All language subtitles for Jeeves and Wooster s02e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,800 --> 00:01:02,899 This is a big day for the last of the Woosters, Jeeves. 2 00:01:02,908 --> 00:01:03,808 lndeed, sir? 3 00:01:03,911 --> 00:01:07,111 The Drones are electing a new chairman of the dining committee. 4 00:01:07,221 --> 00:01:09,721 Today is the last day for nominations to be in. 5 00:01:09,828 --> 00:01:11,928 ls the post much sought after, sir? 6 00:01:12,034 --> 00:01:13,634 Much sought after, Jeeves? 7 00:01:13,738 --> 00:01:16,438 Suffice to say that five out of the last seven chairmen 8 00:01:16,547 --> 00:01:20,747 have had to spend time in the jim-jam clinic after their periods in office. 9 00:01:20,859 --> 00:01:23,759 The rigours and responsibilities of the post, sir? 10 00:01:23,867 --> 00:01:26,667 Partly, but mostly the fact that every wine merchant 11 00:01:26,775 --> 00:01:29,075 within gargling distance of the metropolis 12 00:01:29,182 --> 00:01:33,082 is so keen to get the Drones' order that cases of their most treasured vintage 13 00:01:33,193 --> 00:01:36,092 go astray and end up at the chairman's private residence. 14 00:01:36,101 --> 00:01:38,701 The ways of commerce are exceedingly odd, sir. 15 00:01:38,808 --> 00:01:41,808 That's not to mention wine tastings, trips to the vineyard 16 00:01:41,918 --> 00:01:44,218 and the slap-up dinners at Château Plonk. 17 00:01:44,324 --> 00:01:48,324 Am l to infer, sir, that you might be offering yourself for election? 18 00:01:48,436 --> 00:01:50,636 Your inference is slap on the button 19 00:01:50,742 --> 00:01:53,342 and leading by a length in the final furlong. 20 00:01:53,449 --> 00:01:57,849 l have the ear of Oofy Prosser and he has the ear of the nominations committee. 21 00:01:57,961 --> 00:01:59,861 Save the congratulations for later. 22 00:01:59,967 --> 00:02:02,767 But as the French might say, it's dans le sac. 23 00:02:03,878 --> 00:02:05,778 ( Tuneless banjos) 24 00:02:11,700 --> 00:02:13,999 l'm sorry about this, sir. Can you hear them? 25 00:02:14,006 --> 00:02:15,406 lt would be difficult not to. 26 00:02:15,510 --> 00:02:18,410 Women and children are huddled in frightened groups 27 00:02:18,519 --> 00:02:20,219 as far north as Grosvenor Square. 28 00:02:20,324 --> 00:02:24,524 The committee's on the warpath about this, l can tell you, sir. 29 00:02:32,158 --> 00:02:33,858 Yeah! 30 00:02:34,965 --> 00:02:39,765 - What are you cheering about, Barmy? - l've finished miles ahead of you fellows. 31 00:02:39,878 --> 00:02:41,778 - (Laughter) - What? What? 32 00:02:41,884 --> 00:02:43,884 Some more, chaps? 33 00:02:45,093 --> 00:02:47,793 lt's beginning to sound quite professional, Oofy. 34 00:02:47,901 --> 00:02:51,000 We're playing at Barmy's Aunt Hilda's place this weekend, 35 00:02:51,010 --> 00:02:52,910 it's her silver wedding anniversary. 36 00:02:54,118 --> 00:02:56,418 ls Barmy's Aunt Hilda Spanish? 37 00:02:56,524 --> 00:02:58,524 Spanish? No. 38 00:02:58,631 --> 00:03:00,731 Why are they playing Lady Of Spain? 39 00:03:00,837 --> 00:03:04,437 The only other tune we know is Barnacle Bill The Sailor. 40 00:03:04,547 --> 00:03:07,347 Ah. Not the sort of thing for a silver wedding, you mean? 41 00:03:07,455 --> 00:03:11,855 We didn't think so. Of course, we haven't seen Barmy's Aunt Hilda. 42 00:03:17,784 --> 00:03:19,884 - The election? - Yes. l was... 43 00:03:19,990 --> 00:03:21,690 What l'm trying to get at is this. 44 00:03:21,795 --> 00:03:24,895 How about edging yours truly onto the list of candidates? 45 00:03:25,004 --> 00:03:29,104 - l've had experience... - Absolutely impossible, Bertie. 46 00:03:30,118 --> 00:03:33,018 ls this Oofy Prosser l hear, saying no, no, no, 47 00:03:33,127 --> 00:03:36,227 to his oldest and dearest friend, Bertram Wilberforce? 48 00:03:36,336 --> 00:03:38,336 There's nothing l can do, Bertie. 49 00:03:38,441 --> 00:03:41,541 Ever since that scandal about Horace Pendelby Davenport 50 00:03:41,650 --> 00:03:43,350 and the three tons of Gorgonzola, 51 00:03:43,455 --> 00:03:45,755 it's been written into the committee rules 52 00:03:45,862 --> 00:03:50,262 that no one with a criminal record may offer himself for election. 53 00:03:50,375 --> 00:03:51,675 A criminal record? 54 00:03:51,778 --> 00:03:55,978 Weren't you up in front of the magistrate for stealing a policeman's helmet? 55 00:03:56,091 --> 00:03:58,391 Yes. He fined me £5, but... 56 00:03:58,497 --> 00:04:02,197 lt all counts, Bertie. l'm sorry. 57 00:04:13,239 --> 00:04:15,539 Why, if it isn't Pauline Stoker. 58 00:04:15,645 --> 00:04:17,745 Well, well, well, Bertie Wooster. 59 00:04:17,851 --> 00:04:20,951 - What are you doing here? - You know, this and that. 60 00:04:21,060 --> 00:04:23,760 Back and forth. l sort of live just round the corner. 61 00:04:23,868 --> 00:04:26,968 - Am l glad to see you. - Likewise, old prune. 62 00:04:27,077 --> 00:04:29,977 - Are you in London for long? - No. Just for the day. 63 00:04:30,086 --> 00:04:31,786 Buying the wedding dress. 64 00:04:31,890 --> 00:04:34,090 That's charging ahead, you and Chuffy? 65 00:04:34,197 --> 00:04:36,097 Of course it is. 66 00:04:40,013 --> 00:04:41,713 - But, Bertie... - Steady on. 67 00:04:41,818 --> 00:04:44,918 There's somebody been following me all day. 68 00:04:45,027 --> 00:04:47,527 Following you? You mean as in following you? 69 00:04:47,635 --> 00:04:49,435 A man with a big ginger beard. 70 00:04:49,539 --> 00:04:52,039 Perhaps he wants to borrow the price of a razor. 71 00:04:52,147 --> 00:04:55,647 Don't look now. He's just come round the corner. 72 00:04:55,757 --> 00:04:58,657 He's stopped. He's pretending to look in a window. 73 00:04:59,668 --> 00:05:02,768 - Why can't l look? - All right, look now. 74 00:05:02,876 --> 00:05:04,876 No, he's gone. 75 00:05:04,983 --> 00:05:08,683 Bertie, would you do me a terrific favour? 76 00:05:13,406 --> 00:05:15,205 (Door closes) 77 00:05:15,211 --> 00:05:17,111 What a spiffy apartment, Bertie. 78 00:05:17,216 --> 00:05:20,516 Jeeves, we shall be going down to Chuffnell Hall for a few days. 79 00:05:20,626 --> 00:05:22,726 Very good. Good afternoon, Miss Stoker. 80 00:05:22,832 --> 00:05:24,732 - Hiya, Jeeves. - l trust Mr Stoker is well? 81 00:05:24,838 --> 00:05:27,038 When they invented the phrase rude health, 82 00:05:27,144 --> 00:05:29,644 they didn't know it would get as rude as my father. 83 00:05:29,751 --> 00:05:32,251 Miss Stoker's got a bit of a problem, Jeeves. 84 00:05:32,359 --> 00:05:34,059 l'm sorry to hear that, miss. 85 00:05:34,164 --> 00:05:36,164 Some fella keeps following her around. 86 00:05:36,269 --> 00:05:40,469 Much as one might disapprove of such a course of action by a gentleman, 87 00:05:40,581 --> 00:05:42,281 one is scarcely surprised. 88 00:05:42,386 --> 00:05:45,886 - Why, Jeeves, you old smoothie. - Thank you, miss. 89 00:05:45,997 --> 00:05:48,497 So l've been deputed to act as bodyguard. 90 00:05:48,604 --> 00:05:52,503 l'll go to Chuffnell in Miss Stoker's car. You bring the luggage down in mine. 91 00:05:52,515 --> 00:05:54,815 Very good, sir. 92 00:05:54,921 --> 00:05:57,221 You look as if you could use a drink, old girl. 93 00:05:57,328 --> 00:05:59,228 - l could. - Hang onto your hat. 94 00:05:59,334 --> 00:06:04,434 ln two shakes of a dog's tail, you shall be rocked in the cradle of a Bertram special. 