Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:06,006 --> 00:00:10,009
Thanks for helping me
study for my entrance exam.
3
00:00:10,011 --> 00:00:13,278
If I don't make it into Oxbridge
university, I could end up like...
4
00:00:20,587 --> 00:00:23,689
I'd better make it into Oxbridge.
5
00:00:23,691 --> 00:00:27,159
My cousin Chuy is DJ'ing a frat
party at Oxbridge. We should all go.
6
00:00:27,161 --> 00:00:30,195
Oh, yeah. It would totally give
you a chance to relax, Milton.
7
00:00:30,197 --> 00:00:32,264
Relaxation does increase brain function.
8
00:00:32,266 --> 00:00:34,099
Yeah, I think that's true.
9
00:00:34,101 --> 00:00:37,669
My brain relaxes so hard it
takes naps on me all the...
10
00:00:40,206 --> 00:00:42,608
time.
11
00:00:42,610 --> 00:00:44,576
(Whistling)
12
00:00:44,578 --> 00:00:46,945
Hey, Joan, looking good in
your new security uniform.
13
00:00:46,947 --> 00:00:48,781
Oh, I love this new job.
14
00:00:48,783 --> 00:00:51,083
And check out my fancy utility belt.
15
00:00:51,085 --> 00:00:53,252
Is that where you keep your
hand cuffs and walkie-talkie?
16
00:00:53,254 --> 00:00:57,756
Oh, no. My chicken niblets,
and my dipping sauce.
17
00:00:57,758 --> 00:01:02,027
Mmm... I got my sun tea
brewing on the back porch.
18
00:01:04,230 --> 00:01:08,567
Hey, you guys hear the wharf is displaying
Luke Skywalker's original lightsaber
19
00:01:08,569 --> 00:01:11,637
from the movies? I'm in
charge of guarding it.
20
00:01:11,639 --> 00:01:15,140
I love those movies, but is anyone gonna
get that excited about a lightsaber?
21
00:01:15,142 --> 00:01:16,675
I mean, it's just a movie prop.
22
00:01:16,677 --> 00:01:20,112
(Dramatic music plays)
23
00:01:20,114 --> 00:01:24,049
I am Rudy-Wan Kenobi.
24
00:01:24,051 --> 00:01:28,287
Remember, nothing is impossible
when you use the force, Jack.
25
00:01:30,857 --> 00:01:33,292
Aah! (Grunting)
26
00:01:33,294 --> 00:01:36,628
Except maybe walking down stairs in a robe.
27
00:01:38,131 --> 00:01:39,631
(Theme music playing)
28
00:01:39,633 --> 00:01:43,068
Don't you get all tough with me
29
00:01:43,070 --> 00:01:47,039
I'm saying won't you
come kick it with me?
30
00:01:47,041 --> 00:01:49,708
And we could have a
ball, run up the wall
31
00:01:49,710 --> 00:01:50,652
that's just how we do
32
00:01:50,676 --> 00:01:51,176
Come on
33
00:01:51,178 --> 00:01:53,145
no matter how much I chop and punch
34
00:01:53,147 --> 00:01:56,181
it's not as cool as
kicking it with you
35
00:01:56,183 --> 00:01:58,183
here we go, let's start the party
36
00:01:58,185 --> 00:01:59,985
chop it up like it's karate
37
00:01:59,987 --> 00:02:01,720
everybody
38
00:02:01,722 --> 00:02:05,057
won't you come kick it with me?
39
00:02:05,059 --> 00:02:07,759
And we could have a
ball, run up the wall
40
00:02:07,761 --> 00:02:08,811
that's just how we do
41
00:02:08,842 --> 00:02:09,394
Come on
42
00:02:09,396 --> 00:02:11,363
and no matter how
much I chop and punch
43
00:02:11,365 --> 00:02:14,266
it's not as cool as
kicking it with you.
44
00:02:18,138 --> 00:02:22,141
(House music plays)
45
00:02:22,143 --> 00:02:25,210
Guys, this is the skull
and bones frat house,
46
00:02:25,212 --> 00:02:27,146
one of America's most
prestigious fraternities.
47
00:02:27,148 --> 00:02:29,381
Do you realize that one
of the future presidents
48
00:02:29,383 --> 00:02:32,217
of the United States is
probably in this room right now?
