
00:18:17,358 --> 00:18:19,358
When he contacts us again,
273
00:18:19,768 --> 00:18:21,768
I think we should go along
with whatever he wants.
274
00:18:22,188 --> 00:18:24,188
Within reason.
275
00:18:25,217 --> 00:18:27,217
I'm just saying,
let's enter his game.
276
00:18:27,518 --> 00:18:29,518
He's been fairly controlled in what
he's done so far.
277
00:18:30,138 --> 00:18:32,138
I don't think that he wanted
to kill anyone.
278
00:18:32,539 --> 00:18:35,039
I think that he felt he had to
to show how serious he was.
279
00:18:36,083 --> 00:18:38,083
That doesn't make me want
to trust him, Sam. - Well,
280
00:18:38,421 --> 00:18:40,421
don't get me wrong, Bailey.
I don't trust him.
281
00:18:40,759 --> 00:18:42,759
I just think that he's so
focused on his mission
282
00:18:43,159 --> 00:18:45,159
that nothing else matters.
- Now Grace is part of his mission.
283
00:18:45,677 --> 00:18:47,677
I know. But he likes Grace.
284
00:18:47,950 --> 00:18:49,950
I think he trusts that she's
uncontaminated.
285
00:18:50,252 --> 00:18:52,252
I don't think he'll hurt her.
286
00:18:55,600 --> 00:18:57,600
We've got nothing from the canvass.
No prints
287
00:18:57,937 --> 00:18:59,937
off the money. No trace
materials off the bombs.
288
00:19:01,445 --> 00:19:03,945
And no one saw anything.
He's good.
289
00:19:09,944 --> 00:19:11,944
It's about dirt. Cleanliness is a
290
00:19:12,211 --> 00:19:14,211
big thing with this guy.
291
00:19:15,144 --> 00:19:17,144
Maybe a recluse ... a Howard Hughes
... gotta be.
292
00:19:19,143 --> 00:19:21,143
What's happening with the lawsuits?
293
00:19:21,465 --> 00:19:23,465
Hmm. Ugly stuff.
294
00:19:24,473 --> 00:19:26,473
People from the surrounding neighborhoods
blame the power plant
295
00:19:26,774 --> 00:19:28,774
for a cluster of birth defects
and a high percentage
296
00:19:29,007 --> 00:19:31,007
of cancer among 30-50-year-olds.
297
00:19:33,014 --> 00:19:35,014
Concentrate on males diagnosed
or males with
298
00:19:35,500 --> 00:19:37,500
relatives diagnosed.
That might be why
299
00:19:37,842 --> 00:19:39,842
he's so angry.
In his letter yesterday,
300
00:19:39,993 --> 00:19:41,993
he talked about Planet R
seeing the earth,
301
00:19:42,678 --> 00:19:44,678
which he hates,
which he thinks is dirty.
302
00:19:45,164 --> 00:19:47,164
Now, do you think that that could be
an astronomical reference,
303
00:19:48,216 --> 00:19:50,216
maybe another planet?
304
00:19:53,131 --> 00:19:55,131
Found this guy upstairs.
Said he's got a
305
00:19:55,354 --> 00:19:57,354
breakfast meeting with you.
306
00:19:58,146 --> 00:20:00,146
Hi.
307
00:20:05,948 --> 00:20:07,948
Yeah. Uh ...
308
00:20:08,864 --> 00:20:10,864
just give me a minute.
309
00:20:15,714 --> 00:20:17,714
Ok, the part about the meeting
was a flat-out lie,
310
00:20:18,160 --> 00:20:20,160
but the breakfast part was more like
wishful thinking. You want to do it?
311
00:20:20,770 --> 00:20:21,528
In the middle of a case, I don't ...
312
00:20:21,575 --> 00:20:22,767
You're not going to tell
me you don't eat breakfast?
313
00:20:23,909 --> 00:20:25,909
I chew with my mouth closed,
use a napkin, usually don't even stick
314
00:20:26,474 --> 00:20:28,474
my gum under the table.
- I don't even know if you're married.
315
00:20:29,166 --> 00:20:31,166
If I were married, would
I be asking you out?
316
00:20:32,645 --> 00:20:34,645
I'm not married. I'm hungry.
