Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,992 --> 00:00:29,111
All: Ahh!
2
00:00:38,401 --> 00:00:40,908
[Airplane engine roaring]
3
00:00:42,484 --> 00:00:44,765
_
4
00:00:50,262 --> 00:00:52,094
Why have you come to Belize?
5
00:00:52,130 --> 00:00:54,087
I've been asking myself that same question.
6
00:00:56,851 --> 00:00:58,582
Seemed like a good idea.
7
00:01:01,180 --> 00:01:03,955
Four days of peace and quiet.
8
00:01:04,051 --> 00:01:06,704
[Telephone ringing]
9
00:01:06,976 --> 00:01:08,172
Drink de rum.
10
00:01:08,199 --> 00:01:09,365
Have de party.
11
00:01:09,481 --> 00:01:10,930
Dance at de...
12
00:01:11,092 --> 00:01:13,020
[without accent] Just hang out.
13
00:01:13,052 --> 00:01:16,041
[Telephone ringing]
14
00:01:22,760 --> 00:01:24,397
I couldn't believe it, a free vacation.
15
00:01:24,398 --> 00:01:25,936
- Uh!
- Jesus Christ.
16
00:01:25,959 --> 00:01:27,551
- Hey, Cobi.
- Nice ass.
17
00:01:27,806 --> 00:01:30,083
Hey, buddy, how you doing, good?
18
00:01:30,570 --> 00:01:31,962
- Hey, Joel.
- Hey, Cobi, hey.
19
00:01:31,984 --> 00:01:33,438
Hey, Gus is right behind me.
20
00:01:33,463 --> 00:01:34,491
I don't know where he is, but...
21
00:01:34,587 --> 00:01:35,638
Did you guys fly in together?
22
00:01:35,672 --> 00:01:38,187
Uh, yeah... well, same
connection from Dallas.
23
00:01:38,188 --> 00:01:39,645
I flew from Indianapolis.
24
00:01:39,666 --> 00:01:40,993
He came from Grand Rapids.
25
00:01:41,788 --> 00:01:43,106
What the hell you doing up there?
26
00:01:43,203 --> 00:01:45,452
- Chasing a dream, bro.
- Oh, yeah?
27
00:01:45,548 --> 00:01:47,253
- They have those up there?
- Yeah, they have them.
28
00:01:47,349 --> 00:01:48,846
I didn't say I didn't know where it was.
29
00:01:48,887 --> 00:01:50,504
I said it's not where I thought it was.
30
00:01:50,533 --> 00:01:51,537
Where did you think it was?
31
00:01:51,583 --> 00:01:53,810
I don't know, some island in
the Caribbean or something.
32
00:01:53,906 --> 00:01:56,041
- We're in Central America.
- I know that now.
33
00:01:56,064 --> 00:01:57,721
They promised that my bag will arrive
34
00:01:57,733 --> 00:01:59,308
with the next flight,
and they'll deliver it.
35
00:01:59,339 --> 00:02:00,942
Oh, somebody's wearing the same clothes
36
00:02:00,946 --> 00:02:01,770
till they get home.
37
00:02:01,782 --> 00:02:03,421
[Scoffs] Still the funny guy.
38
00:02:04,321 --> 00:02:06,548
Man, we're good on maracas,
man. Thank you. I don't get it.
39
00:02:06,578 --> 00:02:07,762
If he can live anywhere he wants to,
40
00:02:07,792 --> 00:02:08,958
why would he choose to live here?
41
00:02:08,987 --> 00:02:10,505
Well, isn't this place
supposed to be, like,
42
00:02:10,527 --> 00:02:13,357
party fucking central,
girls gone wild and shit?
43
00:02:13,473 --> 00:02:15,137
Doubt that. We're on the mosquito coast.
44
00:02:15,154 --> 00:02:16,508
It's all about the taxes.
45
00:02:16,543 --> 00:02:17,564
He's here for a tax break?
46
00:02:17,768 --> 00:02:19,402
The rich retirees he sold the properties to
47
00:02:19,448 --> 00:02:20,825
moved here for the tax breaks,
48
00:02:20,831 --> 00:02:22,436
and now he's staying
here for the tax breaks.
49
00:02:22,459 --> 00:02:24,477
- How do you know?
- Dude, I'm a financial consultant.
50
00:02:24,512 --> 00:02:25,767
I spend all day on this stuff.
51
00:02:25,797 --> 00:02:27,243
If someone told me 20 years ago that people
52
00:02:27,243 --> 00:02:29,846
would entrust Cobi with
their life savings...
53
00:02:29,863 --> 00:02:31,776
I can hear you. I'm right there.
54
00:02:35,182 --> 00:02:36,527
Wow.
55
00:02:36,812 --> 00:02:38,460
- _
- Oh, okay.
56
00:02:38,556 --> 00:02:39,864
You got to be kidding me.
57
00:02:39,905 --> 00:02:41,923
[Chuckles] It's kind of funny.
58
00:02:43,132 --> 00:02:45,221
Who the fuck is he calling a loser anyway?
59
00:02:45,913 --> 00:02:48,168
Look both ways, gentlemen, both ways.
60
00:02:48,264 --> 00:02:50,801
Is this a fully stocked bar I see?
61
00:02:51,158 --> 00:02:52,682
- Nice, look at this.
- Got one for each.
62
00:02:52,690 --> 00:02:54,586
- Nice bag.
- Nice leather.
63
00:02:54,600 --> 00:02:56,686
Didn't know where Belize was, huh?
64
00:02:56,782 --> 00:02:58,312
Take this map. That's for you.
65
00:02:58,627 --> 00:03:01,025
Mango. Fresh mango.
66
00:03:01,411 --> 00:03:04,623
Mango for you.
67
00:03:05,396 --> 00:03:16,051
Here's one for me: "I
need fi buy some draws."
68
00:03:16,179 --> 00:03:20,021
- Draws?
- "I'd like to buy some underwear."
69
00:03:21,586 --> 00:03:27,055
"Dis da where the kruffy bathe nekkid?"
70
00:03:27,090 --> 00:03:32,524
"Where is the nearest nudist beach?"
71
00:03:32,560 --> 00:03:37,745
[Laughter] "Dat deh gal sick."
72
00:03:38,385 --> 00:03:41,207
"She has AIDS."
73
00:03:41,253 --> 00:03:43,496
Oh, man.
74
00:03:43,829 --> 00:03:47,328
- I'm sorry.
- Oh, boo.
75
00:03:47,399 --> 00:03:52,447
- Check that out.
- Hell, yes.
76
00:03:52,856 --> 00:03:57,162
- Yeah, all right.
- Really gonna be doing that?
77
00:03:57,218 --> 00:04:00,185
- Yes, we are.
- I'm doing that.
78
00:04:00,235 --> 00:04:03,437
This has got to be worth seeing, right?
79
00:04:03,492 --> 00:04:06,416
- Yeah.
- Fuck you.
80
00:04:06,487 --> 00:04:08,882
- Sign me up.
- Fuck you.
81
00:04:08,894 --> 00:04:12,246
I'd rather go on my own anyway, so...
82
00:04:12,441 --> 00:04:19,567
- Hey, nice gift, Milo, right?
- We all got one of those?
83
00:04:19,762 --> 00:04:25,133
Come on, Lex, flash me some
ass for old times' sake.
84
00:04:25,227 --> 00:04:28,256
You know what? Excuse me.
85
00:04:28,323 --> 00:04:31,586
Can we pull over to a
Starbucks or something?
86
00:04:31,657 --> 00:04:35,772
Yeah, man, a latte would be great.
87
00:04:38,388 --> 00:04:44,071
[People chattering, laughing]
88
00:04:44,270 --> 00:04:49,297
Is it legal to just have your
cock out on the street like that?
89
00:04:49,531 --> 00:04:53,351
- [Laughter]
- I'm serious.
90
00:05:07,269 --> 00:05:09,034
[Horn honks]
91
00:05:19,040 --> 00:05:20,759
Where the hell is this place?
92
00:05:32,691 --> 00:05:35,562
[Electronic chime]
93
00:05:58,201 --> 00:05:59,668
Hey, Milo!
94
00:05:59,686 --> 00:06:01,684
We're here!
95
00:06:14,955 --> 00:06:16,944
Wow.
96
00:06:17,399 --> 00:06:19,183
That's got to be worth 3 million.
97
00:06:19,202 --> 00:06:21,646
Yeah, but your money
goes further down here.
98
00:06:21,666 --> 00:06:23,934
- It's still in the millions.
- Beautiful.
99
00:06:23,964 --> 00:06:25,380
- Oh, man.
- Are you kidding?
100
00:06:25,591 --> 00:06:28,738
[Laughs] That's ridiculous.
101
00:06:28,841 --> 00:06:30,413
Milo.
102
00:06:32,944 --> 00:06:34,527
Welcome to Belize.
103
00:06:36,011 --> 00:06:38,121
Holy fucking shit.
104
00:06:38,170 --> 00:06:39,752
- Oh, hell yeah.
- [Laughs]
105
00:06:39,790 --> 00:06:41,558
- Wow.
- Hell yeah.
106
00:06:41,615 --> 00:06:42,731
Ooh!
107
00:06:42,927 --> 00:06:44,754
Oh, man.
108
00:06:46,175 --> 00:06:48,106
It's unbelievable.
109
00:06:48,841 --> 00:06:50,352
Look at that.
110
00:06:52,841 --> 00:06:54,746
Great to see you.
111
00:06:55,029 --> 00:06:57,812
All right, all right, when do I move in?
112
00:06:58,321 --> 00:06:59,854
This is pretty impressive.
113
00:07:03,769 --> 00:07:06,263
Of all my friends' beachfront villas,
114
00:07:06,280 --> 00:07:09,650
this is definitely my favorite.
115
00:07:09,774 --> 00:07:12,187
[Laughter]
116
00:07:17,088 --> 00:07:19,761
How's he get to retire at his age?
117
00:07:19,886 --> 00:07:22,476
Apparently he got this
amazing offer for the company
118
00:07:22,481 --> 00:07:23,618
right out of the blue.
