All language subtitles for Make It or Break It s02e10 At the Edge of the Worlds.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,442 --> 00:00:09,284 The Bible tells us that sex is sacred. 2 00:00:09,285 --> 00:00:12,082 It's a gift to be shared between husbands and wives. 3 00:00:12,083 --> 00:00:14,658 Steve, I have a right to see my own daughter. 4 00:00:17,145 --> 00:00:18,705 You'll regret this, Steve. 5 00:00:18,706 --> 00:00:20,776 Kaylie, I'm worried you might still be losing weight 6 00:00:20,777 --> 00:00:22,345 to master this Genji Cho move. 7 00:00:22,346 --> 00:00:25,993 Ellen Beals thinks my training schedule and my diet are perfect. 8 00:00:25,994 --> 00:00:28,671 Emily Kmetko, you're under arrest. 9 00:00:28,672 --> 00:00:30,401 Don't tell Damon that I got arrested. 10 00:00:30,402 --> 00:00:32,599 My lips are sealed. 11 00:00:33,030 --> 00:00:35,247 Mom? 12 00:00:36,137 --> 00:00:39,464 Mom? Mom! 13 00:00:39,465 --> 00:00:42,537 - I'm taking my break. - Um, you're not at work. 14 00:00:42,538 --> 00:00:46,227 You fell asleep on the couch. What time did you get home? 15 00:00:46,228 --> 00:00:49,172 Um... home? 16 00:00:49,173 --> 00:00:52,364 Right. Late. Late. 17 00:00:52,365 --> 00:00:53,748 You've, um, sure been getting 18 00:00:53,749 --> 00:00:56,021 a lot of wear out of that trench coat lately. 19 00:00:56,022 --> 00:00:58,741 Yes, um, what time is it? 20 00:00:58,742 --> 00:01:02,553 I have a parents meeting at the rock with Ellen Beals. 21 00:01:02,554 --> 00:01:05,466 - Have we heard about my court date yet? - Yes. 22 00:01:05,467 --> 00:01:09,382 They called, and your hearing is set for Friday at noon. 23 00:01:09,383 --> 00:01:12,947 Thank God! World team trials are Saturday. 24 00:01:12,948 --> 00:01:14,511 Could you imagine me having to tell Ellen Beals, 25 00:01:14,512 --> 00:01:15,730 "I'm sorry, I have a conflict, 26 00:01:15,731 --> 00:01:17,736 I might be in jail that day"? 27 00:01:17,737 --> 00:01:19,964 Honey, you're not going to jail. 28 00:01:19,965 --> 00:01:22,833 You've never been in trouble before, you're a straight a student 29 00:01:22,834 --> 00:01:25,302 and you're an elite gymnast on the national team. 30 00:01:25,303 --> 00:01:29,673 - Yeah, it's great being me. - It could be worse. 31 00:01:32,209 --> 00:01:35,910 I guess s the whole world knows that I kissed my coach. 32 00:01:38,346 --> 00:01:39,746 What are you lookin' at? 33 00:01:39,747 --> 00:01:42,982 Mom! It's ok! 34 00:01:44,884 --> 00:01:47,886 You know, you don't have to train today. 35 00:01:47,887 --> 00:01:50,223 Yes, I do. 36 00:01:50,224 --> 00:01:53,593 If I hide out, people will think that Sasha did something wrong. 37 00:01:53,594 --> 00:01:55,180 It's my fault he's in this mess, 38 00:01:55,181 --> 00:01:58,327 so if I have to suffer a little humiliation, 39 00:01:58,922 --> 00:02:00,674 bring it on. 40 00:02:00,675 --> 00:02:01,917 Ok, let's hear it. 41 00:02:01,918 --> 00:02:04,841 Let's all have a good laugh at my expense, and move on. 42 00:02:04,842 --> 00:02:07,059 So, is Sasha a good kisser? 43 00:02:07,060 --> 00:02:09,721 Amazing. So good, in fact, that we're planning on eloping. 44 00:02:09,722 --> 00:02:11,001 I will then move into the air-stream, 45 00:02:11,002 --> 00:02:13,193 and if it's a boy, we will name him Sasha Jr. 46 00:02:13,194 --> 00:02:15,248 I guess we need to extend the "no boys rule" 47 00:02:15,249 --> 00:02:18,317 - to include "no middle-aged men?" - Sasha's not middle-aged. 48 00:02:18,318 --> 00:02:20,691 - He could be your father. - You guys! 49 00:02:20,692 --> 00:02:23,811 Come on. She's embarrassed enough. 50 00:02:24,684 --> 00:02:25,562 Are you ok? 51 00:02:25,563 --> 00:02:27,833 It's not me I'm worried about. 52 00:02:27,834 --> 00:02:29,541 I'm worried about Sasha. 53 00:02:30,628 --> 00:02:32,495 What do you think they're gonna do to him? 54 00:02:35,894 --> 00:02:37,044 Payson is my daughter, 55 00:02:37,045 --> 00:02:38,965 and I can tell you for a fact, 56 00:02:38,966 --> 00:02:41,360 Sasha did nothing wrong. 57 00:02:41,361 --> 00:02:44,815 That's fine for Payson, but the rock has three girls 58 00:02:44,816 --> 00:02:45,898 on the national team and 59 00:02:45,899 --> 00:02:48,613 the NGO has to consider its legal liability. 60 00:02:48,614 --> 00:02:52,694 - If they sanction a potential pedophile... - Pedophile? 61 00:02:53,609 --> 00:02:56,224 Am I the only parent who's gonna speak up 62 00:02:56,225 --> 00:02:59,083 - on behalf of Sasha? - It was a kiss. 63 00:02:59,084 --> 00:03:03,822 A sweet little kiss. And Sasha's very kissable. 64 00:03:03,823 --> 00:03:06,933 Can we get to the real issue? The world trials are in three days. 65 00:03:06,934 --> 00:03:10,376 It's do or die time. And considering the NGO's position, 66 00:03:10,377 --> 00:03:15,616 - do we dare let Sasha coach our girls? - Come on. 67 00:03:17,136 --> 00:03:18,520 Excuse me. 68 00:03:19,507 --> 00:03:21,391 May I have your attention here, not over there? 69 00:03:21,392 --> 00:03:22,605 Nothing that is happening over there 70 00:03:22,606 --> 00:03:25,732 should affect you making the world team, so... 71 00:03:25,733 --> 00:03:29,173 - ... Let's get busy training. - Belov. 72 00:03:29,174 --> 00:03:30,203 The national committee does not 73 00:03:30,204 --> 00:03:32,842 want you to coach any of the national team members. 