Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:07,830 --> 00:00:10,838
All right, to hang your picture
properly, we gotta find the support beam.
3
00:00:10,839 --> 00:00:12,606
This stud finder will
show me where it is.
4
00:00:12,607 --> 00:00:15,443
- [Device beeps]
- Ah, those things don't work.
5
00:00:15,444 --> 00:00:18,907
You gotta do it the old-fashioned way.
6
00:00:18,908 --> 00:00:20,314
Jer...
7
00:00:20,315 --> 00:00:23,855
- Found it!
- Give me that!
8
00:00:28,453 --> 00:00:29,833
[Both chuckle]
9
00:00:29,834 --> 00:00:32,672
I'm proud of you, man. Look at
you. Your first tournament ribbon.
10
00:00:32,673 --> 00:00:34,990
I know man, couldn't
have done it without you.
11
00:00:34,991 --> 00:00:36,497
- Ah.
- Your support...
12
00:00:36,498 --> 00:00:40,338
Your friendship, your jock strap.
13
00:00:40,935 --> 00:00:42,824
You used my jock...
14
00:00:42,825 --> 00:00:44,657
Just keep it.
15
00:00:44,658 --> 00:00:47,208
Hey, have you guys heard that
dumb Black Dragon radio jingle?
16
00:00:47,209 --> 00:00:49,910
- Oh...
- Oh. That thing's catchy, yo.
17
00:00:49,911 --> 00:00:52,426
We're the best, don't mind
bragging, so come and be...
18
00:00:52,427 --> 00:00:53,726
[High-pitched]
A Black Dragon!
19
00:00:53,727 --> 00:00:56,967
[High-pitched vocalizing]
20
00:00:59,553 --> 00:01:03,657
Don't hate me for making it my own.
21
00:01:03,658 --> 00:01:06,423
Hey, Jerry, that thing you're
watching from the Seaford Animal Park,
22
00:01:06,424 --> 00:01:07,895
is making a weird sound.
23
00:01:07,896 --> 00:01:10,898
He's probably hungry.
I should go feed him.
24
00:01:10,899 --> 00:01:11,899
[Animal chatters]
25
00:01:11,900 --> 00:01:13,033
Hey, little buddy.
26
00:01:13,034 --> 00:01:15,536
Aw, what a little cutie!
27
00:01:15,537 --> 00:01:16,537
What is it?
28
00:01:16,538 --> 00:01:18,027
It's a Peruvian Bush ferret.
29
00:01:18,028 --> 00:01:20,461
We gotta keep him separated
because these wiry little fellas,
30
00:01:20,462 --> 00:01:22,254
can get really wound
up around the females.
31
00:01:22,255 --> 00:01:25,015
Ah, I hear that.
32
00:01:25,766 --> 00:01:29,006
I mean, the poor thing.
33
00:01:30,652 --> 00:01:33,171
You know, Grandmaster
Po, it's great that you're
34
00:01:33,172 --> 00:01:36,056
helping the monastery find
a home for this little guy.
35
00:01:36,057 --> 00:01:37,525
Thank you. You know...
36
00:01:37,526 --> 00:01:40,277
Well, the truth is I'm helping you
help the monastery help the boy,
37
00:01:40,278 --> 00:01:43,791
which means you couldn't help
anyone if I wasn't helping you.
38
00:01:43,792 --> 00:01:46,600
You're watching him for
two days. Get over it.
39
00:01:46,601 --> 00:01:48,068
Be good, Sam.
40
00:01:48,069 --> 00:01:49,937
Don't worry about me, Grandmaster.
41
00:01:49,938 --> 00:01:53,456
I'm sure I'll enjoy my time here
at the dojo with my new friends.
42
00:01:53,457 --> 00:01:57,713
And you can count on me, Grandmaster.
Won't let him out of my sight.
43
00:01:57,714 --> 00:01:59,477
Alright, somebody watch
this kid I'm hitting
44
00:01:59,478 --> 00:02:03,738
the lunch buffet at the bowling alley.
45
00:02:04,652 --> 00:02:06,821
Hi, little man. I'm Kim, and this is...
46
00:02:06,822 --> 00:02:12,722
Save it, blondie. I'm gonna need a
car with enough gas to get to Vegas.
47
00:02:14,671 --> 00:02:17,598
Listen, why don't we just go to the
food court and get you a pretzel?
48
00:02:17,599 --> 00:02:19,133
Won't you be busy calling your mommy?
49
00:02:19,134 --> 00:02:21,038
- Why would I be calling my...
- [Smashes foot]
50
00:02:21,039 --> 00:02:22,872
[Shouting] Mommy?!
51
00:02:22,873 --> 00:02:24,733
Gah!
52
00:02:24,811 --> 00:02:27,211
I got this.
53
00:02:27,275 --> 00:02:28,424
[Ferret chirps]
54
00:02:28,425 --> 00:02:31,078
Hey, buddy. Do you wanna
help me feed my ferret?