49
00:02:32,219 --> 00:02:37,022
I ate too much cake! I'm gonna hurl! Yeah!
50
00:02:38,258 --> 00:02:40,792
If it's him, he's got my vote.
51
00:02:40,794 --> 00:02:43,295
Dude, my cousin chuy said that they
have an antique Cannon in the backyard
52
00:02:43,297 --> 00:02:45,063
that they blast chocolate pudding out of.
53
00:02:45,065 --> 00:02:46,798
- Let's go check it out!
- How sick is that?!
54
00:02:46,800 --> 00:02:49,401
No, guys, don't leave me! Gah!
55
00:02:52,939 --> 00:02:56,308
Wow, look at all these trophies.
56
00:02:56,310 --> 00:02:58,243
These guys are impressive.
57
00:03:01,147 --> 00:03:03,415
Whoa! Oh!
58
00:03:03,417 --> 00:03:05,851
Oh! Oh!
59
00:03:05,853 --> 00:03:09,154
- You doing okay there, buddy?
- Yeah, just... whoa!
60
00:03:09,156 --> 00:03:10,789
(Metal clangs)
61
00:03:12,725 --> 00:03:14,893
You might want to take that off.
62
00:03:14,895 --> 00:03:16,862
That's J.P.'s hurling cup.
63
00:03:16,864 --> 00:03:19,731
Oh! Get it off me, get it off me!
64
00:03:19,733 --> 00:03:21,967
(Gasps, exhales)
65
00:03:24,904 --> 00:03:27,873
Tom Buchanan, president
of the skull and bones.
66
00:03:27,875 --> 00:03:31,710
And you're Milton Krupnick.
I've heard of you.
67
00:03:31,712 --> 00:03:32,584
You have?
68
00:03:32,615 --> 00:03:37,082
Junior astronaut, assistant to
famed inventor Derek Tanner,
69
00:03:37,084 --> 00:03:39,119
accepted into Biltmore Academy.
70
00:03:39,150 --> 00:03:43,188
Oh. You're leaving out that I
learned to whistle in the womb.
71
00:03:43,190 --> 00:03:47,259
You know, we're always looking
for skull and bones prospects.
72
00:03:47,261 --> 00:03:48,541
That could be you.
73
00:03:48,572 --> 00:03:51,997
My dad's the Dean of
admissions here at Oxbridge.
74
00:03:51,999 --> 00:03:54,833
Your dad is Arthur Winslow Buchanan,
75
00:03:54,835 --> 00:03:58,136
yachting expert and
bird-watching enthusiast?
76
00:03:58,138 --> 00:04:01,006
Some boys like sports...
77
00:04:01,008 --> 00:04:03,742
I like deans.
78
00:04:03,744 --> 00:04:06,478
Relax, have a good time.
79
00:04:06,480 --> 00:04:10,148
I take care of my friends.
80
00:04:10,150 --> 00:04:13,118
Jack! Jerry! I'm ready to party!
81
00:04:13,120 --> 00:04:14,786
Jack and Jerry: Pudding Cannon!
82
00:04:14,788 --> 00:04:15,854
(Explosion, splattering)
83
00:04:24,471 --> 00:04:27,232
Hey, so what are you doing for Kim's
birthday now that she's in Japan?
84
00:04:27,234 --> 00:04:29,201
Well, the Otai aAademy is really strict.
85
00:04:29,203 --> 00:04:31,036
They only allow one phone call a month
86
00:04:31,038 --> 00:04:32,771
to keep their students
focused on their studies.
87
00:04:32,773 --> 00:04:34,506
Kim's saved her call and
we're gonna facetalk tonight.
88
00:04:34,508 --> 00:04:36,108
Oh-ho, cool.
89
00:04:36,110 --> 00:04:37,843
Yeah, I thought about
sending something to Kim.
90
00:04:37,845 --> 00:04:39,378
But you didn't?
91
00:04:39,380 --> 00:04:41,947
Why would I? It's the thought that counts.
92
00:04:41,949 --> 00:04:45,284
(Engine revving)
93
00:04:45,286 --> 00:04:48,120
- Dude, check it out.
- Whoa!
94
00:04:48,122 --> 00:04:52,257
Whoo-hoo! Whoa! Whoa! Whoa!