74 00:03:32,843 --> 00:03:36,014 But we have world team tryouts. We need our coach there. 75 00:03:36,015 --> 00:03:37,724 If you continue to work with Mr. Belov, 76 00:03:37,725 --> 00:03:39,812 we'll have no choice but to cut you from the team. 77 00:03:39,813 --> 00:03:41,866 And as far as the rock is concerned, 78 00:03:41,867 --> 00:03:44,326 you're suspended until further notice. 79 00:03:44,327 --> 00:03:47,698 - That's not fair! This is all my fault! - Payson. 80 00:03:48,624 --> 00:03:50,025 It's ok. 81 00:03:50,664 --> 00:03:52,882 You all need to make the worlds team. 82 00:03:52,883 --> 00:03:55,592 It's the next step to getting into the Olympics. 83 00:03:55,593 --> 00:03:58,342 - Nothing else matters. - He's right. 84 00:03:58,343 --> 00:04:01,373 - Who's gonna coach us in the meantime? - I will. 85 00:04:05,935 --> 00:04:08,405 You don't need me to do this. 86 00:04:08,406 --> 00:04:12,276 All you have to do is follow the rules and stay focused. 87 00:04:16,370 --> 00:04:17,076 Good. 88 00:04:45,137 --> 00:04:47,452 Ok, listen up. 89 00:04:47,453 --> 00:04:51,040 World trials have been moved up a day to Friday at 11. 90 00:04:51,041 --> 00:04:52,763 That gives you all one less day to practice, 91 00:04:52,764 --> 00:04:56,579 so let's not waste anymore time. 92 00:04:58,120 --> 00:05:02,804 - Ms. Beals? - Coach Beals. 93 00:05:02,805 --> 00:05:05,673 I have a, um, conflict on Friday. 94 00:05:05,674 --> 00:05:08,956 I was wondering if maybe you could schedule me last, 95 00:05:08,957 --> 00:05:11,443 or let me come in really early? 96 00:05:11,444 --> 00:05:14,857 You have a conflict? With a boy? 97 00:05:14,858 --> 00:05:17,424 No, not with a boy. 98 00:05:17,425 --> 00:05:19,399 It's a family emergency. 99 00:05:19,400 --> 00:05:21,347 I'm sorry to hear that. A death? 100 00:05:21,348 --> 00:05:24,986 - No. - Well, I expect to see you there Friday at 11 101 00:05:24,987 --> 00:05:27,520 if you want to make the worlds team. 102 00:05:27,521 --> 00:05:30,262 There will be no more second chances this time. 103 00:05:30,263 --> 00:05:33,046 Now, let's go! You're missing valuable practice time. 104 00:06:00,331 --> 00:06:03,258 Hey! What's up? 105 00:06:03,259 --> 00:06:05,257 I don't want you to compete at the world trials. 106 00:06:05,258 --> 00:06:07,242 Not in your condition. You have too much to lose. 107 00:06:07,243 --> 00:06:08,543 - Is this still about my eating? 108 00:06:08,544 --> 00:06:09,744 - You need to get your strength back. 109 00:06:09,745 --> 00:06:13,079 Enough! Look... 110 00:06:13,080 --> 00:06:14,555 I know you mean well, 111 00:06:14,556 --> 00:06:17,125 but I've been through this with Sasha and my parents. 112 00:06:17,126 --> 00:06:18,228 They've weighed me. 113 00:06:18,229 --> 00:06:19,818 They're convinced that nothing is wrong. 114 00:06:19,819 --> 00:06:22,673 So just butt out. Ok? 115 00:06:25,201 --> 00:06:26,415 My sister used to put rolls 116 00:06:26,416 --> 00:06:28,716 of coins in her underwear to add weight. 117 00:06:28,717 --> 00:06:30,778 No one looked there. 118 00:06:30,779 --> 00:06:32,537 Other times, she gorged herself on water 119 00:06:32,538 --> 00:06:36,635 or just rigged the scale. How'd you do it? 120 00:06:36,636 --> 00:06:38,360 How did you fool Sasha and your parents? 121 00:06:38,361 --> 00:06:41,190 I'm not fooling my parents, Austin. 122 00:06:41,191 --> 00:06:41,988 For your information, 123 00:06:41,989 --> 00:06:44,900 I'm the only thing that's keeping them together. 124 00:06:44,901 --> 00:06:45,857 What... ? 125 00:06:45,858 --> 00:06:48,264 My gymnastics, my championship, 126 00:06:48,265 --> 00:06:51,872 it's the only thing that's keeping my family together. 127 00:06:51,873 --> 00:06:52,945 Kaylie, I'm just telling you... 128 00:06:52,946 --> 00:06:55,657 No, I don't need you to tell me anything. 129 00:06:55,658 --> 00:06:57,817 I'm fine, my eating is fine. 130 00:06:57,818 --> 00:07:00,661 The only thing that is not fine is you butting into my life. 131 00:07:03,211 --> 00:07:05,027 So stay out. 132 00:07:13,155 --> 00:07:14,107 As you both know, 133 00:07:14,108 --> 00:07:17,119 I made a commitment to Payson to get her to the Olympics. 134 00:07:17,120 --> 00:07:19,033 And I intend to honor that commitment 135 00:07:19,034 --> 00:07:20,336 and continue my work with her, 136 00:07:20,337 --> 00:07:22,146 - no matter what it takes. 137 00:07:22,147 --> 00:07:25,080 - Thank you, Sasha, for your commitment. 138 00:07:25,081 --> 00:07:27,485 And we just want you to know how terrible we feel about... 139 00:07:27,486 --> 00:07:29,354 This commitment that you're honoring. 140 00:07:29,355 --> 00:07:30,956 Are you doing this for Payson or for yourself 141 00:07:30,957 --> 00:07:32,484 because she's the only one you have left? 142 00:07:32,485 --> 00:07:35,449 - Mark! - No. 143 00:07:35,450 --> 00:07:37,293 That's a fair question. 144 00:07:37,294 --> 00:07:39,823 If I believed, for even a second, 145 00:07:39,824 --> 00:07:42,221 that my presence was harming Payson or one of the other girls, 146 00:07:42,222 --> 00:07:45,170 I would walk away again and not look back. 147 00:07:45,171 --> 00:07:47,135 But your presence is harming Payson. 