55
00:02:31,079 --> 00:02:35,339
Whoa, I've never fed a ferret before.
56
00:02:35,801 --> 00:02:38,081
[Screaming]
57
00:02:42,623 --> 00:02:44,677
Help me! Help me!
58
00:02:44,678 --> 00:02:45,530
[Rock music playing]
59
00:02:45,531 --> 00:02:46,535
-
Don't...
-
Don't...
60
00:02:46,536 --> 00:02:47,516
-
You...
-
You...
61
00:02:47,517 --> 00:02:48,775
Get all tough with me!
62
00:02:48,776 --> 00:02:49,522
I'm saying...
63
00:02:49,523 --> 00:02:50,531
-
Won't...
-
Won't...
64
00:02:50,532 --> 00:02:51,458
-
You...
-
You...
65
00:02:51,459 --> 00:02:52,879
Come kick it with me?
66
00:02:52,880 --> 00:02:55,148
And we could have a
ball, run up the wall!
67
00:02:55,149 --> 00:02:57,050
-
That's just how we do.
-
Come on!
68
00:02:57,051 --> 00:03:02,219
And no matter how much I chop and punch
it's not as cool as kickin' it with you.
69
00:03:02,220 --> 00:03:04,244
Here we go, let's start the party!
70
00:03:04,245 --> 00:03:05,794
Chop it up like it's karate.
71
00:03:05,795 --> 00:03:07,163
Everybody!
72
00:03:07,164 --> 00:03:08,449
-
Don't...
-
Don't...
73
00:03:08,450 --> 00:03:09,466
-
You...
-
You...
74
00:03:09,467 --> 00:03:10,686
Get all tough with me!
75
00:03:10,687 --> 00:03:11,422
I'm saying...
76
00:03:11,423 --> 00:03:12,461
-
Won't...
-
Won't...
77
00:03:12,462 --> 00:03:13,371
-
You...
-
You...
78
00:03:13,372 --> 00:03:14,834
Come kick it with me?
79
00:03:14,835 --> 00:03:17,391
And we could have a
ball, run up the wall!
80
00:03:17,392 --> 00:03:19,122
-
That's just how we do.
-
Come on!
81
00:03:19,123 --> 00:03:25,023
And no matter how much I chop and punch
it's not as cool as kickin' it with you.
82
00:03:30,152 --> 00:03:32,498
He's just a little
eight-year-old boy.
83
00:03:32,499 --> 00:03:35,046
To protect ourselves, we had
to lock him in your office.
84
00:03:35,047 --> 00:03:36,739
[Watch beeps]
85
00:03:36,740 --> 00:03:40,802
Oh, no. It's my turn to check on him.
86
00:03:40,803 --> 00:03:42,177
You only wanted to watch the kid
87
00:03:42,178 --> 00:03:44,477
so you'd look like a big deal
in front of the Grandmaster.
88
00:03:44,478 --> 00:03:46,933
I did it out of respect.
89
00:03:46,934 --> 00:03:50,655
The Grandmaster is a
world-renowned martial artist,
90
00:03:50,656 --> 00:03:53,802
a man of great honor and integrity.
91
00:03:53,803 --> 00:03:56,142
Plus, I'm hoping to use
his condo at the beach club.
92
00:03:56,143 --> 00:04:00,708
Oh-ho-ho, it is right in
the middle of bikini row!
93
00:04:00,709 --> 00:04:03,471
Whatever. You are not dumping
this monster off on us.
94
00:04:03,472 --> 00:04:07,852
- Monster? Oh, please.
- [Tape crinkling]
95
00:04:08,097 --> 00:04:10,257
Ah! Gah!
96
00:04:10,885 --> 00:04:12,204
[Panting]
97
00:04:12,205 --> 00:04:16,225
Rudy, you're gonna need more tape.
98
00:04:18,474 --> 00:04:20,079
We are not doing this alone, Rudy.
99
00:04:20,080 --> 00:04:22,763
Wh... but I'm a Sensei.
100
00:04:22,764 --> 00:04:24,821
I've got the dojo to run.
101
00:04:24,822 --> 00:04:26,256
Uh...
102
00:04:26,257 --> 00:04:29,553
You know, Rudy, watching the
kid and running the dojo...
103
00:04:29,554 --> 00:04:31,420
Seems like you got a pretty full plate.
104
00:04:31,421 --> 00:04:34,332
- I do.
- I could take more of a leadership role.
105
00:04:34,333 --> 00:04:38,682
You know, help around the place,
teach some of your classes.
106
00:04:38,683 --> 00:04:40,656
I mean, between the
two of us, we got this.
107
00:04:40,657 --> 00:04:43,940
Nah, thanks, guys. But there's no
way I could leave my beloved dojo...
108
00:04:43,941 --> 00:04:45,339
Here are the keys.
109
00:04:45,340 --> 00:04:48,404
Yeah, every morning you have to
plunge the toilet and feed the cat.
