All language subtitles for Man Running.E437.190203-NEXT-VIU
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,931 --> 00:00:09,801
(The Year of the Golden Pig)
2
00:00:09,802 --> 00:00:15,024
(It unfolds at a traditional house where the tradition is evident.)
3
00:00:15,812 --> 00:00:17,581
- Soon, it will be... - Yes?
4
00:00:17,582 --> 00:00:19,041
- the Lunar New Year. - That's right.
5
00:00:19,042 --> 00:00:21,210
- We must offer our greetings. - Yes.
6
00:00:21,211 --> 00:00:23,606
It's 2019, the Year of the Golden Pig.
7
00:00:23,722 --> 00:00:25,820
- Happy New Year. - Happy New Year.
8
00:00:25,821 --> 00:00:28,750
(Why are they bowing down all of a sudden?)
9
00:00:28,751 --> 00:00:31,115
- Hold on. - Give us a heads-up.
10
00:00:31,391 --> 00:00:34,825
- Goodness, come on. Seriously. - Okay.
11
00:00:35,190 --> 00:00:38,028
- Happy New Year. - He caught us off guard.
12
00:00:38,029 --> 00:00:40,598
- This is at last... - Come on.
13
00:00:40,599 --> 00:00:42,628
- Seok Jin's year. He's 54. - Right.
14
00:00:42,629 --> 00:00:46,842
- It's started. - 54. Bring in happiness and luck.
15
00:00:47,069 --> 00:00:49,322
(Acting silly)
16
00:00:50,540 --> 00:00:51,822
He's in a good mood today.
17
00:00:52,879 --> 00:00:54,909
- I think he'll get tired easily. - Hey, this was nothing.
18
00:00:54,910 --> 00:00:56,409
I think he'll get tired easily.
19
00:00:56,410 --> 00:00:57,965
- He's already tired. - He's tired.
20
00:00:58,010 --> 00:01:01,887
Right now, Haha caught a cold.
21
00:01:02,080 --> 00:01:04,819
- Right. Goodness. Poor him. - He's not in good health.
22
00:01:04,820 --> 00:01:06,418
- It's my fault. I wasn't careful. - Really?
23
00:01:06,419 --> 00:01:08,107
I was really worried as soon as I got here.
24
00:01:08,620 --> 00:01:10,751
That's why Jong Kook is standing far from him.
25
00:01:11,260 --> 00:01:12,828
- That's not it. - Usually...
26
00:01:12,829 --> 00:01:15,629
(Is it because he might catch it too?)
27
00:01:15,630 --> 00:01:17,828
- That's not it. - Usually, he's right next to Haha.
28
00:01:17,829 --> 00:01:19,839
When Haha came into the room this morning,
29
00:01:19,840 --> 00:01:22,092
he went, "Poor you. You caught a cold."
30
00:01:22,370 --> 00:01:24,631
- "Are you okay?" - No, no.
31
00:01:24,809 --> 00:01:27,507
When I said we should work hard, he just gently tapped my fist.
32
00:01:28,639 --> 00:01:30,379
- That disappointed me. - He doesn't want to catch a cold.
33
00:01:30,380 --> 00:01:32,631
It's been a while since we wore these traditional clothes.
34
00:01:32,880 --> 00:01:35,078
- It really has been a while. - That's right.
35
00:01:35,079 --> 00:01:37,574
It's been a while since I saw you in the traditional dress.
36
00:01:37,820 --> 00:01:39,089
- It's been a while. - Yes.
37
00:01:39,090 --> 00:01:40,837
Did you two fight? Why aren't you standing together?
38
00:01:41,219 --> 00:01:44,321
(Did you two fight? Why aren't you standing together?)
39
00:01:44,790 --> 00:01:47,629
(Standing far)
40
00:01:47,630 --> 00:01:50,528
- They're cooling off on purpose. - From Jong Kook.
41
00:01:50,529 --> 00:01:52,399
- This is done on purpose? - They must take it slow.
42
00:01:52,400 --> 00:01:54,839
She's Jong Kook's first love interest on our show,
43
00:01:54,840 --> 00:01:56,082
- Jong Kook is her second. - That's right.
44
00:01:56,710 --> 00:01:58,589
That's not a bad thing. It's not.
45
00:01:58,710 --> 00:01:59,808
- Ji Hyo... - Jong Kook.
46
00:01:59,809 --> 00:02:02,406
Jong Kook was on our show even before that happened.
47
00:02:02,409 --> 00:02:05,608
Ji Hyo has to be a bit careful. She needs to be careful.
48
00:02:05,609 --> 00:02:06,832
Her previous love interest...
49
00:02:06,950 --> 00:02:08,465
- got married. - Yes, that's right.
50
00:02:08,519 --> 00:02:10,368
It's all neat. It is.
51
00:02:10,820 --> 00:02:12,518
- But we must congratulate. - This is amazing.
52
00:02:12,519 --> 00:02:13,630
We should definitely congratulate them.
53
00:02:14,119 --> 00:02:16,118
Listen. Say that you pair up with a lady.
54
00:02:16,119 --> 00:02:18,281
Are you nice to them or not?
55
00:02:18,329 --> 00:02:19,999
- I'm nice to them. - I must obviously take care of her.
56
00:02:20,000 --> 00:02:21,099
Whenever I do something,
57
00:02:21,100 --> 00:02:23,668
- you go all like this. - You act tough, but you're gentle.
58
00:02:23,669 --> 00:02:25,518
(You're so coy.)
59
00:02:26,030 --> 00:02:28,569
(Everything ends with Jong Kook and Ji Hyo's love interest.)
60
00:02:28,570 --> 00:02:30,730
Love is power. Love is power.
61
00:02:31,040 --> 00:02:33,665
- Hold her hand! - Hold her hand!
62
00:02:33,780 --> 00:02:36,335
- Hold her hand! - He'll hit you.
63
00:02:36,880 --> 00:02:37,949
- He's a loving giraffe. - You won't hold hands?
64
00:02:37,950 --> 00:02:40,548
- I'll keep an eye on you. - Come on, Kwang Soo.
65
00:02:40,549 --> 00:02:43,175
- He wants everyone to be in love. - He's so interested in love.
66
00:02:43,489 --> 00:02:46,014
Today's special is for the Lunar New Year.
67
00:02:46,320 --> 00:02:48,719
Four special guests have come to our show.
68
00:02:48,720 --> 00:02:50,306
- Really? - Who are they?
69
00:02:51,030 --> 00:02:52,141
Are they coming out?
70
00:02:52,290 --> 00:02:53,729
What's going on? Look.
71
00:02:53,730 --> 00:02:55,358
I can't believe this.
72
00:02:55,359 --> 00:02:57,069
- My goodness. - It's been a while.
73
00:02:57,070 --> 00:02:59,129
- She's pretty. - Goodness.
74
00:02:59,130 --> 00:03:00,398
- What's going on? - Goodness.
75
00:03:00,399 --> 00:03:01,898
Il Woo. A Ra.
76
00:03:01,899 --> 00:03:04,899
- My gosh, she's pretty! - I can't believe this.
77
00:03:05,209 --> 00:03:07,078
- Kwon Yul and Park Hoon are here. - Unbelievable.
78
00:03:07,079 --> 00:03:09,138
- This is like a painting. - Goodness.
79
00:03:09,139 --> 00:03:11,029
I am that lowly prince.
80
00:03:11,410 --> 00:03:14,018
(It's life story of Yeongjo, )
81
00:03:14,019 --> 00:03:17,148
(a son of a lowly maid becoming the king.)
82
00:03:17,149 --> 00:03:22,169
(The drama, "Haechi" will premier on February 11.)
83
00:03:23,060 --> 00:03:24,545
- Hello. - Hi.
84
00:03:24,790 --> 00:03:27,324
- A Ra. Long time no see. - Goodness.
85
00:03:27,459 --> 00:03:28,798
- Have you been well? - Hello, A Ra.
86
00:03:28,799 --> 00:03:30,368
- Happy New Year. - Happy New Year.
87
00:03:30,369 --> 00:03:32,629
- Long time no see. - Happy New Year.
88
00:03:32,630 --> 00:03:34,760
- Hello. - Happy New Year.
89
00:03:35,239 --> 00:03:36,608
They look great in traditional outfits.
90
00:03:36,609 --> 00:03:37,809
- They look great in these outfits. - They look really nice.
91
00:03:37,810 --> 00:03:40,379
- They look great in these. - Exactly.
92
00:03:40,380 --> 00:03:42,879
- I agree. I agree. - The upper garment looks pretty.
93
00:03:42,880 --> 00:03:46,141
I would like the four of you to say hello to our viewers.
94
00:03:46,619 --> 00:03:48,367
- Hello. - Okay.
95
00:03:48,619 --> 00:03:51,447
- I haven't been here for a while. - It's been a while.
96
00:03:51,649 --> 00:03:54,043
(The queen of beauty, Go A Ra)
97
00:03:54,160 --> 00:03:55,401
Give it back!
98
00:03:55,820 --> 00:03:59,193
(Behind her beautiful looks, she has unexpected charms.)
99
00:04:00,130 --> 00:04:04,574
(This beautiful lady ruled the show with all of her hidden talents.)
100
00:04:04,730 --> 00:04:06,539
A Ra has been in the entertainment industry for 17 years.
101
00:04:06,540 --> 00:04:08,621
- 17 years? - It's been so long.
102
00:04:08,639 --> 00:04:10,539
- You're surprised too. - I didn't know either.
103
00:04:10,540 --> 00:04:13,409
- You've had many roles so far. - Right.
104
00:04:13,410 --> 00:04:15,379
Is there a role you'd like to try out?
105
00:04:15,380 --> 00:04:18,408
- I want to do one with romance. - Romance.
106
00:04:18,409 --> 00:04:20,096
Your roles have never been in love?
107
00:04:20,450 --> 00:04:22,379
- You've never had those roles? - You've done it before.
108
00:04:22,380 --> 00:04:24,189
- Really? - You had a lot of those roles.
109
00:04:24,190 --> 00:04:26,088
- You had a lot of those roles. - I want passionate romance.
110
00:04:26,089 --> 00:04:27,604
I see.
111
00:04:28,320 --> 00:04:29,559
(That's a great genre.)
112
00:04:29,560 --> 00:04:31,759
- Like having a lot of kiss scenes? - Passionate romance.
113
00:04:31,760 --> 00:04:33,244
What about passionate romance?
114
00:04:33,329 --> 00:04:35,158
I'm Zo In Sung's fan.
115
00:04:35,159 --> 00:04:37,755
(That came out of nowhere.)
116
00:04:39,029 --> 00:04:40,939
- Why is she saying that now here? - What's going on?
117
00:04:40,940 --> 00:04:43,208
(She's revealing her support all of a sudden.)
118
00:04:43,209 --> 00:04:45,369
- You're his fan? - I would like to do the project...
119
00:04:45,370 --> 00:04:47,109
- with him. - With In Sung?
120
00:04:47,110 --> 00:04:49,937
- I would love to do it with him. - By the way,
121
00:04:50,180 --> 00:04:51,449
from Il Woo's point of view,
122
00:04:51,450 --> 00:04:53,919
even if you disguise as a man in the drama,
123
00:04:53,920 --> 00:04:55,919
- he would've been offended. - I mean...
124
00:04:55,920 --> 00:04:57,919
- The romance... - Really.
125
00:04:57,920 --> 00:05:01,354
Even before the drama airs, you showed your support for In Sung.
126
00:05:01,920 --> 00:05:03,429
(And as for the passionate romance...)
127
00:05:03,430 --> 00:05:06,762
Actually, an actress from our show is in passionate romance now.
128
00:05:07,200 --> 00:05:08,799
- It's Jong Kook and Ji Hyo. - It's happening now.
129
00:05:08,800 --> 00:05:11,669
No, no. Not at all. It's not true.
130
00:05:11,670 --> 00:05:13,838
- It's Jong Kook and Ji Hyo. - This is completely not true.
131
00:05:13,839 --> 00:05:15,999
They started talking about this only since yesterday.
132
00:05:16,000 --> 00:05:17,221
It's not true?
133
00:05:17,310 --> 00:05:19,794
- Isn't this romantic comedy? - Kwang Soo...
134
00:05:20,339 --> 00:05:22,439
Il Woo, please say hello to our viewers.
135
00:05:22,440 --> 00:05:24,648
- It's been so long, Il Woo. - How long has it been?
136
00:05:24,649 --> 00:05:27,852
Right. After I got discharged from the military,
137
00:05:27,880 --> 00:05:30,348
Running Man is my first variety show.
138
00:05:30,349 --> 00:05:32,672
- Nice to see you. - That's great.
139
00:05:34,190 --> 00:05:38,230
(He has a 100 percent accuracy in winning over women's hearts.)
140
00:05:38,990 --> 00:05:40,728
Put it in. Put it in there.
141
00:05:40,729 --> 00:05:46,228
(With his fierce competitiveness, he won all of the games as well.)
142
00:05:46,229 --> 00:05:47,613
- Great. - That's it.
143
00:05:47,670 --> 00:05:50,609
(His competitiveness was evident in Dubai too.)
144
00:05:50,610 --> 00:05:54,347
(This manly guy takes it to the end when he starts something.)
145
00:05:54,510 --> 00:05:55,809
Hello, I'm Jung Il Woo.
146
00:05:55,810 --> 00:05:57,109
Congratulations on your discharge.
147
00:05:57,110 --> 00:06:00,619
All right. Tell us how you think. Is this your first time...
148
00:06:00,620 --> 00:06:02,348
- working with A Ra? - Yes, that's right.
149
00:06:02,349 --> 00:06:04,036
After working with her, what kind of actress do you think she is?
150
00:06:04,250 --> 00:06:06,319
- A Ra? - Describe her in three words.
151
00:06:06,320 --> 00:06:07,518
Go ahead.
152
00:06:07,519 --> 00:06:08,934
- Go A Ra is... - Go A Ra is?
153
00:06:09,560 --> 00:06:11,004
- A Ra is... - A Ra is?
154
00:06:13,729 --> 00:06:17,129
- Your time is up. - Okay.
155
00:06:17,130 --> 00:06:18,268
Is this it?
156
00:06:18,269 --> 00:06:19,268
(Is this it?)
157
00:06:19,269 --> 00:06:20,439
- All right. - Fine.
158
00:06:20,440 --> 00:06:22,939
There are a lot he could've said. "Cute, pretty, and kind".
159
00:06:22,940 --> 00:06:23,939
Is this it?
160
00:06:23,940 --> 00:06:24,939
(Sorry, I couldn't think of anything.)
161
00:06:24,940 --> 00:06:28,078
Describe Il Woo from your point of view in three-syllable words.
162
00:06:28,079 --> 00:06:29,439
- 1, 2, 3. - He's good-looking.
163
00:06:29,440 --> 00:06:30,609
He's good-looking?
164
00:06:30,610 --> 00:06:31,659
(To her, he's good-looking.)
165
00:06:32,010 --> 00:06:33,278
- Three. - He's good-looking.
166
00:06:33,279 --> 00:06:36,018
(Yes, you are my love interest in the drama.)
167
00:06:36,019 --> 00:06:37,131
What about In Sung?
168
00:06:37,719 --> 00:06:38,718
I love you.
169
00:06:38,719 --> 00:06:42,093
(Her love for him doesn't falter.)
170
00:06:42,920 --> 00:06:44,028
That was perfect. It worked perfectly.
171
00:06:44,029 --> 00:06:46,799
- "I love you." - That had three syllables. Perfect.
172
00:06:46,800 --> 00:06:48,799
- It was perfect. - It was perfect.
173
00:06:48,800 --> 00:06:51,028
All of a sudden, I feel like crying.
174
00:06:51,029 --> 00:06:52,212
Look at his face. Hey.
175
00:06:52,430 --> 00:06:54,460
- Look at his face. - Right now...
176
00:06:54,740 --> 00:06:56,468
- This is passionate romance. - That was perfect.
177
00:06:56,469 --> 00:06:58,609
You star in a lot of historical dramas.
178
00:06:58,610 --> 00:06:59,708
Yes, this is my fourth one.
179
00:06:59,709 --> 00:07:01,509
- This genre suits you well. - I agree.
180
00:07:01,510 --> 00:07:05,009
What are charms of the historical dramas unlike modern-day dramas?
181
00:07:05,010 --> 00:07:08,049
We wear traditional clothes instead of modern-day clothes.
182
00:07:08,079 --> 00:07:10,049
And these clothes are comfortable.
183
00:07:10,050 --> 00:07:12,211
- They are comfortable? Really? - You wear traditional clothes.
184
00:07:12,320 --> 00:07:15,319
In winter, I can layer up a lot of clothes.
185
00:07:15,320 --> 00:07:17,177
I can wear about seven long johns underneath.
186
00:07:17,389 --> 00:07:19,828
If so, why are you wearing dressy shoes? You're the only one.
187
00:07:19,829 --> 00:07:23,303
(If so, why are you wearing dressy shoes? You're the only one.)
188
00:07:23,729 --> 00:07:25,268
- You were trying to look cool. - Hey.
189
00:07:25,269 --> 00:07:26,468
- Was it because it's uncomfortable? - Hey.
190
00:07:26,469 --> 00:07:27,898
Hey, he's trying to look cool.
191
00:07:27,899 --> 00:07:29,990
- I mean, listen. - Hey.
192
00:07:30,139 --> 00:07:31,869
No, he didn't wear them to look cool.
193
00:07:31,870 --> 00:07:34,278
- Will you make him cry today? - No.
194
00:07:34,279 --> 00:07:36,278
- I wondered if it's uncomfortable. - He's already having a hard time.
195
00:07:36,279 --> 00:07:38,549
- I thought he meant something else. - He's trying to look cool.
196
00:07:38,550 --> 00:07:40,218
- Because of A Ra... - Everyone else wore the same shoes.
197
00:07:40,219 --> 00:07:41,734
That style is from the late era of Joseon Dynasty.
198
00:07:42,279 --> 00:07:44,518
- We're wearing traditional ones. - No, it's like...
199
00:07:44,519 --> 00:07:46,367
- His is from the late era. - He looks like a butcher.
200
00:07:46,620 --> 00:07:48,174
His outfit is from the late era of Joseon Dynasty.
201
00:07:48,920 --> 00:07:50,979
- I'm about to lose it. - What's wrong with him?
202
00:07:51,459 --> 00:07:54,630
Il Woo just said that he's about to lose it.
203
00:07:55,500 --> 00:07:57,398
- He's attacked. - He's lost it.
204
00:07:57,399 --> 00:07:58,828
- He's attacked at full force. - Yes, he was.
205
00:07:58,829 --> 00:08:01,999
We'll stop interviewing Il Woo.
206
00:08:02,000 --> 00:08:03,869
- Will we stop here? - Yes, we will.
207
00:08:03,870 --> 00:08:06,566
We will stop interviewing Il Woo for the time being.
208
00:08:06,880 --> 00:08:07,879
We'll leave him in this state?
209
00:08:07,880 --> 00:08:10,009
- Next guest is Kwon Yul. - Kwon Yul.
210
00:08:10,010 --> 00:08:11,394
- He looks so cool. - He's the general.
211
00:08:11,649 --> 00:08:14,276
(Good-looking guy with many charms, Kwon Yul)
212
00:08:14,820 --> 00:08:17,345
(With his prince-like look, he releases all of his manly sides.)
213
00:08:18,289 --> 00:08:22,329
(He was all over the place when he was on our show 3 years ago.)
214
00:08:23,019 --> 00:08:28,887
(His unexpected charms threw the members into a frenzy.)
215
00:08:29,959 --> 00:08:32,393
- Nice to see you. I'm Kwon Yul. - Nice to see you.
216
00:08:32,930 --> 00:08:35,199
- Kwon Yul. His name is so cool. - He's so cool.
217
00:08:35,200 --> 00:08:36,569
He has a name of a general.
218
00:08:36,570 --> 00:08:38,560
Has it been three years for you too since the last time?
219
00:08:39,339 --> 00:08:41,179
(He's clapping all of a sudden by himself.)
220
00:08:41,180 --> 00:08:42,321
Gosh, what is this?
221
00:08:43,180 --> 00:08:45,348
(He's unpredictable.)
222
00:08:45,349 --> 00:08:46,521
Tell you what.
223
00:08:46,609 --> 00:08:48,366
- I read this about Yul. - Okay.
224
00:08:48,450 --> 00:08:50,848
He has gone viral with his sweet voice...
225
00:08:50,849 --> 00:08:52,101
- and great singing skills. - Really?
226
00:08:52,619 --> 00:08:55,118
Then could you sing us a song?
227
00:08:55,119 --> 00:08:56,258
That was sudden.
228
00:08:56,259 --> 00:08:57,289
- Let's hear you sing. - My gosh.
229
00:08:57,290 --> 00:08:58,704
He has a low-pitched voice.
230
00:08:58,930 --> 00:09:01,128
(If you want me to sing, I'll sing.)
231
00:09:01,129 --> 00:09:02,170
I'll sing Yoo Jae Ha's song.
232
00:09:02,200 --> 00:09:03,429
- Great. - Goodness.
233
00:09:03,430 --> 00:09:04,569
I love his songs.
234
00:09:04,570 --> 00:09:06,699
- "Myself Reflected in My Heart". - "Myself Reflected in My Heart".
235
00:09:06,700 --> 00:09:07,939
I love that song.
236
00:09:07,940 --> 00:09:09,010
(It's as if he prepared to sing.)
237
00:09:09,270 --> 00:09:12,608
(Pieces of dreams I cannot hold onto)
238
00:09:12,609 --> 00:09:14,738
- He has a great voice. - His voice sounds great.
239
00:09:14,739 --> 00:09:18,008
They disappear one by one
240
00:09:18,009 --> 00:09:19,149
(Getting into the song by himself)
241
00:09:19,150 --> 00:09:23,362
I keep getting lost without an end
242
00:09:23,520 --> 00:09:26,924
(Puzzled)
243
00:09:27,890 --> 00:09:31,698
(Everyone starts singing.)
244
00:09:32,829 --> 00:09:36,098
(Everyone is getting into the rhythm. This looks like...)
245
00:09:36,099 --> 00:09:38,654
It's "Challenge 1000 Songs" ' Lunar New Year Special.
246
00:09:40,099 --> 00:09:42,139
(Reply "Challenge 1000 Songs")
247
00:09:42,140 --> 00:09:44,533
- Yes, it's really nice. - The unfinished part
248
00:09:45,040 --> 00:09:48,078
(It's nice and all, )
249
00:09:48,079 --> 00:09:51,443
(but until when will he sing?)
250
00:09:53,009 --> 00:09:55,949
(He finishes the song after enjoying it alone.)
251
00:09:55,950 --> 00:09:57,232
He's great.
252
00:09:57,589 --> 00:10:00,159
- Actually, he has a great voice. - He has a great voice.
253
00:10:00,160 --> 00:10:01,458
He has such a great voice.
254
00:10:01,459 --> 00:10:02,974
- His voice is pleasing to hear. - That's right.
255
00:10:03,160 --> 00:10:04,758
What did you say?
256
00:10:04,759 --> 00:10:06,143
Be honest. You weren't sure earlier.
257
00:10:06,589 --> 00:10:08,258
- You didn't look impressed. - This is what you did.
258
00:10:08,259 --> 00:10:09,875
This is what Kwang Soo did, facing me.
259
00:10:10,329 --> 00:10:11,968
(Holding down his laughter)
260
00:10:11,969 --> 00:10:13,669
- That's what you did. - You tilted your head.
261
00:10:13,670 --> 00:10:14,953
It's not that. No.
262
00:10:16,270 --> 00:10:17,986
(Tilting his head)
263
00:10:18,739 --> 00:10:21,568
(I can't tell if he's good or not for sure.)
264
00:10:21,839 --> 00:10:23,279
You tilted your head.
265
00:10:23,280 --> 00:10:25,309
- It's not that. He's very good, - You did that.
266
00:10:25,310 --> 00:10:26,622
but I must've had high expectations.
267
00:10:27,020 --> 00:10:29,478
- If you're singing for everyone... - That's right.
268
00:10:29,479 --> 00:10:31,167
- I thought he'd be an opera singer. - I get what you mean.
269
00:10:31,190 --> 00:10:32,937
- I thought he'd sing like this. - Be quiet.
270
00:10:32,989 --> 00:10:34,635
- It didn't reach my expectations. - Be quiet.
271
00:10:35,119 --> 00:10:37,059
- That's right. - Be quiet.
272
00:10:37,060 --> 00:10:38,728
(Kwang Soo had high expectations, and he was overly sentimental.)
273
00:10:38,729 --> 00:10:40,299
When I was singing it, I wasn't sure either.
274
00:10:40,300 --> 00:10:42,552
(Tilting his head)
275
00:10:43,400 --> 00:10:45,925
I've never seen someone sing as long as he did.
276
00:10:46,030 --> 00:10:48,090
- People usually sing the hook. - Seriously.