95 00:06:06,253 --> 00:06:09,153 One doesn't like to intrude, old former fiancee, 96 00:06:09,261 --> 00:06:12,661 but you don't seem the usual effervescent Stoker P. 97 00:06:12,771 --> 00:06:14,671 ls it this bearded geezer? 98 00:06:14,776 --> 00:06:18,176 - No, not really. lt's Chuffy. - Oh? 99 00:06:18,286 --> 00:06:20,586 l thought everything was ooja-cum-spiff. 100 00:06:20,693 --> 00:06:23,893 Well, it is, but Chuffy's got this terrible pride, you see? 101 00:06:24,002 --> 00:06:27,601 He'll only marry me if he can support me in the style l'm accustomed to. 102 00:06:27,612 --> 00:06:30,812 Which, as your esteemed parent owns three quarters of Chicago, 103 00:06:30,922 --> 00:06:34,222 with a fair proportion of lllinois thrown in, is a bit difficult. 104 00:06:34,331 --> 00:06:38,131 But Daddy was going to buy Chuffnell Hall from him and turn it into a hotel. 105 00:06:38,242 --> 00:06:41,442 - He'd have had lots of money. - Was going to buy Chuffnell Hall? 106 00:06:41,551 --> 00:06:44,951 There's a problem, something called planning permission. 107 00:06:45,061 --> 00:06:47,461 Whatever it's called, Daddy can't get it. 108 00:06:47,568 --> 00:06:52,068 - A bit difficult, that. - Well, yes, but l may have a solution. 109 00:06:52,181 --> 00:06:53,681 They don't want a hotel there, 110 00:06:53,786 --> 00:06:57,586 but apparently they wouldn't say no to some sort of medical establishment 111 00:06:57,696 --> 00:07:02,096 and l've found this distinguished old medical bird who could run it for us... 112 00:07:02,209 --> 00:07:06,309 Oh, my God. l'm meant to be having lunch with him in five minutes. 113 00:07:08,325 --> 00:07:12,125 You sure this old medical bird won't mind there being an extra beak to feed? 114 00:07:12,237 --> 00:07:15,037 He's expecting Daddy to be there anyway. 115 00:07:15,145 --> 00:07:17,145 That's the trouble. 116 00:07:17,251 --> 00:07:20,751 Daddy isn't too keen on the sanatorium idea. 117 00:07:20,860 --> 00:07:23,060 He had his heart set on a hotel. 118 00:07:27,780 --> 00:07:32,180 On the morning in question, the Earl of Slough awoke to find 119 00:07:32,293 --> 00:07:34,893 - that during the night... - (Knocking) 120 00:07:35,000 --> 00:07:38,500 - Yes, Delia. - The Stokers are not here yet, Roderick. 121 00:07:39,613 --> 00:07:44,912 Delia, l manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs 122 00:07:44,928 --> 00:07:48,528 and you interrupt me to inform me of an event which has not happened. 123 00:07:48,638 --> 00:07:53,038 l know, Roderick, and l'm awfully sorry, but it is so important. 124 00:07:53,151 --> 00:07:56,251 Not to me, Delia. l have no wish to bury myself in the country. 125 00:07:56,360 --> 00:07:59,460 There is no question of you burying yourself, Roderick. 126 00:07:59,568 --> 00:08:01,868 Sir Wensley Doggett has not buried himself 127 00:08:01,975 --> 00:08:03,875 and he's got a clinic in Switzerland. 128 00:08:03,981 --> 00:08:07,081 People say he might get a peerage next year. 129 00:08:07,190 --> 00:08:10,390 Nonsense. Doggett is a quack, Delia. 130 00:08:10,499 --> 00:08:14,399 l'll thank you not to mention his name in any sort of conjunction with mine. 131 00:08:14,510 --> 00:08:16,210 - (Doorbell) - They're here. 132 00:08:16,315 --> 00:08:18,315 Do be nice to them, Roderick. 133 00:08:20,326 --> 00:08:22,626 We're here to see Sir Roderick. 134 00:08:22,733 --> 00:08:25,633 Thank you. Sir Roderick is expecting you. 135 00:08:27,145 --> 00:08:30,045 lt's, er... lt's not Sir Roderick Glossop, is it? 136 00:08:30,153 --> 00:08:32,053 Yes. Why? 137 00:08:33,162 --> 00:08:35,062 Oh, my hat. 138 00:08:39,079 --> 00:08:43,879 Miss Stoker and Mr Wooster to see you, milady. 139 00:08:46,600 --> 00:08:49,200 Miss Stoker, how nice. 140 00:08:49,307 --> 00:08:51,807 - Mr Wooster. - What ho, Lady Glossop. 141 00:08:51,914 --> 00:08:54,513 - l didn't know you knew one another. - Oh! 142 00:08:54,521 --> 00:08:59,521 Yes. However, Sir Roderick will be with us directly. 143 00:08:59,635 --> 00:09:02,735 - He's working on his memoirs. - Really? 144 00:09:02,844 --> 00:09:04,644 l thought my ears were burning. 145 00:09:04,750 --> 00:09:07,050 Do sit down, won't you? 146 00:09:07,156 --> 00:09:09,956 - A glass of lemonade, Miss Stoker? - Thank you. 147 00:09:10,065 --> 00:09:11,965 - Mr Wooster? - Rather. Yes. 148 00:09:12,070 --> 00:09:15,570 l really look forward to the old lemonade before luncheon. 149 00:09:18,589 --> 00:09:24,389 l had thought, Miss Stoker, that your father would be...with you. 150 00:09:24,504 --> 00:09:27,704 Yes, l know. He's really sorry he couldn't get here. 151 00:09:27,814 --> 00:09:32,413 Well, no matter. We shall see him later today when we come down to Chuffnell. 152 00:09:32,427 --> 00:09:36,027 Forgive me. Forgive me, Miss Stoker. 153 00:09:36,138 --> 00:09:37,838 Mr... 154 00:09:37,942 --> 00:09:39,842 - Wooster. - What ho, what ho. 155 00:09:39,948 --> 00:09:41,848 The old bad penny, you see? 156 00:09:41,954 --> 00:09:43,954 What are you doing here? 157 00:09:44,059 --> 00:09:48,059 This is jolly. You all being old friends and everything. 158 00:09:56,193 --> 00:10:00,993 Boy, that'll go in my diary as one of the great lunches of my life. 159 00:10:01,107 --> 00:10:04,607 l don't know. l thought it all biffed along rather well, considering. 160 00:10:04,716 --> 00:10:09,515 - What had you done to those people? - l was once engaged to their daughter. 161 00:10:09,531 --> 00:10:11,431 Ah. 162 00:10:14,344 --> 00:10:16,344 (Engine stutters) 163 00:10:17,954 --> 00:10:20,254 We must be out of gas, Bertie. 164 00:10:20,361 --> 00:10:23,161 No, l'm pretty sure these things run on petrol. 165 00:10:23,268 --> 00:10:25,168 Oh, Bertie, do something. 166 00:10:26,577 --> 00:10:28,977 You're going to stop, are you? 167 00:10:29,084 --> 00:10:30,984 (Coughing) 168 00:10:32,594 --> 00:10:34,594 (Bertie) lt's all smoky in there. 169 00:10:35,402 --> 00:10:37,902 - What's that? - That's the engine. 170 00:10:38,010 --> 00:10:42,510 - Right. That's interesting. - l think you'll have to push, Bertie. 171 00:10:44,126 --> 00:10:47,426 lt's getting dark, Bertie. Can't we go any faster? 172 00:10:53,151 --> 00:10:56,251 Bertie, look, there's a public house up ahead. 173 00:11:09,998 --> 00:11:11,898 Come on, Bertie. 174 00:11:12,806 --> 00:11:14,806 (Dog barks) 175 00:11:18,622 --> 00:11:20,922 Of course we don't get many visitors, 176 00:11:21,029 --> 00:11:24,729 but you're very welcome to the two little rooms we have got. 177 00:11:24,840 --> 00:11:29,240 Now, there's one there and the other one is here. 178 00:11:30,957 --> 00:11:33,657 The bathroom's down the hall. 179 00:11:33,765 --> 00:11:36,065 - They'll be just fine. - Good. 180 00:11:45,898 --> 00:11:47,798 (Pauline) Bertie? 