Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,320
But I just like you.
2
00:00:08,769 --> 00:00:14,071
You don't even know my name yet.
3
00:00:19,146 --> 00:00:22,547
Sorry to interrupt you but
don't call me anymore.
4
00:00:34,695 --> 00:00:37,391
This is the last free service, my patron.
5
00:00:38,332 --> 00:00:41,597
I will not accept you for countless money.
6
00:00:43,270 --> 00:00:47,866
You can run and hide anytime you want
but I can't afford to have fun with you.
7
00:00:49,309 --> 00:00:50,207
Forget about me.
8
00:00:57,351 --> 00:00:58,943
Nice to meet you, Su-min.
9
00:02:19,099 --> 00:02:23,058
That Police Commissioner General
he's completely fallen in me, I guess.
10
00:02:24,438 --> 00:02:26,770
Said he's gonna buy me a car last night.
11
00:02:28,542 --> 00:02:29,008
Yeah?
12
00:02:29,343 --> 00:02:31,971
Yes, I've really been eager for a car.
13
00:02:32,412 --> 00:02:35,347
I'll drive to every corner in Seoul.
14
00:02:36,850 --> 00:02:39,011
Let's go on a trip for several days.
15
00:02:40,287 --> 00:02:45,122
Boy, Save up some.
You only waste.
16
00:02:46,193 --> 00:02:48,127
Can you pay your college that way?
17
00:02:48,729 --> 00:02:51,721
College?
Our Father at the orphanage told me
18
00:02:51,932 --> 00:02:55,265
that I could never go to college
though I eat up a hundred encyclopedias.
19
00:02:57,738 --> 00:03:06,009
Well... Su-min... Don't you feel anything
when you... do that with a guy?
20
00:03:07,214 --> 00:03:08,214
What about it?
21
00:03:09,349 --> 00:03:12,409
Think I've got somebody in my mind.
22
00:03:18,892 --> 00:03:20,189
I heard nothing.
23
00:03:23,297 --> 00:03:24,992
Madame dislikes that, boy.
24
00:03:26,400 --> 00:03:27,992
Then you can't go on with this.
25
00:03:28,902 --> 00:03:31,871
What about you?
The rumor's all around. With him...
26
00:03:34,007 --> 00:03:35,304
Who is he, indeed?
27
00:03:38,212 --> 00:03:39,577
Cut the crap!
28
00:03:42,416 --> 00:03:46,477
Phew... Must be in real love, huh?
29
00:03:48,689 --> 00:03:50,350
You also wanna go? Go.
30
00:03:58,131 --> 00:04:00,258
Oh
I'm sorry, I'm sorry.
31
00:04:00,334 --> 00:04:00,857
I'm very sorry.
32
00:04:00,968 --> 00:04:02,936
Hey, you lax bitches.
33
00:04:03,403 --> 00:04:04,563
Can't you be more punctual?
34
00:04:04,938 --> 00:04:07,532
Come on, Hand me that.
Hand me, I'll take care of it.
35
00:04:08,308 --> 00:04:11,209
Don't try to butter me up.
Next time you're late,
36
00:04:14,414 --> 00:04:15,506
Oh, Su-min!
37
00:04:17,284 --> 00:04:17,682
Yes.
38
00:04:17,985 --> 00:04:18,542
Come here.
39
00:04:22,356 --> 00:04:22,788
What?
40
00:04:25,092 --> 00:04:26,684
Your stalker has been here.
41
00:04:27,561 --> 00:04:28,960
Came in right upon opening.
42
00:04:29,529 --> 00:04:30,621
A tough bitch!
43
00:04:33,033 --> 00:04:34,500
I did as you told me.
44
00:04:35,669 --> 00:04:38,763
I told him you left Seoul
and he just left this to me.
45
00:04:43,310 --> 00:04:44,538
Are you messing around with him?
46
00:04:46,446 --> 00:04:48,004
Behave yourself!
47
00:04:53,620 --> 00:04:58,421
Jae-min Song, is he rich?
48
00:05:00,427 --> 00:05:01,860
Seemed to be good for botting.
49
00:05:07,434 --> 00:05:09,595
Get real, you sucker!
50
00:05:40,367 --> 00:05:45,168
My sister got us air tickets to Europe.
51
00:05:49,843 --> 00:05:50,867
Prague is included.
52
00:05:55,015 --> 00:05:56,710
You also wanted go there, didn't you?
53
00:06:03,890 --> 00:06:05,482
So, did you choose one?
