All language subtitles for Last Man Standing 7x13 - The Best Man & 7X14 - Sibling Quibbling

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,088 --> 00:00:04,353 So the scientist says, 2 00:00:04,389 --> 00:00:05,555 "The last time I saw that monkey, 3 00:00:05,590 --> 00:00:06,856 he was on the elephant, 4 00:00:06,891 --> 00:00:09,926 trying to put the cork back in." 5 00:00:12,964 --> 00:00:16,165 I'm sorry, is-is... was that the punch line 6 00:00:16,201 --> 00:00:18,501 or is there another 45 minutes to that joke? 7 00:00:18,536 --> 00:00:20,937 Oh, come on, it's a classic. 8 00:00:20,972 --> 00:00:22,271 Joe, Joe. 9 00:00:22,307 --> 00:00:24,841 Let me give you a tip on how to tell a joke, right? 10 00:00:24,876 --> 00:00:27,744 Now, it's-it's a simple, simple tip. 11 00:00:27,779 --> 00:00:29,412 Never do it again. 12 00:00:32,484 --> 00:00:34,517 Oh, that joke's hilarious, you just don't get it. 13 00:00:34,552 --> 00:00:36,252 It's possible I didn't get it; it was complex. 14 00:00:36,287 --> 00:00:38,621 An elephant with diarrhea, who would get that? 15 00:00:38,656 --> 00:00:41,390 Sorry I am late. 16 00:00:41,426 --> 00:00:43,626 Carol and I went out for breakfast 17 00:00:43,661 --> 00:00:45,261 and I started talking about our anniversary 18 00:00:45,296 --> 00:00:46,729 and I lost track of time. 19 00:00:46,765 --> 00:00:48,231 Wow. What anniversary is it? 20 00:00:48,266 --> 00:00:49,799 Oh, 25 years next Saturday. 21 00:00:49,834 --> 00:00:51,033 - Congratulations. - Thanks. 22 00:00:51,069 --> 00:00:52,268 Vanessa and I are 35 years. 23 00:00:52,303 --> 00:00:53,970 Yeah, I know, Carol and I like having 24 00:00:54,005 --> 00:00:55,805 marriage old-timers as friends. 25 00:00:55,840 --> 00:00:57,907 In fact, I wanted to talk to you about that. 26 00:00:57,942 --> 00:01:00,176 I'm done listening for the day. Blame him. 27 00:01:01,246 --> 00:01:03,312 Oh, you were telling jokes? 28 00:01:05,183 --> 00:01:07,290 Scientist, and a monkey and an elephant, okay? 29 00:01:07,321 --> 00:01:07,821 Oh. 30 00:01:07,852 --> 00:01:09,519 The one where he has diarrhea? 31 00:01:11,656 --> 00:01:14,257 Not cool. 32 00:01:14,292 --> 00:01:16,492 W-Wait, here's how you tell a joke. Knock, knock. 33 00:01:16,528 --> 00:01:17,794 - Uh, who's there? - Crossbow. 34 00:01:17,829 --> 00:01:19,662 - Crossbow, who? - Crossbow, get back to work 35 00:01:19,697 --> 00:01:22,298 or I'm gonna shoot you in the ass with a crossbow. 36 00:01:24,135 --> 00:01:27,135 Synced and corrected by Katniss Everden www.addic7ed.com 37 00:01:30,975 --> 00:01:32,341 - Hey, baby. - Hey. 38 00:01:32,377 --> 00:01:34,310 How was your night out with Carol? 39 00:01:34,345 --> 00:01:36,579 A little wine with dinner 40 00:01:36,614 --> 00:01:38,514 or a little dinner with wine or... 41 00:01:38,550 --> 00:01:39,982 a little wine with wine? 42 00:01:41,719 --> 00:01:44,253 We had pretzels. 43 00:01:44,289 --> 00:01:46,455 In the Uber. 44 00:01:48,526 --> 00:01:50,326 Guess what Chuck and Carol are gonna do 45 00:01:50,361 --> 00:01:52,295 for their 25th anniversary? 46 00:01:52,330 --> 00:01:54,430 They are going to get married. 47 00:01:54,465 --> 00:01:56,599 - Oh. - Yeah. 48 00:01:56,634 --> 00:01:59,268 Okay, I'm a simple country boy, but... 49 00:01:59,304 --> 00:02:01,304 the fact that they have an anniversary would suggest 50 00:02:01,339 --> 00:02:03,272 that they're already married. 51 00:02:03,308 --> 00:02:06,342 Well, that was a quickie ceremony before Chuck deployed. 52 00:02:06,377 --> 00:02:07,610 They always planned on having 53 00:02:07,645 --> 00:02:09,679 a bigger wedding ceremony someday and I guess 54 00:02:09,714 --> 00:02:12,281 after 25 years, they decided they better get on it. 55 00:02:12,317 --> 00:02:14,517 Great story. Give them a gravy boat. 56 00:02:14,552 --> 00:02:17,186 Oh, I am giving them more than that. 57 00:02:17,222 --> 00:02:20,523 You are looking at Carol's matron of honor. 58 00:02:20,558 --> 00:02:22,491 - Uh, good, good. - Yeah. Yeah, yeah. 59 00:02:22,527 --> 00:02:24,493 - We'll get to eat first. - Hmm. 60 00:02:24,529 --> 00:02:27,630 Uh, so, Carol told me that Chuck wants you to be involved, too, 61 00:02:27,665 --> 00:02:29,565 but he's a little nervous about asking you. 62 00:02:29,601 --> 00:02:32,468 That's what he wanted to talk about this morning. 63 00:02:32,503 --> 00:02:34,403 He wants me to be the best man. 64 00:02:34,439 --> 00:02:36,038 Hmm, what makes you think that? 65 00:02:36,074 --> 00:02:37,306 Come on. 66 00:02:37,342 --> 00:02:39,375 Who would be better at it than me? 67 00:02:39,410 --> 00:02:42,245 Huh, I'm stumped. 68 00:02:42,280 --> 00:02:43,646 Is that the right answer? 69 00:02:43,681 --> 00:02:46,682 I'm funny, dependable, look good in a tux. 70 00:02:46,718 --> 00:02:49,886 - Hell, I could host the Oscars. - All right. 71 00:02:51,456 --> 00:02:52,755 So, what's the problem? 72 00:02:52,790 --> 00:02:54,757 Being the best man is an honor. 73 00:02:54,792 --> 00:02:57,026 It seems like an honor; it's actually a pain in the ass. 74 00:02:57,061 --> 00:03:00,863 It'd be like being the White House chief of staff. 75 00:03:00,899 --> 00:03:03,099 That's something else I could do. 76 00:03:06,905 --> 00:03:08,905 These cakes are beautiful, but Kristin, 77 00:03:08,940 --> 00:03:10,573 this is asking way too much. 78 00:03:10,608 --> 00:03:12,008 No, no, Carol, the guys in the kitchen 79 00:03:12,043 --> 00:03:13,943 really want to do this for you and Chuck. 80 00:03:13,978 --> 00:03:16,245 They're dying to make something other than the sheet cake 81 00:03:16,281 --> 00:03:18,781 that we give away to people who lie about their birthdays. 82 00:03:19,984 --> 00:03:21,305 Carol, you told me the first time 83 00:03:21,319 --> 00:03:22,285 that you and Chuck got married, 84 00:03:22,320 --> 00:03:23,686 you split a piece of pumpkin pie 85 00:03:23,721 --> 00:03:24,720 at the bus station. 86 00:03:24,756 --> 00:03:25,922 Come on, you deserve this. 87 00:03:25,957 --> 00:03:27,556 Well, I... guess. 88 00:03:27,592 --> 00:03:29,525 I'll take the four-tier praline with the marzipan fondant 89 00:03:29,560 --> 00:03:31,156 and the crystalized lemon blossoms. 90 00:03:31,187 --> 00:03:31,794 Oh. Okay. 91 00:03:31,829 --> 00:03:33,763 Oh, yikes, Carol, come on. 92 00:03:33,798 --> 00:03:35,631 - We got to pick up your dress. - Oh! Yes. 93 00:03:35,667 --> 00:03:37,600 Oh, thank you so much, Kristin. 94 00:03:37,635 --> 00:03:40,636 And you know what the worst part about all of this is now? 95 00:03:40,672 --> 00:03:43,239 I want some cake. 96 00:03:43,274 --> 00:03:44,707 - Bye, guys. - Bye. 97 00:03:44,742 --> 00:03:46,583 Hey, Kris, you want to watch Lovers and Losers? 98 00:03:46,611 --> 00:03:48,477 - It's hot tub elimination night. - Oh, no, no, no, no. 99 00:03:48,513 --> 00:03:50,046 I'm taping it at home. 100 00:03:50,081 --> 00:03:53,215 Who am I kidding? I'm gonna watch it twice anyway. 101 00:03:53,251 --> 00:03:55,584 Can I watch, too? We have this show in Hong Kong 102 00:03:55,620 --> 00:03:57,887 but it's called Daughter Shame Family. 103 00:03:57,922 --> 00:04:00,256 Uh, sure, Jen. 104 00:04:00,291 --> 00:04:03,225 - Hey, are those my earrings? - Uh... 105 00:04:03,261 --> 00:04:04,894 I don't know. Who cares? 106 00:04:04,929 --> 00:04:06,963 I do. You went into my room without asking. 107 00:04:06,998 --> 00:04:08,798 When I lived here, 108 00:04:08,833 --> 00:04:10,466 you took my stuff all the time. 109 00:04:10,501 --> 00:04:11,968 No, I didn't. Your stuff sucks. 110 00:04:12,003 --> 00:04:13,836 Yes, you did, liar. 111 00:04:13,871 --> 00:04:15,438 No, I didn't, psycho. 112 00:04:15,473 --> 00:04:18,741 Fine, take them, okay? They're ugly anyway. 113 00:04:18,776 --> 00:04:21,777 - Buy your own earrings, loser. - Buttface! 114 00:04:23,781 --> 00:04:26,515 That is a daughter who shames family. 115 00:04:32,457 --> 00:04:33,756 - Uh, Ed. - Hmm? 116 00:04:33,791 --> 00:04:36,459 I think this meeting was over ten minutes ago. 117 00:04:36,494 --> 00:04:38,134 You're just stalling 'cause you don't want 118 00:04:38,162 --> 00:04:40,329 to go back to your office. 