119
00:07:23,635 --> 00:07:26,306
24 hours later, boom, sold, just like that.
120
00:07:26,334 --> 00:07:27,669
How do you know?
121
00:07:28,076 --> 00:07:30,134
He called me about three weeks ago
122
00:07:30,145 --> 00:07:31,760
when he was trying to decide what to do.
123
00:07:32,106 --> 00:07:33,439
Why didn't he call me?
124
00:07:33,486 --> 00:07:35,446
An amazing offer out of the blue.
125
00:07:35,977 --> 00:07:37,701
Always was a lucky son of a bitch.
126
00:07:37,711 --> 00:07:39,444
Milo always had smarts. Give him that.
127
00:07:39,471 --> 00:07:42,087
There's no artistry in
selling real estate, Gus.
128
00:07:42,202 --> 00:07:44,527
It's about timing. Anyone could do it.
129
00:07:44,545 --> 00:07:45,609
- Why didn't you do it?
- Exactly.
130
00:07:45,642 --> 00:07:46,776
Yeah, right, like that's me.
131
00:07:46,806 --> 00:07:47,802
Okay.
132
00:07:47,860 --> 00:07:49,151
You got, like, a soda or something?
133
00:07:49,304 --> 00:07:50,942
- Yeah, just inside on the left.
- There you go.
134
00:07:51,103 --> 00:07:51,960
Nice.
135
00:07:52,387 --> 00:07:53,639
You're my first guests.
136
00:07:54,530 --> 00:07:55,515
Good call.
137
00:07:55,550 --> 00:07:57,118
That's what I'm saying.
138
00:07:57,962 --> 00:07:58,908
To old friends.
139
00:07:59,003 --> 00:07:59,771
To Milo,
140
00:08:00,038 --> 00:08:02,024
happy retirement, you lucky bastard,
141
00:08:02,039 --> 00:08:03,965
and for flying us all down here.
142
00:08:04,398 --> 00:08:05,792
You always had a big heart, bro.
143
00:08:05,812 --> 00:08:07,707
- Yeah. Hear, hear.
- Cheers.
144
00:08:07,803 --> 00:08:08,798
Thank you.
145
00:08:11,818 --> 00:08:13,056
Oh, shit.
146
00:08:13,095 --> 00:08:15,170
I told Helena that I'd
call her when I got here.
147
00:08:15,200 --> 00:08:16,602
- Damn it.
- How is Helena?
148
00:08:16,700 --> 00:08:18,506
Uh, fine, says hi.
149
00:08:19,362 --> 00:08:20,902
You get a signal here, Milo?
150
00:08:21,016 --> 00:08:24,170
No, the mountains screw it up,
but you know where you get it?
151
00:08:24,287 --> 00:08:25,542
You see that palm tree over there,
152
00:08:25,571 --> 00:08:26,631
the one that's bending down?
153
00:08:26,747 --> 00:08:28,462
Top of that, sometimes you get a signal.
154
00:08:28,864 --> 00:08:30,334
Oh, all right.
155
00:08:33,367 --> 00:08:35,791
So what are we looking at
here, your own private beach?
156
00:08:36,065 --> 00:08:38,064
Uh, yeah, actually.
157
00:08:38,121 --> 00:08:39,694
You can only get to it by boat.
158
00:08:39,923 --> 00:08:41,725
Closest neighbor is 4 miles that way.
159
00:08:41,759 --> 00:08:42,995
You don't want to walk it, though,
160
00:08:43,002 --> 00:08:44,720
'cause it turns into mangrove swamp.
161
00:08:45,539 --> 00:08:47,722
[Grunting]
162
00:08:47,962 --> 00:08:49,933
- There is no signal, is there?
- Uh, no.
163
00:08:50,125 --> 00:08:51,526
[Laughter]
164
00:08:51,852 --> 00:08:53,183
Got to go higher.
165
00:08:53,279 --> 00:08:55,689
[Grunting]
166
00:08:57,584 --> 00:08:58,730
Keep going.
167
00:08:58,846 --> 00:09:01,308
[Laughs]
168
00:09:01,914 --> 00:09:03,043
All: Oh.
169
00:09:03,866 --> 00:09:05,805
Hey, assholes!
170
00:09:05,902 --> 00:09:07,803
Sorry, man, my bad.
171
00:09:07,827 --> 00:09:09,531
Hut! Hut! Hut!
172
00:09:09,627 --> 00:09:12,838
[Indistinct chatter]
173
00:09:13,173 --> 00:09:15,351
Oh, yeah. What?
174
00:09:15,467 --> 00:09:16,641
Oh, my God.
175
00:09:16,756 --> 00:09:18,068
Oh.
176
00:09:18,780 --> 00:09:21,478
[Exotic music]
177
00:09:21,574 --> 00:09:23,308
178
00:09:23,404 --> 00:09:24,850
Oh!
179
00:09:24,946 --> 00:09:26,134
Oh!
180
00:09:26,231 --> 00:09:27,612
Get your ass in the water.
181
00:09:27,727 --> 00:09:29,165
Really, you fuckers?
182
00:09:29,442 --> 00:09:30,952
[Laughter]
183
00:09:37,439 --> 00:09:39,462
Oh!
184
00:09:39,559 --> 00:09:41,496
- All: Cheers.
- Yeah.
185
00:09:41,776 --> 00:09:43,573
Losers, are we? Huh?
186
00:09:43,689 --> 00:09:44,800
Take it.
187
00:09:47,813 --> 00:09:49,155
Gus, you're not gonna change?
188
00:09:49,200 --> 00:09:50,447
Hilarious.
189
00:09:51,713 --> 00:09:53,035
You done good, kid.
190
00:09:54,174 --> 00:09:55,546
At least one of us fucking clowns
191
00:09:55,567 --> 00:09:56,835
finally cracked it, right?
192
00:09:57,180 --> 00:09:57,848
Look,
193
00:09:58,513 --> 00:09:59,431
still buddies.
194
00:10:00,356 --> 00:10:01,755
Don't you think that's pretty special?
195
00:10:01,943 --> 00:10:02,992
Yeah, I do.
196
00:10:03,351 --> 00:10:04,705
I just wish you would have come down here
197
00:10:04,721 --> 00:10:05,855
when I started the business.
198
00:10:06,196 --> 00:10:07,617
You'd have been a great right-hand man.
199
00:10:07,955 --> 00:10:09,521
Lord knows I could have used your help.
200
00:10:10,033 --> 00:10:12,252
Man, if I'd have come
down here three years ago
201
00:10:12,279 --> 00:10:14,058
when you started, right now,
202
00:10:14,860 --> 00:10:17,919
I'd be lying in some skanky dope
house with a pipe in one hand
203
00:10:18,035 --> 00:10:20,755
and some strung-out
beach bunny in the other.
204
00:10:21,543 --> 00:10:23,222
Actually, that sounds pretty good, right?
205
00:10:23,289 --> 00:10:24,837
[Electronic chime]
206
00:10:25,092 --> 00:10:26,215
[Sighs]
207
00:10:28,928 --> 00:10:31,088
- Time to go.
- All right.
208
00:10:39,206 --> 00:10:40,530
Whatever you want, it's on me.
209
00:10:40,645 --> 00:10:42,012
Why don't you let us treat you, Milo?
210
00:10:42,032 --> 00:10:43,236
No, you hold on to your money.
211
00:10:43,350 --> 00:10:44,726
It's not like we can't afford it.
212
00:10:44,728 --> 00:10:47,140
No, really, he's owed me
10 grand for two years.
213
00:10:47,557 --> 00:10:50,109
If he'd just acknowledge it
occasionally, not that I need it.
214
00:10:50,127 --> 00:10:52,768
- I'll order for everyone.
- Or we could order ourselves.
215
00:10:52,786 --> 00:10:53,987
I think we know how the system works:
216
00:10:53,987 --> 00:10:55,526
Waitress, notepad.
217
00:10:56,303 --> 00:10:58,150
- Hi.
- How are you?
218
00:10:58,246 --> 00:10:59,749
- Good to see you again.
- Come here. Meet my friends.
219
00:11:00,224 --> 00:11:01,149
This is Lex.
220
00:11:01,264 --> 00:11:03,023
We grew up, like, two
blocks away from each other,
221
00:11:03,051 --> 00:11:04,908
which means he knows far too much about me.
222
00:11:05,003 --> 00:11:06,453
All the filthy secrets.
223
00:11:06,457 --> 00:11:07,605
Don't listen to a word he says.
224
00:11:07,632 --> 00:11:08,406
This is Joel,
225
00:11:08,773 --> 00:11:12,416
absolutely the smartest,
possibly the kindest guy I know.
226
00:11:12,457 --> 00:11:15,267
- Oh, really?
- And this is Gus, recently divorced,
227
00:11:15,276 --> 00:11:17,379
- so if there's anyone you know who's...
- I'm fine.
228
00:11:17,434 --> 00:11:19,370
- Thank you.
- I've never seen this man before in my life.
229
00:11:19,486 --> 00:11:21,430
Please have him removed from the building.
230
00:11:22,379 --> 00:11:24,476
His name is Cobi, actually,
231
00:11:24,518 --> 00:11:26,077
and he's one of my best friends,
232
00:11:26,192 --> 00:11:27,617
almost was my business partner.
233
00:11:35,625 --> 00:11:37,359
Things get any better
234
00:11:37,787 --> 00:11:39,440
with the kids since you moved?
235
00:11:39,662 --> 00:11:41,264
Not really.
236
00:11:41,360 --> 00:11:44,636
I thought I'd just leave
them alone for a while,
237
00:11:45,108 --> 00:11:48,182
let them come to me when they're ready.
238
00:11:48,278 --> 00:11:50,167
I'm still waiting.
239
00:11:50,263 --> 00:11:51,353
[Sniffs]
240
00:11:51,448 --> 00:11:53,145
[Laughs]
241
00:11:53,242 --> 00:11:54,758
- What?
- Is it good?
242
00:11:54,872 --> 00:11:56,355
It's free.