54
00:06:07,094 --> 00:06:10,552
Oh, I like this.
55
00:06:12,566 --> 00:06:14,193
Reasonable price as well.
56
00:06:14,534 --> 00:06:15,466
How beautiful!
57
00:06:18,638 --> 00:06:21,038
But isn't it too expensive?
58
00:06:21,308 --> 00:06:22,206
Not at all.
59
00:06:22,542 --> 00:06:24,203
He's my only son.
60
00:06:24,945 --> 00:06:26,435
Oh, his father would do more.
61
00:06:27,180 --> 00:06:30,411
Though he's strict, he cherishes his son.
62
00:06:32,219 --> 00:06:34,881
Hey Jae-min, How do you like this?
63
00:06:38,992 --> 00:06:40,926
Take some glittering one.
64
00:06:42,529 --> 00:06:43,325
I'm going back to office.
65
00:06:46,800 --> 00:06:47,664
Did you have a fight?
66
00:06:50,871 --> 00:06:51,997
Send him, please.
67
00:07:41,922 --> 00:07:43,355
From X-Large...
68
00:07:55,902 --> 00:07:56,926
Shall I strip off?
69
00:07:59,806 --> 00:08:00,295
No...
70
00:08:07,848 --> 00:08:15,050
Once there was a timid man
who fell in love with a poor man.
71
00:08:20,427 --> 00:08:27,492
But the poor man wouldn't take his heart.
72
00:08:35,175 --> 00:08:36,472
What am I supposed to do?
73
00:08:45,018 --> 00:08:45,848
Give it up.
74
00:08:56,229 --> 00:08:57,529
What about this?
75
00:09:05,171 --> 00:09:06,536
Found something brilliant to say?
76
00:09:09,109 --> 00:09:09,666
Yeah.
77
00:09:14,214 --> 00:09:18,810
Why should be your penis special
of all the penises I suck every night?
78
00:09:23,990 --> 00:09:25,082
'Cause mine is sole...
79
00:09:28,762 --> 00:09:29,922
Yours is also sole.
80
00:10:09,202 --> 00:10:10,169
Su-min!
81
00:10:11,438 --> 00:10:12,427
Su-min!
82
00:10:14,708 --> 00:10:15,504
Su-min LEE!
83
00:10:17,077 --> 00:10:17,736
Su-min LEE!
84
00:10:19,179 --> 00:10:19,907
Su-min!
85
00:10:22,148 --> 00:10:24,309
Where's Su-min? Su-min! Su-min!
86
00:10:25,018 --> 00:10:26,152
What's the matter, sir?
87
00:10:26,187 --> 00:10:27,354
Sir, what's wrong with you?
88
00:10:27,389 --> 00:10:27,979
Let go!
89
00:10:28,054 --> 00:10:29,578
Hey!
Get him! Get him!
90
00:10:30,190 --> 00:10:31,091
Who the fuck are you, asshole?
91
00:10:31,126 --> 00:10:31,887
None of your business.
92
00:10:33,660 --> 00:10:34,718
Come! Back up!
93
00:10:35,595 --> 00:10:36,823
You crazy bastard!
94
00:10:40,600 --> 00:10:42,625
Let go!
Let go of me, you fuckers!
95
00:10:43,370 --> 00:10:44,029
Su-min!
96
00:10:45,505 --> 00:10:46,472
Su-min!
97
00:10:47,907 --> 00:10:48,839
Oh my! Oh my!
98
00:10:52,746 --> 00:10:53,576
Su-min!
99
00:10:53,680 --> 00:10:56,376
What are you doing outside?
Come, you fucker.
100
00:11:00,553 --> 00:11:02,714
Oh no! What's wrong with him?
Hey! Help us, bitch!
101
00:11:03,923 --> 00:11:05,992
This motherfucker makes my head open.
102
00:11:06,027 --> 00:11:06,981
What the hell is this?
103
00:11:08,228 --> 00:11:09,160
Let go of him.
104
00:11:11,064 --> 00:11:12,156
Fuck you!
105
00:11:12,799 --> 00:11:13,458
Let go!
106
00:11:28,682 --> 00:11:29,649
Get up.
107
00:11:34,054 --> 00:11:35,988
You damn jackass, get up.
108
00:11:40,226 --> 00:11:41,124
Get up!
109
00:12:18,965 --> 00:12:20,091
Sorry...
110
00:14:25,558 --> 00:14:26,752
Is it your first time doing the bottom?