277
00:10:48,239 --> 00:10:50,139
- He sang from the start. - He said he'd sing only one line.
278
00:10:50,140 --> 00:10:51,987
- He sang the whole verse. - He sang the first verse.
279
00:10:52,239 --> 00:10:53,939
Are you feeling better now?
280
00:10:53,940 --> 00:10:55,279
Yes, the song healed me.
281
00:10:55,280 --> 00:10:57,733
(I'm healed after listening to his singing.)
282
00:10:58,209 --> 00:10:59,848
(His medicinal voice can cure colds.)
283
00:10:59,849 --> 00:11:01,848
This is his first time on Running Man.
284
00:11:01,849 --> 00:11:03,019
- Park Hoon. - Yes.
285
00:11:03,020 --> 00:11:04,202
- Please say hello. - Okay.
286
00:11:04,619 --> 00:11:05,848
Hello. I...
287
00:11:05,849 --> 00:11:07,637
Nice to meet you. I am...
288
00:11:07,989 --> 00:11:11,289
here to promote the SBS drama, "Haechi".
289
00:11:11,290 --> 00:11:12,958
- You can't be shy on variety shows. - Is that so?
290
00:11:12,959 --> 00:11:14,858
(Coaching how to be on variety shows)
291
00:11:14,859 --> 00:11:16,659
- He's shy. - You have to be louder.
292
00:11:16,660 --> 00:11:19,255
- That's all right. - My heart is about to explode.
293
00:11:19,530 --> 00:11:21,691
(The most charismatic actor, Park Hoon)
294
00:11:22,540 --> 00:11:24,439
(He's the formula for successful dramas such as...)
295
00:11:24,440 --> 00:11:26,008
("Descendants of the Sun" and "Memories of the Alhambra".)
296
00:11:26,009 --> 00:11:30,323
(His charismatic acting performance has no boundaries.)
297
00:11:30,910 --> 00:11:32,525
Hello, I'm Actor Park Hoon.
298
00:11:34,420 --> 00:11:35,449
Park Hoon.
299
00:11:35,450 --> 00:11:36,889
- He has a cool name. - He has a great voice.
300
00:11:36,890 --> 00:11:39,718
It was one of those names I wanted when I was young.
301
00:11:39,719 --> 00:11:40,902
- Hoon. - Hoon.
302
00:11:41,089 --> 00:11:42,118
- Kim Hoon. - Hoon.
303
00:11:42,119 --> 00:11:43,129
His name has just one syllable.
304
00:11:43,489 --> 00:11:45,088
I really like names like his.
305
00:11:45,089 --> 00:11:46,728
- That's why your nickname is Hyuk. - You have a nickname, Hyuk.
306
00:11:46,729 --> 00:11:48,828
- I'm Hyuk. Hoon. - He's also known as Hyuk.
307
00:11:48,829 --> 00:11:50,159
- I like names like yours. - That's right.
308
00:11:50,160 --> 00:11:52,098
- I love your name. - Me too. Hoon.
309
00:11:52,099 --> 00:11:54,399
I heard that Hoon's role in the drama...
310
00:11:54,400 --> 00:11:56,368
is a beggar.
311
00:11:56,369 --> 00:11:57,824
- I'm a beggar. - A beggar?
312
00:11:58,609 --> 00:12:00,539
If I were to put it in a playful way,
313
00:12:00,540 --> 00:12:02,357
I'm the king of the streets.
314
00:12:02,940 --> 00:12:05,348
It's a story how everyone becomes kings in their places.
315
00:12:05,349 --> 00:12:07,096
To borrow today's terms, I would be an influential blogger.
316
00:12:07,219 --> 00:12:10,856
(To borrow today's terms, I would be an influential blogger.)
317
00:12:11,150 --> 00:12:12,949
- That's right. - That was amazing.
318
00:12:12,950 --> 00:12:14,858
- He shapes the public opinion. - I get it.
319
00:12:14,859 --> 00:12:16,419
- Back in the days, - He's right.
320
00:12:16,420 --> 00:12:18,559
- he would circulate stories. - That's it.
321
00:12:18,560 --> 00:12:19,588
He is right.
322
00:12:19,589 --> 00:12:20,728
That's my role.
323
00:12:20,729 --> 00:12:22,899
(This newbie on variety shows is witty.)
324
00:12:22,900 --> 00:12:25,294
- Hoon has such a likable face. - I agree.
325
00:12:26,270 --> 00:12:27,539
- In what ways? - What?
326
00:12:27,540 --> 00:12:28,669
He has kind eyes.
327
00:12:28,670 --> 00:12:30,508
- I've seen you before. - Where?
328
00:12:30,509 --> 00:12:32,539
(I've seen you before.)
329
00:12:32,540 --> 00:12:35,078
- It has started. - Here we go again.
330
00:12:35,079 --> 00:12:37,578
- Someone saw Seok Jin again. - He can't remember again.
331
00:12:37,579 --> 00:12:38,862
- Really? - Yes.
332
00:12:38,979 --> 00:12:40,419
- When? Where did you see him? - I saw him once.
333
00:12:40,420 --> 00:12:41,965
- This is my first time seeing him. - Where was that?
334
00:12:41,979 --> 00:12:43,348
We probably ran into one another.
335
00:12:43,349 --> 00:12:45,718
- No, no. - When did we meet?
336
00:12:45,719 --> 00:12:47,718
- I was on your radio show once. - My goodness.
337
00:12:47,719 --> 00:12:49,689
(I was on your radio show once.)
338
00:12:49,690 --> 00:12:51,458
- My goodness. - It's his radio show again?
339
00:12:51,459 --> 00:12:52,873
- You were on my radio show? - Yes.
340
00:12:53,329 --> 00:12:54,470
It's his radio show again?
341
00:12:55,030 --> 00:12:56,212
I got the goosebumps.
342
00:12:56,700 --> 00:12:58,345
- This is fascinating. - He was on the show with Jong Hyuk.
343
00:12:58,700 --> 00:13:01,238
- That explains. I know you. - Right.
344
00:13:01,239 --> 00:13:02,539
You're a musical actor.
345
00:13:02,540 --> 00:13:03,669
No, no. I'm a theater actor.
346
00:13:03,670 --> 00:13:05,255
(That's incorrect!)
347
00:13:05,640 --> 00:13:06,708
You're a musical actor.
348
00:13:06,709 --> 00:13:07,791
No, no. I'm a theater actor.
349
00:13:08,339 --> 00:13:11,878
(We're looking for his memories which has disappeared.)
350
00:13:11,879 --> 00:13:12,949
- He keeps getting it wrong. - A theater actor.
351
00:13:12,950 --> 00:13:15,118
(He is the victim of Seok Jin's bad memories.)
352
00:13:15,119 --> 00:13:16,665
He's very famous theater actor.
353
00:13:16,749 --> 00:13:17,759
He keeps getting it wrong.
354
00:13:18,119 --> 00:13:20,443
- He keeps forgetting. - This never ends.
355
00:13:20,520 --> 00:13:22,618
- You gave me your number too. - He gave you his number?
356
00:13:22,619 --> 00:13:25,418
- Really? - You said I should call you up.
357
00:13:25,489 --> 00:13:27,328
- I... - I called you after we finished.
358
00:13:27,329 --> 00:13:30,368
I only give out my number to people I really like.
359
00:13:30,369 --> 00:13:31,498
I gave it out only to a handful of people.
360
00:13:31,499 --> 00:13:33,199
That doesn't matter. He doesn't remember.
361
00:13:33,200 --> 00:13:35,269
- Are you from Jeongseon? - Yes.
362
00:13:35,270 --> 00:13:37,139
- My goodness. - He's also from Jeongseon.
363
00:13:37,140 --> 00:13:38,539
(Nice to meet you, my fellow hometown friend.)
364
00:13:38,540 --> 00:13:40,539
That must have been why he gave you his number.
365
00:13:40,540 --> 00:13:41,878
You're also from Jeongseon.
366
00:13:41,879 --> 00:13:43,139
You talked about it on the radio show.
367
00:13:43,140 --> 00:13:45,332
(He stubbornly exposes Seok Jin for the 2nd time.)
368
00:13:45,749 --> 00:13:47,878
(Everything that happened today had happened that day.)
369
00:13:47,879 --> 00:13:48,949
We already talked about it.
370
00:13:48,950 --> 00:13:51,009
- You were born in Yeongwol, right? - This is unbelievable.
371
00:13:51,050 --> 00:13:52,248
You were born in Yeongwol.
372
00:13:52,249 --> 00:13:53,789
After listening to everything,
373
00:13:53,790 --> 00:13:55,958
I can tell why he got Seok Jin's number.
374
00:13:55,959 --> 00:13:57,950
- They were from the same place. - Right.
375
00:13:57,989 --> 00:13:59,328
It was because he was from Jeongseon.
376
00:13:59,329 --> 00:14:01,628
- But he thought... - We talked about it on the show.
377
00:14:01,629 --> 00:14:03,216
- he had never seen Hoon before. - He didn't recognize Hoon.
378
00:14:03,700 --> 00:14:06,558
He kept saying how he had kinds eyes.
379
00:14:06,599 --> 00:14:10,169
He said that Hoon had kind eyes. This is unbelievable.
380
00:14:10,170 --> 00:14:13,138
It was my first time meeting such a big celebrity like him.
381
00:14:13,839 --> 00:14:16,039
- What's going on lately? - He's another Seok Jin's fan.
382
00:14:16,040 --> 00:14:17,409
- Listen. - Remember Dong Hwi?
383
00:14:17,410 --> 00:14:19,578
- He was my fan too. - Seok Jin has a lot of male fans...
384
00:14:19,579 --> 00:14:22,075
- from the entertainment industry. - He's a celebrity of celebrities.
385
00:14:22,780 --> 00:14:24,889
- We've met too, Jae Seok. - Hey.
386
00:14:24,890 --> 00:14:26,319
(Another scandalous remark)
387
00:14:26,320 --> 00:14:27,319
(This newbie keeps on exposing people.)
388
00:14:27,320 --> 00:14:28,559
He even met Jae Seok?
389
00:14:28,560 --> 00:14:30,258
- No one remembers him. - My goodness.
390
00:14:30,259 --> 00:14:31,674
I usually remember people.
391
00:14:31,829 --> 00:14:33,389
- Jae Seok and I... - When did we meet?
392
00:14:33,390 --> 00:14:36,762
It was when Jung Jun Ha was on a musical.
393
00:14:36,829 --> 00:14:38,628
I was in the musical with him.
394
00:14:38,629 --> 00:14:40,968
- I see. You were in the play. - Yes.
395
00:14:40,969 --> 00:14:42,615
You were in the play.
396
00:14:42,670 --> 00:14:44,208
After meeting him that day,
397
00:14:44,209 --> 00:14:46,608
- he left a strong impression on me. - Why?
398
00:14:46,609 --> 00:14:47,779
- Why? - Did he do something good again?
399
00:14:47,780 --> 00:14:51,348
- A lot of people came for Jun Ha. - That's right.
400
00:14:51,349 --> 00:14:54,047
We were all nervous because we heard that he was here.
401
00:14:54,079 --> 00:14:55,449
We were waiting for Jae Seok,
402
00:14:55,450 --> 00:14:56,649
but he didn't come.
403
00:14:56,650 --> 00:14:57,718
We were wondering what was taking him long.
404
00:14:57,719 --> 00:14:58,962
When I went out of the room,
405
00:14:59,349 --> 00:15:02,288
he was saying hello to every single staff member.
406
00:15:03,520 --> 00:15:06,189
He went all the way to the back and said he enjoyed the show.
407
00:15:06,190 --> 00:15:08,148
He's being nosy. What would he do that?
408
00:15:08,400 --> 00:15:10,853
Why would he say hello to the staff of someone else's show?
409
00:15:10,969 --> 00:15:11,998
That's being nosy.
410
00:15:11,999 --> 00:15:14,828
Why would he say hi to the staff of a show he wasn't on?
411
00:15:15,040 --> 00:15:16,483
You should have met up with the actors.
412
00:15:16,670 --> 00:15:17,868
Goodness.
413
00:15:17,869 --> 00:15:19,409
- I can't understand him. - He's nervous about...
414
00:15:19,410 --> 00:15:20,490
- good stories about Jae Seok. - Goodness, Hoon.
415
00:15:20,739 --> 00:15:22,194
You were in the show with Jun Ha.
416
00:15:22,640 --> 00:15:23,748
I remember that now.
417
00:15:23,749 --> 00:15:26,049
Great. We finished interviewing Hoon now.
418
00:15:26,050 --> 00:15:27,362
- Hoon. - Yes?
419
00:15:27,420 --> 00:15:29,218
Since you were in a musical, could you sing us a song?
420
00:15:29,219 --> 00:15:30,319
- From the musical? - Yes.
421
00:15:30,320 --> 00:15:33,718
Assessing from the aura he's exuding,
422
00:15:33,719 --> 00:15:35,538
- I think he has a powerful voice. - I agree.
423
00:15:36,290 --> 00:15:38,078
Please sing us a snippet.
424
00:15:38,790 --> 00:15:43,546
(How will his 1st song on his 1st variety show sound?)
425
00:15:43,660 --> 00:15:46,326
(Clearing his throat)
426
00:15:46,969 --> 00:15:49,162
Thank you
427
00:15:49,800 --> 00:15:50,981
Father
428
00:15:51,540 --> 00:15:52,882
I'm sorry.
429
00:15:53,780 --> 00:15:54,921
Father
430
00:15:55,140 --> 00:15:57,809
(Shouting out for the priest in the middle of a variety show)
431
00:15:57,810 --> 00:15:59,526
- I'm sorry. - He's asking for the priest.
432
00:15:59,609 --> 00:16:01,498
- That was too religious, right? - That was religious.
433
00:16:01,820 --> 00:16:02,961
What was that? Was that a hymn?
434
00:16:03,619 --> 00:16:05,319
- I got shy when I was singing it. - A hymn?
435
00:16:05,320 --> 00:16:07,238
- Was that a hymn? - Which song is that?
436
00:16:07,420 --> 00:16:09,289
- I'm sorry. When I was singing it, - Excuse me.
437
00:16:09,290 --> 00:16:11,481
- it was too religious. I shouldn't. - He asked for the priest.
438
00:16:11,530 --> 00:16:12,771
- My goodness. - I'll sing a different song.
439
00:16:13,160 --> 00:16:14,899
When I was singing the song,
440
00:16:14,900 --> 00:16:17,269
- the song didn't suit the location. - You can sing religious songs.
441
00:16:17,270 --> 00:16:19,117
- Father as for the priest? - Yes, exactly.
442
00:16:19,270 --> 00:16:20,442
- When I was singing it, - Could you...
443
00:16:20,640 --> 00:16:22,216
- I startled myself. - sing a song we know?
444
00:16:22,599 --> 00:16:23,968
I shouldn't have sung this song.
445
00:16:23,969 --> 00:16:25,208
- Let's try again. - Okay.
446
00:16:25,209 --> 00:16:26,422
(He tries to sing again.)
447
00:16:27,310 --> 00:16:29,939
(From the musical, "All the Brothers were Valiant")
448
00:16:29,940 --> 00:16:31,208
("Crying")
449
00:16:31,209 --> 00:16:32,348
He's good.
450
00:16:32,349 --> 00:16:34,399
(They're impressed.)
451
00:16:35,520 --> 00:16:36,549
I'll stop here.
452
00:16:36,550 --> 00:16:38,449
(He sings a short and powerful snippet.)
453
00:16:38,450 --> 00:16:39,988
- I can't sing it anymore. - He's very good.
454
00:16:39,989 --> 00:16:41,758
This is how people usually sing when we ask.
455
00:16:41,759 --> 00:16:42,932
They sing a short snippet.
456
00:16:42,989 --> 00:16:45,615
No one sings the whole verse like he did.
457
00:16:46,359 --> 00:16:47,814
I've never heard of a song without a pause.
458
00:16:49,599 --> 00:16:51,721
Please give a round of applause to these four guests.
459
00:16:53,300 --> 00:16:54,451
That was great.
460
00:16:55,070 --> 00:16:57,493
- I can't wait for their drama. - They're fun.
461
00:16:57,570 --> 00:16:58,720
Today,
462
00:16:59,009 --> 00:17:00,508
- it's the Lunar New Year Special. - Okay.
463
00:17:00,509 --> 00:17:02,439
You can only win when you find the true king...
464
00:17:02,440 --> 00:17:04,308
and when the king sits on the throne.
465
00:17:04,309 --> 00:17:07,879
The race is called Will You Be the King or Nobody?
466
00:17:07,880 --> 00:17:09,518
(Will You Be the King or Nobody?)
467
00:17:09,519 --> 00:17:12,217
The candidates who can be the king are...
468
00:17:12,249 --> 00:17:15,824
Seok Jin, So Min, and Il Woo because last names all start with J.
469
00:17:17,989 --> 00:17:19,258
Hello.
470
00:17:19,259 --> 00:17:20,442
(Preliminary meeting before filming)
471
00:17:20,630 --> 00:17:22,115
All three of you...
472
00:17:22,400 --> 00:17:25,157
are candidates to become the king as your last names start with J.
473
00:17:25,269 --> 00:17:27,866
One of you is the real king.
474
00:17:27,999 --> 00:17:29,989
And the two of you are only pretenders.
475
00:17:30,340 --> 00:17:33,844
We'll choose the real king by a random draw.
476
00:17:33,979 --> 00:17:35,960
You will choose 1 of the 3 royal seals.
477
00:17:36,279 --> 00:17:37,748
You will stamp the seal,
478
00:17:37,749 --> 00:17:39,366
and if it says, "king", you will be the king.
479
00:17:39,979 --> 00:17:42,119
If it says, "nobody", then you will be pretenders.
480
00:17:42,120 --> 00:17:43,796
(Pretenders)
481
00:17:44,390 --> 00:17:47,889
(They start the draw to select the king.)
482
00:17:47,890 --> 00:17:50,415
Wouldn't the older-looking one be the real one?
483
00:17:50,630 --> 00:17:51,872
I will go with this one.
484
00:17:52,390 --> 00:17:53,899
(The identity of the king has been chosen randomly.)
485
00:17:53,900 --> 00:17:55,545
Please! Please.
486
00:17:56,059 --> 00:17:57,241
Let me be the king.
487
00:17:57,769 --> 00:18:01,072
(Which one of them will be the real king?)
488
00:18:01,269 --> 00:18:04,669
Today's race is a team match, and the three of you will...
489
00:18:04,670 --> 00:18:05,780
form your own teams.
490
00:18:06,539 --> 00:18:10,276
The king with the most number of civilians will take the throne.
491
00:18:10,479 --> 00:18:12,470
And if the real king takes the throne,
492
00:18:12,650 --> 00:18:14,094
the king's team will win the race.
493
00:18:14,249 --> 00:18:16,239
The king and the civilians will win a prize.
494
00:18:16,450 --> 00:18:19,116
If the pretender takes the throne, it will be the pretender's victory.
495
00:18:19,289 --> 00:18:21,714
The rest of you will face the penalty.
496
00:18:22,519 --> 00:18:25,691
Before we begin today's race, you will divide into teams.
497
00:18:25,830 --> 00:18:27,298
The maximum number of people...
498
00:18:27,299 --> 00:18:29,046
in each team is four including the king.
499
00:18:29,930 --> 00:18:32,555
You can choose the king you want to follow.
500
00:18:32,830 --> 00:18:34,068
We'll be choosing the team.
501
00:18:34,069 --> 00:18:35,281
I like that we get to choose our team.
502
00:18:35,569 --> 00:18:37,326
Everyone, line up.
503
00:18:37,769 --> 00:18:39,238
You have to pick the right line.
504
00:18:39,239 --> 00:18:40,654
Seok Jin, definitely.
505
00:18:41,380 --> 00:18:42,520
Welcome, Haha.
506
00:18:42,779 --> 00:18:44,294
Why is it only girls behind Il Woo?
507
00:18:44,479 --> 00:18:45,478
Why did so many choose Seok Jin?
508
00:18:45,479 --> 00:18:46,609
This is not a popularity contest.
509
00:18:46,610 --> 00:18:47,879
There was no one here.
510
00:18:47,880 --> 00:18:49,818
- There was no one. - This is not a popularity contest.
511
00:18:49,819 --> 00:18:51,949
Is this a popularity contest?
512
00:18:51,950 --> 00:18:53,889
So Min, you're a king. Come here.
513
00:18:53,890 --> 00:18:58,689
(I want to be Il Woo's civilian.)
514
00:18:58,690 --> 00:19:00,619
- You're a king. - I don't want to be.
515
00:19:00,930 --> 00:19:02,313
I don't want to be a king.
516
00:19:02,959 --> 00:19:05,798
Look at that. Do you know why they all chose Seok Jin?
517
00:19:05,799 --> 00:19:07,314
It's because he looks easy.
518
00:19:07,700 --> 00:19:09,169
There will be a coup.
519
00:19:09,170 --> 00:19:11,609
The king looks so easy.
520
00:19:11,610 --> 00:19:14,179
- That's why... - It's affecting me.
521
00:19:14,180 --> 00:19:15,897
It's bothering me.
522
00:19:15,979 --> 00:19:19,919
To help the kings to decide, this is who has the face...
523
00:19:20,209 --> 00:19:21,518
of a traitor.
524
00:19:21,519 --> 00:19:22,919
"The face of a traitor"?
525
00:19:22,920 --> 00:19:24,364
- I know already. - Okay.
526
00:19:24,719 --> 00:19:26,988
But we already know.
527
00:19:26,989 --> 00:19:28,389
- Kwang Soo. - We already know.
528
00:19:28,390 --> 00:19:30,829
No. There is nothing wrong with my face.
529
00:19:30,830 --> 00:19:32,728
- Who is it? - It's the most likely one.
530
00:19:32,729 --> 00:19:33,889
Isn't it Kwang Soo?
531
00:19:33,890 --> 00:19:35,818
- I don't look like a traitor. - It must be Kwang Soo.
532
00:19:36,559 --> 00:19:38,549
The person who has the face of a traitor.
533
00:19:39,400 --> 00:19:40,528
Kim Jong Kook.
534
00:19:40,529 --> 00:19:43,768
(Kim Jong Kook)
535
00:19:43,769 --> 00:19:45,109
- Jong Kook! - It gave me goosebumps.
536
00:19:45,110 --> 00:19:49,583
(The result surprises everyone.)
537
00:19:50,140 --> 00:19:52,230
- Me? - Unbelievable.
538
00:19:52,709 --> 00:19:54,248
- It gave me goosebumps. - Me?
539
00:19:54,249 --> 00:19:56,649
"His high cheekbones and strong jaw indicate..."
540
00:19:56,650 --> 00:19:59,818
"that he cannot stand dirty work."
541
00:19:59,819 --> 00:20:00,958
(Jong Kook's face analysis)
542
00:20:00,959 --> 00:20:02,777
"He is highly likely to stage a coup."
543
00:20:02,989 --> 00:20:04,988
- Oh, my. - "The more you try to oppress him,"
544
00:20:04,989 --> 00:20:07,798
"the more determined he will be..."
545
00:20:07,799 --> 00:20:09,329
- That's right. - "to overcome it."
546
00:20:09,330 --> 00:20:10,699
- That's right. - He rebels.
547
00:20:10,700 --> 00:20:11,929
Kim Jong Kook, how impertinent of you.
548
00:20:11,930 --> 00:20:13,182
Go away!
549
00:20:13,870 --> 00:20:14,968
Go away!
550
00:20:14,969 --> 00:20:16,939
- Me? - He has the face of a traitor.
551
00:20:16,940 --> 00:20:17,939
(Seok Jin decides to kick Jong Kook out.)
552
00:20:17,940 --> 00:20:19,585
I have to get rid of him in the beginning.
553
00:20:19,709 --> 00:20:21,830
He doesn't sound like a king at all.
554
00:20:22,209 --> 00:20:23,422
Go away right now!
555
00:20:23,680 --> 00:20:24,949
"Me?"
556
00:20:24,950 --> 00:20:27,179
How dare you speak to the king that way?
557
00:20:27,180 --> 00:20:29,149
You're not my king.
558
00:20:29,150 --> 00:20:32,818
(He speaks his mind.)
559
00:20:32,819 --> 00:20:34,919
- You're not even my king. - It's a coup.
560
00:20:34,920 --> 00:20:36,159
You're others' king.
561
00:20:36,160 --> 00:20:37,502
- I don't care about you. - "Others' king".
562
00:20:37,559 --> 00:20:40,189
- That king is over now. - He is over.
563
00:20:40,190 --> 00:20:41,977
His whole country is over.
564
00:20:43,499 --> 00:20:45,028
What's that?
565
00:20:45,029 --> 00:20:46,468
(What is the first step to finding the real king?)
566
00:20:46,469 --> 00:20:48,460
What's that? It's my face.