243
00:11:56,787 --> 00:12:00,202
Thinking about a move to
the east coast, you know,
244
00:12:00,236 --> 00:12:06,466
maybe find a position in a
college there teaching still,
245
00:12:06,498 --> 00:12:10,087
new start, you know, clean break.
246
00:12:10,809 --> 00:12:13,491
Thank you, you too.
247
00:12:14,323 --> 00:12:16,771
You buy this shit?
248
00:12:17,821 --> 00:12:20,282
- What?
- The house,
249
00:12:20,334 --> 00:12:23,916
- retirement, Belize.
- Whenever you're ready.
250
00:12:24,088 --> 00:12:25,700
You think it's legit?
251
00:12:25,872 --> 00:12:29,398
Why? Don't you?
252
00:12:29,540 --> 00:12:32,291
He's different, you know?
253
00:12:32,463 --> 00:12:35,158
The motherfucker got an accent now?
254
00:12:35,230 --> 00:12:38,280
[Laughs]
255
00:12:38,448 --> 00:12:40,797
You still doing construction?
256
00:12:40,861 --> 00:12:42,548
Me and this guy I know are
trying to flip some houses.
257
00:12:42,628 --> 00:12:43,474
That can be lucrative.
258
00:12:43,511 --> 00:12:45,693
Yeah, except right now,
he's doing the flipping,
259
00:12:45,719 --> 00:12:46,579
and I'm hanging the drywall.
260
00:12:46,661 --> 00:12:48,179
Oh, they ought to warn
you when you graduate:
261
00:12:48,206 --> 00:12:49,052
Here's your diploma.
262
00:12:49,133 --> 00:12:50,147
All that "reach for your dreams",
263
00:12:50,183 --> 00:12:51,741
you can achieve anything"
commencement speech,
264
00:12:51,766 --> 00:12:52,385
it's horseshit.
265
00:12:52,679 --> 00:12:54,184
- The deck is stacked.
- Yeah, but it shouldn't be,
266
00:12:54,203 --> 00:12:55,502
you know? We're male.
267
00:12:55,569 --> 00:12:56,964
We're educated-ish.
268
00:12:56,964 --> 00:12:57,987
- We're white.
- Ish.
269
00:12:58,054 --> 00:12:59,193
What the fuck is he talking about?
270
00:12:59,206 --> 00:13:00,765
- Sorry.
- You know what I say we do?
271
00:13:01,008 --> 00:13:02,964
Fuck it. Let's go do some clubbing.
272
00:13:02,984 --> 00:13:04,744
Yeah, me and those places
don't exactly mix anymore.
273
00:13:04,898 --> 00:13:06,453
Come on, guys, let's go
out and show some younguns
274
00:13:06,474 --> 00:13:08,199
how to really do the running man, huh?
275
00:13:08,806 --> 00:13:10,816
[Laughter]
276
00:13:10,958 --> 00:13:12,172
Come on. Let's go. Come on. Come on.
277
00:12:19,947 --> 00:12:20,487
Lawrence, I was hoping to run into you.
278
00:12:20,605 --> 00:12:20,884
Did you get my messages?
279
00:12:20,901 --> 00:12:21,147
Yes. Yes, I did.
280
00:12:21,151 --> 00:12:21,358
'Cause I didn't hear back from you,
281
00:12:21,360 --> 00:12:21,610
so I... you understand, right?
282
00:12:21,611 --> 00:12:21,881
I got the offer for the business,
283
00:12:21,883 --> 00:12:22,178
and the timing was just
too good to pass up.
284
00:12:22,178 --> 00:12:22,468
Of course I understand.
285
00:12:22,538 --> 00:12:22,908
You've made your money, and
now you're gonna fuck off
286
00:12:22,914 --> 00:12:23,181
and sit by your pool.
287
00:12:23,254 --> 00:12:23,662
Or maybe you think that's
the way things work down here:
288
00:12:23,709 --> 00:12:24,016
Cash in, check out.
289
00:12:24,075 --> 00:12:24,357
You suggest I owe you something?
290
00:12:24,375 --> 00:12:24,642
Seems a bit ungrateful.
291
00:12:25,063 --> 00:12:25,430
I'm gonna send over a package to you,
292
00:12:25,483 --> 00:12:25,699
and then I'm gonna call you,
293
00:12:25,716 --> 00:12:37,734
and I'm gonna tell you
where I want you to take it.
294
00:13:09,224 --> 00:13:10,342
we have a truck on the road
295
00:13:10,358 --> 00:13:11,959
ya better link me
for a croc on the road
296
00:13:12,103 --> 00:13:16,490
297
00:13:16,796 --> 00:13:18,954
ya better link me
for a croc on the road
298
00:13:19,533 --> 00:13:22,062
on the road on the road
299
00:13:22,449 --> 00:13:23,429
on the road
300
00:13:23,512 --> 00:13:25,115
ya better link me for a croc
301
00:13:25,534 --> 00:13:27,679
we on the road with
the wickedest trucks
302
00:13:27,897 --> 00:13:30,874
we have the big bad sound
system and the wickedest box
303
00:13:31,393 --> 00:13:34,281
and the gal and dem that we
know got the wickedest box
304
00:13:34,588 --> 00:13:36,653
Oh, yeah.
305
00:13:36,751 --> 00:13:38,840
ah
306
00:13:39,221 --> 00:13:42,065
I don't know why
307
00:13:42,157 --> 00:13:44,185
anymore
308
00:13:44,275 --> 00:13:46,272
oh, no, so
309
00:13:46,365 --> 00:13:48,996
All: * come on, feel the noise *
310
00:13:49,056 --> 00:13:51,719
girls, rock your boys
311
00:13:51,779 --> 00:13:54,864
we get wild, wild, wild
312
00:13:54,954 --> 00:13:57,166
we get wild, wild
313
00:13:57,330 --> 00:14:00,062
[techno music]
314
00:14:00,160 --> 00:14:02,665
315
00:14:08,323 --> 00:14:09,592
[thunder]
316
00:14:09,690 --> 00:14:11,966
[All cheering]
317
00:14:31,121 --> 00:14:33,431
- Oh, man.
- Haven't done that in years.
318
00:14:33,459 --> 00:14:34,837
Yeah, we could tell, man.
319
00:14:34,865 --> 00:14:37,158
- I think I herniated something.
- [Laughs]
320
00:14:37,516 --> 00:14:39,279
I'm serious.
321
00:14:40,274 --> 00:14:43,220
So are we, like, middle-aged now?
322
00:14:43,614 --> 00:14:45,080
How does that happen?
323
00:14:45,174 --> 00:14:47,692
One minute, you're looking
forward to everything,
324
00:14:47,702 --> 00:14:49,561
and the next, you're looking
back over your shoulder.
325
00:14:49,676 --> 00:14:50,840
Every time you get a headache,
326
00:14:50,864 --> 00:14:52,175
you think it's a fucking brain tumor.
327
00:14:52,210 --> 00:14:54,268
[Laughter]
328
00:14:54,584 --> 00:14:56,079
- What?
- I'm serious.
329
00:14:56,618 --> 00:14:58,331
Man, whatever.
330
00:14:59,258 --> 00:15:00,709
If something ever happens to me,
331
00:15:01,709 --> 00:15:03,362
this place, this villa,
332
00:15:04,257 --> 00:15:05,548
it's yours.
333
00:15:06,876 --> 00:15:09,113
I don't have any family, so
I left it to the four of you.
334
00:15:10,625 --> 00:15:11,762
True.
335
00:15:14,220 --> 00:15:14,963
No, I...
336
00:15:15,078 --> 00:15:17,200
it's all settled. I talked
to the lawyers and everything.
337
00:15:18,546 --> 00:15:20,532
In case I choke on an oyster or something,
338
00:15:20,540 --> 00:15:22,090
I'd rather you had it than
339
00:15:22,153 --> 00:15:23,540
some corrupt local official.
340
00:15:23,824 --> 00:15:25,488
I told you I'd find the way back.
341
00:15:25,706 --> 00:15:27,105
Is that Junior?
342
00:15:27,466 --> 00:15:28,671
Did he make it back?
343
00:15:29,324 --> 00:15:30,297
Hey, guys.
344
00:15:32,099 --> 00:15:33,391
[Sighs]
345
00:15:33,587 --> 00:15:35,629
Oh, this is Angel.
346
00:15:35,657 --> 00:15:37,043
She's from Belmo...
347
00:15:37,054 --> 00:15:38,685
- Belmopan.
- Belmopan.
348
00:15:38,725 --> 00:15:40,522
Uh, she gave me a ride home,
349
00:15:40,616 --> 00:15:43,579
so I invited her in for a nightcap.
350
00:15:43,957 --> 00:15:45,508
My house is your house.
351
00:15:45,720 --> 00:15:47,185
Thank you.
352
00:15:49,130 --> 00:15:51,557
[Laughter]
353
00:15:53,638 --> 00:15:54,936
Good night, everybody.
354
00:15:54,953 --> 00:15:56,760
- Good night.
- Good night.
355
00:15:57,266 --> 00:15:59,881
[Chuckles]
356
00:16:00,314 --> 00:16:03,319
Think we should... we
should say something, right?
357
00:16:03,380 --> 00:16:04,408
Say something like what, Joel?
358
00:16:04,460 --> 00:16:06,239
Like, "the guy's married."
359
00:16:06,819 --> 00:16:08,737
"We were best men at his wedding."
360
00:16:08,789 --> 00:16:10,791
- And?
- He doesn't know what he's doing.
361
00:16:10,887 --> 00:16:13,024
- I think he has a pretty good idea.
- Joel. Joel.
362
00:16:13,081 --> 00:16:14,364
- Cobi.
- Joel.
363
00:16:16,058 --> 00:16:17,160
Cobi.
364
00:16:21,116 --> 00:16:21,954
Yo.
365
00:16:22,262 --> 00:16:23,498
What are you doing?
366
00:16:24,014 --> 00:16:24,941
Having a drink.
367
00:16:24,959 --> 00:16:25,768
[Laughs]
368
00:16:26,125 --> 00:16:27,534
What are you doing?
369
00:16:35,607 --> 00:16:37,342
Rocking place.