95
00:04:52,259 --> 00:04:56,361
Whoa! Whoa! Oooh! Whoa!
96
00:04:56,363 --> 00:04:59,231
Sorry, you lose!
97
00:04:59,233 --> 00:05:03,335
Who else thinks they can finish
the "extreme road trip challenge"?
98
00:05:03,337 --> 00:05:06,305
Just survive the trip from
California to New York,
99
00:05:06,307 --> 00:05:09,007
and you win this Yamasuki dirt bike!
100
00:05:09,009 --> 00:05:11,810
But if you fall off the bike, you lose.
101
00:05:11,812 --> 00:05:15,881
Oh! I'm up for the challenge, my friend.
102
00:05:15,883 --> 00:05:18,917
Let me show you how a real
man rides a hog. (Laughs)
103
00:05:18,919 --> 00:05:21,286
- (Engine revving loudly)
- Aah!
104
00:05:21,288 --> 00:05:24,122
Sorry, you lose.
105
00:05:24,124 --> 00:05:27,159
Why'd that hog have to be so loud?
106
00:05:32,298 --> 00:05:36,201
All right, it's a lightsaber.
107
00:05:36,203 --> 00:05:39,471
Take a quick look and move on, people.
108
00:05:39,473 --> 00:05:44,176
Or the empire won't be the
only thing... striking back!
109
00:05:44,178 --> 00:05:47,179
- (Laughs)
- (Laughs) That nerd got it.
110
00:05:47,181 --> 00:05:50,282
Hey! Would it be all
right if I took a picture?
111
00:05:50,284 --> 00:05:54,619
Well, it's against policy, but
I guess one photo wouldn't hurt.
112
00:05:54,621 --> 00:05:58,323
(Chuckles) I call this one, uh...
113
00:05:58,325 --> 00:06:00,559
shady lady.
114
00:06:03,196 --> 00:06:06,932
You're welcome.
115
00:06:06,934 --> 00:06:08,400
Tom, I have horrible news.
116
00:06:08,402 --> 00:06:10,469
I stayed so late at
your party, I fell asleep
117
00:06:10,471 --> 00:06:13,972
during my college exam, before
I even finished writing my name.
118
00:06:13,974 --> 00:06:16,308
Milton, relax.
119
00:06:16,310 --> 00:06:19,244
Your exams don't matter,
my dad's gonna get you in.
120
00:06:19,246 --> 00:06:20,946
Soon you'll be one of us.
121
00:06:20,948 --> 00:06:23,248
Oh, I don't know how I'll ever thank you.
122
00:06:23,250 --> 00:06:26,385
I wish you could help me get a
picture holding that lightsaber.
123
00:06:26,387 --> 00:06:30,255
I'm never gonna get one with
that crazy security guard here.
124
00:06:30,257 --> 00:06:33,158
Well, it is almost time for
her dinner break in her office.
125
00:06:33,160 --> 00:06:34,926
That's perfect.
126
00:06:34,928 --> 00:06:36,962
You go in there and turn
off the security system,
127
00:06:36,964 --> 00:06:39,431
I get a cool picture, and
then I put it right back.
128
00:06:39,433 --> 00:06:44,102
Come on. Help a future brother.
129
00:06:44,104 --> 00:06:47,305
Well, I guess I can distract her
for a minute. It'll be tough, though.
130
00:06:47,307 --> 00:06:50,909
Since she was made chief of security
she takes her job very seriously.
131
00:06:50,911 --> 00:06:54,312
I call this pose "the naughty kitten."
132
00:06:54,314 --> 00:06:58,283
(Meows, hisses) Bad kitty!
133
00:06:58,285 --> 00:07:00,485
I'll see what I can do.
134
00:07:02,522 --> 00:07:05,056
(Crowd cheering)
135
00:07:07,660 --> 00:07:11,563
Oh! Granny down!
136
00:07:11,565 --> 00:07:13,999
- Thanks for trying, Nana.
- Whoo!
137
00:07:16,669 --> 00:07:20,005
Jack. Jack, you gotta
win this bike for me, man.
138
00:07:20,007 --> 00:07:22,574
Oh, help me, Jack, you're my only hope.
139
00:07:22,576 --> 00:07:26,478
I'd like to help you, Jerry, but I can't
miss my birthday facetalk with Kim,
140
00:07:26,480 --> 00:07:28,480
or I won't be able to talk
to her for another month.