111
00:14:30,330 --> 00:14:31,319
Disgusting.
112
00:14:31,998 --> 00:14:32,896
You look strait-laced.
113
00:14:34,033 --> 00:14:38,800
I know.
Thank you.
114
00:14:40,640 --> 00:14:42,164
That's disgusting, too.
115
00:14:44,677 --> 00:14:45,234
You're right.
116
00:14:49,449 --> 00:14:51,349
Did you find me disgusting at first?
117
00:14:53,119 --> 00:14:53,919
Yeah.
118
00:14:55,488 --> 00:14:56,488
You're right.
119
00:15:00,326 --> 00:15:01,418
Now I think I can get it.
120
00:15:03,463 --> 00:15:03,986
Get what?
121
00:15:04,831 --> 00:15:06,594
That I am really disgusting.
122
00:15:09,269 --> 00:15:09,735
Right.
123
00:15:14,908 --> 00:15:16,034
I'm not going to office tomorrow.
124
00:16:36,656 --> 00:16:37,953
Thank you, Su-min.
125
00:17:10,890 --> 00:17:11,822
Just a small sum.
126
00:17:20,033 --> 00:17:20,897
See you later.
127
00:17:21,034 --> 00:17:22,695
OK, Take care and drop in again.
128
00:17:23,436 --> 00:17:24,095
Keep in touch.
129
00:17:30,243 --> 00:17:31,144
I'll drop in often.
130
00:17:31,179 --> 00:17:33,009
Drop in where, you foxy bitch?
131
00:17:36,449 --> 00:17:38,449
Thank you so much for everything...
132
00:17:41,687 --> 00:17:42,346
Bye...
133
00:17:46,159 --> 00:17:48,650
I'll come to see you, OK?
134
00:17:54,634 --> 00:17:56,124
That bitch's getting hitched at last.
135
00:17:56,869 --> 00:18:00,999
Even I couldn't make it yet.
Give me one service before you go, bitch!
136
00:18:21,761 --> 00:18:23,524
I don't kiss clients, sir.
137
00:18:25,731 --> 00:18:26,720
What about the backside?
138
00:18:28,334 --> 00:18:31,633
'Cause I fancy you, sir.
I'll offer it on the installment plan.
139
00:18:35,141 --> 00:18:36,574
I have to earn a lot of money, then.
140
00:18:38,177 --> 00:18:39,804
Aren't you working too hard?
141
00:18:40,379 --> 00:18:44,008
I think so.
Surfed the net all day long.
142
00:18:44,450 --> 00:18:48,682
To travel in Europe with you.
Let's go to Prague.
143
00:19:52,218 --> 00:19:54,353
Stop that. Stop that...
Just for a moment.
144
00:19:54,388 --> 00:19:56,913
- I might be late. Seriously... late...
- Come on.
145
00:20:12,505 --> 00:20:13,335
Wait outside.
146
00:20:14,640 --> 00:20:16,005
- Jae-min.
- Wait outside!
147
00:20:40,366 --> 00:20:42,994
It won't work. Too old.
148
00:20:43,970 --> 00:20:46,530
How have you...
possibly been doing without a TV?
149
00:20:50,843 --> 00:20:51,673
Is it OK?
150
00:20:52,278 --> 00:20:56,840
What?
Oh, my mom?
151
00:21:00,653 --> 00:21:02,712
She has known that I'm a gay for years.
152
00:21:08,427 --> 00:21:13,091
Having no parents is good in this point.
153
00:21:17,737 --> 00:21:19,932
When I'm with you, I get solid.
154
00:21:45,564 --> 00:21:46,223
Yes...
155
00:21:50,636 --> 00:21:51,694
Nice car...
156
00:21:53,139 --> 00:21:53,901
I envy you.
157
00:21:55,941 --> 00:21:57,340
I took one week off.
158
00:21:58,511 --> 00:22:01,446
I'll drive around whole Seoul.
159
00:22:03,449 --> 00:22:05,940
I wanted to go on a trip with you.
160
00:22:09,322 --> 00:22:10,755
He's up there, right?
161
00:22:13,859 --> 00:22:14,791
You look happy. I envy you.
162
00:22:18,197 --> 00:22:20,290
The one I care for...
163
00:22:21,834 --> 00:22:22,562
He...
164
00:22:24,370 --> 00:22:25,962
He lives in a small room on top.
165
00:23:30,469 --> 00:23:35,099
I also hope I could make you happy.