370
00:16:39,828 --> 00:16:41,510
Thank you.
371
00:16:41,723 --> 00:16:44,435
[Mellow music]
372
00:16:44,530 --> 00:16:46,958
373
00:16:47,052 --> 00:16:49,447
It's actually my buddy's place,
374
00:16:49,916 --> 00:16:54,399
but I get to use it whenever I fly down.
375
00:16:54,495 --> 00:16:56,417
Are we gonna make dem porno?
376
00:16:56,511 --> 00:16:58,931
Holy shit. That is my favorite film genre.
377
00:16:58,957 --> 00:17:00,264
You want to see this?
378
00:17:00,359 --> 00:17:01,147
Hello.
379
00:17:01,241 --> 00:17:03,670
- Hello.
- [Laughs]
380
00:17:03,764 --> 00:17:05,278
Yeah.
381
00:17:05,372 --> 00:17:06,792
Strip for me, then, boy.
382
00:17:06,886 --> 00:17:08,494
- [Laughs]
- All right.
383
00:17:08,588 --> 00:17:10,132
Yes.
384
00:17:10,227 --> 00:17:11,552
So me like it.
385
00:17:11,646 --> 00:17:14,642
Yes, yes, take off that.
386
00:17:14,737 --> 00:17:16,785
Oh, yes.
387
00:17:33,624 --> 00:17:36,588
Oh, man.
388
00:17:38,259 --> 00:17:40,183
[Bed creaking]
389
00:17:40,278 --> 00:17:41,160
Shit.
390
00:17:41,254 --> 00:17:43,019
[Both murmuring]
391
00:17:43,116 --> 00:17:44,755
Yes, yes, yes, yes.
392
00:17:44,848 --> 00:17:46,173
Want me to do it like that?
393
00:17:46,266 --> 00:17:48,663
[Creaking continues]
394
00:17:51,755 --> 00:17:53,521
Yes. Yes.
395
00:17:53,615 --> 00:17:56,863
[Laughs]
396
00:17:56,958 --> 00:17:59,102
- Shh.
- Don't look at me.
397
00:17:59,196 --> 00:18:00,237
Yes! [Moaning loudly]
398
00:18:00,331 --> 00:18:01,188
- Shh.
- Me can't be quiet.
399
00:18:01,279 --> 00:18:02,869
Me can't be quiet.
400
00:18:03,208 --> 00:18:04,102
Oh, yes, Jesus. Mmm!
401
00:18:04,147 --> 00:18:04,932
Dig it up. Dig it up.
402
00:18:04,957 --> 00:18:05,800
Dig it up. Dig it up. Dig it up.
403
00:18:05,846 --> 00:18:06,349
Dig what up?
404
00:18:06,490 --> 00:18:07,516
It's kind of tragic, though.
405
00:18:07,869 --> 00:18:09,111
What was she, like, 20?
406
00:18:09,387 --> 00:18:11,304
- He could be her dad.
- Yeah, right there.
407
00:18:11,327 --> 00:18:12,458
I don't think he could be her dad.
408
00:18:12,553 --> 00:18:14,542
[Laughs]
409
00:18:14,638 --> 00:18:15,586
Oh, yes, yes, yes!
410
00:18:16,046 --> 00:18:17,670
I can blackmail his ass.
411
00:18:17,796 --> 00:18:19,154
Why do you want to blackmail him?
412
00:18:19,381 --> 00:18:22,281
Many reasons, Lex. Many fucking reasons.
413
00:18:22,504 --> 00:18:24,776
- I'm sorry, I'm sorry.
- [Moans loudly]
414
00:18:24,870 --> 00:18:26,133
Oh, yes!
415
00:18:26,229 --> 00:18:30,240
[Telephone rings]
416
00:18:32,419 --> 00:18:34,184
Who's calling you at 3:00 in the morning?
417
00:18:34,250 --> 00:18:35,609
Business.
418
00:18:35,704 --> 00:18:36,662
I thought you...
419
00:18:37,044 --> 00:18:38,266
I thought he retired.
420
00:18:40,009 --> 00:18:42,033
Hey. He's leaving us the
villa? What was that about?
421
00:18:42,145 --> 00:18:43,666
That was strange.
422
00:18:43,883 --> 00:18:46,853
Oh, yes, Jesus! Aah!
423
00:18:47,031 --> 00:18:48,230
Look, Lawrence.
424
00:18:48,343 --> 00:18:50,042
You are the Don Dada!
425
00:18:50,082 --> 00:18:51,852
- [Continues shouting]
- And I already told you
426
00:18:51,886 --> 00:18:54,225
- that I don't owe you anything.
- Ah!
427
00:18:54,409 --> 00:18:56,560
There's always a next time and a next...
428
00:18:56,571 --> 00:18:57,655
That's-a right, that's-a right!
429
00:18:57,660 --> 00:18:59,129
- Just like that.
- Oh!
430
00:18:59,747 --> 00:19:01,815
Oh, yes. Jesus Christ!
431
00:19:01,988 --> 00:19:03,116
This has never been my...
432
00:19:03,153 --> 00:19:04,678
that's not my...
433
00:19:04,790 --> 00:19:05,990
You approached me!
434
00:19:06,086 --> 00:19:08,549
- [Shouts]
- [Grunts]
435
00:19:08,643 --> 00:19:10,727
Okay.
436
00:19:10,824 --> 00:19:12,120
- Because I'm out.
- Yes!
437
00:19:12,181 --> 00:19:14,233
- Oh, yes, yes, yes!
- Mick... listen...
438
00:19:14,328 --> 00:19:16,541
Oh, yes, that's right!
439
00:19:16,635 --> 00:19:18,151
Give it to me, take my body!
440
00:19:18,244 --> 00:19:19,405
Come, come, come, come!
441
00:19:19,501 --> 00:19:21,013
- Whoo!
- [Gasps]
442
00:19:51,316 --> 00:19:52,659
I don't know what I was drinking,
443
00:19:52,696 --> 00:19:54,400
but when I woke up, I
thought I was in Belize.
444
00:19:54,515 --> 00:19:56,116
[Chuckles]
445
00:19:56,231 --> 00:19:58,809
Do you know what cowboys
used to eat to cure hangovers?
446
00:19:59,046 --> 00:20:00,084
Rabbit turds.
447
00:20:00,179 --> 00:20:01,519
Please don't tell me you tried it.
448
00:20:01,523 --> 00:20:02,531
Maybe.
449
00:20:05,974 --> 00:20:07,785
Milo, the whole trip has been worth it
450
00:20:07,795 --> 00:20:09,870
just to see Joel dancing.
451
00:20:11,446 --> 00:20:13,165
- Morning.
- Morning.
452
00:20:14,299 --> 00:20:15,595
Care for some coffee?
453
00:20:15,711 --> 00:20:16,795
No.
454
00:20:19,611 --> 00:20:21,306
Please, can someone open the gate?
455
00:20:21,405 --> 00:20:22,506
Me want to go home.
456
00:20:22,605 --> 00:20:24,695
Sure. Cobi.
457
00:20:25,336 --> 00:20:26,205
Yeah.
458
00:20:26,304 --> 00:20:28,120
Be a gentleman. Let your friend out.
459
00:20:28,217 --> 00:20:29,385
Uh, yeah.
460
00:20:29,482 --> 00:20:31,243
Uh, sorry, be right down.
461
00:20:34,890 --> 00:20:37,464
You boys was pretty mash up last night
462
00:20:37,529 --> 00:20:39,637
with your crazy dancing.
463
00:20:40,089 --> 00:20:43,003
Me not know which part you learn to dance.
464
00:20:44,438 --> 00:20:45,689
How are you?
465
00:20:45,784 --> 00:20:46,983
I am good.
466
00:20:47,217 --> 00:20:48,525
Good.
467
00:20:50,619 --> 00:20:51,509
Hi.
468
00:20:53,961 --> 00:20:56,076
You all behave yourselves, now.
469
00:21:02,325 --> 00:21:03,600
Okay if I make some breakfast?
470
00:21:03,661 --> 00:21:04,547
Yeah.
471
00:21:09,857 --> 00:21:10,976
What are you making?
472
00:21:11,072 --> 00:21:14,250
I'm gonna wing it, see
what he's got in here.
473
00:21:20,296 --> 00:21:21,982
Look at that. The man's got skills.
474
00:21:22,017 --> 00:21:24,254
Got to be more than the
hash slinger in my position.
475
00:21:24,369 --> 00:21:25,379
What position?
476
00:21:25,704 --> 00:21:27,675
Divorced. I got two teenage daughters.
477
00:21:28,098 --> 00:21:30,327
I got to prove that I can
do everything their mom can,
478
00:21:30,349 --> 00:21:31,294
only better.
479
00:21:31,907 --> 00:21:33,434
What's it like being single again?
480
00:21:33,527 --> 00:21:34,483
Who says I'm single?
481
00:21:34,690 --> 00:21:35,864
Oh, nice. Who is she?
482
00:21:37,154 --> 00:21:38,050
I'm single.
483
00:21:38,146 --> 00:21:40,769
[Coughs]
484
00:21:40,865 --> 00:21:41,888
Ugh.
485
00:21:53,223 --> 00:21:54,812
Milo.
486
00:21:56,980 --> 00:21:59,666
There's something on
the bottom of your pool.
487
00:22:21,140 --> 00:22:22,751
You think it just fell in?
488
00:22:23,245 --> 00:22:24,970
As opposed to what?
489
00:22:25,084 --> 00:22:27,329
It was taking a dip, and it got a cramp?
490
00:22:27,444 --> 00:22:29,018
Go and get it, Cobi.
491
00:22:29,131 --> 00:22:31,169
- Why do I have to do it?
- 'Cause I asked you.
492
00:22:31,199 --> 00:22:32,941
There's shovels in the garage.
493
00:22:32,993 --> 00:22:35,231
Bury it behind those trees over there.
494
00:22:35,549 --> 00:22:36,954
Why don't you bury it?
495
00:22:36,960 --> 00:22:39,300
'Cause I've got to arrange for
someone to disinfect my pool.