148 00:07:47,136 --> 00:07:48,805 No, dad, it's not. 149 00:07:48,806 --> 00:07:51,163 It is. As long as you continue to train together, 150 00:07:51,164 --> 00:07:53,809 there's gonna be gossip and whispering and innuendo. 151 00:07:53,810 --> 00:07:56,601 And I will not put Payson through that. 152 00:07:56,602 --> 00:07:58,950 We don't have to decide anything tonight. 153 00:07:58,951 --> 00:08:01,549 Why don't we just take some time? 154 00:08:01,550 --> 00:08:03,025 I'm afraid time has run out. 155 00:08:03,026 --> 00:08:05,255 Payson's window of opportunity could very well be closing. 156 00:08:05,256 --> 00:08:08,965 So it's imperative, for all everyone has already sacrificed, 157 00:08:08,966 --> 00:08:12,693 to continue her training without delay. 158 00:08:12,694 --> 00:08:14,810 I'm sorry. I'm not blaming anyone. 159 00:08:14,811 --> 00:08:18,740 But if Payson makes it to the Olympics, it won't be with you. 160 00:08:26,269 --> 00:08:28,718 A petition, I'll have all the parents sign it. 161 00:08:28,719 --> 00:08:30,767 And the girls can record a video 162 00:08:30,768 --> 00:08:32,091 that we'll show to the national committ... 163 00:08:32,092 --> 00:08:34,223 Stop. The girls are my responsibility. 164 00:08:34,224 --> 00:08:36,185 I should know what they're thinking before they do. 165 00:08:36,186 --> 00:08:39,152 I should see trouble before it happens, but I didn't. 166 00:08:39,153 --> 00:08:40,124 I allowed this to happen. 167 00:08:40,125 --> 00:08:41,663 And it doesn't matter if I was blind 168 00:08:41,664 --> 00:08:44,144 or if I simply made an error in judgment. 169 00:08:44,145 --> 00:08:46,484 I failed them as a coach. 170 00:08:46,485 --> 00:08:48,201 And maybe... 171 00:08:48,202 --> 00:08:51,288 Maybe I'm not such a good man after all. 172 00:08:53,251 --> 00:08:55,961 Don't say that. Don't think that. 173 00:08:55,962 --> 00:08:58,845 I can't stand what they're saying about you, Sasha. 174 00:08:58,846 --> 00:09:01,067 You are a good man. 175 00:09:01,068 --> 00:09:02,888 And an honorable man. 176 00:09:02,889 --> 00:09:06,339 And a righteous man. 177 00:09:06,340 --> 00:09:09,196 And that's why I love you. 178 00:09:12,016 --> 00:09:13,923 I love you, too. 179 00:09:41,223 --> 00:09:44,124 Wait, wait, wait. 180 00:09:44,540 --> 00:09:46,423 We can't do this. 181 00:09:46,424 --> 00:09:48,569 - No, I want to. - No. 182 00:09:48,570 --> 00:09:50,357 I'm sorry. 183 00:09:50,358 --> 00:09:52,764 But if I let you sacrifice your values, 184 00:09:52,765 --> 00:09:55,587 I wouldn't be any good for you either. 185 00:09:56,301 --> 00:09:58,995 I can't let you forget who you are. 186 00:10:02,310 --> 00:10:04,087 I'm sorry. 187 00:10:10,646 --> 00:10:12,500 Lauren, honey, we need to talk. 188 00:10:12,501 --> 00:10:16,316 Your mother's memorial service is in a couple of weeks. 189 00:10:16,317 --> 00:10:18,115 I'm not going. 190 00:10:18,116 --> 00:10:21,733 She was a drunk and a drug addict and she never loved me. 191 00:10:21,734 --> 00:10:24,641 Why would I pay my respects to a woman like that? 192 00:10:26,525 --> 00:10:29,070 Honey, because she was your mother. 193 00:10:29,071 --> 00:10:32,954 I waited for her at the bus station before nationals. 194 00:10:32,955 --> 00:10:35,314 But she never got off the bus. 195 00:10:35,315 --> 00:10:37,957 She abandoned me again! 196 00:10:37,958 --> 00:10:40,529 Because I'm nothing to her. 197 00:10:40,530 --> 00:10:42,356 You want to know something? 198 00:10:42,357 --> 00:10:45,232 I'm glad that she's dead! 199 00:10:45,233 --> 00:10:48,117 I don't need her hurting me anymore! 200 00:10:53,936 --> 00:10:57,116 Forgive me, lord. 201 00:10:58,914 --> 00:11:02,662 I came so close to breaking my covenant with you. I just... 202 00:11:05,170 --> 00:11:07,807 Why would you allow me to have attraction in my heart 203 00:11:07,808 --> 00:11:10,976 for a man that I cannot have? 204 00:11:10,977 --> 00:11:12,446 Why? 205 00:11:19,276 --> 00:11:22,716 It was me, lord, I know. 206 00:11:23,259 --> 00:11:25,435 I just need your help. 207 00:11:28,484 --> 00:11:34,353 I will read your word and wait for confirmation. 208 00:11:34,913 --> 00:11:38,033 Lord, just show me where to go. 209 00:11:38,825 --> 00:11:41,334 Tell me who to love. 210 00:11:58,350 --> 00:12:01,939 I can't tell her I kept her mother from her. 211 00:12:01,940 --> 00:12:03,697 She'll never forgive me. 212 00:12:03,698 --> 00:12:06,290 She needs to know she was loved. 213 00:12:06,291 --> 00:12:10,191 Oh, God. It'll kill me to tell her. 214 00:12:10,192 --> 00:12:12,596 I'll come with you. 215 00:12:13,857 --> 00:12:16,863 You would do that for me? 216 00:12:21,349 --> 00:12:23,323 And can I ask another favor? 217 00:12:26,588 --> 00:12:28,814 Will you pray with me? 218 00:12:50,979 --> 00:12:53,150 Dude, come on. Bodacious boulders is not 219 00:12:53,151 --> 00:12:55,269 where we're gonna find dancers for the video. 220 00:12:55,270 --> 00:12:57,812 Hey, I'm just trying to have a good time. 221 00:12:58,296 --> 00:13:00,453 Groupies don't throw themselves at a&r guys, 222 00:13:00,454 --> 00:13:02,549 so give me a break, ok? 223 00:13:03,154 --> 00:13:05,123 Excuse me, Miss. 224 00:13:05,431 --> 00:13:07,332 What can I... 225 00:13:11,518 --> 00:13:13,730 Get for you gentlemen? 