166
00:23:42,748 --> 00:23:46,946
I also will think of you every morning
when my thing erects.
167
00:24:08,374 --> 00:24:09,705
Congratulations.
168
00:24:13,179 --> 00:24:15,204
Hey, Mr. Song. Congratulate you.
169
00:24:16,415 --> 00:24:16,881
Yeah...
170
00:24:17,750 --> 00:24:18,717
Good morning.
171
00:24:18,752 --> 00:24:19,581
Congratulations, Jae-min.
172
00:24:36,869 --> 00:24:37,631
What's this?
173
00:24:39,338 --> 00:24:43,399
I'm not so ignorant
as not to understand sexuality.
174
00:24:45,244 --> 00:24:47,940
I don't care if you screw a guy or not.
175
00:24:51,217 --> 00:24:52,980
You don't get him pregnant anyhow.
176
00:24:57,423 --> 00:24:59,152
But, marry her.
177
00:25:02,962 --> 00:25:04,293
Why do you have to do this?
178
00:25:04,563 --> 00:25:06,724
I have to leave for the class soon.
Let's bring it to a conclusion.
179
00:25:07,533 --> 00:25:12,061
Go to your father's office.
He knows, too.
180
00:25:13,639 --> 00:25:17,666
Not only your father.
I'm gonna tell everybody.
181
00:25:18,110 --> 00:25:20,135
I'm gonna make it my way at any cost.
182
00:26:11,697 --> 00:26:12,186
Father.
183
00:27:20,466 --> 00:27:22,297
Jae-min's not in right now...
184
00:27:23,335 --> 00:27:24,359
Who are you?
185
00:27:26,372 --> 00:27:27,464
Who are you?
186
00:27:29,975 --> 00:27:30,999
Me?
187
00:28:48,353 --> 00:28:49,342
It hurts.
188
00:29:03,402 --> 00:29:06,667
Yes...
I played foul, right?
189
00:29:10,976 --> 00:29:11,806
Disgusting.
190
00:29:14,813 --> 00:29:15,370
Yeah,
191
00:29:18,550 --> 00:29:21,041
I've been disgusting from the beginning.
192
00:29:35,334 --> 00:29:36,164
But...
193
00:29:38,103 --> 00:29:39,536
But I love you.
194
00:29:53,519 --> 00:29:56,044
Then, what's our relationship?
195
00:30:05,164 --> 00:30:06,426
'Cause I'm uneducated?
196
00:30:10,869 --> 00:30:12,131
I'll study hard.
197
00:30:18,310 --> 00:30:19,777
Is it because I'm dirty?
198
00:30:23,081 --> 00:30:24,639
I'll stand faithful only to you.
199
00:30:29,288 --> 00:30:30,619
Is it because I'm poor?
200
00:30:34,426 --> 00:30:36,087
I'll work hard.
201
00:30:53,679 --> 00:30:54,976
What is us?
202
00:31:04,389 --> 00:31:05,515
What am I to you?
203
00:33:13,852 --> 00:33:16,184
Jae-min, Please don't hang up.
204
00:33:19,057 --> 00:33:20,115
Just a second will do.
205
00:33:25,630 --> 00:33:28,599
I'll wait here until you come down.
206
00:33:49,855 --> 00:33:50,844
Hello?
207
00:33:57,295 --> 00:33:57,852
Yes.
208
00:34:45,243 --> 00:34:48,906
Fuck!
This orphan has no mourner indeed.
209
00:34:50,182 --> 00:34:50,876
Back to Seoul.
210
00:34:55,520 --> 00:34:57,954
Fuck...
God damn it.
211
00:35:44,669 --> 00:35:50,198
That son of a bitch!
Do drive, you fucker!
212
00:35:55,947 --> 00:35:57,608
Stop crying!
213
00:36:44,863 --> 00:36:48,230
Assholes. Everything's fucking illegal.
214
00:36:49,634 --> 00:36:52,034
Where to spread, then?
215
00:36:54,839 --> 00:36:58,434
The guy who bought Ga-ram a car was...
a policeman, right?
216
00:37:02,781 --> 00:37:04,942
Fuckers! Oughta sweep them away.
217
00:37:08,553 --> 00:37:12,546
I want to work there again.
218
00:37:14,459 --> 00:37:16,950
Why come back, sucker?
219
00:37:18,296 --> 00:37:19,058
Why?
220
00:37:23,702 --> 00:37:25,192
Fucking bloodsuckers...