567
00:20:49,200 --> 00:20:52,669
The first step towards finding the real king,
568
00:20:52,670 --> 00:20:54,497
King Son Byung Ho.
569
00:20:56,279 --> 00:20:58,778
- What's that? - "Fold a finger."
570
00:20:58,779 --> 00:21:00,021
(It's a game of folding fingers.)
571
00:21:00,150 --> 00:21:01,949
The three teams and the staff...
572
00:21:01,950 --> 00:21:04,218
will take turns in asking questions.
573
00:21:04,219 --> 00:21:08,258
If any member's answer is "yes",
574
00:21:08,259 --> 00:21:10,209
the team has to put down the picture of the king.
575
00:21:10,360 --> 00:21:11,728
The winning team will receive...
576
00:21:11,729 --> 00:21:14,861
a hint, a treason right, and a recruitment right.
577
00:21:15,660 --> 00:21:17,073
All three?
578
00:21:17,930 --> 00:21:18,998
That's generous.
579
00:21:18,999 --> 00:21:20,369
We need more people, right?
580
00:21:20,370 --> 00:21:22,390
- That's how we win. - We need to recruit more people.
581
00:21:22,739 --> 00:21:24,068
We should ask a question first.
582
00:21:24,069 --> 00:21:25,858
- That'd be better. - We should go first.
583
00:21:25,940 --> 00:21:28,364
- Can we recruit a king too? - No.
584
00:21:28,809 --> 00:21:31,248
(The civilian doesn't understand the rules yet.)
585
00:21:31,249 --> 00:21:32,278
Don't say that.
586
00:21:32,279 --> 00:21:33,967
- Can you go wash your face? - I'm your only king.
587
00:21:34,650 --> 00:21:35,919
- Do you want to go wash your face? - I'm your king.
588
00:21:35,920 --> 00:21:37,535
Go wash your face.
589
00:21:37,620 --> 00:21:39,018
He seems to want to leave.
590
00:21:39,019 --> 00:21:40,649
You can leave if you want.
591
00:21:40,650 --> 00:21:41,689
Go ahead.
592
00:21:41,690 --> 00:21:42,788
(Seok Jin's team will go first.)
593
00:21:42,789 --> 00:21:43,988
- That one? - Yes.
594
00:21:43,989 --> 00:21:45,659
Is that one good? Are you sure?
595
00:21:45,660 --> 00:21:47,258
Of course.
596
00:21:47,259 --> 00:21:49,599
(What is Seok Jin's team's first question?)
597
00:21:49,600 --> 00:21:51,169
- It will kill everyone. - Okay.
598
00:21:51,170 --> 00:21:52,199
- Then... - Okay.
599
00:21:52,200 --> 00:21:54,017
- Let's go with that one. - Let's do that.
600
00:21:54,440 --> 00:21:57,068
"While shooting a drama or something,"
601
00:21:57,069 --> 00:21:58,409
"my heart has never fluttered..."
602
00:21:58,410 --> 00:22:02,045
"because of a colleague."
603
00:22:02,209 --> 00:22:04,879
Even if you don't like that person, your heart can flutter.
604
00:22:04,880 --> 00:22:06,579
If your heart has ever fluttered... It's happened to me.
605
00:22:06,580 --> 00:22:08,569
My heart flutters every day.
606
00:22:09,049 --> 00:22:10,449
(Yul's heart flutters every day.)
607
00:22:10,450 --> 00:22:12,772
Yul's heart flutters every day.
608
00:22:12,890 --> 00:22:14,089
It's happened to me.
609
00:22:14,090 --> 00:22:15,818
- I think this one will just pass. - Don't fold your finger.
610
00:22:15,819 --> 00:22:16,919
No one will fold their fingers.
611
00:22:16,920 --> 00:22:20,292
If your heart has never fluttered, fold your finger.
612
00:22:20,660 --> 00:22:22,899
1, 2, 3.
613
00:22:22,900 --> 00:22:24,429
(Will any of the pictures be put down?)
614
00:22:24,430 --> 00:22:26,792
No one has folded their fingers? It's happened to everyone?
615
00:22:27,400 --> 00:22:29,498
Everyone? It's happened to everyone.
616
00:22:29,499 --> 00:22:31,169
My heart fluttered because of my wife.
617
00:22:31,170 --> 00:22:34,879
I met my wife during a show.
618
00:22:34,880 --> 00:22:36,597
You performed together?
619
00:22:37,110 --> 00:22:38,909
For the first time...
620
00:22:38,910 --> 00:22:40,597
- Your heart fluttered? - You felt something.
621
00:22:40,809 --> 00:22:44,011
I thought, "Is this not just a show?"
622
00:22:45,190 --> 00:22:48,619
(They met as an actor and an actress.)
623
00:22:48,620 --> 00:22:51,859
(Park Hoon and Park Min Jung share their lives now.)
624
00:22:51,860 --> 00:22:53,329
She is very beautiful.
625
00:22:53,330 --> 00:22:55,329
- She is? - She is really beautiful.
626
00:22:55,330 --> 00:22:57,248
I'm jealous.
627
00:22:57,670 --> 00:22:58,829
(That's when my heart fluttered the most.)
628
00:22:58,830 --> 00:23:00,214
That's amazing.
629
00:23:00,569 --> 00:23:01,954
For you, it was your wife.
630
00:23:02,700 --> 00:23:05,134
For Seok Jin, it was Yang Jung A.
631
00:23:05,569 --> 00:23:07,428
You told me your heart fluttered.
632
00:23:07,809 --> 00:23:09,439
Why...
633
00:23:09,440 --> 00:23:11,227
(Seok Jin's heart fluttered because of Jung A?)
634
00:23:12,650 --> 00:23:14,008
Why...
635
00:23:14,009 --> 00:23:15,849
(What are you talking about?)
636
00:23:15,850 --> 00:23:17,318
It's not like that.
637
00:23:17,319 --> 00:23:20,119
Since then, you've been talking about "Flaming Youth".
638
00:23:20,120 --> 00:23:21,288
(Haha is setting Seok Jin up.)
639
00:23:21,289 --> 00:23:22,288
(Seok Jin will not be able to go home tonight.)
640
00:23:22,289 --> 00:23:24,228
It's not like that. When my wife appeared on this show,
641
00:23:24,229 --> 00:23:26,988
she was wearing bridal makeup.
642
00:23:26,989 --> 00:23:28,458
(She made my heart flutter.)
643
00:23:28,459 --> 00:23:29,528
It's Seok Jin's wife.
644
00:23:29,529 --> 00:23:31,599
- Really? - Hi.
645
00:23:31,600 --> 00:23:34,169
- She is beautiful. - She is gorgeous.
646
00:23:34,170 --> 00:23:37,068
My heart skipped a beat. I was so excited.
647
00:23:37,200 --> 00:23:38,268
You're lying.
648
00:23:38,269 --> 00:23:39,957
(You're lying!)
649
00:23:40,009 --> 00:23:42,707
- After the shooting, - Your attack was so clumsy.
650
00:23:42,779 --> 00:23:45,809
he said his wife made him so uncomfortable.
651
00:23:46,650 --> 00:23:49,548
I had no idea she was coming.
652
00:23:49,549 --> 00:23:52,013
Suddenly...
653
00:23:52,549 --> 00:23:54,003
Yul, what about you?
654
00:23:54,420 --> 00:23:56,919
I shot "Let's Eat"...
655
00:23:56,920 --> 00:23:58,228
with Seo Hyun Jin.
656
00:23:58,229 --> 00:23:59,829
(The lovely actress, Seo Hyun Jin, made my heart flutter.)
657
00:23:59,830 --> 00:24:00,829
I love her.
658
00:24:00,830 --> 00:24:02,199
She made the viewers' hearts flutter too.
659
00:24:02,200 --> 00:24:03,859
- We agree. - Everyone's heart fluttered.
660
00:24:03,860 --> 00:24:05,468
She drives everyone crazy.
661
00:24:05,469 --> 00:24:06,699
Right. She's so attractive.
662
00:24:06,700 --> 00:24:09,264
Her charms make everyone's heart flutter.
663
00:24:09,600 --> 00:24:11,186
So Min, what about you?
664
00:24:11,370 --> 00:24:13,669
Well, most recently,
665
00:24:13,670 --> 00:24:15,879
Kim Ji Suk made my heart flutter.
666
00:24:15,880 --> 00:24:17,649
Doesn't Lee Sang Yeob appear too?
667
00:24:17,650 --> 00:24:19,409
He didn't make your heart flutter?
668
00:24:19,410 --> 00:24:20,609
He and I are a family.
669
00:24:20,610 --> 00:24:22,278
(Sang Yeob and I are a family.)
670
00:24:22,279 --> 00:24:24,371
In addition to Ji Suk, Gong Myoung as well.
671
00:24:24,420 --> 00:24:26,510
- Myoung. - Gong Myoung.
672
00:24:27,959 --> 00:24:31,797
(So Min approached Gong Myoung with her acrostic poem.)
673
00:24:31,989 --> 00:24:35,359
(His puppy-like charm stole So Min's heart.)
674
00:24:35,360 --> 00:24:37,228
- Gong Myoung... - When he appeared,
675
00:24:37,229 --> 00:24:39,957
- she was completely... - She kept talking about him.
676
00:24:41,140 --> 00:24:44,443
(Myoung, how are you doing?)
677
00:24:44,709 --> 00:24:46,154
She's shy.
678
00:24:46,769 --> 00:24:48,339
Ji Suk or Gong Myoung?
679
00:24:48,340 --> 00:24:49,390
(Choose one.)
680
00:24:49,509 --> 00:24:51,934
Well, Ji Suk or Gong Myoung?
681
00:24:52,150 --> 00:24:53,308
1, 2...
682
00:24:53,309 --> 00:24:55,919
They're completely different. Myoung is like a puppy,
683
00:24:55,920 --> 00:24:58,415
and Ji Suk is sexy.
684
00:24:58,890 --> 00:25:00,232
Ji Suk or Gong Myoung?
685
00:25:00,789 --> 00:25:06,458
(Everyone is with her in this important choice.)
686
00:25:06,459 --> 00:25:07,601
When will this air?
687
00:25:08,630 --> 00:25:09,842
February 3.
688
00:25:10,059 --> 00:25:11,369
Gong Myoung.
689
00:25:11,370 --> 00:25:13,086
(Then I choose Gong Myoung.)
690
00:25:13,330 --> 00:25:16,038
(Our drama will be over by then.)
691
00:25:16,039 --> 00:25:17,616
Your drama will be over, right?
692
00:25:18,370 --> 00:25:20,360
(That's a reasonable choice.)
693
00:25:21,380 --> 00:25:23,602
- Gong Myoung. - Suddenly...
694
00:25:23,809 --> 00:25:24,909
What about you?
695
00:25:24,910 --> 00:25:26,698
- For me... - You didn't fold your finger.
696
00:25:26,910 --> 00:25:28,518
Na Kyung Eun, of course.
697
00:25:28,519 --> 00:25:31,748
(Manly)
698
00:25:31,749 --> 00:25:33,349
How did it happen?
699
00:25:33,350 --> 00:25:34,689
No one knew about it.
700
00:25:34,690 --> 00:25:37,189
- We called her Ma Bong Chun. - We did.
701
00:25:37,190 --> 00:25:38,629
You didn't know it was Kyung Eun?
702
00:25:38,630 --> 00:25:40,408
- No. - We didn't.
703
00:25:40,759 --> 00:25:42,314
How did you find out alone?
704
00:25:42,900 --> 00:25:44,010
Because I loved her.
705
00:25:45,269 --> 00:25:47,699
(Passionate Romance Warning)
706
00:25:47,700 --> 00:25:49,498
- That's so cool. - "Because I loved her."
707
00:25:49,499 --> 00:25:50,839
- That's so cool. - How manly.
708
00:25:50,840 --> 00:25:52,339
(It makes everyone's heart flutter.)
709
00:25:52,340 --> 00:25:53,808
"Because I loved her."
710
00:25:53,809 --> 00:25:55,109
(It makes everyone's heart flutter.)
711
00:25:55,110 --> 00:25:56,708
- "Because I loved her." - Because I loved her.
712
00:25:56,709 --> 00:25:58,909
He's so manly.
713
00:25:58,910 --> 00:25:59,909
Because I loved her.
714
00:25:59,910 --> 00:26:01,262
What about you, Il Woo?
715
00:26:01,620 --> 00:26:03,943
For me, it was A Ra.
716
00:26:04,519 --> 00:26:05,964
I knew it.
717
00:26:06,450 --> 00:26:08,318
(The interrogation begins.)
718
00:26:08,319 --> 00:26:09,370
When did it start?
719
00:26:09,390 --> 00:26:11,178
When we started shooting this drama.
720
00:26:11,959 --> 00:26:13,929
Before, she was just a friend,
721
00:26:13,930 --> 00:26:15,929
but she is a girl now?
722
00:26:15,930 --> 00:26:18,728
If you didn't mean it that way, you have to fold your finger.
723
00:26:19,299 --> 00:26:21,939
(A friend? A girl?)
724
00:26:21,940 --> 00:26:24,768
Are there different ways?
725
00:26:24,769 --> 00:26:28,143
(He wants to protect his king.)
726
00:26:28,340 --> 00:26:29,778
Why are you picking a fight?
727
00:26:29,779 --> 00:26:31,548
We're both civilians.
728
00:26:31,549 --> 00:26:33,879
If he meant it that way, they'd be married by now.
729
00:26:33,880 --> 00:26:35,668
You're helping him?
730
00:26:36,420 --> 00:26:37,889
(Ji Hyo is suspected to trying to help Jong Kook.)
731
00:26:37,890 --> 00:26:39,668
She's helping him.
732
00:26:40,519 --> 00:26:42,058
She brought up marriage.
733
00:26:42,059 --> 00:26:43,288
(You want it to show?)
734
00:26:43,289 --> 00:26:44,371
I mean...
735
00:26:44,529 --> 00:26:46,429
We're a team.
736
00:26:46,430 --> 00:26:50,159
- I mean, your heart flutters... - You two... All right.
737
00:26:50,160 --> 00:26:51,899
- Ji Hyo. - I'm curious.
738
00:26:51,900 --> 00:26:52,968
Doesn't your heart flutter these days?
739
00:26:52,969 --> 00:26:55,465
Be honest. You didn't fold your finger.
740
00:26:55,600 --> 00:26:58,409
Ji Hyo's heart must have fluttered many times.
741
00:26:58,410 --> 00:27:00,328
Did your heart flutter more when Gary was here?
742
00:27:02,039 --> 00:27:04,403
- That... - Who is Gary?
743
00:27:06,180 --> 00:27:08,845
(She has moved on completely.)
744
00:27:09,219 --> 00:27:12,748
(Their supporters are excited.)
745
00:27:12,749 --> 00:27:14,608
- Okay. - Hold your hands!
746
00:27:14,690 --> 00:27:16,288
Gary has left.
747
00:27:16,289 --> 00:27:18,248
Why would I have feelings left for him?
748
00:27:18,529 --> 00:27:22,329
- Hold your hands! - Hold your hands!
749
00:27:22,330 --> 00:27:23,929
- Okay, good. - A girl's heart...
750
00:27:23,930 --> 00:27:25,112
Okay, good.
751
00:27:25,269 --> 00:27:26,947
So everyone proved it.
752
00:27:27,330 --> 00:27:28,468
Everyone proved it.
753
00:27:28,469 --> 00:27:29,955
- Is it our turn now? - Yes.
754
00:27:30,239 --> 00:27:31,481
We should...
755
00:27:32,209 --> 00:27:35,512
What kind of question will we be able to escape from?
756
00:27:36,279 --> 00:27:37,439
(What will So Min's team ask?)
757
00:27:37,440 --> 00:27:38,708
- We're ready. - We're confident.
758
00:27:38,709 --> 00:27:39,849
It'll definitely work.
759
00:27:39,850 --> 00:27:41,436
- Here we go. - Okay.
760
00:27:42,180 --> 00:27:43,978
If you have a girlfriend, fold your finger.
761
00:27:43,979 --> 00:27:45,389
(If you have a girlfriend, fold your finger.)
762
00:27:45,390 --> 00:27:47,518
(Girlfriend?)
763
00:27:47,519 --> 00:27:48,889
"If you have a girlfriend"?
764
00:27:48,890 --> 00:27:50,359
- What about a wife? - It doesn't count.
765
00:27:50,360 --> 00:27:52,956
- Not if you're married. - "If you have a girlfriend"?
766
00:27:53,390 --> 00:27:55,622
Call her and break up with her.
767
00:27:56,160 --> 00:27:57,298
Right now.
768
00:27:57,299 --> 00:27:58,568
(That doesn't count.)
769
00:27:58,569 --> 00:28:00,216
Call her and break up with her.
770
00:28:00,799 --> 00:28:03,068
You can meet her after this.
771
00:28:03,069 --> 00:28:04,139
(After thinking for a moment, )
772
00:28:04,140 --> 00:28:06,109
(he put down the picture.)
773
00:28:06,110 --> 00:28:07,978
He's so cool.
774
00:28:07,979 --> 00:28:10,238
(The romantic giraffe is back.)
775
00:28:10,239 --> 00:28:11,708
- He's a man. - He's a man.
776
00:28:11,709 --> 00:28:13,179
He's so cool.
777
00:28:13,180 --> 00:28:15,278
I couldn't escape.
778
00:28:15,279 --> 00:28:17,349
It was a trap.
779
00:28:17,350 --> 00:28:18,589
- Okay. - Okay.
780
00:28:18,590 --> 00:28:21,043
- They were going for us. - We did a good job.
781
00:28:21,090 --> 00:28:24,159
We're done. Let's move on.
782
00:28:24,160 --> 00:28:25,889
- Ask that one. - I will.
783
00:28:25,890 --> 00:28:27,089
Relax.
784
00:28:27,090 --> 00:28:28,110
(We already have a question ready.)
785
00:28:28,799 --> 00:28:30,129
If you're married, for your finger.
786
00:28:30,130 --> 00:28:33,669
(If you're married, for your finger.)
787
00:28:33,670 --> 00:28:34,699
This is not okay.
788
00:28:34,700 --> 00:28:36,869
Why is it different from the previous one?
789
00:28:36,870 --> 00:28:38,153
Okay. Put it down.
790
00:28:38,910 --> 00:28:40,339
I'm sorry. I'm married.
791
00:28:40,340 --> 00:28:42,008
- It's a good thing. - Okay.
792
00:28:42,009 --> 00:28:43,409
It's a good thing that you're married.
793
00:28:43,410 --> 00:28:46,079
I'm married. Put it down.
794
00:28:46,080 --> 00:28:47,090
(So Min and Seok Jin's teams have put down 1 each.)
795
00:28:47,180 --> 00:28:48,449
- This is annoying. - They have only one left.
796
00:28:48,450 --> 00:28:49,864
They picked the right target.
797
00:28:50,420 --> 00:28:53,018
If they put down one more,
798
00:28:53,019 --> 00:28:54,606
- they'll be out, right? - Yes.
799
00:28:54,959 --> 00:28:56,879
- It's the staff's turn now. - The staff's turn.
800
00:28:57,819 --> 00:28:59,528
Sing into the karaoke machine.
801
00:28:59,529 --> 00:29:00,958
All teams except the winning team will put down one.
802
00:29:00,959 --> 00:29:02,629
(All teams except the winning team will put down one.)
803
00:29:02,630 --> 00:29:05,169
- Guys, we have Yul. - Me?
804
00:29:05,170 --> 00:29:07,927
We have Yul.
805
00:29:07,999 --> 00:29:09,798
- Yul. - We have Hoon.
806
00:29:09,799 --> 00:29:11,099
- Right. - Seriously.
807
00:29:11,100 --> 00:29:13,038
Park Hoon. We have him.
808
00:29:13,039 --> 00:29:14,468
I got a high score in a karaoke bar recently.
809
00:29:14,469 --> 00:29:16,978
We have Jong Kook.
810
00:29:16,979 --> 00:29:19,070
Okay. Let's do this!
811
00:29:19,450 --> 00:29:21,197
- If you sing a dance song, - Let's do this.
812
00:29:21,249 --> 00:29:22,619
you'll definitely get a high score.
813
00:29:22,620 --> 00:29:24,478
- What should we sing? - Something fun.
814
00:29:24,479 --> 00:29:26,337
- Something fun would be nice. - Let's take off our jackets.
815
00:29:26,719 --> 00:29:28,942
- Turn around one by one. - How do we do it?
816
00:29:29,360 --> 00:29:30,958
- Like this. - How?
817
00:29:30,959 --> 00:29:32,929
(Team King Seok Jin goes first. The intro starts.)
818
00:29:32,930 --> 00:29:34,575
We have to sing something like that too.
819
00:29:35,600 --> 00:29:38,228
(The intro of "To You" by Infinite Track excites everyone.)
820
00:29:38,229 --> 00:29:39,279
Turn around.
821
00:29:39,569 --> 00:29:41,228
(The variety show newbie, Park Hoon)
822
00:29:41,229 --> 00:29:42,968
(Haha with a cold)
823
00:29:42,969 --> 00:29:44,568
(The weak king, Seok Jin)
824
00:29:44,569 --> 00:29:47,208
(The romantic civilian, Kwang Soo)
825
00:29:47,209 --> 00:29:48,238
Oh, my.
826
00:29:48,239 --> 00:29:50,967
(They show off amazing teamwork.)
827
00:29:51,549 --> 00:29:53,079
They picked a good song.
828
00:29:53,080 --> 00:29:54,748
- The color of Yonsei University. - Let's go!
829
00:29:54,749 --> 00:29:56,437
They're wearing the color of Yonsei University.
830
00:29:56,979 --> 00:29:59,919
Please send a lot of love to SBS's "Haechi".
831
00:29:59,950 --> 00:30:01,162
Arms around shoulders.
832
00:30:02,219 --> 00:30:03,218
So Min.
833
00:30:03,219 --> 00:30:04,929
(Perfect teamwork)
834
00:30:04,930 --> 00:30:05,929
Let's go!
835
00:30:05,930 --> 00:30:08,282
(He sings with a holy voice.)
836
00:30:08,559 --> 00:30:12,498
(With stable vocals and systematic moves, they start out nicely.)
837
00:30:12,499 --> 00:30:14,287
(What?)
838
00:30:15,039 --> 00:30:19,584
(They get too excited and forget about competition.)
839
00:30:20,269 --> 00:30:22,939
(Civilian Hoon leads, )
840
00:30:22,940 --> 00:30:24,828
(and the whole kingdom follows.)
841
00:30:25,009 --> 00:30:28,383
- What other songs are there? - What should we sing?
842
00:30:29,080 --> 00:30:31,048
(Even if I lose...)
843
00:30:31,049 --> 00:30:32,149
(everything...)
844
00:30:32,150 --> 00:30:33,849
(I have loved)
845
00:30:33,850 --> 00:30:34,900
Jump!
846
00:30:34,989 --> 00:30:36,389
(While Team King Seok Jin sings, )
847
00:30:36,390 --> 00:30:37,470
(they jump in again.)
848
00:30:37,890 --> 00:30:40,152
(The dancers intrude.)
849
00:30:40,890 --> 00:30:42,849
(Way to go!)
850
00:30:43,200 --> 00:30:45,929
(Explosive high notes)
851
00:30:45,930 --> 00:30:47,040
Together!
852
00:30:47,069 --> 00:30:50,736
(He has a cold.)
853
00:30:50,900 --> 00:30:53,435
They won't get a high score.
854
00:30:53,509 --> 00:30:55,538
(We won't?)
855
00:30:55,539 --> 00:30:58,079
(Then we'll gather around the microphone.)
856
00:30:58,080 --> 00:31:00,849
(We can feel the high score.)
857
00:31:00,850 --> 00:31:02,133
They won't get a high score.
858
00:31:02,180 --> 00:31:03,432
They won't get a high score.
859
00:31:03,549 --> 00:31:04,548
- They won't. - They won't.
860
00:31:04,549 --> 00:31:06,368
- They won't get a high score. - They won't.
861
00:31:06,920 --> 00:31:08,919
(They finished the song with great teamwork.)
862
00:31:08,920 --> 00:31:10,488
One person should have sung. Please.
863
00:31:10,489 --> 00:31:11,539
(What's their score?)
864
00:31:11,759 --> 00:31:17,689
(They only have 1 left. They have to win.)
865
00:31:18,799 --> 00:31:20,416
It's 93. It's high.
866
00:31:20,529 --> 00:31:22,869
(It's not bad.)
867
00:31:22,870 --> 00:31:24,758
- The machine is generous. - It's high.
868
00:31:24,969 --> 00:31:27,538
- It's generous with scores. - Okay.
869
00:31:27,539 --> 00:31:30,139
We have to win. Otherwise, we're out.
870
00:31:30,140 --> 00:31:32,579
- Let's go! Yul, let's go. - Let's go!
871
00:31:32,580 --> 00:31:33,579
Where is it?