496
00:22:39,647 --> 00:22:41,664
Aw, man.
497
00:22:47,584 --> 00:22:48,897
God damn it,
498
00:22:48,993 --> 00:22:51,082
why am I always the fucking guy?
499
00:22:51,107 --> 00:22:53,854
I mean, seriously, I'm always the guy.
500
00:22:53,889 --> 00:22:55,863
- You're the man, Cob.
- Why don't you help out?
501
00:22:55,888 --> 00:22:57,578
I'm coming. I'm coming.
502
00:23:01,990 --> 00:23:04,077
You know, every time I go
on vacation, this happens.
503
00:23:04,128 --> 00:23:05,703
Oh, God!
504
00:23:05,744 --> 00:23:07,811
- Does that make you horny?
- Shut the fuck up.
505
00:23:11,363 --> 00:23:13,210
Ugh.
506
00:23:14,083 --> 00:23:16,653
- Why are we doing this?
- You're not, Joel. I am.
507
00:23:16,658 --> 00:23:18,025
You think he'd have a groundskeeper
508
00:23:18,052 --> 00:23:19,784
or something to take care
of this kind of stuff.
509
00:23:19,900 --> 00:23:21,317
Oh, yeah, you're nothing in Belize
510
00:23:21,350 --> 00:23:23,201
unless you have your own goat burier.
511
00:23:23,226 --> 00:23:24,179
Get out of here.
512
00:23:24,196 --> 00:23:25,631
You realize what's happening, right?
513
00:23:25,660 --> 00:23:27,693
We're all beholden to him now.
514
00:23:28,037 --> 00:23:29,382
Why, because he paid for the trip?
515
00:23:29,728 --> 00:23:31,364
Oh, that's right. You weren't there.
516
00:23:31,694 --> 00:23:33,259
- He said he's leaving us the villa.
- Shoo.
517
00:23:33,374 --> 00:23:33,884
Go away.
518
00:23:33,914 --> 00:23:35,086
- What?
- Yeah.
519
00:23:35,269 --> 00:23:36,452
When did he say that?
520
00:23:36,550 --> 00:23:38,543
When you were balls deep in a tween.
521
00:23:40,024 --> 00:23:40,953
I mean, really, Cobi,
522
00:23:40,977 --> 00:23:42,388
how are we supposed to
look Helena in the eye?
523
00:23:42,424 --> 00:23:44,015
I can't think of reason
why you'd need to look her
524
00:23:44,034 --> 00:23:46,036
in the eye, Joel, but, you
know, thanks for caring. Wait.
525
00:23:47,269 --> 00:23:48,628
He's giving us the villa?
526
00:23:48,646 --> 00:23:50,918
He said if anything happens
to him, he'd leave it to us.
527
00:23:50,952 --> 00:23:52,543
You don't think he's
sick or anything, do you,
528
00:23:52,707 --> 00:23:54,441
and that's why he's got us all here?
529
00:23:54,450 --> 00:23:56,537
He got us here to show off. It's obvious.
530
00:23:56,552 --> 00:23:58,389
- Joel's jealous.
- [Grunts]
531
00:23:58,714 --> 00:23:59,721
Asshole.
532
00:23:59,957 --> 00:24:02,152
- My new glasses.
- You want to fight?
533
00:24:02,878 --> 00:24:05,256
Don't fucking touch me, man.
534
00:24:31,714 --> 00:24:33,036
Nice house.
535
00:24:37,867 --> 00:24:40,781
Oh, listen, a friend of
mine offered us his boat.
536
00:24:40,787 --> 00:24:42,636
I figured we'd go pick up some supplies,
537
00:24:42,732 --> 00:24:44,660
go fishing, motor up the coast.
538
00:24:44,695 --> 00:24:45,978
Guatemala's two hours that way.
539
00:24:46,014 --> 00:24:47,467
Sure you don't want us to stay here
540
00:24:47,582 --> 00:24:48,937
and dig another hole for you?
541
00:24:48,968 --> 00:24:50,501
I'll see you downstairs in half an hour.
542
00:24:50,665 --> 00:24:52,206
Bring your bathing suits.
543
00:24:55,915 --> 00:24:56,908
Hey.
544
00:24:59,918 --> 00:25:01,097
What's up with the box?
545
00:25:01,212 --> 00:25:02,396
It's paperwork.
546
00:25:02,511 --> 00:25:04,092
It has to do with the sale of the company.
547
00:25:04,121 --> 00:25:07,062
Ah, hey, the guys told me
what you said last night
548
00:25:07,178 --> 00:25:09,048
about leaving us the villa.
549
00:25:09,073 --> 00:25:10,465
Yeah, it's yours, man.
550
00:25:10,502 --> 00:25:12,830
Well, obviously, I hope it never is,
551
00:25:13,265 --> 00:25:16,323
but, I mean, I appreciate the gesture.
552
00:25:18,446 --> 00:25:19,679
Is everything okay?
553
00:25:20,955 --> 00:25:22,844
You know, you should
bring Helena down here.
554
00:25:22,897 --> 00:25:23,952
What?
555
00:25:24,049 --> 00:25:25,191
Oh.
556
00:25:25,841 --> 00:25:28,676
Uh, yeah, she'd love it.
557
00:25:29,040 --> 00:25:31,669
You ever think about her and Joel,
558
00:25:31,699 --> 00:25:32,914
how they used to date?
559
00:25:33,349 --> 00:25:34,585
20 years ago?
560
00:25:34,614 --> 00:25:36,525
Yeah, but he really loved her.
561
00:25:36,576 --> 00:25:39,667
You ever wonder if they keep in touch?
562
00:25:42,452 --> 00:25:43,955
Guatemala.
563
00:25:44,050 --> 00:25:46,369
You said it was, what,
two hours away from here?
564
00:25:46,377 --> 00:25:48,359
- Are you happy, Cobi?
- Yeah.
565
00:25:48,474 --> 00:25:49,972
Why wouldn't I be?
566
00:25:51,124 --> 00:25:53,603
I just wondered if you ever regretted
567
00:25:54,003 --> 00:25:57,256
not getting involved with this, with me
568
00:25:57,813 --> 00:25:59,285
when you had the chance.
569
00:26:02,348 --> 00:26:04,212
You really didn't want to take
that risk, though, did you?
570
00:26:07,317 --> 00:26:08,277
I don't know. I guess...
571
00:26:08,374 --> 00:26:10,348
I don't really think about it.
572
00:26:10,806 --> 00:26:12,360
Maybe you should.
573
00:26:13,079 --> 00:26:15,142
Maybe you should next time you're
574
00:26:15,414 --> 00:26:17,233
sitting in your little office
575
00:26:17,473 --> 00:26:19,390
with its vertical blinds and its
576
00:26:19,665 --> 00:26:22,686
fluorescent lighting and its lunch hours.
577
00:26:26,518 --> 00:26:29,749
I'm just busting your balls.
Come here. You did good.
578
00:26:29,863 --> 00:26:31,464
- Yeah.
- You did all right.
579
00:26:31,464 --> 00:26:32,970
Yeah.
580
00:26:33,593 --> 00:26:36,918
At least you're not
bullshitting us like Gus, right?
581
00:26:37,808 --> 00:26:38,998
Gus.
582
00:26:39,625 --> 00:26:40,761
Eh.
583
00:26:40,856 --> 00:26:42,630
Downstairs in 20, yeah?
584
00:26:42,745 --> 00:26:44,299
Okay.
585
00:26:47,481 --> 00:26:49,050
[Laughter]
586
00:26:49,145 --> 00:26:50,392
Yeah!
587
00:26:50,489 --> 00:26:52,635
- Oh, that's nice.
- Oh, faster, faster.
588
00:26:52,731 --> 00:26:54,715
- [Laughs]
- Yeah.
589
00:26:58,906 --> 00:27:00,693
Only grab essentials.
590
00:27:00,807 --> 00:27:02,375
- Is that heavy?
- No, I'm good.
591
00:27:02,399 --> 00:27:03,632
- Need me to help?
- No.
592
00:27:03,669 --> 00:27:05,059
No?
593
00:27:05,175 --> 00:27:06,829
- This one?
- Uh-uh.
594
00:27:06,856 --> 00:27:08,124
This?
595
00:27:10,205 --> 00:27:12,284
Holy shit!
596
00:27:12,379 --> 00:27:15,325
[Rock music]
597
00:27:15,421 --> 00:27:17,598
598
00:27:20,732 --> 00:27:22,303
Whoo!
599
00:27:23,631 --> 00:27:25,301
- Yeah.
- Cobi.
600
00:27:25,417 --> 00:27:27,326
[Laughter]
601
00:27:29,342 --> 00:27:30,703
Oh, man.
602
00:27:30,817 --> 00:27:33,118
Two against one.
603
00:27:36,606 --> 00:27:37,968
Yeah, so I started playing golf.
604
00:27:38,003 --> 00:27:38,721
[Laughs] No.
605
00:27:38,899 --> 00:27:40,265
It's great for taking clients out.
606
00:27:40,302 --> 00:27:42,105
- You any good?
- Nah, you don't want to be.
607
00:27:42,220 --> 00:27:45,407
- You got to let them win.
- Jesus, listen to you guys.
608
00:27:45,451 --> 00:27:47,702
Don't any of you have any ambition left?
609
00:27:47,740 --> 00:27:49,157
Maybe we're happy with who we are.
610
00:27:49,186 --> 00:27:50,768
Where's the fire in your belly, huh?
611
00:27:50,791 --> 00:27:51,935
- Cobi?
- What?
612
00:27:51,958 --> 00:27:53,524
You don't know about fire in your belly,
613
00:27:53,536 --> 00:27:55,095
but I'll tell you what,
you're gonna find fire
614
00:27:55,111 --> 00:27:56,274
in your cock, aren't you?
615
00:27:56,323 --> 00:27:57,363
Yeah.
616
00:27:57,430 --> 00:27:59,822
"Here, Helena, I brought you
a present back from Belize:"
617
00:28:00,222 --> 00:28:01,482
- "Gonorrhea."
- Easy.