317
00:20:35,992 --> 00:20:37,992
And you're saying no?
- I'm saying I need to work.
318
00:20:38,399 --> 00:20:40,399
I was just going to my office.
- Oh, ok. I'll just grab something
319
00:20:40,624 --> 00:20:42,624
from the vending machine
and keep you company.
320
00:20:43,116 --> 00:20:45,116
Ok.
321
00:20:47,728 --> 00:20:49,728
Look at this.
- Hmm.
322
00:20:49,892 --> 00:20:51,892
This is from the Venus probe.
And look right here in the middle,
323
00:20:52,364 --> 00:20:54,364
it's a new star series.
324
00:20:54,623 --> 00:20:56,623
It was discovered by the astronomer
325
00:20:57,151 --> 00:20:59,151
Louis Bessacini, and
he named it Quadrant R
326
00:20:59,719 --> 00:21:01,719
for his daughter Rita.
- Quadrant R.
327
00:21:02,314 --> 00:21:04,314
So you think Planet R is for real?
328
00:21:04,507 --> 00:21:06,507
Oh, to him, maybe.
329
00:21:06,909 --> 00:21:08,909
I mean, ...
Space is clean, unpolluted.
330
00:21:11,900 --> 00:21:13,900
So if you were to discover a star,
331
00:21:14,801 --> 00:21:16,801
what would you name it?
332
00:21:17,144 --> 00:21:19,144
I don't know. Um ...
333
00:21:19,384 --> 00:21:21,884
Hope, maybe.
Something like that.
334
00:21:22,557 --> 00:21:24,557
That's nice.
- What about you?
335
00:21:25,366 --> 00:21:27,366
I'd name it Sam.
- Oh, you would. Yeah.
336
00:21:29,250 --> 00:21:31,250
You really don't hold anything
back, do you?
337
00:21:31,658 --> 00:21:33,658
No. I pretty much say
what's on my mind.
338
00:21:35,963 --> 00:21:37,963
You wanna say what's on your mind?
339
00:21:39,305 --> 00:21:41,305
Well, it's sort of complicated.
340
00:21:42,994 --> 00:21:44,994
Yeah, I can tell.
I like it complicated.
341
00:21:45,424 --> 00:21:47,424
Well, I was married, um ...
342
00:21:48,152 --> 00:21:50,152
my husband died three years ago.
343
00:21:52,175 --> 00:21:54,175
Mmm ...
344
00:21:54,843 --> 00:21:56,843
What happened?
345
00:22:00,098 --> 00:22:02,098
You wanna save it for our second
date? - Yeah.
346
00:22:03,409 --> 00:22:05,409
Ok. I'm sorry.
- I do have a daughter, though.
347
00:22:05,559 --> 00:22:08,059
Her name is Chloe.
She's seven. She's a pistol.
348
00:22:08,895 --> 00:22:10,895
Cool.
- What about you?
349
00:22:11,988 --> 00:22:13,988
Me? Well, I, um, get headaches
if my blood sugar drops.
350
00:22:15,539 --> 00:22:17,539
No, seriously. I turn into
a complete grouch.
351
00:22:18,005 --> 00:22:20,005
I'm working on it,
but, you know.
352
00:22:21,048 --> 00:22:23,048
I have a couple of mutts ...
Bob and Ray.
353
00:22:23,356 --> 00:22:25,356
Just took out a second
mortgage on my house
354
00:22:25,714 --> 00:22:27,714
to pay for a ski boat.
355
00:22:28,976 --> 00:22:30,976
I'm kind of a slob. But my tool
356
00:22:31,195 --> 00:22:33,695
box, is very well organized.
357
00:22:35,194 --> 00:22:37,194
Those are your vital stats.
- Yeah.
358
00:22:37,865 --> 00:22:39,865
I think you left a couple
of things out.
359
00:22:41,908 --> 00:22:43,908
Oh, yeah. Well, I ...
I was married, too, once.
360
00:22:45,324 --> 00:22:47,324
Lasted three years. No kids.
361
00:22:48,082 --> 00:22:50,082
That was her choice, not mine.
362
00:22:51,010 --> 00:22:53,010
And I think Chloe is
a beautiful name.
363
00:22:55,065 --> 00:22:57,065
Thank you.