119 00:04:40,365 --> 00:04:42,198 Now that's insulting. 120 00:04:44,135 --> 00:04:46,502 I have plenty of important things to talk about. 121 00:04:46,537 --> 00:04:48,671 Okay, I'm sorry. 122 00:04:48,706 --> 00:04:50,506 Boy, that Ann-Margret had a great pair 123 00:04:50,541 --> 00:04:51,974 of getaway sticks, huh? 124 00:04:53,144 --> 00:04:54,543 Hey, when you two are finished, 125 00:04:54,579 --> 00:04:56,612 I need a minute of your time, Baxter. 126 00:04:56,647 --> 00:04:57,834 Oh, we're done, we're done, we're done. 127 00:04:57,865 --> 00:04:58,814 Oh, great. I'll be right in. 128 00:04:58,850 --> 00:05:00,883 Why did you tell him we were done? 129 00:05:00,918 --> 00:05:02,518 Because you said we were done. 130 00:05:02,553 --> 00:05:03,819 What is it? 131 00:05:03,855 --> 00:05:05,821 - What's wrong? - Chuck wants to ask me 132 00:05:05,857 --> 00:05:07,690 to do something and I'm trying to get out of it, 133 00:05:07,725 --> 00:05:09,692 so just back me on this, okay? 134 00:05:09,727 --> 00:05:11,394 So... 135 00:05:11,429 --> 00:05:13,062 I guess you heard that Carol and I 136 00:05:13,097 --> 00:05:14,964 - are retying the knot. - I'd love to talk about it 137 00:05:14,999 --> 00:05:16,565 - when I get back in town, okay? - Uh... 138 00:05:16,601 --> 00:05:18,367 What, you're-you're leaving? 139 00:05:18,403 --> 00:05:21,070 I was gonna ask you to be a part of it. W-When do you go? 140 00:05:21,105 --> 00:05:23,172 W-When's the wedding? 141 00:05:23,207 --> 00:05:25,141 Next Saturday. 142 00:05:25,176 --> 00:05:27,977 Next Saturday. As luck would have it, 143 00:05:28,012 --> 00:05:30,246 that's when Ed and I are doing this thing, right, Ed? 144 00:05:30,281 --> 00:05:31,714 Right? What are we doing? The thing we're doing? 145 00:05:31,749 --> 00:05:33,416 Well, I don't know what you're doing, 146 00:05:33,451 --> 00:05:35,885 but I've been asked to be an usher at Chuck's wedding. 147 00:05:37,221 --> 00:05:40,256 And as I said before, I'm honored. 148 00:05:42,427 --> 00:05:44,660 Man, it's okay, Baxter. 149 00:05:44,695 --> 00:05:46,495 If you don't want to be a part of it, that's... 150 00:05:46,531 --> 00:05:48,531 - that's fine, man. - No, it's not... forget it, 151 00:05:48,566 --> 00:05:51,167 it's not that, you know, I just don't... 152 00:05:51,202 --> 00:05:52,902 I don't know what's the matter with me. 153 00:05:54,639 --> 00:05:57,540 If you want me to do it, I'm not gonna stand in the way 154 00:05:57,575 --> 00:05:59,448 of having an exceptional wedding. 155 00:06:00,278 --> 00:06:03,446 Okay, I got a list of websites where you can get ordained. 156 00:06:03,481 --> 00:06:04,880 It's quick and painless. 157 00:06:04,916 --> 00:06:06,816 Whoa, whoa, whoa, whoa. 158 00:06:09,220 --> 00:06:10,920 You want me to o-officiate the wedding? 159 00:06:10,955 --> 00:06:12,354 Oh, yeah. 160 00:06:12,390 --> 00:06:14,757 I mean, even though we're already legally married, 161 00:06:14,792 --> 00:06:16,759 Carol wants it, you know, all proper. 162 00:06:16,794 --> 00:06:18,794 Why... right, well, I-I-I could officiate it. 163 00:06:18,830 --> 00:06:20,529 That'd be all right, yeah. 164 00:06:20,565 --> 00:06:22,932 I don't know if it'd be proper, I got quite a mouth on me. 165 00:06:22,967 --> 00:06:25,401 Yeah, thanks, Baxter. 166 00:06:25,436 --> 00:06:27,269 Yeah, yeah, yeah. Hey, Chuck, uh... 167 00:06:27,305 --> 00:06:29,205 who are you getting to be the best man? 168 00:06:29,240 --> 00:06:31,240 Uh, probably one of your Marine buddies. 169 00:06:31,275 --> 00:06:32,975 Oh, no. Most of my guys are still overseas. 170 00:06:33,010 --> 00:06:34,210 Oh. Huh. 171 00:06:36,013 --> 00:06:38,280 Who's gonna be the best man? 172 00:06:38,316 --> 00:06:41,450 Hey, Reverend, looks like we got a wedding to plan. 173 00:06:51,016 --> 00:06:53,150 So yesterday you were mad because you thought 174 00:06:53,185 --> 00:06:55,347 Chuck was gonna ask you to be his best man. 175 00:06:56,021 --> 00:06:57,821 Today you're mad because he didn't ask you. 176 00:07:00,092 --> 00:07:02,225 Maybe you just like being mad. 177 00:07:02,261 --> 00:07:04,661 Of course I do. 178 00:07:04,696 --> 00:07:08,131 I'm not mad because he didn't ask me to be the best man. 179 00:07:08,167 --> 00:07:11,501 I'm mad because he asked Joe to be the best man. 180 00:07:11,537 --> 00:07:13,904 Honey, he asked you to perform the ceremony, 181 00:07:13,939 --> 00:07:17,407 - that's a big honor. - Give me a break. 182 00:07:17,442 --> 00:07:19,075 Officiating at a wedding 183 00:07:19,111 --> 00:07:21,778 is like being the DJ at a strip bar, you know that. 184 00:07:23,549 --> 00:07:26,183 Nobody's there to see you. 185 00:07:28,320 --> 00:07:31,621 Well, that must be some of the deep spiritual insight 186 00:07:31,657 --> 00:07:34,491 he knows you'll bring to the ceremony. 187 00:07:34,526 --> 00:07:36,860 What's so special about the best man's job? 188 00:07:36,895 --> 00:07:39,329 The best man gives that funny speech at the reception. 189 00:07:39,364 --> 00:07:41,965 The big speech, the big fun; it goes on YouTube. 190 00:07:42,000 --> 00:07:43,633 And Joe's gonna give that. 191 00:07:43,669 --> 00:07:45,769 Well, why not? He seems like a funny guy. 192 00:07:45,804 --> 00:07:47,704 My God, who are you? 193 00:07:51,877 --> 00:07:53,677 - Oh, there he is. - Mm-hmm. 194 00:07:53,712 --> 00:07:56,213 I was hoping I could pound a few more beers down 195 00:07:56,248 --> 00:07:59,883 before the wedding meeting he insisted on having. 196 00:07:59,918 --> 00:08:01,952 Well, it sounds like Joe is taking his role 197 00:08:01,987 --> 00:08:05,322 in the ceremony seriously and you should do the same. 198 00:08:05,357 --> 00:08:06,790 Okay, okay, okay. 199 00:08:06,825 --> 00:08:08,191 Hey. 200 00:08:08,227 --> 00:08:10,060 - Do we have any vodka? - Answer the door. 201 00:08:10,095 --> 00:08:11,995 Go, get out. 202 00:08:16,602 --> 00:08:17,834 Reverend Mike. 203 00:08:17,870 --> 00:08:21,571 - Shecky Greene. - Let's make this quick, okay? 204 00:08:21,607 --> 00:08:23,974 'Cause I'm doing New Talent Night at the comedy club. 205 00:08:24,009 --> 00:08:26,042 I'm workshopping my best man speech. 206 00:08:26,078 --> 00:08:29,246 It is gonna be a killer. Oh, man. 207 00:08:29,281 --> 00:08:32,582 Honey, can you pour me a glass of what we talked about? 208 00:08:32,618 --> 00:08:34,718 No. 209 00:08:34,753 --> 00:08:36,186 Hey, let's get started, huh? 210 00:08:36,221 --> 00:08:38,054 Okay. Let's get started. 211 00:08:39,892 --> 00:08:43,760 Listen, I'm really sorry about how things worked out. 212 00:08:43,795 --> 00:08:45,161 What do you mean? What? 213 00:08:45,197 --> 00:08:47,197 About our jobs at the wedding. 214 00:08:47,232 --> 00:08:48,832 I'm sure you've got to be disappointed. 215 00:08:48,867 --> 00:08:51,534 I'm the best man. 216 00:08:51,570 --> 00:08:53,703 It's the best thing you can be, okay? 217 00:08:53,739 --> 00:08:55,972 "Best" is in the job title. 218 00:08:57,042 --> 00:08:59,109 Being a best man at a wedding is like 219 00:08:59,144 --> 00:09:01,211 being a DJ at a strip club. 220 00:09:03,282 --> 00:09:05,282 Nobody's there to see you. 221 00:09:06,919 --> 00:09:08,518 No, that's ridiculous, okay? 222 00:09:08,553 --> 00:09:10,353 Tommy Thunder at Nudes, Nudes, Nudes? 223 00:09:10,389 --> 00:09:13,723 He's the reason I frequent that establishment. 224 00:09:13,759 --> 00:09:15,625 Listen, all I'm saying is, 225 00:09:15,661 --> 00:09:17,460 I've never been the best man at a wedding 226 00:09:17,496 --> 00:09:18,795 when I didn't look up and go, 227 00:09:18,830 --> 00:09:21,731 "Boy, I wish I could be the minister." 228 00:09:21,767 --> 00:09:23,867 Well, congratulations, Baxter. 229 00:09:23,902 --> 00:09:25,769 You are the minister, okay? 230 00:09:25,804 --> 00:09:27,244 You're not the DJ at the strip club, 231 00:09:27,272 --> 00:09:28,738 you're not even in the strip club. 232 00:09:28,774 --> 00:09:31,107 You're the weird guy that hangs around by the front door. 233 00:09:31,143 --> 00:09:32,776 Not the guy with that stocking cap, he's some kind 234 00:09:32,811 --> 00:09:34,277 - of security guy. - All right, all right, 235 00:09:34,313 --> 00:09:37,213 all right, I get it. I get it! I get it, I get it. I get it. 236 00:09:37,249 --> 00:09:39,416 Here's the deal. Okay, we're pals, right? 