872
00:31:33,580 --> 00:31:35,498
- Let's do this! - We danced so hard.
873
00:31:36,279 --> 00:31:38,048
"As I Told You"?
874
00:31:38,049 --> 00:31:39,048
(This song is strong.)
875
00:31:39,049 --> 00:31:41,513
- "As I Told You". - This song...
876
00:31:41,860 --> 00:31:44,018
("As I Told You" by Kim Sung Jae)
877
00:31:44,019 --> 00:31:47,493
(Here come the dancers.)
878
00:31:48,059 --> 00:31:49,878
(The pop dance expert, So Min)
879
00:31:50,499 --> 00:31:52,519
Rotate. Rotate around Yul.
880
00:31:53,430 --> 00:31:55,460
(The whole-verse singer, Yul)
881
00:31:56,299 --> 00:31:58,139
(Nervous)
882
00:31:58,140 --> 00:31:59,238
A Ra, what fun songs are there?
883
00:31:59,239 --> 00:32:01,432
"Wrongful Encounter" or...
884
00:32:02,039 --> 00:32:03,409
(Limp)
885
00:32:03,410 --> 00:32:04,925
(Turning)
886
00:32:06,450 --> 00:32:07,460
What's that?
887
00:32:08,779 --> 00:32:11,618
(It looks weird, but he is a good dancer.)
888
00:32:12,150 --> 00:32:14,715
(It's funny and cool at the same time.)
889
00:32:14,989 --> 00:32:16,018
Good!
890
00:32:16,019 --> 00:32:17,029
(I don't want them to get a high score.)
891
00:32:17,590 --> 00:32:19,058
(It's time to sing!)
892
00:32:19,059 --> 00:32:23,373
(He starts singing at the top of his lungs.)
893
00:32:24,200 --> 00:32:26,129
(This is fun.)
894
00:32:26,130 --> 00:32:28,120
(Korean songs are the best.)
895
00:32:28,469 --> 00:32:30,238
(Another day gone, )
896
00:32:30,239 --> 00:32:32,169
(and I am still...)
897
00:32:32,170 --> 00:32:35,008
(here)
898
00:32:35,009 --> 00:32:36,827
(Excited)
899
00:32:37,140 --> 00:32:38,928
(All the civilians team up.)
900
00:32:39,350 --> 00:32:42,915
(They make even their opponents have fun.)
901
00:32:43,450 --> 00:32:46,247
(His steps are fancier than his singing skills.)
902
00:32:47,289 --> 00:32:49,359
It's so flashy.
903
00:32:49,360 --> 00:32:50,389
His steps...
904
00:32:50,390 --> 00:32:52,208
(So Min's signature moves)
905
00:32:52,630 --> 00:32:54,958
(You did a good job, Your Majesty.)
906
00:32:54,959 --> 00:32:56,329
Sideways.
907
00:32:56,330 --> 00:32:58,421
(Will they get a high score?)
908
00:32:58,769 --> 00:33:01,123
(Yul seems to have danced a lot in the old days.)
909
00:33:01,469 --> 00:33:03,238
(Immersed)
910
00:33:03,239 --> 00:33:04,856
(Worried)
911
00:33:05,870 --> 00:33:07,658
(Here it comes.)
912
00:33:08,009 --> 00:33:10,464
(Yul's turning dance)
913
00:33:10,979 --> 00:33:13,534
(They're still deciding which song to sing.)
914
00:33:14,009 --> 00:33:16,419
(He sings the last line...)
915
00:33:16,420 --> 00:33:18,975
(at the top of his lungs.)
916
00:33:19,319 --> 00:33:21,048
(The passionate performance is over.)
917
00:33:21,049 --> 00:33:22,069
Please.
918
00:33:22,620 --> 00:33:28,145
(If their score is higher than 93, Team King Seok Jin will be out.)
919
00:33:31,400 --> 00:33:33,995
(Their score is 94, which is only 1 point higher.)
920
00:33:35,140 --> 00:33:37,593
(Team King Seok Jin is out.)
921
00:33:38,469 --> 00:33:40,008
We beat one team.
922
00:33:40,009 --> 00:33:41,238
- Good job. - Good job.
923
00:33:41,239 --> 00:33:42,909
- Yul. - Yul.
924
00:33:42,910 --> 00:33:44,238
- Good job. - It was nice.
925
00:33:44,239 --> 00:33:45,708
- A Ra. - It was amazing.
926
00:33:45,709 --> 00:33:46,759
(It's Team King Il Woo's turn.)
927
00:33:47,450 --> 00:33:48,548
- Good job. - Crying Nut?
928
00:33:48,549 --> 00:33:49,548
("Speed Up, Losers" by Crying Nut)
929
00:33:49,549 --> 00:33:52,149
- Right? - It usually gives you a high score.
930
00:33:52,150 --> 00:33:53,433
It's very fun.
931
00:33:53,819 --> 00:33:55,709
- It'll be amazing. - It's a fun song.
932
00:33:56,890 --> 00:34:00,698
(It starts out calm.)
933
00:34:00,959 --> 00:34:03,080
(Jong Kook warms up his voice.)
934
00:34:03,559 --> 00:34:04,699
(Let's go.)
935
00:34:04,700 --> 00:34:05,942
(Shut it!)
936
00:34:06,729 --> 00:34:08,456
(It's time to scream.)
937
00:34:09,140 --> 00:34:10,438
(It's getting more and more fun.)
938
00:34:10,439 --> 00:34:12,459
- It's getting fun. - Here we go.
939
00:34:12,870 --> 00:34:14,121
It's time.
940
00:34:14,939 --> 00:34:16,179
Let's go.
941
00:34:16,180 --> 00:34:19,281
(Let's speed up towards a high score.)
942
00:34:19,450 --> 00:34:20,621
(Running)
943
00:34:22,120 --> 00:34:24,548
What is he doing?
944
00:34:24,549 --> 00:34:27,019
(Even a member of the losing team is having fun.)
945
00:34:27,020 --> 00:34:28,877
(It's a mess.)
946
00:34:29,189 --> 00:34:32,028
(But it doesn't affect the singing and dancing.)
947
00:34:32,029 --> 00:34:33,343
What are you doing?
948
00:34:33,759 --> 00:34:37,159
(What are you all doing there?)
949
00:34:37,160 --> 00:34:38,329
(Splash)
950
00:34:38,330 --> 00:34:39,410
What are you doing?
951
00:34:39,500 --> 00:34:43,136
(They do their best to the end.)
952
00:34:44,040 --> 00:34:45,139
(Despite all the disturbance...)
953
00:34:45,140 --> 00:34:46,139
Is it over?
954
00:34:46,140 --> 00:34:47,738
(They managed to finish the song.)
955
00:34:47,739 --> 00:34:53,366
(If their score is higher than 94, Team King Il Woo will win.)
956
00:34:53,549 --> 00:34:55,670
- Oh, my. - We win!
957
00:34:56,120 --> 00:34:58,548
(Team King Il Woo has to put down 1.)
958
00:34:58,549 --> 00:34:59,933
We won with "As I Told You"!
959
00:34:59,950 --> 00:35:01,706
- "As I Told You". - What's our score?
960
00:35:02,160 --> 00:35:04,381
- Team King Seok Jin... - 83.
961
00:35:04,759 --> 00:35:07,429
Hoon picked the song.
962
00:35:07,430 --> 00:35:09,450
(Complaining)
963
00:35:10,000 --> 00:35:11,028
Hoon...
964
00:35:11,029 --> 00:35:13,329
(You had fun.)
965
00:35:13,330 --> 00:35:14,898
- It's 2 to 2. - It's 2 to 2.
966
00:35:14,899 --> 00:35:16,238
- We have a chance. - All right.
967
00:35:16,239 --> 00:35:18,168
- Okay. - It's our turn to attack.
968
00:35:18,169 --> 00:35:19,220
Okay.
969
00:35:19,540 --> 00:35:20,620
Kim Jong Kook, fold your finger.
970
00:35:21,939 --> 00:35:25,283
(Straightforward)
971
00:35:26,850 --> 00:35:29,278
This is...
972
00:35:29,279 --> 00:35:31,743
Fold your finger.
973
00:35:31,890 --> 00:35:34,071
- Should we... - Let's go with facts.
974
00:35:34,450 --> 00:35:35,959
Those wearing glasses, fold your fingers.
975
00:35:35,960 --> 00:35:38,329
(They fight back with facts.)
976
00:35:38,330 --> 00:35:39,329
(Jae Seok takes off his glasses.)
977
00:35:39,330 --> 00:35:42,258
You should have taken them off before the question.
978
00:35:42,259 --> 00:35:44,522
You have such deep marks.
979
00:35:45,029 --> 00:35:46,929
What are those lines?
980
00:35:46,930 --> 00:35:48,484
Be quiet. Okay.
981
00:35:48,500 --> 00:35:49,639
- Put one down. - Okay.
982
00:35:49,640 --> 00:35:52,539
It's the staff's turn to ask a question.
983
00:35:52,540 --> 00:35:53,639
- Okay. - Okay.
984
00:35:53,640 --> 00:35:55,409
- This will determine the result. - Be fair.
985
00:35:55,410 --> 00:35:57,738
The losers of a ddakji game will fold their fingers.
986
00:35:57,739 --> 00:35:59,309
Okay. Jae Seok.
987
00:35:59,310 --> 00:36:00,909
(The losers of a ddakji game will fold their fingers.)
988
00:36:00,910 --> 00:36:02,333
It's time for Yu Hyuk to step up.
989
00:36:02,520 --> 00:36:04,548
- Yu Hyuk. - Yu Hyuk. We trust you.
990
00:36:04,549 --> 00:36:06,648
Both teams have good players.
991
00:36:06,649 --> 00:36:07,818
(I'm good at it too.)
992
00:36:07,819 --> 00:36:09,358
Will they take turns?
993
00:36:09,359 --> 00:36:11,207
You have to beat all members. Okay.
994
00:36:12,560 --> 00:36:14,028
Hit the center.
995
00:36:14,029 --> 00:36:15,028
So Min, hit the center.
996
00:36:15,029 --> 00:36:16,717
It's not easy.
997
00:36:16,960 --> 00:36:18,059
Hit the center.
998
00:36:18,060 --> 00:36:20,068
Don't use too much force.
999
00:36:20,069 --> 00:36:22,068
(So Min attacks first.)
1000
00:36:22,069 --> 00:36:24,161
(It's powerful.)
1001
00:36:24,600 --> 00:36:29,539
(A Ra's ddakji is flipped halfway. She might lose.)
1002
00:36:29,540 --> 00:36:30,539
Good.
1003
00:36:30,540 --> 00:36:32,349
(It didn't flip.)
1004
00:36:32,350 --> 00:36:33,548
- Okay. - Hit the center.
1005
00:36:33,549 --> 00:36:35,600
- The center? - Just hit it.
1006
00:36:36,080 --> 00:36:38,179
(It's A Ra's turn to attack.)
1007
00:36:38,180 --> 00:36:39,188
Stay calm.
1008
00:36:39,189 --> 00:36:40,431
(Her ddakji hits So Min's.)
1009
00:36:41,020 --> 00:36:44,318
(Will So Min's flip?)
1010
00:36:44,319 --> 00:36:46,829
(It flipped.)
1011
00:36:46,830 --> 00:36:48,041
- A Ra. - Okay!
1012
00:36:48,230 --> 00:36:50,329
(I'm the ddakji queen.)
1013
00:36:50,330 --> 00:36:52,429
- She is strong. - Good job.
1014
00:36:52,430 --> 00:36:54,829
- A Ra. - Good job.
1015
00:36:54,830 --> 00:36:56,517
- I knew it. - Good job.
1016
00:36:56,739 --> 00:36:58,269
- Yul. - Yes.
1017
00:36:58,270 --> 00:37:00,966
- It flipped. - A Ra knows how to do it.
1018
00:37:01,339 --> 00:37:03,709
- Yul will flip it at once. - What?
1019
00:37:03,710 --> 00:37:05,079
Yul will flip it at once.
1020
00:37:05,080 --> 00:37:07,709
(He hits the floor.)
1021
00:37:07,710 --> 00:37:10,173
What was that?
1022
00:37:10,219 --> 00:37:11,818
What did you do?
1023
00:37:11,819 --> 00:37:13,749
You surprised me.
1024
00:37:13,750 --> 00:37:15,305
Am I seeing things?
1025
00:37:15,719 --> 00:37:17,218
Next time, I'll flip it.
1026
00:37:17,219 --> 00:37:19,250
- I'm all set now. - Right?
1027
00:37:19,430 --> 00:37:20,429
(A Ra feels confident.)
1028
00:37:20,430 --> 00:37:21,459
She'll flip it.
1029
00:37:21,460 --> 00:37:22,743
(She attacks.)
1030
00:37:23,799 --> 00:37:26,599
(Yul's ddakji is lifted.)
1031
00:37:26,600 --> 00:37:28,639
- It's okay. You did well. - That was close.
1032
00:37:28,640 --> 00:37:30,457
- A Ra knows how to do it. - That was close.
1033
00:37:30,939 --> 00:37:32,438
Yul, are you all set?
1034
00:37:32,439 --> 00:37:35,008
- I am. - Be careful. It's dangerous.
1035
00:37:35,009 --> 00:37:36,709
Be careful. You might get hurt.
1036
00:37:36,710 --> 00:37:38,648
(Will he be able to flip the ddakji this time?)
1037
00:37:38,649 --> 00:37:40,295
- Yul... - He is athletic.
1038
00:37:42,120 --> 00:37:45,725
(He flipped the ddakji perfectly.)
1039
00:37:46,290 --> 00:37:47,749
- Nice! - Yul.
1040
00:37:47,750 --> 00:37:49,758
- Good job. - Once he is set...
1041
00:37:49,759 --> 00:37:52,052
- Good job. - It's 1 to 1.
1042
00:37:52,160 --> 00:37:53,371
Which one is ours? This one?
1043
00:37:53,730 --> 00:37:55,258
Move it to the center. Hold on.
1044
00:37:55,259 --> 00:37:56,977
(It has to be here.)
1045
00:37:57,700 --> 00:38:01,134
(Jong Kook kindly moves Ji Hyo's ddakji.)
1046
00:38:01,330 --> 00:38:03,895
Jong Kook, show her how you do it.
1047
00:38:04,040 --> 00:38:06,238
She's good. I'm not doing it because of you.
1048
00:38:06,239 --> 00:38:07,438
(I won't fall for it.)
1049
00:38:07,439 --> 00:38:09,297
(Exposed)
1050
00:38:09,439 --> 00:38:11,338
You'll tease me, right?
1051
00:38:11,339 --> 00:38:13,349
You'll start it again. I'm not doing it.
1052
00:38:13,350 --> 00:38:15,008
- I won't do it. - Jong Kook is bothered.
1053
00:38:15,009 --> 00:38:16,778
- He is bothered. - I'm not doing it.
1054
00:38:16,779 --> 00:38:18,418
Just hit it.
1055
00:38:18,419 --> 00:38:20,309
(Ji Hyo tries.)
1056
00:38:20,819 --> 00:38:22,418
- Good job. - She is all set now.
1057
00:38:22,419 --> 00:38:24,019
- Good job. - Good job.
1058
00:38:24,020 --> 00:38:26,488
- I'll flip it. - You should.
1059
00:38:26,489 --> 00:38:28,177
(You have to flip it.)
1060
00:38:28,859 --> 00:38:30,028
(He gets ready...)
1061
00:38:30,029 --> 00:38:31,128
(and hits the ddakji.)
1062
00:38:31,129 --> 00:38:32,769
Okay!
1063
00:38:32,770 --> 00:38:34,168
(He flips it this time too.)
1064
00:38:34,169 --> 00:38:35,798
- Nice! - Kwon Yul's power.
1065
00:38:35,799 --> 00:38:37,082
- Good job! - Yes!
1066
00:38:37,669 --> 00:38:38,922
- Okay. - Il Woo, are you good at it?
1067
00:38:39,140 --> 00:38:40,909
- You should be better than me. - I never tried it.
1068
00:38:40,910 --> 00:38:42,223
- Never? - No.
1069
00:38:42,509 --> 00:38:43,591
That's great.
1070
00:38:43,939 --> 00:38:46,048
- Let's go. - Just hit it.
1071
00:38:46,049 --> 00:38:49,148
(King Il Woo comes out to stop So Min's kingdom from winning.)
1072
00:38:49,149 --> 00:38:50,278
Jong Kook is playing too.
1073
00:38:50,279 --> 00:38:54,389
(How skilled is King Il Woo?)
1074
00:38:54,390 --> 00:38:55,804
- He's never done it. - He never has.
1075
00:38:58,290 --> 00:39:00,358
(The way he plays is obviously awkward.)
1076
00:39:00,359 --> 00:39:01,898
- He's never done it. - He never has.
1077
00:39:01,899 --> 00:39:04,859
How could you hold ddakji like this? He grabbed it like this.
1078
00:39:05,029 --> 00:39:06,584
He's quite strong.
1079
00:39:06,730 --> 00:39:07,740
All right.
1080
00:39:08,870 --> 00:39:10,338
(Yul does it without hesitating.)
1081
00:39:10,339 --> 00:39:12,139
(Bam)
1082
00:39:12,140 --> 00:39:14,539
(It's 1 shot, 1 kill.)
1083
00:39:14,540 --> 00:39:15,579
(He eliminates 3 people instantly.)
1084
00:39:15,580 --> 00:39:17,309
- Yul is good. - All right.
1085
00:39:17,310 --> 00:39:19,875
- Yul is very good. - Just defeat Jong Kook.
1086
00:39:20,049 --> 00:39:22,278
- Yul is very good. - Just defeat Jong Kook.
1087
00:39:22,279 --> 00:39:23,849
(Only Jong Kook remains.)
1088
00:39:23,850 --> 00:39:26,445
(Is it time for me to take action?)
1089
00:39:27,149 --> 00:39:28,858
(His strength is enough to break the ground.)
1090
00:39:28,859 --> 00:39:31,010
(He's an authentic strong player who never fails to turn ddakji.)
1091
00:39:32,029 --> 00:39:33,988
(Will it be the strong player?)
1092
00:39:33,989 --> 00:39:36,322
(Will it be up-and-coming player?)
1093
00:39:37,100 --> 00:39:38,128
Let's go.
1094
00:39:38,129 --> 00:39:39,311
(There's no place to back down.)
1095
00:39:39,500 --> 00:39:40,539
Wait.
1096
00:39:40,899 --> 00:39:42,699
(Thud)
1097
00:39:42,700 --> 00:39:44,456
- Didn't he throw it? - That was strong.
1098
00:39:44,770 --> 00:39:46,627
(There's no practice.)
1099
00:39:48,410 --> 00:39:50,097
- Ji Hyo, encourage him. - It doesn't hit accurately.
1100
00:39:51,609 --> 00:39:54,206
(Thud)
1101
00:39:54,250 --> 00:39:56,905
(Victory of Il Woo's team depends on Jong Kook.)
1102
00:39:56,950 --> 00:40:00,619
(Will Jong Kook stop them from winning ddakji?)
1103
00:40:00,620 --> 00:40:02,812
(It didn't flip.)
1104
00:40:03,160 --> 00:40:04,603
That's unfortunate.
1105
00:40:04,759 --> 00:40:06,159
(One is happy, and the other is sad.)
1106
00:40:06,160 --> 00:40:08,958
- We still have a chance. - Come on, Yul.
1107
00:40:09,660 --> 00:40:10,810
If you succeed, we win.
1108
00:40:10,830 --> 00:40:12,244
- Right. - Yul, let's go.
1109
00:40:13,330 --> 00:40:15,639
(Without hesitation, )
1110
00:40:15,640 --> 00:40:17,660
(he throws his ddakji.)
1111
00:40:17,700 --> 00:40:21,608
(Will So Min's team win? Or will Il Woo's team get a chance?)
1112
00:40:21,640 --> 00:40:23,599
(He flips it again.)
1113
00:40:24,810 --> 00:40:27,508
(Il Woo conquers it all by himself.)
1114
00:40:27,509 --> 00:40:29,679
Is it over? Did Jong Kook lose?
1115
00:40:29,680 --> 00:40:30,949
(King of ddakji, Yul does a splendid job.)
1116
00:40:30,950 --> 00:40:32,232
He's very good.
1117
00:40:32,719 --> 00:40:34,849
- I got a hold of it. - Okay.
1118
00:40:34,850 --> 00:40:36,619
- Okay. - What happened?
1119
00:40:36,620 --> 00:40:38,003
(Didn't I tell you? I got a hold of it.)
1120
00:40:38,020 --> 00:40:39,776
The winner of this mission is...
1121
00:40:40,060 --> 00:40:41,848
Team King So Min.
1122
00:40:42,859 --> 00:40:45,294
- Our teamwork was great. - Pardon?
1123
00:40:45,399 --> 00:40:46,468
The king of the winning team is...
1124
00:40:46,469 --> 00:40:48,229
given a treason right, a hint,
1125
00:40:48,230 --> 00:40:50,320
- and a recruitment right. - To the king?
1126
00:40:50,439 --> 00:40:52,894
- Is it only the king? - I bet she's fake.
1127
00:40:53,770 --> 00:40:55,860
Keep it hidden. Let's look at it together.
1128
00:40:56,580 --> 00:40:59,984
(What hint does King So Min receive?)
1129
00:41:00,049 --> 00:41:01,479
"As his jaw is hard,"
1130
00:41:01,480 --> 00:41:04,712
"the real king is responsible, but he has more desire than luck."
1131
00:41:06,890 --> 00:41:08,809
Isn't it me?
1132
00:41:09,960 --> 00:41:13,389
(Is So Min the real king?)
1133
00:41:13,390 --> 00:41:15,651
(Which one of them is the real king?)
1134
00:41:16,100 --> 00:41:17,758
Who shall we recruit?
1135
00:41:17,759 --> 00:41:20,396
They're increasing. We should win games no matter what.
1136
00:41:20,569 --> 00:41:22,388
- Who is someone... - Easy to order around?
1137
00:41:22,439 --> 00:41:23,813
easy to order around?
1138
00:41:25,000 --> 00:41:26,524
- Someone who is... - Who do you recommend?
1139
00:41:27,870 --> 00:41:29,639
(Who's someone easy to order around?)
1140
00:41:29,640 --> 00:41:31,356
(The one who's standing)
1141
00:41:32,049 --> 00:41:33,479
- In that case... - King So Min.
1142
00:41:33,480 --> 00:41:35,268
- Please make the decision. - Okay.
1143
00:41:35,480 --> 00:41:36,579
I pick Kwang Soo.
1144
00:41:36,580 --> 00:41:37,679
(It's Lee Kwang Soo.)
1145
00:41:37,680 --> 00:41:38,718
(He's easy to order around.)
1146
00:41:38,719 --> 00:41:40,349
Give me the hint.
1147
00:41:40,350 --> 00:41:42,683
I knew that he'd be picked.
1148
00:41:42,919 --> 00:41:44,232
It couldn't be helped.
1149
00:41:44,790 --> 00:41:45,789
That's how he is.
1150
00:41:45,790 --> 00:41:47,929
(He changes his nationality without regrets.)
1151
00:41:47,930 --> 00:41:49,141
That's how he is.
1152
00:41:50,160 --> 00:41:51,543
- That's him. - You'll be the youngest.
1153
00:41:51,660 --> 00:41:52,882
- You'll be the youngest. - Thank you.
1154
00:41:53,129 --> 00:41:55,251
You'll be the youngest.
1155
00:41:55,399 --> 00:41:57,438
- You're the youngest. - Since you're the youngest,
1156
00:41:57,439 --> 00:41:59,409
- He's the youngest. - be good to us.
1157
00:41:59,410 --> 00:42:00,925
- They should like you. - Yes, sir.
1158
00:42:02,009 --> 00:42:03,079
How about the treason right?
1159
00:42:03,080 --> 00:42:04,928
- Who wants it? - The king may...
1160
00:42:04,939 --> 00:42:06,768
give out the treason right.
1161
00:42:06,980 --> 00:42:09,949
- Who do you trust the most? - Right.
1162
00:42:09,950 --> 00:42:12,218
He flipped most ddakji.
1163
00:42:12,219 --> 00:42:13,619
He's most accomplished.
1164
00:42:13,620 --> 00:42:14,818
(She gives Yul a treason right.)
1165
00:42:14,819 --> 00:42:16,889
- Thank you very much. - You're welcome.
1166
00:42:16,890 --> 00:42:18,202
That's the right thing to do.
1167
00:42:19,060 --> 00:42:20,229
Can you share the hint with me?
1168
00:42:20,230 --> 00:42:22,653
We'll decide after we discuss.
1169
00:42:23,730 --> 00:42:25,229
(Are they acting territorial?)
1170
00:42:25,230 --> 00:42:27,269
- What do you mean? - You don't get...
1171
00:42:27,270 --> 00:42:28,838
citizenship automatically.