226 00:13:13,731 --> 00:13:14,884 Mrs. Kmet... ? 227 00:13:14,885 --> 00:13:18,558 No, Bambi! My name is Bambi. 228 00:13:18,559 --> 00:13:21,261 Bambi. Uh, which way to the little boy's room? 229 00:13:21,262 --> 00:13:23,941 Right past vip, hang a left. 230 00:13:26,526 --> 00:13:28,682 Look, Damon, this is humiliating, 231 00:13:28,683 --> 00:13:30,203 ok, and it's not at all what it looks like. 232 00:13:30,204 --> 00:13:32,975 I swear! Unless it looks like I'm bartending. 233 00:13:32,976 --> 00:13:37,163 Then it is what it looks like. 234 00:13:38,097 --> 00:13:40,620 Please don't tell Emily. 235 00:13:40,621 --> 00:13:42,228 She doesn't want to see me anyway. 236 00:13:42,229 --> 00:13:45,260 Yes, she does. She's just too proud to tell you. 237 00:13:45,261 --> 00:13:48,609 - Tell me what? - That she's in trouble. 238 00:13:48,610 --> 00:13:50,133 Ok, she'll kill me for telling you, 239 00:13:50,134 --> 00:13:52,808 but she's in big trouble, Damon. 240 00:14:01,371 --> 00:14:05,347 Your mother says I don't listen. Is that true? 241 00:14:07,377 --> 00:14:09,244 Sometimes. 242 00:14:09,245 --> 00:14:11,524 I'm sorry. 243 00:14:12,281 --> 00:14:14,468 I want to. 244 00:14:17,922 --> 00:14:20,999 This thing with Sasha... help me understand. 245 00:14:21,000 --> 00:14:23,745 Did he do anything to lead you on? Anything that... ? 246 00:14:23,746 --> 00:14:25,784 No. 247 00:14:25,785 --> 00:14:30,851 After my surgery, I just wanted to feel the same. 248 00:14:30,852 --> 00:14:33,037 But I didn't. 249 00:14:33,038 --> 00:14:38,528 Everything was different, my gymnastics, my body. 250 00:14:39,294 --> 00:14:40,795 My confidence. 251 00:14:42,581 --> 00:14:44,503 That's a lot to deal with. 252 00:14:44,504 --> 00:14:45,504 And I tried. 253 00:14:45,505 --> 00:14:49,380 But no matter what I did, I just kept feeling... 254 00:14:49,381 --> 00:14:53,102 Depressed and clumsy 255 00:14:53,103 --> 00:14:54,708 and stupid. 256 00:14:54,709 --> 00:14:58,969 - Payson, you're not... - Sasha was there. 257 00:14:58,970 --> 00:15:01,293 He never gave up on me. 258 00:15:01,294 --> 00:15:02,722 When I didn't want to go to the rock awards, 259 00:15:02,723 --> 00:15:04,255 he made sure that I was honored. 260 00:15:04,256 --> 00:15:08,936 He opened my eyes to ballet. He made me feel... 261 00:15:12,312 --> 00:15:14,661 he made me feel beautiful 262 00:15:14,662 --> 00:15:18,488 and protected and special. 263 00:15:19,434 --> 00:15:21,150 You are special. 264 00:15:22,925 --> 00:15:25,257 So very loved and special. 265 00:15:34,288 --> 00:15:36,357 Did I ruin everything? 266 00:15:36,358 --> 00:15:38,354 No, you didn't. 267 00:15:45,763 --> 00:15:47,551 If Kaylie wants to compete at the highest level, 268 00:15:47,552 --> 00:15:49,768 she has to push her body to the limits. 269 00:15:49,769 --> 00:15:53,185 Kaylie stopped pushing herself a long time ago. 270 00:15:53,186 --> 00:15:57,348 It's the disease, the anorexia, that's doing all the pushing now. 271 00:15:57,349 --> 00:15:58,101 And it won't stop. 272 00:15:58,102 --> 00:15:59,476 It will lie and deceive 273 00:15:59,477 --> 00:16:01,570 until every one of her organs shuts down and it kills her. 274 00:16:01,571 --> 00:16:03,253 What the hell are you doing here? 275 00:16:03,254 --> 00:16:05,684 I thought I told you to butt out. 276 00:16:05,685 --> 00:16:09,231 You know me. Tell me to do one thing and I do the opposite. 277 00:16:09,232 --> 00:16:10,548 You think this is funny? 278 00:16:10,549 --> 00:16:13,735 Honey, he's just worried about you. 279 00:16:13,736 --> 00:16:18,153 Really? And what gives you the right to be worried about me? 280 00:16:18,154 --> 00:16:22,186 Or lecture me or talk to my parents behind my back? 281 00:16:22,554 --> 00:16:25,315 - You don't want to know. - Yeah, I do. 282 00:16:25,875 --> 00:16:27,582 What the hell. 283 00:16:27,837 --> 00:16:28,916 The first time I saw you, 284 00:16:28,917 --> 00:16:31,055 I knew there was something special about you. 285 00:16:31,056 --> 00:16:32,063 Before you get a big head, 286 00:16:32,064 --> 00:16:33,132 it's not the way you look, 287 00:16:33,133 --> 00:16:34,750 'cause I've dated cuter girls. 288 00:16:34,751 --> 00:16:36,258 And it ain't your zesty personality, 289 00:16:36,259 --> 00:16:38,445 'cause you can be a real pain in the ass. 290 00:16:38,446 --> 00:16:40,129 Well, please, go on. 291 00:16:40,130 --> 00:16:42,317 I haven't figured the rest out. 292 00:16:42,318 --> 00:16:45,941 I haven't figured you out. But I want to. 293 00:16:45,942 --> 00:16:49,906 Because once I do, I think I might fall in love with you. 294 00:16:53,002 --> 00:16:56,362 - Are you crazy? - I must be. 295 00:16:56,363 --> 00:16:57,072 But you asked. 296 00:16:57,073 --> 00:16:59,049 And I realize I've probably ruined any chance 297 00:16:59,050 --> 00:17:00,396 I have with you by showing up like this. 298 00:17:00,397 --> 00:17:02,620 But if I can help you, then it's worth it. 299 00:17:02,621 --> 00:17:04,478 Get out. 300 00:17:04,479 --> 00:17:07,161 - Now. - What? 301 00:17:07,162 --> 00:17:10,605 - Why? - Because this isn't about helping Kaylie. 302 00:17:10,606 --> 00:17:13,494 It's about some testosterone-fueled jock 303 00:17:13,495 --> 00:17:15,595 sniffing around my daughter, and I'm not gonna have it. 304 00:17:15,596 --> 00:17:19,099 Not again. Now, leave. 