Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,976 --> 00:01:05,674
Oi eu sou Belle
2
00:01:22,125 --> 00:01:24,084
Eu gostaria de adicionar este sub
para minha terceira disputa
3
00:01:24,127 --> 00:01:26,782
mas estou preocupado com o tempo.
4
00:01:26,825 --> 00:01:28,392
Você pode fazer um gráfico no seu fluxo
e faça a ligação
5
00:01:28,436 --> 00:01:31,656
quando você está lá em cima.
6
00:01:31,700 --> 00:01:34,137
Oh meu Deus. Uma hora.
7
00:01:34,181 --> 00:01:36,531
Eu acho que ele é do outro time.
8
00:01:36,574 --> 00:01:38,794
Terei prazer em discutir o negativo
nesse caso.
9
00:01:38,837 --> 00:01:42,102
Primeiro, ele não tem credito nerd.
10
00:01:42,145 --> 00:01:44,843
Em segundo lugar, ele é iminente
factível.
11
00:01:44,887 --> 00:01:46,802
Se eu estou querendo saber o que
ele parece nu,
12
00:01:46,845 --> 00:01:48,847
que eu sou
13
00:01:48,891 --> 00:01:51,285
então não tem como
ele está no time.
14
00:01:51,328 --> 00:01:53,200
[sussurrando]
Você tem um namorado.
15
00:01:53,243 --> 00:01:55,158
Estou apenas dizendo.
16
00:01:55,202 --> 00:01:58,509
Em seguida, temos um Lincoln-Douglas
debate de estilo
17
00:01:58,553 --> 00:02:01,556
se é moralmente
permissível para uma vítima
18
00:02:01,599 --> 00:02:04,950
usar força letal
como uma resposta deliberada
19
00:02:04,994 --> 00:02:07,736
a violência doméstica repetida.
20
00:02:07,779 --> 00:02:10,608
Falando pelo afirmativo
da Ferndale Prep,
21
00:02:10,652 --> 00:02:12,480
Miss Miriam Weeks.
22
00:02:12,523 --> 00:02:13,437
Miriam?
23
00:02:13,481 --> 00:02:14,917
Faça chover, garota.
24
00:02:14,960 --> 00:02:16,701
[aplausos]
25
00:02:26,146 --> 00:02:29,627
Eu afirmo a resolução que
é moralmente permissível
26
00:02:29,671 --> 00:02:33,631
para as vítimas usarem força letal
como uma resposta deliberada
27
00:02:33,675 --> 00:02:37,113
a violência doméstica repetida.
28
00:02:37,157 --> 00:02:41,248
Eu defino "moral" como pertencente
para, ou preocupado com,
29
00:02:41,291 --> 00:02:43,946
os princípios do direito
e errado.
30
00:02:43,989 --> 00:02:48,211
"Permitido" como permitido
ou permissível.
31
00:02:48,255 --> 00:02:51,519
Uma "vítima" como uma pessoa que
sofre de um destrutivo
32
00:02:51,562 --> 00:02:55,566
ou ação prejudicial
ou agência.
33
00:02:55,610 --> 00:03:00,092
Meu valor para este debate
é justiça.
34
00:03:00,136 --> 00:03:03,487
Platão define "justiça" como
fazendo bem a um amigo
35
00:03:03,531 --> 00:03:05,315
se ele é bom
36
00:03:05,359 --> 00:03:08,449
e prejudicar o inimigo
se ele é malvado.
37
00:03:08,492 --> 00:03:10,407
[Ralph]: Miriam, você pode
venha aqui?
38
00:03:13,454 --> 00:03:15,717
Você tem algo
no correio hoje.
39
00:03:15,760 --> 00:03:19,373
É da Universidade Duke.
40
00:03:19,416 --> 00:03:20,896
Você já ouviu falar desse lugar?
41
00:03:20,939 --> 00:03:21,853
Oh querido. Apenas dê para ela.
42
00:03:21,897 --> 00:03:22,245
Deixe-me ver isso.
43
00:03:22,289 --> 00:03:24,552
Aah
44
00:03:24,595 --> 00:03:26,684
Oh meu Deus, é isso.
45
00:03:26,728 --> 00:03:27,555
É um grande envelope.
46
00:03:27,598 --> 00:03:28,599
Isso é bom?
47
00:03:28,643 --> 00:03:29,861
Só há uma maneira de descobrir.
48
00:03:37,608 --> 00:03:39,088
Eu entrei!
49
00:03:39,131 --> 00:03:40,132
Sim!
50
00:03:40,176 --> 00:03:42,091
[gritando]
51
00:03:42,134 --> 00:03:44,136
Traga isso.
52
00:03:44,180 --> 00:03:45,964
Vejo? Eu te disse.
53
00:03:46,008 --> 00:03:47,444
Quando você coloca seus estudos primeiro
54
00:03:47,488 --> 00:03:49,620
e você está disposto a trabalhar duro
55
00:03:49,664 --> 00:03:52,144
[simultâneo]
Coisas boas acontecem.
56
00:03:52,188 --> 00:03:55,800
Que tipo de ajuda financeira
pacote que eles oferecem?
57
00:03:55,844 --> 00:03:59,456
Essa parte da oferta aparece
ser um pouco abaixo do esperado.
58
00:03:59,500 --> 00:04:01,197
É Duke embora.
59
00:04:01,241 --> 00:04:03,547
Mas Vanderbilt ofereceu-lhe
um passeio completo.
60
00:04:03,591 --> 00:04:05,201
É uma escola tão boa.
61
00:04:05,245 --> 00:04:08,204
Mas o Duke é a escola dos meus sonhos
e é o número um para pré-lei.
62
00:04:08,248 --> 00:04:09,597
A decisão é tua.
63
00:04:09,640 --> 00:04:11,381
Se Duke é o que você
tenha seu coração ligado
64
00:04:11,425 --> 00:04:14,558
então vamos descobrir um caminho
para fazer as finanças funcionarem.
65
00:04:14,602 --> 00:04:16,168
Obrigado papai!
66
00:04:21,086 --> 00:04:22,044
Para os graduados.
67
00:04:22,087 --> 00:04:23,263
Aqui aqui.
68
00:04:25,265 --> 00:04:26,353
[Mãe]: Para Miriam e Josh.
69
00:04:27,919 --> 00:04:29,617
Então, grande dia pequena irmãzinha.
70
00:04:29,660 --> 00:04:31,706
Você se sente diferente agora?
que é oficial?
71
00:04:31,749 --> 00:04:33,316
Mmm, não realmente.
72
00:04:33,360 --> 00:04:35,144
Eu estou aliviada, principalmente.
73
00:04:35,187 --> 00:04:37,320
Todo o trabalho duro valeu a pena.
74
00:04:37,364 --> 00:04:40,192
[Mom]: E agora você
não pode ser louco por ter
um toque de recolher rigoroso.
75
00:04:40,236 --> 00:04:41,803
[Miriam]: ainda posso ser
um pouco louco.
76
00:04:45,720 --> 00:04:49,941
Espere.
Vamos dizer graça.
77
00:04:49,985 --> 00:04:53,467
Senhor, obrigado por esses presentes
que estamos prestes a receber
78
00:04:53,510 --> 00:04:55,338
através da recompensa
de Cristo.
79
00:04:55,382 --> 00:04:56,078
Um homem.
80
00:04:56,121 --> 00:04:57,340
Um homem.
81
00:04:58,950 --> 00:05:00,169
Um homem.
82
00:05:03,172 --> 00:05:05,217
Ei. O que está acontecendo?
83
00:05:05,261 --> 00:05:06,088
Você está sendo muito estranho.
84
00:05:06,131 --> 00:05:08,090
Não, eu não sou.
85
00:05:08,133 --> 00:05:09,613
Sim você é.
86
00:05:09,657 --> 00:05:13,530
Eu não preciso de você pendurado
em mim a cada segundo, ok?
87
00:05:13,574 --> 00:05:16,228
Veja. Eu sinto Muito.
88
00:05:16,272 --> 00:05:18,753
Mas eu sinto que preciso
para ser honesto.
89
00:05:18,796 --> 00:05:21,843
Nós vamos estar a 3.000 milhas de distância
um do outro no próximo ano e eu-
90
00:05:21,886 --> 00:05:23,235
Não-
91
00:05:23,279 --> 00:05:24,149
Eu não acho que
é uma boa ideia
92
00:05:24,193 --> 00:05:28,153
se algum de nós estiver amarrado.
93
00:05:28,197 --> 00:05:30,330
Você sabe que sou louco por você.
94
00:05:30,373 --> 00:05:32,419
Mas isso só faz sentido.
95
00:05:32,462 --> 00:05:35,291
Eu quero me divertir e
Eu quero que você se divirta.
96
00:05:35,335 --> 00:05:37,598
Você vai ao duque
e você vai conhecer caras
97
00:05:37,641 --> 00:05:39,513
e você vai querer ir
em datas e festa
98
00:05:39,556 --> 00:05:42,037
Não, não me diga o que eu quero.
99
00:05:42,080 --> 00:05:43,517
Isso é sobre você e o fato
100
00:05:43,560 --> 00:05:44,822
que você quer pegar
com outras garotas, apenas diga.
101
00:05:44,866 --> 00:05:47,390
Eu me decidi.
102
00:05:47,434 --> 00:05:49,610
Não se envergonhe,
Miriam
103
00:05:52,874 --> 00:05:55,790
[soluçando]
104
00:05:55,833 --> 00:06:00,969
♪
105
00:06:00,969 --> 00:06:05,843
♪
106
00:06:22,817 --> 00:06:24,471
Este é um campus tão bonito.
107
00:06:24,514 --> 00:06:27,212
Este mapa é basicamente
hieróglifos.
108
00:06:27,256 --> 00:06:29,693
Eu acho que esse prédio
ali está o dormitório dela.
109
00:06:29,737 --> 00:06:31,216
Sim, é isso.
110
00:06:31,260 --> 00:06:35,307
[ toque de telefone ]
111
00:06:35,351 --> 00:06:36,918
Olá?
112
00:06:36,961 --> 00:06:38,572
Este é ele.
113
00:06:40,312 --> 00:06:42,445
Papai? Você está vindo?
114
00:06:42,489 --> 00:06:43,794
Um momento.
115
00:06:43,838 --> 00:06:47,058
Eu pego com você.
Eu tenho que pegar isso.
116
00:06:47,102 --> 00:06:49,496
Continue.
117
00:06:49,539 --> 00:06:50,584
Está bem.
118
00:06:53,848 --> 00:06:55,371
Isto é um edifício co-ed?
119
00:06:55,415 --> 00:06:58,374
Mãe, a maioria dos dormitórios é co-ed.
120
00:06:58,418 --> 00:06:59,897
Eu não acho que isso seja verdade.
121
00:06:59,941 --> 00:07:01,551
Tenho certeza que meus dormitórios
foram co-ed.
122
00:07:01,595 --> 00:07:03,248
Eu não lembro disso.
123
00:07:03,292 --> 00:07:04,728
Claro que você não.
124
00:07:04,772 --> 00:07:07,557
Você provavelmente nunca
notado porque Paul é um cara.
125
00:07:07,601 --> 00:07:09,429
Eu não disse isso.
126
00:07:09,472 --> 00:07:10,995
Você não precisava.
127
00:07:16,000 --> 00:07:17,480
[assobios]
128
00:07:17,524 --> 00:07:21,136
Este quarto é muito melhor
do que o meu era.
129
00:07:21,179 --> 00:07:23,704
Poderia usar um pouco de
aquecendo.
130
00:07:25,706 --> 00:07:27,098
Está perfeito.
131
00:07:29,361 --> 00:07:31,973
O que há de errado?
132
00:07:32,016 --> 00:07:34,758
Estou sendo chamado de volta
para o Afeganistão.
133
00:07:34,802 --> 00:07:35,585
O que?
134
00:07:35,629 --> 00:07:37,065
Não pode mais alguém ir?
135
00:07:37,108 --> 00:07:38,675
Eles precisam de médicos.
136
00:07:38,719 --> 00:07:41,286
[Mamãe]: você vai ter que sair
sua prática.
137
00:07:41,330 --> 00:07:43,593
Isso é um enorme corte salarial.
138
00:07:43,637 --> 00:07:46,857
Nós ainda podemos pagar por mim
para ir para a escola aqui, certo?
139
00:07:46,901 --> 00:07:48,293
Eu não quero que você se preocupe
sobre isso.
140
00:07:48,337 --> 00:07:51,122
Essas coisas têm um jeito
de trabalhar para fora.
141
00:07:51,166 --> 00:07:52,994
TOC Toc.
142
00:07:53,037 --> 00:07:54,778
Você é meu novo colega de quarto?
143
00:07:54,822 --> 00:07:56,214
Oi, ah!
144
00:07:56,258 --> 00:07:58,042
Olá.
145
00:07:58,086 --> 00:08:00,567
Eu sou Miriam e esta
é minha familia.
146
00:08:00,610 --> 00:08:02,177
Nós somos de Spokane,
Washington.
147
00:08:02,220 --> 00:08:04,135
Oi Miriam. Olá, a família da Miriam.
148
00:08:04,179 --> 00:08:05,920
É bom conhecer vocês.
149
00:08:05,963 --> 00:08:07,965
Eu sou Jolie, acabei de me mudar
Em ontem.
150
00:08:08,009 --> 00:08:09,358
Eu sou de Nova Orleans.
151
00:08:09,401 --> 00:08:11,665
Oh, Nola, isso é tão legal.
152
00:08:11,708 --> 00:08:13,710
Eu sempre quis ir
para o Mardi Gras.
153
00:08:13,754 --> 00:08:18,193
Sim, é divertido, mas Jazz Fest
é muito melhor, confie em mim.
154
00:08:18,236 --> 00:08:19,847
Bem, é bom conhecer você
querida.
155
00:08:19,890 --> 00:08:21,979
Vamos pegar o resto
das coisas.
156
00:08:24,025 --> 00:08:26,027
[inala]
157
00:08:26,070 --> 00:08:28,290
Você cheira isso?
158
00:08:28,333 --> 00:08:30,074
O que?
159
00:08:30,118 --> 00:08:32,729
O cheiro doce e doce
da liberdade.
160
00:08:37,821 --> 00:08:39,388
Então, como você descobriu
sobre essa festa?
161
00:08:39,431 --> 00:08:40,563
Você está de brincadeira?
162
00:08:40,607 --> 00:08:42,565
Este é um campus de grande festa.
163
00:08:42,609 --> 00:08:45,002
Além disso, é o Dia da Independência.
164
00:08:45,046 --> 00:08:48,092
A primeira noite oficial em
campus antes de começar a aula?
165
00:08:48,136 --> 00:08:51,922
É tão estranho não ter
para contar a qualquer um para onde estou indo.
166
00:08:51,966 --> 00:08:54,490
Minha mãe me viu como
um falcão no ensino médio.
167
00:08:54,534 --> 00:08:57,580
O mesmo aconteceu com o meu, mas eu meio que
merecia isso.
168
00:08:57,624 --> 00:08:59,843
Eu fiz tudo o que era suposto
façam.
169
00:08:59,887 --> 00:09:02,324
O tempo todo.
170
00:09:02,367 --> 00:09:04,456
Ei, eu gosto da sua bolsa.
171
00:09:04,500 --> 00:09:06,241
Obrigada garota.
172
00:09:08,939 --> 00:09:10,593
Uau, isso não é brincadeira.
173
00:09:13,161 --> 00:09:14,728
Não é nada.
174
00:09:14,771 --> 00:09:17,295
Eu acho que acabei de ter minha garota
Fase interrompida no ensino médio
175
00:09:17,339 --> 00:09:20,429
ou sei lá, sabe?
176
00:09:20,472 --> 00:09:25,565
Sim totalmente.
177
00:09:25,608 --> 00:09:27,392
Então, o que você acha
Você vai major?
178
00:09:27,436 --> 00:09:30,004
Bem, eu sempre quis
para ser um advogado, então pré-lei,
179
00:09:30,047 --> 00:09:32,484
mas também estou interessado
nos estudos femininos.
180
00:09:32,528 --> 00:09:33,573
E se você?
181
00:09:33,616 --> 00:09:35,139
Não faço ideia.
182
00:09:35,183 --> 00:09:37,838
Agora estou pronto
importante em encontrar um zumbido.
183
00:09:37,881 --> 00:09:39,753
Venha, vamos.
184
00:09:39,796 --> 00:09:41,624
♪
185
00:09:41,668 --> 00:09:42,799
Oi Jolie!
186
00:09:42,843 --> 00:09:46,411
Estás bem?
187
00:09:46,455 --> 00:09:48,413
Zayden, como vai você?
188
00:09:49,806 --> 00:09:51,155
Onde você conseguiu isso?
189
00:09:51,199 --> 00:09:53,723
Jolie, ei!
190
00:09:53,767 --> 00:09:56,683
Ok, você está pronto para ter
alguma diversão?
191
00:10:06,867 --> 00:10:16,920
♪
192
00:10:16,920 --> 00:10:31,500
♪
193
00:10:31,543 --> 00:10:32,849
Olá.
194
00:10:32,893 --> 00:10:34,590
Ei.
195
00:10:34,634 --> 00:10:36,331
Como você sabe tantas
pessoas já?
196
00:10:36,374 --> 00:10:38,463
Você acabou de chegar ao campus.
197
00:10:38,507 --> 00:10:39,726
Algumas pessoas são pensadoras
198
00:10:39,769 --> 00:10:43,991
algumas pessoas são ouvintes,
Eu sou um falador.
199
00:10:44,034 --> 00:10:46,558
Oh meu Deus, esse cara é,
gostar,
200
00:10:46,602 --> 00:10:48,996
obscenamente bonito
é criminoso.
201
00:10:49,039 --> 00:10:51,738
Você quer dizer Abercrombie ad guy?
202
00:10:51,781 --> 00:10:54,044
Ele parece um Kennedy
ou alguma coisa.
203
00:10:54,088 --> 00:10:56,481
Bem, vamos lá!
Vamos falar com ele!
204
00:10:57,874 --> 00:10:59,528
Ei!