141
00:07:28,482 --> 00:07:31,249
Well, you at least gotta try.
142
00:07:31,251 --> 00:07:32,684
Give me your phone. If she calls you,
143
00:07:32,686 --> 00:07:36,121
I'll let you know and you
can just hop off the bike.
144
00:07:36,123 --> 00:07:37,656
- Fine.
- Oh! You're the man!
145
00:07:43,029 --> 00:07:46,064
Awesome! You start at the desert!
146
00:07:46,066 --> 00:07:48,366
- (Engine revving)
- This isn't so bad.
147
00:07:48,368 --> 00:07:51,269
Uh-oh, looks like trouble.
148
00:07:51,271 --> 00:07:55,140
There's some kind of storm
brewin', but what kind is it?
149
00:07:55,142 --> 00:07:59,010
- (Engine revving)
- (Spitting)
150
00:08:03,716 --> 00:08:06,418
I'm gonna go with sandstorm! Yeah!
151
00:08:06,420 --> 00:08:08,353
(Phone rings)
152
00:08:16,028 --> 00:08:18,396
You got this, Jack! Whoo!
153
00:08:18,398 --> 00:08:22,100
Road's about to get
bumpy! Hang on there, Jack!
154
00:08:22,102 --> 00:08:24,569
(Rattling)
155
00:08:29,308 --> 00:08:32,010
Hey, Joan. To celebrate your new job,
156
00:08:32,012 --> 00:08:34,679
I got you a little something
from the stud muffin bakery.
157
00:08:34,681 --> 00:08:38,316
Oh! Whoo-wee!
158
00:08:38,318 --> 00:08:41,019
That's a good-looking muffin!
159
00:08:41,021 --> 00:08:43,455
Oh, and he brought snacks.
160
00:08:43,486 --> 00:08:50,061
Well, let's give your pumpkin muffin
a little nibble, shall we... Carl?
161
00:08:50,063 --> 00:08:52,364
(Laughs) Mm...
162
00:08:52,366 --> 00:08:55,267
(Gagging)
163
00:08:55,269 --> 00:08:58,069
Cute guys, terrible muffins.
164
00:08:58,071 --> 00:09:00,805
Oh! Oh, dear! Oh, okay, well!
165
00:09:00,807 --> 00:09:05,277
Look who's dropping by for
another surprise inspection,
166
00:09:05,279 --> 00:09:08,613
the mall manager. (Clicking tongue)
167
00:09:08,615 --> 00:09:13,151
Well, don't you worry, I have had the
lightsaber under video surveillance
168
00:09:13,153 --> 00:09:17,355
the whole time, and never
have I taken these eyes off...
169
00:09:17,357 --> 00:09:21,326
- Holy Hannah!
- Both: It's gone!
170
00:09:26,799 --> 00:09:29,601
(Mimics lightsaber sounds)
171
00:09:35,274 --> 00:09:38,176
You! You stole the lightsaber!
172
00:09:38,178 --> 00:09:39,032
Whoa whoa whoa!
173
00:09:39,063 --> 00:09:42,147
Nobody addresses our president
without first greeting him
174
00:09:42,149 --> 00:09:44,416
with the secret handshake.
175
00:09:46,586 --> 00:09:47,586
(Both babbling)
176
00:09:47,588 --> 00:09:50,188
You! You stole the lightsaber!
177
00:09:50,190 --> 00:09:54,326
- You used me!
- No, you helped me.
178
00:09:54,328 --> 00:09:55,316
That's what brothers do.
179
00:09:55,347 --> 00:09:57,662
Every president of the
skull and bones has to steal
180
00:09:57,664 --> 00:10:00,165
a valuable trophy for our
legacy room in this house.
181
00:10:00,167 --> 00:10:02,300
- The legacy room?
- It's a hidden chamber
182
00:10:02,302 --> 00:10:04,636
that contains awesome,
one-of-a-kind collectibles.
183
00:10:04,638 --> 00:10:07,439
It's also a cool place to go if
you need to do something in private.
184
00:10:07,441 --> 00:10:09,874
You know, like cry, rip one, crochet...
185
00:10:09,876 --> 00:10:12,243
J.P.!