237 00:09:39,451 --> 00:09:40,717 Yeah. 238 00:09:40,752 --> 00:09:42,485 Well, I'm thinking maybe I could talk to Chuck. 239 00:09:42,521 --> 00:09:44,254 - Uh-huh? - Maybe get you the gig 240 00:09:44,289 --> 00:09:45,989 as minister and I take the, you know, 241 00:09:46,024 --> 00:09:48,058 the stupid best man job. 242 00:09:48,093 --> 00:09:51,928 You think you could get me, like, a certificate? 243 00:09:51,964 --> 00:09:53,763 Sure, there's a minister's certificate. 244 00:09:53,799 --> 00:09:55,465 No, a birth certificate, okay? 245 00:09:55,500 --> 00:09:57,767 'Cause apparently you think I was born yesterday. 246 00:10:00,706 --> 00:10:02,572 I'm just trying to help. 247 00:10:02,607 --> 00:10:04,341 Hey, if you want to help, read that. 248 00:10:04,376 --> 00:10:07,444 Read that when you introduce me. 249 00:10:09,047 --> 00:10:12,048 "He's worked clubs and colleges across the country"? 250 00:10:13,785 --> 00:10:16,453 "You've seen him on Evening at the Improv"? 251 00:10:17,656 --> 00:10:18,855 - What is this? - Okay. 252 00:10:18,890 --> 00:10:21,424 I took a few liberties, okay? 253 00:10:21,460 --> 00:10:23,626 Just read that, then step aside 254 00:10:23,662 --> 00:10:26,863 and watch me level the joint. 255 00:10:26,898 --> 00:10:29,299 You know you do your speech at the reception, you nitwit, 256 00:10:29,334 --> 00:10:30,934 not at the church. 257 00:10:30,969 --> 00:10:32,849 No, I'm the best man. I'm doing it at the church 258 00:10:32,871 --> 00:10:34,838 'cause Chuck said it's okay, all right? 259 00:10:34,873 --> 00:10:36,706 And look, excuse me. 260 00:10:36,742 --> 00:10:39,709 I'm 35th at the comedy club so I got to get going. 261 00:10:41,646 --> 00:10:43,046 Wait a minute. 262 00:10:43,081 --> 00:10:45,815 When were you ever on The Tonight Show? 263 00:10:48,920 --> 00:10:51,087 And look how far I've fallen. 264 00:10:57,729 --> 00:10:59,996 Hey, Jen, you want to help us with the centerpieces? 265 00:11:00,032 --> 00:11:01,865 Oh, I have to tell Vanessa something, 266 00:11:01,900 --> 00:11:03,633 but it's going to upset her. 267 00:11:03,668 --> 00:11:06,002 I know. Too much red. 268 00:11:06,038 --> 00:11:08,405 It's a wedding, not a bullfight. 269 00:11:08,440 --> 00:11:11,408 Mandy and Kristin hate each other. 270 00:11:11,443 --> 00:11:14,911 They got into a fight. They said horrible things I cannot repeat. 271 00:11:14,946 --> 00:11:17,847 - What were they fighting about? - Earrings. 272 00:11:20,118 --> 00:11:22,986 Oh, no, no, wait, let me guess. Kristin took Mandy's earrings 273 00:11:23,021 --> 00:11:24,487 and then Mandy threw a hissy fit. 274 00:11:25,724 --> 00:11:28,758 Stop laughing and do something. 275 00:11:28,794 --> 00:11:30,901 Jen doesn't have any brothers or sisters. 276 00:11:30,932 --> 00:11:31,432 Ah. 277 00:11:31,463 --> 00:11:33,930 I used to want a sister more than anything in the world, 278 00:11:33,965 --> 00:11:36,066 but now I am glad I don't have one. 279 00:11:36,101 --> 00:11:38,735 - Trust me, this is what sisters do. - Yeah. 280 00:11:38,770 --> 00:11:41,671 They fight and they yell and they tell each other to shut up. 281 00:11:41,706 --> 00:11:43,440 It's sweet. 282 00:11:43,475 --> 00:11:45,675 Yeah, one of the great things about having a sister 283 00:11:45,710 --> 00:11:47,710 is you can fight like that and it doesn't matter. 284 00:11:47,746 --> 00:11:49,345 You know you're always gonna love each other. 285 00:11:49,381 --> 00:11:52,916 That sounds a little crazy. Is it true? 286 00:11:52,951 --> 00:11:55,752 My sister was a giant pain. 287 00:11:55,787 --> 00:11:58,521 She stole my first boyfriend, she crashed my car... 288 00:11:58,557 --> 00:12:00,356 I should give her a call. 289 00:12:04,229 --> 00:12:06,396 I really appreciate you taking the time, Reverend Paul. 290 00:12:06,431 --> 00:12:09,432 Listen, I need a few pointers on a wedding, man. 291 00:12:09,468 --> 00:12:12,902 This thing's turning into a real pain in the ass. 292 00:12:12,938 --> 00:12:17,040 Yeah. Just happy to help. 293 00:12:17,075 --> 00:12:18,241 Please, have a seat. 294 00:12:18,276 --> 00:12:19,642 I don't want to sit in your chair. 295 00:12:19,678 --> 00:12:23,646 Oh, why not? You're a "minister" now, too, right? 296 00:12:23,682 --> 00:12:26,616 Clicked on a website, you paid ten bucks, boom! 297 00:12:26,651 --> 00:12:28,618 You get to wear your collar backwards. 298 00:12:28,653 --> 00:12:33,089 Ten bucks? I overpaid. 299 00:12:33,125 --> 00:12:37,794 Do you have any idea what a seminary education costs, Mike? 300 00:12:37,829 --> 00:12:40,163 It's about 18 grand a year, plus books. 301 00:12:40,198 --> 00:12:44,400 Okay, but isn't there only the one book? 302 00:12:44,436 --> 00:12:48,671 The average salary of a minister? Around 35 grand. 303 00:12:48,707 --> 00:12:51,174 Greeters at Walmart make more than that. 304 00:12:51,209 --> 00:12:52,642 You know, this is real interesting, 305 00:12:52,677 --> 00:12:53,977 but it might be something 306 00:12:54,012 --> 00:12:56,980 that someone should take up with their bartender? 307 00:12:57,015 --> 00:12:59,616 Officiating weddings was one of the few ways 308 00:12:59,651 --> 00:13:02,318 that ministers could make a little extra money. 309 00:13:02,354 --> 00:13:04,854 But now, thanks to the Internet, anyone can be ordained 310 00:13:04,890 --> 00:13:08,158 by the Worldwide Church of the Holy Bozo. 311 00:13:08,193 --> 00:13:10,693 Let's be honest, I think you've had a few snorts 312 00:13:10,729 --> 00:13:12,128 already today, haven't you? 313 00:13:12,164 --> 00:13:15,698 I'm sorry, this just chaps my fanny. 314 00:13:17,502 --> 00:13:18,668 Okay. 315 00:13:18,703 --> 00:13:20,770 I'm sorry. How can I help? 316 00:13:20,805 --> 00:13:21,971 Okay. All right, listen. 317 00:13:22,007 --> 00:13:23,806 You know how to work a congregation, right? 318 00:13:23,842 --> 00:13:26,676 So, I need some surefire bits that I can do at the ceremony. 319 00:13:26,711 --> 00:13:29,879 "Bits"? 320 00:13:29,915 --> 00:13:32,849 Yeah, some class A material, you know? 321 00:13:32,884 --> 00:13:35,285 I'm not a prop act, I don't juggle, 322 00:13:35,320 --> 00:13:37,854 and I won't do magic. 323 00:13:37,889 --> 00:13:41,691 Where is this ceremony? The Tropicana Room? 324 00:13:41,726 --> 00:13:43,993 The best man is Joe Leonard. Do you know Joe? 325 00:13:44,029 --> 00:13:45,461 No, I don't think so. 326 00:13:45,497 --> 00:13:47,457 Yeah, cause... of course not, he's bound for Hell. 327 00:13:48,733 --> 00:13:50,500 Joe thinks he's funny. He's not funny. 328 00:13:50,535 --> 00:13:55,004 He's really not funny, and he's doing comedy at the ceremony. 329 00:13:55,040 --> 00:13:57,907 I need to blow this guy offstage. 330 00:13:57,943 --> 00:14:00,343 It's called the sanctuary. 331 00:14:00,378 --> 00:14:03,112 Okay, okay. I'm-a blow him off the sanctuary. 332 00:14:05,417 --> 00:14:08,325 Mike, you're looking at this completely wrong. 333 00:14:08,356 --> 00:14:09,052 Yeah? 334 00:14:09,087 --> 00:14:13,122 A minister at a wedding, it's like a DJ. 335 00:14:16,962 --> 00:14:21,231 Exactly. DJ at a strip club, exactly! 336 00:14:21,266 --> 00:14:23,166 What? 337 00:14:23,201 --> 00:14:27,737 I need one surefire bit that's guaranteed a big laugh. 338 00:14:27,772 --> 00:14:29,172 Help me out. Big laugh. 339 00:14:29,207 --> 00:14:29,707 Okay. 340 00:14:35,013 --> 00:14:38,114 There's a scientist, an elephant, and a monkey... 341 00:14:46,948 --> 00:14:49,648 All right, so after I say that, you say, you yell out... 342 00:14:49,684 --> 00:14:52,017 Come on, you yell out... 343 00:14:52,053 --> 00:14:54,453 "How fat is she?" 344 00:14:54,489 --> 00:14:57,756 And then I'll say, "My wife is so fat..." 345 00:14:57,792 --> 00:15:00,826 Well, hang on. Mrs. B isn't fat. Why are you saying she is? 346 00:15:00,862 --> 00:15:03,262 It's a joke, I'm not talking about my wife. It's a joke. 347 00:15:03,297 --> 00:15:07,166 Making fun of somebody's weight is a joke? No, sir. 348 00:15:07,201 --> 00:15:09,635 You want a joke? 349 00:15:09,670 --> 00:15:12,037 "What did the farmer say when he couldn't find his tractor?" 