205
00:10:59,571 --> 00:11:02,792
Ei. Você estava em calouros
orientação ontem, certo?
206
00:11:02,836 --> 00:11:04,707
Não, eu acabei de me mudar hoje.
207
00:11:04,751 --> 00:11:07,841
Estranho, porque você parece
super familiar.
208
00:11:07,884 --> 00:11:10,191
Eu sou Jolie e esta é Miriam.
209
00:11:10,234 --> 00:11:12,410
Ela acabou de chegar aqui hoje,
também.
210
00:11:12,454 --> 00:11:13,803
Oi.
211
00:11:13,847 --> 00:11:15,849
Ei.
212
00:11:15,892 --> 00:11:17,720
Então, de onde você é?
213
00:11:17,764 --> 00:11:19,026
Boston.
214
00:11:19,069 --> 00:11:21,942
Oh. OK, isso é legal.
215
00:11:28,383 --> 00:11:30,777
Está bem.
216
00:11:30,820 --> 00:11:32,735
Ei Jeff!
217
00:11:32,779 --> 00:11:34,694
Esta é minha companheira de quarto, Miriam.
218
00:11:34,737 --> 00:11:36,217
Ele mora no nosso prédio.
219
00:11:36,260 --> 00:11:37,871
Oi. Prazer em conhecê-lo.
220
00:11:37,914 --> 00:11:39,481
Ei você também.
221
00:11:39,524 --> 00:11:41,613
Então eu acabei de ouvir Theta Tao
está dando uma festa
222
00:11:41,657 --> 00:11:45,052
e é suposto ser
bananas
223
00:11:45,095 --> 00:11:47,228
e mais eu pretendo apressar Theta
224
00:11:47,271 --> 00:11:49,752
então eu tenho que me recompor
jogo vai.
225
00:11:49,796 --> 00:11:51,754
Você gostaria de senhoras
participar?
226
00:11:51,798 --> 00:11:53,756
Na verdade, você sabe, eu acho
Eu vou bater.
227
00:11:53,800 --> 00:11:56,716
Tem sido um dia muito longo.
228
00:11:56,759 --> 00:11:58,761
Ok, sirva-se.
229
00:11:58,805 --> 00:12:00,937
Tchau.
230
00:12:03,200 --> 00:12:05,289
Ele é meio fofo, certo?
231
00:12:08,118 --> 00:12:09,946
Amor.
232
00:12:09,990 --> 00:12:11,469
Cadela.
233
00:12:11,513 --> 00:12:13,689
Madonna
234
00:12:13,733 --> 00:12:15,778
Prostituta.
235
00:12:15,822 --> 00:12:18,868
Todas essas palavras são profundamente
enraizada em nossa psique.
236
00:12:18,912 --> 00:12:21,001
Mas o que eles
realmente quer dizer?
237
00:12:21,044 --> 00:12:24,656
O que vamos fazer neste curso
é desafiar a nós mesmos.
238
00:12:24,700 --> 00:12:28,008
Desafie-se a
reexaminar nossas próprias crenças
239
00:12:28,051 --> 00:12:30,053
e preconceitos.
240
00:12:30,097 --> 00:12:34,928
[ toque de telefone ]
241
00:12:36,494 --> 00:12:37,408
Oi querida.
242
00:12:37,452 --> 00:12:38,932
Ei. Mãe, tudo bem?
243
00:12:38,975 --> 00:12:41,456
Como você está? Como está a escola?
244
00:12:41,499 --> 00:12:44,459
Está bem. O que está acontecendo?
245
00:12:44,502 --> 00:12:46,591
Bem, eu precisava falar com você.
246
00:12:46,635 --> 00:12:52,206
Seu pai e eu não podemos
cobrir sua taxa de matrícula agora.
247
00:12:52,249 --> 00:12:54,991
O que você quer dizer?
248
00:12:55,035 --> 00:12:58,429
Estamos sobrecarregados com o enorme corte salarial que seu pai assumiu.
249
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
Você disse que tudo bem.
250
00:13:00,301 --> 00:13:01,998
Será, não se preocupe.
251
00:13:02,042 --> 00:13:04,914
Significa apenas que você tira
alguns empréstimos.
252
00:13:04,958 --> 00:13:06,698
Não, não quero fazer isso.
253
00:13:06,742 --> 00:13:08,483
Papai ainda estava pagando
seus empréstimos de faculdade de medicina
254
00:13:08,526 --> 00:13:10,006
até que eu estava no ensino médio.
255
00:13:10,050 --> 00:13:11,965
Eu vou estar em dívida pelo resto
da minha vida.
256
00:13:12,008 --> 00:13:13,923
Eu sinto muito querida.
257
00:13:13,967 --> 00:13:16,404
Você sabe se nós tivéssemos o dinheiro
nós damos a você.
258
00:13:16,447 --> 00:13:19,363
Talvez você devesse falar
para ajuda financeira.
259
00:13:26,544 --> 00:13:28,285
Como foi a reunião?
260
00:13:28,329 --> 00:13:31,158
Horrível. É como
Eu estou na terra de ninguém.
261
00:13:31,201 --> 00:13:33,769
Meus pais ganham muito dinheiro
para se qualificar para ajuda financeira
262
00:13:33,813 --> 00:13:36,424
mas não o suficiente
para realmente pagar pela escola.
263
00:13:36,467 --> 00:13:38,643
Eu não sei o que
Eu devo fazer.
264
00:13:38,687 --> 00:13:40,297
Eu não sei.
265
00:13:40,341 --> 00:13:42,604
Você poderia conseguir um emprego
no campus.
266
00:13:42,647 --> 00:13:45,389
A matrícula é de US $ 4.300 por mês.
267
00:13:45,433 --> 00:13:46,913
Eu não consegui nem um
naquilo
268
00:13:46,956 --> 00:13:49,176
com os tipos de trabalhos
Eu poderia começar.
269
00:13:49,219 --> 00:13:51,439
Não garçonetes
fazer um bom dinheiro?
270
00:13:51,482 --> 00:13:52,832
Eu estou supondo que você não tem
garçonete.
271
00:13:52,875 --> 00:13:55,269
Não. Eu sempre quis um emprego de verão
272
00:13:55,312 --> 00:13:57,880
mas minha família vai para
o Cape a cada verão.
273
00:13:57,924 --> 00:13:59,360
Você é sortudo.
274
00:13:59,403 --> 00:14:02,667
Eu fiz isso uma vez em uma casa de torta
e as dicas eram horríveis,
275
00:14:02,711 --> 00:14:05,888
os clientes eram rudes,
foi meio que degradante.
276
00:14:05,932 --> 00:14:07,324
Você não pode tomar empréstimos?
277
00:14:07,368 --> 00:14:10,023
Eu não quero estar em dívida
para o resto da minha vida.
278
00:14:10,066 --> 00:14:11,502
Você sabe o que? Aparafuse.
279
00:14:11,546 --> 00:14:13,548
Vou começar um esquema de pirâmide.
280
00:14:13,591 --> 00:14:14,723
Isso é muito trabalho.
281
00:14:14,766 --> 00:14:16,203
Você poderia roubar um banco?
282
00:14:16,246 --> 00:14:17,944
Ou se tornar uma estrela pornô.
283
00:14:17,987 --> 00:14:19,815
[risos]
284
00:16:38,127 --> 00:16:40,564
O que você está fazendo?
285
00:16:40,608 --> 00:16:41,652
Nada.
286
00:16:41,696 --> 00:16:44,046
Desculpe, eu simplesmente não consigo dormir.
287
00:16:59,105 --> 00:17:06,938
[ toque de telefone ]
288
00:17:06,982 --> 00:17:07,809
Olá?
289
00:17:07,852 --> 00:17:09,071
Isso é Belle?
290
00:17:12,031 --> 00:17:15,077
Ela é ela.
291
00:17:15,121 --> 00:17:16,861
Hey querida.
Você tem uma voz legal.
292
00:17:16,905 --> 00:17:18,820
Como vai você?
293
00:17:18,863 --> 00:17:20,778
[risos]
294
00:17:20,822 --> 00:17:22,345
Estou bem.
295
00:17:22,389 --> 00:17:24,739
Boa. Ouça, nós temos a foto que você postou.
296
00:17:24,782 --> 00:17:26,436
Nós pensamos que você parecia apenas
como o tipo de garota sexy
297
00:17:26,480 --> 00:17:28,786
Estamos procurando por este fim de semana.
298
00:17:28,830 --> 00:17:33,139
Você já trabalhou antes ou
esta será sua primeira cena?
299
00:17:33,182 --> 00:17:37,882
Essa será minha primeira vez.
Qual é o site?
300
00:17:37,926 --> 00:17:38,970
Assalto Facial.
301
00:17:39,014 --> 00:17:40,581
Somos um site hardcore de fetiche.
302
00:17:40,624 --> 00:17:43,584
Oh. Acho que não.
303
00:17:43,627 --> 00:17:44,802
Tem certeza que?
304
00:17:44,846 --> 00:17:46,935
São US $ 1.200 por um dia
de trabalho.
305
00:17:46,978 --> 00:17:50,286
Nós voaremos para Nova York
colocá-lo em um bom hotel.
306
00:17:50,330 --> 00:17:52,462
Você disse que estava em BDSM.
307
00:17:52,506 --> 00:17:54,334
Dinheiro fácil.
308
00:17:54,377 --> 00:17:56,466
Vamos lá, vai ser um pedaço
de bolo.
309
00:18:00,688 --> 00:18:02,994
Lar Doce Lar.
310
00:18:03,038 --> 00:18:05,606
O que? Onde você está indo?
311
00:18:05,649 --> 00:18:09,740
Ah, minha amiga Amy é
tendo tipo de colapso
312
00:18:09,784 --> 00:18:12,917
então eu vou visitá-la
este fim de semana em DC.
313
00:18:12,961 --> 00:18:16,573
Acabei de organizar um filme
maratona barra de pijama jammie jam
314
00:18:16,617 --> 00:18:17,879
com um monte de gente.
315
00:18:17,922 --> 00:18:19,141
Você gostaria deles.
316
00:18:19,185 --> 00:18:20,882
Awe, divertido.
317
00:18:20,925 --> 00:18:22,144
Estás bem?
318
00:18:22,188 --> 00:18:24,320
Ei. Miriam, você se lembra de Jeff
certo?
319
00:18:24,364 --> 00:18:25,016
Sim.
320
00:18:25,060 --> 00:18:25,756
Ei.
321
00:18:25,800 --> 00:18:27,018
Você vem esta noite?
322
00:18:27,062 --> 00:18:29,586
Não. Ela vai visitar
sua amiga Amy.
323
00:18:29,630 --> 00:18:31,719
Espere, ela está em Georgetown
certo?
324
00:18:31,762 --> 00:18:33,024
[risos]
325
00:18:33,068 --> 00:18:34,896
Traga-me de volta os dígitos
de um futuro senador.
326
00:18:34,939 --> 00:18:36,115
Eu quero dizer isso, garota.
327
00:18:36,158 --> 00:18:38,682
Ok, vou ver o que posso fazer.
328
00:18:42,033 --> 00:18:47,169
♪
329
00:18:47,169 --> 00:18:52,043
♪
330
00:19:09,452 --> 00:19:10,584
Lá está ela.
331
00:19:10,627 --> 00:19:12,542
Belle, querida,
venha aqui.
332
00:19:12,586 --> 00:19:13,891
Oi.
333
00:19:13,935 --> 00:19:15,154
Sienna ali vai
faça sua maquiagem
334
00:19:15,197 --> 00:19:16,067
te troco.
335
00:19:16,111 --> 00:19:17,025
Você está animado?
336
00:19:17,068 --> 00:19:17,982
Eu sou.
337
00:19:18,026 --> 00:19:18,940
É sua primeira cena, certo?
338
00:19:18,983 --> 00:19:20,028
Sim.
339
00:19:20,071 --> 00:19:21,769
Nós amamos os novatos, né?
340
00:19:21,812 --> 00:19:22,813
Oh sim.
341
00:19:22,857 --> 00:19:25,251
Vai ser muito divertido.
342
00:19:25,294 --> 00:19:27,340
Oi, eu sou Miria
343
00:19:27,383 --> 00:19:28,384
Eu quero dizer Belle.
344
00:19:28,428 --> 00:19:29,298
Sim.
345
00:19:29,342 --> 00:19:32,519
Sienna Sente-se, hun.
346
00:19:32,562 --> 00:19:34,173
Eu nunca fiz minha maquiagem.
347
00:19:34,216 --> 00:19:36,044
Sim, bem.
348
00:19:36,087 --> 00:19:37,741
Caras gostam naturalmente então eu sou
só vou te bater um pouco.
349
00:19:37,785 --> 00:19:40,048
Está bem.
350
00:19:40,091 --> 00:19:41,832
É isso que eles querem que você
vestir.
351
00:19:41,876 --> 00:19:42,964
Você tem sapatos?
352
00:19:43,007 --> 00:19:45,488
Sim. Onde
devo mudar?
353
00:19:45,532 --> 00:19:46,750
Bem aqui.
354
00:19:46,794 --> 00:19:48,012
Estamos todos prestes a ver tudo
em todo o caso.
355
00:19:48,056 --> 00:19:49,623
[risos]
356
00:19:49,666 --> 00:19:51,407
Tem um banheiro
no final do corredor.
357
00:19:51,451 --> 00:19:53,322
Eu preciso de você para assinar este lançamento
antes de irmos.
358
00:19:53,366 --> 00:19:55,716
Apenas diz que você é pago
depois de terminarmos a cena,
359
00:19:55,759 --> 00:19:58,980
ninguém vai processar ninguém,
você tem dezoito anos, blá blá blá.
360
00:19:59,023 --> 00:20:00,851
Apenas assine.
361
00:20:03,376 --> 00:20:05,421
Ai está.
362
00:20:15,692 --> 00:20:16,563
Você está indo?
363
00:20:16,606 --> 00:20:17,825
Sim.
364
00:20:17,868 --> 00:20:18,739
Eu não fico para os brotos,
hun.
365
00:20:21,176 --> 00:20:22,569
Belle, esta é sua co-estrela,
Buck.
366
00:20:22,612 --> 00:20:25,659
Ele gosta de ... bem,
você sabe.
367
00:20:25,702 --> 00:20:28,227
Oi. Prazer em conhecê-lo.
368
00:20:28,270 --> 00:20:31,360
Sim claro.
369
00:20:31,404 --> 00:20:33,057
Isso vai ser divertido.
370
00:20:33,101 --> 00:20:35,930
Tudo bem, vamos rolar.
Sente-se.
371
00:20:39,150 --> 00:20:42,153
Então, qual é o seu nome?
372
00:20:42,197 --> 00:20:44,765
Belle Knox.
373
00:20:44,808 --> 00:20:47,420
Belle, como beleza e
a Besta, sabe?
374
00:20:47,463 --> 00:20:49,117
Você gosta de contos de fadas?
375
00:20:49,160 --> 00:20:51,380
Nós temos um especial especial
conto de fadas para você.
376
00:20:51,424 --> 00:20:53,339
Você é uma puta, Belle?
377
00:20:53,382 --> 00:20:54,557
[risos]
378
00:20:54,601 --> 00:20:55,689
Vamos ver isso.
379
00:20:55,732 --> 00:20:56,690
Quantos anos você tem?
380
00:20:56,733 --> 00:20:58,300
O que você faz, vagabunda?
381
00:20:58,344 --> 00:21:01,347
Eu tenho dezoito anos
e eu vou para a faculdade.
382
00:21:01,390 --> 00:21:03,000
Oh, o que você estuda?
383
00:21:03,044 --> 00:21:03,871
[risos]
384
00:21:03,914 --> 00:21:05,351
Estudos e lei das mulheres.
385
00:21:05,394 --> 00:21:06,917
Sim? Estudos femininos?
386
00:21:06,961 --> 00:21:08,310
Você é feminista?
387
00:21:08,354 --> 00:21:09,790
Sim.
388
00:21:09,833 --> 00:21:12,619
Um femi-nazista
é como nós os chamamos
389
00:21:12,662 --> 00:21:15,274
o que você está fazendo
na agressão facial?
390
00:21:15,317 --> 00:21:17,145
Você deve realmente ser uma vagabunda burra.
391
00:21:19,234 --> 00:21:21,410
Eu gosto de sexo violento.
392
00:21:21,454 --> 00:21:23,543
Você acha que sim, né?
393
00:21:23,586 --> 00:21:25,501
Você tem alguma ideia
o que você está procurando?
394
00:21:25,545 --> 00:21:27,155
Eu não acho que ela faz.
395
00:21:27,198 --> 00:21:29,026
Nós vamos te ensinar
uma lição de feminismo
396
00:21:29,070 --> 00:21:30,811
Você nunca vai esquecer.
397
00:21:30,854 --> 00:21:32,508
[risos]
398
00:21:32,552 --> 00:21:34,162
Você sabe, você tem
uma risada realmente idiota.
399
00:21:34,205 --> 00:21:35,294
[tapa]
400
00:21:35,337 --> 00:21:37,731
Por que você não cala a boca?
401
00:21:37,774 --> 00:21:38,384
Levante-se.
402
00:21:38,427 --> 00:21:40,168
Esperar! Esperar!
403
00:21:41,343 --> 00:21:42,170
Tire seu top.
404
00:21:42,213 --> 00:21:43,040
Está bem.
405
00:21:44,999 --> 00:21:46,000
Ele tem algo para colocar
na sua boca
406
00:21:46,043 --> 00:21:48,872
Isso vai fazer você calar a boca.
407
00:21:48,916 --> 00:21:49,699
Não, espere, pare!
408
00:21:49,743 --> 00:21:51,440
Pare! Tempo esgotado!
409
00:21:51,484 --> 00:21:54,356
Você está realmente me machucando
não é isso que me inscrevi.
410
00:21:56,097 --> 00:21:57,577
Isso é exatamente o que você
inscreveu-se para
411
00:21:57,620 --> 00:22:00,362
e se você não terminar
essa cena não é paga.
412
00:22:00,406 --> 00:22:01,842
É muito pouco profissional
Apesar.
413
00:22:01,885 --> 00:22:03,626
Todos nós aparecemos para trabalhar.