1172
00:42:28,839 --> 00:42:30,139
- That will be later. - You aren't a citizen yet.
1173
00:42:30,140 --> 00:42:32,269
We need to review your identity first.
1174
00:42:32,270 --> 00:42:33,568
What about my ID?
1175
00:42:33,569 --> 00:42:35,499
- You're wearing blue. - Your color is different.
1176
00:42:35,810 --> 00:42:37,909
Let's move to the next mission.
1177
00:42:37,910 --> 00:42:39,079
(Current team status)
1178
00:42:39,080 --> 00:42:41,373
(Yul has a treason right.)
1179
00:42:42,080 --> 00:42:44,619
(After a new citizen is invited to So Min's kingdom...)
1180
00:42:44,620 --> 00:42:46,119
Gosh, what's this?
1181
00:42:46,120 --> 00:42:47,148
(King So Min finds a menu.)
1182
00:42:47,149 --> 00:42:48,432
Do we earn it?
1183
00:42:48,589 --> 00:42:49,588
That's right.
1184
00:42:49,589 --> 00:42:50,688
(Various dishes are written.)
1185
00:42:50,689 --> 00:42:52,059
By the way,
1186
00:42:52,060 --> 00:42:54,159
I don't know if I can say this.
1187
00:42:54,160 --> 00:42:56,258
Both the king...
1188
00:42:56,259 --> 00:42:58,482
and one of your people are sick.
1189
00:42:58,629 --> 00:43:00,548
There can be sick people.
1190
00:43:00,669 --> 00:43:03,099
One of your people feels awkward.
1191
00:43:03,100 --> 00:43:05,238
He doesn't feel awkward at all.
1192
00:43:05,239 --> 00:43:07,230
We're having so much fun.
1193
00:43:07,270 --> 00:43:09,835
(He gets very close to him.)
1194
00:43:10,879 --> 00:43:11,938
We're having so much fun.
1195
00:43:11,939 --> 00:43:13,608
(What was that?)
1196
00:43:13,609 --> 00:43:14,648
What?
1197
00:43:14,649 --> 00:43:16,195
- What are you doing? - We got close.
1198
00:43:16,580 --> 00:43:19,245
Hoon and I have known each other for a while.
1199
00:43:19,819 --> 00:43:20,849
He made a physical contact.
1200
00:43:20,850 --> 00:43:22,159
(King Seok Jin's physical contact)
1201
00:43:22,160 --> 00:43:23,402
Wait.
1202
00:43:23,589 --> 00:43:26,114
Our slave shouldn't use a sitting mat.
1203
00:43:26,129 --> 00:43:27,170
Move.
1204
00:43:27,629 --> 00:43:29,599
(It's already sad that he's a slave.)
1205
00:43:29,600 --> 00:43:30,599
(His sitting mat is taken.)
1206
00:43:30,600 --> 00:43:32,216
- Why? - Give it to me.
1207
00:43:33,629 --> 00:43:35,922
Why did you join their team?
1208
00:43:36,399 --> 00:43:38,039
Don't I look like a mercenary?
1209
00:43:38,040 --> 00:43:39,838
- No. - I'm not a slave.
1210
00:43:39,839 --> 00:43:41,139
- Watch it. - Watch it.
1211
00:43:41,140 --> 00:43:43,278
You should have sat in between two kingdoms.
1212
00:43:43,279 --> 00:43:44,654
You'll start an epidemic.
1213
00:43:45,480 --> 00:43:48,884
(It's a dangerous zone for an epidemic.)
1214
00:43:49,620 --> 00:43:51,034
That's why you're sitting there.
1215
00:43:51,719 --> 00:43:53,033
This is your next mission.
1216
00:43:53,290 --> 00:43:56,918
It's called Royal Table Coins.
1217
00:43:56,919 --> 00:43:58,000
(Royal Table Coins)
1218
00:43:58,189 --> 00:44:00,957
Each team will push a lid that you see in front of you.
1219
00:44:01,230 --> 00:44:04,499
You obtain a dish, and that will be your lunch menu.
1220
00:44:04,500 --> 00:44:06,520
- It's difficult. - It's very difficult.
1221
00:44:06,669 --> 00:44:09,325
There are no bad side dishes.
1222
00:44:09,799 --> 00:44:11,599
All members will play.
1223
00:44:11,600 --> 00:44:14,438
The team with the highest score wins.
1224
00:44:14,870 --> 00:44:17,435
Determine the order of play. The order is very important.
1225
00:44:17,680 --> 00:44:19,909
- It could bounce off. - Let me think.
1226
00:44:19,910 --> 00:44:21,479
- It's like curling. - This is important.
1227
00:44:21,480 --> 00:44:22,792
- The last team. - How about this way?
1228
00:44:22,850 --> 00:44:25,179
Let's play a simple team game...
1229
00:44:25,180 --> 00:44:26,634
and determine the order.
1230
00:44:26,649 --> 00:44:28,568
Is there any game you play, A Ra?
1231
00:44:28,859 --> 00:44:30,839
- No. - There isn't?
1232
00:44:31,020 --> 00:44:32,358
Is there a game you're good at, Hoon?
1233
00:44:32,359 --> 00:44:33,758
(What about Hoon?)
1234
00:44:33,759 --> 00:44:34,929
How about Initial Consonant Game?
1235
00:44:34,930 --> 00:44:36,243
- Initial Consonant Game? - That sounds good.
1236
00:44:36,460 --> 00:44:38,894
(They agree on Initial Consonant Game.)
1237
00:44:39,000 --> 00:44:40,068
Let's play in teams.
1238
00:44:40,069 --> 00:44:41,128
- That sounds good. - Initial Consonant Game?
1239
00:44:41,129 --> 00:44:42,482
Let's play that.
1240
00:44:42,799 --> 00:44:44,386
If it's K and S, each person plays.
1241
00:44:44,439 --> 00:44:46,238
- Then everyone takes a turn. - Right.
1242
00:44:46,239 --> 00:44:48,008
People who don't answer get eliminated.
1243
00:44:48,009 --> 00:44:50,060
As soon as someone is eliminated, the consonant changes.
1244
00:44:50,140 --> 00:44:51,594
- Okay. - That's right.
1245
00:44:51,810 --> 00:44:53,378
Start.
1246
00:44:53,379 --> 00:44:57,878
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1247
00:44:57,879 --> 00:44:59,988
(N and M)
1248
00:44:59,989 --> 00:45:01,100
Tree.
1249
00:45:01,549 --> 00:45:02,570
Tear.
1250
00:45:03,060 --> 00:45:04,070
Aged mother.
1251
00:45:04,689 --> 00:45:06,547
(They start off well.)
1252
00:45:07,430 --> 00:45:08,500
Aged mother.
1253
00:45:08,930 --> 00:45:09,970
Cold noodles.
1254
00:45:11,359 --> 00:45:12,914
I knew this would happen.
1255
00:45:13,669 --> 00:45:15,499
(N and M?)
1256
00:45:15,500 --> 00:45:18,166
(Let me think.)
1257
00:45:18,270 --> 00:45:21,269
(Ji Hyo from Team King Il Woo is eliminated.)
1258
00:45:21,270 --> 00:45:23,338
Ji Hyo is terrible at games.
1259
00:45:23,339 --> 00:45:24,608
That was expected.
1260
00:45:24,609 --> 00:45:27,509
- A Ra starts with new consonants. - Start with A Ra.
1261
00:45:27,609 --> 00:45:30,378
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1262
00:45:30,379 --> 00:45:32,889
(S and K)
1263
00:45:32,890 --> 00:45:34,048
Apple.
1264
00:45:34,049 --> 00:45:36,159
(She starts one beat later.)
1265
00:45:36,160 --> 00:45:37,978
- Effort. - The beat is off.
1266
00:45:38,759 --> 00:45:39,942
It's offbeat.
1267
00:45:40,460 --> 00:45:41,470
Thought.
1268
00:45:42,600 --> 00:45:43,610
Success.
1269
00:45:44,029 --> 00:45:45,413
Resident director.
1270
00:45:45,460 --> 00:45:46,884
Ginger.
1271
00:45:46,930 --> 00:45:48,213
Towel.
1272
00:45:48,469 --> 00:45:49,568
"Ginger" was strange.
1273
00:45:49,569 --> 00:45:51,256
- What's wrong with that? - A moment ago...
1274
00:45:51,540 --> 00:45:54,195
(Wasn't it strange a moment ago?)
1275
00:45:54,640 --> 00:45:56,238
What's the problem?
1276
00:45:56,239 --> 00:45:58,709
I thought "ginger" was repeated.
1277
00:45:58,710 --> 00:46:00,700
- No, it was "thought". - "Thought" and "ginger".
1278
00:46:01,680 --> 00:46:03,679
Oh, I see.
1279
00:46:03,680 --> 00:46:06,012
(Oh, I see.)
1280
00:46:06,850 --> 00:46:08,648
- You just ruined my turn. - Wait.
1281
00:46:08,649 --> 00:46:10,659
(What do you mean by that?)
1282
00:46:10,660 --> 00:46:12,204
- What? - How could you?
1283
00:46:12,330 --> 00:46:14,077
- We have to complain. - What's wrong with you?
1284
00:46:14,460 --> 00:46:15,772
I'll apologize.
1285
00:46:16,029 --> 00:46:17,358
I'll apologize.
1286
00:46:17,359 --> 00:46:18,599
Apologizing isn't enough.
1287
00:46:18,600 --> 00:46:20,068
My hearing isn't good.
1288
00:46:20,069 --> 00:46:21,468
Your hearing?
1289
00:46:21,469 --> 00:46:23,238
(Your hearing?)
1290
00:46:23,239 --> 00:46:25,338
(How could you?)
1291
00:46:25,339 --> 00:46:26,468
(That's what he says.)
1292
00:46:26,469 --> 00:46:27,468
Wait.
1293
00:46:27,469 --> 00:46:29,209
A Ra and Il Woo.
1294
00:46:29,210 --> 00:46:30,278
(Play with the right beat.)
1295
00:46:30,279 --> 00:46:32,209
"Ginger". Stay with the beat.
1296
00:46:32,210 --> 00:46:33,765
- Don't say "ginger". - Okay.
1297
00:46:34,149 --> 00:46:35,449
Does Seok Jin start?
1298
00:46:35,450 --> 00:46:36,619
- A Ra goes first. - No, it's your turn.
1299
00:46:36,620 --> 00:46:37,630
- Mine? - Yes.
1300
00:46:37,919 --> 00:46:40,088
We'll do it faster. 1, 2, 3, 4.
1301
00:46:40,089 --> 00:46:42,170
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1302
00:46:42,319 --> 00:46:44,818
(J and O)
1303
00:46:44,819 --> 00:46:45,929
Tuning.
1304
00:46:45,930 --> 00:46:47,088
Chang Ung.
1305
00:46:47,089 --> 00:46:48,289
Father-in-law.
1306
00:46:48,290 --> 00:46:49,441
Acupressure.
1307
00:46:49,629 --> 00:46:50,871
Jang Hwang?
1308
00:46:51,660 --> 00:46:54,931
(She was busy with the beat and coming up with a word.)
1309
00:46:55,000 --> 00:46:56,668
- What? - J and O are difficult.
1310
00:46:56,669 --> 00:46:58,568
J and O are difficult.
1311
00:46:58,569 --> 00:47:00,668
Here we go. We start with Il Woo.
1312
00:47:00,669 --> 00:47:01,968
- Start. - It's difficult.
1313
00:47:01,969 --> 00:47:04,333
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1314
00:47:04,480 --> 00:47:05,479
Freight vehicle.
1315
00:47:05,480 --> 00:47:06,490
(He ignores the beat.)
1316
00:47:07,080 --> 00:47:08,796
- Can't you follow the beat? - Keep the beat.
1317
00:47:09,049 --> 00:47:11,519
Keep the beat. It goes like this.
1318
00:47:11,520 --> 00:47:12,904
(Clap twice and say the word.)
1319
00:47:13,020 --> 00:47:14,048
Start.
1320
00:47:14,049 --> 00:47:16,281
(They restart the game starting with Il Woo.)
1321
00:47:16,390 --> 00:47:17,459
Freight vehicle.
1322
00:47:17,460 --> 00:47:18,889
(He ignores the beat again.)
1323
00:47:18,890 --> 00:47:20,059
- No. - Hey.
1324
00:47:20,060 --> 00:47:21,088
Freight vehicle.
1325
00:47:21,089 --> 00:47:22,459
(I can't hold it anymore.)
1326
00:47:22,460 --> 00:47:23,628
There's a beat.
1327
00:47:23,629 --> 00:47:25,579
- Clap, clap, freight vehicle. - Okay.
1328
00:47:26,069 --> 00:47:27,888
Is he bad with beats?
1329
00:47:28,529 --> 00:47:29,968
- Let's hurry. Get ready. - Did he do it...
1330
00:47:29,969 --> 00:47:31,051
- on purpose? - I got it.
1331
00:47:31,140 --> 00:47:32,269
- Start. - Initial Consonant Game
1332
00:47:32,270 --> 00:47:33,553
(I'll do it right this time.)
1333
00:47:34,509 --> 00:47:35,751
Freight vehicle.
1334
00:47:35,879 --> 00:47:37,020
Black tea.
1335
00:47:37,080 --> 00:47:38,322
Black pepper.
1336
00:47:38,439 --> 00:47:39,661
Plant.
1337
00:47:39,710 --> 00:47:40,891
Form.
1338
00:47:40,950 --> 00:47:42,121
Hapcheon.
1339
00:47:42,180 --> 00:47:43,391
Red vinegar.
1340
00:47:43,450 --> 00:47:44,692
Haechi.
1341
00:47:44,750 --> 00:47:45,760
Iris.
1342
00:47:47,089 --> 00:47:48,918
(It's my turn.)
1343
00:47:48,919 --> 00:47:50,088
Wasn't it me?
1344
00:47:50,089 --> 00:47:51,432
He's eliminated.
1345
00:47:52,290 --> 00:47:53,977
(I'm the only one on my team.)
1346
00:47:54,330 --> 00:47:56,278
It's because Jong Kook doesn't want to sit next to me.
1347
00:47:56,930 --> 00:47:58,545
I'm disappointed in him.
1348
00:47:59,000 --> 00:48:00,413
He's been covering his face.
1349
00:48:00,529 --> 00:48:02,993
I thought that he wasn't there.
1350
00:48:03,839 --> 00:48:05,568
It's confusing who's eliminated.
1351
00:48:05,569 --> 00:48:07,209
Those who are eliminated should interlock their fingers.
1352
00:48:07,210 --> 00:48:09,778
(He brings up interlocking fingers again.)
1353
00:48:09,779 --> 00:48:11,699
(She agrees.)
1354
00:48:12,509 --> 00:48:13,660
All right.
1355
00:48:14,080 --> 00:48:16,240
- Who's next? - Haha.
1356
00:48:16,350 --> 00:48:18,167
Start.
1357
00:48:18,219 --> 00:48:20,512
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1358
00:48:21,219 --> 00:48:22,330
Radish.
1359
00:48:22,890 --> 00:48:23,900
Radish?
1360
00:48:24,089 --> 00:48:25,588
He's eliminated.
1361
00:48:25,589 --> 00:48:26,829
- What? - Radish.
1362
00:48:26,830 --> 00:48:28,072
It's one word.
1363
00:48:28,189 --> 00:48:29,916
- The pronunciation isn't long. - It's just radish.
1364
00:48:29,960 --> 00:48:31,515
Let's start with Il Woo.
1365
00:48:31,700 --> 00:48:33,648
Do it on the beat. If you don't, you're eliminated.
1366
00:48:33,700 --> 00:48:34,769
Start.
1367
00:48:34,770 --> 00:48:35,951
(They play again starting with Il Woo.)
1368
00:48:37,739 --> 00:48:38,938
Soo...
1369
00:48:38,939 --> 00:48:39,938
He's eliminated.
1370
00:48:39,939 --> 00:48:42,008
(He hesitates.)
1371
00:48:42,009 --> 00:48:43,539
(He wants to cry.)
1372
00:48:43,540 --> 00:48:45,630
- The red team is eliminated. - This is good.
1373
00:48:45,680 --> 00:48:47,326
I'm nervous.
1374
00:48:47,950 --> 00:48:50,048
- The red team is eliminated. - This is good.
1375
00:48:50,049 --> 00:48:52,979
- It's us and the blue team. Start. - Eliminate two more.
1376
00:48:53,020 --> 00:48:55,373
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1377
00:48:55,890 --> 00:48:57,031
Lion.
1378
00:48:57,089 --> 00:48:58,130
Dictionary.
1379
00:48:58,319 --> 00:48:59,441
Circumstance.
1380
00:48:59,529 --> 00:49:00,671
Award certificate.
1381
00:49:00,730 --> 00:49:01,801
Unnecessary comment.
1382
00:49:02,160 --> 00:49:04,523
(Our team is so good.)
1383
00:49:05,399 --> 00:49:06,480
Unnecessary comment.
1384
00:49:06,600 --> 00:49:07,610
Exhausted.
1385
00:49:07,799 --> 00:49:08,809
Master.
1386
00:49:09,799 --> 00:49:10,981
I was eliminated.
1387
00:49:11,770 --> 00:49:14,068
(It's not my turn.)
1388
00:49:14,069 --> 00:49:15,119
Was it my turn?
1389
00:49:16,009 --> 00:49:17,039
(He fell in the black hole of the eliminated.)
1390
00:49:17,040 --> 00:49:18,796
He's out.
1391
00:49:19,310 --> 00:49:20,662
- You're out. - You are.
1392
00:49:21,109 --> 00:49:22,378
Move back.
1393
00:49:22,379 --> 00:49:24,218
Only two of us remain.
1394
00:49:24,219 --> 00:49:26,139
- The two of you. - Okay, this is good.
1395
00:49:26,549 --> 00:49:28,119
We need to defeat two people.
1396
00:49:28,120 --> 00:49:29,988
- Let's go. - We're the top.
1397
00:49:29,989 --> 00:49:31,332
This is great.
1398
00:49:31,520 --> 00:49:32,688
Here we go.
1399
00:49:32,689 --> 00:49:33,688
Do I start?
1400
00:49:33,689 --> 00:49:34,801
Start.
1401
00:49:35,129 --> 00:49:37,584
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1402
00:49:38,029 --> 00:49:39,229
Memory.
1403
00:49:39,230 --> 00:49:40,298
Gong?
1404
00:49:40,299 --> 00:49:41,999
(Gong?)
1405
00:49:42,000 --> 00:49:43,384
(K and O)
1406
00:49:43,839 --> 00:49:46,163
(How about gong?)
1407
00:49:46,270 --> 00:49:47,608
There's "common use".
1408
00:49:47,609 --> 00:49:49,209
- Pledge. - Sharing.
1409
00:49:49,210 --> 00:49:51,179
This game is quite difficult.
1410
00:49:51,180 --> 00:49:53,079
- Here we go. - You're out, right?
1411
00:49:53,080 --> 00:49:54,221
Yes, I'm eliminated.
1412
00:49:54,910 --> 00:49:57,676
- Start. Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1413
00:49:58,350 --> 00:49:59,349
Byung. Gosh.
1414
00:49:59,350 --> 00:50:02,996
(He sighs.)
1415
00:50:04,589 --> 00:50:06,448
- Come on. - It couldn't be helped.
1416
00:50:07,689 --> 00:50:09,376
This is too harsh.
1417
00:50:10,000 --> 00:50:12,258
It's 2 to 2. Let's go.
1418
00:50:12,259 --> 00:50:13,398
Okay, do it.
1419
00:50:13,399 --> 00:50:14,713
- Do it. - Okay.
1420
00:50:15,169 --> 00:50:17,564
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1421
00:50:18,399 --> 00:50:20,390
Cucumber.
1422
00:50:21,140 --> 00:50:22,150
"Eung Eung".
1423
00:50:22,710 --> 00:50:24,608
("Eung Eung"?)
1424
00:50:24,609 --> 00:50:26,148
- What? - There's a song.
1425
00:50:26,149 --> 00:50:27,309
- "Eung Eung". - It's by Apink.
1426
00:50:27,310 --> 00:50:28,865
There's "Eung Eung" by Apink.
1427
00:50:29,250 --> 00:50:30,936
- It was released. - Okay.
1428
00:50:31,350 --> 00:50:33,471
We approve of it. Start.
1429
00:50:33,520 --> 00:50:35,984
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1430
00:50:36,620 --> 00:50:37,831
"Eung Eung".
1431
00:50:37,960 --> 00:50:39,980
Milk.
1432
00:50:40,460 --> 00:50:41,459
Cucumber.
1433
00:50:41,460 --> 00:50:42,812
- He already said it. - When?
1434
00:50:43,259 --> 00:50:45,659
(King So Min is eliminated.)
1435
00:50:45,660 --> 00:50:47,068
- When did you say it? - I said cucumber.
1436
00:50:47,069 --> 00:50:48,444
I said it the first time.
1437
00:50:49,029 --> 00:50:50,938
(Tables are turned.)
1438
00:50:50,939 --> 00:50:52,313
Only one remains.
1439
00:50:52,939 --> 00:50:54,209
Okay, Kwang Soo.
1440
00:50:54,210 --> 00:50:55,639
- Kwang Soo starts. - Start.
1441
00:50:55,640 --> 00:50:56,909
- Kwang Soo starts. - Hey.
1442
00:50:56,910 --> 00:50:58,626
- You have to win, Kwang Soo. - Okay.
1443
00:50:59,549 --> 00:51:01,209
- Start. - Kwang Soo.
1444
00:51:01,210 --> 00:51:03,543
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1445
00:51:04,719 --> 00:51:07,148
(Consonants given are H and H.)
1446
00:51:07,149 --> 00:51:09,330
(What will Kwang Soo's answer be for H and H?)
1447
00:51:10,240 --> 00:51:10,909
Hey.
1448
00:51:10,910 --> 00:51:12,626
- You have to win, Kwang Soo. - Okay.
1449
00:51:13,549 --> 00:51:15,209
- Start. - Kwang Soo.
1450
00:51:15,210 --> 00:51:17,543
- Initial Consonant Game - Initial Consonant Game
1451
00:51:18,719 --> 00:51:21,148
(Consonants given are H and H. Kwang Soo's answer is ...)
1452
00:51:21,149 --> 00:51:23,330
(Consonants given are H and H. Kwang Soo's answer is ...)
1453
00:51:23,340 --> 00:51:24,379
Hong hong.
1454
00:51:25,639 --> 00:51:28,039
(He laughs.)
1455
00:51:28,040 --> 00:51:29,309
It's H and H.
1456
00:51:29,310 --> 00:51:30,408
(He fails in front of H and H.)
1457
00:51:30,409 --> 00:51:32,400
Seok Jin and Hoon win.
1458
00:51:32,880 --> 00:51:34,548
Hoon is doing well today.
1459
00:51:34,549 --> 00:51:36,166
- He's very good. - Hoon is good.
1460
00:51:36,920 --> 00:51:38,559
- Please determine the order. - We should go last.
1461
00:51:38,560 --> 00:51:40,118
- Am I deciding the order? - Yes.
1462
00:51:40,119 --> 00:51:41,388
(He forgot momentarily.)
1463
00:51:41,389 --> 00:51:43,481
(He just remembers.)
1464
00:51:44,090 --> 00:51:45,428
Decide the order.
1465
00:51:45,429 --> 00:51:47,348
- Order? - Do we get one point?
1466
00:51:48,369 --> 00:51:50,769
That team is our biggest enemy.
1467
00:51:50,770 --> 00:51:52,569
- They should go first. - Goodness.
1468
00:51:52,570 --> 00:51:53,939
(Team King So Min goes first.)
1469
00:51:53,940 --> 00:51:55,138
- We're second. - Okay.
1470
00:51:55,139 --> 00:51:57,008
This is good.
1471
00:51:57,009 --> 00:51:58,539
Decide the order of your players.
1472
00:51:58,540 --> 00:51:59,690
Are we white?
1473
00:51:59,940 --> 00:52:01,728
One of us can't play since there are four.
1474
00:52:02,250 --> 00:52:03,966
- All right. - How shall we do it?
1475
00:52:04,150 --> 00:52:05,795
- Who wants to go first? - By the way...
1476
00:52:05,849 --> 00:52:08,319
By the way, we didn't discuss at all.
1477
00:52:08,320 --> 00:52:10,642
- Will the four of you grab a piece? - Stay still.
1478
00:52:10,849 --> 00:52:12,859
What? I'm a team member too.
1479
00:52:12,860 --> 00:52:14,388
You aren't yet.
1480
00:52:14,389 --> 00:52:15,743
- Wait. - Wait.
1481
00:52:16,389 --> 00:52:17,589
"Wait"?
1482
00:52:17,590 --> 00:52:20,085
Let's have Yul go first.
1483
00:52:20,429 --> 00:52:21,984
- This is ours. - All right.