350 00:15:12,073 --> 00:15:13,272 I don't know. What? 351 00:15:13,307 --> 00:15:15,908 "Where's my tractor?" 352 00:15:18,212 --> 00:15:20,679 That's a joke. 353 00:15:27,601 --> 00:15:29,961 Really, Joe? A guitar? What are you gonna do, song parodies? 354 00:15:29,991 --> 00:15:31,524 What's the matter, Your Holiness? 355 00:15:31,559 --> 00:15:32,958 You don't think they're funny? 356 00:15:32,994 --> 00:15:35,661 Why don't you call Weird Al on his yacht and ask him? 357 00:15:35,696 --> 00:15:38,163 Pathetic. 358 00:15:38,199 --> 00:15:39,965 I'll be surprised if you won't be 359 00:15:40,001 --> 00:15:41,901 smashing watermelons out there. 360 00:15:41,936 --> 00:15:46,138 Watermelons are out of season, genius. 361 00:15:46,173 --> 00:15:48,707 Oh, and don't worry about my act, okay? 362 00:15:48,743 --> 00:15:51,377 Just keep your boring minister crap short. 363 00:15:51,412 --> 00:15:55,848 Boring, huh? Well, I might have a joke or two, or 50, Joe. 364 00:15:55,883 --> 00:15:59,218 Don't you dare, okay? I'm headlining this gig, Baxter. 365 00:15:59,253 --> 00:16:01,520 You're just the DJ. 366 00:16:01,556 --> 00:16:05,224 Not today, Joe. Today, I am the stripper. 367 00:16:05,259 --> 00:16:08,694 Hey, guys. Hey. You got the ring? 368 00:16:08,729 --> 00:16:10,229 - What? - Yeah. 369 00:16:10,264 --> 00:16:12,464 Yeah, of course I got the ring. I'm not an idiot. 370 00:16:13,601 --> 00:16:15,234 I left my breath mints in the car. 371 00:16:15,269 --> 00:16:16,635 I'll be back. 372 00:16:18,739 --> 00:16:20,439 Hey, you know, there's a good chance 373 00:16:20,474 --> 00:16:23,108 you'll be slipping a breath mint on your wife's finger today. 374 00:16:23,144 --> 00:16:25,911 Come on, come on. Hey, hey, hey. 375 00:16:25,947 --> 00:16:29,014 Relax. I'm pretty sure she's gonna say, "I do." 376 00:16:30,952 --> 00:16:33,719 Carol said you'd calm me down, man. 377 00:16:33,754 --> 00:16:36,388 Which is one of the reasons why I asked you to do this. 378 00:16:36,424 --> 00:16:37,923 Really? Wh-What are some of the other reasons? 379 00:16:37,959 --> 00:16:39,425 You know, instead of, uh, 380 00:16:39,460 --> 00:16:41,760 you know, driving the limo or being an usher 381 00:16:41,796 --> 00:16:43,629 or, you know, being the best man. 382 00:16:43,664 --> 00:16:46,465 The judge who married us 25 years ago 383 00:16:46,500 --> 00:16:49,201 had never met us before. 384 00:16:49,236 --> 00:16:52,404 He kept calling me Rick through most of the ceremony. 385 00:16:52,440 --> 00:16:55,407 Are you sure he wasn't saying "The Rock"? 386 00:16:55,443 --> 00:16:58,544 Oh, and he was single. And-and I know that 387 00:16:58,579 --> 00:17:02,881 because he said all the stuff you hear at a wedding ceremony, 388 00:17:02,917 --> 00:17:05,317 but it didn't sound authentic. 389 00:17:05,353 --> 00:17:07,052 So when we decided 390 00:17:07,088 --> 00:17:11,757 to renew our vows, we wanted the officiant to be... 391 00:17:11,792 --> 00:17:14,393 someone who'd been around the block a few times. 392 00:17:14,428 --> 00:17:16,161 Well, you know me. 393 00:17:16,197 --> 00:17:17,896 I've been circling that block for 35 years. 394 00:17:17,932 --> 00:17:20,499 Yeah. Exactly. 395 00:17:22,536 --> 00:17:24,503 You and Vanessa have the same kind of marriage 396 00:17:24,538 --> 00:17:28,340 Carol and I have. Long, solid and honest. 397 00:17:29,377 --> 00:17:31,877 And who better to bless it? 398 00:17:35,816 --> 00:17:38,283 I am really honored you asked me, my friend. 399 00:17:38,319 --> 00:17:39,952 Yeah, man. 400 00:17:39,987 --> 00:17:44,790 Oh, and the worst part about the guy who did it 25 years ago, 401 00:17:44,825 --> 00:17:48,694 he kept trying to be funny. 402 00:17:48,729 --> 00:17:51,964 Well, it could've been worse, you know? 403 00:17:51,999 --> 00:17:53,999 He could've played the guitar. 404 00:18:01,342 --> 00:18:02,708 Mom! 405 00:18:02,743 --> 00:18:04,009 We got to go! 406 00:18:08,249 --> 00:18:10,082 Can I help with anything? 407 00:18:12,186 --> 00:18:13,452 Yeah, sure, Jen. Can you put 408 00:18:13,487 --> 00:18:14,853 some of these corsages in the box? 409 00:18:14,889 --> 00:18:18,390 What's that? What did you say? 410 00:18:18,426 --> 00:18:22,461 Actually, can you just grab the camera bag? 411 00:18:22,496 --> 00:18:25,230 This camera bag? 412 00:18:25,266 --> 00:18:26,965 Yeah. 413 00:18:27,001 --> 00:18:30,569 Oh. Are you wearing Mandy's earrings? 414 00:18:30,604 --> 00:18:32,337 No. 415 00:18:32,373 --> 00:18:35,307 Wow, they-they look great on you. 416 00:18:35,342 --> 00:18:38,043 I didn't steal them. Shut up! 417 00:18:38,079 --> 00:18:41,246 I mean, it's totally fine. You should keep them. 418 00:18:41,282 --> 00:18:42,715 They look way better on you anyway. 419 00:18:42,750 --> 00:18:45,417 Yeah, yeah, whatever. 420 00:18:47,455 --> 00:18:50,055 Uh, girls, 421 00:18:50,091 --> 00:18:52,791 I need you to do me a weird favor. 422 00:18:54,395 --> 00:18:57,663 Hey, Jen, did you go into my room without asking? 423 00:18:57,698 --> 00:18:59,832 - Because that is not cool. - Yeah, what were you thinking? 424 00:18:59,867 --> 00:19:01,166 You have your own stupid room. 425 00:19:01,202 --> 00:19:04,737 That you... better stay out of. 426 00:19:04,772 --> 00:19:08,440 Hey! That used to be my room. 427 00:19:08,476 --> 00:19:12,244 Yeah, back when it sucked. 428 00:19:12,279 --> 00:19:14,279 Give me the earrings. 429 00:19:14,315 --> 00:19:16,215 You just said I could have them. Liar. 430 00:19:16,250 --> 00:19:17,416 - Stealer! - Loser! 431 00:19:17,451 --> 00:19:19,084 Psycho! 432 00:19:19,120 --> 00:19:21,854 Hey, hey, what's going on? 433 00:19:21,889 --> 00:19:24,623 It's okay, Vanessa, we were just talking. 434 00:19:24,658 --> 00:19:27,226 - Yeah, Mom. Butt out. - It's a sister thing. 435 00:19:27,261 --> 00:19:29,862 Hmm. Well, you sisters better get going. 436 00:19:29,897 --> 00:19:33,599 Fine, you can wear the earrings, today. 437 00:19:39,673 --> 00:19:42,441 "Love never fails. 438 00:19:42,476 --> 00:19:44,810 "These three remain forever: 439 00:19:44,845 --> 00:19:47,913 "faith, hope and love. 440 00:19:47,948 --> 00:19:52,151 But the greatest of these is love." 441 00:19:54,188 --> 00:19:56,655 Not one laugh. 442 00:19:59,426 --> 00:20:01,627 Thank you, Kyle. Well, 443 00:20:01,662 --> 00:20:03,996 I get to talk now, which, as many of you know, 444 00:20:04,031 --> 00:20:06,465 one of my favorite things. 445 00:20:06,500 --> 00:20:08,967 I'm supposed to talk about being married for a long time, 446 00:20:09,003 --> 00:20:11,670 another one of my favorite things, 447 00:20:11,705 --> 00:20:14,273 but instead, I'm gonna talk about my very favorite thing: 448 00:20:14,308 --> 00:20:15,507 cars. 449 00:20:19,146 --> 00:20:21,346 Specifically, I want to talk about classic cars 450 00:20:21,382 --> 00:20:23,248 because being married for a long time 451 00:20:23,284 --> 00:20:26,251 is a lot like owning a classic car. 452 00:20:26,287 --> 00:20:29,154 I think about that when I look at my lovely wife, Vanessa. 453 00:20:29,190 --> 00:20:32,324 How fat is she? 454 00:20:41,035 --> 00:20:43,335 When you have a classic car, 455 00:20:43,370 --> 00:20:46,038 you don't take it for granted, right? 456 00:20:46,073 --> 00:20:47,873 You don't assume it's always gonna work. 457 00:20:47,908 --> 00:20:50,342 You got to take care of it, got to tinker with it. 458 00:20:50,377 --> 00:20:51,610 You got to listen to it. 459 00:20:51,645 --> 00:20:56,148 It's not a lot of work, but you do it every day. 460 00:20:56,183 --> 00:20:59,184 And those days turn into weeks, the weeks turn into years. 461 00:20:59,220 --> 00:21:00,819 If you're lucky, they turn into decades. 462 00:21:00,855 --> 00:21:05,791 But that car's gonna run like a top, like it was brand-new. 463 00:21:05,826 --> 00:21:10,395 And when everybody sees it, they all say, 464 00:21:10,431 --> 00:21:12,731 "I wish I had one of those." 