181 00:11:49,207 --> 00:11:52,607 - Hello? - Lucky old Chuffy can't see us now, eh? 182 00:11:53,720 --> 00:11:55,219 Lucky, why? 183 00:11:55,224 --> 00:11:58,624 Well, you know how suspicious and jealous he is. 184 00:11:59,536 --> 00:12:02,036 He'd probably tear you limb from limb. 185 00:12:33,130 --> 00:12:35,330 (Guard's whistle) 186 00:12:39,849 --> 00:12:42,349 Good morning, Miss Stoker. Good morning, sir. 187 00:12:42,456 --> 00:12:45,956 Ah, Jeeves. Miss Stoker's car broke down, Jeeves. 188 00:12:46,065 --> 00:12:47,065 ln Wiltshire. 189 00:12:47,169 --> 00:12:50,069 l surmised that something of the kind had taken place. 190 00:12:50,178 --> 00:12:53,078 Mr Stoker was enquiring after you at the hall. 191 00:12:53,186 --> 00:12:56,686 Oh, lordy, you didn't tell him l was with old sweet cheeks here? 192 00:12:56,796 --> 00:13:00,896 When he saw me, miss, he leapt to that conclusion himself. 193 00:13:01,008 --> 00:13:03,108 - Was he cross? - l could not say. 194 00:13:03,214 --> 00:13:08,913 A dark hue suffused his cheek and he attempted to kick a passing cat. 195 00:13:08,929 --> 00:13:13,029 Erm... l'd better get back to the yacht and explain things. 196 00:13:13,141 --> 00:13:16,941 After all this time, he still thinks Bertie and l are madly in love. 197 00:13:24,974 --> 00:13:29,074 My dratted engagement to Pauline Stoker seems to dog the footsteps. 198 00:13:29,186 --> 00:13:30,486 lndeed it does, sir. 199 00:13:30,590 --> 00:13:33,690 lt only lasted two days and l was unconscious most of the time. 200 00:13:33,798 --> 00:13:35,798 l recall it with great vividity, sir. 201 00:13:35,905 --> 00:13:38,405 l felt it a benison that the young lady's father 202 00:13:38,512 --> 00:13:40,812 objected to the union with such fervour. 203 00:13:40,919 --> 00:13:44,018 Me, too. l don't know what l could have been thinking of. 204 00:13:44,027 --> 00:13:47,827 Foreign travel often liberates emotions best kept in check. 205 00:13:47,938 --> 00:13:52,438 The air of North America is notoriously stimulating in this regard, 206 00:13:52,551 --> 00:13:57,551 as witness the regrettable behaviour of its inhabitants in 1 776. 207 00:13:57,665 --> 00:13:59,565 Oh? What happened in 1 776, Jeeves? 208 00:13:59,670 --> 00:14:03,870 l prefer not to dwell on it, if it's convenient to you, sir. 209 00:14:03,982 --> 00:14:07,182 Oh. All l'm saying is, l wish old man Stoker could forget 210 00:14:07,292 --> 00:14:09,292 that l was ever engaged to his daughter. 211 00:14:09,398 --> 00:14:13,498 Chuffy, too. He doesn't know l was with Pauline last night? 212 00:14:13,610 --> 00:14:17,610 l could not say, sir. l did not see Lord Chuffnell last evening. 213 00:14:20,128 --> 00:14:23,327 - Ah, Bertie, good to see you. - What ho, Chuffy. 214 00:14:23,336 --> 00:14:26,836 l hope you don't think it an awful crust, me arriving like this. 215 00:14:26,947 --> 00:14:32,347 What? No, no, no, no, no. My casa is your casa, what. 216 00:14:36,173 --> 00:14:40,373 l say, Bertie, l don't suppose Jeeves would butle for us tonight, would he? 217 00:14:40,485 --> 00:14:41,885 l'll ask him. 218 00:14:41,989 --> 00:14:44,489 Only old Birdwood had to retire. 219 00:14:44,596 --> 00:14:47,296 We couldn't afford to replace him. 220 00:14:47,403 --> 00:14:52,403 Still, l suppose once you've sold the old pile, you can employ an army of butlers. 221 00:14:53,420 --> 00:14:55,320 (Boy) l want to play. 222 00:14:56,729 --> 00:14:58,129 Hello, young Seabury. 223 00:14:58,233 --> 00:15:01,933 l want to play croquet. You said l could play the next time you played. 224 00:15:02,045 --> 00:15:05,645 Yes, that's absolutely true, but l'm playing with Mr Wooster. 225 00:15:05,754 --> 00:15:07,254 You remember Mr Wooster? 226 00:15:07,359 --> 00:15:10,459 - What ho. - He can watch. l'm good at croquet. 227 00:15:10,568 --> 00:15:14,268 There you are, Seabury. Come along. Time for your maths class. 228 00:15:14,379 --> 00:15:16,979 - l want to play croquet. - Maths first. 229 00:15:17,086 --> 00:15:20,486 - Oh, hello, Bertie. - Hello, Myrtle. 230 00:15:20,596 --> 00:15:22,496 Good to see you again. 231 00:15:28,417 --> 00:15:30,417 lt's on a knife edge at the moment. 232 00:15:30,524 --> 00:15:34,323 lf he can get planning permission, old Stoker will take this heap off my hands 233 00:15:34,334 --> 00:15:36,434 in return for vast amounts of oof. 234 00:15:36,541 --> 00:15:39,141 And l'll be engaged to his beautiful daughter. 235 00:15:39,248 --> 00:15:41,748 lt's not going to be a hotel now, l understand. 236 00:15:41,855 --> 00:15:43,855 Pauline met this woman called Glossop. 237 00:15:43,961 --> 00:15:47,461 She's keen to turn it into a sanatorium with her husband running it. 238 00:15:47,571 --> 00:15:49,671 He's here staying at the local hostelry? 239 00:15:49,777 --> 00:15:51,977 Stoker? He's on his yacht in the harbour. 240 00:15:52,084 --> 00:15:54,784 - No, l meant Glossop. - Yes, he's at the hotel. 241 00:15:54,892 --> 00:15:56,792 - Why, do you know him? - Yes. 242 00:15:56,897 --> 00:15:59,797 l was engaged to his daughter Honoria once. 243 00:15:59,906 --> 00:16:04,306 (Chuckles) Oh, Bertie, is there any girl you haven't been engaged to? 244 00:16:04,418 --> 00:16:06,418 (Laughs) Well... 245 00:16:12,541 --> 00:16:14,741 Everyone here yet, Jeeves? 246 00:16:14,847 --> 00:16:17,147 The Stokers have not yet arrived, sir, 247 00:16:17,254 --> 00:16:20,354 but Sir Roderick and Lady Glossop are in the drawing room. 248 00:16:20,463 --> 00:16:23,963 Oh, Lord. Well, better go and face the music, l suppose. 249 00:16:24,073 --> 00:16:28,873 This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick? 250 00:16:28,986 --> 00:16:31,886 Oh, yes, perfect. 251 00:16:31,994 --> 00:16:34,294 Possibly. Possibly. 252 00:16:34,401 --> 00:16:38,001 l shall of course retain my consulting rooms in Harley Street. 253 00:16:38,112 --> 00:16:40,612 So many of my patients rely on me. 254 00:16:40,719 --> 00:16:43,019 lt must be a fascinating life, Sir Roderick. 255 00:16:43,126 --> 00:16:45,026 lt has its rewards, Mrs Pongleton. 256 00:16:45,132 --> 00:16:48,532 The Marchioness of Clapton said to me only last week... 257 00:16:49,243 --> 00:16:51,043 What ho. 258 00:16:51,148 --> 00:16:53,148 Wooster. 259 00:16:53,254 --> 00:16:56,854 - Here we are again, what. - You two know each other, l believe. 260 00:16:56,964 --> 00:16:59,064 We do indeed and what's more... 261 00:16:59,171 --> 00:17:01,871 Would you like a glass of sherry, Bertie? 262 00:17:01,978 --> 00:17:07,678 Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker. 263 00:17:07,794 --> 00:17:09,894 - Stoker. - Ah, good evening. 264 00:17:10,001 --> 00:17:12,501 Evening. Dwight. Darling. 265 00:17:13,511 --> 00:17:16,611 You know everyone, l believe. My sister, Mrs Pongleton. 266 00:17:16,719 --> 00:17:20,719 Sir Roderick and Lady Glossop. Oh, and Mr Wooster. 267 00:17:21,633 --> 00:17:25,832 - What in Hades is he doing here? - Oh, you know. The usual sort of thing. 268 00:17:25,845 --> 00:17:28,145 ls that the one you were engaged to? 269 00:17:28,251 --> 00:17:30,051 Dwight. 270 00:17:30,157 --> 00:17:33,257 - He was engaged to my daughter, too. - What? 271 00:17:33,366 --> 00:17:37,266 Well, you know, an engagement here, an engagement there. 272 00:17:37,377 --> 00:17:39,477 Let's all go into dinner, shall we? 273 00:17:40,686 --> 00:17:44,886 - lt's Dwight's birthday tomorrow. - And how old is the dear little fellow? 