618
00:28:01,509 --> 00:28:03,453
Guess you better hope that
Joel doesn't go tell her.
619
00:28:03,624 --> 00:28:05,183
Fuck's sake, man.
620
00:28:06,042 --> 00:28:07,820
So, Milo, this boat dude,
621
00:28:07,843 --> 00:28:09,280
is he, like, a good buddy or what?
622
00:28:09,347 --> 00:28:10,425
Not really.
623
00:28:11,069 --> 00:28:13,391
To be honest, most of them
down here are total cunts.
624
00:28:14,423 --> 00:28:15,448
The place attracts them.
625
00:28:16,002 --> 00:28:17,392
Then why'd he lend you the boat?
626
00:28:18,189 --> 00:28:19,040
He didn't.
627
00:28:20,407 --> 00:28:21,832
Someone put a goat in my pool.
628
00:28:37,349 --> 00:28:40,070
Are you saying we stole this boat?
629
00:28:40,308 --> 00:28:42,233
Milo, that doesn't sound smart, bro.
630
00:28:42,273 --> 00:28:44,004
- What the fuck are you doing?
- Just take it easy.
631
00:28:44,045 --> 00:28:45,313
I'm just flexing a little muscle.
632
00:28:45,327 --> 00:28:47,580
You do remember how to
do that, don't you, Joel?
633
00:28:47,631 --> 00:28:49,816
You just implicated us in piracy!
634
00:28:50,380 --> 00:28:51,603
Jesus Christ, Milo.
635
00:28:51,608 --> 00:28:53,801
I cannot believe I chose you guys
636
00:28:53,816 --> 00:28:55,538
to stand shoulder-to-shoulder with me.
637
00:28:55,556 --> 00:28:57,405
No, no, no, some of us
have responsibilities, man.
638
00:28:57,434 --> 00:28:59,380
I have a business. I have kids, bro.
639
00:28:59,385 --> 00:29:00,757
Look, I don't know
what's going on down here,
640
00:29:00,789 --> 00:29:01,601
but can we just...
641
00:29:01,607 --> 00:29:02,968
- Take us back now!
- Do it, Milo.
642
00:29:02,983 --> 00:29:04,042
Just take us back.
643
00:29:05,450 --> 00:29:06,510
Or what?
644
00:29:16,457 --> 00:29:18,538
You do it.
645
00:29:20,607 --> 00:29:23,662
Assuming you can navigate
the reefs and the mud flats,
646
00:29:23,665 --> 00:29:25,491
help yourself.
647
00:29:43,821 --> 00:29:45,517
- No?
- Why you being such a prick?
648
00:29:45,611 --> 00:29:47,224
No, you don't get to call me that, see,
649
00:29:47,264 --> 00:29:48,707
'cause I'm the captain.
650
00:29:49,260 --> 00:29:51,117
[Engine turns]
651
00:29:51,181 --> 00:29:52,965
Captain Prick.
652
00:30:13,046 --> 00:30:14,993
Don't worry. We're not really stealing it.
653
00:30:15,021 --> 00:30:16,433
We're just gonna leave it someplace
654
00:30:16,496 --> 00:30:18,780
where it'll be difficult
for the owner to find.
655
00:30:22,192 --> 00:30:24,157
It's schoolyard rules around here.
656
00:30:24,273 --> 00:30:26,242
Somebody pushes, you push back; That's all.
657
00:30:26,257 --> 00:30:27,921
You know what? I really don't give a fuck.
658
00:30:28,015 --> 00:30:31,318
If you're gonna pull shit
like that, tell us first.
659
00:31:17,636 --> 00:31:19,415
Jump off, Joel.
660
00:31:19,615 --> 00:31:21,121
Where?
661
00:31:21,603 --> 00:31:23,523
- Jump off.
- You serious?
662
00:31:23,544 --> 00:31:25,613
There's nothing to walk on.
663
00:31:25,730 --> 00:31:27,520
- Careful.
- Fuck.
664
00:31:27,926 --> 00:31:30,423
[Swamp creatures buzzing, chirping]
665
00:31:30,518 --> 00:31:31,607
Jesus Christ.
666
00:31:31,703 --> 00:31:32,504
Catch.
667
00:31:32,619 --> 00:31:34,473
Ah! Ow.
668
00:31:34,588 --> 00:31:36,310
You fucking ass.
669
00:31:38,392 --> 00:31:40,184
- You broke my glasses.
- Tie us off, will you?
670
00:31:40,281 --> 00:31:41,561
The only pair I have.
671
00:31:41,911 --> 00:31:43,001
I got it. Go ahead.
672
00:31:43,501 --> 00:31:44,792
Which way?
673
00:31:45,046 --> 00:31:46,884
Straight ahead. Walk for daylight.
674
00:31:48,250 --> 00:31:51,610
[Insects buzzing]
675
00:31:51,706 --> 00:31:53,369
[Beep]
676
00:31:53,466 --> 00:31:55,610
[Insect buzzes]
677
00:31:57,567 --> 00:32:00,026
So, like, where do we go to get a cab, man?
678
00:32:00,121 --> 00:32:01,276
A cab?
679
00:32:02,330 --> 00:32:04,051
We hike, amigos.
680
00:32:21,436 --> 00:32:22,949
Hey, Milo,
681
00:32:23,421 --> 00:32:26,205
when you eventually tell this
guy where the boat is, you know,
682
00:32:26,301 --> 00:32:29,983
you don't need to mention, like, us, right?
683
00:32:29,983 --> 00:32:32,081
Gus was telling me that
you're lonely, Joel,
684
00:32:32,314 --> 00:32:34,783
- that you're going inside your shell?
- What'd he say?
685
00:32:34,814 --> 00:32:36,398
He thinks you might be
clinically depressed.
686
00:32:36,432 --> 00:32:38,089
He says you have this inability
687
00:32:38,123 --> 00:32:40,278
- to form meaningful relationships.
- That's bullshit.
688
00:32:40,306 --> 00:32:41,423
I said no such thing.
689
00:32:41,428 --> 00:32:42,719
Ah, it's probably for the best.
690
00:32:42,750 --> 00:32:43,903
I mean, look at him.
691
00:32:44,018 --> 00:32:45,528
Wife's taken him to the cleaner's.
692
00:32:46,001 --> 00:32:47,198
What makes you think that?
693
00:32:47,450 --> 00:32:48,633
Who got the house?
694
00:33:04,801 --> 00:33:06,272
Oh, fuck.
695
00:33:06,388 --> 00:33:08,259
- God damn it.
- You all right?
696
00:33:08,286 --> 00:33:09,988
- You okay?
- Can we slow the fuck up?
697
00:33:10,007 --> 00:33:11,906
I'm wearing loafers, for Christ's sake.
698
00:33:12,121 --> 00:33:14,647
I honestly think he's gone completely nuts.
699
00:33:14,852 --> 00:33:16,478
I think he's been living alone too long.
700
00:33:16,514 --> 00:33:19,918
Motherfucker went all
Colonel Kurtz on our asses.
701
00:33:55,815 --> 00:33:57,954
Oh, great.
702
00:33:58,317 --> 00:34:00,757
Just what I wanted, melanoma.
703
00:34:00,873 --> 00:34:03,305
- All right, I'm leaving.
- How?
704
00:34:03,306 --> 00:34:04,573
Get on a plane.
705
00:34:04,703 --> 00:34:06,629
- You're just gonna go?
- Why not?
706
00:34:07,219 --> 00:34:08,955
Well, he'll probably
never speak to you again
707
00:34:08,979 --> 00:34:10,394
- for one thing.
- Perfect.
708
00:34:10,509 --> 00:34:11,733
I think he's in trouble.
709
00:34:12,145 --> 00:34:13,878
Yeah, something's going on.
710
00:34:13,974 --> 00:34:15,586
Yeah, isn't that the time
we need to be there for him?
711
00:34:15,600 --> 00:34:16,768
Yeah, but if he is in trouble,
712
00:34:16,839 --> 00:34:18,440
do we really want to be dragged into it?
713
00:34:18,453 --> 00:34:19,839
If he needs our help, yeah.
714
00:34:20,334 --> 00:34:22,783
Why can't any of you stand up to him?
715
00:34:23,089 --> 00:34:24,676
Like, you're so in awe just 'cause
716
00:34:24,699 --> 00:34:26,215
he has a big fucking house.
717
00:34:26,550 --> 00:34:28,452
Hey, come on, Joel, we're a team.
718
00:34:28,731 --> 00:34:30,715
- We're best buds.
- No, we're not.
719
00:34:30,979 --> 00:34:32,936
[Laughs] We don't even like each other.
720
00:34:33,245 --> 00:34:35,103
I'll tell you something.
If you were in trouble,
721
00:34:35,121 --> 00:34:36,752
he'd be there for you in a fucking minute.
722
00:34:36,768 --> 00:34:37,759
Bullshit, Lex.
723
00:34:37,770 --> 00:34:39,622
The only thing we have
in common is the fact
724
00:34:39,662 --> 00:34:41,533
we knew each other back in the day.
725
00:34:41,539 --> 00:34:43,192
I mean, I'm a grown man. I have a life.
726
00:34:43,192 --> 00:34:45,627
I don't have to have
loyalty to him or any of you.
727
00:34:45,802 --> 00:34:46,856
Wow,
728
00:34:47,932 --> 00:34:49,580
thank you, man. Jesus.
729
00:34:49,639 --> 00:34:51,683
If that's the way you feel, why the
fuck did you even come down here?
730
00:34:51,703 --> 00:34:53,033
You want to know why? Because Gus
731
00:34:53,075 --> 00:34:55,380
said he wouldn't come unless
I came. I'm sorry, Gus.
732
00:34:55,403 --> 00:34:57,569
I didn't want to be the reason
that he didn't get a vacation.
733
00:34:57,603 --> 00:34:59,449
No, don't turn this shit around on me, bro.
734
00:34:59,471 --> 00:35:00,365
You didn't want to come either?
735
00:35:00,407 --> 00:35:03,562
I wasn't sure if I was
gonna be able to come.
736
00:35:04,995 --> 00:35:06,483
The man just willed us his villa.