465 00:21:17,071 --> 00:21:21,573 He's better than Tommy Thunder at Nudes, Nudes, Nudes. 466 00:21:21,609 --> 00:21:24,610 Oh, you're that guy that's going to Hell. 467 00:21:29,250 --> 00:21:30,682 No, no. It wasn't that bad, Joe. 468 00:21:30,718 --> 00:21:32,417 I think people enjoyed your speech. 469 00:21:32,453 --> 00:21:35,153 I was there. Nobody enjoyed his speech, 470 00:21:35,189 --> 00:21:37,556 which is why I loved it. 471 00:21:37,591 --> 00:21:40,192 Say what you want. I did get one big laugh. 472 00:21:40,227 --> 00:21:42,160 Yeah, when you dropped that guitar. 473 00:21:42,196 --> 00:21:43,996 Yeah, that was great. 474 00:21:44,031 --> 00:21:47,065 And that breakaway neck you had on it made it super funny. 475 00:21:48,602 --> 00:21:50,269 - Yeah, it was a great wedding. - Mm-hmm. 476 00:21:50,304 --> 00:21:52,465 Hope the Larabees have fun on their honeymoon in Vegas. 477 00:21:52,473 --> 00:21:54,940 I was surprised to hear that Chuck is an Elton John fan. 478 00:21:54,975 --> 00:21:57,175 - Yeah, me, too. - Yeah, I wish I had known. 479 00:21:57,211 --> 00:21:58,911 I would have incorporated it into my act. 480 00:21:58,946 --> 00:22:01,079 Then you could have dropped a piano. 481 00:22:01,115 --> 00:22:03,382 Hey, uh, while Chuck's gone, 482 00:22:03,417 --> 00:22:05,377 who's gonna be in charge of security at the store? 483 00:22:05,386 --> 00:22:07,386 Who cares? Now you can take whatever you want 484 00:22:07,421 --> 00:22:09,121 'cause who's gonna stop you, Joe? 485 00:22:13,928 --> 00:22:16,228 This is gonna be a real fun two weeks. 486 00:22:24,138 --> 00:22:27,406 - Look at you, sitting at Chuck's desk. - Yep. 487 00:22:27,441 --> 00:22:29,741 Our head of security may go on a honeymoon, 488 00:22:29,777 --> 00:22:31,977 but crime never does. 489 00:22:32,012 --> 00:22:33,445 Have you seen their pictures from Vegas? 490 00:22:33,480 --> 00:22:35,280 They are having a great time. 491 00:22:35,316 --> 00:22:37,282 Oh, yes. Ah, Vegas. Yeah. 492 00:22:37,318 --> 00:22:39,484 I bet Redford could get Demi Moore 493 00:22:39,520 --> 00:22:42,087 for a lot less than a million bucks these days. 494 00:22:43,324 --> 00:22:45,223 Uh, so, don't take this wrong, 495 00:22:45,259 --> 00:22:47,459 but do you even know what you're doing? 496 00:22:47,494 --> 00:22:49,594 Oh, I'm getting the hang of it. I'm getting the hang of it. Mm. 497 00:22:49,630 --> 00:22:52,031 See, this camera here is for the loading dock. See? 498 00:22:52,062 --> 00:22:52,631 Yeah. 499 00:22:52,666 --> 00:22:55,891 And this one's for the main retail area. 500 00:22:55,922 --> 00:22:56,835 Mm-hmm. 501 00:22:56,870 --> 00:23:00,105 And this one's always good for a laugh. 502 00:23:01,775 --> 00:23:04,576 Checking, check, check, check. 503 00:23:04,611 --> 00:23:08,647 Paging Mr. Kaseltzer. 504 00:23:08,682 --> 00:23:10,315 Mr. Al Kaseltzer. 505 00:23:12,686 --> 00:23:14,319 Ha! I-I only do that 506 00:23:14,355 --> 00:23:16,188 because the store hasn't opened yet. That's... 507 00:23:16,223 --> 00:23:20,158 - Yeah. We opened 20 minutes ago. - I knew that. 508 00:23:20,194 --> 00:23:23,028 - I knew that, I knew that. - Okay, uh... 509 00:23:23,063 --> 00:23:26,298 Disregard the previous announcement for Mr. Kaseltzer. 510 00:23:28,369 --> 00:23:31,069 Mr. Alka-Seltzer. 511 00:23:32,851 --> 00:23:35,012 There's one thing I don't get, is why there are so many 512 00:23:35,042 --> 00:23:36,875 - blind spots in the store. - Yeah, well, 513 00:23:36,910 --> 00:23:38,443 whatever Chuck set up is working. 514 00:23:38,479 --> 00:23:40,445 Theft has been way down since he took over. 515 00:23:40,481 --> 00:23:43,015 There's got to be a better way to beef up security here. 516 00:23:43,050 --> 00:23:44,716 I-I want to take a shot at it. 517 00:23:44,752 --> 00:23:46,952 Okay, I-I wouldn't mess with any of Chuck's stuff. 518 00:23:46,987 --> 00:23:49,988 Okay, Ed? He's worked really hard on this system, 519 00:23:50,024 --> 00:23:51,690 and he's got a lot of pride. 520 00:23:51,725 --> 00:23:54,693 Pride? Pride, well, I have a lot of pride, too. 521 00:23:54,728 --> 00:23:56,294 Oh, no. 522 00:23:56,330 --> 00:23:58,864 Paging Mr. Moretime. 523 00:23:58,899 --> 00:24:02,234 Mr. Juan Moretime. 524 00:24:09,918 --> 00:24:11,484 Hey, babe, before we go to the bank, 525 00:24:11,519 --> 00:24:12,885 let's make sure the car has enough gas 526 00:24:12,921 --> 00:24:14,253 to get us to the bank 527 00:24:14,289 --> 00:24:16,255 and then back from the bank. 528 00:24:16,291 --> 00:24:17,823 Oh. 529 00:24:17,859 --> 00:24:21,127 Hello, Mom and Dad. Guess where we're going? 530 00:24:21,162 --> 00:24:23,996 Hopefully, acting lessons. 531 00:24:24,032 --> 00:24:26,632 Uh, no. We're going to the bank. 532 00:24:26,668 --> 00:24:29,268 Kyle and I are combining our money. 533 00:24:29,304 --> 00:24:31,237 Yeah, since we're moving into our first apartment 534 00:24:31,272 --> 00:24:33,306 together soon, we figured it's time. 535 00:24:33,341 --> 00:24:34,740 All right, well, that's a major decision. 536 00:24:34,776 --> 00:24:35,942 I hope you gave it some thought. 537 00:24:35,977 --> 00:24:38,811 Gave what thought? 538 00:24:38,846 --> 00:24:42,081 Combining money? Bad idea. 539 00:24:42,116 --> 00:24:45,418 It's like putting Trump in a bath with Pelosi. 540 00:24:45,453 --> 00:24:47,320 I mean, he's right. 541 00:24:47,355 --> 00:24:49,822 You know the number one thing couples fight about? 542 00:24:49,857 --> 00:24:51,924 Who's cuter? It's him. 543 00:24:51,960 --> 00:24:53,125 - It's her. - It's him. 544 00:24:53,161 --> 00:24:54,760 - It's you. - It's you. 545 00:24:54,796 --> 00:24:57,163 - It's you. It's you. - Hey, hey, hey! Look at me. 546 00:24:57,198 --> 00:24:59,765 We're talking about money. 547 00:24:59,801 --> 00:25:02,168 And it's her. 548 00:25:02,203 --> 00:25:04,837 - No, it's you. - No, I meant you. 549 00:25:04,872 --> 00:25:06,272 - You. No. - No, really. Look. 550 00:25:06,307 --> 00:25:07,673 - Look, you're the one. You are. - No, no, no. 551 00:25:07,709 --> 00:25:10,009 - You are. You... - Stop! Stop, look at me. 552 00:25:10,044 --> 00:25:11,877 We're talking about money. 553 00:25:15,149 --> 00:25:16,716 Look, it-it's harder than you think, 554 00:25:16,751 --> 00:25:18,517 learning to say "our money" instead of "my money." 555 00:25:18,553 --> 00:25:20,786 Especially if you're the one making most of our money. 556 00:25:20,822 --> 00:25:23,789 Hey, look, I'm not embarrassed about that. 557 00:25:23,825 --> 00:25:27,126 You know, for maybe five years, I... I was a kept man. 558 00:25:27,161 --> 00:25:28,728 Yeah. 559 00:25:28,763 --> 00:25:30,663 Just spent my days, you know, working out, 560 00:25:30,698 --> 00:25:32,665 going to get my nails done, playing Parcheesi 561 00:25:32,700 --> 00:25:36,135 and making her happy. 562 00:25:36,170 --> 00:25:39,238 Well, I just don't see us ever arguing about money. 563 00:25:39,274 --> 00:25:41,240 - Kyle and I are always on the same... - Planet. 564 00:25:41,276 --> 00:25:43,075 Exactly. 565 00:25:43,111 --> 00:25:45,411 All right, well, look. If you guys need any advice, 566 00:25:45,446 --> 00:25:47,513 - feel free to ask. - No, no. Ask her. 567 00:25:47,548 --> 00:25:49,649 - I don't want any part of this. - No... what? You love giving advice. 568 00:25:49,684 --> 00:25:52,551 Only when people don't want it. 569 00:25:52,587 --> 00:25:54,387 Okay, we're gonna be fine. 570 00:25:54,422 --> 00:25:56,182 Okay, let's go. I'm just gonna grab my purse. 571 00:25:56,190 --> 00:25:59,625 Uh, don't you mean "our purse"? 572 00:26:02,096 --> 00:26:06,098 Yeah, they may be from the same planet, but it's not Earth. 573 00:26:09,341 --> 00:26:10,942 We're out of the bison, so we're changing 574 00:26:10,972 --> 00:26:12,271 the Chop of the Day to elk. 575 00:26:12,307 --> 00:26:13,539 If anybody asks, just... 576 00:26:22,317 --> 00:26:24,083 Um, could you excuse me... 577 00:26:24,118 --> 00:26:25,518 for a second? 578 00:26:28,589 --> 00:26:32,124 - We're just... - Ed. There's a drone... 579 00:26:32,160 --> 00:26:33,759 Oh, come on, it's you? 580 00:26:33,795 --> 00:26:35,294 What the hell are you doing? 