1484
00:52:22,670 --> 00:52:24,145
- Good luck. - Let's go.
1485
00:52:25,070 --> 00:52:26,138
What do you want to eat?
1486
00:52:26,139 --> 00:52:27,798
- Braised short ribs. - Or spicy stir-fried pork.
1487
00:52:27,799 --> 00:52:29,253
Can you place it where they want?
1488
00:52:29,409 --> 00:52:31,169
- Of course. - Stir-fried sausage sounds good.
1489
00:52:31,170 --> 00:52:32,508
- Sausage? - Stir-fried sausage.
1490
00:52:32,509 --> 00:52:34,638
- I'll go for sausage. - Throw it between sausage...
1491
00:52:34,639 --> 00:52:36,749
- Eggs are good too. - Eggs.
1492
00:52:36,750 --> 00:52:37,760
(Will Yul meet his teammates' expectation?)
1493
00:52:37,980 --> 00:52:39,030
Say start.
1494
00:52:39,449 --> 00:52:40,548
Start.
1495
00:52:40,549 --> 00:52:41,833
(Yul from Team King So Min starts.)
1496
00:52:42,989 --> 00:52:44,363
(Flicking)
1497
00:52:44,949 --> 00:52:48,189
(He throws it toward sausage.)
1498
00:52:48,190 --> 00:52:49,359
Goodness.
1499
00:52:49,360 --> 00:52:50,744
(It goes out.)
1500
00:52:51,360 --> 00:52:53,129
(It falls off the table.)
1501
00:52:53,130 --> 00:52:54,514
That was great.
1502
00:52:56,429 --> 00:52:58,638
- I'm sorry. - How did you do that?
1503
00:52:58,639 --> 00:53:00,138
(I'm sorry?)
1504
00:53:00,139 --> 00:53:02,638
It should have gone to the middle.
1505
00:53:02,639 --> 00:53:04,339
(He just laughs.)
1506
00:53:04,340 --> 00:53:05,825
He was so confident.
1507
00:53:06,440 --> 00:53:07,778
Next team.
1508
00:53:07,779 --> 00:53:09,778
- It's us. - Is it us?
1509
00:53:09,779 --> 00:53:11,709
- This could be good strategically. - We're in trouble.
1510
00:53:11,710 --> 00:53:13,278
Send it to the side.
1511
00:53:13,279 --> 00:53:15,019
We can push theirs off.
1512
00:53:15,020 --> 00:53:16,606
- Start. - You can do it.
1513
00:53:17,389 --> 00:53:19,258
Il Woo is quite bad at games.
1514
00:53:19,259 --> 00:53:20,937
- He's actually sloppy. - He couldn't follow the beat.
1515
00:53:20,989 --> 00:53:22,988
- Are you a bad dancer? - He has no sense of beat.
1516
00:53:22,989 --> 00:53:24,908
(Will he succeed despite being bothered?)
1517
00:53:24,960 --> 00:53:26,817
(Flicking)
1518
00:53:28,500 --> 00:53:30,216
That was good. We scored 10 points.
1519
00:53:30,529 --> 00:53:31,968
Is it zero?
1520
00:53:31,969 --> 00:53:33,669
(Soy sauce is 0 point.)
1521
00:53:33,670 --> 00:53:35,209
It's zero point.
1522
00:53:35,210 --> 00:53:37,939
He got soy sauce.
1523
00:53:37,940 --> 00:53:39,525
That's hilarious.
1524
00:53:39,980 --> 00:53:42,008
We have zero points.
1525
00:53:42,009 --> 00:53:43,059
This isn't safe.
1526
00:53:43,150 --> 00:53:44,766
- Let's go. - Let's go, Haha.
1527
00:53:45,719 --> 00:53:46,729
He has a cold.
1528
00:53:46,849 --> 00:53:49,345
Go for spicy stir-fried pork. It's the safest.
1529
00:53:50,719 --> 00:53:52,205
(Flicking)
1530
00:53:53,690 --> 00:53:54,789
(It goes out.)
1531
00:53:54,790 --> 00:53:56,289
Why are you so strong? Aren't you sick?
1532
00:53:56,290 --> 00:53:57,559
(My goodness)
1533
00:53:57,560 --> 00:53:58,658
It's difficult.
1534
00:53:58,659 --> 00:54:00,359
(It's Team King So Min's turn again.)
1535
00:54:00,360 --> 00:54:02,420
- Se Chan. - Show us, Se Chan.
1536
00:54:02,429 --> 00:54:03,581
Se Chan.
1537
00:54:03,730 --> 00:54:04,828
Let's do it.
1538
00:54:04,829 --> 00:54:06,468
I'm really good at this game.
1539
00:54:06,469 --> 00:54:08,388
(He mumbles to himself.)
1540
00:54:10,369 --> 00:54:12,078
(Be quiet.)
1541
00:54:12,079 --> 00:54:13,309
Be quiet.
1542
00:54:13,310 --> 00:54:14,638
(He's trying to concentrate.)
1543
00:54:14,639 --> 00:54:16,295
We didn't call you for this.
1544
00:54:16,449 --> 00:54:19,249
(He gets sad.)
1545
00:54:19,250 --> 00:54:20,289
(What?)
1546
00:54:22,849 --> 00:54:24,388
(It stops at stir-fried sausage.)
1547
00:54:24,389 --> 00:54:25,399
- Stir-fried sausage. - 1 point.
1548
00:54:25,690 --> 00:54:27,519
(This is amazing.)
1549
00:54:27,520 --> 00:54:28,903
This isn't bad.
1550
00:54:29,060 --> 00:54:30,328
That was amazing. Good job.
1551
00:54:30,329 --> 00:54:32,729
(Their piece could be pushed away. They must stay focused.)
1552
00:54:32,730 --> 00:54:34,028
- A Ra. - Let's go.
1553
00:54:34,029 --> 00:54:36,298
(Next is A Ra from Team King Il Woo.)
1554
00:54:36,299 --> 00:54:38,895
- Start. - I know
1555
00:54:40,770 --> 00:54:42,558
I know
1556
00:54:44,139 --> 00:54:45,169
(It pushes Il Woo's piece to rolled omelet.)
1557
00:54:45,170 --> 00:54:46,309
Soy sauce?
1558
00:54:46,310 --> 00:54:47,408
It landed on rolled omelet.
1559
00:54:47,409 --> 00:54:49,309
(Hers pushes Il Woo's piece to rolled omelet.)
1560
00:54:49,310 --> 00:54:51,508
- It landed on rolled omelet. - It's on rolled omelet.
1561
00:54:51,509 --> 00:54:52,792
- It's on rolled omelet. - A Ra.
1562
00:54:52,980 --> 00:54:55,878
- You pushed it. - She pushed it on purpose.
1563
00:54:55,989 --> 00:54:57,149
Next is Hoon.
1564
00:54:57,150 --> 00:54:58,419
(Hoon from Team King Seok Jin starts.)
1565
00:54:58,420 --> 00:55:00,618
- Hoon. - You can push the other piece.
1566
00:55:00,619 --> 00:55:01,988
That's not a bad tactic.
1567
00:55:01,989 --> 00:55:04,689
Soup or spicy stir-fried pork sounds good.
1568
00:55:04,690 --> 00:55:06,528
Soup or spicy stir-fried pork?
1569
00:55:06,529 --> 00:55:07,641
(Okay, he got it.)
1570
00:55:07,829 --> 00:55:10,629
(I'll give it a try.)
1571
00:55:10,630 --> 00:55:13,933
(His fingers used to handle knives.)
1572
00:55:14,639 --> 00:55:15,881
(Flicking)
1573
00:55:16,969 --> 00:55:19,566
(It lands on soy sauce.)
1574
00:55:19,610 --> 00:55:21,609
(It's far from spicy stir-fried pork.)
1575
00:55:21,610 --> 00:55:22,948
(It doesn't even go near soup.)
1576
00:55:22,949 --> 00:55:25,578
- No, it's soy sauce. - Soy sauce?
1577
00:55:25,579 --> 00:55:26,879
- My goodness. - It's soy sauce.
1578
00:55:26,880 --> 00:55:28,118
We should do it from here.
1579
00:55:28,119 --> 00:55:30,312
Is this it? I know how it feels now.
1580
00:55:30,349 --> 00:55:31,663
Why did you do that?
1581
00:55:31,989 --> 00:55:33,838
- Go, So Min. - Someone has to play.
1582
00:55:34,219 --> 00:55:35,258
- So Min. - We need to score.
1583
00:55:35,259 --> 00:55:36,328
It should go this way.
1584
00:55:36,329 --> 00:55:38,481
It might land on stir-fried sausage if you don't do it well.
1585
00:55:38,630 --> 00:55:41,028
Push it this way. Be careful on this side.
1586
00:55:41,029 --> 00:55:42,988
Do you have to put your bottom so close?
1587
00:55:43,270 --> 00:55:44,729
(Moving about)
1588
00:55:44,730 --> 00:55:46,999
(His bottom bothers him.)
1589
00:55:47,000 --> 00:55:48,569
- Listen. - Sit down.
1590
00:55:48,570 --> 00:55:50,155
My goodness.
1591
00:55:50,340 --> 00:55:51,451
Start.
1592
00:55:52,380 --> 00:55:53,793
I hope it doesn't fall off.
1593
00:55:54,409 --> 00:55:56,979
(For now, )
1594
00:55:56,980 --> 00:55:59,444
(she throws it.)
1595
00:56:00,020 --> 00:56:06,189
(It passes between the pieces in the front.)
1596
00:56:06,190 --> 00:56:09,260
(It lands on braised short ribs.)
1597
00:56:09,384 --> 00:56:12,784
[VIU Ver] SBS E437 Running Man
"New Year Special: 'Will You Be the King or Nobody' Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
1598
00:56:12,860 --> 00:56:15,569
(Is it really braised short ribs?)
1599
00:56:15,570 --> 00:56:16,569
(King So Min does it.)
1600
00:56:16,570 --> 00:56:17,983
Yes!
1601
00:56:19,900 --> 00:56:22,869
(They admit her success.)
1602
00:56:23,340 --> 00:56:25,330
She's our king.
1603
00:56:25,540 --> 00:56:28,205
So Min, So Min.
1604
00:56:28,310 --> 00:56:30,774
- So Min. - So Min.
1605
00:56:30,849 --> 00:56:32,061
She's our king after all.
1606
00:56:33,179 --> 00:56:35,472
- She did it. - That was amazing.
1607
00:56:36,049 --> 00:56:37,736
So Min is the real king.
1608
00:56:38,489 --> 00:56:39,589
Hit braised short ribs.
1609
00:56:39,590 --> 00:56:41,680
If she pushes off our piece, that would be incredible.
1610
00:56:41,920 --> 00:56:43,089
(Flicking)
1611
00:56:43,090 --> 00:56:44,089
Vegetable wraps are good too.
1612
00:56:44,090 --> 00:56:45,715
It's zero points. That's good.
1613
00:56:46,099 --> 00:56:47,442
Here's a pretender.
1614
00:56:48,000 --> 00:56:49,328
(He eliminates Ji Hyo's piece.)
1615
00:56:49,329 --> 00:56:50,368
What?
1616
00:56:50,369 --> 00:56:51,844
Did we lose vegetable wraps?
1617
00:56:52,040 --> 00:56:53,454
- Kwang Soo. - What?
1618
00:56:53,869 --> 00:56:55,939
(Is he giving the last chance to Kwang Soo?)
1619
00:56:55,940 --> 00:56:57,408
Don't lose our braised short ribs.
1620
00:56:57,409 --> 00:56:58,439
Don't lose our braised short ribs.
1621
00:56:58,440 --> 00:57:00,178
What if Kwang Soo pushes off our stir-fried sausage?
1622
00:57:00,179 --> 00:57:01,508
- Kwang Soo. - He might hit it.
1623
00:57:01,509 --> 00:57:03,732
- What if he creates a mess? - What mess?
1624
00:57:04,049 --> 00:57:05,178
Don't create any mess.
1625
00:57:05,179 --> 00:57:06,919
Can you do it? This time...
1626
00:57:06,920 --> 00:57:08,708
- Go for spicy stir-fried pork. - Let's go for that.
1627
00:57:08,920 --> 00:57:10,649
- How about something else? - Soup is good too.
1628
00:57:10,650 --> 00:57:12,089
- Get rolled omelet. - Right.
1629
00:57:12,090 --> 00:57:13,519
Okay? Don't be greedy.
1630
00:57:13,520 --> 00:57:15,859
We don't expect you to get something like ribs, okay?
1631
00:57:15,860 --> 00:57:17,546
We'll kick you out if you fail.
1632
00:57:18,389 --> 00:57:19,428
Here's Kwang Soo.
1633
00:57:19,429 --> 00:57:20,743
(But that's not how people think.)
1634
00:57:21,360 --> 00:57:22,569
I think he's looking at braised short ribs.
1635
00:57:22,570 --> 00:57:24,298
Don't. No.
1636
00:57:24,299 --> 00:57:26,698
- Don't go for it. - Seriously don't.
1637
00:57:26,699 --> 00:57:28,138
Leave it.
1638
00:57:28,139 --> 00:57:30,039
(Will Kwang Soo take the safe route?)
1639
00:57:30,040 --> 00:57:31,323
(Flicking)
1640
00:57:32,579 --> 00:57:34,296
(Is he going to blow the chance away?)
1641
00:57:35,710 --> 00:57:36,709
What?
1642
00:57:36,710 --> 00:57:39,648
(He didn't even reach "soy sauce".)
1643
00:57:39,719 --> 00:57:42,189
What did you just do?
1644
00:57:42,190 --> 00:57:44,068
- Are you a spy? - Kwang Soo.
1645
00:57:44,119 --> 00:57:45,348
Move.
1646
00:57:45,349 --> 00:57:48,319
- Is this why we accepted you? - I got too nervous.
1647
00:57:48,590 --> 00:57:49,640
Move.
1648
00:57:50,130 --> 00:57:51,775
- It's nothing. - "Move".
1649
00:57:52,099 --> 00:57:53,878
- "Move". - He blew it.
1650
00:57:54,599 --> 00:57:57,129
What should I do?
1651
00:57:57,130 --> 00:57:59,368
("Rolled omelet" and "soy sauce" are taken.)
1652
00:57:59,369 --> 00:58:01,157
You have to flick it far.
1653
00:58:01,799 --> 00:58:03,052
You can do it.
1654
00:58:03,239 --> 00:58:04,351
- Start. - Good luck.
1655
00:58:05,409 --> 00:58:06,996
(Flicking)
1656
00:58:08,380 --> 00:58:11,439
(It goes far.)
1657
00:58:11,610 --> 00:58:13,718
- Okay! - That was too strong.
1658
00:58:13,719 --> 00:58:15,149
(He went out.)
1659
00:58:15,150 --> 00:58:17,589
That was too strong. That went straight out.
1660
00:58:17,590 --> 00:58:19,689
Do you want to go? You go.
1661
00:58:19,690 --> 00:58:21,589
- Hoon. - He's...
1662
00:58:21,590 --> 00:58:24,658
- athletic. - Hoon,
1663
00:58:24,659 --> 00:58:25,959
(Listen to me.)
1664
00:58:25,960 --> 00:58:28,598
come in the middle and hit this.
1665
00:58:28,599 --> 00:58:30,499
- You can land on short ribs. - Should I do that?
1666
00:58:30,500 --> 00:58:31,984
Yes, come in the middle.
1667
00:58:32,299 --> 00:58:33,698
That would be insane.
1668
00:58:33,699 --> 00:58:35,809
- Come in the middle. - Stir-fried sausage is in the way.
1669
00:58:35,810 --> 00:58:38,238
- It's right here. - Hit it.
1670
00:58:38,239 --> 00:58:39,754
(This is their last chance. Can he do it?)
1671
00:58:44,449 --> 00:58:47,278
(He went in the middle!)
1672
00:58:50,790 --> 00:58:53,189
(If he keeps on going...)
1673
00:58:53,190 --> 00:58:58,644
(He hit So Min's piece!)
1674
00:58:58,659 --> 00:59:04,399
(If So Min's piece falls off, the game will turn around.)
1675
00:59:04,400 --> 00:59:05,499
(It stops on the edge.)
1676
00:59:05,500 --> 00:59:07,015
You did it!
1677
00:59:07,099 --> 00:59:09,138
(How is this possible?)
1678
00:59:09,139 --> 00:59:11,039
- We did it! - Oh, my.
1679
00:59:11,040 --> 00:59:12,178
(They almost did it!)
1680
00:59:12,179 --> 00:59:15,408
(Hoon played as Seok Jin instructed.)
1681
00:59:15,409 --> 00:59:17,249
- He did it. - He almost took her out.
1682
00:59:17,250 --> 00:59:19,149
- We did it! - Oh, my.
1683
00:59:19,150 --> 00:59:21,977
Oh, my. Hoon.
1684
00:59:22,750 --> 00:59:23,749
You did it.
1685
00:59:23,750 --> 00:59:26,043
(He didn't take her out but he landed on short ribs.)
1686
00:59:26,460 --> 00:59:27,935
He was saved because of me.
1687
00:59:28,420 --> 00:59:29,888
That's right. He was saved because of So Min.
1688
00:59:29,889 --> 00:59:31,229
He was saved because of me.
1689
00:59:31,230 --> 00:59:33,482
If it weren't for hers, it would have gone out.
1690
00:59:33,799 --> 00:59:35,229
This is unbelievable.
1691
00:59:35,230 --> 00:59:37,899
The winner is Team King So Min.
1692
00:59:37,900 --> 00:59:41,475
- King! She's our king. - I'm the king.
1693
00:59:41,570 --> 00:59:42,569
I'm the king.
1694
00:59:42,570 --> 00:59:45,095
A fake king dominates the world.
1695
00:59:45,579 --> 00:59:47,499
(That was so close!)
1696
00:59:47,679 --> 00:59:49,048
What's the hint?
1697
00:59:49,049 --> 00:59:50,508
(She obtains a hint, treason right, and recruitment right.)
1698
00:59:50,509 --> 00:59:51,809
You get too many things.
1699
00:59:51,810 --> 00:59:53,548
The hint is too good.
1700
00:59:53,549 --> 00:59:56,074
(They took another hint.)
1701
00:59:57,219 --> 00:59:58,488
Read it out loud.
1702
00:59:58,489 --> 01:00:03,843
(What is the hint about their king?)
1703
01:00:04,060 --> 01:00:05,918
"The real king lacks honor..."
1704
01:00:06,659 --> 01:00:08,043
He lacks it.
1705
01:00:08,299 --> 01:00:10,468
(Hold on.)
1706
01:00:10,469 --> 01:00:12,822
(The hint states...)
1707
01:00:13,199 --> 01:00:15,499
("The real king lacks honor but he has a developed nose...)
1708
01:00:15,500 --> 01:00:17,660
(which represents wealth, so he hesitates between wealth and fame.")
1709
01:00:18,409 --> 01:00:19,709
Hold on.
1710
01:00:19,710 --> 01:00:20,709
(He has a developed nose?)
1711
01:00:20,710 --> 01:00:22,902
Il Woo, can you look at us?
1712
01:00:23,710 --> 01:00:26,778
(Who has...)
1713
01:00:26,779 --> 01:00:28,578
Is it him?
1714
01:00:28,579 --> 01:00:31,074
(Who has the king's nose?)
1715
01:00:31,790 --> 01:00:34,118
- Do you agree? - Come. I'll explain.
1716
01:00:34,119 --> 01:00:35,158
- Hold on. - I'll explain.
1717
01:00:35,159 --> 01:00:36,689
The nation is being shaken.
1718
01:00:36,690 --> 01:00:39,298
(The nation is being shaken.)
1719
01:00:39,299 --> 01:00:41,098
- It's being shaken. - It's being shaken by the roots.
1720
01:00:41,099 --> 01:00:43,392
- My goodness. - It's starting to shake.
1721
01:00:44,570 --> 01:00:45,798
This one is good.
1722
01:00:45,799 --> 01:00:47,689
- This one is... - I'm curious.
1723
01:00:48,440 --> 01:00:50,086
I'm curious.
1724
01:00:50,409 --> 01:00:53,137
(What will happen to the three kings?)
1725
01:00:53,509 --> 01:00:57,247
(Team King So Min recruits Hoon.)
1726
01:00:57,980 --> 01:01:00,618
Can you not figure it out?
1727
01:01:00,619 --> 01:01:02,718
Our hint was too confusing.
1728
01:01:02,719 --> 01:01:04,104
- That was. - I know.
1729
01:01:04,219 --> 01:01:06,319
- Was it confusing? - The hint...
1730
01:01:06,320 --> 01:01:09,187
We were certain after the 1st hint. We're not sure about the 2nd one.
1731
01:01:09,190 --> 01:01:10,959
- How was it? - The 2nd hint...
1732
01:01:10,960 --> 01:01:12,399
How was the hint?
1733
01:01:12,400 --> 01:01:15,129
- It confused us. - It confused me.
1734
01:01:15,130 --> 01:01:16,499
What's it about?
1735
01:01:16,500 --> 01:01:18,729
- I convinced them. - We can't say.
1736
01:01:18,730 --> 01:01:21,900
- They won't say. - I'm certain.
1737
01:01:22,469 --> 01:01:24,408
(There's one nation that looks especially weak.)
1738
01:01:24,409 --> 01:01:27,209
- Excuse me. - Our kingdom is falling apart.
1739
01:01:27,210 --> 01:01:28,678
Are you guys the class president and the vice-president?
1740
01:01:28,679 --> 01:01:30,629
(Are you guys the class president and the vice-president?)
1741
01:01:31,349 --> 01:01:32,532
We're a kingdom.
1742
01:01:32,579 --> 01:01:33,618
I thought you were accepting money...
1743
01:01:33,619 --> 01:01:34,629
- at a wedding. - We're a kingdom.
1744
01:01:35,179 --> 01:01:36,665
What's wrong with this nation?
1745
01:01:36,920 --> 01:01:39,445
- There's an old man and just me. - My goodness.
1746
01:01:39,690 --> 01:01:42,316
This is the last mission...
1747
01:01:42,429 --> 01:01:44,753
where you can switch the members and check the identity...
1748
01:01:44,790 --> 01:01:46,112
of the real king.
1749
01:01:46,159 --> 01:01:47,473
This is the last mission.
1750
01:01:48,000 --> 01:01:49,615
It's The King's Tears.
1751
01:01:49,799 --> 01:01:51,229
"The King's Tears".
1752
01:01:51,230 --> 01:01:53,069
- What's this? - "The King's Tears".
1753
01:01:53,070 --> 01:01:54,918
I want to cry.
1754
01:01:57,409 --> 01:02:00,813
If one of the kings gets the answer,
1755
01:02:01,579 --> 01:02:04,709
they have to remove a stick from a member's cap...
1756
01:02:04,710 --> 01:02:06,848
and if the water falls, they can recruit that member.
1757
01:02:06,849 --> 01:02:08,697
- If the water falls? - It has to fall.
1758
01:02:08,719 --> 01:02:10,789
- I get what it is. - The water has to fall.
1759
01:02:10,790 --> 01:02:12,405
If a civilian gets the answer,
1760
01:02:13,190 --> 01:02:15,138
they can pick two kings...
1761
01:02:15,190 --> 01:02:17,614
and find out if the real king is one of them.
1762
01:02:18,290 --> 01:02:19,399
You're going to tell them?
1763
01:02:19,400 --> 01:02:20,843
(The civilian can pick two kings and find out who they are.)
1764
01:02:22,369 --> 01:02:24,349
- You're going to tell them? - Really?
1765
01:02:25,070 --> 01:02:26,638
Whether the king is there or not?
1766
01:02:26,639 --> 01:02:28,238
- Great. - That's good.
1767
01:02:28,239 --> 01:02:31,138
When So Min heard that, she laughed really hard.
1768
01:02:31,139 --> 01:02:33,159
(Hold on.)
1769
01:02:33,440 --> 01:02:35,778
I was happy. I'm the king.
1770
01:02:35,779 --> 01:02:38,109
I'm the king, Jong Kook. I'm certain.
1771
01:02:38,110 --> 01:02:40,403
- We'll know right away. - That's great.
1772
01:02:40,520 --> 01:02:43,388
However, the member can only be switched...
1773
01:02:43,389 --> 01:02:45,641
only the king removes the stick...
1774
01:02:45,759 --> 01:02:48,851
and the water falls on them.
1775
01:02:49,159 --> 01:02:51,289
- This is difficult. - We have to do well.
1776
01:02:51,290 --> 01:02:54,399
Their civilians are getting ready to escape.
1777
01:02:54,400 --> 01:02:56,722
(Why is that?)
1778
01:02:57,029 --> 01:02:58,585
What are you talking about?
1779
01:02:58,599 --> 01:02:59,899
Don't be mistaken.
1780
01:02:59,900 --> 01:03:02,339
They're just not telling us.
1781
01:03:02,340 --> 01:03:04,738
- They're getting ready to escape. - What are you talking about?