221
00:37:26,304 --> 00:37:30,035
Gave him body and soul, you fool.
222
00:37:31,610 --> 00:37:34,340
Fuck!
What a fucking old-fashioned love story!
223
00:37:35,680 --> 00:37:41,312
Look, The bastard will come back to you
with potbelly look long after marriage.
224
00:37:41,920 --> 00:37:43,251
Don't say like that.
225
00:37:44,756 --> 00:37:46,246
Screw you, fucker!
226
00:37:47,292 --> 00:37:50,318
Don't you see what happened to Ga-ram?
227
00:37:51,162 --> 00:37:54,325
And what about me?
Don't you see this?
228
00:37:59,037 --> 00:38:04,270
Those loan sharks drive me crazy. Fuck!
229
00:38:06,244 --> 00:38:10,112
I would have beaten him to death
and screwed big money out of him.
230
00:38:10,715 --> 00:38:13,081
He is no different from the bitch
who ran away with all the money I had.
231
00:38:15,487 --> 00:38:17,182
Fuck! If you say yes, I'll...
232
00:38:17,555 --> 00:38:18,555
You'll what?
233
00:38:19,391 --> 00:38:21,859
Don't you know
what should be done to vampires?
234
00:38:23,228 --> 00:38:24,320
You and me, we can...
235
00:38:24,562 --> 00:38:25,460
Let me get off here.
236
00:38:26,298 --> 00:38:27,432
If you just say you want to...
237
00:38:27,467 --> 00:38:28,592
Pull over!
238
00:38:31,503 --> 00:38:32,765
Shit!
239
00:39:00,699 --> 00:39:01,324
Ga-ram,
240
00:39:03,935 --> 00:39:06,426
Why am I heading for his place on?
241
00:39:14,779 --> 00:39:15,575
Ga-ram,
242
00:39:18,750 --> 00:39:22,709
He must have had no other choice, right?
243
00:39:29,694 --> 00:39:34,597
But in Seoul...
we're not to trust anyone.
244
00:40:32,590 --> 00:40:34,023
Gotta make my way.
245
00:41:19,170 --> 00:41:26,542
Make sure wedding invitations sent out
and the officiator and our in-laws.
246
00:41:26,744 --> 00:41:30,043
No need to mind that, OK?
247
00:41:33,885 --> 00:41:36,149
Did you think about the car thing?
248
00:41:42,861 --> 00:41:43,861
Jae-min.
249
00:41:47,398 --> 00:41:48,160
Jae-min!
250
00:42:18,763 --> 00:42:21,561
By the way
the leader of Republican party is coming?
251
00:42:21,666 --> 00:42:25,432
It's only fair for him to come.
How much have I given him, huh?
252
00:42:25,870 --> 00:42:27,997
Ah, I should've heard it earlier.
I could have asked him for officiation.
253
00:42:39,150 --> 00:42:39,741
I'm sorry...
254
00:42:43,421 --> 00:42:44,979
The man we've just passed by,
255
00:42:45,123 --> 00:42:46,147
Jae-min!
256
00:42:50,094 --> 00:42:51,561
He is the one I love.
257
00:43:00,805 --> 00:43:01,635
Sorry.
258
00:43:14,419 --> 00:43:19,823
Don't you live like that selfish.
259
00:43:38,443 --> 00:43:39,068
Thanks.
260
00:43:52,657 --> 00:43:54,852
Su-min!
Su-min!
261
00:44:30,061 --> 00:44:33,189
It's me.
262
00:44:35,333 --> 00:44:36,823
Manager, I can't go to office, tomorrow.
263
00:45:18,710 --> 00:45:19,710
...Su-min?
264
00:45:23,081 --> 00:45:24,139
...Su-min?
265
00:45:30,655 --> 00:45:32,816
That was part one.
266
00:45:32,890 --> 00:45:35,051
I hope it was not too boring.
267
00:45:35,460 --> 00:45:41,330
Inside the studio is quite warm.But looks like it's too windy outside.
268
00:45:41,666 --> 00:45:44,794
The first snow of the season is expected.
269
00:45:44,902 --> 00:45:47,666
Wrap up warm if you're going out.
270
00:45:48,306 --> 00:45:51,469
Now comes the 2nd part with new songs.
271
00:46:53,971 --> 00:46:58,203
Stay firm.
We are on, at any rate.
272
00:46:59,477 --> 00:47:01,411
The bastards won't be hit and stand still.