737
00:35:06,533 --> 00:35:07,487
If you believe that, you're a moron.
738
00:35:07,506 --> 00:35:09,054
Maybe he just got overexcited
739
00:35:09,095 --> 00:35:10,372
because we're all here.
740
00:35:17,407 --> 00:35:18,815
We're going home.
741
00:35:21,028 --> 00:35:23,539
So if you could... if you
could call us a ride...
742
00:35:27,284 --> 00:35:29,037
You all want to go?
743
00:35:29,655 --> 00:35:31,070
If you do, that's fine.
744
00:35:31,165 --> 00:35:33,677
It's just that Joel has a habit
of speaking for all of you.
745
00:35:34,246 --> 00:35:36,325
- He can't help it. It's his inner-teacher.
- Naw...
746
00:35:37,835 --> 00:35:39,463
we all want to split.
747
00:35:39,580 --> 00:35:40,646
All right,
748
00:35:40,762 --> 00:35:42,950
the flight's at 11:00.
I'll make sure you're on it.
749
00:35:43,304 --> 00:35:45,218
Can I make a suggestion, though?
750
00:35:45,314 --> 00:35:46,674
Stay for dinner?
751
00:35:46,944 --> 00:35:48,763
Let me explain today.
752
00:35:50,536 --> 00:35:52,212
Your ride will come in time
753
00:35:52,309 --> 00:35:54,450
to get you to your flight.
754
00:35:55,068 --> 00:35:56,566
Fair enough?
755
00:36:33,956 --> 00:36:35,360
All right.
756
00:36:38,450 --> 00:36:40,275
I'm sorry.
757
00:36:40,975 --> 00:36:42,701
I know I pissed you guys off,
758
00:36:43,685 --> 00:36:46,269
and if there's any way
I can make it right...
759
00:36:50,431 --> 00:36:52,134
- I guess I misjudged...
- Us,
760
00:36:52,624 --> 00:36:54,242
yes.
761
00:36:54,819 --> 00:36:56,641
You know, that's not really
what I was about to say,
762
00:36:56,667 --> 00:36:58,889
but thank you for interrupting me, Joel.
763
00:36:59,004 --> 00:37:00,922
[Soft slurping]
764
00:37:03,422 --> 00:37:05,625
- You sure you want all that?
- Mm-hmm.
765
00:37:06,015 --> 00:37:09,108
Yes, I am, but thank you, mom.
766
00:37:11,985 --> 00:37:13,351
Can I
767
00:37:13,465 --> 00:37:16,325
- speak honestly to you all about something?
- I doubt it.
768
00:37:16,440 --> 00:37:19,053
- Would you just fuck right off?
- Joel... Milo,
769
00:37:19,053 --> 00:37:20,831
- just say what you were gonna
say. I mean, no, forget it.
770
00:37:21,094 --> 00:37:24,163
Wait for your cab, and
then go home, would you?
771
00:37:38,103 --> 00:37:40,345
When you gonna get out there again, huh?
772
00:37:40,564 --> 00:37:41,938
Out where?
773
00:37:42,312 --> 00:37:43,319
Dating.
774
00:37:43,356 --> 00:37:45,341
Oh. [Laughs]
775
00:37:45,743 --> 00:37:47,661
I hadn't really given
that a lot of thought.
776
00:37:48,938 --> 00:37:50,761
Hey, remember that French chick
777
00:37:50,771 --> 00:37:52,538
you used to see before Lindsay? Um...
778
00:37:52,653 --> 00:37:54,022
Uh, Kehme.
779
00:37:54,136 --> 00:37:56,003
She was batshit crazy.
780
00:37:56,101 --> 00:37:57,602
[Laughter]
781
00:37:57,698 --> 00:38:00,654
- Mind you, they're the best in bed.
- The French?
782
00:38:00,672 --> 00:38:02,413
- The lunatics.
- [Laughter]
783
00:38:02,528 --> 00:38:04,753
Can't beat low self-esteem in the sack.
784
00:38:05,723 --> 00:38:07,418
They're up for anything.
785
00:38:08,760 --> 00:38:12,279
Your Kayla was probably
like that, wasn't she, Lex?
786
00:38:15,488 --> 00:38:18,263
- Why would you say that?
- 'Cause she tried to cut her wrists.
787
00:38:18,272 --> 00:38:20,555
- Can't get lower self-esteem than that. What?
- That's off limits.
788
00:38:20,588 --> 00:38:22,127
No. If you're gonna do it, you do it.
789
00:38:22,144 --> 00:38:24,603
- Could you not talk about that, please?
- For, like, the next 45 minutes?
790
00:38:24,718 --> 00:38:26,444
What else should we talk about?
791
00:38:33,144 --> 00:38:35,467
How about how Joel is
still in love with Helena?
792
00:38:35,476 --> 00:38:36,944
Why do you keep bringing her up?
793
00:38:36,981 --> 00:38:38,050
I don't need to listen to this,
794
00:38:38,058 --> 00:38:40,053
and thank you for including me,
795
00:38:40,169 --> 00:38:41,505
but I don't want any part of your villa.
796
00:38:41,542 --> 00:38:42,503
- You don't want it?
- No.
797
00:38:42,530 --> 00:38:44,307
No. Of course you don't. You know why?
798
00:38:44,307 --> 00:38:45,759
Because you always thought
you were better than me,
799
00:38:45,810 --> 00:38:47,472
more deserving, and for the life of you,
800
00:38:47,567 --> 00:38:50,162
you cannot figure out why I have all this,
801
00:38:50,183 --> 00:38:52,336
and you got... What?
802
00:38:52,362 --> 00:38:54,623
How ironic that the
person who has everything
803
00:38:54,644 --> 00:38:58,326
- is so desperately unhappy.
- You are so ecstatic.
804
00:38:58,341 --> 00:39:00,565
You have five fucking bedrooms,
but you still can't sleep.
805
00:39:00,579 --> 00:39:01,825
"I want my Helena back"?
806
00:39:01,853 --> 00:39:05,290
Why don't you go back to
your midwestern duplex, Joel,
807
00:39:05,319 --> 00:39:07,349
and mark off the days
until you got the balls
808
00:39:07,363 --> 00:39:10,144
to take the overdose.
And, Cobi, what are you?
809
00:39:10,160 --> 00:39:11,856
You're like some puffed-up,
low-level accountant?
810
00:39:11,897 --> 00:39:14,793
[Slams] I'm a financial consultant.
811
00:39:14,997 --> 00:39:16,541
Jesus Christ, Milo, you know,
812
00:39:16,557 --> 00:39:19,429
you've been on my case
since I fucking got here!
813
00:39:20,133 --> 00:39:22,388
Just... you know what? Just spew it out,
814
00:39:22,503 --> 00:39:24,825
because you clearly got a bug
up your ass about something.
815
00:39:24,861 --> 00:39:27,183
You think you are this
big fish in a small pond...
816
00:39:27,209 --> 00:39:29,013
- Okay.
- And that is what you are...
817
00:39:29,055 --> 00:39:30,505
- you are pond life.
- Whatever, fine.
818
00:39:30,620 --> 00:39:33,187
Lexi, I love you, bro, but you are a loser,
819
00:39:33,283 --> 00:39:35,725
and what pisses me off
more than anything else
820
00:39:35,776 --> 00:39:37,533
is how comfortable you are with that,
821
00:39:37,629 --> 00:39:41,130
so you go back to whoever's
couch it is you're crashing on
822
00:39:41,144 --> 00:39:43,479
or weekend drum circle, and, Gus...
823
00:39:43,514 --> 00:39:45,747
- I've been waiting for this all day.
- You are a fraud.
824
00:39:45,863 --> 00:39:49,121
You are living this
gigantic lie in your suit
825
00:39:49,236 --> 00:39:52,167
with your fucking fountain
pen, and you lie to us,
826
00:39:52,282 --> 00:39:54,463
and what's worse is you lie
to yourself, and about what?
827
00:39:54,477 --> 00:39:57,000
Because you can't face the
fact that you fucked up?
828
00:39:57,017 --> 00:39:59,113
That you had it all? You lost it.
829
00:40:01,862 --> 00:40:03,565
You made your choices.
830
00:40:06,562 --> 00:40:07,968
I made mine.
831
00:40:11,525 --> 00:40:13,029
Now, get the fuck out of my house.
832
00:40:20,723 --> 00:40:22,568
A cat just walked in.
833
00:40:30,761 --> 00:40:32,779
[Accented man] Where is the boat?
834
00:40:34,273 --> 00:40:37,030
I have no idea what you're talking about.
835
00:40:37,125 --> 00:40:38,726
[Gunshot]
836
00:41:31,326 --> 00:41:33,042
Open your mouth.
837
00:42:05,433 --> 00:42:08,474
[Whimpering]
838
00:42:36,070 --> 00:42:38,272
Don't bother with the police.
839
00:42:38,369 --> 00:42:40,289
We are the police.
840
00:42:42,864 --> 00:42:44,798
24 hour.
841
00:42:45,410 --> 00:42:47,003
Bring us that boat...
842
00:42:49,475 --> 00:42:50,907
Or...
843
00:42:51,498 --> 00:42:52,768
Puhh!
844
00:43:42,096 --> 00:43:43,648
Milo.
845
00:43:45,839 --> 00:43:47,278
He's dead, Joel.
846
00:43:47,394 --> 00:43:48,949
You can't die on us.
847
00:43:48,986 --> 00:43:51,014
Half his head came apart.
848
00:44:34,546 --> 00:44:37,512
- Where's the... we got to call the police.
- He is the police.
849
00:44:37,795 --> 00:44:39,915
The police don't go
around in fucking cat masks
850
00:44:40,031 --> 00:44:42,245
- shooting people!
- He left in a police boat!
851
00:44:42,281 --> 00:44:44,339
- We'll go to the embassy and explain.
- No, you don't get it.
852
00:44:44,379 --> 00:44:46,055
He blew Milo's head off
853
00:44:46,171 --> 00:44:47,693
because we took the boat.
854
00:44:47,711 --> 00:44:49,907
They'll have a 24-hour
emergency line or someth...