364
00:22:58,116 --> 00:23:00,116
So where do you wanna go
on our second date?
365
00:23:02,041 --> 00:23:04,041
Sam, we need you in
the Command Center.
366
00:23:05,666 --> 00:23:07,666
I'm going to have to get
back to you on that.
367
00:23:22,541 --> 00:23:24,541
"End is near. Planet R will reign
368
00:23:25,081 --> 00:23:27,081
in unspoiled sovereignty.
369
00:23:27,600 --> 00:23:29,600
Send sterile brunette,
370
00:23:31,421 --> 00:23:33,421
3 P.M., 8729 Mott.
371
00:23:34,052 --> 00:23:36,052
Two million dollars.
Sterile brunette
372
00:23:36,281 --> 00:23:38,281
drives alone."
373
00:23:38,654 --> 00:23:40,654
He broke into a
satellite tv feed.
374
00:23:40,954 --> 00:23:42,954
He's still got the
hots for Grace.
375
00:23:43,400 --> 00:23:45,400
Couldn't he have just sent flowers?
- So, now he wants two million?
376
00:23:46,563 --> 00:23:48,563
Gonna blow that up, too?
- Can't wait to see the
377
00:23:48,747 --> 00:23:50,747
memo on this request.
- So where do we start?
378
00:23:51,498 --> 00:23:53,498
By doing what he says.
Well, ultimately, it is your
379
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
call, Grace. I think
he likes you.
380
00:23:56,423 --> 00:23:58,423
I think he trusts you.
I don't think
381
00:23:58,726 --> 00:24:00,726
he'll hurt you.
382
00:24:01,862 --> 00:24:03,862
We don't have a choice.
383
00:24:04,673 --> 00:24:06,673
We'll sweep the car,
track you from the air.
384
00:24:07,943 --> 00:24:09,943
John, you and I will tail him
from a couple of miles behind.
385
00:24:11,421 --> 00:24:13,421
That's not what he told us to do.
I don't give a damn.
386
00:24:15,318 --> 00:24:17,318
Grace is not going alone.
387
00:24:49,294 --> 00:24:51,294
Did you see that?
He winked at Sam.
388
00:24:53,603 --> 00:24:55,603
You got a thing for her, man?
- What? No.
389
00:24:58,940 --> 00:25:00,940
You sure do think about
her sex life a lot.
390
00:25:04,083 --> 00:25:06,083
You do, man.
391
00:25:06,218 --> 00:25:08,218
Car's a rental, I.D.'S false.
392
00:25:09,799 --> 00:25:11,799
He's checking for trip wires and
pressure switches right now.
393
00:25:16,279 --> 00:25:18,279
I see you've had a crash course in
bombs these past couple of days.
394
00:25:21,511 --> 00:25:23,511
Are you seeing him?
395
00:25:24,613 --> 00:25:26,613
Bailey, do we have to talk about my
personal life right now?
396
00:25:28,466 --> 00:25:30,466
Sorry.
397
00:25:32,600 --> 00:25:34,600
He makes me laugh.
398
00:25:43,687 --> 00:25:45,687
Let's move in position.
399
00:25:46,491 --> 00:25:48,491
Grace, let's go. You all right?
400
00:25:55,006 --> 00:25:57,006
This was found in the glove box.
401
00:25:57,440 --> 00:25:59,440
"Take the I-80 south, lake road exit.
402
00:25:59,747 --> 00:26:01,747
Pull over, stop exactly
3 miles down the road.
403
00:26:02,526 --> 00:26:04,526
Open the trunk, leave the
money, drive away."
404
00:26:06,453 --> 00:26:08,453
We'll be in constant communication.
405
00:26:08,954 --> 00:26:10,954
Aerial surveillance is in place.
406
00:26:12,142 --> 00:26:14,142
Ok, all right, I got it.
407
00:26:16,145 --> 00:26:18,145
All right?
408
00:26:19,682 --> 00:26:21,682
Yeah. You're gonna
talk me through this, right?
409
00:26:22,047 --> 00:26:24,047
Yes, every step of the way.
- Ok.
410
00:26:24,316 --> 00:26:26,316
Just let us get across the street
before you turn the key.
411
00:26:30,682 --> 00:26:32,682
You're gonna be fine.