305 00:17:32,790 --> 00:17:35,283 Don't you know you can tell me anything? 306 00:17:36,174 --> 00:17:38,234 I felt so ashamed. 307 00:17:39,017 --> 00:17:40,081 Listen, it would be great 308 00:17:40,082 --> 00:17:42,383 if we could be on top of the world together, 309 00:17:42,384 --> 00:17:44,236 but life isn't always like that. 310 00:17:44,237 --> 00:17:47,256 The thing that you taught me is that when you're down, 311 00:17:47,257 --> 00:17:49,862 you need to let the person that loves you pull you up. 312 00:17:49,863 --> 00:17:53,209 The public defender says I can't move my court date. 313 00:17:53,210 --> 00:17:57,600 And Ellen Beals won't let me move my audition. 314 00:17:58,104 --> 00:18:00,388 So I don't know what to do. 315 00:18:00,389 --> 00:18:02,784 I do. 316 00:18:02,785 --> 00:18:06,205 - I'm gonna call Walter. - Your stepdad? 317 00:18:06,206 --> 00:18:07,299 No. You hate him. 318 00:18:07,300 --> 00:18:09,674 Actually, he hates me, but why quibble? 319 00:18:09,675 --> 00:18:11,862 He's a lawyer. He'll know what to do. 320 00:18:11,863 --> 00:18:13,777 Why didn't you call him when you were in jail? 321 00:18:13,778 --> 00:18:16,639 I haven't spoken to him or my mom since they got married. 322 00:18:16,640 --> 00:18:20,345 Walter sees me as a chip off my old man. 323 00:18:20,346 --> 00:18:24,873 And since my dad is a con, why prove him right? 324 00:18:24,874 --> 00:18:27,651 But now? 325 00:18:27,652 --> 00:18:29,600 For me? 326 00:18:29,601 --> 00:18:32,455 For you... 327 00:18:32,456 --> 00:18:34,250 Anything. 328 00:18:37,053 --> 00:18:39,726 Are you serious? This is for us? 329 00:18:39,727 --> 00:18:42,743 Yep. Rent's paid for a month. 330 00:18:42,744 --> 00:18:46,103 If you need it longer, I'll figure something out. 331 00:18:46,104 --> 00:18:48,150 I know it's not the rock, but... 332 00:18:48,151 --> 00:18:52,628 - Thank you. Both of you. - It was your dad's idea. 333 00:18:52,629 --> 00:18:55,303 Go on. Warm up. 334 00:18:59,619 --> 00:19:02,537 Thank you for doing this. 335 00:19:05,593 --> 00:19:07,976 Sasha. 336 00:19:09,344 --> 00:19:11,070 I wanna apologize to you 337 00:19:11,071 --> 00:19:15,070 if it seemed like I was questioning your relationship with Payson. 338 00:19:15,071 --> 00:19:17,406 When I finally took the time to listen to her, 339 00:19:17,407 --> 00:19:20,096 I understood all that you've done for her. 340 00:19:20,097 --> 00:19:23,536 And so much of it... should have been me. 341 00:19:23,537 --> 00:19:27,729 Well, I hope you know I wasn't trying to take your place. 342 00:19:27,730 --> 00:19:30,572 What I'm trying to say is thank you. 343 00:19:30,573 --> 00:19:34,459 If I couldn't be here, I'm grateful that you were. 344 00:19:39,389 --> 00:19:40,515 I appreciate this. 345 00:19:40,516 --> 00:19:43,513 I knew you'd come begging for a favor one day, Damon. 346 00:19:43,514 --> 00:19:45,009 You like to think you're so superior, 347 00:19:45,010 --> 00:19:48,140 but when the chips are down... 348 00:19:48,141 --> 00:19:49,902 Kmetko, that's right. 349 00:19:49,903 --> 00:19:53,270 Yeah, she's on the national team, vying for a spot on the worlds. 350 00:19:53,271 --> 00:19:56,376 I know, I owe you a rematch, Roy. 351 00:19:56,918 --> 00:19:59,135 I'll see you at the club. Thanks. 352 00:20:01,179 --> 00:20:02,798 - Done. - Done? 353 00:20:02,799 --> 00:20:05,478 Judge Morris will call to verify you are who I say you are, 354 00:20:05,479 --> 00:20:07,554 but that's a formality. 355 00:20:07,555 --> 00:20:11,010 You should get word of your new court date by tomorrow. 356 00:20:12,444 --> 00:20:16,791 I don't even know what to say, how to thank you. 357 00:20:16,792 --> 00:20:19,090 People make exceptions for exceptional people. 358 00:20:19,091 --> 00:20:22,111 And you are an exceptional person. 359 00:20:22,112 --> 00:20:25,904 The work ethic it takes to be an olympian, outstanding. 360 00:20:25,905 --> 00:20:29,556 My stepson could take a few lessons from you. 361 00:20:29,557 --> 00:20:31,736 You still rolling dough in that pizza place? 362 00:20:31,737 --> 00:20:35,085 Actually, Damon is doing really well. He's... 363 00:20:35,086 --> 00:20:39,756 Well, thank you, Walter. Emily's got to get to practice. 364 00:20:40,248 --> 00:20:41,989 Your mother would like to hear from you. 365 00:20:41,990 --> 00:20:44,549 Tell her the phone works both ways. 366 00:20:45,939 --> 00:20:47,527 Thank you. 367 00:20:50,542 --> 00:20:52,829 Coach Beals. May I help you? 368 00:20:52,830 --> 00:20:54,497 Coach Belov isn't here, 369 00:20:54,498 --> 00:20:58,174 but I can verify that Emily Kmetko is on the national team. 370 00:20:58,175 --> 00:21:00,362 May I ask why? 371 00:21:01,715 --> 00:21:04,747 That sounds serious, Your Honor. 372 00:21:04,748 --> 00:21:07,893 I can't say that it surprises me. Um... 373 00:21:07,894 --> 00:21:11,231 Emily has already damaged her olympic prospects 374 00:21:11,232 --> 00:21:15,292 by flaunting her contempt for rules. 375 00:21:15,293 --> 00:21:16,940 The best lesson you can teach her 376 00:21:16,941 --> 00:21:20,509 is that there are consequences for your actions, not favors. 377 00:21:21,627 --> 00:21:23,950 I'm glad you understand, Judge Morris. 