414
00:22:03,670 --> 00:22:05,193
Você nunca mais vai trabalhar.
415
00:22:07,630 --> 00:22:10,894
Não, está bem. Eu vou terminar.
416
00:22:10,938 --> 00:22:13,723
Mas você não precisa bater
tão difícil.
417
00:22:13,767 --> 00:22:16,639
Eu posso fazer parecer real, ok?
418
00:22:16,683 --> 00:22:18,511
Sim, ok.
419
00:22:21,557 --> 00:22:23,037
OK vamos fazê-lo.
420
00:22:24,734 --> 00:22:28,869
Ah, então você é um cortador.
421
00:22:28,912 --> 00:22:30,610
Eu disse abra sua boca!
422
00:22:30,653 --> 00:22:36,355
Você não pode cortar o fato de que é uma vadia idiota e sem valor.
423
00:22:36,398 --> 00:22:51,108
[soluçando]
424
00:22:51,152 --> 00:23:03,730
[ toque de telefone ]
425
00:23:03,773 --> 00:23:04,731
Olá?
426
00:23:04,774 --> 00:23:07,429
Ei, Mir. Como está o duque?
427
00:23:07,473 --> 00:23:08,604
Como está tudo?
428
00:23:08,648 --> 00:23:12,260
É tão incrível.
429
00:23:12,303 --> 00:23:15,829
O campus é tão lindo.
430
00:23:15,872 --> 00:23:18,309
Eu estou apenas na igreja ajudando
com a unidade de comida e,
431
00:23:18,353 --> 00:23:20,007
Eu pensei em você porque, bem,
432
00:23:20,050 --> 00:23:22,357
você basicamente organizou
essa coisa toda no ano passado.
433
00:23:22,401 --> 00:23:24,664
Todo mundo fica perguntando
sobre você.
434
00:23:24,707 --> 00:23:26,709
Mesmo?
435
00:23:26,753 --> 00:23:29,538
Isso é bom.
436
00:23:29,582 --> 00:23:31,148
Mir ...
437
00:23:31,192 --> 00:23:32,193
O que há de errado?
438
00:23:32,236 --> 00:23:34,282
Eu posso ouvir em sua voz.
439
00:23:34,325 --> 00:23:37,894
É estupido.
440
00:23:37,938 --> 00:23:41,245
Eu estou meio que com saudades de casa.
441
00:23:41,289 --> 00:23:43,160
É muito solitário aqui.
442
00:23:43,204 --> 00:23:44,597
Isso é totalmente normal.
443
00:23:44,640 --> 00:23:45,946
É uma grande mudança, sabe?
444
00:23:45,989 --> 00:23:47,426
Apenas respire fundo algumas vezes.
445
00:23:47,469 --> 00:23:51,517
Eu sei que você vai esmagá-lo
no campus.
446
00:23:51,560 --> 00:23:54,868
Obrigado Paulie.
447
00:23:54,911 --> 00:23:56,435
Eu te amo.
448
00:23:56,478 --> 00:23:58,001
Eu também te amo, garoto.
449
00:23:58,045 --> 00:23:59,394
Eu sei que você vai ter
o tempo da sua vida.
450
00:23:59,438 --> 00:24:03,050
Eu prometo.
451
00:24:03,093 --> 00:24:06,445
[soluçando]
452
00:24:15,628 --> 00:24:17,543
Por que eu não pude ver
tudo isso antes?
453
00:24:52,969 --> 00:24:55,537
[tocando]
454
00:24:55,581 --> 00:24:57,539
Olá?
455
00:24:57,583 --> 00:25:01,064
Oi. Isso é Don no Pinnatus?
Modelos?
456
00:25:01,108 --> 00:25:02,457
Sim, como posso te ajudar?
457
00:25:02,501 --> 00:25:04,154
Posso me sentar?
458
00:25:04,198 --> 00:25:08,855
Oi. Meu nome é Belle
e eu fiz a minha primeira cena
459
00:25:08,898 --> 00:25:10,987
com um site chamado
Assalto Facial.
460
00:25:11,031 --> 00:25:13,642
Ataque Facial são
palhaços não profissionais
461
00:25:13,686 --> 00:25:15,514
que rezam em mulheres
novo para o negócio.
462
00:25:15,557 --> 00:25:17,646
Sua primeira cena deve ser
algo legal e doce
463
00:25:17,690 --> 00:25:19,039
como garota com garota.
464
00:25:19,082 --> 00:25:20,606
Não hardcore facial.
465
00:25:20,649 --> 00:25:21,998
Você provavelmente nem sequer tem
uma palavra segura.
466
00:25:22,042 --> 00:25:23,391
Não o que é isso?
467
00:25:23,434 --> 00:25:25,567
Todos no set,
antes que as câmeras rolem,
468
00:25:25,611 --> 00:25:27,308
é dada uma palavra segura.
469
00:25:27,351 --> 00:25:28,701
Então, enquanto você está filmando,
se alguém se sentir desconfortável
470
00:25:28,744 --> 00:25:29,832
você acabou de chamar a palavra segura,
471
00:25:29,876 --> 00:25:31,268
todos param
o que eles estão fazendo
472
00:25:31,312 --> 00:25:32,748
e garante
que todo mundo está bem.
473
00:25:32,792 --> 00:25:34,794
Isso é realmente
porque eu estou chamando você.
474
00:25:34,837 --> 00:25:37,187
Eu estou querendo saber como
sua agência funciona.
475
00:25:37,231 --> 00:25:40,930
Quer dizer, eu sou estudante e eu
realmente preciso pagar minha mensalidade.
476
00:25:40,974 --> 00:25:42,802
É um super caro
escola.
477
00:25:42,845 --> 00:25:45,239
Qual é a escola?
478
00:25:45,282 --> 00:25:46,066
Duque.
479
00:25:46,109 --> 00:25:47,415
Duque.
480
00:25:47,458 --> 00:25:49,069
Ah, essa é a escola
para crianças inteligentes.
481
00:25:49,112 --> 00:25:53,290
Ninguém pode saber então eu tenho que
trabalho quando não estou na escola.
482
00:25:53,334 --> 00:25:54,509
Bem, me mande algumas fotos.
483
00:25:54,553 --> 00:25:55,554
Essa é a primeira coisa
você tem que fazer
484
00:25:55,597 --> 00:25:57,164
e se eu decidir representar
você,
485
00:25:57,207 --> 00:25:58,295
você pode fazer algum
dinheiro real, mesmo só trabalhando
486
00:25:58,339 --> 00:25:59,645
nos finais de semana.
487
00:25:59,688 --> 00:26:03,692
Está bem. Muito obrigado por ser
tão legal.
488
00:26:03,736 --> 00:26:05,128
Eu não estou sendo legal, Belle.
489
00:26:05,172 --> 00:26:06,608
Estou sendo profissional, ok?
490
00:26:06,652 --> 00:26:08,610
Envie-me essas fotos.
491
00:26:08,654 --> 00:26:10,220
Tchau.
492
00:26:12,309 --> 00:26:15,182
Me ligue se você quiser fazer
algum dinheiro.
493
00:26:15,225 --> 00:26:24,408
[ toque de telefone ]
494
00:26:24,452 --> 00:26:25,235
Oi.
495
00:26:25,279 --> 00:26:26,933
Ei. Eu acabei de chegar em casa.
496
00:26:26,976 --> 00:26:28,717
Quando você está chegando aqui?
497
00:26:28,761 --> 00:26:30,806
Sim, na verdade acontece
498
00:26:30,850 --> 00:26:33,026
Eu não vou voltar pra casa
para o dia de Ação de Graças.
499
00:26:33,069 --> 00:26:34,636
O que? De jeito nenhum.
500
00:26:34,680 --> 00:26:35,855
Por quê?
501
00:26:35,898 --> 00:26:37,596
Eu realmente preciso salvar
o dinheiro
502
00:26:37,639 --> 00:26:39,902
e meu colega de quarto também vai ficar
503
00:26:39,946 --> 00:26:42,035
então vamos ter um potluck
com algumas das outras pessoas
504
00:26:42,078 --> 00:26:44,428
quem fica no campus.
505
00:26:44,472 --> 00:26:46,605
Eu compreendo totalmente.
506
00:26:46,648 --> 00:26:50,391
É só que ... sinto sua falta.
507
00:26:50,434 --> 00:26:52,741
Também sinto sua falta.
508
00:26:56,527 --> 00:26:58,617
Devore, devore.
509
00:26:58,660 --> 00:27:00,314
Você está animado para ir para casa?
510
00:27:00,357 --> 00:27:05,972
Sim. Eu não posso esperar para relaxar
e veja a fam.
511
00:27:06,015 --> 00:27:07,277
Você sai hoje à noite, certo?
512
00:27:07,321 --> 00:27:09,628
Sim, saio às 7:00.
513
00:27:09,671 --> 00:27:11,238
O que você tem aí?
514
00:27:11,281 --> 00:27:13,806
Estou praticamente empacotando
pijama para ser uma preguiça em.
515
00:27:13,849 --> 00:27:15,503
Eu apenas gosto de estar preparado.
516
00:27:24,643 --> 00:27:26,296
Desculpe.
517
00:27:26,340 --> 00:27:28,472
Oi, você é Don?
518
00:27:28,516 --> 00:27:29,996
Sim. Você é Belle?
519
00:27:30,039 --> 00:27:31,475
Sim.
520
00:27:31,519 --> 00:27:34,609
Você é muito mais bonita
do que suas fotografias.
521
00:27:34,653 --> 00:27:36,089
Deixe-me pegar aquela sacola.
522
00:27:36,132 --> 00:27:37,394
Obrigado.
523
00:27:37,438 --> 00:27:42,095
Ok, agora bem vindo a
a cidade dos anjos.
524
00:27:42,138 --> 00:27:44,706
Cidade? Nós temos um novo anjo.
525
00:27:44,750 --> 00:27:52,366
♪ Bem-vindo a Hollywood
Hollywood ... ♪
526
00:27:52,409 --> 00:27:57,545
♪
527
00:27:57,545 --> 00:28:02,419
♪
528
00:28:35,061 --> 00:28:37,846
Está bem. Aqui estamos.
529
00:28:37,890 --> 00:28:40,240
Achei que você seria mais
confortável aqui em cima.
530
00:28:43,722 --> 00:28:46,637
Oh, isso é Missy.
531
00:28:46,681 --> 00:28:49,031
Ela está fazendo fotos sensuais no Twitter.
532
00:28:51,817 --> 00:28:52,948
As meninas ficam aqui
quando eles precisam,
533
00:28:52,992 --> 00:28:54,645
eles vêm e vão
como eles querem.
534
00:28:54,689 --> 00:28:56,386
Tudo é muito profissional.
535
00:28:56,430 --> 00:28:58,345
Você tem que lembrar, Belle,
isso é um negócio.
536
00:28:58,388 --> 00:29:02,001
Se você quer trabalhar e continuar
trabalhando você aparece na hora certa,
537
00:29:02,044 --> 00:29:04,133
você faz o que é dito
538
00:29:04,177 --> 00:29:05,918
você é agradável de se trabalhar
539
00:29:05,961 --> 00:29:08,137
e você agradece a todos
quando você acabar.
540
00:29:08,181 --> 00:29:09,878
Claro.
541
00:29:20,062 --> 00:29:22,064
Olá Dora.
542
00:29:22,108 --> 00:29:23,544
Você está bonita.
543
00:29:23,587 --> 00:29:24,806
Obrigado.
544
00:29:24,850 --> 00:29:27,287
Belle, esta é Dora,
seu parceiro de cena.
545
00:29:27,330 --> 00:29:28,941
Ei.
546
00:29:28,984 --> 00:29:32,509
Dora, esta é a Belle
primeira cena adulta legítima.
547
00:29:32,553 --> 00:29:34,207
E assim, seja legal.
548
00:29:34,250 --> 00:29:36,557
Oh meu Deus! Garota, seja bem vinda.
549
00:29:36,600 --> 00:29:37,906
Você é tão fofo.
550
00:29:37,950 --> 00:29:39,299
Oh meu deus, isso vai ser
muita diversão.
551
00:29:39,342 --> 00:29:42,215
Agora você já esteve
com uma menina?
552
00:29:42,258 --> 00:29:45,827
Bem, eu realmente identifiquei
como bissexual por um tempo
553
00:29:45,871 --> 00:29:49,788
mas eu nunca explorei completamente
então estou meio empolgado.
554
00:29:49,831 --> 00:29:52,616
Eu também. Vai ser super divertido.
555
00:30:00,407 --> 00:30:01,582
Ai está.
556
00:30:01,625 --> 00:30:02,931
Você tem guarda-roupa?
sob sob isso?
557
00:30:02,975 --> 00:30:03,802
Sim.
558
00:30:08,937 --> 00:30:12,158
Eu só vou colocar um pouco
algo lá.
559
00:30:15,901 --> 00:30:17,424
Obrigado.
560
00:30:17,467 --> 00:30:20,819
Claro.
561
00:30:22,342 --> 00:30:23,604
Ai está.
562
00:30:23,647 --> 00:30:26,259
O que você acha?
563
00:30:26,302 --> 00:30:28,304
Oh meu Deus.
564
00:30:28,348 --> 00:30:29,566
Como você fez isso?
565
00:30:29,610 --> 00:30:31,873
Eu pareço completamente
Pessoas diferentes.
566
00:30:31,917 --> 00:30:34,789
Não, você parece
o outro você.
567
00:30:34,833 --> 00:30:38,097
Belle, a menina má
quem está pronto para ser batido.
568
00:30:38,140 --> 00:30:39,315
[risos]
569
00:30:39,359 --> 00:30:41,143
Totalmente.
570
00:30:45,147 --> 00:30:46,757
Açao.
571
00:30:50,065 --> 00:30:51,414
Estou aqui para a festa na piscina.
572
00:30:51,458 --> 00:30:55,331
Oi. Sim, somos os primeiros
queridos aqui.
573
00:30:55,375 --> 00:30:59,248
Eu acho que nós vamos ter
para nos entreter.
574
00:31:02,730 --> 00:31:03,862
Mmm
575
00:31:10,738 --> 00:31:12,566
Cortar.
576
00:31:12,609 --> 00:31:16,787
Belle? Posso ter uma palavra?
577
00:31:16,831 --> 00:31:18,224
Me desculpe, estou nervoso.
578
00:31:18,267 --> 00:31:20,269
Isso parece realmente oficial.
579
00:31:20,313 --> 00:31:22,010
Está certo.
580
00:31:22,054 --> 00:31:22,924
Quero dizer, você está fazendo sexo
com alguém que você acabou de conhecer
581
00:31:22,968 --> 00:31:24,099
na frente de estranhos totais.
582
00:31:24,143 --> 00:31:25,144
Tudo bem estar nervoso.
583
00:31:25,187 --> 00:31:26,710
A coisa é...
584
00:31:26,754 --> 00:31:30,453
todos aqui, incluindo você
e eu estou trabalhando.
585
00:31:30,497 --> 00:31:32,238
Todo mundo está apenas fazendo
trabalho deles.
586
00:31:32,281 --> 00:31:34,501
Seu trabalho é se divertir.
587
00:31:34,544 --> 00:31:37,069
Ou pelo menos parece
você está se divertindo.
588
00:31:37,112 --> 00:31:39,723
Belle, gosta de sexo?
589
00:31:39,767 --> 00:31:41,769
Sim.
590
00:31:41,812 --> 00:31:44,511
Está bem. Vá buscá-la.
591
00:31:49,995 --> 00:31:52,432
E rolando e ação!
592
00:31:54,956 --> 00:31:56,697
Estou aqui para a festa na piscina.
593
00:31:56,740 --> 00:31:57,959
Oh Olá.
594
00:31:58,003 --> 00:32:00,614
Sim, somos o primeiro
queridos aqui.
595
00:32:00,657 --> 00:32:04,052
Eu acho que nós vamos ter
para nos entreter.
596
00:32:12,147 --> 00:32:15,020
[gemendo]
597
00:32:36,693 --> 00:32:39,218
Tudo bem, agora beija o biquíni dela.
598
00:32:39,261 --> 00:32:42,177
E agora pegue esse ângulo.
599
00:32:46,921 --> 00:32:51,056
♪
600
00:32:51,099 --> 00:32:52,971
Eu não sei cozinhar.
601
00:32:53,014 --> 00:32:55,756
Awe, eu vou te ensinar.
602
00:32:55,799 --> 00:32:59,020
[gemendo]
603
00:32:59,064 --> 00:33:04,199
♪
604
00:33:04,199 --> 00:33:09,074
♪
605
00:33:42,933 --> 00:33:45,153
De volta à realidade, eu acho?
606
00:33:45,197 --> 00:33:46,111
De onde você é?
607
00:33:46,154 --> 00:33:47,808
Oklahoma.
608
00:33:47,851 --> 00:33:50,506
Minha mãe está muito doente
nos últimos dois anos
609
00:33:50,550 --> 00:33:52,552
e eu tenho irmãs mais novas
que eu ajudo com.
610
00:33:52,595 --> 00:33:54,510
Você está na escola, certo?
611
00:33:54,554 --> 00:33:59,776
Sim. Quero dizer, é assim
Estou pagando por isso.
612
00:33:59,820 --> 00:34:01,387
Eu tenho muita leitura
para tentar recuperar o atraso
613
00:34:01,430 --> 00:34:02,779
no caminho de volta.
614
00:34:02,823 --> 00:34:04,129
Qual é o livro?
615
00:34:04,172 --> 00:34:05,565
Teoria da Cultura.
616
00:34:05,608 --> 00:34:07,306
É como antropossemiótica
617
00:34:07,349 --> 00:34:09,395
e é essencialmente
a prática de tentar
conceituar
618
00:34:09,438 --> 00:34:11,745
e entender a dinâmica
da cultura.
619
00:34:11,788 --> 00:34:12,746
Oh sim?
620
00:34:12,789 --> 00:34:14,400
Sim, como raça, ética
621
00:34:14,443 --> 00:34:17,055
gênero e sexualidade
é tudo parte disso.
622
00:34:17,098 --> 00:34:19,100
Arrumado. Você é muito esperto.