- All right.
412
00:26:34,984 --> 00:26:36,984
We spotted her.
413
00:26:38,031 --> 00:26:40,031
You know, I'm going to need some
time off after this, Bailey.
414
00:26:40,501 --> 00:26:42,501
You got it, Grace.
- It's almost over, Grace
415
00:26:43,031 --> 00:26:45,031
We're just gonna do what he says, and
we'll have you out of there in two minutes.
416
00:26:46,333 --> 00:26:48,333
You promise?
- Everything is gonna be fine.
417
00:26:48,707 --> 00:26:50,707
Just take it easy.
- Ok.
418
00:26:51,361 --> 00:26:53,361
Here I go.
419
00:26:59,227 --> 00:27:01,227
Grace, be calm.
You're doing great.
420
00:27:02,617 --> 00:27:04,617
Everything's going fine.
421
00:27:08,385 --> 00:27:10,385
Oh, my god.
- Grace?
422
00:27:12,676 --> 00:27:14,676
Grace?!
423
00:27:18,923 --> 00:27:20,923
He set it off, ran out, picked
up the money. Right under our noses.
424
00:27:22,899 --> 00:27:24,899
You're gonna catch hell for this.
- Oh, yeah.
425
00:27:32,806 --> 00:27:34,806
Radio controlled trap door.
426
00:27:35,460 --> 00:27:37,460
Cooper goes over every square inch
of this damn thing,
427
00:27:37,929 --> 00:27:39,929
doesn't see this?
- Settle down, John.
428
00:27:42,407 --> 00:27:44,407
... Confirm that their prime suspect
in the murder of Dr. Grace Alvarez
429
00:27:44,634 --> 00:27:46,634
is the group that
calls itself planet R.
430
00:27:47,296 --> 00:27:49,296
They believe this hostile faction
used some kind of remote
431
00:27:50,011 --> 00:27:52,011
control device to sabotage
the vehicle Alvarez was
432
00:27:52,581 --> 00:27:54,581
driving. The one you see behind me.
433
00:27:55,104 --> 00:27:57,104
Every attempt was made
to save her life.
434
00:27:58,351 --> 00:28:00,351
That's Roberta Jessman reporting live
on the scene from the channel 12
435
00:28:00,673 --> 00:28:02,673
action news van.
- You know, you could've been a
436
00:28:02,915 --> 00:28:04,915
bit more touched by my demise, Bailey.
437
00:28:05,121 --> 00:28:07,121
You did a terrific job, Grace. Thanks.
438
00:28:07,452 --> 00:28:09,452
By the way,
you'd make a great field agent.
439
00:28:09,740 --> 00:28:11,740
Oh, no. I'll stick to the dead people.
They're a lot easier, thank you.
440
00:28:12,368 --> 00:28:14,368
I'll call you as soon as we hear
from him, ok? - Yeah.
441
00:28:18,042 --> 00:28:20,042
Well, you seem to be getting
some of your color back.
442
00:28:20,927 --> 00:28:22,927
So what do we do now?
We sit, we wait?
443
00:28:23,339 --> 00:28:25,339
Well, I don't think
he likes surprises.
444
00:28:25,702 --> 00:28:27,702
If I'm right,
he'll contact us soon.
445
00:28:28,086 --> 00:28:30,086
If I had $2 million,
I would disappear.
446
00:28:30,420 --> 00:28:32,420
What do you think he
wants the money for?
447
00:28:33,169 --> 00:28:35,169
I--I don't know.
He--he talked about
448
00:28:35,837 --> 00:28:37,837
the end being near.
449
00:28:38,155 --> 00:28:40,155
He might be dying.
May want the money for some kind
450
00:28:40,326 --> 00:28:42,826
of treatment. Or maybe he just
wants to disappear.
451
00:28:43,367 --> 00:28:45,367
Maybe to an island, someplace
452
00:28:45,929 --> 00:28:47,929
fresh and clean.
Where on earth do you get that?
453
00:28:50,615 --> 00:28:52,615
By asking the question
where on earth is clean?
454
00:29:34,048 --> 00:29:36,048
He asked to speak to the FBI lady.
John and Bailey are already tracking.
455
00:29:36,142 --> 00:29:34,058
Call just came in from
Pittsburgh P.D.