274 00:17:44,998 --> 00:17:47,998 - He's nine. - l'm gonna have a swell party. 275 00:17:48,106 --> 00:17:50,806 l do hope you can come, Seabury. 276 00:17:50,915 --> 00:17:52,915 Oh, yes, he'd love to come. 277 00:17:53,020 --> 00:17:57,220 We've got this troupe of black-faced minstrels doing the entertainment. 278 00:17:57,332 --> 00:18:00,431 l bet you've never had minstrels at a birthday party before. 279 00:18:00,440 --> 00:18:03,240 - l hate minstrels anyway. - Oh, yeah? 280 00:18:03,349 --> 00:18:07,649 Minstrels... Roderick, do tell them about the Duke of Tooting. 281 00:18:07,762 --> 00:18:09,662 - Duke of Tooting? - Yes. 282 00:18:09,767 --> 00:18:15,767 Oh, yes. The old Duke had a minstrels' gallery at the family seat, Tooting Hall. 283 00:18:15,884 --> 00:18:19,684 Every night at dinner, he used to excuse himself, creep up to the gallery 284 00:18:19,794 --> 00:18:22,094 and drop boiled sweets on the guests below. 285 00:18:22,201 --> 00:18:25,501 Everyone knew it was him, but had to pretend not to. 286 00:18:25,611 --> 00:18:29,011 The family had to call for me eventually. 287 00:18:29,121 --> 00:18:32,521 Bertie once dropped a blancmange on the Bishop of Woolwich, 288 00:18:32,631 --> 00:18:34,631 while we were at Oxford. 289 00:18:35,338 --> 00:18:37,338 On a bishop? 290 00:18:37,444 --> 00:18:40,344 Fair's fair, Chuffy. lt wasn't really meant for the bish. 291 00:18:40,453 --> 00:18:44,653 lt was meant for Boko Fittleworth, but from above they look very similar. 292 00:18:45,767 --> 00:18:48,467 l do not find this funny, Wooster. 293 00:18:48,575 --> 00:18:50,875 Well, no, you had to be there, really. 294 00:18:50,982 --> 00:18:54,282 He looked up to see what was happening, tripped over the steps 295 00:18:54,391 --> 00:18:56,291 and fell straight into the Cherwell. 296 00:18:57,199 --> 00:19:00,899 - At least it washed off the blancmange. - Happy days, happy days. 297 00:19:01,009 --> 00:19:03,309 You didn't say that when they arrested you. 298 00:19:03,416 --> 00:19:06,316 - (Stoker) Arrested? - A boyish prank. 299 00:19:06,425 --> 00:19:09,225 And this is the sort of man you choose as a friend. 300 00:19:09,333 --> 00:19:11,532 Yes. l know, but he means well. 301 00:19:11,538 --> 00:19:15,938 - He was fried to the tonsils at the time. - Do you mean intoxicated? 302 00:19:16,051 --> 00:19:20,151 Means well? A man who makes a mockery of the church. 303 00:19:20,263 --> 00:19:23,763 A jailbird. A drunkard. A womaniser. 304 00:19:23,873 --> 00:19:26,673 - Oh, now, come. - A womaniser, sir. 305 00:19:26,781 --> 00:19:29,981 - He deceived my daughter, too. - He was young. 306 00:19:30,090 --> 00:19:34,390 Do you know your so-called friend spent last night at a hotel with your fiancee? 307 00:19:34,503 --> 00:19:36,503 (Pauline) Daddy! 308 00:19:37,812 --> 00:19:39,612 More soup, anyone? 309 00:19:39,717 --> 00:19:43,217 - Do you deny it? - lt wasn't the way you make it sound. 310 00:19:44,531 --> 00:19:47,730 - l'm sure it was all perfectly innocent. - lnnocent! 311 00:19:47,739 --> 00:19:49,639 Don't you care? 312 00:19:50,548 --> 00:19:53,148 l mean, l'm sure nothing untoward happened. 313 00:19:53,255 --> 00:19:55,555 How do you know that? How dare you? 314 00:19:55,662 --> 00:19:59,362 - Pauline... - You just take me for granted. 315 00:19:59,472 --> 00:20:03,072 Either that man leaves your house immediately or l do. 316 00:20:03,183 --> 00:20:06,683 Look, this is my house and l'll have whoever l like in it. 317 00:20:06,792 --> 00:20:10,092 - Then it can stay your house. - You don't love me. 318 00:20:10,202 --> 00:20:12,702 Pauline, you don't understand. 319 00:20:12,809 --> 00:20:17,209 lf you think l'd let my daughter marry a man who consorts with criminals, 320 00:20:17,322 --> 00:20:20,922 you do not know the middle west of America. 321 00:20:21,032 --> 00:20:26,231 - But, Mr Stoker, the sanatorium. - l never wanted a sanatorium anyway. 322 00:20:26,247 --> 00:20:28,147 Come on, Dwight. 323 00:20:34,169 --> 00:20:37,569 l think you can clear the soup now, Jeeves. 324 00:20:37,678 --> 00:20:39,578 Very good, madam. 325 00:20:43,896 --> 00:20:48,096 l suppose one ought to be prepared for one's past to return now and again, 326 00:20:48,208 --> 00:20:50,508 strike one a nasty blow on the mazard. 327 00:20:50,615 --> 00:20:55,015 lndeed, sir. Our least deed, like the young of the land crab, 328 00:20:55,128 --> 00:20:59,028 wends its way to the sea of cause and effect as soon as born. 329 00:20:59,139 --> 00:21:01,938 Oh, quite, but it hardly seems fair 330 00:21:01,946 --> 00:21:05,246 that it should also strike the mazards of one's chums. 331 00:21:05,355 --> 00:21:08,055 This ancient matter of the blancmange and the bishop 332 00:21:08,163 --> 00:21:10,263 has come back to haunt poor old Chuffy. 333 00:21:10,369 --> 00:21:12,369 - ( Banjos play Lady Of Spain) - Do you hear music? 334 00:21:12,476 --> 00:21:17,476 Of a sort, sir. lf l'm not mistaken, it comes from up ahead there. 335 00:21:43,862 --> 00:21:47,162 l wonder why these minstrel fellows blacken their faces 336 00:21:47,272 --> 00:21:49,872 in order to play the banjo and sing songs, Jeeves. 337 00:21:49,980 --> 00:21:52,880 lt's said to originate with the entertainment got up 338 00:21:52,988 --> 00:21:55,488 on the cotton plantations of the New World 339 00:21:55,595 --> 00:21:58,595 by the slaves employed on those facilities, 340 00:21:58,705 --> 00:22:02,405 in order to express joy and happiness at their lot. 341 00:22:02,515 --> 00:22:07,515 An unlikely contingency, one surmises, bearing in mind their situation. 342 00:22:14,147 --> 00:22:17,647 Dashed odd that these fellows should be playing Lady Of Spain, too. 343 00:22:17,757 --> 00:22:20,257 That's the only tune the chaps at the Drones know. 344 00:22:20,365 --> 00:22:22,265 Thank you, Bertie. 345 00:22:23,373 --> 00:22:26,473 - Who's in there? - lt's me, Barmy. 346 00:22:27,384 --> 00:22:29,084 What on earth are you doing here? 347 00:22:29,189 --> 00:22:32,289 We're here to play at my Aunt Hilda's silver wedding party. 348 00:22:32,398 --> 00:22:36,998 - What are you playing on the beach for? - Practising. lt's meant to be a surprise. 349 00:22:37,111 --> 00:22:39,911 And we thought we'd give the holidaymakers a treat. 350 00:22:40,019 --> 00:22:42,119 You're taking money for making a racket? 351 00:22:42,226 --> 00:22:47,226 Absolutely. And we've got a job playing on that yacht at a kid's birthday party. 352 00:22:47,339 --> 00:22:50,438 - With old man Stoker? - Do you know him? He's paying us £5. 353 00:22:50,448 --> 00:22:55,048 My mother's going to be thrilled. She's always saying l should work for a living. 354 00:22:55,161 --> 00:22:57,061 Oh. 355 00:23:01,780 --> 00:23:03,980 - This is odd, Jeeves. - Sir? 356 00:23:04,086 --> 00:23:05,986 A letter or missive. 357 00:23:09,501 --> 00:23:12,101 - Odder and odder, Jeeves. - lndeed, sir. 358 00:23:12,209 --> 00:23:16,009 Not to say downright rummy. lt's a letter of invitation from old Stoker. 359 00:23:16,120 --> 00:23:19,820 He'd be bucked if l'd mangle a spot of dinner with him on the boat tonight. 360 00:23:19,930 --> 00:23:21,430 Most peculiar, though. 