186
00:10:12,245 --> 00:10:15,447
The only trophy we don't keep in there
is our Muhammad Ali alarm clock.
187
00:10:15,449 --> 00:10:17,482
Muhammad Ali's alarm clock?
188
00:10:17,484 --> 00:10:19,250
(Clock chimes)
189
00:10:22,188 --> 00:10:25,470
So you stole the lightsaber
to put in the legacy room?
190
00:10:25,501 --> 00:10:26,291
I did.
191
00:10:26,293 --> 00:10:28,660
But that was before I found
a buyer that'll give me
192
00:10:28,662 --> 00:10:31,229
twenty thousand dollars for it.
193
00:10:31,231 --> 00:10:34,599
And with the money, I'm flying
us all to Cancun on spring break.
194
00:10:34,601 --> 00:10:39,137
Spring break! Ooh!
195
00:10:39,139 --> 00:10:41,773
I'm not going to Cancun.
I'm going to the police.
196
00:10:41,775 --> 00:10:43,541
You got my friend Joan in trouble.
197
00:10:43,543 --> 00:10:48,279
Okay, Milton. You go to the police,
and you tell them that you're the one
198
00:10:48,281 --> 00:10:50,415
who turned off the security system.
199
00:10:51,717 --> 00:10:52,917
Or...
200
00:10:57,323 --> 00:11:01,693
This skull and bones ring
is a symbol of brotherhood.
201
00:11:01,695 --> 00:11:05,730
You put this ring on, and my
dad will get you into Oxbridge
202
00:11:05,732 --> 00:11:08,199
and your future will be set.
203
00:11:08,201 --> 00:11:10,435
- What do you say?
- I do.
204
00:11:15,374 --> 00:11:18,610
(Engine revving)
205
00:11:22,381 --> 00:11:23,515
(Bell chimes)
206
00:11:23,517 --> 00:11:25,583
Just one more mile and we win the bike.
207
00:11:25,585 --> 00:11:28,520
I thought you told me this
contest was impossible to win!
208
00:11:28,522 --> 00:11:31,623
I'm not giving away that bike!
Let's hit him with the tornado!
209
00:11:31,625 --> 00:11:32,891
(Engine revving)
210
00:11:32,893 --> 00:11:34,693
Whoa!
211
00:11:37,363 --> 00:11:40,198
- I can't hold on!
- No, you got this, Jack!
212
00:11:40,200 --> 00:11:41,733
(Crowd applauding)
213
00:11:44,370 --> 00:11:46,604
Use the force, Jack.
214
00:11:48,574 --> 00:11:51,209
- But it's impossible!
- I said use it!
215
00:11:51,211 --> 00:11:54,512
(Engine revving)
216
00:11:54,514 --> 00:11:55,880
(Crowd cheering)
217
00:11:55,882 --> 00:11:59,350
(Dramatic music plays)
218
00:12:03,522 --> 00:12:05,557
- Yes!
- Oh!
219
00:12:09,595 --> 00:12:12,931
(Bell dings, alarm blares)
220
00:12:12,933 --> 00:12:14,432
(Cheering)
221
00:12:16,335 --> 00:12:18,670
- We won!
- Yes!
222
00:12:18,672 --> 00:12:22,307
Looks like we have a winner.
I couldn't be happier.
223
00:12:24,443 --> 00:12:25,977
Thank you.
224
00:12:25,979 --> 00:12:29,614
- Dude dude, we won!
- Bro! That was incredible.
225
00:12:29,616 --> 00:12:30,532
How did you do that?
226
00:12:30,563 --> 00:12:32,317
You're not going to believe this,
227
00:12:32,319 --> 00:12:36,921
but I think it was... The force.
228
00:12:36,923 --> 00:12:38,990
All right, people, new rule, okay?
229
00:12:38,992 --> 00:12:41,359
From now on, no one can use the force.
230
00:12:48,033 --> 00:12:51,870
Are you kidding me? Kim called
fifteen times and you didn't tell me?
231
00:12:51,872 --> 00:12:54,439
You seemed busy.
232
00:12:54,441 --> 00:12:58,042
"Guess you can't talk. Maybe
next month. Going to bed."
233
00:12:58,044 --> 00:13:01,412
Jerry, you knew how
important this call was to me.