456
00:29:37,191 --> 00:29:39,191
Bailey? Hello?
457
00:29:40,374 --> 00:29:42,374
Who is this?
My name is Samantha Waters.
458
00:29:43,004 --> 00:29:45,004
Who is this?
459
00:29:45,316 --> 00:29:47,316
So this guy's long-winded.
- We didn't kill the sterile doctor.
460
00:29:48,017 --> 00:29:50,017
Your planet needs her skills.
461
00:29:52,251 --> 00:29:54,251
Our planet?
Where is your planet?
462
00:29:54,538 --> 00:29:56,538
The galaxy of cleanliness.
- That anywhere near the big dipper?
463
00:29:57,825 --> 00:29:59,825
If the sterile doctor is dead,
let her rest there.
464
00:30:01,705 --> 00:30:03,705
Keep him talking, Sam.
- Well, Maybe you made a mistake.
465
00:30:04,775 --> 00:30:06,775
Maybe the bomb went
off by accident.
466
00:30:06,899 --> 00:30:08,899
We make no mistakes. If she
really is dead,
467
00:30:09,378 --> 00:30:11,378
you killed her for her
own nefarious reasons
468
00:30:13,835 --> 00:30:15,835
Who do you blame?
What do you blame them for?
469
00:30:15,929 --> 00:30:13,857
and chose to blame us.
470
00:30:18,283 --> 00:30:20,283
Whose fault do you think that is?
The fault of those who know better
471
00:30:20,377 --> 00:30:18,283
The decay of earth.
472
00:30:20,929 --> 00:30:23,429
and still choose to contaminate the
planet with vile disease.
473
00:30:25,265 --> 00:30:27,265
This guy's giving me the creeps.
- How is planet R
474
00:30:28,093 --> 00:30:30,093
going to change that?
- Signal's getting stronger
475
00:30:31,584 --> 00:30:33,584
We're coming up on
the power plant.
476
00:30:34,563 --> 00:30:36,563
I know that you tried to warn them.
477
00:30:36,974 --> 00:30:38,974
That you tried to tell them that the
power plant was causing disease.
478
00:30:39,595 --> 00:30:41,595
I know that they didn't listen to you.
479
00:30:43,774 --> 00:30:45,774
When were you diagnosed?
480
00:30:49,686 --> 00:30:51,686
Are you receiving any
kind of treatment?
481
00:30:54,524 --> 00:30:56,524
We should have him. Bailey?
We got him within a square mile.
482
00:30:57,415 --> 00:30:59,415
Signaling was strong right
before we lost it.
483
00:30:59,710 --> 00:31:01,710
Bailey, are you near the power plant?
Practically on top of it.
484
00:31:02,792 --> 00:31:04,792
Look, his house should stand out.
It's probably
485
00:31:05,133 --> 00:31:07,133
a clean, light colored,
well kept house.
486
00:31:07,722 --> 00:31:09,722
May have an elaborate security
487
00:31:09,980 --> 00:31:11,980
system or guard dogs or ...
no, actually, scratch that.
488
00:31:12,645 --> 00:31:14,645
He wouldn't have dogs,
they're dirty.
489
00:31:14,903 --> 00:31:16,903
He should have a satellite dish.
- Yeah, Nathan's right.
490
00:31:17,657 --> 00:31:19,657
And power lines should be
visible from his house.
491
00:31:26,679 --> 00:31:28,679
Nathan? - Yeah.
- He's letting us find him.
492
00:31:52,949 --> 00:31:54,949
We're in front of the house now.
- Bailey, it could be a setup
493
00:31:56,165 --> 00:31:58,165
There could be booby traps all around
the house. Be careful, ok?
494
00:31:58,811 --> 00:32:01,111
Let's start evacuating the neighborhood.
Get here as soon as you can.
495
00:32:16,689 --> 00:32:18,689
So, we, uh, checked all around the
outside of the house.
496
00:32:19,229 --> 00:32:21,229
It's amazingly clean.
497
00:32:22,373 --> 00:32:24,373
And we're just about ready
to go in, ok? - Ok.
498
00:32:26,055 --> 00:32:28,055
Ok. Good deal.
499
00:32:28,884 --> 00:32:30,884
Something doesn't fit.