110
00:04:48,405 --> 00:04:51,465
Do not mix those up.
111
00:04:52,048 --> 00:04:54,224
Dude, we're in charge!
112
00:04:54,225 --> 00:04:56,460
Oh, I've been waiting
for this for a long time.
113
00:04:56,461 --> 00:04:59,396
- I have some huge ideas.
- I got an idea of my own.
114
00:04:59,397 --> 00:05:02,699
See, it's Gis for beginners.
Inside they have airbags.
115
00:05:02,700 --> 00:05:04,468
Oh, hold on. I got one in my locker.
116
00:05:04,469 --> 00:05:08,671
Hey, uh, Jerry. Why don't
you go write those ideas down?
117
00:05:08,672 --> 00:05:10,540
Uh, I mean, so we don't forget them.
118
00:05:10,541 --> 00:05:12,509
Oh, yeah. Yeah yeah, you're right.
119
00:05:12,510 --> 00:05:17,970
We should probably get to
work on these chores anyway.
120
00:05:19,549 --> 00:05:21,163
- [Toilet flushes]
- [Plunger sucking]
121
00:05:21,164 --> 00:05:23,804
[Cat caterwauls]
122
00:05:27,824 --> 00:05:30,404
[Cat shrieking]
123
00:05:34,229 --> 00:05:36,466
Feeding the toilet... no problem.
124
00:05:36,467 --> 00:05:39,263
But woo! Tomorrow...
125
00:05:39,264 --> 00:05:42,564
You're plunging the cat.
126
00:05:44,741 --> 00:05:45,584
[Blows]
127
00:05:45,585 --> 00:05:51,485
I'm gonna ask you for the last
time. To please stop doing that.
128
00:05:52,164 --> 00:05:55,588
Oh, he's just trying
to have a little fun.
129
00:05:55,589 --> 00:05:58,010
[Blows rapidly]
130
00:05:58,011 --> 00:06:01,357
I'm gonna go hit the can.
131
00:06:01,358 --> 00:06:03,468
Can't you put this kid in a cage?
132
00:06:03,469 --> 00:06:07,363
I'd love to, but kid cages
rub some people the wrong way.
133
00:06:07,364 --> 00:06:10,476
Look, inside every bad child is
a good child trying to get out.
134
00:06:10,477 --> 00:06:11,959
We just have to help him.
135
00:06:11,960 --> 00:06:13,959
[Pipes clanking]
136
00:06:13,960 --> 00:06:16,180
[Laughing]
137
00:06:17,841 --> 00:06:19,202
What did you do?
138
00:06:19,203 --> 00:06:24,880
I shoved seven rolls of toilet paper
down the bowl before I flushed it.
139
00:06:24,881 --> 00:06:27,551
No! My pipes can't take
that kind of pressure.
140
00:06:27,552 --> 00:06:31,087
She's going to blow.
She's going to blow!
141
00:06:31,088 --> 00:06:33,668
[Pipes explode]
142
00:06:39,729 --> 00:06:41,949
She blew.
143
00:06:45,317 --> 00:06:47,419
Punch. Block. Good.
144
00:06:47,420 --> 00:06:49,648
- Punch and block.
- Hey, what's going on?
145
00:06:49,649 --> 00:06:51,581
Uh, I'm teaching the 3:30 class.
146
00:06:51,582 --> 00:06:55,411
But the 3:30 class
doesn't start until 4:15.
147
00:06:55,412 --> 00:06:58,294
Jerry, since I've been in charge,
I've made some changes around here.
148
00:06:58,295 --> 00:07:01,221
I even got some new students.
149
00:07:01,222 --> 00:07:02,861
Students?
150
00:07:02,862 --> 00:07:04,774
Is that who these people are?
151
00:07:04,775 --> 00:07:07,924
Yo, white belt! You're
standing in my spot.
152
00:07:07,925 --> 00:07:12,095
It's called the Jerry zone,
so step off, not-Jerry.
153
00:07:12,096 --> 00:07:14,255
Hey hey. Why don't you
guys just take a five?
154
00:07:14,256 --> 00:07:16,466
Thanks. What's your problem?
155
00:07:16,467 --> 00:07:19,339
My problem is we're
running this dojo together.
156
00:07:19,340 --> 00:07:21,981
I have lots of great ideas and
you're not listening to any of them.
157
00:07:21,982 --> 00:07:24,607
You have lots of great ideas? Name one.
158
00:07:24,608 --> 00:07:27,245
Come to Bobby Wasabi's
and check out our...
159
00:07:27,246 --> 00:07:29,471
Mooooooves!
160
00:07:29,472 --> 00:07:31,680
Mooooooves!
161
00:07:31,681 --> 00:07:35,546
This thing's got satellite radio,
air conditioning and a microwave.
162
00:07:35,547 --> 00:07:36,411
[Bell dings]
163
00:07:36,412 --> 00:07:38,689
- Ooh!