361 00:23:21,535 --> 00:23:23,535 l do not see the point of this at all. 362 00:23:23,641 --> 00:23:26,840 l shall be better employed back in London continuing my memoirs. 363 00:23:26,849 --> 00:23:31,349 We have to try to heal the rift, Roderick, between Lord Chuffnell and the Stokers. 364 00:23:31,463 --> 00:23:34,563 l do not care about the rift. Besides, it's pointless. 365 00:23:34,671 --> 00:23:38,771 Stoker has retired to his yacht and remains there incommunicado. 366 00:23:38,883 --> 00:23:41,583 lt's Lammas Eve tonight, sir. Don't you be late. 367 00:23:41,690 --> 00:23:44,290 - l beg your pardon. - We lock up early tonight. 368 00:23:44,398 --> 00:23:46,298 Old Boggy walks on Lammas Eve. 369 00:23:46,404 --> 00:23:50,204 Superstitious rubbish. Old Boggy, huh. 370 00:23:50,315 --> 00:23:52,915 We don't know any Boggies, do we, Roderick? 371 00:23:53,825 --> 00:23:58,025 (Bertie) l say, jolly decent of old Stoker to extend the olive branch like this. 372 00:24:00,242 --> 00:24:02,541 Ahoy, Gypsy Queen. 373 00:24:02,548 --> 00:24:05,048 (Chuckles) Ahoy, Jeeves? 374 00:24:05,156 --> 00:24:07,856 lt is the correct form of nautical address, sir. 375 00:24:07,964 --> 00:24:10,164 The sort of thing they only said in books. 376 00:24:10,270 --> 00:24:13,770 - Who is it? - lt's Mr Wooster and his manservant, 377 00:24:13,880 --> 00:24:16,380 requesting permission to board, sir. 378 00:24:16,488 --> 00:24:18,488 Come aboard. 379 00:24:24,911 --> 00:24:26,911 Ah. Ahoy there, Stoker. 380 00:24:27,819 --> 00:24:30,119 Well, well, well. 381 00:24:31,930 --> 00:24:35,730 - Well, fine-looking craft, this. - Well, we like it. 382 00:24:38,048 --> 00:24:41,648 - Why don't l show you over? - Dashed civil of you. 383 00:24:45,970 --> 00:24:50,370 This is the main saloon, just being prepared for the festivities. 384 00:24:50,482 --> 00:24:53,182 Ah, little Dwight's birthday. Of course. 385 00:24:58,103 --> 00:25:01,803 - ls Pauline around this evening? - My daughter? 386 00:25:01,914 --> 00:25:05,714 She has a headache. Let me show you one of the staterooms. 387 00:25:06,627 --> 00:25:09,227 - What do you think of that? - Very nice. 388 00:25:09,335 --> 00:25:11,335 Go in. Have a look around. 389 00:25:17,156 --> 00:25:19,156 Feel the bed. 390 00:25:20,365 --> 00:25:22,265 - Very nice. - Aha. 391 00:25:28,388 --> 00:25:31,688 Mr Stoker appears to have locked us in, sir. 392 00:25:31,797 --> 00:25:33,997 Good heavens. 393 00:25:36,611 --> 00:25:38,311 What on earth has he done that for? 394 00:25:40,321 --> 00:25:42,221 Why can't l go to the party? 395 00:25:43,329 --> 00:25:48,929 Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... 396 00:25:49,045 --> 00:25:50,545 l haven't. 397 00:25:50,650 --> 00:25:54,749 No, but you sometimes have disagreements with young Dwight. 398 00:25:54,761 --> 00:25:57,261 l still want to go to his party. 399 00:25:57,368 --> 00:26:00,668 They're so logical at that age, aren't they? 400 00:26:00,778 --> 00:26:02,678 (# Banjos play Lady Of Spain) 401 00:26:25,948 --> 00:26:30,047 - Now, look here, Stoker. - Wait outside, Jeeves, would you? 402 00:26:30,059 --> 00:26:31,959 Very good, sir. 403 00:26:34,171 --> 00:26:36,771 Look here, l know this is trespassing on your time. 404 00:26:36,878 --> 00:26:40,078 - Could you tell me what this is about? - You don't know? 405 00:26:40,188 --> 00:26:42,888 - Hanged if l do. - And you can't guess? 406 00:26:42,996 --> 00:26:44,196 Hanged if l can. 407 00:26:44,299 --> 00:26:47,699 Wooster, you spent the night at a hotel with my daughter. 408 00:26:47,809 --> 00:26:49,709 No, no, no, no. 409 00:26:49,814 --> 00:26:52,114 Well, let's just say yes, but... 410 00:26:52,222 --> 00:26:56,322 There was a time when l was younger, when l would have broken your neck. 411 00:26:57,235 --> 00:27:00,335 - Oh, l say. - Nowadays l'm more sensible. 412 00:27:00,444 --> 00:27:02,744 l take the easier way. 413 00:27:03,854 --> 00:27:05,153 Good. 414 00:27:05,157 --> 00:27:06,257 (Door opens) 415 00:27:06,361 --> 00:27:08,061 - Hey, Jeeves. - Yes, miss. 416 00:27:08,166 --> 00:27:10,666 - Could l have a word? - Certainly, miss. 417 00:27:10,772 --> 00:27:13,972 This is not the situation l would have chosen personally, 418 00:27:14,082 --> 00:27:17,382 but my hand is forced and that's all there is to it. 419 00:27:17,491 --> 00:27:20,591 What are your views on engagements, Wooster? 420 00:27:20,701 --> 00:27:23,201 - Engagements? - l prefer them short. 421 00:27:23,307 --> 00:27:26,807 l feel we should put this wedding through as quickly as possible. 422 00:27:26,918 --> 00:27:27,918 Wedding? 423 00:27:28,021 --> 00:27:31,321 You are going to make my daughter an honourable woman. 424 00:27:32,032 --> 00:27:34,032 Oh, no, no. No, no. Now, look here... 425 00:27:34,137 --> 00:27:38,537 There are certain formalities, of course, and while these are being tended to, 426 00:27:38,650 --> 00:27:40,250 you will be my guest. 427 00:27:40,355 --> 00:27:42,054 That's awfully decent of you. 428 00:27:42,060 --> 00:27:45,160 Now, l must get back to my son's birthday party. 429 00:27:46,873 --> 00:27:50,773 You don't have to go back in there, Jeeves. l've no quarrel with you. 430 00:27:50,884 --> 00:27:53,984 My place is at Mr Wooster's side, sir. 431 00:27:54,094 --> 00:27:56,194 As you wish. 432 00:28:03,820 --> 00:28:06,720 (Sighs) You're abreast of the latest developments? 433 00:28:06,828 --> 00:28:09,328 - Yes, sir. - He's going to make me marry Pauline. 434 00:28:09,436 --> 00:28:13,436 Miss Stoker related to me an outline of the plan that Mr Stoker had made, sir. 435 00:28:13,547 --> 00:28:16,647 By Jove. Jeeves, an idea suddenly occurs to me. 436 00:28:16,756 --> 00:28:21,155 lt's all very well for Stoker to talk airily about marrying us off, but he can't do it. 437 00:28:21,168 --> 00:28:25,168 Miss Stoker will simply put her ears back and refuse to cooperate. 438 00:28:25,280 --> 00:28:29,280 You can lead a horse to the altar, Jeeves, but you can't make it drink. 439 00:28:29,391 --> 00:28:32,291 ln my recent conversation with the young lady, sir, 440 00:28:32,400 --> 00:28:37,200 l did not receive the impression that she was antagonistic to the arrangement. 441 00:28:37,314 --> 00:28:39,814 Her attitude was influenced by the thought 442 00:28:39,921 --> 00:28:42,621 that in contracting a matrimonial alliance with you, 443 00:28:42,728 --> 00:28:45,828 she will be making a gesture of defiance at Lord Chuffnell. 444 00:28:45,938 --> 00:28:48,138 - Scoring off him, you mean? - Yes, sir. 445 00:28:48,244 --> 00:28:51,744 What a damned silly idea, Jeeves. The girl must be cuckoo. 446 00:28:51,855 --> 00:28:55,254 Feminine psychology is admittedly odd, sir. The poet Pope... 447 00:28:55,263 --> 00:28:57,963 - Never mind about the poet Pope. - No, sir. 448 00:28:58,071 --> 00:29:00,771 There are times one wants to hear about the poet Pope 449 00:29:00,879 --> 00:29:02,979 - and times one doesn't. - Very true, sir. 450 00:29:03,085 --> 00:29:06,685 The point is, if that's the way she feels, then l'm a pipped man. 451 00:29:06,796 --> 00:29:09,996 Yes, sir. Unless... 452 00:29:10,105 --> 00:29:11,605 Unless? 