623
00:34:19,144 --> 00:34:21,233
Você deve ter uma boa família.
624
00:34:23,148 --> 00:34:25,019
Sim. Êles são ótimos.
625
00:34:25,063 --> 00:34:26,586
Eles sabem que você é
fazendo pornô?
626
00:34:26,629 --> 00:34:29,458
Não, eu não contei a eles.
627
00:34:29,502 --> 00:34:31,678
Eu não posso.
628
00:34:31,721 --> 00:34:33,071
Eu não contei a ninguém.
629
00:34:33,114 --> 00:34:34,507
Eu estou mantendo isso em segredo.
630
00:34:34,550 --> 00:34:36,987
É o que todo mundo diz
mas meus dois centavos?
631
00:34:37,031 --> 00:34:38,293
As pessoas sempre descobrem.
632
00:34:38,337 --> 00:34:40,426
É melhor apenas ficar limpo.
633
00:34:40,469 --> 00:34:44,212
Pode ser realmente isolante
se você não contar a ninguém.
634
00:34:47,911 --> 00:34:54,440
Eles são apenas como ...
realmente religioso e ...
635
00:34:54,483 --> 00:34:55,484
Eu não sei.
636
00:34:55,528 --> 00:34:58,531
Está bem. Eu vou ficar bem.
637
00:34:58,574 --> 00:35:00,446
Eles simplesmente não conseguem descobrir.
638
00:35:09,107 --> 00:35:11,674
Olha quem está de volta, cadelas!
639
00:35:11,718 --> 00:35:13,241
Eu senti sua falta, colega de quarto.
640
00:35:13,285 --> 00:35:15,069
Também senti sua falta.
641
00:35:15,113 --> 00:35:16,462
Espere o que?
642
00:35:16,505 --> 00:35:18,638
Belo saco, baller.
643
00:35:18,681 --> 00:35:20,770
Meu ex-namorado me deu isso.
644
00:35:20,814 --> 00:35:22,468
Ele está totalmente tentando
para me pegar de volta.
645
00:35:22,511 --> 00:35:25,514
Dang Você deve ter colocado um feitiço
nele.
646
00:35:25,558 --> 00:35:27,951
Bem, ele diz que ainda é
apaixonado por mim
647
00:35:27,995 --> 00:35:30,824
mas nós vivemos em lados opostos
do país, sabe?
648
00:35:30,867 --> 00:35:32,130
Sim, verdadeiro dat.
649
00:35:32,173 --> 00:35:33,783
Ok, se vista.
650
00:35:33,827 --> 00:35:34,610
Nós temos coisas para fazer.
651
00:35:34,654 --> 00:35:35,785
Que coisas?
652
00:35:35,829 --> 00:35:36,917
A fundição
653
00:35:36,960 --> 00:35:39,006
É hora de festejar, festa!
654
00:35:39,049 --> 00:35:40,747
Não, Jolie, não posso.
655
00:35:40,790 --> 00:35:42,096
Eu tenho muito trabalho a fazer.
656
00:35:42,140 --> 00:35:44,403
Eu totalmente estraguei tudo
quando eu estava em casa.
657
00:35:44,446 --> 00:35:46,274
Eh. Resposta errada.
658
00:35:46,318 --> 00:35:49,277
Todo o trabalho e nenhum jogo faz
Miriam uma garota muito chata.
659
00:35:49,321 --> 00:35:52,585
Você não pode simplesmente deixar a parte divertida
da faculdade passar por você.
660
00:35:56,328 --> 00:36:03,291
[música eletrônica toca]
♪♪
661
00:36:03,335 --> 00:36:06,512
E aí, prostitutas!
662
00:36:06,555 --> 00:36:07,991
Oh, você tinha que ver!
663
00:36:08,035 --> 00:36:11,908
Becky tinha muitos demais
jell-o tiros e comeu!
664
00:36:11,952 --> 00:36:12,866
Não!
665
00:36:12,909 --> 00:36:14,520
Foi insta-clássico.
666
00:36:14,563 --> 00:36:16,261
Isso parece tão engraçado!
667
00:36:19,786 --> 00:36:20,439
Oops
668
00:36:20,482 --> 00:36:21,570
Oh droga.
669
00:36:21,614 --> 00:36:23,050
Desculpa!
670
00:36:23,093 --> 00:36:24,225
Não se preocupe com isso.
671
00:36:24,269 --> 00:36:25,226
Ah bem.
672
00:36:25,270 --> 00:36:26,836
É só um casaco com capuz.
673
00:36:26,880 --> 00:36:31,537
Um pouco de esforço da próxima vez?
674
00:36:31,580 --> 00:36:36,498
Eu espio com meu pequeno olho ...
675
00:36:36,542 --> 00:36:39,240
JFK Junior está aqui!
676
00:36:39,284 --> 00:36:40,023
Vamos fazer isso.
677
00:36:40,067 --> 00:36:40,676
Não, não, não, espere.
678
00:36:40,720 --> 00:36:41,286
Jolie, eu sou-
679
00:36:41,329 --> 00:36:42,200
Anulado!
680
00:36:42,243 --> 00:36:43,244
Gavin, ei.
681
00:36:43,288 --> 00:36:45,681
Jolie e Miriam, lembra de nós?
682
00:36:45,725 --> 00:36:48,902
Nos encontramos na noite de orientação.
683
00:36:48,945 --> 00:36:51,426
Ah sim, ei
684
00:36:51,470 --> 00:36:54,081
H-oi
685
00:36:54,124 --> 00:36:56,997
Como foi a sua folga?
686
00:36:57,040 --> 00:36:59,391
Bonita média.
687
00:36:59,434 --> 00:37:01,044
Você foi a algum lugar?
688
00:37:01,088 --> 00:37:04,613
O que? Alguém teve a sua
período em sua camisola?
689
00:37:04,657 --> 00:37:06,224
Não, é só vinho.
690
00:37:06,267 --> 00:37:07,877
É uma ótima aparência.
691
00:37:07,921 --> 00:37:09,792
Cara, você viu
Melody Woods?
692
00:37:09,836 --> 00:37:13,143
Ela tem esse top,
faz as mamas dela parecerem insanas.
693
00:37:13,187 --> 00:37:14,754
Ela está totalmente no cio esta noite.
694
00:37:14,797 --> 00:37:15,885
Eu posso acertar.
695
00:37:15,929 --> 00:37:18,323
[risos]
696
00:37:18,366 --> 00:37:20,934
Quem é essa garota de catraca
nos óculos?
697
00:37:20,977 --> 00:37:22,109
Eu não faria. Você iria?
698
00:37:22,152 --> 00:37:24,938
Dela? De jeito nenhum cara.
699
00:37:24,981 --> 00:37:26,287
Sevens ou superior.
700
00:37:26,331 --> 00:37:30,465
Somente filhotes sexy.
701
00:37:30,509 --> 00:37:33,033
Esqueça esses perdedores.
702
00:37:33,076 --> 00:37:36,210
Ele não tem ideia.
703
00:37:36,254 --> 00:37:37,646
Sobre o que?
704
00:37:37,690 --> 00:37:39,300
♪
705
00:37:39,344 --> 00:37:41,389
Oi. Eu sou Belle.
706
00:37:41,433 --> 00:37:43,261
Prazer em conhecê-lo.
707
00:37:47,526 --> 00:37:49,310
Nada.
708
00:37:49,354 --> 00:37:50,790
Vamos.
709
00:38:04,412 --> 00:38:06,501
Feliz Natal.
710
00:38:06,545 --> 00:38:09,025
Você não é suposto
fazer isso.
711
00:38:09,069 --> 00:38:10,636
Nós dissemos que não estávamos
fazendo presentes.
712
00:38:10,679 --> 00:38:12,377
Desculpe, não pude evitar.
713
00:38:12,420 --> 00:38:15,771
Abra.
714
00:38:15,815 --> 00:38:19,297
Isso é incrível.
715
00:38:19,340 --> 00:38:21,255
A flor de lis é o símbolo
de Nova Orleans
716
00:38:21,299 --> 00:38:23,257
então eu pensei que você poderia gostar
tê-lo quando você está aqui.
717
00:38:23,301 --> 00:38:25,085
Isto é.
718
00:38:25,128 --> 00:38:27,914
Isso é tão atencioso.
Obrigado.
719
00:38:27,957 --> 00:38:29,785
Você está animado para ir para casa?
720
00:38:29,829 --> 00:38:33,876
Sim. Tem sido para sempre
desde que vi minha família.
721
00:38:33,920 --> 00:38:36,792
Você estava lá no mês passado
para o dia de Ação de Graças.
722
00:38:36,836 --> 00:38:38,533
Eu sei mas...
723
00:38:38,577 --> 00:38:40,796
apenas parece que há sempre.
724
00:38:40,840 --> 00:38:46,149
Bem, eu vou pegar você
Algo quando estou em Nola.
725
00:38:46,193 --> 00:38:48,500
Esse foi um belo serviço.
726
00:38:48,543 --> 00:38:50,328
Eu pensei que o padre Young
fez um bom trabalho.
727
00:38:50,371 --> 00:38:52,199
Sim, o coro soou bem.
728
00:38:52,242 --> 00:38:54,462
Estou faminto.
729
00:38:54,506 --> 00:38:59,206
Na verdade, Miriam? eu gostaria
para conversar com você sobre alguma coisa.
730
00:38:59,249 --> 00:39:01,121
Esta é sua conta de matrícula.
731
00:39:04,603 --> 00:39:06,518
Aqui diz que
você pagou US $ 7.000
732
00:39:06,561 --> 00:39:09,434
nos últimos dois meses.
733
00:39:09,477 --> 00:39:11,392
No começo eu pensei que era
algum tipo de erro.
734
00:39:11,436 --> 00:39:13,655
Liguei para o departamento de faturamento.
735
00:39:13,699 --> 00:39:15,614
Como você pagou isso?
736
00:39:15,657 --> 00:39:23,012
Bem, vocês disseram para pegar
um emprego e, bem,
737
00:39:23,056 --> 00:39:28,627
Acabei de receber pessoas
pote no meu prédio.
738
00:39:28,670 --> 00:39:31,456
Você vende maconha
para outras crianças?
739
00:39:31,499 --> 00:39:33,588
Bem, quero dizer, mãe, é
legal aqui em Washington,
740
00:39:33,632 --> 00:39:34,850
não é realmente
esse grande negócio.
741
00:39:34,894 --> 00:39:36,548
Pode ser legal aqui
mas certamente
742
00:39:36,591 --> 00:39:38,201
não está na Carolina do Norte.
743
00:39:38,245 --> 00:39:39,638
Você pode ser expulso
da escola!
744
00:39:39,681 --> 00:39:40,769
Você pode ser preso!
745
00:39:40,813 --> 00:39:41,944
Mamãe, por favor, acalme-se.
746
00:39:41,988 --> 00:39:43,337
Eu não vou!
747
00:39:43,381 --> 00:39:45,034
Bem, quero dizer, todo mundo
no campus fuma
748
00:39:45,078 --> 00:39:47,210
e é mais seguro do que beber
francamente.
749
00:39:47,254 --> 00:39:50,170
Mir, é provavelmente um crime
lá é o sul.
750
00:39:50,213 --> 00:39:53,913
O que você estava pensando?
751
00:39:53,956 --> 00:39:55,610
Eu não sei.
752
00:39:55,654 --> 00:39:58,439
Eu acho que eu pensei que seria
seja dinheiro fácil.
753
00:39:58,483 --> 00:40:00,093
Nenhuma quantia de dinheiro
vale a pena arriscar
754
00:40:00,136 --> 00:40:01,834
sua reputação pessoal,
755
00:40:01,877 --> 00:40:03,923
nem a reputação
desta família.
756
00:40:03,966 --> 00:40:09,189
Algo como isto poderia seguir
você pelo resto da sua vida.
757
00:40:09,232 --> 00:40:11,626
Eu acho que não pensei
através.
758
00:40:11,670 --> 00:40:13,019
Foi uma coisa de uma só vez.
759
00:40:13,062 --> 00:40:16,326
Eu não farei isso de novo.
760
00:40:16,370 --> 00:40:18,546
Você não vai contar ao pai
você está?
761
00:40:18,590 --> 00:40:21,680
Bem, eu não vou mentir para ele.
762
00:40:21,723 --> 00:40:24,987
Mas vou esperar até ele
chega em casa do Afeganistão.
763
00:40:25,031 --> 00:40:27,468
Ele não precisa desse tipo
de estresse também.
764
00:40:31,080 --> 00:40:32,647
Sério, Mir.
765
00:40:32,691 --> 00:40:36,085
Como você poderia pensar
isso está bem?
766
00:40:36,129 --> 00:40:38,479
[alerta de mensagem]
767
00:40:48,271 --> 00:40:52,275
Ei mãe?
768
00:40:52,319 --> 00:40:55,931
Então ... você lembra que eu estava contando
você sobre essa caridade das mulheres
769
00:40:55,975 --> 00:40:58,717
Estou envolvido no campus?
770
00:40:58,760 --> 00:41:01,023
Sim.
771
00:41:01,067 --> 00:41:04,287
Bem, eu estou organizando
um fundraiser
772
00:41:04,331 --> 00:41:08,596
então eu vou precisar ir para casa
dois dias mais cedo.
773
00:41:08,640 --> 00:41:11,904
Então você não vai estar aqui
para o ano novo.
774
00:41:11,947 --> 00:41:14,820
Bem, eu posso dizer não
775
00:41:14,863 --> 00:41:17,431
mas é apenas para realmente
boa causa
776
00:41:17,475 --> 00:41:21,130
e eles realmente precisam de alguém
com habilidades organizacionais.
777
00:41:21,174 --> 00:41:23,568
Não, acho que você deveria fazer isso.
778
00:41:23,611 --> 00:41:24,830
É bom ficar ligado
779
00:41:24,873 --> 00:41:26,962
com as causas que você é
apaixonada.
780
00:41:27,006 --> 00:41:29,530
É como o padre Young
estava dizendo na igreja hoje:
781
00:41:29,574 --> 00:41:32,359
É importante retribuir.
782
00:41:37,190 --> 00:41:40,149
Ei, Mir?
783
00:41:40,193 --> 00:41:41,934
O que está acontecendo?
784
00:41:41,977 --> 00:41:43,326
Nada.
785
00:41:43,370 --> 00:41:44,850
Porque você sempre pode
fale comigo.
786
00:41:44,893 --> 00:41:46,808
Sobre qualquer coisa. OK?
787
00:41:46,852 --> 00:41:49,637
Eu estou sempre aqui por você.
788
00:41:49,681 --> 00:41:53,206
Eu sei.
789
00:41:53,249 --> 00:41:55,121
Eu só tenho que voltar
para a escola.
790
00:42:00,953 --> 00:42:02,432
[campainha toca]
791
00:42:04,043 --> 00:42:05,697
Ah, ai está você.
792
00:42:05,740 --> 00:42:07,742
Desculpe, meu voo atrasou.
793
00:42:07,786 --> 00:42:09,918
Temos que te fazer maquiagem.
794
00:42:09,962 --> 00:42:12,355
Você tem quatro cenas
em dois dias,
795
00:42:12,399 --> 00:42:15,228
e na segunda-feira sua cena
é uma ótima oportunidade.
796
00:42:15,271 --> 00:42:16,708
Bem, tenho aula segunda-feira.
797
00:42:16,751 --> 00:42:19,014
Eu tenho que levar o olho vermelho
Domingo.
798
00:42:19,058 --> 00:42:21,539
Sua perda. Eles querem
você no set em 20.
799
00:42:24,150 --> 00:42:25,543
Me transforme em Belle.
800
00:42:25,586 --> 00:42:28,415
♪
801
00:42:28,458 --> 00:42:31,157
♪ sexy
802
00:42:31,200 --> 00:42:33,725
♪
803
00:42:33,768 --> 00:42:36,945
♪ Ela é tão sexy ...
804
00:42:36,989 --> 00:42:40,470
Essa foi uma lição muito boa.
805
00:42:40,514 --> 00:42:42,560
♪ Ela é sexy demais ...
806
00:42:42,603 --> 00:42:47,477
♪
807
00:42:47,521 --> 00:42:48,870
♪ Ela é sexy demais
808
00:42:48,914 --> 00:42:54,615
♪
809
00:42:54,659 --> 00:42:56,356
♪ Ela é sexy demais
810
00:42:56,399 --> 00:43:03,842
♪
811
00:43:03,885 --> 00:43:06,584
Estou tão empolgado pela semana do rush!
812
00:43:06,627 --> 00:43:08,194
Eu realmente quero pegar
em Theta Tao.
813
00:43:08,237 --> 00:43:10,283
Eles jogam as melhores festas.
814
00:43:10,326 --> 00:43:11,632
Você realmente vai se apressar?
815
00:43:11,676 --> 00:43:13,503
Parece tão brutal.
816
00:43:13,547 --> 00:43:15,767
Bem, Jeff é um legado de compromisso
por causa do pai dele
817
00:43:15,810 --> 00:43:17,551
então ele tem uma chance melhor.
818
00:43:17,595 --> 00:43:19,248
Bem, eu ainda tenho que fazer
uma boa impressão.
819
00:43:19,292 --> 00:43:21,207
Quero dizer, eles têm que querer
você por perto.
820
00:43:21,250 --> 00:43:24,384
A coisa toda grega parece
tipo de arcano para mim.
821
00:43:24,427 --> 00:43:26,038
Você ouve isso?
822
00:43:26,081 --> 00:43:27,561
A diversão está chegando!
823
00:43:27,605 --> 00:43:28,997
[gritando]
824
00:43:29,041 --> 00:43:30,129
Ei, Miriam.
825
00:43:32,610 --> 00:43:33,785
Posso te perguntar uma coisa?
826
00:43:33,828 --> 00:43:35,700
Sim claro.
827
00:43:35,743 --> 00:43:40,661
Você está em um filme pornô?
828
00:43:40,705 --> 00:43:42,663
Do que você está falando?
829
00:43:42,707 --> 00:43:43,708
Porque se não for
então tem essa garota
830
00:43:43,751 --> 00:43:45,231
quem parece exatamente com você.