- [Microwave door opens]
164
00:07:38,690 --> 00:07:41,030
Chimichanga?
165
00:07:41,073 --> 00:07:42,768
Please put that back where it came from.
166
00:07:42,769 --> 00:07:43,927
[Mouthing]
167
00:07:43,928 --> 00:07:45,361
[Microwave door closes]
168
00:07:45,362 --> 00:07:47,998
- How are you powering all that?
- That's the genius, Jack.
169
00:07:47,999 --> 00:07:50,426
See, I strapped a car
battery to each leg.
170
00:07:50,427 --> 00:07:52,201
This thing's powered up and ready to...
171
00:07:52,202 --> 00:07:54,362
[Zapping]
172
00:07:55,212 --> 00:07:57,474
Are you all right? I think
your suit is short circuiting.
173
00:07:57,475 --> 00:07:59,576
Huh? Oh, no. No, it's not.
174
00:07:59,577 --> 00:08:02,078
- No, I'm perfectly...
- [Zapping]
175
00:08:02,079 --> 00:08:04,305
Fine! Woo!
176
00:08:04,306 --> 00:08:06,681
- [High-pitched] I couldn't be...
- [Buzzing]
177
00:08:06,682 --> 00:08:08,718
Better!
178
00:08:08,719 --> 00:08:11,539
[Dings erratically]
179
00:08:16,467 --> 00:08:18,762
Jerry, the new vision
I have for the dojo...
180
00:08:18,763 --> 00:08:24,407
It's not about karate cows or
glow-rate or burning butt burritos.
181
00:08:24,408 --> 00:08:26,351
It's about my new training philosophy,
182
00:08:26,352 --> 00:08:29,104
based on three levels of
focus, honor and dedication.
183
00:08:29,105 --> 00:08:32,808
I call it "Jack's
pyramid of discipline".
184
00:08:32,809 --> 00:08:35,985
Okay, first of all,
that's not a pyramid...
185
00:08:35,986 --> 00:08:38,746
It's a triangle.
186
00:08:38,810 --> 00:08:43,153
Second, I can't believe you took my
picture down and put that thing up.
187
00:08:43,154 --> 00:08:45,306
And third, what about my ideas?
188
00:08:45,307 --> 00:08:48,727
Your ideas are dumb, dude.
189
00:08:49,165 --> 00:08:51,985
[High-pitched] Oh?
190
00:08:52,629 --> 00:08:56,533
You know what, Jack? You've
changed. You've changed!
191
00:08:56,534 --> 00:08:59,143
I had to. I'm in charge now.
192
00:08:59,144 --> 00:09:00,732
Yeah?
193
00:09:00,733 --> 00:09:03,873
Well, with you in charge, I'm not sure
I want to be a part of this lame dojo.
194
00:09:03,874 --> 00:09:05,508
- Fine.
- Fine.
195
00:09:05,509 --> 00:09:07,849
Both: Fine!
196
00:09:08,070 --> 00:09:10,393
Kickin' it with you!
197
00:09:10,394 --> 00:09:11,460
Dude...
198
00:09:11,461 --> 00:09:14,824
You know what hurts even more than your
hummus burning its way through my colon?
199
00:09:14,825 --> 00:09:18,447
Actually, I know no greater pain.
200
00:09:18,448 --> 00:09:20,616
The fact that my best
friend doesn't need me.
201
00:09:20,617 --> 00:09:21,515
Ah.
202
00:09:21,516 --> 00:09:24,070
I thought Jack and I were
gonna run the dojo together.
203
00:09:24,071 --> 00:09:26,094
You know, it's just like
me and my Cousin Carl.
204
00:09:26,095 --> 00:09:29,501
We moved here together from Hachmachistan
and wanted to open up a restaurant.
205
00:09:29,502 --> 00:09:32,362
But we had very different
ideas on how to do the business.
206
00:09:32,363 --> 00:09:33,448
Like what?
207
00:09:33,449 --> 00:09:36,573
Well, for starters, he wanted
our meat to be actual meat.
208
00:09:36,574 --> 00:09:38,869
[Laughing] What?!
209
00:09:38,870 --> 00:09:44,630
So he opened up Carl's Kabobs,
and I opened up my place.
210
00:09:46,524 --> 00:09:48,572
That's it! Oh!
211
00:09:48,573 --> 00:09:52,593
That's exactly what I'm gonna do.
212
00:09:53,523 --> 00:09:56,680
You know, you've made a few
enemies since you've been here.
213
00:09:56,681 --> 00:09:59,295
But I think deep down
inside of you is a good kid.
214
00:09:59,296 --> 00:10:01,831
All you need is a little
fresh air and sunshine.
215
00:10:01,832 --> 00:10:04,531
Where's Milton? And why
won't Kim fish with us?
216
00:10:04,532 --> 00:10:10,432
I know Milton's around here
somewhere. And I'll go talk to Kim.