855
00:44:50,917 --> 00:44:52,513
Oh, my God. Oh, my God.
856
00:44:52,629 --> 00:44:53,921
- Ow. Ow.
- Oh, my God. Oh, my God.
857
00:44:54,020 --> 00:44:56,670
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
858
00:45:05,211 --> 00:45:07,950
Uh, what do you think their 911 is?
859
00:45:09,507 --> 00:45:11,415
- I'll try 911.
- Put the down the phone!
860
00:45:11,474 --> 00:45:13,248
Motherfucker took my DNA.
861
00:45:13,294 --> 00:45:15,831
He can use that to place
the black guy from Chicago
862
00:45:15,860 --> 00:45:17,103
in any crime scene he wants,
863
00:45:17,220 --> 00:45:19,114
so you can't call the police, Joel.
864
00:45:19,172 --> 00:45:21,788
- There'll be an investigation.
- We want an investigation!
865
00:45:21,832 --> 00:45:23,882
By a third world police force?
866
00:45:24,268 --> 00:45:26,153
Milo just left us this villa, man,
867
00:45:26,177 --> 00:45:27,439
his four broke-ass friends.
868
00:45:27,445 --> 00:45:29,013
We turn up, and then this?
869
00:45:33,218 --> 00:45:35,009
I'm being framed for murder.
870
00:45:35,038 --> 00:45:36,108
- By who?
- I don't know!
871
00:45:36,108 --> 00:45:38,397
- Let's go. Let's just go.
- If we run,
872
00:45:38,513 --> 00:45:39,971
they will track us down.
873
00:45:39,981 --> 00:45:42,146
- The cat?
- Yes, Lex, the cat,
874
00:45:42,156 --> 00:45:44,394
who may or may not be the fucking police.
875
00:45:44,430 --> 00:45:45,941
Does Belize have an extradition...
876
00:45:45,948 --> 00:45:47,722
You would know that.
You were a lawyer. You...
877
00:45:47,757 --> 00:45:49,437
Corporate. I did tax fraud.
878
00:45:49,461 --> 00:45:51,164
Well, maybe that'd come up in your class?
879
00:45:51,179 --> 00:45:53,295
Maybe it did! How the fuck would I know?
880
00:45:53,346 --> 00:45:54,729
- Then Google it!
- If you do that,
881
00:45:54,758 --> 00:45:57,144
there will be an online record of us
882
00:45:57,260 --> 00:46:00,637
searching for extradition,
which makes us more guilty!
883
00:46:00,677 --> 00:46:01,335
Listen.
884
00:46:02,516 --> 00:46:04,971
He would have killed us
if he wanted to, right?
885
00:46:05,899 --> 00:46:07,890
He just wants his boat back,
886
00:46:09,526 --> 00:46:10,991
so that's what we do.
887
00:46:13,112 --> 00:46:14,737
We get rid of the body
888
00:46:15,348 --> 00:46:16,826
in case somebody shows up.
889
00:46:18,094 --> 00:46:19,815
We clean this place up,
890
00:46:20,961 --> 00:46:23,982
and then we bring the
boat back to the marina.
891
00:46:27,409 --> 00:46:28,623
Then we get the...
892
00:46:29,480 --> 00:46:31,118
Fuck out of here.
893
00:46:32,294 --> 00:46:33,462
We go home,
894
00:46:33,774 --> 00:46:35,176
get on with our lives.
895
00:46:37,537 --> 00:46:39,253
We don't have to
896
00:46:39,455 --> 00:46:42,466
see each other or talk
about this ever again.
897
00:46:51,181 --> 00:46:53,182
Ugh.
898
00:47:41,437 --> 00:47:42,826
[Splash]
899
00:47:43,029 --> 00:47:44,274
[Clank]
900
00:48:06,200 --> 00:48:08,273
[Sobbing]
901
00:48:41,706 --> 00:48:43,046
[Sighs]
902
00:48:52,734 --> 00:48:54,130
- Hi.
- Hi.
903
00:48:57,132 --> 00:48:59,642
Uh, is Mr. Milo at home?
904
00:49:00,286 --> 00:49:01,930
Uh, no. He's away.
905
00:49:02,032 --> 00:49:04,609
- Oh, I didn't know.
- Yeah, he's not here.
906
00:49:05,564 --> 00:49:07,818
We're house-sitting, so...
907
00:49:08,746 --> 00:49:11,742
- Ay! You hurt your arm.
- Oh, right, it was
908
00:49:11,846 --> 00:49:13,296
too many beers.
909
00:49:13,504 --> 00:49:15,221
Or maybe you were fighting?
910
00:49:15,443 --> 00:49:17,847
American men, you love to fight, no?
911
00:49:22,757 --> 00:49:25,785
So, right, you don't need to clean today,
912
00:49:25,802 --> 00:49:28,580
'cause we had a party last night, and
913
00:49:28,699 --> 00:49:32,452
so we already cleaned
up. It's... it's clean.
914
00:49:33,035 --> 00:49:35,525
- Why?
- We didn't think it would be nice
915
00:49:35,622 --> 00:49:36,703
to leave you with a big mess.
916
00:49:36,730 --> 00:49:38,829
Oh, no, I mean, why did you have a party?
917
00:49:40,192 --> 00:49:40,768
Oh...
918
00:49:40,809 --> 00:49:42,336
- It was my birthday.
- We're having a reunion.
919
00:49:42,924 --> 00:49:44,623
- Well, it was his birthday.
- And a reunion.
920
00:49:44,720 --> 00:49:45,641
Both.
921
00:49:47,067 --> 00:49:47,847
Ah.
922
00:49:48,803 --> 00:49:50,254
So why don't you just...
923
00:49:50,317 --> 00:49:52,399
you can take the day off. I mean, it's...
924
00:49:52,418 --> 00:49:53,602
[Woman giggles]
925
00:49:54,179 --> 00:49:56,355
Actually, I'm not your housekeeper.
926
00:49:59,578 --> 00:50:01,008
We're looking for a boat
927
00:50:01,494 --> 00:50:02,599
that has been stolen,
928
00:50:02,615 --> 00:50:06,013
and we thought maybe Mr. Milo
could help with our investigation.
929
00:50:06,438 --> 00:50:07,326
He's where?
930
00:50:08,238 --> 00:50:09,465
Guatemala.
931
00:50:09,564 --> 00:50:11,276
He's, um, showing a property.
932
00:50:11,332 --> 00:50:12,392
He'll be back...
933
00:50:12,862 --> 00:50:14,592
Uh, what is it... the day after tomorrow.
934
00:50:15,149 --> 00:50:16,242
Oh, okay.
935
00:50:16,521 --> 00:50:17,682
I'll come back then.
936
00:50:19,320 --> 00:50:21,317
Excuse me, um,
937
00:50:21,475 --> 00:50:24,327
why would Milo know
anything about a stolen boat?
938
00:50:24,577 --> 00:50:26,004
I don't know. Maybe he doesn't.
939
00:50:26,165 --> 00:50:27,853
Whoever took it must be crazy.
940
00:50:27,970 --> 00:50:29,859
It belongs to a man named Jesus.
941
00:50:29,876 --> 00:50:32,217
He's very dangerous, a psychopath.
942
00:50:32,674 --> 00:50:33,876
When people cross him,
943
00:50:33,899 --> 00:50:35,396
he cuts off their hands and their feet,
944
00:50:35,784 --> 00:50:36,698
so
945
00:50:37,425 --> 00:50:38,705
I'm sure it will appear.
946
00:50:41,744 --> 00:50:43,501
Okay, bye.
947
00:50:59,881 --> 00:51:01,939
I'm getting out of here.
948
00:51:02,068 --> 00:51:04,399
Jesus fucking Christ!
949
00:51:04,514 --> 00:51:06,175
- Lex, I need some pants.
- What?
950
00:51:06,193 --> 00:51:07,500
I burned my suit. I need some pants.
951
00:51:07,548 --> 00:51:09,139
- I burned my pants.
- Wait.
952
00:51:09,252 --> 00:51:10,652
I'm getting back to
Chicago if I've got to walk
953
00:51:10,671 --> 00:51:12,290
- through fucking Mexico!
- Stop. Wait.
954
00:51:12,323 --> 00:51:13,550
Joel, I can't get on a plane without pants.
955
00:51:13,572 --> 00:51:15,015
- I left my camera on the boat.
- You got any cash?
956
00:51:15,057 --> 00:51:16,682
The camera, I left it on the boat!
957
00:51:16,714 --> 00:51:18,476
All right, who gives a
shit? You can have mine then.
958
00:51:18,486 --> 00:51:19,996
I filmed us!
959
00:51:23,623 --> 00:51:26,646
It shows us calling each other by name
960
00:51:27,115 --> 00:51:30,500
on the boat. It even
shows us in here with Milo.
961
00:51:30,652 --> 00:51:34,116
It's like a fucking episode
of America's Most Wanted!
962
00:52:03,343 --> 00:52:04,750
Sorry.
963
00:52:04,845 --> 00:52:07,184
[Upbeat bluesy music]
964
00:52:07,214 --> 00:52:10,625
yeah
965
00:52:10,721 --> 00:52:13,060
all right
966
00:52:13,155 --> 00:52:16,756
the line I shoot, I never miss
967
00:52:16,850 --> 00:52:18,966
I can make love to you, baby
968
00:52:19,061 --> 00:52:20,893
you can't resist
969
00:52:20,987 --> 00:52:22,917
'cause I'm a man
970
00:52:23,011 --> 00:52:24,936
a man of all men
971
00:52:25,032 --> 00:52:26,898
that's spelled m
972
00:52:26,990 --> 00:52:30,876
that's spelled a-n
973
00:52:30,973 --> 00:52:32,993
man
974
00:52:33,090 --> 00:52:34,954
a man
975
00:52:35,048 --> 00:52:36,847
a man
976
00:52:36,943 --> 00:52:38,805
a man
977
00:52:38,902 --> 00:52:40,701
978
00:52:41,701 --> 00:52:49,928
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
979
00:52:49,978 --> 00:52:54,528
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.