831
00:43:45,274 --> 00:43:46,711
Como exatamente.
832
00:43:46,754 --> 00:43:50,105
E ela até parece com você
e bem, quero dizer ...
833
00:43:50,149 --> 00:43:52,064
Belle Knox ...
834
00:43:52,107 --> 00:43:53,892
é você, não é?
835
00:43:58,287 --> 00:44:00,202
Eu não sei
do que você está falando.
836
00:44:00,246 --> 00:44:01,856
Eu não sei
quem é isso.
837
00:44:01,900 --> 00:44:03,162
Eu acho que tenho um doppleganger.
838
00:44:03,205 --> 00:44:04,337
Então você tem uma irmã gêmea
839
00:44:04,380 --> 00:44:07,296
que também é mulher
estudos principais?
840
00:44:07,340 --> 00:44:09,559
Oh, ei, ei, não fique chateado.
841
00:44:09,603 --> 00:44:11,300
Jeff, somos amigos, certo?
842
00:44:11,344 --> 00:44:13,128
Sim. Claro.
843
00:44:13,172 --> 00:44:14,739
Eu preciso que você me prometa
844
00:44:14,782 --> 00:44:17,219
que você não vai
diga a alguém, ok?
845
00:44:17,263 --> 00:44:21,093
Se alguém descobre sobre isso
minha vida acabou.
846
00:44:21,136 --> 00:44:22,964
Por favor.
847
00:44:23,008 --> 00:44:25,488
Está bem. Eu não vou.
848
00:44:25,532 --> 00:44:27,839
Pinky juro.
849
00:44:27,882 --> 00:44:29,710
Sim. Pinky juro.
850
00:44:51,166 --> 00:44:54,561
Estás bem?
851
00:44:54,604 --> 00:44:56,694
Você está bem?
852
00:44:56,737 --> 00:44:58,957
Sim.
853
00:44:59,000 --> 00:45:01,046
Eu simplesmente não estou realmente nisso
para vencer esta noite.
854
00:45:01,089 --> 00:45:03,265
Ugh Eu entendo você.
855
00:45:03,309 --> 00:45:11,839
Ei, o Sr. Kennedy
falando com o Jeff.
856
00:45:11,883 --> 00:45:16,322
O que você acha
eles estão falando?
857
00:45:16,365 --> 00:45:18,585
Você sabe o que,
Eu tenho que ir.
858
00:45:18,628 --> 00:45:22,154
Está bem. Vejo você mais tarde.
859
00:45:38,039 --> 00:45:39,084
O que?
860
00:45:39,127 --> 00:45:43,958
[várias notificações]
861
00:45:44,002 --> 00:45:46,352
Ei, o que há de errado?
862
00:45:46,395 --> 00:45:49,137
Nada.
863
00:45:49,181 --> 00:45:53,054
Estou apenas me sentindo realmente
salientou sobre a escola.
864
00:45:53,098 --> 00:45:55,100
Está certo.
865
00:45:55,143 --> 00:45:59,104
Ano de calouro pode
ser esmagadora.
866
00:45:59,147 --> 00:46:02,368
Volta a dormir.
867
00:46:07,852 --> 00:46:08,766
[sussurrando] Cara, é cedo!
868
00:46:08,809 --> 00:46:10,115
Meus colegas de quarto
estão dormindo!
869
00:46:10,158 --> 00:46:14,380
Você contou a eles?
870
00:46:14,423 --> 00:46:15,773
Oh droga.
871
00:46:15,816 --> 00:46:17,165
Eu acho que algo
pode ter escorregado.
872
00:46:17,209 --> 00:46:20,778
Metade das fraternidades amigas
Eu ontem à noite.
873
00:46:20,821 --> 00:46:22,997
Eu sinto muito, Miriam. OK?
874
00:46:23,041 --> 00:46:24,607
Eu acho que é pressa
e eu estava bebendo
875
00:46:24,651 --> 00:46:26,218
e os caras começaram a me arrebentar.
876
00:46:26,261 --> 00:46:27,393
Então eles todos viram isso?
877
00:46:27,436 --> 00:46:31,136
Você mostrou a eles?
878
00:46:31,179 --> 00:46:32,528
Eu realmente sinto muito.
879
00:46:32,572 --> 00:46:33,442
Você deveria estar!
880
00:46:33,486 --> 00:46:35,053
Minha vida acabou!
881
00:46:35,096 --> 00:46:36,619
Você deve ter sabido que isso
sairia eventualmente!
882
00:46:36,663 --> 00:46:38,491
Está na internet!
883
00:46:42,756 --> 00:46:44,105
Miriam ...
884
00:46:50,372 --> 00:46:52,853
Oh meu Deus,
você ouviu?
885
00:46:52,897 --> 00:46:55,116
Há um calouro
quem é uma estrela pornô.
886
00:46:55,160 --> 00:46:57,162
Está tudo no colegiado
ACB.
887
00:47:05,344 --> 00:47:08,347
Sim, eu sei.
888
00:47:12,003 --> 00:47:13,526
Wsou eu.
889
00:47:21,447 --> 00:47:24,015
O que você quer dizer,
é você?
890
00:47:24,058 --> 00:47:26,147
Eu sou a estrela pornô.
891
00:47:32,719 --> 00:47:35,026
Do que você está falando?
892
00:47:36,636 --> 00:47:38,377
Eu não fui para casa
para o dia de Ação de Graças
893
00:47:38,420 --> 00:47:41,684
e eu não visitei meu amigo
em Georgetown.
894
00:47:41,728 --> 00:47:44,818
Eu estive voando para LA
para filmar cenas pornôs.
895
00:47:44,862 --> 00:47:47,995
O que? Por quê?
896
00:47:48,039 --> 00:47:51,477
Eu realmente preciso pagar pela escola
e você pode ganhar muito dinheiro
897
00:47:51,520 --> 00:47:56,003
e nós tivemos
meio que brincou sobre isso.
898
00:47:56,047 --> 00:48:00,094
Então você acabou de mentir
para mim?
899
00:48:00,138 --> 00:48:02,880
Eu não queria que ninguém soubesse.
900
00:48:02,923 --> 00:48:04,359
Eu não queria que saísse.
901
00:48:04,403 --> 00:48:06,405
Por que você não acabou de me dizer?
902
00:48:06,448 --> 00:48:10,626
Você tem sido tão
um grande amigo,
903
00:48:10,670 --> 00:48:16,197
mas eu não queria que você pensasse
menos de mim.
904
00:48:16,241 --> 00:48:19,635
Ouça, eu não me importo
o que você faz.
905
00:48:19,679 --> 00:48:21,550
Contanto que você não minta
para mim.
906
00:48:21,594 --> 00:48:23,596
Está bem.
907
00:48:25,554 --> 00:48:28,122
Essa pessoa diz que eu deveria
ser expulso.
908
00:48:28,166 --> 00:48:32,213
"Que prostituta, o nariz dela
é maior que as mamas dela. "
909
00:48:32,257 --> 00:48:36,217
Isso é loucura.
910
00:48:36,261 --> 00:48:39,612
"Ela deveria se matar
e faça um favor a todos. "
911
00:48:39,655 --> 00:48:41,875
"Ela merece
ser estuprada ".
912
00:48:41,919 --> 00:48:43,616
Eles são apenas trolls.
913
00:48:43,659 --> 00:48:45,966
Ninguém postou meu nome
certo?
914
00:48:46,010 --> 00:48:47,446
Não.
915
00:48:47,489 --> 00:48:49,404
Mas as pessoas vão
descobrir.
916
00:48:49,448 --> 00:48:51,319
Você sabe disso, certo?
917
00:48:51,363 --> 00:48:53,191
Existem tantas pornografia
atrizes lá fora,
918
00:48:53,234 --> 00:48:59,153
Eu apenas pensei que era impossível
para alguém me reconhecer.
919
00:48:59,197 --> 00:49:00,633
Quer dizer, eu pensei que poderia apenas
ir sob o radar.
920
00:49:00,676 --> 00:49:03,244
Como eu poderia ter sido
tão estúpido?
921
00:49:03,288 --> 00:49:05,681
Olha, há apoio
comentários também.
922
00:49:05,725 --> 00:49:08,815
"Quem se importa? É ela
corpo, não o seu ".
923
00:49:08,858 --> 00:49:10,686
Veja.
924
00:49:10,730 --> 00:49:12,993
Tem uma mensagem
de uma garota chamada Amanda.
925
00:49:13,037 --> 00:49:14,734
Ela quer me ligar
uma prostituta também?
926
00:49:14,777 --> 00:49:16,736
Na verdade, ela trabalha
para o jornal da escola.
927
00:49:16,779 --> 00:49:18,216
Ela quer falar com você.
928
00:49:18,259 --> 00:49:20,174
Oh não.
929
00:49:20,218 --> 00:49:23,003
Acho que pode ser
uma boa ideia.
930
00:49:23,047 --> 00:49:25,832
Você não merece
ser assediado.
931
00:49:31,881 --> 00:49:33,013
Oi.
932
00:49:33,057 --> 00:49:34,058
Sou Miriam.
933
00:49:34,101 --> 00:49:35,798
Amanda. Quer se sentar?
934
00:49:39,846 --> 00:49:41,021
Eu não sei disso.
935
00:49:41,065 --> 00:49:42,196
Entendi.
936
00:49:42,240 --> 00:49:43,763
Fofoca se espalha rapidamente
no campus.
937
00:49:43,806 --> 00:49:45,025
Só vai ficar mais áspero
também.
938
00:49:45,069 --> 00:49:46,592
Certo.
939
00:49:46,635 --> 00:49:48,159
E algumas das fraternidades e
as irmandades sabem quem eu sou,
940
00:49:48,202 --> 00:49:50,639
mas meu nome não é
totalmente lá fora.
941
00:49:50,683 --> 00:49:53,164
Para os propósitos do meu artigo
Eu posso usar um alias.
942
00:49:53,207 --> 00:49:54,339
O que quer que você seja
confortável com.
943
00:49:54,382 --> 00:49:58,169
E eu prometo ser justo.
944
00:49:58,212 --> 00:49:59,953
Eu simplesmente não sei.
945
00:49:59,997 --> 00:50:03,565
Esta é a sua chance
para dizer ao seu lado.
946
00:50:03,609 --> 00:50:05,350
Você não quer fazer
limonada?
947
00:50:10,572 --> 00:50:16,100
Você sabe, o cara que saiu
eu estava assistindo pornografia hardcore
948
00:50:16,143 --> 00:50:20,191
e ainda sou o único
quem está sendo chamado de vagabunda.
949
00:50:20,234 --> 00:50:22,802
Porque de alguma forma criando
o conteúdo é mais vergonhoso
950
00:50:22,845 --> 00:50:25,065
do que consumi-lo?
951
00:50:25,109 --> 00:50:27,198
É um duplo padrão.
952
00:50:27,241 --> 00:50:31,289
Então fazendo pornografia para você
é um ato feminista?
953
00:50:31,332 --> 00:50:32,855
Sim, de certa forma.
954
00:50:32,899 --> 00:50:34,074
É por isso que você está fazendo isso?
955
00:50:34,118 --> 00:50:36,163
Estou fazendo isso porque
Eu preciso de dinheiro.
956
00:50:36,207 --> 00:50:40,080
Meus pais não podem pagar pelo
US $ 60.000 por ano de matrícula na Duke
957
00:50:40,124 --> 00:50:42,996
e eu não quero ser
em dívidas pelo resto da minha vida.
958
00:50:43,040 --> 00:50:44,519
Quer dizer, se eu me empregue
meio período
959
00:50:44,563 --> 00:50:49,785
Eu talvez ganhasse 400 dólares por mês,
e é degradante.
960
00:50:49,829 --> 00:50:53,485
Você não acha pornô degradante?
961
00:50:53,528 --> 00:50:57,445
Na verdade, é fortalecedor.
962
00:50:57,489 --> 00:51:01,188
Eu tenho esse alter-ego.
963
00:51:01,232 --> 00:51:05,410
É como se Miriam fosse assim
séria, estudiosa, nerd
964
00:51:05,453 --> 00:51:11,503
e então Belle é sexy,
Malvado travesso e desinibido.
965
00:51:11,546 --> 00:51:14,854
Sim, mas ... não são mais
dos diretores homens?
966
00:51:14,897 --> 00:51:16,769
E então o caminho que
estas mulheres são mostradas,
967
00:51:16,812 --> 00:51:20,338
geralmente desamparado, descartável
brinquedos sexuais
968
00:51:20,381 --> 00:51:23,080
que existem apenas para o prazer dos homens.
969
00:51:23,123 --> 00:51:26,779
É verdade, muita
os diretores são homens.
970
00:51:26,822 --> 00:51:29,564
Mas talvez seja a hora
que isso mudou.
971
00:51:29,608 --> 00:51:31,740
E há muitos diferentes
tipos de pornografia
972
00:51:31,784 --> 00:51:33,786
para diferentes sexual
preferências.
973
00:51:33,829 --> 00:51:35,831
Você sabe, muitas mulheres
eu mesmo incluído,
974
00:51:35,875 --> 00:51:39,879
estão realmente ligados por BDSM
e dominação sexual.
975
00:51:39,922 --> 00:51:43,970
Minha preferência sexual não
me faça menos feminista.
976
00:51:48,757 --> 00:51:51,064
Eles estão todos olhando para mim.
977
00:51:51,108 --> 00:51:52,848
Você acha que eles sabem?
978
00:51:52,892 --> 00:51:55,460
Sim. Eles estão rindo.
979
00:51:55,503 --> 00:51:59,290
É como se eu estivesse vestindo uma
carta escarlate ou algo assim.
980
00:51:59,333 --> 00:52:02,206
Então, o que seus pais pensam?
981
00:52:02,249 --> 00:52:05,774
Ah não. Eles não podem descobrir.
982
00:52:05,818 --> 00:52:08,821
Eles são realmente católicos
e muito conservador
983
00:52:08,864 --> 00:52:11,998
e eu sei que eles iriam
Apenas surtar.
984
00:52:12,041 --> 00:52:13,826
Quer dizer, minha mãe faria
Provavelmente me deserdar.
985
00:52:13,869 --> 00:52:17,308
Eles ainda pensam que sou virgem.
986
00:52:17,351 --> 00:52:19,484
Eu tenho que ir para a aula.
987
00:52:19,527 --> 00:52:22,617
Está bem. Obrigado por falar comigo.
988
00:52:22,661 --> 00:52:24,750
Não obrigado.
989
00:52:24,793 --> 00:52:27,622
Estou realmente ansioso
para o seu artigo.
990
00:52:43,725 --> 00:52:45,553
Puta
991
00:54:09,898 --> 00:54:12,988
Obrigado por estar aqui
para mim.
992
00:54:13,032 --> 00:54:14,773
Isso realmente significa muito.
993
00:54:17,558 --> 00:54:19,691
Não tenho mais ninguém
para falar com.
994
00:54:19,734 --> 00:54:21,562
Garota, eu peguei você.
995
00:54:21,606 --> 00:54:24,130
Tudo vai ficar bem.
996
00:54:24,173 --> 00:54:26,654
Você não pode deixar alguns buracos
chegar até você.
997
00:54:31,920 --> 00:54:33,574
Olá senhoras.
998
00:54:33,618 --> 00:54:36,925
O que te leva às mulheres
centro hoje?
999
00:54:36,969 --> 00:54:40,755
Na semana passada, alguém
Coloque este sinal na minha porta.
1000
00:54:40,799 --> 00:54:43,802
Esta manhã eu tenho uma morte
ameaça na minha conta do Facebook.
1001
00:54:43,845 --> 00:54:46,500
As mensagens que recebo
são terríveis.
1002
00:54:46,544 --> 00:54:49,198
Que eu deveria me matar
Eu deveria ser expulso.
1003
00:54:49,242 --> 00:54:51,592
Eu tive lixo jogado
em mim.
1004
00:54:51,636 --> 00:54:52,898
Eu não sei o que fazer.
1005
00:54:52,941 --> 00:54:54,900
Me desculpe, isso está acontecendo
para você.
1006
00:54:54,943 --> 00:54:56,815
Nós somos 100 por cento aqui
para te apoiar
1007
00:54:56,858 --> 00:54:59,339
e a universidade está aqui
para te apoiar também, ok?
1008
00:54:59,383 --> 00:55:01,820
Nós temos um zero
política de tolerância
1009
00:55:01,863 --> 00:55:03,691
quando se trata deste tipo
de assédio
1010
00:55:03,735 --> 00:55:06,303
E não é só uma pessoa
ou.
1011
00:55:06,346 --> 00:55:08,043
Você gostaria que eu falasse
ao conselheiro do residente?
1012
00:55:08,087 --> 00:55:10,132
Nós poderíamos ver sobre a mudança
seu quarto?
1013
00:55:10,176 --> 00:55:12,134
Talvez para um prédio não coeditado.
1014
00:55:12,178 --> 00:55:14,572
Não, eu amo ser
Colega de quarto de Jolie.
1015
00:55:14,615 --> 00:55:17,923
Ok, bem, isso é uma opção
Se você mudar de ideia.
1016
00:55:17,966 --> 00:55:20,752
Então não tem como eu chegar
expulso da escola, certo?
1017
00:55:20,795 --> 00:55:23,145
Não não. Absolutamente não.
1018
00:55:23,189 --> 00:55:26,453
Só para você saber, nossa
perspectiva é que o que você faz
1019
00:55:26,497 --> 00:55:29,238
em seu próprio tempo e como
você escolhe ganhar a vida,
1020
00:55:29,282 --> 00:55:33,068
desde que seja legal
é inteiramente sua escolha.
1021
00:55:33,112 --> 00:55:35,375
Nós não passamos
julgamento aqui.
1022
00:55:38,378 --> 00:55:40,206
Eu realmente espero que você venha
com uma queixa
1023
00:55:40,249 --> 00:55:42,861
e nós podemos descobrir
isso juntos.
1024
00:55:42,904 --> 00:55:44,906
Bem, eu não estou pronto para fazer isso.
1025
00:55:44,950 --> 00:55:47,387
Pelo menos ainda não.