217
00:10:12,942 --> 00:10:14,802
Sam!
218
00:10:15,945 --> 00:10:21,042
I've been up all night thinking of what
you might try and pull out here today!
219
00:10:21,043 --> 00:10:23,153
What? I'm just a little boy fishing.
220
00:10:23,154 --> 00:10:25,670
[Stammering] I... I...
221
00:10:25,671 --> 00:10:30,557
I know it's only a matter of time before
you try and trick me into eating a worm.
222
00:10:30,558 --> 00:10:32,778
[Groaning]
223
00:10:32,938 --> 00:10:35,015
[Laughing]
224
00:10:35,016 --> 00:10:38,016
Ha! Beat you to it!
225
00:10:38,735 --> 00:10:41,930
What's next? The
old hook-and-rip?
226
00:10:41,931 --> 00:10:43,791
See!
227
00:10:45,608 --> 00:10:46,743
Ha!
228
00:10:46,744 --> 00:10:49,444
Beat you to it!
229
00:10:51,714 --> 00:10:57,614
And for the grand finale, when I'm
not looking, attach a crab to my nose.
230
00:10:58,779 --> 00:11:01,839
[Moaning and groaning]
231
00:11:02,425 --> 00:11:04,427
Beat you to it.
232
00:11:04,428 --> 00:11:06,180
[Screaming]
233
00:11:06,181 --> 00:11:07,764
[Groaning loudly]
234
00:11:07,765 --> 00:11:10,366
I want nothing to do with
him, okay? He's pure evil.
235
00:11:10,367 --> 00:11:15,107
Oh, he just needed a
little more Rudy time.
236
00:11:15,338 --> 00:11:18,623
I caught a fish, Rudy. It's for you.
237
00:11:18,624 --> 00:11:20,610
Pure evil, huh?
238
00:11:20,611 --> 00:11:22,992
You! You stole my fish!
239
00:11:22,993 --> 00:11:24,566
What? No. He caught it.
240
00:11:24,567 --> 00:11:26,349
Ah!
241
00:11:26,350 --> 00:11:28,318
[Water splashes]
242
00:11:28,319 --> 00:11:29,285
[Giggling]
243
00:11:29,286 --> 00:11:30,653
[Camera shutter clicks]
244
00:11:30,654 --> 00:11:34,734
Might need a little more Rudy time.
245
00:11:38,261 --> 00:11:40,163
Hey, Jack, take a flyer.
246
00:11:40,164 --> 00:11:44,117
It's for the new business
that I opened with my partner.
247
00:11:44,118 --> 00:11:47,303
Jack: What?! Oh, you've
got to be kidding me.
248
00:11:47,304 --> 00:11:48,638
Punch. [Exhales sharply]
249
00:11:48,639 --> 00:11:49,942
Punch. [Exhales sharply]
250
00:11:49,943 --> 00:11:51,941
You turned Phil's into a dojo?
251
00:11:51,942 --> 00:11:55,756
Not just a dojo, but a better
dojo than the one you're running.
252
00:11:55,757 --> 00:11:58,103
And one last thing, Jack.
253
00:11:58,104 --> 00:12:03,204
I'm gonna have to ask
you to step off my face.
254
00:12:12,357 --> 00:12:14,293
Kickin' it with you!
255
00:12:14,294 --> 00:12:17,934
All right, guys, today we're gonna
focus on a roll out into a chest strike.
256
00:12:17,935 --> 00:12:20,392
Now watch. Gonna roll out...
257
00:12:20,393 --> 00:12:22,906
Spin, chest strike.
258
00:12:22,907 --> 00:12:27,047
All right? You guys give it a shot.
259
00:12:27,386 --> 00:12:28,772
Not bad. That was good.
260
00:12:28,773 --> 00:12:32,013
Move it, zits. My turn.
261
00:12:32,236 --> 00:12:34,396
[Yelling]
262
00:12:36,252 --> 00:12:38,952
[Warbled yelling]
263
00:12:46,475 --> 00:12:48,965
- What are you doing here?
- Relax, Jack.
264
00:12:48,966 --> 00:12:51,201
Just came to get some
stuff out of my locker.
265
00:12:51,202 --> 00:12:52,902
Yeah? Well, make it quick.
266
00:12:52,903 --> 00:12:55,405
I'm in the middle of class
with all of my new students.
267
00:12:55,406 --> 00:12:57,687
Oh, I just hope you
don't do to these students
268
00:12:57,688 --> 00:13:00,806
what you did to little Timmy Donovan.
269
00:13:00,807 --> 00:13:03,751
Oh, you didn't hear?
270
00:13:03,752 --> 00:13:06,786
Yeah, Jack pushed him to do
a move he wasn't ready for.
271
00:13:06,787 --> 00:13:10,067
Poor kid had to have his
whole skeleton removed.
272
00:13:10,068 --> 00:13:13,581
Come on, you guys don't believe
that. It's not even possible.