378 00:21:24,451 --> 00:21:26,851 Ok. Have a good night. 379 00:21:34,599 --> 00:21:37,655 Kaylie, don't you think you should be inside getting ready? 380 00:21:37,656 --> 00:21:40,087 Oh, I'm just waiting for Lauren and Emily. 381 00:21:40,088 --> 00:21:43,444 Well, I wouldn't count on Emily. And team can be overrated. 382 00:21:43,445 --> 00:21:47,013 - You have to be able to stand alone. - Here I am! 383 00:21:51,241 --> 00:21:53,938 Today will test what you're made of. 384 00:21:53,939 --> 00:21:56,753 You'll perform one at a time, without the support 385 00:21:56,754 --> 00:22:00,733 of adoring parents or teammates cheering from the sidelines. 386 00:22:00,734 --> 00:22:04,218 I want complete silence during these trials. 387 00:22:04,219 --> 00:22:08,533 After two rounds, the six best will represent the us at worlds. 388 00:22:08,534 --> 00:22:10,589 Four will be left behind. 389 00:22:10,590 --> 00:22:15,295 The strong survive, and the weak... do not. 390 00:22:15,736 --> 00:22:19,173 - Time. - Here we go. 391 00:22:19,174 --> 00:22:20,335 Good luck. 392 00:22:20,336 --> 00:22:23,328 First up, Miss Emily Kmetko. 393 00:22:23,329 --> 00:22:24,822 Beam. 394 00:22:26,702 --> 00:22:29,426 - I'm up first? - Yeah. We're starting at the bottom. 395 00:22:29,427 --> 00:22:31,472 - Let's go. - Listen. 396 00:22:31,473 --> 00:22:32,449 I appreciate it, 397 00:22:32,450 --> 00:22:34,828 but if Sasha's not here to coach me, I'm going it alone. 398 00:22:34,829 --> 00:22:38,339 Really? Seems to me you could use all the help you can get. 399 00:22:38,340 --> 00:22:40,309 I know all about your brush with the law. 400 00:22:40,310 --> 00:22:41,965 Don't let it rattle you. 401 00:23:04,406 --> 00:23:06,397 Come on, em. 402 00:24:05,415 --> 00:24:07,743 Ok. Hit me with it. 403 00:24:08,103 --> 00:24:10,729 Not precise enough? A little too lazy with my extensions? 404 00:24:10,730 --> 00:24:12,808 No, that was, um... 405 00:24:13,203 --> 00:24:14,995 It was actually quite excellent. 406 00:24:14,996 --> 00:24:18,076 - Really? - Yeah. Get some water. 407 00:24:18,955 --> 00:24:22,185 I wonder how the girls are doing at world trials without a coach. 408 00:24:22,186 --> 00:24:25,104 - Unless you count Ellen Beals, that is. - I don't. 409 00:24:25,105 --> 00:24:26,136 And I would never leave them 410 00:24:26,137 --> 00:24:29,228 without someone to watch out for their best interests. 411 00:24:30,320 --> 00:24:32,395 - Like who? - Payson. 412 00:24:34,771 --> 00:24:38,916 The only question you need to concern yourself with is this. 413 00:24:39,202 --> 00:24:43,196 Are you ready, right now, to embrace your destiny? 414 00:24:45,491 --> 00:24:48,792 Kaylie Cruz. Uneven bars. 415 00:24:53,402 --> 00:24:54,607 I've gotten Kaylie to begin 416 00:24:54,608 --> 00:24:57,622 her routine with a round-off Arabian mount. 417 00:24:57,623 --> 00:25:01,139 Only Genji Cho has successfully performed it in competition. 418 00:25:30,047 --> 00:25:31,924 What happened? 419 00:25:31,925 --> 00:25:34,451 She worked so hard on that move. 420 00:25:34,452 --> 00:25:37,485 She's weak. Tired. 421 00:25:37,486 --> 00:25:40,644 That's what happens when you starve yourself. 422 00:25:50,430 --> 00:25:54,549 Kaylie looks shaky. Anything we should know? 423 00:25:54,550 --> 00:25:57,551 Blame Sasha Belov. He's not doing his job. 424 00:25:57,552 --> 00:26:01,162 We'll all be better off once he's tossed out of the sport. 425 00:26:01,163 --> 00:26:03,899 So everything that we're hearing about him is true then? 426 00:26:03,900 --> 00:26:06,660 It's in his blood. His father was even crazier 427 00:26:06,661 --> 00:26:08,691 when he coached the Romanian national team. 428 00:26:08,692 --> 00:26:11,933 Thankfully, Sasha's in Boulder so we don't have to deal with any 429 00:26:11,934 --> 00:26:14,175 Belov nonsense today. 430 00:26:21,912 --> 00:26:25,554 - Isn't that... ? - Yeah, it is. 431 00:26:25,555 --> 00:26:28,460 Miss Lauren Tanner. Vault. 432 00:26:28,461 --> 00:26:29,979 Stop! 433 00:26:34,607 --> 00:26:37,985 - Demetri Belov? - Sasha's dad? 434 00:26:37,986 --> 00:26:40,406 What's he doing here? 435 00:26:43,624 --> 00:26:45,530 is a closed session. 436 00:26:45,531 --> 00:26:48,070 - No spectators. - Should I take you seriously? 437 00:26:48,071 --> 00:26:52,073 I'm coaching here. Where are the rock girls? 438 00:26:52,074 --> 00:26:55,061 Come on here, ladies. Come on. 439 00:26:55,062 --> 00:26:57,795 - Uh, Mr. Belov... - Come on, come on. 440 00:26:57,796 --> 00:27:00,173 - We have serious business to do. - Mr. Belov. 441 00:27:00,174 --> 00:27:02,027 May I ask what you're doing here? 442 00:27:02,028 --> 00:27:03,442 I'm coaching these girls. 443 00:27:03,443 --> 00:27:05,961 - They already have a coach. Me. - Who? 444 00:27:05,962 --> 00:27:09,935 You? Lady, get lost. 445 00:27:09,936 --> 00:27:11,764 We got serious business to do today, ladies. 446 00:27:11,765 --> 00:27:16,118 Serious business! It's a big, big moment of your life. 447 00:27:16,119 --> 00:27:17,732 As you remember, unfortunately, 448 00:27:17,733 --> 00:27:20,160 your coach, my son will not be here today. 449 00:27:20,161 --> 00:27:22,347 But he told me that you are prepared very well, 450 00:27:22,348 --> 00:27:24,508 physically and technically. 