1026
00:55:51,652 --> 00:55:53,219
Muito obrigado.
1027
00:55:53,262 --> 00:55:55,090
Você foi super útil.
1028
00:55:55,134 --> 00:55:58,224
Sim, eu realmente sinto
um pouco melhor.
1029
00:55:58,267 --> 00:55:59,704
Bom, estou feliz.
1030
00:55:59,747 --> 00:56:02,054
Eu realmente acho que você deveria alcançar
para sua família.
1031
00:56:02,097 --> 00:56:03,708
Pode ser difícil
sendo isolado
1032
00:56:03,751 --> 00:56:05,405
e se você está se sentindo intimidado
1033
00:56:05,449 --> 00:56:09,104
é incrivelmente importante você
tem uma forte rede de suporte.
1034
00:56:09,148 --> 00:56:10,454
O estresse de tentar
manter um segredo
1035
00:56:10,497 --> 00:56:13,239
muitas vezes pode ser pior
do que ficar limpo.
1036
00:56:16,503 --> 00:56:17,939
Obrigado senhoras.
1037
00:56:20,246 --> 00:56:22,030
Vocês caras?
1038
00:56:22,074 --> 00:56:24,032
O artigo foi publicado.
1039
00:56:30,387 --> 00:56:31,953
Amanda mentiu totalmente.
1040
00:56:31,997 --> 00:56:33,520
Ela disse que seria justa.
1041
00:56:33,564 --> 00:56:36,218
Ela te deu um alias como
ela disse que faria.
1042
00:56:36,262 --> 00:56:38,525
"Missy faz uma convincente
argumento.
1043
00:56:38,569 --> 00:56:40,440
"Sou feminista e para mim
isso significa tomar agência
1044
00:56:40,484 --> 00:56:42,486
"sobre minha liberdade pessoal
e meu direito de escolher
1045
00:56:42,529 --> 00:56:44,009
"o que fazer com o meu corpo."
1046
00:56:44,052 --> 00:56:45,576
Isso é realmente lisonjeiro.
1047
00:56:45,619 --> 00:56:47,447
Eu não entendo
Por que você está tão chateado?
1048
00:56:47,491 --> 00:56:49,667
Ela me faz soar como
Eu me contradiz.
1049
00:56:49,710 --> 00:56:51,669
Então ela diz que eu sou inseguro
e isso me faz soar como
1050
00:56:51,712 --> 00:56:55,281
Eu sou uma mulher do primeiro ano
buscando aprovação ou algo assim.
1051
00:56:55,324 --> 00:56:57,370
Ela disse para fazer limonada.
1052
00:56:57,414 --> 00:56:58,719
Eu não sei.
1053
00:56:58,763 --> 00:57:00,504
Eu pensei que ela fez você soar
muito bom.
1054
00:57:00,547 --> 00:57:02,593
Bem, eu não sou insegura,
mulher do primeiro ano.
1055
00:57:02,636 --> 00:57:04,464
Ela me reduziu a um clichê.
1056
00:57:04,508 --> 00:57:06,597
Eu acho que ela fez você parecer
realmente humano.
1057
00:57:06,640 --> 00:57:07,859
E vulnerável.
1058
00:57:07,902 --> 00:57:09,861
Eu não quero pena.
1059
00:57:09,904 --> 00:57:12,820
Eu quero que as pessoas entendam
que isso é sobre empoderamento.
1060
00:57:12,864 --> 00:57:13,821
Eu entendo isso, mas-
1061
00:57:13,865 --> 00:57:15,257
Você sabe o que?
1062
00:57:15,301 --> 00:57:16,781
Vamos para a fundição hoje à noite.
1063
00:57:16,824 --> 00:57:17,912
Eu preciso sair.
1064
00:57:17,956 --> 00:57:19,348
Mesmo?
1065
00:57:28,314 --> 00:57:29,228
Ah não.
1066
00:57:29,271 --> 00:57:31,099
Olha quem está aqui.
1067
00:57:33,928 --> 00:57:35,060
Está bem.
1068
00:57:35,103 --> 00:57:37,279
Estou bem.
1069
00:57:37,323 --> 00:57:39,020
Mesmo.
1070
00:57:43,590 --> 00:57:45,200
Ei.
1071
00:57:45,244 --> 00:57:47,507
Oh Olá.
1072
00:57:47,551 --> 00:57:49,117
Como vai você?
1073
00:57:49,161 --> 00:57:50,858
Muito bom. E quanto a você?
1074
00:57:50,902 --> 00:57:52,294
Eu estou bem.
1075
00:57:52,338 --> 00:57:55,123
O que você está fazendo depois?
1076
00:57:55,167 --> 00:57:57,735
Eu não sei.
1077
00:57:57,778 --> 00:57:59,519
Você quer sair?
1078
00:57:59,563 --> 00:58:01,390
Sim, isso
isso seria incrível.
1079
00:58:01,434 --> 00:58:02,957
Legal.
1080
00:58:03,001 --> 00:58:04,393
Então você quer me conhecer e
meus amigos de volta ao dormitório?
1081
00:58:06,918 --> 00:58:09,094
Que amigos?
1082
00:58:09,137 --> 00:58:10,530
[risos]
1083
00:58:10,574 --> 00:58:12,271
Venha, Belle. Vai ser divertido.
1084
00:58:12,314 --> 00:58:14,273
Nós podemos fazer um vídeo
do nosso próprio.
1085
00:58:14,316 --> 00:58:17,319
Quero dizer, isso é
essa é sua coisa, certo?
1086
00:58:23,848 --> 00:58:27,808
[batendo]
1087
00:58:27,852 --> 00:58:29,549
[Guy]: Ei, vadia!
1088
00:58:29,593 --> 00:58:31,595
[Guy2]: Hey Belle, quero fazer
um filme?
1089
00:58:31,638 --> 00:58:33,988
[Guy]: Vem cá fora
nós sabemos que você está com tesão!
1090
00:58:34,032 --> 00:58:35,424
Ei!
1091
00:58:35,468 --> 00:58:37,339
A segurança do campus é
a caminho!
1092
00:58:37,383 --> 00:58:39,037
É melhor você sair daqui!
1093
00:58:40,952 --> 00:58:43,520
O que eu deveria fazer?
1094
00:58:47,219 --> 00:58:49,047
Eles foram embora.
1095
00:58:49,090 --> 00:58:51,484
Mas eles não vão parar.
1096
00:58:51,528 --> 00:58:53,878
E meu nome não é Belle,
é a Miriam.
1097
00:58:53,921 --> 00:58:56,533
É fantasia! Ela é uma personagem!
1098
00:58:59,144 --> 00:59:00,493
Com licença, professor.
1099
00:59:00,537 --> 00:59:03,540
Eu tenho uma pergunta
sobre minha tese.
1100
00:59:04,932 --> 00:59:05,846
Não não não não.
1101
00:59:05,890 --> 00:59:06,586
Eu sinto Muito.
1102
00:59:06,630 --> 00:59:07,805
Don?
1103
00:59:07,848 --> 00:59:09,546
Qual é o problema?
1104
00:59:09,589 --> 00:59:12,418
Não me disseram que o ator
seria, como, 50.
1105
00:59:12,461 --> 00:59:14,507
Eu tenho sido super claro que
Eu não quero reservar nenhuma cena
1106
00:59:14,551 --> 00:59:16,944
com qualquer co-estrela acima de 35.
1107
00:59:16,988 --> 00:59:17,858
Você estava falando sério?
1108
00:59:17,902 --> 00:59:19,294
Sim.
1109
00:59:19,338 --> 00:59:20,687
Bem, peço desculpas
isso nunca acontecerá novamente.
1110
00:59:20,731 --> 00:59:22,297
Mas a tripulação está aqui
e eles estão prontos para trabalhar.
1111
00:59:22,341 --> 00:59:24,299
Vamos lá.
1112
00:59:24,343 --> 00:59:26,563
Eu não estou confortável com isso.
1113
00:59:26,606 --> 00:59:28,521
Se você não fizer a cena
você será rotulado como "difícil".
1114
00:59:28,565 --> 00:59:30,958
É sua chamada.
1115
00:59:33,482 --> 00:59:35,702
Essa é uma boa menina.
1116
00:59:39,663 --> 00:59:41,578
E ação.
1117
00:59:41,621 --> 00:59:43,014
Com licença professor?
1118
00:59:43,057 --> 00:59:47,453
Eu tenho uma pergunta
sobre minha tese.
1119
00:59:47,496 --> 00:59:50,064
[gemendo]
1120
00:59:50,108 --> 00:59:50,978
Ai sim!
1121
00:59:51,022 --> 00:59:52,110
Oh sim, amor!
1122
00:59:52,153 --> 00:59:53,328
Ah, bem aí.
1123
00:59:53,372 --> 00:59:53,981
Não pare.
1124
00:59:54,025 --> 00:59:55,026
Sim!
1125
00:59:55,069 --> 00:59:56,680
[gemendo]
1126
00:59:56,723 --> 00:59:58,290
Cortar!
1127
01:00:17,396 --> 01:00:20,442
Eles não estão prontos
para minha cena ainda.
1128
01:00:20,486 --> 01:00:22,270
Você está estudando de novo?
1129
01:00:22,314 --> 01:00:23,620
Como está a escola?
1130
01:00:23,663 --> 01:00:25,796
Eu tenho muito trabalho
fazer no fim de semana.
1131
01:00:25,839 --> 01:00:30,104
E sinceramente estou tendo um disco
tempo concentrado em qualquer coisa.
1132
01:00:30,148 --> 01:00:34,282
Agora que eu fui ao campus
tem sido tão estressante.
1133
01:00:34,326 --> 01:00:36,415
Você falou com
seus pais ainda?
1134
01:00:36,458 --> 01:00:38,504
Não posso.
1135
01:00:38,547 --> 01:00:40,680
Voce tem que.
Eles vão descobrir.
1136
01:00:40,724 --> 01:00:42,987
E se eles nunca quiserem falar
para mim de novo?
1137
01:00:43,030 --> 01:00:45,903
Não importa o que, é melhor
que vem de você.
1138
01:00:45,946 --> 01:00:47,339
Apenas faça.
1139
01:00:47,382 --> 01:00:49,123
Se você tem medo de ligar
você pode texto.
1140
01:00:49,167 --> 01:00:50,951
Seu texto de mãe?
1141
01:00:50,995 --> 01:00:54,520
É como puxar
um band-aid desligado.
1142
01:01:05,444 --> 01:01:08,839
Vai ficar tudo bem.
1143
01:01:08,882 --> 01:01:11,580
Eu não sei se é.
1144
01:01:20,111 --> 01:01:21,329
[ toque de telefone ]
1145
01:01:21,373 --> 01:01:22,591
O que eu faço?
1146
01:01:22,635 --> 01:01:24,332
Está certo. Respire fundo.
1147
01:01:26,421 --> 01:01:28,554
Você consegue fazer isso.
1148
01:01:34,560 --> 01:01:35,909
Mãe?
1149
01:01:35,953 --> 01:01:37,781
Miriam, o que você é
falando sobre?
1150
01:01:37,824 --> 01:01:40,784
O que este texto
quer dizer mesmo?
1151
01:01:40,827 --> 01:01:46,746
Mãe, hum ... eu não estava vendendo
pote no último semestre.
1152
01:01:46,790 --> 01:01:48,879
Eu estava filmando vídeos adultos.
1153
01:01:48,922 --> 01:01:51,272
O que? Pornografia?
1154
01:01:53,361 --> 01:01:55,059
Não, você não pode estar falando sério.
1155
01:01:55,102 --> 01:01:58,323
Bem, quero dizer, pornografia
é apenas um negócio
1156
01:01:58,366 --> 01:02:00,238
e é um trabalho honesto.
1157
01:02:00,281 --> 01:02:01,892
O que você está pensando?
1158
01:02:01,935 --> 01:02:04,503
Eu sabia que você e papai tinham
pressão financeira suficiente sobre você
1159
01:02:04,546 --> 01:02:07,506
e eu não queria adicionar
para o seu estresse.
1160
01:02:07,549 --> 01:02:10,030
Mãe, acredite em mim
vai ficar tudo bem.
1161
01:02:10,074 --> 01:02:12,903
Não, não vai ficar bem.
1162
01:02:12,946 --> 01:02:16,210
Voce entende
o que você fez?
1163
01:02:16,254 --> 01:02:19,344
Todo o trabalho duro
todas as suas realizações?
1164
01:02:19,387 --> 01:02:21,302
Você acabou de jogar
afastados!
1165
01:02:21,346 --> 01:02:23,870
[soluçando]
1166
01:02:23,914 --> 01:02:28,396
Eu sinto Muito. Eu não queria.
1167
01:02:28,440 --> 01:02:30,790
Eu tenho que ir.
1168
01:02:30,834 --> 01:02:37,275
[soluçando]
1169
01:02:39,190 --> 01:02:40,495
Giles é um salão só de mulheres
1170
01:02:40,539 --> 01:02:42,976
por isso espero que seja
um pouco mais quieto.
1171
01:02:43,020 --> 01:02:45,762
Acredito que sim. Eu odeio me mexer.
1172
01:02:48,939 --> 01:02:50,810
Eu vou sentir a tua falta.
1173
01:02:50,854 --> 01:02:54,292
Olá, eu vou acabar
o tempo todo.
1174
01:02:54,335 --> 01:02:56,555
Skank
1175
01:02:56,598 --> 01:02:58,339
[ rindo ]
1176
01:02:58,383 --> 01:03:00,646
Ignore-os.
1177
01:03:00,689 --> 01:03:02,561
Não. Você sabe o que?
1178
01:03:02,604 --> 01:03:05,433
Eu não vou ignorá-los.
1179
01:03:05,477 --> 01:03:07,000
Ei, o que você disse?
1180
01:03:07,044 --> 01:03:08,175
Nada.
1181
01:03:08,219 --> 01:03:09,394
Não, na verdade você me ligou
um skank
1182
01:03:09,437 --> 01:03:11,178
mas agora você não vai
diga na minha cara.
1183
01:03:11,222 --> 01:03:12,484
Você não precisa pegar
tudo psicótico.
1184
01:03:12,527 --> 01:03:14,921
Uau. Psycho e skank?
1185
01:03:14,965 --> 01:03:16,705
Porque é isso que as mulheres
quem fala suas mentes
1186
01:03:16,749 --> 01:03:19,317
e tomar decisões sobre
seus próprios corpos são, certo?
1187
01:03:19,360 --> 01:03:20,709
Mas você está fazendo pessoas
por dinheiro.
1188
01:03:20,753 --> 01:03:22,102
Quero dizer, é embaraçoso.
1189
01:03:22,146 --> 01:03:23,625
Eu fiz uma escolha.
1190
01:03:23,669 --> 01:03:25,236
Você não tem que concordar com isso,
1191
01:03:25,279 --> 01:03:27,281
mas o fato de você sentir a necessidade
discriminar contra mim
1192
01:03:27,325 --> 01:03:30,284
e me envergonhe é muito triste.
1193
01:03:34,767 --> 01:03:36,203
Bom para você.
1194
01:03:38,553 --> 01:03:40,381
Vamos.
1195
01:03:40,425 --> 01:03:41,600
[ telefone tocando ]
1196
01:03:41,643 --> 01:03:43,471
Oh, espere.
Eu estarei lá.
1197
01:03:46,735 --> 01:03:48,085
Olá?
1198
01:03:48,128 --> 01:03:49,129
Posso falar com Miriam Weeks
por favor.
1199
01:03:49,173 --> 01:03:50,914
Essa é ela.
1200
01:03:52,872 --> 01:03:54,918
Ei.
1201
01:03:54,961 --> 01:03:58,835
Então ... isso foi alguém
da CNN.
1202
01:03:58,878 --> 01:04:00,401
Eles querem me entrevistar.
1203
01:04:00,445 --> 01:04:01,838
Mesmo?
1204
01:04:01,881 --> 01:04:04,014
Eu acho que vou fazer isso.
1205
01:04:12,196 --> 01:04:14,111
Meu próximo convidado foi apenas mais um
estudante na Duke University.
1206
01:04:14,154 --> 01:04:17,331
Agora ela é conhecida como Belle
Knox e ela está agindo em pornografia
1207
01:04:17,375 --> 01:04:18,680
para pagar sua mensalidade.
1208
01:04:18,724 --> 01:04:20,595
Você provavelmente está agora
libra-por-libra
1209
01:04:20,639 --> 01:04:23,163
o aluno mais infame
na América.
1210
01:04:23,207 --> 01:04:24,512
Como você se sente sobre isso?
1211
01:04:24,556 --> 01:04:26,906
É totalmente surreal.
1212
01:04:26,950 --> 01:04:29,735
Quero dizer, de repente todos estes
estranhos sabem quem eu sou
1213
01:04:29,778 --> 01:04:31,737
e ter uma opinião sobre mim.
1214
01:04:31,780 --> 01:04:33,957
Eu nunca poderia ter
Imaginei isso.
1215
01:04:34,000 --> 01:04:36,611
Como feminista, como mulher
nos estudos das mulheres,
1216
01:04:36,655 --> 01:04:39,919
tomando parte em pornografia
cenas pornográficas
1217
01:04:39,963 --> 01:04:41,834
meio que desconfortável,
1218
01:04:41,878 --> 01:04:44,402
estereótipos desnecessários
sobre lá for-
1219
01:04:44,445 --> 01:04:46,970
para muitos homens a pensar é
a norma.
1220
01:04:47,013 --> 01:04:50,756
Para mim, o feminismo não é sobre
atuando masculino ou feminino,
1221
01:04:50,799 --> 01:04:53,933
é sobre ter o direito
para agir de qualquer maneira que escolhermos.
1222
01:04:53,977 --> 01:04:55,630
Haverá muitas pessoas
vendo isso
1223
01:04:55,674 --> 01:04:59,939
quem vai estar fingindo indignação
e ainda, secretamente,
1224
01:04:59,983 --> 01:05:03,290
provavelmente olhando pornografia
com bastante regularidade.
1225
01:05:03,334 --> 01:05:05,118
Você acha que há uma hipocrisia
1226
01:05:05,162 --> 01:05:08,034
da maneira que as pessoas tratam
pornografia na América?