He brought us here.
500
00:32:31,618 --> 00:32:33,618
It's just like Grace.
Now he's making us
501
00:32:33,833 --> 00:32:35,833
a part of his plan.
- How could he know we were
502
00:32:38,034 --> 00:32:40,034
he's taking advantage of it.
503
00:32:40,128 --> 00:32:38,092
gonna set up a sting.
- I don't think he did. I just think
504
00:32:40,370 --> 00:32:42,370
Owner's name is Ralph Mazey.
- Planet Ralph.
505
00:32:43,201 --> 00:32:45,201
Planet Ralph's been living without
running water for seven months.
506
00:32:49,453 --> 00:32:51,453
Sam.
Yeah.
507
00:33:09,584 --> 00:33:11,584
Mazey!
FBI! Stop!
508
00:33:14,257 --> 00:33:16,257
Turn around slowly.
509
00:33:23,141 --> 00:33:25,141
He's got a bomb trigger!
510
00:33:55,104 --> 00:33:57,104
Clear.
511
00:34:07,373 --> 00:34:09,373
He wanted us to shoot him.
What the hell was he doing?
512
00:34:09,774 --> 00:34:11,774
At least it's over.
513
00:34:17,736 --> 00:34:19,736
I don't think so.
514
00:34:26,237 --> 00:34:28,537
We found three-quarters of the
money inside. No devices.
515
00:34:29,451 --> 00:34:31,451
For all we know, he could've set
something off by remote control.
516
00:34:32,052 --> 00:34:34,052
So we could have a ticking bomb
activated somewhere.
517
00:34:34,078 --> 00:34:36,078
Well, I hope Mr. Coop swept the house
better than he did the car.
518
00:34:36,850 --> 00:34:38,850
He was looking for bombs, John,
not drop doors.
519
00:34:41,581 --> 00:34:43,581
They didn't accept you because they
were on a quota system that year.
520
00:34:45,831 --> 00:34:47,831
Couldn't figure out why you had such
a bug up your butt about A.T.F.
521
00:34:48,735 --> 00:34:50,735
Is there anything you
can't find out?
522
00:34:51,629 --> 00:34:54,129
To be honest, I never met anyone who
applied to eight different law enforcement agencies.
523
00:34:54,478 --> 00:34:56,478
D.E.A., Secret service,
524
00:34:57,063 --> 00:34:59,063
A.T.F., Highway patrol,
sheriff department ...
525
00:34:59,305 --> 00:35:01,305
I didn't know what I wanted to do.
526
00:35:01,514 --> 00:35:03,514
A.T.F. was the only one
that turned me down. I ...
527
00:35:03,773 --> 00:35:05,773
I never knew why.
528
00:35:08,712 --> 00:35:10,712
You ended up in the right place.
529
00:36:53,684 --> 00:36:55,684
That's where he wanted to go.
530
00:36:56,101 --> 00:36:58,101
Galaxy of cleanliness? He thinks he's
in outer space now.
531
00:36:59,566 --> 00:37:01,566
"To reign in unsoiled sovereignty."
532
00:37:02,148 --> 00:37:04,148
He used us for blast off.
533
00:37:04,344 --> 00:37:06,344
He couldn't do it to himself.
He was too afraid.
534
00:37:07,040 --> 00:37:09,040
Look at this place.
He felt safe here.
535
00:37:09,738 --> 00:37:11,738
It's practically
hermetically sealed.
536
00:37:12,009 --> 00:37:14,009
The device, that's what
we need, Sam.
537
00:37:14,388 --> 00:37:16,388
Where would Mazey put it?
- Why didn't he
538
00:37:16,671 --> 00:37:18,671
leave a suicide note?
He always
539
00:37:19,438 --> 00:37:21,438
communicated to us. - We've
searched every single inch of this place.
540
00:37:24,155 --> 00:37:26,655
Can we arrange to have Grace do
an autopsy right away?
541
00:37:32,343 --> 00:37:34,343
Bailey wants us to call him if we find
the rest of the money.
542
00:37:35,263 --> 00:37:37,263
You know I respect your hunches,
Sam, but it's 5 A.M.
543
00:37:37,706 --> 00:37:39,706
and he's not going anywhere.