451 00:27:24,509 --> 00:27:27,799 The only thing what he's concerned of is up here. 452 00:27:27,800 --> 00:27:30,249 Right here. The mind. 453 00:27:30,250 --> 00:27:33,033 So remember, when you go out there, stick together. 454 00:27:33,034 --> 00:27:36,348 Fight for each other. Encourage each other. Work like a team. 455 00:27:36,349 --> 00:27:38,925 That's gonna make you shine. 456 00:27:38,926 --> 00:27:40,652 Try telling that to Ellen Beals. 457 00:27:40,653 --> 00:27:42,995 She thinks this is an individual sport. 458 00:27:42,996 --> 00:27:46,632 No, Kaylie, no. There is no such a thing as individual sport. 459 00:27:46,633 --> 00:27:49,105 When you go out there, you are not alone. 460 00:27:49,106 --> 00:27:51,228 You always taking your family, your friends. 461 00:27:51,229 --> 00:27:53,184 And, most importantly, your teammates. 462 00:27:53,185 --> 00:27:55,078 And they're gonna give you the courage and the support. 463 00:27:55,079 --> 00:27:56,295 Take their courage, 464 00:27:56,296 --> 00:27:58,576 and you will succeed. You gonna succeed. 465 00:27:58,577 --> 00:28:00,596 How about giving a big hug to each other? 466 00:28:01,712 --> 00:28:04,419 Miss Lauren Tanner. Vault. 467 00:28:06,679 --> 00:28:09,648 Come on, Lauren! Faster, faster, faster, faster! 468 00:28:09,649 --> 00:28:11,332 Speed, speed! 469 00:28:11,333 --> 00:28:13,333 Push hard! 470 00:28:14,790 --> 00:28:18,176 Speed! Yes! Beautiful! 471 00:28:18,177 --> 00:28:20,057 All right! Yes! 472 00:28:20,058 --> 00:28:23,483 Come on, hey. Come on, Kaylie. Strong! Strong! 473 00:28:26,011 --> 00:28:27,407 Good job! 474 00:28:32,195 --> 00:28:34,879 That completes round one. 475 00:28:34,880 --> 00:28:38,948 We will now take a short break and post the current standings. 476 00:28:38,949 --> 00:28:43,340 Please keep in mind, the top six girls from the end of round two 477 00:28:43,341 --> 00:28:45,367 will advance to worlds. 478 00:28:45,368 --> 00:28:46,549 Are you sure I'm ready for this? 479 00:28:46,550 --> 00:28:48,367 I've never been more certain of anything. 480 00:28:48,368 --> 00:28:49,448 And what if they don't want to see me? 481 00:28:49,449 --> 00:28:51,365 Then we make them. 482 00:28:53,734 --> 00:28:56,812 Kim, what's going on? 483 00:28:56,813 --> 00:29:00,457 Sasha's gonna make the national committee see Payson. 484 00:29:02,116 --> 00:29:05,290 Well, I don't know about y'all, but I'm not about to miss this. 485 00:29:10,887 --> 00:29:13,028 - Dad. - Son. 486 00:29:14,394 --> 00:29:17,369 Belov, stop right there. 487 00:29:21,134 --> 00:29:22,380 I've brought Payson Keeler. 488 00:29:22,381 --> 00:29:24,197 And, with all due respect, 489 00:29:24,198 --> 00:29:26,515 we're not leaving until you've seen what she can do. 490 00:29:26,516 --> 00:29:28,947 Would you stop them! They can't do this! 491 00:29:28,948 --> 00:29:32,122 In France, you saw Payson Keeler the power gymnast. 492 00:29:32,123 --> 00:29:36,452 Today, I want you to see Payson Keeler the artistic gymnast. 493 00:29:49,175 --> 00:29:52,001 Payson Keeler is not an artistic gymnast. 494 00:29:52,002 --> 00:29:54,616 You've seen how much grace she has. This is ridiculous. 495 00:29:54,617 --> 00:29:57,197 Be quiet, Ellen. 496 00:29:57,198 --> 00:29:59,019 We'd like to watch. 497 00:31:34,366 --> 00:31:35,537 We did it! 498 00:31:36,536 --> 00:31:38,704 You did it. I'm so proud of you. 499 00:31:39,604 --> 00:31:43,223 - That was amazing! - You were awesome! 500 00:31:43,224 --> 00:31:44,771 Beautiful. 501 00:31:44,772 --> 00:31:46,515 Sasha! 502 00:31:47,601 --> 00:31:51,551 You can't leave. Not now. 503 00:31:53,542 --> 00:31:56,549 I don't belong here. 504 00:31:58,511 --> 00:32:00,633 Sasha's our coach. 505 00:32:00,634 --> 00:32:01,658 I couldn't have done it without him. 506 00:32:01,659 --> 00:32:03,614 You have to let him stay. 507 00:32:03,615 --> 00:32:07,736 And I wouldn't be the national champion without him. 508 00:32:08,581 --> 00:32:11,926 And I wouldn't be anything without him. 509 00:32:11,927 --> 00:32:17,016 We don't care what people say. Sasha hasn't done anything wrong. 510 00:32:19,659 --> 00:32:22,077 Don't do it. 511 00:32:22,078 --> 00:32:26,198 Mr. Belov, you can stay. 512 00:32:26,199 --> 00:32:27,809 For now. 513 00:32:27,810 --> 00:32:29,109 Yes! 514 00:32:32,191 --> 00:32:34,739 - Lauren Tanner. Uneven bars. - Come on, lo! 515 00:32:34,740 --> 00:32:37,603 - Own it! - You've got this! 516 00:32:51,463 --> 00:32:54,238 Second call, Miss Lauren Tanner. 517 00:32:54,239 --> 00:32:57,847 Uneven bars. 518 00:32:57,848 --> 00:33:00,267 You've had a tough few days, Lauren. 519 00:33:00,268 --> 00:33:02,984 - Are you ok? - It wasn't that tough. 520 00:33:02,985 --> 00:33:05,078 She didn't mean anything to me. 521 00:33:05,079 --> 00:33:08,747 She hasn't seen me do gymnastics since I was, like, five. 522 00:33:11,334 --> 00:33:13,860 She bought me my first leotard. 523 00:33:14,682 --> 00:33:17,010 She bought one for her, too. 524 00:33:19,605 --> 00:33:21,790 We matched. 525 00:33:22,483 --> 00:33:24,320 One day she was there, 526 00:33:24,321 --> 00:33:26,634 and then she was just gone. 527 00:33:26,635 --> 00:33:30,357 And she never came back for me. 528 00:33:36,224 --> 00:33:38,835 I can't do this, Sasha. 529 00:33:39,840 --> 00:33:42,139 It's ok. It's ok, Lauren. 