1227
01:05:08,078 --> 01:05:09,775
Claro.
1228
01:05:09,818 --> 01:05:12,560
Você sabe, algo como 80
por cento de todo o tráfego online
1229
01:05:12,604 --> 01:05:13,997
vai para sites pornográficos.
1230
01:05:14,040 --> 01:05:15,694
Ela tem apenas dezoito ou dezenove anos
1231
01:05:15,737 --> 01:05:18,392
então eu acho que nós subestimamos
como você sabe,
1232
01:05:18,436 --> 01:05:20,090
imatura e ingênua ela é.
1233
01:05:20,133 --> 01:05:21,656
Definitivamente.
1234
01:05:21,700 --> 01:05:23,180
Nós gostamos de dizer que, você sabe,
pornô é ok, seja o que for
1235
01:05:23,223 --> 01:05:24,398
é só um trabalho.
1236
01:05:24,442 --> 01:05:25,834
Talvez ela não identifique
com isso.
1237
01:05:25,878 --> 01:05:27,445
Ela provavelmente pensou que
Eu vou sair daqui
1238
01:05:27,488 --> 01:05:30,013
faça isso, é só um trabalho
não é quem eu sou
1239
01:05:30,056 --> 01:05:32,885
Eu acho que você está certo e ...
mas...
1240
01:05:32,929 --> 01:05:34,843
você também tem que
para o que você faz embora.
1241
01:05:34,887 --> 01:05:36,541
Porque em algum momento pode
Torne-se quem você é.
1242
01:05:36,584 --> 01:05:38,891
Se eu sou honesto, eu tenho um jovem
filha muito jovem
1243
01:05:38,935 --> 01:05:41,198
apenas dois anos de idade, mas se ela,
quando ela tem a sua idade
1244
01:05:41,241 --> 01:05:44,984
decidi fazer isso, eu seria
muito chateado como o pai dela.
1245
01:05:45,028 --> 01:05:46,507
[risos]
1246
01:05:46,551 --> 01:05:48,335
Eu acho que o importante
é se
1247
01:05:48,379 --> 01:05:50,424
a pessoa está fazendo isso
por escolha.
1248
01:05:50,468 --> 01:05:51,860
Se você tiver uma escolha
1249
01:05:51,904 --> 01:05:54,733
Não vejo por que alguém
teria um problema.
1250
01:05:54,776 --> 01:05:56,996
A escolha por mim me senti
muito natural.
1251
01:05:57,040 --> 01:05:59,433
Eu sempre fui muito
confortável com minha sexualidade
1252
01:05:59,477 --> 01:06:02,045
e eu tenho assistido pornô
desde que eu tinha doze anos de idade.
1253
01:06:02,088 --> 01:06:03,350
[multidão murmura]
1254
01:06:03,394 --> 01:06:04,961
Você é um convidado
no nosso show,
1255
01:06:05,004 --> 01:06:06,049
Eu não, eu não quero
faz você se sentir mal,
1256
01:06:06,092 --> 01:06:07,572
é só ... para alguém
para dizer aquilo
1257
01:06:07,615 --> 01:06:09,095
"Eu tenho assistido pornô desde
Eu tinha doze anos
1258
01:06:09,139 --> 01:06:10,792
"e me fortalece",
1259
01:06:10,836 --> 01:06:13,230
para mim parece que você tem
algo completamente memorizado,
1260
01:06:13,273 --> 01:06:14,448
você está dizendo.
1261
01:06:14,492 --> 01:06:16,102
Eu apenas ... meu coração se parte.
1262
01:06:16,146 --> 01:06:17,103
Realmente faz.
1263
01:06:17,147 --> 01:06:18,713
[multidão aplaude]
1264
01:06:18,757 --> 01:06:20,977
Você está ficando hostilidade
de homens ou mulheres?
1265
01:06:21,020 --> 01:06:23,196
Definitivamente mais de mulheres.
1266
01:06:23,240 --> 01:06:26,330
Eu não posso nem sair
sem ser assediado.
1267
01:06:26,373 --> 01:06:29,028
Eu acho que muitas mulheres sentem
inseguro ter uma estrela pornô
1268
01:06:29,072 --> 01:06:32,379
no campus e eles são
provavelmente louco
1269
01:06:32,423 --> 01:06:35,556
porque seus namorados
estão assistindo minhas coisas.
1270
01:06:35,600 --> 01:06:37,776
Ela realmente acabou de dizer isso?
1271
01:06:37,819 --> 01:06:39,734
E nós?
1272
01:06:39,778 --> 01:06:42,520
Nós apoiamos totalmente ela.
1273
01:06:46,698 --> 01:06:47,873
[batendo]
1274
01:06:47,916 --> 01:06:49,222
Entre.
1275
01:06:51,181 --> 01:06:52,965
Ei!
1276
01:06:53,009 --> 01:06:54,793
Você viu o Piers Morgan?
ontem?
1277
01:06:54,836 --> 01:06:56,751
Ele foi tão brutal.
1278
01:06:56,795 --> 01:06:58,840
Isso é o que eu queria falar
para você.
1279
01:06:58,884 --> 01:07:00,668
Você realmente esfregou algumas pessoas
o caminho errado
1280
01:07:00,712 --> 01:07:03,889
quando você disse mulheres no campus
não te apóio.
1281
01:07:03,932 --> 01:07:06,544
Oh, não é isso que eu quis dizer.
1282
01:07:06,587 --> 01:07:08,502
Bem, é isso
soou como.
1283
01:07:08,546 --> 01:07:11,984
Você tem uma comunidade inteira
de mulheres se reuniram atrás de você.
1284
01:07:12,028 --> 01:07:13,551
Quero dizer, talvez isso não
trabalhe para a história,
1285
01:07:13,594 --> 01:07:16,119
mas eu não acho
isso é legal.
1286
01:07:16,162 --> 01:07:19,644
Jolie, isso não é verdade
como eu quis dizer isso.
1287
01:07:19,687 --> 01:07:21,559
Eu acho que não estava pensando.
1288
01:07:21,602 --> 01:07:24,997
Bem, se você vai estar dizendo
coisas na TV, você precisa pensar.
1289
01:07:25,041 --> 01:07:28,174
Você não pode simplesmente dizer coisas
Curtiu isso.
1290
01:07:28,218 --> 01:07:30,176
Tudo bem, vou superar isso.
1291
01:07:30,220 --> 01:07:32,744
Eu só queria que você soubesse.
1292
01:07:32,787 --> 01:07:35,921
Está bem.
1293
01:07:35,964 --> 01:07:37,575
Você vai fazer outra
entrevista?
1294
01:07:37,618 --> 01:07:42,580
Não, estou indo para casa.
1295
01:07:50,849 --> 01:07:52,068
[suspira]
1296
01:08:20,879 --> 01:08:22,533
Nós simplesmente não entendemos.
1297
01:08:22,576 --> 01:08:24,143
Por que você não veio até nós?
1298
01:08:24,187 --> 01:08:26,232
Eu sabia que vocês não tinham
o dinheiro.
1299
01:08:30,715 --> 01:08:36,938
Você sempre será nossa filha
e nós amamos você, Miriam.
1300
01:08:36,982 --> 01:08:41,117
Mas estou de coração partido.
1301
01:08:41,160 --> 01:08:43,554
Eu não acho que você realmente
pensado através
1302
01:08:43,597 --> 01:08:48,341
o que isso vai significar
para o resto da sua vida.
1303
01:08:48,385 --> 01:08:52,171
Eu sei o que estou fazendo, papai.
1304
01:08:52,215 --> 01:08:54,434
Você?
1305
01:08:59,874 --> 01:09:01,702
Paulo.
1306
01:09:06,620 --> 01:09:07,404
Paul, espere!
1307
01:09:07,447 --> 01:09:08,666
Onde você vai?
1308
01:09:08,709 --> 01:09:10,146
Eu não tenho nada para dizer para voce.
1309
01:09:14,454 --> 01:09:16,674
Paulie ...
1310
01:09:26,292 --> 01:09:28,773
Então você vende essas calcinhas
para caras velhos?
1311
01:09:28,816 --> 01:09:31,515
Bem, os fãs compram
quando você assina autógrafos
1312
01:09:31,558 --> 01:09:33,560
nessas convenções.
1313
01:09:33,604 --> 01:09:37,303
Eles pagam 50 dólares
assim...
1314
01:09:37,347 --> 01:09:40,785
Uau, estranho.
1315
01:09:40,828 --> 01:09:46,747
Tudo faz parte do edifício
minha marca ou qualquer outra coisa.
1316
01:09:46,791 --> 01:09:49,359
Eu não posso acreditar em Paul
não vai falar comigo.
1317
01:09:49,402 --> 01:09:51,535
Dê-lhe tempo.
1318
01:09:51,578 --> 01:09:54,102
Bem, é realmente injusto.
1319
01:09:54,146 --> 01:09:56,235
Como você esperava que eles
reagir?
1320
01:09:56,279 --> 01:09:58,368
Eles são conservadores
e católico.
1321
01:09:58,411 --> 01:10:00,718
E você é a garotinha deles.
1322
01:10:00,761 --> 01:10:02,807
Eu só queria um pouco de apoio.
1323
01:10:02,850 --> 01:10:07,115
Bem, eles têm um direito
aos seus sentimentos também.
1324
01:10:07,159 --> 01:10:09,205
Como você está se sentindo?
1325
01:10:09,248 --> 01:10:13,513
Quero dizer ... quando foram
vais dizer-me
1326
01:10:13,557 --> 01:10:15,776
Nos conhecemos
nossas vidas inteiras,
1327
01:10:15,820 --> 01:10:19,824
e eu meio que sinto que estava
a última pessoa a saber.
1328
01:10:19,867 --> 01:10:25,395
Eu realmente queria contar
você mas...
1329
01:10:25,438 --> 01:10:30,269
Eu acho que pensei que se alguém
aqui atrás sabia disso,
1330
01:10:30,313 --> 01:10:33,229
isso tornaria real.
1331
01:10:33,272 --> 01:10:35,579
Você não pode manter a verdade
de mim assim mais.
1332
01:10:35,622 --> 01:10:36,710
Somos melhores amigos.
1333
01:10:36,754 --> 01:10:39,583
Eu sei. Eu não vou.
1334
01:10:49,027 --> 01:10:50,768
Com que frequência você tem
fazer o teste?
1335
01:10:50,811 --> 01:10:53,292
A cada duas semanas.
1336
01:10:53,336 --> 01:10:57,165
Eu tenho que fazer isso pra poder
para filmar cenas.
1337
01:10:57,209 --> 01:10:58,950
Não é assustador?
1338
01:10:58,993 --> 01:11:01,735
Quero dizer, você não está com medo?
você vai conseguir alguma coisa?
1339
01:11:01,779 --> 01:11:04,085
Bem, sim, claro.
1340
01:11:04,129 --> 01:11:06,436
Mas todo mundo testa
1341
01:11:06,479 --> 01:11:10,222
por isso é mais seguro do que ligar
com caras na escola.
1342
01:11:10,266 --> 01:11:13,660
E é muito mais divertido
porque é nos meus termos.
1343
01:11:13,704 --> 01:11:15,488
Você realmente acha isso?
1344
01:11:15,532 --> 01:11:17,316
Sim.
1345
01:11:17,360 --> 01:11:20,928
Quero dizer, quando estou em terra pornô
Eu me sinto bem-vinda.
1346
01:11:20,972 --> 01:11:24,323
Como esses são meus pares.
1347
01:11:24,367 --> 01:11:27,848
Você pode ser o que quiser
e você não será julgado.
1348
01:11:27,892 --> 01:11:30,721
Na escola todos me julgam
e eles-
1349
01:11:30,764 --> 01:11:33,854
eles me colocaram em categorias.
1350
01:11:33,898 --> 01:11:39,686
É empoderador ser
quem eu quero ser.
1351
01:11:39,730 --> 01:11:42,210
Você é muito bom
na elaboração de argumentos.
1352
01:11:42,254 --> 01:11:45,518
Eu vi você fazendo casos
na fase de debate,
1353
01:11:45,562 --> 01:11:49,261
Eu vi você fazendo isso de novo
em talk shows.
1354
01:11:49,305 --> 01:11:51,959
Mas você não está em um talk show
agora mesmo.
1355
01:11:52,003 --> 01:11:55,049
Você está falando comigo.
1356
01:11:55,093 --> 01:11:58,009
E eu sinto que você está tentando
me vender em alguma coisa.
1357
01:11:58,052 --> 01:12:00,664
Quero dizer, se você se sentir tão fortalecido
1358
01:12:00,707 --> 01:12:03,493
e se você ama o que
você está fazendo muito
1359
01:12:03,536 --> 01:12:07,323
por que você parece
tão infeliz?
1360
01:12:15,548 --> 01:12:17,420
Vos amo.
1361
01:12:17,463 --> 01:12:19,204
Eu também te amo.
1362
01:12:19,247 --> 01:12:23,600
Você vai por favor dizer Paul
que eu o amo e sinto falta dele?
1363
01:12:23,643 --> 01:12:25,558
Eu vou.
1364
01:12:45,926 --> 01:12:47,319
Indo para o aeroporto?
1365
01:12:47,363 --> 01:12:49,060
Sim.
1366
01:12:49,103 --> 01:12:52,150
Onde você está indo?
1367
01:12:52,193 --> 01:12:53,412
Vegas.
1368
01:12:53,456 --> 01:12:54,979
Vegas, querida.
1369
01:12:55,022 --> 01:12:58,461
Cara, essa é a minha cidade.
1370
01:12:58,504 --> 01:13:00,419
Qual é a ocasião?
1371
01:13:00,463 --> 01:13:02,465
Despedida de solteira.
1372
01:13:04,945 --> 01:13:06,338
Melhor ter cuidado.
1373
01:13:06,382 --> 01:13:08,732
As pessoas ficam bem selvagens
e louco em Vegas.
1374
01:13:08,775 --> 01:13:09,515
Ei, espere.
1375
01:13:09,559 --> 01:13:11,038
Você é essa garota.
1376
01:13:11,082 --> 01:13:12,736
Você é aquela garota pornô que foi
para a Fernwood Prep.
1377
01:13:12,779 --> 01:13:15,521
Eu tenho uma celebridade no meu carro.
1378
01:13:15,565 --> 01:13:17,828
Ah, sim, eu acho.
1379
01:13:17,871 --> 01:13:19,569
Qual o seu nome de novo?
1380
01:13:19,612 --> 01:13:21,484
Eu tenho que assistir seus filmes.
1381
01:13:21,527 --> 01:13:26,053
Belle Belle Knox.
1382
01:13:26,097 --> 01:13:29,143
Por que você não vem sentar na frente
comigo, Belle Knox?
1383
01:13:31,407 --> 01:13:41,504
[música de dança toca]
1384
01:13:41,547 --> 01:13:43,767
Olá, senhor.
1385
01:13:43,810 --> 01:13:45,508
Belle Você é um
colegial safadinha?
1386
01:13:45,551 --> 01:13:46,639
Sim eu estou.
1387
01:13:46,683 --> 01:13:49,468
Eu vou para a Bad Girl University.
1388
01:13:49,512 --> 01:13:50,687
Assine minha foto?
1389
01:13:50,730 --> 01:13:51,949
Certo.
1390
01:13:51,992 --> 01:13:53,646
Isso é $ 20.
1391
01:13:57,998 --> 01:13:59,173
Posso tirar minha foto
contigo?
1392
01:13:59,217 --> 01:14:00,914
Está bem.
1393
01:14:00,958 --> 01:14:04,048
Que tal se eu me segurar em você
um pouco assim?
1394
01:14:04,091 --> 01:14:05,919
Sim.
1395
01:14:05,963 --> 01:14:07,486
Bem, eu posso conseguir um beijo
na bochecha?
1396
01:14:07,530 --> 01:14:09,096
Está bem.
1397
01:14:09,140 --> 01:14:11,229
Homem. Você é tão quente!
1398
01:14:11,272 --> 01:14:12,709
O que você está fazendo depois?
1399
01:14:12,752 --> 01:14:14,537
Ou devo dizer quem?
1400
01:14:14,580 --> 01:14:16,103
Eu sou uma garota muito ocupada.
1401
01:14:16,147 --> 01:14:17,583
Eu aposto que você é.
1402
01:14:17,627 --> 01:14:19,629
Hey Belle, conte a eles sobre
sua nova linha de brinquedos sexuais
1403
01:14:19,672 --> 01:14:22,066
saindo no próximo mês.
1404
01:14:22,109 --> 01:14:27,550
Às vezes eu sou muito
garota safada.
1405
01:14:27,593 --> 01:14:30,509
Eu aposto que você precisa
muitas surras.
1406
01:14:30,553 --> 01:14:34,034
Eu faço. Eu não posso ter o suficiente deles.
1407
01:14:34,078 --> 01:14:36,297
Eu gostaria de te dobrar
e te ensinar uma lição
1408
01:14:36,341 --> 01:14:38,735
por ser tão ruim.
1409
01:14:38,778 --> 01:14:40,563
Eu posso ajudar a disciplina.
1410
01:14:40,606 --> 01:14:43,783
Meninas não cooperativas
é minha especialidade.
1411
01:14:43,827 --> 01:14:46,220
Com licença.
1412
01:14:47,570 --> 01:14:49,310
Como você está querida?
1413
01:14:49,354 --> 01:14:50,398
Estou bem.
1414
01:14:50,442 --> 01:14:51,095
Sim?
1415
01:14:51,138 --> 01:14:52,444
Isso é intenso.
1416
01:14:52,488 --> 01:14:54,011
Eu sei, mas apenas mantenha sua cabeça
no jogo.
1417
01:14:54,054 --> 01:14:55,926
Esqueça todas as fofocas.
1418
01:14:55,969 --> 01:14:57,188
Que fofoca?
1419
01:14:57,231 --> 01:14:58,755
Não é nada.
1420
01:14:58,798 --> 01:15:01,453
Apenas algumas garotas estão reclamando
e te chamando de diva.
1421
01:15:01,497 --> 01:15:04,456
Não é nada, na verdade.