581 00:26:35,330 --> 00:26:37,663 Nothing much, just living in the future. 582 00:26:39,100 --> 00:26:42,802 And how did you get Jen mixed up in all of this? 583 00:26:42,837 --> 00:26:44,870 Mr. Alzate asked if I knew anything about surveillance. 584 00:26:44,906 --> 00:26:46,906 - Mm-hmm. - I'm from Hong Kong. 585 00:26:46,941 --> 00:26:50,109 The land of eight million cameras and no crime. 586 00:26:50,144 --> 00:26:51,877 Coincidence? 587 00:26:51,913 --> 00:26:54,547 Well, it's scaring my customers. 588 00:26:54,582 --> 00:26:57,850 Well, you know who doesn't steal? People who are scared. 589 00:27:00,021 --> 00:27:03,255 We have a female Caucasian in aisle 17 who appears 590 00:27:03,291 --> 00:27:06,292 to be concealing something under an oversized jacket. 591 00:27:06,327 --> 00:27:07,526 Give me eyes on that. 592 00:27:13,835 --> 00:27:17,436 False alarm. Suspect appears to be pregnant. 593 00:27:17,472 --> 00:27:19,305 Disengaging. 594 00:27:19,340 --> 00:27:20,973 You can't do this, Ed. 595 00:27:21,008 --> 00:27:22,441 The store already has something 596 00:27:22,477 --> 00:27:24,443 that hovers over people and bothers them. 597 00:27:24,479 --> 00:27:26,345 - It's called you. - Mm-hmm. 598 00:27:26,381 --> 00:27:28,347 What are you so afraid of, Kristin? 599 00:27:28,383 --> 00:27:32,118 No more free pens from the hostess desk? Hmm? 600 00:27:33,354 --> 00:27:35,354 Oh, come on. 601 00:27:39,894 --> 00:27:41,693 Hey, Mr. B. 602 00:27:41,729 --> 00:27:44,830 Oh, is this the, uh, uh, The Grandfather? 603 00:27:45,966 --> 00:27:48,934 The Godfather. 604 00:27:48,969 --> 00:27:52,137 Well, um, I'm sorry to interrupt, but... 605 00:27:52,172 --> 00:27:55,841 uh, Mandy and I had a tiny disagreement about money. 606 00:27:55,876 --> 00:27:57,876 Because you only have a tiny amount of money. 607 00:27:59,179 --> 00:28:01,513 Ask Vanessa, she volunteered to hear this stuff. 608 00:28:01,548 --> 00:28:03,015 W-Well, she's not here. 609 00:28:03,050 --> 00:28:05,784 She's never here. 610 00:28:05,819 --> 00:28:08,053 That's how she does it. 611 00:28:09,657 --> 00:28:12,190 So, when we linked our accounts, uh, Mandy got upset 612 00:28:12,226 --> 00:28:14,826 when she saw that I've been giving to a charity every month. 613 00:28:14,862 --> 00:28:16,795 No, no, no. I love that you give to charity, but Dad, 614 00:28:16,830 --> 00:28:19,898 this isn't charity, this is his deadbeat brother Lonny. 615 00:28:19,934 --> 00:28:21,733 Oh, the deadbeat brother. 616 00:28:21,769 --> 00:28:24,770 Every family has their Fredo. 617 00:28:26,040 --> 00:28:29,174 Dad, we're not talking about Lord of the Rings. 618 00:28:30,937 --> 00:28:33,017 We're talking about a bully who-who pushed him around 619 00:28:33,047 --> 00:28:34,813 - since he was little. - Your mom and I 620 00:28:34,848 --> 00:28:36,915 used to have the same issue with your Aunt April, right? 621 00:28:36,951 --> 00:28:39,651 She kept asking for money, we eventually had to cut her off. 622 00:28:39,687 --> 00:28:41,853 But Lonny needs my help and I can help him. 623 00:28:41,889 --> 00:28:44,856 If I don't... doesn't that make me a bad person? 624 00:28:44,892 --> 00:28:47,859 It's easy to confuse wanting to help and needing to help. 625 00:28:47,895 --> 00:28:50,762 What he probably needs is you to get out of the way, 626 00:28:50,798 --> 00:28:54,833 so he has the dignity to stand on his own two feet. 627 00:28:54,868 --> 00:28:57,202 And with that, my advice 628 00:28:57,237 --> 00:28:59,538 is over. 629 00:28:59,573 --> 00:29:01,707 All right, well, hope you're right, Mr. B. 630 00:29:01,742 --> 00:29:03,542 Of course he's right. 631 00:29:03,577 --> 00:29:05,811 He always gives such great advice. 632 00:29:11,652 --> 00:29:13,885 When am I gonna learn? 633 00:29:16,256 --> 00:29:20,258 You give them good advice, they come back. 634 00:29:27,507 --> 00:29:29,473 I've just had it, this is so stupid. 635 00:29:29,509 --> 00:29:31,509 Marmaduke again? 636 00:29:34,180 --> 00:29:36,981 They've had this slobbering Great Dane since 1954, 637 00:29:37,016 --> 00:29:39,650 they still leave a steak on the table. 638 00:29:41,654 --> 00:29:44,555 Hey. Uh, I'm headed out to read to the blind 639 00:29:44,590 --> 00:29:46,690 and then serve some soup at the homeless shelter. 640 00:29:46,726 --> 00:29:49,460 That's great. A lot of guys use that story as an excuse 641 00:29:49,495 --> 00:29:50,895 to go drink at the bar. 642 00:29:50,930 --> 00:29:52,963 Really? 643 00:29:52,999 --> 00:29:56,033 No. I... No. 644 00:29:57,503 --> 00:30:00,237 I-I've read to the blind. 645 00:30:00,273 --> 00:30:02,740 Oh, uh, my brother asked for more money, 646 00:30:02,775 --> 00:30:04,842 and I said I got some great advice from my father-in-law, 647 00:30:04,877 --> 00:30:08,512 and that the Kyle Anderson piggy bank is closed. 648 00:30:08,548 --> 00:30:10,181 What... uh, hold on. Uh... 649 00:30:10,216 --> 00:30:12,650 Mike told you to stop helping out your own brother? 650 00:30:12,685 --> 00:30:14,652 Yeah. So I'm volunteering. 651 00:30:14,687 --> 00:30:17,988 If I can't help Lonny, I got to help somebody. 652 00:30:18,024 --> 00:30:20,424 Well, off to skid row! 653 00:30:24,130 --> 00:30:27,698 Poor Kyle. Poor, poor heartbroken Kyle. 654 00:30:27,733 --> 00:30:31,068 Stop it. Cutting off his brother was the right thing to do. 655 00:30:31,103 --> 00:30:33,337 Look, it's not that easy for some of us, Mike. 656 00:30:33,372 --> 00:30:35,039 Even though your head knows it's the right thing, 657 00:30:35,074 --> 00:30:37,675 in your heart, it's hard to say no to family. 658 00:30:37,710 --> 00:30:38,943 Your heart doesn't know anything. 659 00:30:38,978 --> 00:30:41,178 That's why it's not called the brain. 660 00:30:41,214 --> 00:30:43,547 This is just like my thing with my sister April. 661 00:30:43,583 --> 00:30:45,449 We're not gonna get into this again, are we? 662 00:30:45,484 --> 00:30:48,619 No, no. You specifically asked me not to talk about it. 663 00:30:48,654 --> 00:30:52,856 Perfect. Yeah, yeah. 664 00:30:52,892 --> 00:30:54,558 Mm. 665 00:30:54,594 --> 00:30:57,561 But you're okay with not giving her money, right? 666 00:30:57,597 --> 00:30:59,797 What do you mean? I still send her money. 667 00:31:02,602 --> 00:31:03,801 You know that. 668 00:31:03,836 --> 00:31:06,103 - No, I don't. - Yes, you do. 669 00:31:06,138 --> 00:31:07,438 Just 'cause you say I know something doesn't 670 00:31:07,473 --> 00:31:09,139 - make me know it. - Oh, look. 671 00:31:09,175 --> 00:31:11,976 Last time we had this conversation, 672 00:31:12,011 --> 00:31:14,311 you distinctly said you understood 673 00:31:14,347 --> 00:31:16,647 how I feel about April, but you didn't want to hear about me 674 00:31:16,682 --> 00:31:18,082 giving her any more money. 675 00:31:18,117 --> 00:31:19,250 - Exactly. - Right, so I send her money, 676 00:31:19,285 --> 00:31:21,485 and you don't hear about it. 677 00:31:21,520 --> 00:31:24,622 Wow. Exactly wrong. 678 00:31:24,657 --> 00:31:27,224 Y-You can tell what comic strip I'm reading 679 00:31:27,260 --> 00:31:29,893 from across the room, but you don't understand what I meant 680 00:31:29,929 --> 00:31:32,062 when I said, "I don't want to hear about it"? 681 00:31:32,098 --> 00:31:34,098 All right, well, if... well, if that's what you meant, 682 00:31:34,133 --> 00:31:36,967 I didn't agree with it, and I don't agree with it now. 683 00:31:37,003 --> 00:31:38,836 So I have no say in how we spend our money. 684 00:31:38,871 --> 00:31:40,604 Look, it's my sister, Mike. I'm not gonna stop 685 00:31:40,640 --> 00:31:41,196 giving her money. 686 00:31:41,227 --> 00:31:42,439 Okay, you know what I just heard? 687 00:31:42,475 --> 00:31:45,509 "Hey, look, Mike, I'm not gonna give her any more money!" 688 00:31:45,544 --> 00:31:49,313 Two can play this game. Ah, la, la, la, la, la! 689 00:31:52,018 --> 00:31:54,852 There she is. The commander of eye in the sky. 690 00:31:54,887 --> 00:31:56,820 What are we looking at today? Huh? 691 00:31:56,856 --> 00:31:59,923 Uh, we have a temporary shutdown, sir. 692 00:31:59,959 --> 00:32:02,126 Huh? What? Where's my drone? 