273
00:47:02,513 --> 00:47:05,004
If they call the police, it's all over.
274
00:47:07,485 --> 00:47:10,420
You can't suck their dicks forever.
275
00:47:14,258 --> 00:47:15,816
It was you who wanted to do this.
276
00:47:19,263 --> 00:47:21,424
Shut up, bastard! Fuck!
277
00:47:22,900 --> 00:47:24,162
Damn fucking pain in the ass!
278
00:47:34,011 --> 00:47:36,036
Stop quacking, you fucker!
279
00:47:46,390 --> 00:47:49,723
Wow, It really is something to see.
Worth seeing.
280
00:47:51,128 --> 00:47:52,755
Stay aside, you fucker.
281
00:47:57,068 --> 00:48:00,629
Sir, have you enjoyed enough so far?
282
00:48:01,339 --> 00:48:03,330
It's time for mountain-climb training, sir.
283
00:48:04,108 --> 00:48:06,269
Get out, you fucker!
284
00:48:19,423 --> 00:48:21,550
What are you looking at, bastard?
285
00:49:06,470 --> 00:49:09,496
Hallelujah!
What a luxurious show it is!
286
00:49:10,374 --> 00:49:12,501
You despicable prick!
287
00:49:13,577 --> 00:49:16,137
Fucking stupid mutt!
288
00:49:16,314 --> 00:49:17,144
That's enough!
289
00:50:13,337 --> 00:50:14,599
What a big galoot!
290
00:50:14,739 --> 00:50:17,333
Sure he's not done military service
owing to his filthy rich father.
291
00:50:18,642 --> 00:50:21,839
Look at him. Look at him creeping.
292
00:50:26,250 --> 00:50:31,654
Honey, come on here.
Heaven's waiting for you.
293
00:50:32,823 --> 00:50:34,984
Fuck! Come quickly!
294
00:50:44,568 --> 00:50:46,695
Come this way, you mother fucker!
295
00:50:52,076 --> 00:50:54,670
Want a cigarette before you die?
296
00:50:56,580 --> 00:50:58,741
Oops, No, Better not.
Smoking harms your health.
297
00:51:06,724 --> 00:51:10,683
Money doesn't grow on trees, you know.
298
00:51:11,529 --> 00:51:13,793
It grows on the dead man underground.
299
00:51:16,634 --> 00:51:23,164
If you meet the fucking God there,
give him my regards that he sucks.
300
00:51:25,576 --> 00:51:32,778
No, that I fucking thank him, OK?
301
00:51:34,251 --> 00:51:35,275
Amen!
302
00:51:36,787 --> 00:51:40,553
This tall bastard needs a deeper pit.
303
00:51:44,995 --> 00:51:48,294
If I didn't have pain in the back
you must have been dead already.
304
00:51:55,039 --> 00:51:55,903
Stop that.
305
00:52:01,979 --> 00:52:03,037
It's almost done.
I said, stop that!
306
00:52:05,249 --> 00:52:07,410
Hey, Are you crazy?
307
00:52:09,153 --> 00:52:09,949
Fuck you! What's wrong?
308
00:52:10,454 --> 00:52:12,319
Just stop that. I can't do this.
309
00:52:12,690 --> 00:52:15,124
Take all the money with you.
310
00:52:17,728 --> 00:52:19,161
Fuck! Get wise, sucker!
311
00:52:19,663 --> 00:52:20,254
Hell with fucking faggot sentiment.
312
00:52:20,364 --> 00:52:21,966
You fucker.
313
00:52:22,001 --> 00:52:23,092
Aw, You mother fucker,
314
00:52:54,732 --> 00:52:58,828
Fuck! Just take that money!
315
00:53:01,138 --> 00:53:01,797
I don't want it.
316
00:53:02,840 --> 00:53:04,239
I didn't do this for money.
317
00:53:06,010 --> 00:53:07,409
He's not gonna call the police.
318
00:53:09,680 --> 00:53:10,339
Just go.
319
00:53:40,678 --> 00:53:46,275
Aw, you fucker... What a sight!
320
00:53:46,750 --> 00:53:54,452
Yeah, If you love him so much
I'll bury you together with him.
321
00:53:58,529 --> 00:54:05,093
Fuck! Why should we be this miserable?
322
00:59:22,452 --> 00:59:23,350
Sorry.
323
00:59:37,000 --> 00:59:39,730
Nice to meet you, Jae-min.21738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.