453 00:29:11,710 --> 00:29:15,810 l was wondering, sir, whether it might not be best to obviate all unpleasantness 454 00:29:15,921 --> 00:29:18,221 by removing yourself from the yacht. 455 00:29:20,033 --> 00:29:22,633 What a tragedy, Jeeves. What a tragedy. 456 00:29:22,740 --> 00:29:26,940 After all these years, that superb brain of yours has come unstuck at the edges. 457 00:29:27,052 --> 00:29:30,751 The matter might be easily arranged, if you're agreeable, sir. 458 00:29:30,762 --> 00:29:34,262 - You mean this is not mere gibbering? - l think not, sir. 459 00:29:34,373 --> 00:29:38,973 We have three requirements. Firstly, a pair of tweezers. 460 00:29:39,086 --> 00:29:41,986 Next, a sheet of paper, sir. 461 00:29:44,801 --> 00:29:46,901 lndeed, sir, l'm inclined to think 462 00:29:47,008 --> 00:29:50,608 that your removal from the general vicinity of Chuffnell Regis 463 00:29:50,718 --> 00:29:52,718 is to be advised. 464 00:29:53,526 --> 00:29:59,226 l believe, sir, that there is a train to London at 20 minutes past ten. 465 00:29:59,342 --> 00:30:00,742 (Clears throat) 466 00:30:00,846 --> 00:30:03,946 - Good heavens, Jeeves. - Thank you, sir. 467 00:30:04,055 --> 00:30:06,954 - But you said we needed three things. - lndeed, sir. 468 00:30:06,963 --> 00:30:10,063 While at liberty, l ventured to purloin this. 469 00:30:10,172 --> 00:30:12,472 And what is this, Jeeves? 470 00:30:12,579 --> 00:30:14,479 Boot polish, sir. 471 00:30:15,988 --> 00:30:17,888 (# Banjos play Lady Of Spain) 472 00:30:34,339 --> 00:30:36,339 Oofy. 473 00:30:42,863 --> 00:30:44,863 Oofy, old sport, l'm in a bit of a jam. 474 00:30:44,969 --> 00:30:47,269 l need to borrow your headgear and jacket. 475 00:30:47,375 --> 00:30:49,275 - What for? - Stoker's after me. 476 00:30:49,381 --> 00:30:52,481 - He's got me prisoner on the boat. - l say. 477 00:31:23,576 --> 00:31:27,976 Lady of Spain, l adore you 478 00:31:28,089 --> 00:31:32,089 Right from the first time l saw you 479 00:31:32,201 --> 00:31:36,301 My heart has been yearning for you 480 00:31:36,412 --> 00:31:40,712 What else could any heart do? 481 00:31:43,833 --> 00:31:45,233 Good night. 482 00:31:45,337 --> 00:31:47,837 lf he recognises me, l'll jump over the side. 483 00:31:47,944 --> 00:31:49,744 - Splendid evening. - Good night. 484 00:31:49,850 --> 00:31:52,750 - Thank you so much. - Thank you. Good night. 485 00:31:52,858 --> 00:31:55,158 Thank you. (Laughs) 486 00:32:05,794 --> 00:32:07,794 (Laughter) 487 00:32:11,911 --> 00:32:13,811 (Cheering) 488 00:32:16,824 --> 00:32:19,924 l wonder how you get this blasted stuff off your face. 489 00:32:20,034 --> 00:32:21,934 - Butter. - Butter? 490 00:32:22,039 --> 00:32:24,239 That's what Barmy says, anyway. 491 00:32:29,459 --> 00:32:32,658 - Gone! - l tried to reason with him, sir. 492 00:32:32,668 --> 00:32:35,768 - But nothing would dissuade him. - Where has he gone? 493 00:32:35,878 --> 00:32:40,678 He swam ashore. lt is my conjecture that he has gone to catch a train to London. 494 00:32:40,792 --> 00:32:44,892 He's not going to get out of his responsibilities as easily as that. 495 00:32:45,003 --> 00:32:48,803 On the other hand, it is possible he may return to Chuffnell Hall. 496 00:32:48,914 --> 00:32:52,614 l could try the station, but how could l go back to the hall? 497 00:32:52,724 --> 00:32:55,424 lt might be managed by stealth, sir. 498 00:32:55,532 --> 00:32:58,032 You mean creep up to his bedroom? 499 00:32:58,140 --> 00:32:59,840 Merely a proposal, sir. 500 00:32:59,945 --> 00:33:03,145 - And nab him where he lies. - Precisely, sir. 501 00:33:03,254 --> 00:33:06,254 lt would be a famous victory were you to extract Mr Wooster 502 00:33:06,362 --> 00:33:07,862 from under their very noses. 503 00:33:07,967 --> 00:33:10,266 You're right. You're right. 504 00:33:10,273 --> 00:33:12,373 But what if anyone saw me? 505 00:33:12,480 --> 00:33:16,580 - lf l might make a suggestion, sir. - Go ahead, Jeeves. 506 00:33:16,691 --> 00:33:21,091 ln operations of this type, particularly if they are of a nocturnal nature, 507 00:33:21,203 --> 00:33:24,703 it is often thought necessary to resort to camouflage. 508 00:33:24,814 --> 00:33:26,814 - Hey. - Exactly, sir. 509 00:33:26,920 --> 00:33:31,320 A blackened face will conceal one from all but the must assiduous searcher. 510 00:33:31,432 --> 00:33:33,432 Sort of melt into the darkness. 511 00:33:33,538 --> 00:33:35,338 Yes, sir. 512 00:33:35,443 --> 00:33:37,143 By jiminy, Jeeves, l'll do it. 513 00:33:37,248 --> 00:33:41,648 l'll look for him at the station. lf he's not there, l'll know where to find him. 514 00:33:41,761 --> 00:33:45,361 Thinks he can make a fool of J Washburn Stoker, does he? 515 00:33:52,692 --> 00:33:57,092 l'm sure we'll be able to talk to Mr Stoker. He's a reasonable man. 516 00:33:57,204 --> 00:33:59,504 No, he isn't. He's made his mind up. 517 00:33:59,610 --> 00:34:02,410 l was really looking forward to those minstrels. 518 00:34:02,519 --> 00:34:04,819 Yes, it would have been nice, Seabury, dear. 519 00:34:04,925 --> 00:34:08,025 Never mind. You'll see the minstrels another time. 520 00:34:08,134 --> 00:34:11,734 l won't. You never let me have minstrels on my birthday. 521 00:34:11,845 --> 00:34:14,345 You like the minstrels, do you, Seabury? 522 00:34:14,452 --> 00:34:19,352 They're fun. They sing and do tap-dancing and one of them tells jokes. 523 00:34:19,466 --> 00:34:22,265 Roderick has an awfully fine voice. 524 00:34:22,273 --> 00:34:23,773 - Really? - Oh, yes. 525 00:34:23,878 --> 00:34:26,378 He was greatly in demand when he was younger. 526 00:34:26,485 --> 00:34:28,785 - Can he tell jokes? - No. 527 00:34:29,794 --> 00:34:31,494 Er...well. 528 00:34:31,600 --> 00:34:33,800 lt's no good. You have to black your face. 529 00:34:33,906 --> 00:34:35,606 Well, l certainly... 530 00:34:36,613 --> 00:34:39,513 (Stoker) Come on, Jeeves. Put some beef into it. 531 00:34:39,622 --> 00:34:43,422 - Very good, sir. - Wooster's not getting away with this. 532 00:34:43,533 --> 00:34:47,433 Thinks he can play fast and loose with my daughter, does he? 533 00:34:47,544 --> 00:34:49,444 Are you coming with me, Jeeves? 534 00:34:49,550 --> 00:34:53,050 l think it would be more appropriate if l waited here, sir. 535 00:34:53,159 --> 00:34:57,259 Right. And l'll be back with Wooster. 536 00:35:03,990 --> 00:35:08,090 l'll be glad when that last train's gone and l'm safe home tonight, Cedric. 537 00:35:08,201 --> 00:35:09,901 (Knocking) 538 00:35:13,416 --> 00:35:15,116 Yes. 539 00:35:15,221 --> 00:35:17,421 Oh, my God. 540 00:35:18,229 --> 00:35:22,329 - 'Tis Old Boggy. He's here. - l'll call the police. 541 00:35:23,144 --> 00:35:27,344 (Porter) Why, it was horrible. A face glaring at me through the window. 542 00:35:27,455 --> 00:35:29,755 lt was 'orrible, 'orrible. 543 00:35:33,172 --> 00:35:35,571 l'm singing in the rain 544 00:35:35,578 --> 00:35:37,478 Just singing in the rain 545 00:35:37,583 --> 00:35:40,983 What a glorious feeling 546 00:35:41,093 --> 00:35:43,593 l'm happy again... 