273
00:13:13,582 --> 00:13:14,641
Yes, it is.
274
00:13:14,642 --> 00:13:16,975
Oh, yeah. Now Timmy just hangs
on his mother's clothesline
275
00:13:16,976 --> 00:13:19,494
making fun of kids that walk by.
276
00:13:19,495 --> 00:13:23,455
"Hey, you! Spines are for losers".
277
00:13:24,212 --> 00:13:25,556
Come on. That's not...
278
00:13:25,557 --> 00:13:27,472
- That's not true.
- Oh, would you look at that.
279
00:13:27,473 --> 00:13:30,034
The fancy new safe dojo
across the courtyard,
280
00:13:30,035 --> 00:13:35,915
is giving away free orange
belts with every order of hummus.
281
00:13:46,189 --> 00:13:48,349
[Screams]
282
00:13:48,825 --> 00:13:50,146
[Exhales deeply]
283
00:13:50,147 --> 00:13:51,194
What's all this stuff?
284
00:13:51,195 --> 00:13:54,723
[Stammering] Don't... don't...
don't... don't touch this.
285
00:13:54,724 --> 00:13:56,899
It's the only thing
you haven't destroyed.
286
00:13:56,900 --> 00:13:58,901
Just go back to your
room and take another nap.
287
00:13:58,902 --> 00:14:00,203
I already took two.
288
00:14:00,204 --> 00:14:04,039
No, your naps aren't for you,
they're for me, they help me relax.
289
00:14:04,040 --> 00:14:05,494
"The Battle of Pickford"?
290
00:14:05,495 --> 00:14:06,909
- Awesome.
- Yeah.
291
00:14:06,910 --> 00:14:08,378
Six months of awesome.
292
00:14:08,379 --> 00:14:11,180
It's an exact replica
down to the last detail.
293
00:14:11,181 --> 00:14:12,849
Even the cannons fire.
294
00:14:12,850 --> 00:14:15,151
Wow, this is the coolest hobby ever!
295
00:14:15,152 --> 00:14:18,820
That's not what my dates say.
296
00:14:18,821 --> 00:14:20,857
Why doesn't that horse have a rider?
297
00:14:20,858 --> 00:14:23,157
Ah, Colonel Pickford
should be riding that horse.
298
00:14:23,158 --> 00:14:25,889
Yeah, but the company that makes
the figurines went out of business,
299
00:14:25,890 --> 00:14:29,032
so my exact replica will never be exact.
300
00:14:29,033 --> 00:14:32,523
It's all right, Rudy. Someday
you'll get your Colonel Pickford.
301
00:14:32,524 --> 00:14:34,436
You think so?
302
00:14:34,437 --> 00:14:36,805
[Table knocks and creaks]
303
00:14:36,806 --> 00:14:38,606
Ah!
304
00:14:39,543 --> 00:14:42,546
I'm so sorry! I swear
that was an accident!
305
00:14:42,547 --> 00:14:44,380
You...
306
00:14:44,381 --> 00:14:47,082
[Voice breaking] Look what you've done!
307
00:14:47,083 --> 00:14:50,263
Everything is destroyed!
308
00:14:51,487 --> 00:14:52,922
Not everything.
309
00:14:52,923 --> 00:14:56,943
Um, this cannon still looks like...
310
00:14:59,429 --> 00:15:03,629
Uh... I'm gonna go take another nap.
311
00:15:04,934 --> 00:15:06,845
Kickin' it with you!
312
00:15:06,846 --> 00:15:08,630
Kick.
313
00:15:08,631 --> 00:15:10,065
- Kick.
- [Bell dings]
314
00:15:10,066 --> 00:15:12,200
You know what that means!
315
00:15:12,201 --> 00:15:13,975
Jerry and Phil: Dance break!
316
00:15:13,976 --> 00:15:16,976
[Dance music playing]
317
00:15:17,706 --> 00:15:21,546
Hey, Sensei. Check out my moves.
318
00:15:22,206 --> 00:15:24,066
Woo!
319
00:15:24,324 --> 00:15:27,384
[Mimics wailing siren]
320
00:15:28,389 --> 00:15:30,426
[Music stops]
321
00:15:30,427 --> 00:15:35,817
This establishment is in
violation of code 681-niner...
322
00:15:35,818 --> 00:15:39,910
Operating a dojo inside
of a falafel restaurant.
323
00:15:39,911 --> 00:15:42,564
Ha! Joke's on you!
324
00:15:42,565 --> 00:15:46,867
I don't have permits
for either of those.
325
00:15:46,868 --> 00:15:52,134
Any accomplices found on the premises
of said dojo-falafel establishment...
326
00:15:52,135 --> 00:15:54,778
Will be taken into custody!
327
00:15:54,779 --> 00:15:57,285
Hi, one free lesson at
The Bobby Wasabi Dojo.