234
00:13:01,414 --> 00:13:04,549
- I thought you were my friend.
- Whoa whoa, Jack, wait!
235
00:13:06,018 --> 00:13:08,853
Look, I can't let you walk away like this.
236
00:13:10,389 --> 00:13:12,957
You have the keys to my bike.
237
00:13:24,069 --> 00:13:26,004
Milton, you gotta help me, man.
238
00:13:26,006 --> 00:13:28,573
- Joan was fired.
- What?
239
00:13:28,575 --> 00:13:29,362
Joan was fired?
240
00:13:29,393 --> 00:13:33,011
Yeah, and she can't pay her rent,
so she moved in here with her cat.
241
00:13:33,013 --> 00:13:36,414
(Yowling)
242
00:13:38,517 --> 00:13:41,052
- That's a loud cat.
- That was Joan.
243
00:13:41,054 --> 00:13:44,622
(Joan wailing, sobbing)
244
00:13:47,560 --> 00:13:50,695
(Blows nose loudly)
245
00:13:55,334 --> 00:13:57,702
- What are you gonna do?
- I don't know.
246
00:13:57,704 --> 00:13:59,971
My boss took away my badge.
247
00:13:59,973 --> 00:14:01,940
She took away my taser!
248
00:14:03,843 --> 00:14:06,811
(Sobbing) But you know what
I hated losing the most?
249
00:14:06,813 --> 00:14:08,813
Your dignity?
250
00:14:08,815 --> 00:14:11,716
My utility belt.
251
00:14:13,853 --> 00:14:16,754
Without it I'm just some sad woman
252
00:14:16,756 --> 00:14:20,825
walking around with ranch
dressing in her pants.
253
00:14:21,861 --> 00:14:24,562
(Sobbing)
254
00:14:28,133 --> 00:14:30,969
Since I made you miss your
birthday facetalk with Kim,
255
00:14:30,971 --> 00:14:34,739
I got her sensei to make an
exception and I set up another one.
256
00:14:34,741 --> 00:14:36,774
Really?
257
00:14:37,910 --> 00:14:39,978
Kim?
258
00:14:39,980 --> 00:14:41,646
Kim: Jack, are you there?
259
00:14:41,648 --> 00:14:44,849
Kim, I can hear you, but I can't see you.
260
00:14:44,851 --> 00:14:47,385
What is up with your computer?
261
00:14:47,387 --> 00:14:49,988
- Is that better?
- Kim!
262
00:14:49,990 --> 00:14:53,691
Kim, what...
you're here!
263
00:14:53,693 --> 00:14:54,555
How are you here?
264
00:14:54,586 --> 00:14:56,127
Jerry sold his motorcycle
265
00:14:56,129 --> 00:14:59,631
and bought me a round-trip
ticket from Japan. (Laughs)
266
00:14:59,633 --> 00:15:00,732
You're my friend, Jack.
267
00:15:01,867 --> 00:15:03,134
And what I did was wrong.
268
00:15:05,905 --> 00:15:08,139
Well, you made up for it, Jerry.
269
00:15:14,413 --> 00:15:17,682
Well, guys, I just met with
Tom's dad. And it's official...
270
00:15:17,684 --> 00:15:20,652
After I graduate high school,
I'll be accepted to Oxbridge.
271
00:15:20,654 --> 00:15:24,656
- Yeah!
- (Phone rings)
272
00:15:24,658 --> 00:15:26,124
Hello?
273
00:15:26,126 --> 00:15:28,927
Oh, you're pulling up now? You're early.
274
00:15:28,929 --> 00:15:31,062
No no no, that's fine. That's fine.
275
00:15:31,064 --> 00:15:33,498
That's the buyer, he's
here for the lightsaber.
276
00:15:33,500 --> 00:15:36,868
This guy is the biggest "Star Wars"
memorabilia collector in the world,
277
00:15:36,870 --> 00:15:38,870
and nobody knows his identity.
278
00:15:38,872 --> 00:15:40,672
How does he keep his identity a secret?
279
00:15:40,674 --> 00:15:41,940
(Breathing heavily)
280
00:15:45,744 --> 00:15:47,478
(Distorted voice) Let's make this fast.
281
00:15:47,480 --> 00:15:49,047
Yes, sir, I know you're a busy man.