693 00:32:02,161 --> 00:32:04,328 Why aren't I seeing anything here? 694 00:32:04,363 --> 00:32:06,597 There was... an incident. 695 00:32:06,632 --> 00:32:08,332 Play it back. 696 00:32:08,367 --> 00:32:11,168 - You're not gonna like it. - All right. Okay. 697 00:32:15,708 --> 00:32:17,908 What's she doing? What-What's going on? 698 00:32:20,680 --> 00:32:22,279 Told you you wouldn't like it. 699 00:32:28,187 --> 00:32:29,687 Oops. 700 00:32:34,260 --> 00:32:35,893 What's this? 701 00:32:35,928 --> 00:32:37,695 It's a peace offering. 702 00:32:37,730 --> 00:32:40,464 That's very nice of you. 703 00:32:40,499 --> 00:32:42,633 You take a bite first. 704 00:32:42,668 --> 00:32:44,902 I didn't do anything to it, Mike. 705 00:32:44,937 --> 00:32:46,737 Mm-hmm. 706 00:32:46,772 --> 00:32:49,206 Oh! 707 00:32:49,241 --> 00:32:50,474 Okay. 708 00:32:50,509 --> 00:32:51,809 Yeah, okay, that-that's nice. 709 00:32:51,844 --> 00:32:54,178 Either die or give me the cake back. 710 00:32:57,950 --> 00:33:01,585 Honey, I am sorry for our misunderstanding. 711 00:33:01,620 --> 00:33:04,855 Okay, I would never do anything deliberately behind your back. 712 00:33:04,890 --> 00:33:08,025 Except that face I make to the kids. 713 00:33:08,060 --> 00:33:11,028 I guess I could have been more clear. 714 00:33:11,063 --> 00:33:15,766 Although I really don't know how. 715 00:33:15,801 --> 00:33:18,936 Look, I know you think that April is taking advantage of me. 716 00:33:18,971 --> 00:33:21,205 Listen, I know April. 717 00:33:21,240 --> 00:33:23,040 There's nothing that's enough for her, right? 718 00:33:23,075 --> 00:33:24,742 She's like a freeloading socialist, 719 00:33:24,777 --> 00:33:27,578 and you're a-a sweet old Bernie Sanders. 720 00:33:27,613 --> 00:33:28,846 Oh, well, thank you. 721 00:33:28,881 --> 00:33:31,281 "Old" and "Bernie Sanders" in one sentence. 722 00:33:31,317 --> 00:33:33,417 Look, I'm not saying you're a lunatic leftist, 723 00:33:33,452 --> 00:33:35,786 I'm saying you're acting like a lunatic leftist. 724 00:33:35,817 --> 00:33:37,921 No, look, you don't know April. 725 00:33:37,957 --> 00:33:40,591 Okay, she's-she's not some freeloading socialist. 726 00:33:40,626 --> 00:33:43,227 She's my sister, and we-we have the same mother. 727 00:33:43,262 --> 00:33:45,462 Wow, you really are a scientist. 728 00:33:45,498 --> 00:33:47,965 Mom wasn't the easiest person to-to live with, 729 00:33:48,000 --> 00:33:50,634 and April and I were always there for each other. 730 00:33:50,669 --> 00:33:53,537 And I-I can't say no to her now when she needs my help. 731 00:33:53,572 --> 00:33:55,739 Do you really think this is helping her? 732 00:33:55,775 --> 00:33:56,874 Well, I... maybe not. 733 00:33:56,909 --> 00:33:58,308 I don't know, maybe not. 734 00:33:58,344 --> 00:34:00,477 But I can't look at somebody I love, 735 00:34:00,513 --> 00:34:02,479 who's desperate, and-and turn them away. 736 00:34:02,515 --> 00:34:03,947 And I don't think you could either. 737 00:34:03,983 --> 00:34:05,716 Sure I could. Give me her phone number. 738 00:34:05,751 --> 00:34:08,919 - No, no, I can't do that. - And why not? 739 00:34:08,954 --> 00:34:12,122 She lost her phone again, and I have to send her a new one. 740 00:34:12,158 --> 00:34:14,758 Look. Hey, hey, that doesn't make you right. 741 00:34:16,695 --> 00:34:18,629 Doesn't make me wrong either. 742 00:34:19,765 --> 00:34:21,064 Hello? 743 00:34:21,100 --> 00:34:23,300 Hello? 744 00:34:25,604 --> 00:34:26,804 Can I help you? 745 00:34:26,839 --> 00:34:28,572 Are you Mike Baxter? 746 00:34:28,607 --> 00:34:30,741 Do you live around here? 747 00:34:30,776 --> 00:34:35,779 No. I'm Kyle's brother, Lonny. Lonny Anderson. 748 00:34:35,815 --> 00:34:38,248 Wow. 749 00:34:38,284 --> 00:34:40,784 You know, that, uh, poster I had in my college dorm 750 00:34:40,820 --> 00:34:43,053 was way off. 751 00:34:50,359 --> 00:34:51,920 When Kyle said you were his big brother, 752 00:34:51,927 --> 00:34:54,528 he wasn't kidding. 753 00:34:54,563 --> 00:34:57,330 Yeah, people always said I got the muscles, 754 00:34:57,366 --> 00:34:59,599 he got the brains. 755 00:34:59,635 --> 00:35:01,868 Wow. 756 00:35:01,904 --> 00:35:03,837 Well, it's a good thing you-you both have 757 00:35:03,872 --> 00:35:07,374 that nonviolent personality, right? Right? 758 00:35:07,409 --> 00:35:09,543 I'm not here looking for trouble. 759 00:35:09,578 --> 00:35:12,045 I just want to know why you told him to cut me off. 760 00:35:12,081 --> 00:35:13,680 I'm family. 761 00:35:13,716 --> 00:35:14,848 That's not exactly what I told Kyle. 762 00:35:14,883 --> 00:35:17,884 Look, he's starting a new family right now. 763 00:35:17,920 --> 00:35:20,887 It-it might be a good time for you to pull your own weight. 764 00:35:20,923 --> 00:35:22,422 Right? And speaking of weight, 765 00:35:22,458 --> 00:35:25,859 what do you bench, like, 300? 766 00:35:25,894 --> 00:35:30,397 I don't know exactly. Whatever a motorcycle weighs. 767 00:35:30,432 --> 00:35:33,100 Look, the way I understand it, Kyle's been supporting you 768 00:35:33,135 --> 00:35:34,768 for a long time, you know? 769 00:35:34,803 --> 00:35:36,703 But look, the economy's great. 770 00:35:36,739 --> 00:35:38,438 There's jobs everywhere right now. 771 00:35:38,474 --> 00:35:40,407 You think I'm a bum, don't you? 772 00:35:40,442 --> 00:35:41,775 No, no, no, no. I think you're used to 773 00:35:41,810 --> 00:35:44,578 taking money from your brother, 774 00:35:44,613 --> 00:35:46,613 which might be getting in the way 775 00:35:46,648 --> 00:35:48,815 of you making it on your own. 776 00:35:48,851 --> 00:35:50,751 I've had a ton of jobs, okay? 777 00:35:50,786 --> 00:35:52,919 Getting them's easy. Keeping them's hard. 778 00:35:52,955 --> 00:35:55,922 Yeah. And yet, I've had one for 30 years, 779 00:35:55,958 --> 00:35:57,924 but, you know, go on. 780 00:35:57,960 --> 00:36:01,728 I'm not gonna let some jackass making 50 cents an hour 781 00:36:01,764 --> 00:36:03,663 more than I do yell at me. 782 00:36:03,699 --> 00:36:06,733 I grew up getting screamed at. 783 00:36:06,769 --> 00:36:08,935 Kyle told me a lot about how you guys grew up, 784 00:36:08,971 --> 00:36:12,272 and I know, I know your mom was a-a handful. 785 00:36:12,307 --> 00:36:14,141 She was nuts. 786 00:36:15,711 --> 00:36:18,912 My old man, he was worse. 787 00:36:18,947 --> 00:36:24,651 Well, I-I don't ever recall Kyle complaining about your dad. 788 00:36:24,686 --> 00:36:27,821 Kyle was born after he left. 789 00:36:27,856 --> 00:36:29,489 He was the lucky one. 790 00:36:29,525 --> 00:36:33,126 The rest of us, we had to sit there and take it. 791 00:36:35,297 --> 00:36:38,498 Sometimes our parents cast a long shadow, don't they? 792 00:36:38,534 --> 00:36:41,968 Listen, maybe there's something down at Outdoor Man. 793 00:36:42,004 --> 00:36:43,837 You know, we might have some work at the loading dock, 794 00:36:43,872 --> 00:36:46,306 or, hell, lifting boats. 795 00:36:46,341 --> 00:36:49,209 Nah, I don't want to work there. 796 00:36:49,244 --> 00:36:51,511 I mean, that's all I need is everybody comparing me 797 00:36:51,547 --> 00:36:53,780 to my super smart brother. 798 00:36:53,816 --> 00:36:56,016 Yeah. 799 00:36:56,051 --> 00:37:01,054 Well, um, look, I-I know a lot of people in Denver. 800 00:37:01,089 --> 00:37:02,656 I'll make some calls, all right? 801 00:37:02,691 --> 00:37:05,692 Thanks, but no. 802 00:37:05,727 --> 00:37:08,161 You know, maybe you were right before. 803 00:37:08,197 --> 00:37:09,996 I mean, this could be a good time for me 804 00:37:10,032 --> 00:37:11,798 to make a new start. 805 00:37:11,834 --> 00:37:13,200 I got a buddy up in Wyoming 806 00:37:13,235 --> 00:37:15,135 who's been bugging me to come up there. 807 00:37:15,170 --> 00:37:16,570 Wyoming's a great place, man. 808 00:37:16,605 --> 00:37:18,572 Good opportunity that could turn into something great. 