1782
01:03:04,739 --> 01:03:06,939
- This is So Min's demise. - I think I'm right.
1783
01:03:06,940 --> 01:03:08,525
What do you mean?
1784
01:03:08,540 --> 01:03:10,178
I think it'll be her demise at the end.
1785
01:03:10,179 --> 01:03:11,563
I'll serve you until the end.
1786
01:03:12,210 --> 01:03:13,718
Bring the table in.
1787
01:03:13,719 --> 01:03:14,718
(There are 5 sticks on the cap.)
1788
01:03:14,719 --> 01:03:15,988
Do we put them on?
1789
01:03:15,989 --> 01:03:17,419
(They need to remove the number of sticks as designated.)
1790
01:03:17,420 --> 01:03:18,459
Put it on.
1791
01:03:19,290 --> 01:03:21,589
I'm worried about this.
1792
01:03:21,590 --> 01:03:25,328
The theme of today's quiz is "king".
1793
01:03:25,329 --> 01:03:28,028
- "King". All right. - Okay.
1794
01:03:28,029 --> 01:03:30,595
Haha, let's build our kingdom. This won't do.
1795
01:03:30,670 --> 01:03:33,164
Here's the first question.
1796
01:03:33,599 --> 01:03:36,508
- There are two sticks involved. - Good.
1797
01:03:36,509 --> 01:03:38,187
You pick two sticks.
1798
01:03:38,210 --> 01:03:41,008
"Who is referred to..."
1799
01:03:41,079 --> 01:03:42,448
"as the King of Song?"
1800
01:03:42,449 --> 01:03:44,802
- "The King of Song". - "The King of Song"?
1801
01:03:44,849 --> 01:03:48,516
One, Franz Peter Schubert.
1802
01:03:49,750 --> 01:03:53,254
Two, Ludwig van Beethoven.
1803
01:03:53,889 --> 01:03:57,667
Three, Wolfgang Amadeus Mozart.
1804
01:03:58,190 --> 01:04:00,956
Four, Antonio Vivaldi.
1805
01:04:01,730 --> 01:04:03,719
- Answer. - Four.
1806
01:04:04,070 --> 01:04:05,443
Antonio Vivaldi.
1807
01:04:05,869 --> 01:04:07,587
Answer.
1808
01:04:07,900 --> 01:04:10,535
Four, Wolfgang Amadeus Vivaldi.
1809
01:04:11,270 --> 01:04:14,107
- What? - What are you talking about?
1810
01:04:14,639 --> 01:04:15,778
What are you talking about?
1811
01:04:15,779 --> 01:04:17,628
- No? - What was that?
1812
01:04:17,710 --> 01:04:19,841
- Answer. One, - Wasn't I right?
1813
01:04:20,719 --> 01:04:23,114
Wolfgang Tereus...
1814
01:04:23,250 --> 01:04:24,548
(Incorrect)
1815
01:04:24,549 --> 01:04:25,649
It's hard to memorize.
1816
01:04:25,650 --> 01:04:27,789
We have to memorize it.
1817
01:04:27,790 --> 01:04:29,749
Answer! One,
1818
01:04:30,389 --> 01:04:33,430
Franz Peteru Schubert.
1819
01:04:33,500 --> 01:04:34,859
Can you say it again?
1820
01:04:34,860 --> 01:04:37,198
Franz Peteru Schubert.
1821
01:04:37,199 --> 01:04:38,428
Answer!
1822
01:04:38,429 --> 01:04:40,056
(That was close.)
1823
01:04:40,099 --> 01:04:41,654
Answer.
1824
01:04:43,170 --> 01:04:45,138
- Frunch? - What?
1825
01:04:45,139 --> 01:04:46,493
He said "brunch".
1826
01:04:46,579 --> 01:04:48,439
- Answer! - Answer!
1827
01:04:48,440 --> 01:04:50,632
- Answer. - Ji Hyo.
1828
01:04:51,210 --> 01:04:52,421
Frenz?
1829
01:04:53,049 --> 01:04:54,948
Answer!
1830
01:04:54,949 --> 01:04:56,131
(It's King So Min's turn.)
1831
01:04:56,219 --> 01:04:58,888
One, Franz Peter Schubert.
1832
01:04:58,889 --> 01:05:00,131
(She pronounces it accurately.)
1833
01:05:01,320 --> 01:05:04,623
(She got the name right, but is it 1?)
1834
01:05:04,829 --> 01:05:07,399
(Who is referred to as the King of Song?)
1835
01:05:07,400 --> 01:05:08,698
We tried everything.
1836
01:05:08,699 --> 01:05:10,899
(She's correct.)
1837
01:05:10,900 --> 01:05:12,499
(He was an Austrian composer known for "Trout Quintet".)
1838
01:05:12,500 --> 01:05:15,670
I know he's the King of Song. Goodness.
1839
01:05:15,869 --> 01:05:17,209
- This is the day. - Let's grow...
1840
01:05:17,210 --> 01:05:20,240
- You're indeed the King. - Let's grow the kingdom, everybody.
1841
01:05:20,540 --> 01:05:22,024
I can't bow.
1842
01:05:22,139 --> 01:05:25,847
King, you should save a civilian from there.
1843
01:05:26,020 --> 01:05:28,807
There's only one here. Go there.
1844
01:05:29,119 --> 01:05:30,735
- Yes? - Take two sticks out.
1845
01:05:31,489 --> 01:05:33,888
Kwang Soo, this is your job.
1846
01:05:33,889 --> 01:05:36,657
- Take two out. - Why would you take my civilian?
1847
01:05:36,690 --> 01:05:38,289
- You're usually unlucky. - Okay.
1848
01:05:38,290 --> 01:05:40,158
Take one out. You're unlucky.
1849
01:05:40,159 --> 01:05:41,674
It's too lonely here.
1850
01:05:42,099 --> 01:05:43,198
Take one out.
1851
01:05:43,199 --> 01:05:44,482
Please.
1852
01:05:44,900 --> 01:05:46,082
Please work.
1853
01:05:46,139 --> 01:05:49,039
(What will happen to Civilian Haha?)
1854
01:05:49,040 --> 01:05:51,333
(He removes the first stick.)
1855
01:05:51,440 --> 01:05:52,839
Please.
1856
01:05:52,840 --> 01:05:55,768
(Please don't let water come out.)
1857
01:05:56,310 --> 01:05:58,168
- It didn't come out. - It's coming out.
1858
01:05:59,349 --> 01:06:00,519
(Dripping)
1859
01:06:00,520 --> 01:06:02,178
- It's coming out. - It came out.
1860
01:06:02,179 --> 01:06:04,472
- Yes! - I knew it.
1861
01:06:04,790 --> 01:06:06,689
(Welcome to Team King So Min.)
1862
01:06:06,690 --> 01:06:08,589
It's freedom!
1863
01:06:08,590 --> 01:06:09,859
(Thanks to Kwang Soo, Haha enters Team King So Min.)
1864
01:06:09,860 --> 01:06:12,587
- This kingdom is done. - What's going on?
1865
01:06:13,159 --> 01:06:15,428
The real king is alive.
1866
01:06:15,429 --> 01:06:16,611
You're on your own.
1867
01:06:17,070 --> 01:06:19,298
Isn't that nation done?
1868
01:06:19,299 --> 01:06:21,698
- I know. It is. - This is driving me nuts.
1869
01:06:21,699 --> 01:06:22,939
(Team King So Min has 6 civilians now.)
1870
01:06:22,940 --> 01:06:25,508
My nation is prosperous.
1871
01:06:25,509 --> 01:06:27,638
- I can't even take over. - We're in trouble.
1872
01:06:27,639 --> 01:06:30,078
Here's the second question.
1873
01:06:30,079 --> 01:06:32,348
- Second question. - This is not difficult.
1874
01:06:32,349 --> 01:06:35,248
There are two sticks assigned to this question too.
1875
01:06:35,989 --> 01:06:38,111
"Which actor didn't play..."
1876
01:06:38,320 --> 01:06:39,789
"the role of a king?"
1877
01:06:39,790 --> 01:06:41,888
- I watch many dramas, - All right.
1878
01:06:41,889 --> 01:06:43,203
so I know for sure.
1879
01:06:43,759 --> 01:06:47,729
One, Han Seok Kyu from "Deep Rooted Tree".
1880
01:06:47,730 --> 01:06:48,959
(Which actor didn't play the role of a king?)
1881
01:06:48,960 --> 01:06:53,111
Two, Jung Tae Woo from "Ladies of the Palace".
1882
01:06:53,570 --> 01:06:55,387
- What? - Three,
1883
01:06:55,599 --> 01:06:58,669
Yoo Dong Kun from "Daejoyoung".
1884
01:06:59,139 --> 01:07:03,453
Four, Ji Jin Hee from "The Great Seer".
1885
01:07:03,780 --> 01:07:05,178
- Answer. - Answer.
1886
01:07:05,179 --> 01:07:06,779
(It's King Il Woo's turn.)
1887
01:07:06,780 --> 01:07:08,940
Four, Ji Jin Hee from "The Great Seer".
1888
01:07:09,249 --> 01:07:10,400
Answer!
1889
01:07:10,589 --> 01:07:13,347
(His eyes shake.)
1890
01:07:13,919 --> 01:07:15,637
Answer!
1891
01:07:16,389 --> 01:07:19,188
Yoo Dong Kun from "Daejoyoung".
1892
01:07:19,900 --> 01:07:21,128
- What number? - Three.
1893
01:07:21,129 --> 01:07:22,442
(Which actor didn't play the role of a king?)
1894
01:07:22,459 --> 01:07:23,641
All right!
1895
01:07:24,770 --> 01:07:25,769
All right!
1896
01:07:25,770 --> 01:07:27,399
(Choi Su Jong played the king in "Daejoyoung".)
1897
01:07:27,400 --> 01:07:29,269
We're killing it today.
1898
01:07:29,270 --> 01:07:30,583
Oh, well.
1899
01:07:30,669 --> 01:07:31,679
I get to..
1900
01:07:31,839 --> 01:07:33,628
find out who the king is.
1901
01:07:33,810 --> 01:07:35,409
I can pick two.
1902
01:07:35,410 --> 01:07:37,127
That's right. That's the hint you get.
1903
01:07:37,549 --> 01:07:38,621
Please check.
1904
01:07:39,820 --> 01:07:41,619
Try Seok Jin.
1905
01:07:41,620 --> 01:07:44,119
(Which two kings does he want to know about?)
1906
01:07:44,120 --> 01:07:46,240
- Do I pick two? - Yes, go ahead.
1907
01:07:48,820 --> 01:07:52,769
(King Seok Jin insists he's the one.)
1908
01:07:52,929 --> 01:07:57,514
(King So Min has the most number of civilians.)
1909
01:07:57,599 --> 01:08:01,841
(King Il Woo is keeping quiet and looking for his chance.)
1910
01:08:05,910 --> 01:08:07,555
Seok Jin and Il Woo.
1911
01:08:09,849 --> 01:08:14,091
(Is one of them the real king?)
1912
01:08:15,280 --> 01:08:16,449
(The real king is...)
1913
01:08:16,450 --> 01:08:18,119
- Only Jae Seok gets to know. - One of them...
1914
01:08:18,120 --> 01:08:19,319
is the real king.
1915
01:08:19,320 --> 01:08:22,117
(The real king is either Seok Jin or Il Woo.)
1916
01:08:24,629 --> 01:08:26,298
(Really?)
1917
01:08:26,299 --> 01:08:27,340
Really?
1918
01:08:27,560 --> 01:08:28,811
- He's shocked. - Really?
1919
01:08:29,370 --> 01:08:30,510
He's shocked.
1920
01:08:30,530 --> 01:08:31,729
- There is? - Yes.
1921
01:08:31,730 --> 01:08:35,203
(If the real king is either Seok Jin or Il Woo, )
1922
01:08:35,440 --> 01:08:39,681
(So Min isn't the king.)
1923
01:08:40,179 --> 01:08:44,008
(Who's the real king then?)
1924
01:08:44,009 --> 01:08:45,708
- Why? - He's shocked.
1925
01:08:45,709 --> 01:08:48,119
(Why is he so shocked?)
1926
01:08:48,120 --> 01:08:50,775
If you want to switch to another team,
1927
01:08:51,120 --> 01:08:53,514
you can take two sticks out from another member's cap.
1928
01:08:53,620 --> 01:08:55,780
Jae Seok, come here.
1929
01:08:56,690 --> 01:08:58,305
I'm the real king.
1930
01:08:58,530 --> 01:09:02,135
(The real one usually stays quiet.)
1931
01:09:02,360 --> 01:09:04,249
- Goodness. - Jae Seok.
1932
01:09:04,999 --> 01:09:07,059
Your decision is very important right now.
1933
01:09:07,770 --> 01:09:10,233
But he has the treason right.
1934
01:09:10,339 --> 01:09:12,138
This doesn't mean anything to him.
1935
01:09:12,139 --> 01:09:14,138
- He can use it at the end. - He has treason right.
1936
01:09:14,139 --> 01:09:15,538
Should I go here?
1937
01:09:15,539 --> 01:09:16,949
(Then!)
1938
01:09:16,950 --> 01:09:18,363
(He picks King Seok Jin who looks easy.)
1939
01:09:18,410 --> 01:09:20,299
- It could be me, right? - Well.
1940
01:09:20,820 --> 01:09:23,173
If the water falls, then it'll be funny.
1941
01:09:23,950 --> 01:09:25,031
Two?
1942
01:09:25,289 --> 01:09:27,037
- Please fall. - You might not switch.
1943
01:09:27,089 --> 01:09:28,489
Hey.
1944
01:09:28,490 --> 01:09:29,843
Hold on to my head.
1945
01:09:30,360 --> 01:09:32,329
(The first stick is a fail.)
1946
01:09:32,330 --> 01:09:34,582
- Should I hold on to your head? - Your head?
1947
01:09:34,730 --> 01:09:36,229
- I'm sorry. - What do you mean?
1948
01:09:36,230 --> 01:09:37,369
- Hold on the helmet. - No, hold on to this.
1949
01:09:37,370 --> 01:09:38,699
You can hold on to it.
1950
01:09:38,700 --> 01:09:39,850
- That's true. - Right.
1951
01:09:40,139 --> 01:09:42,321
If no water comes out, then nothing changes.
1952
01:09:42,599 --> 01:09:43,838
- Nothing changes. - There's no water.
1953
01:09:43,839 --> 01:09:44,968
(The second stick is a fail too.)
1954
01:09:44,969 --> 01:09:46,279
You're usually good at this.
1955
01:09:46,280 --> 01:09:47,421
Nothing came out.
1956
01:09:47,879 --> 01:09:50,149
Jae Seok, you looked sad.
1957
01:09:50,150 --> 01:09:51,493
No way.
1958
01:09:52,509 --> 01:09:53,548
But...
1959
01:09:53,549 --> 01:09:54,661
(He's speechless.)
1960
01:09:55,980 --> 01:09:57,149
(Other civilians don't know what's going on.)
1961
01:09:57,150 --> 01:09:58,288
(They don't have the hint.)
1962
01:09:58,289 --> 01:09:59,935
I have no idea.
1963
01:10:01,360 --> 01:10:02,975
- Here we go. - Okay.
1964
01:10:03,459 --> 01:10:04,571
This is a short-answer question.
1965
01:10:04,629 --> 01:10:06,175
There are three sticks assigned to it.
1966
01:10:06,429 --> 01:10:07,915
I have to get this right.
1967
01:10:08,400 --> 01:10:10,449
- "In five seconds," - Oh, dear.
1968
01:10:10,929 --> 01:10:13,494
"name five movie titles that has "king" in them."
1969
01:10:13,740 --> 01:10:14,750
Answer.
1970
01:10:15,400 --> 01:10:17,468
"The King's Tears", "King and the Clown", "King's Lady",
1971
01:10:17,469 --> 01:10:19,500
Joey Wong's "A Chinese Ghost Story"...
1972
01:10:20,339 --> 01:10:21,579
Isn't it "Tears of the Dragon"?
1973
01:10:21,580 --> 01:10:23,008
(He only got "King and the Clown" right.)
1974
01:10:23,009 --> 01:10:24,708
Does Joey Wong count?
1975
01:10:24,709 --> 01:10:25,759
(What has "king" in it?)
1976
01:10:26,580 --> 01:10:27,579
Answer!
1977
01:10:27,580 --> 01:10:28,748
(It's Yul's turn.)
1978
01:10:28,749 --> 01:10:30,288
"King and the Clown", "The Foul King",
1979
01:10:30,289 --> 01:10:31,502
"Queen of Walking",
1980
01:10:31,820 --> 01:10:33,059
"King Arthur",
1981
01:10:33,060 --> 01:10:34,189
and "I am the King".
1982
01:10:34,190 --> 01:10:35,519
(Time over)
1983
01:10:35,520 --> 01:10:36,559
- Answer! - Answer.
1984
01:10:36,560 --> 01:10:38,329
(It's about who takes it first now.)
1985
01:10:38,330 --> 01:10:40,329
"I am the King", "The Foul King",
1986
01:10:40,330 --> 01:10:41,958
"Queen of Walking", "The King of Jokgu",
1987
01:10:41,959 --> 01:10:43,128
and "The King".
1988
01:10:43,129 --> 01:10:44,584
(He's correct!)
1989
01:10:44,700 --> 01:10:45,869
"Queen of Walking"?
1990
01:10:45,870 --> 01:10:47,385
- Is there "Queen of Walking"? - There is.
1991
01:10:47,469 --> 01:10:49,014
- There's a movie. - There's "Queen of Walking".
1992
01:10:49,070 --> 01:10:50,668
- Shim Eun Kyung is in it. - Right.
1993
01:10:50,669 --> 01:10:52,154
- Can I ask? - Go ahead.
1994
01:10:53,009 --> 01:10:54,038
Kwang Soo.
1995
01:10:54,039 --> 01:10:55,595
(Kwang Soo got the question right, so he gets to ask who the king is.)
1996
01:10:56,580 --> 01:10:57,690
Seok Jin...
1997
01:10:59,280 --> 01:11:00,330
and Il Woo.
1998
01:11:02,249 --> 01:11:04,674
(The pretender is anxious.)
1999
01:11:05,289 --> 01:11:07,689
One of them is the real king.
2000
01:11:07,690 --> 01:11:10,861
(The real king is either Seok Jin or Il Woo.)
2001
01:11:11,129 --> 01:11:12,458
(It's not So Min?)
2002
01:11:12,459 --> 01:11:13,928
He looks shocked.
2003
01:11:13,929 --> 01:11:15,359
(He reacts the same way as Jae Seok.)
2004
01:11:15,360 --> 01:11:17,652
Kwang Soo. You look shocked.
2005
01:11:18,499 --> 01:11:20,115
- Kwang Soo. - I was shocked too.
2006
01:11:20,469 --> 01:11:22,168
- He's shocked. - He's really shocked.
2007
01:11:22,169 --> 01:11:23,269
I was shocked too.
2008
01:11:23,270 --> 01:11:24,468
He's really shocked.
2009
01:11:24,469 --> 01:11:25,753
(It's either Seok Jin or Il Woo.)
2010
01:11:26,610 --> 01:11:28,609
(Kwang Soo's reasoning)
2011
01:11:28,610 --> 01:11:29,609
I knew it!
2012
01:11:29,610 --> 01:11:30,748
(The second hint stated that he has a developed nose.)
2013
01:11:30,749 --> 01:11:31,779
(Jae Seok picked Seok Jin as well.)
2014
01:11:31,780 --> 01:11:32,930
(That means...)
2015
01:11:32,980 --> 01:11:33,990
Really?
2016
01:11:34,049 --> 01:11:36,489
(Kwang Soo predicts the real king is...)
2017
01:11:36,490 --> 01:11:37,949
- Can I pick three? - Yes.
2018
01:11:37,950 --> 01:11:39,088
I pick Seok Jin!
2019
01:11:39,089 --> 01:11:41,888
(Seok Jin has a huge nose.)
2020
01:11:42,789 --> 01:11:44,489
(Will Seok Jin be the king...)
2021
01:11:44,490 --> 01:11:47,660
(as Kwang Soo predicted?)
2022
01:11:48,730 --> 01:11:50,468
(King Seok Jin has 3 sticks left.)
2023
01:11:50,469 --> 01:11:52,046
(Jae Seok removed 2.)
2024
01:11:52,499 --> 01:11:54,038
(He's so happy that he's flooded in tears.)
2025
01:11:54,039 --> 01:11:55,399
(He has a civilian.)
2026
01:11:55,400 --> 01:11:56,682
Do I get to escape?
2027
01:11:57,169 --> 01:11:58,409
(Kwang Soo heads to Team King Seok Jin.)
2028
01:11:58,410 --> 01:12:00,602
Kwang Soo escaped.
2029
01:12:01,039 --> 01:12:02,494
Goodness.
2030
01:12:03,379 --> 01:12:04,508
Come here.
2031
01:12:04,509 --> 01:12:06,579
(The civilians without any hints are confused.)
2032
01:12:06,580 --> 01:12:07,590
Everybody,
2033
01:12:07,679 --> 01:12:09,165
do you understand the flow now?
2034
01:12:09,549 --> 01:12:12,014
I'll save poor Civilian Kwang Soo.
2035
01:12:13,089 --> 01:12:15,288
- No. - Listen.
2036
01:12:15,289 --> 01:12:16,859
(There's no refusal.)
2037
01:12:16,860 --> 01:12:19,489
Civilians of Team King So Min,
2038
01:12:19,490 --> 01:12:21,998
bring Kwang Soo back.
2039
01:12:21,999 --> 01:12:23,498
(It's the king's will.)
2040
01:12:23,499 --> 01:12:25,389
- Yes, sir. - Yes, sir.
2041
01:12:25,499 --> 01:12:26,812
I don't know.
2042
01:12:26,870 --> 01:12:28,111
It might be So Min.
2043
01:12:28,400 --> 01:12:29,722
I'm not 100 percent sure.
2044
01:12:29,810 --> 01:12:31,838
- Make sure we bring him back. - Okay.
2045
01:12:31,839 --> 01:12:33,051
Here's the fourth question.
2046
01:12:33,209 --> 01:12:34,896
There are three sticks assigned to this as well.
2047
01:12:35,480 --> 01:12:37,126
This is a multiple question.
2048
01:12:37,280 --> 01:12:40,077
"What do you call a man..."
2049
01:12:40,620 --> 01:12:44,690
"who gains social status by marrying into a family of high status?"
2050
01:12:45,020 --> 01:12:46,302
A man?
2051
01:12:46,419 --> 01:12:48,642
One, Love Nobleman.
2052
01:12:48,789 --> 01:12:50,002
That's not it.
2053
01:12:50,360 --> 01:12:52,689
Two, Skirt Nobleman.
2054
01:12:52,690 --> 01:12:53,798
(They have to get a hint.)
2055
01:12:53,799 --> 01:12:56,152
Three, Government Post Nobleman.
2056
01:12:56,700 --> 01:12:58,498
Four, Outside Nobleman.
2057
01:12:58,499 --> 01:12:59,638
- Answer! - Answer!
2058
01:12:59,639 --> 01:13:00,739
(Se Chan tries for the first time.)
2059
01:13:00,740 --> 01:13:02,255
- Se Chan. - One, Love Nobleman.
2060
01:13:02,370 --> 01:13:03,722
Answer.
2061
01:13:04,209 --> 01:13:05,855
Two, Skirt Nobleman.
2062
01:13:06,610 --> 01:13:07,649
Two, Skirt Nobleman.
2063
01:13:08,410 --> 01:13:10,079
She's the king!
2064
01:13:10,080 --> 01:13:11,708
(Love Nobleman is the male head of the household.)
2065
01:13:11,709 --> 01:13:13,218
(Government Post Nobleman is a government official.)
2066
01:13:13,219 --> 01:13:17,048
Bring Kwang Soo back!
2067
01:13:17,049 --> 01:13:18,333
Hold on. Think about it.
2068
01:13:18,620 --> 01:13:19,670
Think about it.
2069
01:13:19,919 --> 01:13:21,001
Think about it carefully.
2070
01:13:21,289 --> 01:13:22,299
I...
2071
01:13:22,389 --> 01:13:23,501
This is so funny.
2072
01:13:23,789 --> 01:13:25,709
He comes right back.
2073
01:13:26,230 --> 01:13:27,846
Why are you doing this to me?
2074
01:13:27,900 --> 01:13:28,928
Come this way.
2075
01:13:28,929 --> 01:13:30,718
If no water comes out,
2076
01:13:30,870 --> 01:13:32,468
- I get to stay. - Right.
2077
01:13:32,469 --> 01:13:33,899
Jae Seok,
2078
01:13:33,900 --> 01:13:35,399
- please use your bad luck. - Yes.
2079
01:13:35,400 --> 01:13:37,258
- Please help me with your bad luck. - I have one civilian.