282
00:15:49,049 --> 00:15:54,452
No, I had a large Mexican breakfast
and it's a living nightmare in here.
283
00:16:03,228 --> 00:16:05,830
Hair, freeze-bags!
284
00:16:05,832 --> 00:16:08,232
I mean, freeze, hair-bags!
285
00:16:08,234 --> 00:16:10,668
It's a trap! To the death star!
286
00:16:10,670 --> 00:16:12,804
I mean, my mini-van.
287
00:16:12,806 --> 00:16:15,073
You're not going anywhere, wheezy.
288
00:16:15,075 --> 00:16:17,008
Joan, what are you doing here?
289
00:16:17,010 --> 00:16:19,510
Oh, you think you're so smart.
290
00:16:19,512 --> 00:16:23,581
You shut off my security cameras,
but you forgot about Phil's.
291
00:16:23,583 --> 00:16:26,951
Gah! Guys, I'm sorry.
292
00:16:26,953 --> 00:16:30,722
And when the cops see the
footage on this flash drive,
293
00:16:30,724 --> 00:16:32,590
you all are going to jail!
294
00:16:32,592 --> 00:16:33,925
No no, we can't go to jail!
295
00:16:33,927 --> 00:16:37,095
Our tickets to Cancun are non-refundable!
296
00:16:37,097 --> 00:16:39,731
Tom, I have an idea.
297
00:16:39,733 --> 00:16:42,166
She doesn't make much money. I
think I got a way out of this.
298
00:16:42,168 --> 00:16:43,634
Just do whatever it takes, man.
299
00:16:43,636 --> 00:16:45,803
Okay. Uh, Joan.
300
00:16:45,805 --> 00:16:48,773
How about $20,000 and we
forget this whole thing?
301
00:16:48,775 --> 00:16:53,111
Are you trying to bribe me for $20,000?
302
00:16:53,113 --> 00:16:55,680
I have dedicated my life
to upholding the law.
303
00:16:55,682 --> 00:16:57,815
What about 25,000?
304
00:16:57,817 --> 00:16:59,050
I'm in.
305
00:17:00,619 --> 00:17:02,320
Tom, we don't have another $5,000.
306
00:17:02,322 --> 00:17:03,955
Yes, we do.
307
00:17:07,226 --> 00:17:08,292
(Beeping)
308
00:17:10,696 --> 00:17:12,163
Pick something out.
309
00:17:14,208 --> 00:17:17,168
This room is full of things the skull
and bones have stolen over the years.
310
00:17:17,170 --> 00:17:21,139
Did you hear all that, president Mcintyre?
311
00:17:21,141 --> 00:17:24,142
I certainly did. Nice work, Milton.
312
00:17:24,144 --> 00:17:28,112
- What's going on?
- What's going on is you just got hustled.
313
00:17:28,114 --> 00:17:30,748
That's not the buyer.
That's my sensei, Rudy.
314
00:17:30,750 --> 00:17:32,750
(Exhales deeply)
315
00:17:32,752 --> 00:17:36,120
Oh, I'm like a Dutch oven with a cape.
316
00:17:37,122 --> 00:17:40,925
And this flash drive, nothing on it.
317
00:17:40,927 --> 00:17:44,328
As president of the university, I'm
banning the skull and bones fraternity
318
00:17:44,330 --> 00:17:46,264
from the Oxbridge campus forever,
319
00:17:46,266 --> 00:17:49,567
and returning all of this
stuff to their rightful owners.
320
00:17:49,569 --> 00:17:52,904
Hmm, looks like you boys are going to jail.
321
00:17:52,906 --> 00:17:55,139
Oh, please tell me that jail is in Cancun.
322
00:18:05,617 --> 00:18:08,786
Rudy, you've had that
lightsaber for ten minutes.
323
00:18:08,788 --> 00:18:10,588
Let someone else hold it!
324
00:18:10,590 --> 00:18:14,192
A powerful jedi like me can never
be separated from his lightsab...
325
00:18:14,194 --> 00:18:15,226
Aah!
326
00:18:15,228 --> 00:18:17,095
Take it, take it!
327
00:18:19,198 --> 00:18:22,733
(In English accent) Sorry, I'm
late, I had to escape imperial forces
328
00:18:22,735 --> 00:18:24,802
that had me trapped in quadrant seven.