809 00:37:18,607 --> 00:37:20,073 He's in a biker gang. 810 00:37:20,108 --> 00:37:22,676 Or it might not. 811 00:37:22,711 --> 00:37:26,980 Look, I'm really happy that Kyle has a family now. 812 00:37:27,015 --> 00:37:28,048 He's a good kid. 813 00:37:28,083 --> 00:37:30,183 He's a great man. 814 00:37:30,219 --> 00:37:31,985 And you're okay, too. 815 00:37:32,020 --> 00:37:33,553 It's funny, you know. 816 00:37:33,589 --> 00:37:35,822 You're not at all who I thought you were. 817 00:37:35,858 --> 00:37:37,757 You either. 818 00:37:37,793 --> 00:37:39,626 I'll tell him you stopped by. 819 00:37:44,433 --> 00:37:45,932 Okay. 820 00:37:45,968 --> 00:37:47,367 Sorry again about the drone, Ed. 821 00:37:47,402 --> 00:37:51,404 No apology necessary. You did the right thing. 822 00:37:51,440 --> 00:37:52,672 What was I thinking? 823 00:37:52,708 --> 00:37:55,041 I'm just glad that you realized Chuck's security system 824 00:37:55,077 --> 00:37:56,843 is fine the way it is. 825 00:37:56,879 --> 00:37:58,712 Mm. But it's not. 826 00:37:58,747 --> 00:38:01,548 However, next time we beef up security, 827 00:38:01,583 --> 00:38:03,183 it won't be with a drone. 828 00:38:03,218 --> 00:38:07,053 It'll be with something that-that blends in. 829 00:38:09,324 --> 00:38:11,124 Ed? 830 00:38:11,159 --> 00:38:13,727 What do, what do you mean, "the next time"? 831 00:38:16,899 --> 00:38:20,300 Oh, my God. 832 00:38:20,335 --> 00:38:21,935 Ed, this doesn't blend in! 833 00:38:25,340 --> 00:38:28,108 Hey, babe, uh, I want to talk about your sister, okay? 834 00:38:28,143 --> 00:38:29,542 You have anything new to say? 835 00:38:29,578 --> 00:38:32,479 I still think it's a bad idea for you to give her money. 836 00:38:32,514 --> 00:38:35,148 I am underwhelmed. 837 00:38:35,183 --> 00:38:37,450 - Hey there. - Hi, guys. 838 00:38:37,486 --> 00:38:39,386 Boy, you learn stuff when you're helping people. 839 00:38:39,421 --> 00:38:41,254 Today I learned that you don't have to talk louder 840 00:38:41,290 --> 00:38:43,123 when you read to the blind. 841 00:38:44,960 --> 00:38:46,993 And I learned that when you mispronounce a word, 842 00:38:47,029 --> 00:38:49,329 even the blind will roll their eyes. 843 00:38:53,135 --> 00:38:54,935 All right, well, I'm gonna go lay down. 844 00:38:54,970 --> 00:38:57,804 I just spent two hours shouting The Da Vinci Code. 845 00:38:59,975 --> 00:39:01,574 I feel so bad for Kyle. 846 00:39:01,610 --> 00:39:03,176 He keeps beating himself up about Lonny, 847 00:39:03,211 --> 00:39:05,478 and I-I wish there was something I could do to help. 848 00:39:05,514 --> 00:39:07,447 Well, as luck would have it, your mom and I are dealing 849 00:39:07,482 --> 00:39:10,183 with a similar situation with, uh, your Aunt April, 850 00:39:10,218 --> 00:39:12,085 so I'd like to field this, if I could. 851 00:39:12,120 --> 00:39:14,688 Yeah, this should be interesting; I'm all ears. 852 00:39:14,723 --> 00:39:17,357 Eh, mostly teeth and hair, but whatever. 853 00:39:19,328 --> 00:39:22,429 I realized that I don't really know April. 854 00:39:22,464 --> 00:39:25,131 - At least not the way your mom knows her. - No. 855 00:39:25,167 --> 00:39:28,368 But I know your mom, and I trust her. 856 00:39:28,403 --> 00:39:32,605 Okay, starting to be a little "whelmed." 857 00:39:32,641 --> 00:39:35,342 And if she thinks that helping her sister 858 00:39:35,377 --> 00:39:37,210 with our money is a good idea, 859 00:39:37,245 --> 00:39:38,878 I trust her that it's a good idea. 860 00:39:38,914 --> 00:39:40,113 Case closed. 861 00:39:40,148 --> 00:39:42,449 Thank you. 862 00:39:42,484 --> 00:39:44,484 Okay, so that's what I should do with Kyle. 863 00:39:44,519 --> 00:39:46,219 No, no, no, you just can't copy us. 864 00:39:46,254 --> 00:39:49,155 Every relationship is different. It's like a classic car, right? 865 00:39:49,191 --> 00:39:50,724 Right, right, right. You said that at Chuck's wedding. 866 00:39:50,759 --> 00:39:53,526 - Exactly. - Just before Kyle called Mom fat. 867 00:39:55,597 --> 00:39:57,831 Uh, look, I-I know I don't say this 868 00:39:57,866 --> 00:40:00,200 as much as your father does, but he's right. 869 00:40:03,038 --> 00:40:06,039 Money issues are too personal for you to copy 870 00:40:06,074 --> 00:40:07,807 - what anybody else does. - Right. 871 00:40:07,843 --> 00:40:10,076 Like a classic car. Every marriage is different 872 00:40:10,112 --> 00:40:11,578 and requires a different amount of work. 873 00:40:11,613 --> 00:40:12,912 You know, sometimes it's the valves, 874 00:40:12,948 --> 00:40:14,347 sometimes the carburetor, that sort of thing. 875 00:40:14,383 --> 00:40:15,715 - I understand. - Okay. 876 00:40:15,751 --> 00:40:18,118 What if our car's electric? 877 00:40:20,122 --> 00:40:23,289 Then I don't really want to talk to you. 878 00:40:25,927 --> 00:40:27,660 Okay, great advice, Dad. 879 00:40:27,696 --> 00:40:30,563 And since The Godfather's your favorite movie... 880 00:40:30,599 --> 00:40:32,599 I'll be back. 881 00:40:41,243 --> 00:40:43,843 - Thank you, Mike. - Mm. Come here. 882 00:40:43,879 --> 00:40:45,578 - Mm... - What? 883 00:40:45,614 --> 00:40:50,116 Ugh, I just can't stop picturing Trump and Pelosi in the bath. 884 00:40:58,620 --> 00:41:00,687 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man, 885 00:41:00,722 --> 00:41:03,223 inviting you to come on down and spend your money. 886 00:41:03,258 --> 00:41:04,891 You can spend a little or a lot. 887 00:41:04,926 --> 00:41:07,660 Hell, you can spend it all. 888 00:41:07,696 --> 00:41:11,331 And I'm just gonna say thank you. 889 00:41:11,366 --> 00:41:14,067 Because we're not married. 890 00:41:14,102 --> 00:41:16,035 You don't need my permission to buy a boat, 891 00:41:16,071 --> 00:41:20,907 but if you feel like you do, trust me... buy the boat. 892 00:41:20,942 --> 00:41:24,744 Between business and customers, money is just about numbers. 893 00:41:24,779 --> 00:41:27,247 But in a marriage, money is an emotional minefield. 894 00:41:27,282 --> 00:41:28,514 One wrong step and boom! 895 00:41:28,550 --> 00:41:31,284 It'll cost you an arm and a leg. 896 00:41:31,319 --> 00:41:32,451 How we spend our money is an expression 897 00:41:32,500 --> 00:41:33,900 of what we care about. 898 00:41:33,935 --> 00:41:36,335 The book of Matthews says, "Where your treasure is, 899 00:41:36,336 --> 00:41:38,703 there your heart will be also." 900 00:41:38,739 --> 00:41:40,805 Spend two months' salary on an engagement ring, 901 00:41:40,841 --> 00:41:42,374 and your fianc�e will love you. 902 00:41:42,409 --> 00:41:45,610 Spend two months' salary on a Nitro Z bass boat 903 00:41:45,646 --> 00:41:48,413 without permission, you might be sleeping in that boat. 904 00:41:50,584 --> 00:41:52,984 But with the right sleeping bag, it isn't that uncomfortable, 905 00:41:52,986 --> 00:41:55,887 to be honest with you. 906 00:41:55,923 --> 00:41:58,390 A purchase might have some deeper meaning to some. 907 00:41:58,425 --> 00:42:00,992 Maybe your partner doesn't see Broncos season tickets 908 00:42:01,028 --> 00:42:02,627 and wonder if they're too expensive, 909 00:42:02,663 --> 00:42:04,629 but instead wonders if you love football 910 00:42:04,665 --> 00:42:06,164 more than you love her. 911 00:42:06,199 --> 00:42:07,499 And, of course, the answer to that is 912 00:42:07,534 --> 00:42:09,935 not since Peyton Manning retired. 913 00:42:11,705 --> 00:42:13,905 Therapists tell us arguments about money 914 00:42:13,941 --> 00:42:17,575 can often be on something unfulfilled from our childhood. 915 00:42:17,611 --> 00:42:20,412 I feel it, and I get it. 916 00:42:20,447 --> 00:42:22,814 And just maybe what you didn't get 917 00:42:22,849 --> 00:42:25,517 when you were a kid could be, I don't know, 918 00:42:25,552 --> 00:42:28,320 a bow and arrow, a cool camp stove, 919 00:42:28,355 --> 00:42:30,522 or a snowmobile. 920 00:42:32,726 --> 00:42:35,593 Where could you possibly find stuff like that? 921 00:42:38,098 --> 00:42:39,898 As luck would have it, I bet we carry it 922 00:42:39,933 --> 00:42:41,666 right here at Outdoor Man. 923 00:42:41,702 --> 00:42:42,934 And it might be on sale. 924 00:42:42,970 --> 00:42:46,871 Look, I do what I can to help. 925 00:42:46,907 --> 00:42:48,707 Baxter out. 70134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.