544
00:37:41,810 --> 00:37:43,810
Even though it does feel good to
have my hands in somebody's guts again.
545
00:37:45,776 --> 00:37:47,776
Especially his.
546
00:37:48,342 --> 00:37:50,342
Grace, when you ingest something,
it goes to the stomach
547
00:37:51,017 --> 00:37:53,017
and then passes through
the intestine, right?
548
00:37:53,771 --> 00:37:55,771
Yeah, unless he has an
organ I don't know about.
549
00:37:56,249 --> 00:37:58,749
Ooh, this liver is shot.
He must've been a drinker.
550
00:38:01,306 --> 00:38:03,306
Couldn't that have been
caused by something else?
551
00:38:04,003 --> 00:38:06,003
What the hell ...
552
00:38:10,140 --> 00:38:12,140
is this?
553
00:38:22,876 --> 00:38:24,876
"Within 24 hours you will be
purified like me."
554
00:38:25,399 --> 00:38:27,399
He couldn't have left this
on a notepad somewhere?
555
00:38:27,719 --> 00:38:29,719
You're basing your logic
on logic, Grace.
556
00:38:31,819 --> 00:38:34,319
All of his letters talk about
inner peace, cleansing from within.
557
00:38:39,183 --> 00:38:41,683
Grace, will an overdose of iodine
cause liver damage? - Oh, yeah.
558
00:38:42,337 --> 00:38:44,337
I found iodine tablets by his bed.
559
00:38:45,273 --> 00:38:47,273
He was using them to purify his water.
560
00:38:49,065 --> 00:38:52,065
It's the water. To cleanse,
to purify.
561
00:38:53,606 --> 00:38:55,606
Water supplies the power plant.
It's also regulated
562
00:38:55,636 --> 00:38:57,636
by the government.
563
00:39:09,628 --> 00:39:11,628
48 minutes and counting.
564
00:39:17,218 --> 00:39:19,218
They got a hit.
565
00:39:21,713 --> 00:39:24,213
Why don't you go help Coop.
Just don't jump ship.
566
00:39:30,135 --> 00:39:32,135
Yeah, it's booby-trapped.
567
00:39:32,326 --> 00:39:34,326
Ah, damn! I hate that.
I'm bad with booby traps,
568
00:39:34,733 --> 00:39:36,733
which is good 'cause I can
always use the practice.
569
00:39:38,191 --> 00:39:40,191
Need a hand?
Never ask a bomb tech that question.
570
00:39:43,806 --> 00:39:45,806
Actually, I could if
you're up for it.
571
00:39:47,499 --> 00:39:49,499
Great. Back in a flash.
572
00:39:54,702 --> 00:39:56,702
Perimeter's clear, Coop.
- Thanks, man.
573
00:40:20,282 --> 00:40:22,282
You see it?
574
00:40:22,680 --> 00:40:24,680
On the door?
Yeah. We see one.
575
00:40:25,592 --> 00:40:27,592
Just about 24 hours since
Mazey died, guys.
576
00:40:28,484 --> 00:40:30,484
Hate to rush you.
577
00:40:35,629 --> 00:40:37,629
Well, it doesn't look too complicated.
578
00:40:56,157 --> 00:40:58,157
Shouldn't have had those beers last
night. I got the damn shakes.
579
00:41:00,545 --> 00:41:02,545
Coop, we have six minutes.
Yeah, I'm on it.
580
00:41:05,098 --> 00:41:07,098
You see that? That's the wire
we're looking for right there.
581
00:41:24,015 --> 00:41:26,015
That's one.
582
00:41:40,625 --> 00:41:42,625
Place is filled with iodine.
583
00:41:43,085 --> 00:41:45,085
He blows up the tower, it'll
dissolve into the water.
584
00:41:53,542 --> 00:41:56,042
You see any other devices? - He may
have placed it close to the water.
585
00:42:08,587 --> 00:42:10,587
I think I found it.
586
00:42:13,095 --> 00:42:15,095
Ok, green wire's on the cap.
587
00:42:17,241 --> 00:42:19,741
Oh, man. How am I
gonna get to that?
588
00:42:22,032 --> 00:42:24,032
Cut me some slack.
589
00:42:26,981 --> 00:42:28,981
Little more, little more. Ok,
that's cool, that's cool.