328
00:15:57,286 --> 00:16:00,466
Jack: Have a good day.
329
00:16:03,742 --> 00:16:06,024
I should have known it was you, Jack.
330
00:16:06,025 --> 00:16:08,764
Can't stand seeing a
better dojo, can you?
331
00:16:08,765 --> 00:16:11,849
Oh, this? This isn't
a dojo. It's a joke.
332
00:16:11,850 --> 00:16:14,064
- Oh, really?
- Mm hmm.
333
00:16:14,065 --> 00:16:16,522
Then why don't we have
a little tournament, huh?
334
00:16:16,523 --> 00:16:19,251
Winner gets to run The
Bobby Wasabi Dojo...
335
00:16:19,252 --> 00:16:20,608
Their way.
336
00:16:20,609 --> 00:16:23,718
All right. You want
a Battle Of The Dojos?
337
00:16:23,719 --> 00:16:25,253
- Let's do it.
- Fine.
338
00:16:25,254 --> 00:16:28,314
- Fine.
- Both: Fine!
339
00:16:29,005 --> 00:16:30,625
This is gonna be so easy.
340
00:16:30,626 --> 00:16:32,694
The only student you have left is Joan.
341
00:16:32,695 --> 00:16:35,155
[Fly buzzing]
342
00:16:38,494 --> 00:16:42,287
Well, the only student
you have left is Phil.
343
00:16:42,288 --> 00:16:43,804
[Giggling]
344
00:16:43,805 --> 00:16:46,385
It's ticklish.
345
00:16:47,842 --> 00:16:49,677
We got this, Jack.
346
00:16:49,678 --> 00:16:52,202
I'm gonna mop up the
floor with this chump.
347
00:16:52,203 --> 00:16:56,103
No one mops these floors... ever!
348
00:16:57,785 --> 00:16:59,354
Po's gonna be here any minute.
349
00:16:59,355 --> 00:17:01,907
I guess you'll be glad to see me go.
350
00:17:01,908 --> 00:17:04,188
Aw, Sam...
351
00:17:04,259 --> 00:17:07,319
I really really will.
352
00:17:09,885 --> 00:17:12,976
I almost forgot. I
have something for you.
353
00:17:12,977 --> 00:17:15,441
- [Chuckling] What's this?
- It's Colonel Pickford.
354
00:17:15,442 --> 00:17:18,283
I made it out of a clothespin,
a half-chewed gumdrop,
355
00:17:18,284 --> 00:17:21,494
and the saber's a toenail clipping.
356
00:17:21,495 --> 00:17:23,144
This is the best...
357
00:17:23,145 --> 00:17:27,525
And worst thing anyone's ever given me.
358
00:17:29,217 --> 00:17:31,386
Why are you always such a troublemaker?
359
00:17:31,387 --> 00:17:33,321
I mean, don't you want
a family to like you?
360
00:17:33,322 --> 00:17:35,657
I've never had a family before.
361
00:17:35,658 --> 00:17:38,066
I mean, are they really that important?
362
00:17:38,067 --> 00:17:39,623
Yeah, Sam.
363
00:17:39,624 --> 00:17:44,364
Being a part of a
family is very important.
364
00:17:46,534 --> 00:17:49,623
Look, if you could stay here...
365
00:17:49,624 --> 00:17:52,940
With us, is there any chance
that you could behave yourself?
366
00:17:52,941 --> 00:17:57,441
I can try, but I can't promise anything.
367
00:17:58,149 --> 00:17:59,666
Why don't you stay with me?
368
00:17:59,667 --> 00:18:03,087
Really, Rudy? Whoa, thanks!
369
00:18:03,120 --> 00:18:04,899
I'll go talk to Po.
370
00:18:04,900 --> 00:18:07,689
Rudy! Rudy! I got your
text. What's the emergency?
371
00:18:07,690 --> 00:18:11,325
Oh, Kim. That was from me. I didn't
want you to be late for your date.
372
00:18:11,326 --> 00:18:13,339
For my what now?
373
00:18:13,340 --> 00:18:17,181
You know the geek who works at
Komputer Kingdom with the face fungus?
374
00:18:17,182 --> 00:18:18,161
Yeah.
375
00:18:18,162 --> 00:18:21,807
I told him that if he met you
here, you'd give him a kiss.
376
00:18:21,808 --> 00:18:24,098
You did not say...
377
00:18:24,099 --> 00:18:25,741
Pucker up, Princess.
378
00:18:25,742 --> 00:18:28,022
[Shrieking]
379
00:18:30,812 --> 00:18:32,980
Sam, that was...
380
00:18:32,981 --> 00:18:35,319
[Chuckling] Really funny.
381
00:18:35,320 --> 00:18:37,240
Nice.
382
00:18:41,489 --> 00:18:44,892
- Breathe, breathe, breathe...
- [Breathes sharply]
383
00:18:44,893 --> 00:18:45,893
- Open.