547 00:35:43,700 --> 00:35:45,800 Don't you know the tune? 548 00:35:45,906 --> 00:35:49,906 - Of course l know the tune. - Well, you're a rotten singer, then. 549 00:35:50,820 --> 00:35:52,920 Seabury, you mustn't be rude. 550 00:35:53,829 --> 00:35:56,329 What a very forthright little chap he is. 551 00:35:56,436 --> 00:36:01,236 (West country accent) 'Tis Old Boggy, he be abroad tonight. 552 00:36:01,350 --> 00:36:04,750 He be heading for the railway station. 553 00:36:06,665 --> 00:36:09,865 Come on, Dennis, we've got a supernatural. 554 00:36:09,974 --> 00:36:11,973 l'm going to call for reinforcements. 555 00:36:11,979 --> 00:36:16,079 Remember what happened last Lammas Eve. You go and start the car. 556 00:36:16,993 --> 00:36:22,693 l'm singing, just singing in the rain 557 00:36:24,614 --> 00:36:26,314 What ho. 558 00:36:26,419 --> 00:36:28,719 - What about jokes? - Jokes? 559 00:36:28,826 --> 00:36:32,626 Minstrels tell jokes. lt might be better than your singing. 560 00:36:32,737 --> 00:36:34,937 Yes, very well, jokes. 561 00:36:35,946 --> 00:36:38,146 Ah, yes, now for this joke, 562 00:36:38,253 --> 00:36:40,653 you have to imagine that l am two people. 563 00:36:40,759 --> 00:36:43,159 - What do you mean? - Two people. 564 00:36:43,266 --> 00:36:45,366 Person A and person B. 565 00:36:45,472 --> 00:36:47,272 Get on with it, then. 566 00:36:48,280 --> 00:36:52,480 Person A says, ''My wife's gone to the East lndies.'' 567 00:36:52,593 --> 00:36:55,693 And person B inquires, ''Jakarta?'' 568 00:36:55,801 --> 00:37:01,901 Whereupon person A ripostes, ''No, she went by boat.'' 569 00:37:05,528 --> 00:37:07,928 ls that meant to be a joke? 570 00:37:09,038 --> 00:37:13,038 (Sighs) Jakarta, you see, is the capital city of Java. 571 00:37:13,149 --> 00:37:16,249 Only person B was under the impression that what person A... 572 00:37:16,358 --> 00:37:21,158 l think you tell rotten jokes, you can't sing and you look completely stupid. 573 00:37:21,272 --> 00:37:23,372 (Myrtle) Seabury. 574 00:37:24,180 --> 00:37:25,680 (All gasp) 575 00:37:26,988 --> 00:37:29,088 (Chuffy) Get out! 576 00:37:29,194 --> 00:37:30,894 And stay out! 577 00:37:30,999 --> 00:37:33,499 l have every intention of so doing. 578 00:37:33,607 --> 00:37:35,507 Fine. 579 00:37:41,227 --> 00:37:43,727 What ho, what ho. 580 00:37:43,834 --> 00:37:46,734 - Good God. - No, only B Wooster. 581 00:37:46,843 --> 00:37:50,143 You're no doubt wondering what is the explanation for all this. 582 00:37:50,253 --> 00:37:51,953 No, no, one doesn't like to pry. 583 00:37:52,058 --> 00:37:56,958 l was endeavouring to entertain Master Seabury by dressing as a minstrel. 584 00:37:57,072 --> 00:37:58,972 Oh, what went wrong? 585 00:37:59,077 --> 00:38:02,676 Seabury was unappreciative. For once in my life, l lost control. 586 00:38:02,687 --> 00:38:06,187 - l cuffed him round the ear. - And Chuffy threw you out? 587 00:38:06,297 --> 00:38:11,997 He did indeed. Mr Wooster, we have had our differences in the past... 588 00:38:12,114 --> 00:38:15,514 No, no, l feel a distinct warming towards you now that you managed 589 00:38:15,623 --> 00:38:18,423 to give little Seabury one or two on the spot indicated. 590 00:38:18,532 --> 00:38:21,332 Only one, l regret to say, but it was a good one. 591 00:38:21,439 --> 00:38:23,339 Seems to bring us closer together, eh? 592 00:38:23,445 --> 00:38:25,445 However, the burning issue of the hour 593 00:38:25,550 --> 00:38:28,150 is how we are going to get this stuff off our faces. 594 00:38:28,258 --> 00:38:31,958 - Barmy says one needs butter. - l can't go back to my hotel in this state. 595 00:38:32,069 --> 00:38:35,169 l can't get on a train without them setting the police on me. 596 00:38:35,278 --> 00:38:38,578 We could try in the village. We could take my car. 597 00:38:39,991 --> 00:38:44,091 There was a black face with 'orrible staring eyes. 598 00:38:44,203 --> 00:38:45,203 (Knocking) 599 00:38:45,306 --> 00:38:47,206 Just a minute. 600 00:38:52,827 --> 00:38:54,927 lt's him. He's back. 601 00:38:58,643 --> 00:39:00,243 (Whistle) 602 00:39:00,348 --> 00:39:01,948 (All shout at once) 603 00:39:03,657 --> 00:39:05,957 Tell them we've got an emergency. 604 00:39:06,064 --> 00:39:08,364 He's vanished. Where do you think he's gone? 605 00:39:08,470 --> 00:39:10,170 Quick, in the car. 606 00:39:10,275 --> 00:39:12,974 - l haven't finished my drink yet. - Can't help that. 607 00:39:12,983 --> 00:39:16,083 - Who's got my banjo? - ls there another way out, Barmy? 608 00:39:16,192 --> 00:39:19,192 Can't stop here or we'll be late. 609 00:39:41,362 --> 00:39:44,862 Where can we find butter in this godforsaken place? 610 00:39:46,477 --> 00:39:49,076 l say, Aunt Hilda will have butter. 611 00:39:49,084 --> 00:39:50,784 You have an aunt nearby? 612 00:39:50,888 --> 00:39:54,488 No, no, but Barmy Fotheringay-Phipps does. Er...Chuffnell Parva. 613 00:39:54,599 --> 00:39:56,699 The other way through the village, l think. 614 00:40:00,716 --> 00:40:02,516 (Crashing) 615 00:40:02,621 --> 00:40:04,521 (Dog barking) 616 00:40:14,154 --> 00:40:15,754 There's two of them now. 617 00:40:17,463 --> 00:40:19,963 Turn round. Turn round. 618 00:40:24,783 --> 00:40:26,782 Steady on, Dennis. 619 00:40:26,788 --> 00:40:28,688 Sorry, Uncle Ted. 620 00:40:33,307 --> 00:40:35,907 Not so fast, now, Dennis. 621 00:40:36,014 --> 00:40:38,514 l hates the devil and all his works, Uncle Ted. 622 00:40:38,621 --> 00:40:42,321 Very commendable, Dennis, but this is a new car. 623 00:40:42,432 --> 00:40:43,832 (Police bell) 624 00:40:43,936 --> 00:40:45,636 They've set the police on us. 625 00:40:47,245 --> 00:40:49,145 l barely touched the lad. 626 00:40:52,058 --> 00:40:54,058 (Bertie) This must be it. 627 00:40:54,165 --> 00:40:56,065 Steady, Glossop. 628 00:40:57,774 --> 00:41:00,574 (Woman) Hilda's parties are always commendable. 629 00:41:00,683 --> 00:41:03,483 (Man) Are you going to dance? Nobody's asked me yet. 630 00:41:08,705 --> 00:41:10,605 (Distant police bell) 631 00:41:11,914 --> 00:41:15,514 You mind your manners, Dennis. We're dealing with the upper crust. 632 00:41:15,624 --> 00:41:19,124 - They don't understand about Boggies. - All right, Uncle Ted. 633 00:41:22,944 --> 00:41:25,444 (Applause) 634 00:41:27,658 --> 00:41:32,958 Ladies and gentlemen, dear friends, 635 00:41:33,073 --> 00:41:37,373 you all know my nephew, Cyril Fotheringay-Phipps. 636 00:41:37,485 --> 00:41:39,384 Two creatures, you say? 637 00:41:39,391 --> 00:41:42,491 - With blackened faces. - And 'orrible staring eyes. 638 00:41:42,600 --> 00:41:45,600 There are no creatures in this house, my good man. 639 00:41:45,708 --> 00:41:48,908 - He and his London pals... - There they go, Uncle Ted. 640 00:41:49,017 --> 00:41:50,817 ..got together and formed a band. 641 00:41:50,923 --> 00:41:54,523 And so it is my proud privilege to present 642 00:41:54,632 --> 00:41:57,832 the Dover Street Jazzomaniacs. 643 00:42:00,649 --> 00:42:03,149 (# Banjos play Lady Of Spain) 644 00:42:08,672 --> 00:42:10,872 Oh, my God. 645 00:42:11,580 --> 00:42:13,080 Don't be afeared, nephew. 646 00:42:13,184 --> 00:42:17,283 Old Boggy has sought out the ideal place to conceal himself. 647 00:42:17,296 --> 00:42:20,196 You mean some of them creatures up there is not Boggies? 