590
00:42:31,529 --> 00:42:33,729
Time?
- One minute, three seconds.
591
00:42:37,360 --> 00:42:39,360
John? We got another one
right under there, man.
592
00:42:42,260 --> 00:42:44,260
on you, would you?
- Yeah.
593
00:42:44,354 --> 00:42:42,307
It's on the lip under the bridge.
You wouldn't have any cutters
594
00:42:44,906 --> 00:42:47,206
Ok, you come over. I'll talk you
through it. Come on.
595
00:42:49,556 --> 00:42:51,556
Come on, man, you can do it.
Come on. - Ok.
596
00:42:58,076 --> 00:43:00,076
Get down on the ledge,
take a good look at it.
597
00:43:01,030 --> 00:43:03,330
Ok. Can you see the blasting cap?
Do you know what that is?
598
00:43:03,862 --> 00:43:06,162
Yeah. I got it.
Ok. What color are the wires?
599
00:43:08,004 --> 00:43:10,004
They're yellow and green.
600
00:43:10,711 --> 00:43:12,711
Ok, do it.
601
00:43:28,332 --> 00:43:30,332
Which one do I cut?
602
00:43:30,589 --> 00:43:32,589
Cut the green one.
603
00:43:33,178 --> 00:43:35,178
Nice and easy.
604
00:43:40,834 --> 00:43:42,834
Bailey, how much time?!
- 16 seconds.
605
00:43:44,913 --> 00:43:46,913
I'll tell you what, this is a whole
lot like doing it blindfolded.
606
00:43:49,661 --> 00:43:51,661
You've got eight seconds.
607
00:43:53,045 --> 00:43:55,045
Ok.
608
00:44:01,065 --> 00:44:03,065
We're good!
- Yes. Yes.
609
00:44:05,316 --> 00:44:07,316
We're good.
610
00:44:08,412 --> 00:44:10,412
You ok, man?
611
00:44:10,570 --> 00:44:12,570
Nice job.
- Yeah! Yeah!
612
00:44:25,172 --> 00:44:27,172
So this dude spent 1/2 million
bucks on iodine?
613
00:44:29,111 --> 00:44:31,111
Uh-uh. He bought a star. Got himself
listed in the interplanetary
614
00:44:31,676 --> 00:44:33,676
registry in the nebula
called Angeles 5.
615
00:44:35,292 --> 00:44:37,292
Oh. Well, that makes more sense.
616
00:44:37,853 --> 00:44:39,853
So I'm thinking about
our second date.
617
00:44:40,175 --> 00:44:42,175
You know those, uh, helicopter
rides you can take down
618
00:44:42,364 --> 00:44:44,364
through the grand canyon?
619
00:44:45,491 --> 00:44:47,491
Or we could just blow off the
nature thing
620
00:44:48,013 --> 00:44:50,013
and go straight to Atlantic City.
621
00:44:50,222 --> 00:44:52,722
You like to gamble?
- No.
622
00:44:55,701 --> 00:44:57,701
Oh. How do you feel about,
uh, roller coasters?
623
00:45:01,667 --> 00:45:03,667
Roller coasters make me sick.
- Oh, ok.
624
00:45:10,371 --> 00:45:12,371
Um ... movies.
625
00:45:12,801 --> 00:45:14,801
Movies?
626
00:45:14,861 --> 00:45:17,361
I like going to the movies.
Call me boring.
627
00:45:18,059 --> 00:45:20,059
Never.
628
00:45:35,494 --> 00:45:37,494
You like it?
- Oh, yeah.
629
00:45:38,963 --> 00:45:40,963
It's very deep.
630
00:45:49,988 --> 00:45:51,988
The subtitles seem a little
short though, compared to
631
00:45:52,465 --> 00:45:54,465
how long they're talking.
- Shh.
632
00:45:54,861 --> 00:45:56,861
Do you speak french?
- Well, a little bit, yeah.
633
00:46:04,904 --> 00:46:06,904
Sam? - What?
- I have no idea
634
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
what's going on.
635
00:47:01,215 --> 00:47:03,215
THE END
636
00:47:03,699 --> 00:47:05,699
Subtitles by josmndsn
637
00:47:05,749 --> 00:47:10,299
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.