- [Water squirts]
384
00:18:45,894 --> 00:18:48,654
- Good.
- [Spits]
385
00:18:49,897 --> 00:18:52,551
Joan, that wasn't a spit
bucket; That was my shoe.
386
00:18:52,552 --> 00:18:55,236
Jack, I am in the zone.
387
00:18:55,237 --> 00:18:57,905
I have razor-sharp focus.
388
00:18:57,906 --> 00:18:59,497
I will not be distracted. I will...
389
00:18:59,498 --> 00:19:02,804
Oh, hi, Todd! Woo!
Someone's been working out.
390
00:19:02,805 --> 00:19:06,881
Your glutes are beauts.
Ha ha! [Purring] Wow! Yeah!
391
00:19:06,882 --> 00:19:07,949
[Mouthing]
392
00:19:07,950 --> 00:19:09,870
What?
393
00:19:10,975 --> 00:19:13,654
I see your dumb triangle is
still where my picture should be.
394
00:19:13,655 --> 00:19:15,182
Yeah, you probably threw it out.
395
00:19:15,183 --> 00:19:18,008
No no, you probably shredded it
into a thousand little pieces!
396
00:19:18,009 --> 00:19:21,549
Actually, I had it enlarged.
397
00:19:21,603 --> 00:19:23,528
See, I was gonna hang it
up, but then you went...
398
00:19:23,529 --> 00:19:24,577
You kicked me out.
399
00:19:24,578 --> 00:19:27,163
I didn't kick you out. You're
the one who decided to leave.
400
00:19:27,164 --> 00:19:31,812
Well, that's because you didn't respect
me and said all my ideas were dumb.
401
00:19:31,813 --> 00:19:33,441
Well, I shouldn't have said that.
402
00:19:33,442 --> 00:19:37,207
Because actually, you had
some pretty good ideas.
403
00:19:37,208 --> 00:19:39,968
Yes. Yes, I did.
404
00:19:40,338 --> 00:19:42,311
So, uh...
405
00:19:42,312 --> 00:19:44,129
Which one was good?
406
00:19:44,130 --> 00:19:46,249
Your idea for Gis with airbags.
407
00:19:46,250 --> 00:19:49,266
Oh, yeah. For beginners. It
takes the fear out of being hit.
408
00:19:49,267 --> 00:19:51,921
Yeah, I've been using the one out
of your locker. People love 'em.
409
00:19:51,922 --> 00:19:55,102
Hey, Donnie, come here.
410
00:19:55,863 --> 00:19:58,263
[Air hisses]
411
00:19:59,433 --> 00:20:00,902
Nice.
412
00:20:00,903 --> 00:20:03,404
Hey, uh, Jerry?
413
00:20:03,405 --> 00:20:05,406
I've always dreamed of running a dojo.
414
00:20:05,407 --> 00:20:08,009
When I got the chance, maybe
I got a little carried away.
415
00:20:08,010 --> 00:20:10,011
I should never have disrespected you.
416
00:20:10,012 --> 00:20:13,347
The truth is the dojo isn't
the same without you, man.
417
00:20:13,348 --> 00:20:16,225
You had me at, Jerry, I've always
dreamed of running a dojo, and when I
418
00:20:16,226 --> 00:20:19,151
got the chance, maybe I got a little
carried away, I should have never...
419
00:20:19,152 --> 00:20:23,731
I think I know where
you're going with this.
420
00:20:23,732 --> 00:20:26,961
Hey, what do you say we call off this
little tournament before someone gets hurt?
421
00:20:26,962 --> 00:20:28,863
- Yeah.
- [Yelling]
422
00:20:28,864 --> 00:20:31,024
[Yelling]
423
00:20:45,513 --> 00:20:48,093
[Loud crashing]
424
00:20:48,925 --> 00:20:52,432
Joan: I'm okay! I just
landed on this really big kid.
425
00:20:52,433 --> 00:20:55,007
[Explosion, air hissing]
426
00:20:55,008 --> 00:20:57,601
Holy Hannah, I think I popped him!
427
00:20:57,602 --> 00:21:00,842
Kickin it with you!
428
00:21:02,786 --> 00:21:04,648
[Military drumming playing]
429
00:21:04,649 --> 00:21:08,307
Men, you are no longer without a leader.
430
00:21:08,308 --> 00:21:12,778
Colonel Pickford has arrived to lead you
over the ridge and down into the valley.
431
00:21:12,779 --> 00:21:16,357
Now you should know that you will be
turned into human confetti by close-range
432
00:21:16,358 --> 00:21:21,945
enemy cannon fire, due to Colonel
Pickford's legendarily poor judgment.
433
00:21:21,946 --> 00:21:27,846
Sam, you have the honor of placing
Pickford on his noble steed.
434
00:21:36,602 --> 00:21:40,495
We have got to find another hobby.
435
00:21:40,496 --> 00:21:46,396
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
436
00:21:46,446 --> 00:21:50,996
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.