Apenas coisas típicas.
1422
01:15:05,805 --> 01:15:07,633
Vai ficar tudo bem.
1423
01:15:07,677 --> 01:15:08,591
OK?
1424
01:15:16,599 --> 01:15:17,817
Parece que você fez muito bem.
1425
01:15:17,861 --> 01:15:20,037
Sim, eu acho.
1426
01:15:20,080 --> 01:15:22,779
Eu ainda tenho que pagar pelo cabelo
e maquiagem e viagens,
1427
01:15:22,822 --> 01:15:24,998
então talvez eu tenha feito $ 500.
1428
01:15:25,042 --> 01:15:27,131
Mas você não precisa ir
para baixo em qualquer um.
1429
01:15:27,174 --> 01:15:30,526
Sim.
1430
01:15:30,569 --> 01:15:34,660
Ei, você já ouviu falar que as pessoas
tem me chamado de diva?
1431
01:15:34,704 --> 01:15:36,009
Não se preocupe com isso.
1432
01:15:36,053 --> 01:15:37,358
Por que alguém diria isso?
1433
01:15:37,402 --> 01:15:38,925
Belle, você é nova. Você é gostosa.
1434
01:15:38,969 --> 01:15:40,144
Você reservou muitos empregos.
1435
01:15:40,187 --> 01:15:41,841
As outras garotas,
eles são apenas ciumentos.
1436
01:15:41,885 --> 01:15:43,669
Mas eu realmente quero pessoas
gostar de mim.
1437
01:15:43,713 --> 01:15:45,323
Eles fazem.
1438
01:15:46,672 --> 01:15:59,729
[obturadores de encaixe]
1439
01:15:59,772 --> 01:16:01,121
Por aqui.
1440
01:16:02,383 --> 01:16:04,298
Dora
1441
01:16:04,342 --> 01:16:06,649
Ei o que está acontecendo?
1442
01:16:06,692 --> 01:16:09,042
Nada, somos apenas
indo para dentro.
1443
01:16:09,086 --> 01:16:10,217
Não.
1444
01:16:10,261 --> 01:16:14,352
Algo está errado.
1445
01:16:14,395 --> 01:16:15,919
Por que seus amigos não
Como eu?
1446
01:16:15,962 --> 01:16:17,485
Ouça, você é mesmo
mijando as pessoas
1447
01:16:17,529 --> 01:16:19,096
com toda a sua imprensa.
1448
01:16:19,139 --> 01:16:22,578
Eu estava apenas tentando apagar
uma mensagem positiva.
1449
01:16:22,621 --> 01:16:24,536
Falo com você mais tarde.
1450
01:16:28,235 --> 01:16:31,978
[obturadores de encaixe]
1451
01:16:32,022 --> 01:16:39,638
[soluçando]
1452
01:16:39,682 --> 01:16:41,074
Você está bem?
1453
01:16:41,118 --> 01:16:43,120
Sim eu estou bem.
1454
01:16:43,163 --> 01:16:45,383
Eu te digo o quê.
1455
01:16:45,426 --> 01:16:49,213
Se você já se sentiu como se estivesse
tornando-se seu alter-ego,
1456
01:16:49,256 --> 01:16:51,345
é quando você deveria
preocupe-se.
1457
01:16:51,389 --> 01:16:55,132
Você tem que manter a fantasia
separado da realidade.
1458
01:16:55,175 --> 01:16:59,919
É assim que você se protege.
1459
01:16:59,963 --> 01:17:01,878
Eles estão esperando por você
lá fora.
1460
01:17:06,796 --> 01:17:09,102
Boa sorte.
1461
01:17:09,146 --> 01:17:11,104
Em nome do Risqué
Comitê de Premiações,
1462
01:17:11,148 --> 01:17:14,717
Estou especialmente animado para
apresentar nossa categoria final.
1463
01:17:14,760 --> 01:17:17,197
E o vencedor do Melhor Recém-chegado
vai para...
1464
01:17:19,417 --> 01:17:20,461
Belle Knox!
1465
01:17:20,505 --> 01:17:21,549
Tudo bem!
1466
01:17:21,593 --> 01:17:34,258
[aplausos]
1467
01:17:34,301 --> 01:17:35,781
Obrigado.
1468
01:17:35,825 --> 01:17:38,654
Oh meu Deus, vocês.
1469
01:17:38,697 --> 01:17:39,829
Eu só quero que todos
saber
1470
01:17:39,872 --> 01:17:42,875
quanto esse prêmio significa para mim.
1471
01:17:42,919 --> 01:17:46,444
Eu realmente amo esse negócio
1472
01:17:46,487 --> 01:17:50,100
então obrigado por ser como
minha nova famy.
1473
01:17:50,143 --> 01:17:54,670
[aplausos]
1474
01:18:05,898 --> 01:18:09,554
Lá vai o porta-voz
para toda a indústria.
1475
01:18:09,597 --> 01:18:12,078
Belle Knox.
1476
01:18:13,340 --> 01:18:15,560
Dora
1477
01:18:15,603 --> 01:18:17,780
Ei, posso ficar com você?
1478
01:18:17,823 --> 01:18:18,955
Não.
1479
01:18:18,998 --> 01:18:21,044
Vá encontrar outra pessoa
para se agarrar.
1480
01:18:21,087 --> 01:18:22,523
Por que você está assim?
1481
01:18:22,567 --> 01:18:24,221
Você realmente não entende
você?
1482
01:18:24,264 --> 01:18:26,049
Ninguém te pediu para continuar
cada show e blog
1483
01:18:26,092 --> 01:18:27,485
e fala por nós.
1484
01:18:27,528 --> 01:18:29,182
Você esteve nesta indústria
por cinco minutos
1485
01:18:29,226 --> 01:18:31,619
e você não sabe
do que você está falando.
1486
01:18:31,663 --> 01:18:33,447
Mas você ama esse holofote
1487
01:18:33,491 --> 01:18:35,928
e eu acho que é o mais
coisa importante, né?
1488
01:18:35,972 --> 01:18:38,191
Não, eu estava tentando ajudar.
1489
01:18:38,235 --> 01:18:40,063
Sim, tentando se ajudar.
1490
01:18:40,106 --> 01:18:43,762
Nenhum de nós precisa ou quer
sua ajuda, ok?
1491
01:18:43,806 --> 01:18:45,111
Eu pensei que eramos amigos.
1492
01:18:45,155 --> 01:18:46,286
Nós saímos um casal
de vezes
1493
01:18:46,330 --> 01:18:48,462
mas dificilmente nos conhecemos.
1494
01:18:48,506 --> 01:18:50,638
Uau, você está mesmo
que ingênuo?
1495
01:19:09,657 --> 01:19:12,138
Olá bébé.
1496
01:19:12,182 --> 01:19:13,313
Don?
1497
01:19:13,357 --> 01:19:15,272
É só ... só eu.
1498
01:19:18,884 --> 01:19:19,667
O que você está fazendo no meu quarto?
1499
01:19:19,711 --> 01:19:20,799
Saia!
1500
01:19:20,843 --> 01:19:21,974
[slurring] Não
preocupado com isso.
1501
01:19:22,018 --> 01:19:24,977
Eu apenas disse à recepção
Nós eramos amigos.
1502
01:19:25,021 --> 01:19:27,414
E talvez engraxado
as rodas um pouco.
1503
01:19:27,458 --> 01:19:29,373
Saia do meu quarto!
1504
01:19:29,416 --> 01:19:31,331
relaxar.
1505
01:19:31,375 --> 01:19:32,855
Eu tenho dinheiro.
1506
01:19:32,898 --> 01:19:33,594
Quanto você precisa?
1507
01:19:33,638 --> 01:19:34,421
Saia do meu quarto!
1508
01:19:34,465 --> 01:19:35,422
Eu não quero seu dinheiro!
1509
01:19:35,466 --> 01:19:37,163
Saia! Saia!
1510
01:19:37,207 --> 01:19:38,948
Saia do meu quarto!
1511
01:19:38,991 --> 01:19:40,514
Vai!
1512
01:19:40,558 --> 01:19:42,342
Bem, você está certo.
1513
01:19:53,832 --> 01:19:56,443
Você está checando também?
1514
01:19:56,487 --> 01:19:57,531
Você acredita
eles estão tendo
1515
01:19:57,575 --> 01:19:59,882
algum tipo de obscenidade
convenção aqui?
1516
01:19:59,925 --> 01:20:02,493
Quero dizer, me disseram
este é um bom hotel
1517
01:20:02,536 --> 01:20:04,364
para trazer minha família para.
1518
01:20:07,367 --> 01:20:08,978
Eu vou dar um pedaço
Da minha mente.
1519
01:20:09,021 --> 01:20:11,110
Essas pessoas são nojentas.
1520
01:20:11,154 --> 01:20:13,069
Não podemos ficar aqui.
1521
01:20:13,112 --> 01:20:16,333
Sim, é uma loucura
1522
01:20:16,376 --> 01:20:19,510
Você vai ao Duque?
1523
01:20:19,553 --> 01:20:22,339
Essa é uma excelente escola.
1524
01:20:22,382 --> 01:20:24,776
Seus pais devem estar orgulhosos.
1525
01:20:50,715 --> 01:20:59,593
[soluçando]
1526
01:21:21,615 --> 01:21:23,052
[batendo]
1527
01:21:23,095 --> 01:21:24,792
Fique bem aí.
1528
01:21:29,101 --> 01:21:30,929
Ei.
1529
01:21:30,973 --> 01:21:33,801
O que está acontecendo?
1530
01:21:33,845 --> 01:21:35,412
Posso entrar?
1531
01:21:35,455 --> 01:21:37,283
Sim claro.
1532
01:21:44,943 --> 01:21:48,468
De onde você está vindo?
1533
01:21:48,512 --> 01:21:50,688
Uma convenção da indústria adulta.
1534
01:21:50,731 --> 01:21:52,211
Eu não quero falar sobre isso.
1535
01:21:57,477 --> 01:22:03,266
Eu só gostaria de ter certeza
estamos bem.
1536
01:22:03,309 --> 01:22:06,138
Sim. Estamos ok
1537
01:22:09,011 --> 01:22:10,751
É apenas...
1538
01:22:10,795 --> 01:22:14,494
você tem todo esse outro mundo
que você faz parte
1539
01:22:14,538 --> 01:22:18,368
e não é fácil se relacionar
às vezes.
1540
01:22:18,411 --> 01:22:21,980
Eu sei.
1541
01:22:22,024 --> 01:22:24,374
Eu só...
1542
01:22:24,417 --> 01:22:30,162
Achei que tinha encontrado
toda essa outra família
1543
01:22:30,206 --> 01:22:35,646
e esse lugar
onde eu meio que pertencia.
1544
01:22:35,689 --> 01:22:40,172
Mas realmente não foi
assim de todo.
1545
01:22:40,216 --> 01:22:44,698
E você tem sido tão incrível
1546
01:22:44,742 --> 01:22:51,836
e tão solidário e eu sou
muito grato por isso.
1547
01:22:51,879 --> 01:22:54,056
Você está usando meu colar.
1548
01:22:54,099 --> 01:22:57,189
Isso é o que amigos fazem.
1549
01:22:57,233 --> 01:23:00,671
O que você está tentando fazer,
Isso é muito.
1550
01:23:00,714 --> 01:23:02,847
É muito para assumir.
1551
01:23:02,890 --> 01:23:08,113
Seria muito para qualquer um.
1552
01:23:08,157 --> 01:23:12,770
Tudo isso começou porque eu acabei de
queria pagar pela escola
1553
01:23:12,813 --> 01:23:16,992
e agora tudo ficou
tão fora de controle.
1554
01:23:17,035 --> 01:23:23,955
É como eu pisquei e
minha vida inteira mudou.
1555
01:23:27,393 --> 01:23:29,395
Você fez uma escolha.
1556
01:23:29,439 --> 01:23:31,963
E você assumiu isso.
1557
01:23:32,007 --> 01:23:36,054
Então, quem se importa se outras pessoas
Julgar você?
1558
01:23:36,098 --> 01:23:39,753
Nos últimos meses
tem sido louco,
1559
01:23:39,797 --> 01:23:42,669
mas você tem apenas dezoito anos.
1560
01:23:42,713 --> 01:23:44,802
Você não deveria
para saber tudo.
1561
01:23:44,845 --> 01:23:47,979
Você tem toda a sua vida
à sua frente.
1562
01:23:48,023 --> 01:23:52,201
Obrigado jolie.
1563
01:23:52,244 --> 01:23:58,076
Eu não tenho certeza
o que eu devo fazer a seguir.
1564
01:23:58,120 --> 01:24:00,426
Qualquer coisa que você quiser.
1565
01:24:00,470 --> 01:24:03,081
Fazer sexo na câmera não é
a única coisa em que você é bom
1566
01:24:03,125 --> 01:24:04,387
isso é certo.
1567
01:24:04,430 --> 01:24:05,779
[risos]
1568
01:24:05,823 --> 01:24:07,694
Obrigado.
1569
01:24:07,738 --> 01:24:09,479
A qualquer momento.
1570
01:24:20,620 --> 01:24:23,536
Eu cresci de uma forma muito
família conservadora.
1571
01:24:23,580 --> 01:24:25,843
E enquanto eu permanecer conservador
economicamente,
1572
01:24:25,886 --> 01:24:28,498
Me sinto muito mais
socialmente liberal
1573
01:24:28,541 --> 01:24:31,718
e de acordo com o libertário
ideais e temas
1574
01:24:31,762 --> 01:24:35,548
como liberdade de expressão, escolha,
e autonomia
1575
01:24:35,592 --> 01:24:40,075
quando se trata do que você
faça com o seu próprio corpo.
1576
01:24:40,118 --> 01:24:44,470
Se eu escolho ser um
trabalhador do sexo ou assistente social,
1577
01:24:44,514 --> 01:24:48,648
Eu não preciso do governo
me dizendo como e o que fazer
1578
01:24:48,692 --> 01:24:51,825
e interferindo com
minha liberdade pessoal.
1579
01:24:51,869 --> 01:24:54,132
[ torcendo ]
1580
01:24:54,176 --> 01:25:02,532
[aplausos]
1581
01:25:02,575 --> 01:25:06,536
Ei, Miriam. Podemos conversar?
1582
01:25:06,579 --> 01:25:08,320
Nós apenas vamos estar aqui.
1583
01:25:11,584 --> 01:25:14,587
A última vez que fizemos isso
as coisas não correram muito bem.
1584
01:25:14,631 --> 01:25:16,067
Eu tentei ser justa.
1585
01:25:16,111 --> 01:25:18,765
Eu era muito mais gentil do que
aqueles apresentadores de talk show.
1586
01:25:18,809 --> 01:25:20,332
Isso é verdade.
1587
01:25:20,376 --> 01:25:22,073
Eu sei que você tentou ser justo.
1588
01:25:22,117 --> 01:25:23,770
Mas estou tentando manter
um perfil baixo, então ...
1589
01:25:23,814 --> 01:25:28,297
Só por curiosidade,
você ainda está fazendo pornô?
1590
01:25:28,340 --> 01:25:31,517
Quero dizer, fora do registro.
1591
01:25:31,561 --> 01:25:34,477
Vamos apenas dizer que estou re-focando
um pouco da minha energia
1592
01:25:34,520 --> 01:25:36,043
na foto maior.
1593
01:25:36,087 --> 01:25:37,828
Qual é o quadro maior?
1594
01:25:37,871 --> 01:25:40,396
Quero dizer, o que vem a seguir?
1595
01:25:40,439 --> 01:25:42,485
Política.
1596
01:25:42,528 --> 01:25:43,921
Mesmo?
1597
01:25:43,964 --> 01:25:45,836
Como você quer correr
para o escritório?
1598
01:25:45,879 --> 01:25:46,967
Um dia.
1599
01:25:47,011 --> 01:25:48,447
Como você vai fazer isso?
1600
01:25:48,491 --> 01:25:51,537
Quero dizer, seus vídeos
estará sempre online.
1601
01:25:51,581 --> 01:25:53,974
Nossa geração está mudando
o mundo.
1602
01:25:54,018 --> 01:25:56,716
E o mesmo acontece com o estigma associado
com muitos estilos de vida
1603
01:25:56,760 --> 01:26:00,155
que geralmente têm sido
nas franjas.
1604
01:26:00,198 --> 01:26:01,982
Eu acredito nisso porque acredito
no nosso país
1605
01:26:02,026 --> 01:26:04,289
e acredito que as pessoas
são bons.
1606
01:26:04,333 --> 01:26:06,161
Você não?
1607
01:26:06,204 --> 01:26:08,163
Não tenho certeza.
1608
01:26:08,206 --> 01:26:11,644
Eu gostaria de.
1609
01:26:11,688 --> 01:26:13,603
Eu admiro como você
lidou com tudo.
1610
01:26:13,646 --> 01:26:15,692
Eu não sei o que
Eu teria feito.
1611
01:26:15,735 --> 01:26:19,304
Bem, você provavelmente não teria
feito pornô em primeiro lugar.
1612
01:26:19,348 --> 01:26:21,088
[risos]
1613
01:26:21,132 --> 01:26:24,048
Sim, provavelmente não.
1614
01:26:24,091 --> 01:26:25,615
Você é uma garota difícil, no entanto.
1615
01:26:25,658 --> 01:26:27,312
Estou feliz que você esteja procurando
para o futuro.
1616
01:26:27,356 --> 01:26:29,401
Nós só podemos avançar.
1617
01:26:33,927 --> 01:26:35,581
Se cuida.
1618
01:26:35,625 --> 01:26:37,453
Você também.
1619
01:26:42,980 --> 01:26:44,764
Ei, Miriam?
1620
01:26:44,808 --> 01:26:46,331
Eu tenho que ir.
1621
01:26:46,375 --> 01:26:48,115
Foi realmente bom
para te ver.
1622
01:26:48,159 --> 01:26:49,682
Foi bom ver você também.
1623
01:26:51,423 --> 01:26:52,424
Oh, Miriam.
1624
01:26:58,604 --> 01:26:59,518
[shutter snaps]
1625
01:27:02,042 --> 01:27:02,956
♪
110167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.