2080
01:13:37,709 --> 01:13:39,138
- This is my expertise. - Three.
2081
01:13:39,139 --> 01:13:40,378
- One. - You brat.
2082
01:13:40,379 --> 01:13:42,538
- One. - Our king treated you...
2083
01:13:42,539 --> 01:13:45,079
with kindness.
2084
01:13:45,080 --> 01:13:46,161
How dare you run away?
2085
01:13:46,480 --> 01:13:48,378
(He removes the first stick to bring Kwang Soo back.)
2086
01:13:48,379 --> 01:13:50,149
(There are 3 sticks to be removed.)
2087
01:13:50,150 --> 01:13:51,548
- You brat! - That was okay.
2088
01:13:51,549 --> 01:13:52,731
One.
2089
01:13:52,820 --> 01:13:54,304
(Gushing)
2090
01:13:54,419 --> 01:13:55,519
You brat!
2091
01:13:55,520 --> 01:13:59,025
(He only took one out.)
2092
01:13:59,459 --> 01:14:00,610
Welcome.
2093
01:14:01,160 --> 01:14:03,594
(Welcome back.)
2094
01:14:04,070 --> 01:14:06,867
- Come back! - The king treated you so nicely.
2095
01:14:07,499 --> 01:14:08,968
- Come. - I'm sorry!
2096
01:14:08,969 --> 01:14:10,239
(He gets dragged to Team King So Min.)
2097
01:14:10,240 --> 01:14:11,583
I'll never do that again!
2098
01:14:12,209 --> 01:14:13,409
This is driving me nuts.
2099
01:14:13,410 --> 01:14:15,378
(King Seok Jin was happy for a moment because he had a civilian.)
2100
01:14:15,379 --> 01:14:16,479
Gather.
2101
01:14:16,480 --> 01:14:18,949
(He's alone again.)
2102
01:14:18,950 --> 01:14:20,334
This is driving me nuts.
2103
01:14:20,520 --> 01:14:23,550
This is a short-answer question.
2104
01:14:23,620 --> 01:14:24,760
There are three sticks assigned.
2105
01:14:24,789 --> 01:14:26,304
I need to get this right.
2106
01:14:26,889 --> 01:14:28,258
"In five seconds..."
2107
01:14:28,259 --> 01:14:29,846
- This is difficult. - It's so hard.
2108
01:14:30,530 --> 01:14:32,388
"name five actors..."
2109
01:14:32,389 --> 01:14:33,699
"who played a king."
2110
01:14:33,700 --> 01:14:35,275
- Answer! - Answer!
2111
01:14:35,830 --> 01:14:37,468
Choi Min Sik, Han Seok Kyu,
2112
01:14:37,469 --> 01:14:38,610
Cho Joong Hoon...
2113
01:14:39,030 --> 01:14:40,049
Was it Park Joong Hoon?
2114
01:14:40,499 --> 01:14:41,899
- Answer! - Answer!
2115
01:14:41,900 --> 01:14:42,939
(It's Haha's turn.)
2116
01:14:42,940 --> 01:14:44,138
- Jung Tae Woo, Choi Su Jong, - Hong Suk Chun.
2117
01:14:44,139 --> 01:14:45,569
Yeo Jin Goo, Hong Suk Chun...
2118
01:14:45,570 --> 01:14:47,762
(Se Chan interferes.)
2119
01:14:48,339 --> 01:14:50,268
(Goodness)
2120
01:14:50,480 --> 01:14:52,149
(He's successful.)
2121
01:14:52,150 --> 01:14:53,332
Answer!
2122
01:14:53,450 --> 01:14:54,678
Han Seok Kyu, Song Joong Ki,
2123
01:14:54,679 --> 01:14:56,218
- Lee Kwang Soo, Lee Sang Yun, - Hong Suk Chun.
2124
01:14:56,219 --> 01:14:57,388
and Hong Suk Chun. Hey!
2125
01:14:57,389 --> 01:14:59,137
(He interferes again.)
2126
01:15:00,860 --> 01:15:04,223
(They can't overcome it.)
2127
01:15:05,259 --> 01:15:06,371
Answer.
2128
01:15:06,389 --> 01:15:08,199
Jung Il Woo, Lee Kwang Soo, Song Joong Ki,
2129
01:15:08,200 --> 01:15:09,498
Choi Su Jong, and Yeo Jin Goo.
2130
01:15:09,499 --> 01:15:11,668
(Jung Il Woo, Lee Kwang Soo, Song Joong Ki, )
2131
01:15:11,669 --> 01:15:14,164
(Choi Su Jong, and Yeo Jin Goo)
2132
01:15:15,270 --> 01:15:16,957
Haha. I almost had it.
2133
01:15:18,539 --> 01:15:19,680
I'm sad.
2134
01:15:20,110 --> 01:15:22,907
I would know for sure if I have another chance.
2135
01:15:23,749 --> 01:15:27,385
Is the king either...
2136
01:15:27,580 --> 01:15:28,661
Seok Jin or Il Woo?
2137
01:15:29,679 --> 01:15:32,149
One of them is the real king.
2138
01:15:32,150 --> 01:15:33,877
(One of them is the real king.)
2139
01:15:34,060 --> 01:15:36,281
I see. I knew it.
2140
01:15:36,530 --> 01:15:37,788
What is it?
2141
01:15:37,789 --> 01:15:39,102
(Is this why they were shocked?)
2142
01:15:39,289 --> 01:15:40,744
- Okay. - Haha.
2143
01:15:41,999 --> 01:15:43,686
Do you understand why I'm being quiet?
2144
01:15:43,770 --> 01:15:45,719
This is interesting.
2145
01:15:45,799 --> 01:15:47,998
- What is it? - I'm so curious.
2146
01:15:47,999 --> 01:15:49,498
(Is King Il Woo making a move?)
2147
01:15:49,499 --> 01:15:50,809
Do I pick?
2148
01:15:50,810 --> 01:15:51,968
Yes, pick three.
2149
01:15:51,969 --> 01:15:52,968
(He can pick 3 sticks. Who will he choose?)
2150
01:15:52,969 --> 01:15:54,626
They're all looking at Seok Jin.
2151
01:15:55,179 --> 01:15:56,338
(Jae Seok and Kwang Soo picked King Seok Jin...)
2152
01:15:56,339 --> 01:15:57,508
(after seeing the second hint.)
2153
01:15:57,509 --> 01:15:58,979
There must be a hint.
2154
01:15:58,980 --> 01:16:03,535
(King Il Woo finally broke silence.)
2155
01:16:04,490 --> 01:16:07,620
(Where will Haha go?)
2156
01:16:07,789 --> 01:16:09,002
Go. Come on.
2157
01:16:09,759 --> 01:16:10,871
- Seok Jin? - Go.
2158
01:16:11,629 --> 01:16:12,729
It's him.
2159
01:16:12,730 --> 01:16:14,113
I knew it. Three.
2160
01:16:14,360 --> 01:16:15,410
Come out.
2161
01:16:16,060 --> 01:16:17,928
(He removes the first stick.)
2162
01:16:17,929 --> 01:16:19,111
What if it doesn't come out?
2163
01:16:20,469 --> 01:16:22,769
(He removes the second stick.)
2164
01:16:22,770 --> 01:16:23,820
I did it.
2165
01:16:25,310 --> 01:16:27,178
(With King Seok Jin's tears, Haha returns to the team.)
2166
01:16:27,179 --> 01:16:28,838
I did it.
2167
01:16:28,839 --> 01:16:30,294
Haha went back.
2168
01:16:31,209 --> 01:16:32,378
- Okay. - Okay.
2169
01:16:32,379 --> 01:16:33,479
Move over, Kwang Soo.
2170
01:16:33,480 --> 01:16:36,378
I'm so curious. I have no idea.
2171
01:16:36,450 --> 01:16:38,105
- You have to get this right. - I know.
2172
01:16:38,650 --> 01:16:40,305
- This one's easy. - Okay.
2173
01:16:40,620 --> 01:16:43,589
There are three sticks assigned as well.
2174
01:16:43,759 --> 01:16:46,729
"In the Joseon Dynasty period, one of the state examinations..."
2175
01:16:46,730 --> 01:16:48,417
You can get this right. You've written them.
2176
01:16:48,929 --> 01:16:49,939
I did?
2177
01:16:50,799 --> 01:16:51,881
I took it three times.
2178
01:16:52,070 --> 01:16:53,311
You've taken the state examination.
2179
01:16:53,370 --> 01:16:56,328
Right, he took three pairs of straw shoes and went to Hanyang.
2180
01:16:56,669 --> 01:16:57,679
Hanyang.
2181
01:16:57,709 --> 01:16:58,952
You've taken the state examination.
2182
01:16:59,270 --> 01:17:00,538
I studied with Yi Mong Ryong.
2183
01:17:00,539 --> 01:17:01,690
(How old is he then?)
2184
01:17:01,740 --> 01:17:02,922
"In the Joseon Dynasty period,"
2185
01:17:03,139 --> 01:17:07,018
"one of the state examinations was Hwanggamje."
2186
01:17:07,219 --> 01:17:08,218
"Hwanggamje"?
2187
01:17:08,219 --> 01:17:12,694
"It was held to commemorate the event..."
2188
01:17:12,950 --> 01:17:14,908
"where people put this fruit at the king's feet."
2189
01:17:15,620 --> 01:17:17,128
What is this fruit?
2190
01:17:17,129 --> 01:17:18,888
- Answer. - Answer.
2191
01:17:18,889 --> 01:17:20,444
"Hwanggam" is "Yellow persimmon", so it must be a tangerine.
2192
01:17:20,799 --> 01:17:22,428
It's a multiple-choice question. What's the number?
2193
01:17:22,429 --> 01:17:24,369
(It's a multiple-choice question.)
2194
01:17:24,370 --> 01:17:25,928
Three, Tangerine.
2195
01:17:25,929 --> 01:17:27,353
- What's the number? - Three, Tangerine.
2196
01:17:27,539 --> 01:17:28,538
(Incorrect)
2197
01:17:28,539 --> 01:17:30,269
Answer! One, Tangerine.
2198
01:17:30,270 --> 01:17:31,668
(He steals the answer.)
2199
01:17:31,669 --> 01:17:32,968
(No way.)
2200
01:17:32,969 --> 01:17:34,524
- Please say it again. - One, Tangerine.
2201
01:17:34,610 --> 01:17:36,079
Is it tangerine?
2202
01:17:36,080 --> 01:17:37,564
It's tangerine.
2203
01:17:38,709 --> 01:17:39,719
It's tangerine.
2204
01:17:40,919 --> 01:17:42,799
What do I do now? Do I ask for a hint?
2205
01:17:42,980 --> 01:17:44,449
Do I ask for a hint first?
2206
01:17:44,450 --> 01:17:45,702
Okay.
2207
01:17:46,049 --> 01:17:47,171
That's good.
2208
01:17:47,560 --> 01:17:50,288
Is either Jung Il Woo or Jeon So Min...
2209
01:17:50,289 --> 01:17:51,371
a king?
2210
01:17:53,190 --> 01:17:56,230
(Three questions revealed that So Min is a fake king.)
2211
01:17:56,330 --> 01:17:58,928
Is either Jung Il Woo or Jeon So Min a king?
2212
01:17:58,929 --> 01:18:00,818
(If the answer is yes, Il Woo is the real king.)
2213
01:18:00,870 --> 01:18:04,071
(If the answer is no, Seok Jin is the real king.)
2214
01:18:05,709 --> 01:18:06,791
Neither of them...
2215
01:18:08,039 --> 01:18:09,279
is a king.
2216
01:18:09,280 --> 01:18:12,946
(Neither of them is a king.)
2217
01:18:15,049 --> 01:18:18,048
(The real king is...)
2218
01:18:18,049 --> 01:18:20,988
(Seok Jin.)
2219
01:18:22,459 --> 01:18:24,177
Do I pick one out of three?
2220
01:18:24,690 --> 01:18:26,329
(Only one is the real king's royal seal.)
2221
01:18:26,330 --> 01:18:27,411
Okay.
2222
01:18:28,299 --> 01:18:29,612
It will either say "King" or "Nobody", right?
2223
01:18:30,169 --> 01:18:33,298
(The royal seal Seok Jin chose...)
2224
01:18:33,299 --> 01:18:36,632
(belonged to the real king.)
2225
01:18:37,169 --> 01:18:39,338
My time has come.
2226
01:18:39,339 --> 01:18:40,723
(I can't believe I am the real king.)
2227
01:18:41,709 --> 01:18:44,548
(He suddenly becomes majestic.)
2228
01:18:44,549 --> 01:18:45,609
Okay.
2229
01:18:45,610 --> 01:18:46,918
Jee Seok Jin.
2230
01:18:46,919 --> 01:18:49,304
(He goes to remove the real king's sticks.)
2231
01:18:51,120 --> 01:18:53,619
Okay. Jee Seok Jin.
2232
01:18:53,620 --> 01:18:54,758
(He removes 3 sticks at the same time.)
2233
01:18:54,759 --> 01:18:56,073
Okay.
2234
01:18:56,830 --> 01:18:57,989
Okay.
2235
01:18:57,990 --> 01:18:59,689
(Jong Kook enters King Seok Jin's kingdom.)
2236
01:18:59,690 --> 01:19:00,941
I am saved.
2237
01:19:01,259 --> 01:19:02,511
I am saved.
2238
01:19:03,730 --> 01:19:05,851
Il Woo, do you have an excuse?
2239
01:19:06,629 --> 01:19:08,721
I don't want to die.
2240
01:19:09,599 --> 01:19:11,309
I don't want to die.
2241
01:19:11,310 --> 01:19:13,502
This kingdom is poor,
2242
01:19:13,539 --> 01:19:14,892
but the king is real.
2243
01:19:15,839 --> 01:19:16,979
It's just a poor kingdom.
2244
01:19:16,980 --> 01:19:18,579
Now you know the truth.
2245
01:19:18,580 --> 01:19:21,276
Here comes the last question.
2246
01:19:21,320 --> 01:19:22,795
I will get it right and leave.
2247
01:19:22,980 --> 01:19:25,119
The person who gets this question right will survive.
2248
01:19:25,120 --> 01:19:26,689
(The real king's civilians can sit still.)
2249
01:19:26,690 --> 01:19:28,810
This question is worth three sticks.
2250
01:19:28,990 --> 01:19:31,515
"In 'The Annals of the Joseon Dynasty'..."
2251
01:19:32,129 --> 01:19:34,128
"are records of a bird oil."
2252
01:19:34,129 --> 01:19:37,099
"It was a precious gift to the king from Pyeongan Province..."
2253
01:19:37,730 --> 01:19:41,668
"which was effective in treating skin diseases..."
2254
01:19:41,669 --> 01:19:43,256
"and various ailments."
2255
01:19:43,639 --> 01:19:46,038
"What is this bird?"
2256
01:19:46,039 --> 01:19:48,160
One, Flamingo.
2257
01:19:49,379 --> 01:19:51,571
Two, Pelican.
2258
01:19:51,749 --> 01:19:53,178
- What? - Did pelicans exist back then?
2259
01:19:53,179 --> 01:19:55,319
Three, Albatross.
2260
01:19:55,320 --> 01:19:57,340
Answer! One, Flamingo.
2261
01:19:57,919 --> 01:19:58,949
- Answer! - Answer!
2262
01:19:58,950 --> 01:20:00,119
- Answer! - Answer!
2263
01:20:00,120 --> 01:20:02,218
(Haha gives it a try.)
2264
01:20:02,219 --> 01:20:04,659
(Will Haha get the answer right?)
2265
01:20:04,660 --> 01:20:05,842
Two, Pelican.
2266
01:20:06,089 --> 01:20:07,598
- Really? - I am right.
2267
01:20:07,599 --> 01:20:09,075
- Is he right? - I know I am right.
2268
01:20:09,929 --> 01:20:11,598
- Really? - All right!
2269
01:20:11,599 --> 01:20:13,044
(Pelican is the answer.)
2270
01:20:13,839 --> 01:20:15,899
You shouldn't have gotten it right. Now, you have to switch places.
2271
01:20:15,900 --> 01:20:18,309
- You have to switch places. - You have to switch places.
2272
01:20:18,310 --> 01:20:19,468
(He has to switch places with a civilian of another kingdom.)
2273
01:20:19,469 --> 01:20:21,500
(He is buffering.)
2274
01:20:21,839 --> 01:20:24,048
Haha, switch places with me!
2275
01:20:24,049 --> 01:20:25,748
- Switch places with me! - You have to switch places.
2276
01:20:25,749 --> 01:20:27,178
I don't mind the spilling water.
2277
01:20:27,179 --> 01:20:28,463
I want to wet my face with water.
2278
01:20:28,719 --> 01:20:29,918
I don't mind the spilling water.
2279
01:20:29,919 --> 01:20:31,737
- You have to switch places. - I want to get hit with water.
2280
01:20:31,990 --> 01:20:33,989
You should aim to pull out three sticks...
2281
01:20:33,990 --> 01:20:35,359
and have no water come out.
2282
01:20:35,360 --> 01:20:37,308
That's right. That's your only chance.
2283
01:20:38,589 --> 01:20:40,159
- Haha. - Haha.
2284
01:20:40,160 --> 01:20:41,644
Pick A Ra.
2285
01:20:42,160 --> 01:20:43,359
Pick A Ra.
2286
01:20:43,360 --> 01:20:44,428
(She looks the saddest.)
2287
01:20:44,429 --> 01:20:45,628
Pick A Ra.
2288
01:20:45,629 --> 01:20:47,216
- I will pick... - A Ra.
2289
01:20:47,469 --> 01:20:50,470
- Please. - A Ra, come to the paradise.
2290
01:20:50,610 --> 01:20:52,739
- I want to live. - Pull out three sticks.
2291
01:20:52,740 --> 01:20:54,038
- I want to live. - Three sticks.
2292
01:20:54,039 --> 01:20:55,726
- All right. - Three sticks.
2293
01:20:55,839 --> 01:20:58,178
- In 1, 2, 3. - Haha doesn't want water to spill.
2294
01:20:58,179 --> 01:21:00,027
(He removes the first stick.)
2295
01:21:00,980 --> 01:21:03,649
(A Ra needs the water to spill in order to escape.)
2296
01:21:03,650 --> 01:21:06,149
(Haha doesn't want water to spill.)
2297
01:21:06,150 --> 01:21:08,280
(Pouring out)
2298
01:21:09,520 --> 01:21:10,689
It only took one try.
2299
01:21:10,690 --> 01:21:13,658
I want to be hit with water. No, I want to be hit with water.
2300
01:21:13,860 --> 01:21:15,718
I want to be hit with water.
2301
01:21:15,830 --> 01:21:17,284
I want to be hit with water.
2302
01:21:17,370 --> 01:21:18,915
I want to be hit with water.
2303
01:21:19,629 --> 01:21:22,468
- Go, A Ra. Congratulations. - Il Woo.
2304
01:21:22,599 --> 01:21:23,809
Welcome.
2305
01:21:23,810 --> 01:21:25,069
Il Woo.
2306
01:21:25,070 --> 01:21:26,609
(Thus, the descendants said "Haha" whenever they were incredulous.)
2307
01:21:26,610 --> 01:21:28,508
- This is driving me crazy. - Let's now go...
2308
01:21:28,509 --> 01:21:30,367
to the platform of judgment.
2309
01:21:32,410 --> 01:21:34,079
(Current team status)
2310
01:21:34,080 --> 01:21:35,897
(Jae Seok and Yul have the treason rights.)
2311
01:21:36,849 --> 01:21:38,288
You are jealous, right?
2312
01:21:38,289 --> 01:21:41,489
Will You Be the King or Nobody?
2313
01:21:41,490 --> 01:21:43,136
Before the final judgment,
2314
01:21:43,190 --> 01:21:47,099
King So Min's Kingdom has five civilians,
2315
01:21:47,599 --> 01:21:48,798
which is the highest number.
2316
01:21:48,799 --> 01:21:51,627
We will now have the last treason time.
2317
01:21:52,469 --> 01:21:54,269
There is the treason time.
2318
01:21:54,270 --> 01:21:55,369
(Use treason time to choose one king to stand on the platform.)
2319
01:21:55,370 --> 01:21:58,945
Jae Seok and Yul have the treason right.
2320
01:21:59,339 --> 01:22:02,036
Move to the team you think has...
2321
01:22:02,379 --> 01:22:03,848
the real king.
2322
01:22:03,849 --> 01:22:05,394
Jae Seok, go first.
2323
01:22:05,580 --> 01:22:06,649
In one...
2324
01:22:06,650 --> 01:22:09,048
(What is Jae Seok's choice?)
2325
01:22:09,049 --> 01:22:10,119
My king.
2326
01:22:10,120 --> 01:22:12,149
(There is only one answer.)
2327
01:22:12,150 --> 01:22:13,918
(Seok Jin is the real king.)
2328
01:22:13,919 --> 01:22:15,232
Come here.
2329
01:22:15,660 --> 01:22:18,258
- You did it. - All right.
2330
01:22:18,259 --> 01:22:19,529
- All right. - He is wise.
2331
01:22:19,530 --> 01:22:21,399
- He is wise. - I will use my treason right.
2332
01:22:21,400 --> 01:22:22,641
Yul.
2333
01:22:23,230 --> 01:22:25,229
- I will use it. - We will win if he comes to us.
2334
01:22:25,230 --> 01:22:27,220
2, 3.
2335
01:22:27,599 --> 01:22:29,558
- My king. - Come here.
2336
01:22:30,509 --> 01:22:32,809
(Welcome to King Seok Jin's kingdom.)
2337
01:22:32,810 --> 01:22:34,556
- My king. - General Kwon Yul.
2338
01:22:34,940 --> 01:22:36,293
My king!
2339
01:22:36,980 --> 01:22:38,809
- My king! - General Kwon Yul.
2340
01:22:38,810 --> 01:22:40,163
My king!
2341
01:22:40,780 --> 01:22:41,949
My king!
2342
01:22:41,950 --> 01:22:44,689
The most number of civilians...
2343
01:22:44,690 --> 01:22:47,244
chose Seok Jin as the king.
2344
01:22:47,589 --> 01:22:49,681
- Please go up to the throne. - Okay.
2345
01:22:51,690 --> 01:22:54,356
- My king. - Follow me.
2346
01:22:54,660 --> 01:22:58,869
Let's hear a few words from our guests first.
2347
01:22:58,870 --> 01:23:01,468
It was nice to open 2019 with Running Man.
2348
01:23:01,469 --> 01:23:03,894
I had a fun time.
2349
01:23:03,969 --> 01:23:06,168
I received the energy of the king.
2350
01:23:06,169 --> 01:23:08,401
Happy New Year.
2351
01:23:09,039 --> 01:23:10,909
Please send a lot of love to "Haechi".
2352
01:23:10,910 --> 01:23:12,262
Thank you.
2353
01:23:13,780 --> 01:23:17,248
Will I be the king?
2354
01:23:17,249 --> 01:23:19,619
(Will I be the king?)
2355
01:23:19,620 --> 01:23:21,059
I was out of my mind!
2356
01:23:21,060 --> 01:23:23,489
(Two kingdoms that served pretenders are hit with a water bomb.)
2357
01:23:23,490 --> 01:23:24,529
My goodness.
2358
01:23:24,530 --> 01:23:26,378
(Splashing)
2359
01:23:27,299 --> 01:23:29,899
(Happy New Year.)
2360
01:23:29,900 --> 01:23:31,428
I am the king!
2361
01:23:31,429 --> 01:23:33,823
(We will work hard in the Year of the Golden Pig.)
2362
01:23:34,240 --> 01:23:37,644
(Roulette chose Jong Kook and Ji Hyo as the winning couple.)
2363
01:23:38,410 --> 01:23:40,732
(However, their partnership didn't last forever.)
2364
01:23:40,839 --> 01:23:42,657
(Monopoly)
2365
01:23:43,139 --> 01:23:45,028
(They have a showdown for the prize money.)
2366
01:23:45,310 --> 01:23:47,440
(Jong Kook and Ji Hyo go against each other.)
2367
01:23:48,549 --> 01:23:51,348
(For the first time in the history of Running Man, )
2368
01:23:51,349 --> 01:23:53,683
(the two best members will compete against each other.)
2369
01:23:54,020 --> 01:23:55,403
(Champion versus Ace)
2370
01:23:55,919 --> 01:23:58,689
(A legendary match begins to monopolize the prize money.)
2371
01:23:58,690 --> 01:24:01,598
(No one backs down in this neck-and-neck match.)
2372
01:24:01,599 --> 01:24:02,671
(Champion versus Ace)
2373
01:24:03,129 --> 01:24:04,798
(Between the Ace and Champion, )
2374
01:24:04,799 --> 01:24:07,369
(who will be the final winner of the legendary match?)
2375
01:24:07,370 --> 01:24:10,025
(Ace versus Champion)
167686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.