329
00:18:24,804 --> 00:18:28,739
Is that code for some bullies locked
you in the dumpster behind the alley?
330
00:18:28,741 --> 00:18:32,243
Affirmative, master Jerry.
331
00:18:32,245 --> 00:18:34,946
I gotta get going. It
was good seeing you guys.
332
00:18:34,948 --> 00:18:36,214
- You too.
- We'll miss you.
333
00:18:36,216 --> 00:18:37,215
Next time bring gifts.
334
00:18:42,387 --> 00:18:46,257
- Can't you stay one more day?
- I'm sorry, Jack.
335
00:18:46,259 --> 00:18:48,659
You know how it is.
336
00:18:48,661 --> 00:18:53,231
Hey, even though we're like
six thousand miles away,
337
00:18:53,233 --> 00:18:56,901
I never stop thinking about you.
338
00:18:56,903 --> 00:18:59,003
I feel the same way.
339
00:19:05,911 --> 00:19:07,645
Yo, Rudy, can you teach
me to use the force?
340
00:19:07,647 --> 00:19:09,147
So I can win more stuff?
341
00:19:09,149 --> 00:19:11,849
The force isn't for winning stuff.
342
00:19:11,851 --> 00:19:15,820
It's a... a spiritual power
you feel deep inside you
343
00:19:15,822 --> 00:19:17,383
when you've got something to fight for.
344
00:19:20,252 --> 00:19:22,093
- (Dramatic music plays)
- (Lasers whooshing)
345
00:19:22,095 --> 00:19:24,262
Kim: I'm sorry, I couldn't stop them.
346
00:19:24,264 --> 00:19:26,097
Jack: Just hang on, I'm coming for you.
347
00:19:26,099 --> 00:19:28,065
- Kim: They're too strong.
- Jack: No.
348
00:19:28,067 --> 00:19:29,400
Not if we're together.
349
00:19:29,402 --> 00:19:32,203
Kim: But we're not. It's too late.
350
00:19:32,205 --> 00:19:34,939
- Forget about me, Jack.
- (Spaceship engine roaring)
351
00:19:34,941 --> 00:19:36,274
No!
352
00:19:39,077 --> 00:19:40,745
(Grunts)
353
00:19:47,119 --> 00:19:51,756
(Dramatic music plays)
354
00:20:01,200 --> 00:20:02,266
Drop your weapon!
355
00:20:10,242 --> 00:20:12,276
(Yelling, grunting)
356
00:20:14,146 --> 00:20:15,479
Aah! Uh!
357
00:20:20,018 --> 00:20:22,186
Give it up! You'll never save her!
358
00:20:22,188 --> 00:20:24,188
(Grunting)
359
00:20:30,162 --> 00:20:32,863
(Spaceship approaching)
360
00:20:47,312 --> 00:20:48,512
Where is she?
361
00:20:49,448 --> 00:20:54,151
Join us, and I will take you to her.
362
00:20:54,153 --> 00:20:55,353
Never.
363
00:20:56,822 --> 00:20:59,357
Then suffer the consequences.
364
00:21:00,993 --> 00:21:05,463
(Both groaning)
365
00:21:05,465 --> 00:21:07,031
Aah!
366
00:21:12,537 --> 00:21:16,107
(Grunting)
367
00:21:28,120 --> 00:21:30,054
This is pointless.
368
00:21:30,056 --> 00:21:32,223
She's already one of us.
369
00:21:32,225 --> 00:21:35,359
Liar! (Grunts)
370
00:22:02,054 --> 00:22:03,621
Uh!
371
00:22:11,563 --> 00:22:14,198
Jack: I'm coming for you.
372
00:22:19,304 --> 00:22:22,273
Jack! Jack, my flight just got cancelled!
373
00:22:22,275 --> 00:22:25,142
I don't leave until tomorrow!
374
00:22:25,144 --> 00:22:26,911
(Laughs)
375
00:22:30,182 --> 00:22:32,616
Oh, my!
376
00:22:32,618 --> 00:22:34,919
Whoa!
377
00:22:37,189 --> 00:22:39,590
(Theme music playing)
378
00:23:01,513 --> 00:23:02,580
(Dog growls, barks)
379
00:23:02,630 --> 00:23:07,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.