648 00:42:20,305 --> 00:42:24,205 Some of them's as human as you or me. The question is, which ones? 649 00:42:54,399 --> 00:42:56,299 Wooster! 650 00:42:57,307 --> 00:43:00,107 - Here! - (Police whistle) 651 00:43:00,215 --> 00:43:03,515 Arrest them all! 652 00:43:03,625 --> 00:43:05,925 (Shouting and screaming) 653 00:43:34,310 --> 00:43:36,810 (Jeeves) With all due respect, Mr Stoker, 654 00:43:36,917 --> 00:43:40,517 you could hardly think of allowing your only daughter to marry 655 00:43:40,628 --> 00:43:43,528 a gentleman as eccentric as Mr Wooster. 656 00:43:43,636 --> 00:43:45,336 Hold hard, Jeeves. 657 00:43:46,444 --> 00:43:50,444 Nor would a sanatorium be likely to thrive were it to become known 658 00:43:50,556 --> 00:43:53,756 that not only the owner, but the chief physician, 659 00:43:53,865 --> 00:43:56,565 had been arrested with blackened faces 660 00:43:56,673 --> 00:43:59,773 and charged with occasioning a breach of the peace. 661 00:43:59,882 --> 00:44:01,682 lt will ruin me. 662 00:44:01,786 --> 00:44:04,685 Well, l'm not buying that goddamn house anyway. 663 00:44:04,695 --> 00:44:06,695 That would seem to be a pity, sir. 664 00:44:06,800 --> 00:44:09,600 lf you would let me give Lord Chuffnell your assurance 665 00:44:09,709 --> 00:44:14,109 that you would buy his house and you will allow him to marry your daughter, 666 00:44:14,222 --> 00:44:18,222 l'm sure that he could persuade the magistrate to take a lenient view 667 00:44:18,333 --> 00:44:20,833 of your parts in this sorry affair. 668 00:44:21,842 --> 00:44:24,142 How can you be sure of that, Jeeves? 669 00:44:24,250 --> 00:44:28,650 l think you will find, sir, that Lord Chuffnell is in a unique position 670 00:44:28,762 --> 00:44:30,562 to effect such a persuasion. 671 00:44:30,667 --> 00:44:33,867 These are serious charges. 672 00:44:35,080 --> 00:44:41,379 But l'm inclined to believe that you, Alfred Trotsky, 673 00:44:41,397 --> 00:44:46,997 and you, Frederick Aloysius Lenin, were led astray. 674 00:44:47,113 --> 00:44:49,013 You are discharged. 675 00:44:51,425 --> 00:44:54,325 But as for the rest of you, 676 00:44:54,433 --> 00:44:59,433 Boko Disraeli, Oofy Lloyd George, 677 00:44:59,547 --> 00:45:04,047 Barmy Lord Tennyson, and the rest, 678 00:45:04,161 --> 00:45:06,061 not only have you been guilty 679 00:45:06,166 --> 00:45:09,666 of a breach of the peace of considerable magnitude, 680 00:45:09,776 --> 00:45:15,576 but l also strongly suspect that you have given false names and addresses. 681 00:45:15,693 --> 00:45:18,593 You are each fined the sum of £5. 682 00:45:19,503 --> 00:45:21,403 l say! 683 00:45:21,509 --> 00:45:23,509 Quiet, Dr Crippen! 684 00:45:30,333 --> 00:45:33,933 l don't think there was any need to describe me as eccentric, Jeeves. 685 00:45:34,044 --> 00:45:38,044 lt was a word Mr Stoker would readily understand and disapprove of, sir. 686 00:45:38,155 --> 00:45:41,455 lt was essential that matters be brought to a speedy conclusion. 687 00:45:41,564 --> 00:45:44,764 - l appreciate that... - (Pauline) ..meet some strange man. 688 00:45:44,874 --> 00:45:47,574 Spend the night at a hotel and you're not jealous. 689 00:45:47,682 --> 00:45:51,182 Why should l be jealous? Bertie spent the night in his car. 690 00:45:51,291 --> 00:45:54,090 - You don't know that. - l do. l saw him. 691 00:45:54,099 --> 00:45:57,199 - What do you mean? - l saw everything you did in London. 692 00:45:57,308 --> 00:46:00,908 - l followed you. - That creature in the ginger beard. 693 00:46:01,019 --> 00:46:03,519 - l thought it rather suited me. - How dare you! 694 00:46:03,626 --> 00:46:07,426 You trust me so little you have to follow me about all day. You worm! 695 00:46:07,537 --> 00:46:10,637 But you were just complaining that l trusted you too much! 696 00:46:10,746 --> 00:46:14,146 That's a totally different thing. To care about me is one thing. 697 00:46:14,256 --> 00:46:16,556 To put on a false beard and trail after me... 698 00:46:16,662 --> 00:46:20,762 Yes, well, that bit of your little scheme seems to have gone rather agley. 699 00:46:20,874 --> 00:46:22,374 Oh, l hardly think so, sir. 700 00:46:22,478 --> 00:46:26,278 l imagine the young couple will spend much of their happily-married lives 701 00:46:26,389 --> 00:46:28,689 in a state of similar emotional turmoil. 702 00:46:28,796 --> 00:46:31,895 - Well, wouldn't do for me, Jeeves. - lndeed not, sir. 703 00:46:31,905 --> 00:46:33,705 (Washburn laughing) 704 00:46:33,810 --> 00:46:38,510 Pauline, Chuffnell, l was just saying to my good friend Sir Roderick here, 705 00:46:38,624 --> 00:46:42,724 we all ought to go down to the yacht and open one or two bottles of champagne. 706 00:46:42,835 --> 00:46:43,835 Champagne? 707 00:46:43,938 --> 00:46:46,838 To celebrate the purchase of Chuffnell Hall. 708 00:46:46,947 --> 00:46:48,847 And your engagement. 709 00:46:50,055 --> 00:46:51,555 Oh, Daddy. 710 00:46:52,662 --> 00:46:55,362 lt all seems a bit chancy to me, Jeeves. 711 00:46:55,471 --> 00:46:59,471 Not entirely, sir. The essential goal was to demonstrate to Mr Stoker 712 00:46:59,582 --> 00:47:03,182 that an innocent man can sometimes come close to a criminal record. 713 00:47:03,292 --> 00:47:06,391 How did you know he'd be arrested when you sent him ashore? 714 00:47:06,401 --> 00:47:09,501 lt is often profitable to study local folklore, sir. 715 00:47:09,610 --> 00:47:12,110 lt seemed unlikely that with his face blackened, 716 00:47:12,217 --> 00:47:16,317 Mr Stoker would get very far on the night Old Boggy is said to walk. 717 00:47:16,429 --> 00:47:20,529 Old Boggy is believed to knock on innocent persons' doors 718 00:47:20,641 --> 00:47:24,841 and, when they answer, to pull them down to hell by their garters. 719 00:47:24,952 --> 00:47:28,552 Garters, eh? What a mine of information you are, Jeeves. 720 00:47:28,663 --> 00:47:31,963 - Thank you, sir. - That all went off quite well, l thought. 721 00:47:32,072 --> 00:47:34,372 You'll pardon me for saying so, Mr Prosser, 722 00:47:34,479 --> 00:47:39,279 but it raises considerable difficulties for the Drones Club dining committee. 723 00:47:39,392 --> 00:47:42,491 - The dining committee? - Rule 27 A, sir. 724 00:47:42,501 --> 00:47:46,301 No member with a criminal record may offer himself for election. 725 00:47:46,412 --> 00:47:50,112 Good God, you're right, Jeeves. We've all got criminal records now. 726 00:47:50,222 --> 00:47:54,322 l imagine, sir, that a further emendation of the rule book might be indicated. 727 00:47:54,434 --> 00:47:58,534 ln which case, l might still conceivably be persuaded to stand, Oofy. 728 00:48:01,855 --> 00:48:05,555 Jeeves, l find it hard to believe that you thought it worth your while 729 00:48:05,666 --> 00:48:08,366 to get half the members of the Drones into the dock 730 00:48:08,473 --> 00:48:10,573 to ease my way onto the dining committee. 731 00:48:10,680 --> 00:48:15,180 The methods were perforce draconian, sir, but the stakes were high. 732 00:48:15,292 --> 00:48:17,892 The diminution in the wine bill each month 733 00:48:18,000 --> 00:48:22,200 should mean a considerable saving in the housekeeping. 734 00:48:22,250 --> 00:48:26,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.