530 00:33:42,140 --> 00:33:43,648 Sweetie, sweetie... 531 00:33:43,649 --> 00:33:46,205 it's daddy. 532 00:33:52,875 --> 00:33:56,016 There is something you need to know, Lauren. 533 00:33:56,017 --> 00:33:58,661 Look at me... 534 00:33:58,662 --> 00:34:02,226 your mother loved you and wanted to see you. 535 00:34:02,732 --> 00:34:05,758 - What? - Leslie tried to come to nationals. 536 00:34:05,759 --> 00:34:08,450 I kept her away. 537 00:34:08,451 --> 00:34:10,456 She tried to see you every year. 538 00:34:10,457 --> 00:34:12,962 I didn't tell you... 539 00:34:14,173 --> 00:34:15,762 my mother wanted to see me? 540 00:34:15,763 --> 00:34:18,235 More than anything. 541 00:34:18,709 --> 00:34:22,160 It's my fault you never saw her. 542 00:34:22,161 --> 00:34:25,091 She was just here, Lauren. 543 00:34:25,092 --> 00:34:28,774 She left this for you. Here. 544 00:34:30,229 --> 00:34:31,909 I'm so sorry. 545 00:34:39,112 --> 00:34:42,053 Lauren, I just told the committee you can't do this right now. 546 00:34:42,054 --> 00:34:44,528 She wanted me. 547 00:34:45,375 --> 00:34:46,798 I can do this. 548 00:34:47,816 --> 00:34:48,781 I want to do this. 549 00:34:51,231 --> 00:34:52,967 For her. 550 00:36:09,578 --> 00:36:12,763 - Yay, Lauren! - That was for you. 551 00:36:15,347 --> 00:36:17,749 I love you, mommy. 552 00:36:18,592 --> 00:36:21,089 Miss Kaylie Cruz. Beam. 553 00:36:30,366 --> 00:36:32,352 Don't do it, Kaylie. 554 00:36:32,870 --> 00:36:34,946 You don't have to. 555 00:37:36,738 --> 00:37:38,475 Can I help you? 556 00:37:38,959 --> 00:37:42,011 Miss Emily Kmetko. Vault. 557 00:37:48,107 --> 00:37:49,605 What's going on? 558 00:37:49,606 --> 00:37:52,796 My stepdad didn't come through after all. 559 00:37:53,306 --> 00:37:55,830 Oh, my God. Are they gonna arrest me? 560 00:37:55,831 --> 00:37:57,307 Yeah. 561 00:37:57,308 --> 00:38:00,422 But I convinced them to wait till after you finish your vaults. 562 00:38:00,423 --> 00:38:04,235 You got one chance to make the worlds team. Go get it. 563 00:38:04,236 --> 00:38:06,922 Are you kidding me? I can't compete now. 564 00:38:06,923 --> 00:38:08,829 Yes, you can. 565 00:38:08,830 --> 00:38:11,082 These other girls, they were raised in rare air. 566 00:38:11,083 --> 00:38:15,036 They're thoroughbreds. But when the going gets brutal, 567 00:38:15,037 --> 00:38:17,684 who's the mustang? You. 568 00:39:16,831 --> 00:39:18,442 Good job, em. 569 00:39:19,274 --> 00:39:21,900 - That was just an anomaly. - Shhh. 570 00:39:28,811 --> 00:39:31,229 Ladies and gentlemen, that completes the trials. 571 00:39:31,230 --> 00:39:33,180 We will announce the names of the six girls continuing 572 00:39:33,181 --> 00:39:35,729 to worlds momentarily. 573 00:39:40,250 --> 00:39:42,361 Emily, don't you worry about this. 574 00:39:42,362 --> 00:39:45,096 We'll straighten it all out. 575 00:39:46,028 --> 00:39:49,747 I love you, ok? I always have, I always will. 576 00:39:56,360 --> 00:39:59,329 It's time to announce the six girls 577 00:39:59,330 --> 00:40:02,093 on the United States worlds team. 578 00:40:02,094 --> 00:40:03,897 These are the girls who will go on to compete 579 00:40:03,898 --> 00:40:06,689 in Rio at the end of the year. 580 00:40:08,080 --> 00:40:10,221 In first position, 581 00:40:10,222 --> 00:40:14,805 from Boston, Andrea Conway. 582 00:40:19,504 --> 00:40:22,599 In second position... 583 00:40:22,600 --> 00:40:25,697 The committee has decided to hold second position vacant 584 00:40:25,698 --> 00:40:30,443 until we receive a full medical evaluation of Kaylie Cruz. 585 00:40:30,444 --> 00:40:33,230 If Miss Cruz is deemed unable to compete, 586 00:40:33,231 --> 00:40:36,063 she will lose her spot on the us worlds team 587 00:40:36,064 --> 00:40:39,021 as well as the national team. 588 00:40:39,639 --> 00:40:41,064 Take it from me, son. 589 00:40:41,065 --> 00:40:43,656 You can't protect them from everything. 590 00:40:44,221 --> 00:40:45,400 No. 591 00:40:47,301 --> 00:40:49,399 But I shouldn't be hurting them either. 592 00:40:53,173 --> 00:40:56,199 The third place on this year's worlds team 593 00:40:56,200 --> 00:40:58,157 goes to Lauren Tanner of 594 00:40:58,158 --> 00:41:00,574 the Rocky Mountain Gymnastics Training Center. 595 00:41:08,829 --> 00:41:13,697 In fourth position, from Seattle, Beth Atchinson. 596 00:41:15,552 --> 00:41:17,708 First last year. 597 00:41:20,532 --> 00:41:23,686 The fifth spot on the us worlds team 598 00:41:23,687 --> 00:41:27,118 goes to... 599 00:41:27,119 --> 00:41:31,925 Emily Kmetko of the Rocky Mountain Gymnastics Training Center. 600 00:41:37,375 --> 00:41:38,709 Where's Emily? 601 00:41:41,969 --> 00:41:43,498 Moving right along. 602 00:41:43,499 --> 00:41:45,330 In the sixth and final spot 603 00:41:45,331 --> 00:41:50,098 for the us national team competing at worlds, 604 00:41:50,099 --> 00:41:52,521 by special vote, 605 00:41:52,522 --> 00:41:54,568 Miss Payson Keeler. 606 00:41:55,732 --> 00:41:57,667 You did it! You did it! 607 00:42:04,465 --> 00:42:06,325 Where's Sasha? 608 00:42:06,326 --> 00:42:09,131 We all got in! We all got in because of him! 609 00:43:42,212 --> 00:43:46,783 sync by yyets.com 610 00:43:46,833 --> 00:43:51,383 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.