Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,171 --> 00:02:01,572
- Good evening.
OFFICER: Good evening.
2
00:02:01,798 --> 00:02:03,838
There you go, Mr. De_er.
3
00:02:04,133 --> 00:02:06,494
- Thank you.
- You're welcome.
4
00:02:27,778 --> 00:02:29,819
Oh, Dex.
5
00:02:30,073 --> 00:02:32,633
Oh, Dex, l'm frightened.
6
00:02:33,201 --> 00:02:36,361
For the first time in my life,
l'm absolutely terrified.
7
00:02:36,661 --> 00:02:37,862
What's gonna happen to me?
8
00:02:38,122 --> 00:02:40,082
l love you, Alexis.
9
00:02:40,332 --> 00:02:43,052
And somehow,
l'm going to get you free.
10
00:02:43,375 --> 00:02:44,376
l swear it.
11
00:02:44,585 --> 00:02:48,106
Oh, Dex, l don't deserve this.
12
00:02:48,421 --> 00:02:51,422
l'm innocent.
You know l didn't kill Mark.
13
00:02:52,508 --> 00:02:53,989
[DOOR OPENS]
14
00:02:54,928 --> 00:02:56,488
Mother.
15
00:02:59,056 --> 00:03:00,657
l've filed for an appeal,
16
00:03:00,892 --> 00:03:04,332
and l've got two of the best appellate
experts working with me on the brief.
17
00:03:04,686 --> 00:03:06,887
Damn your appeal,
Adam, you were fired.
18
00:03:07,147 --> 00:03:09,947
lf you hadn't mishandled this case,
there wouldn't be a need for one.
19
00:03:10,232 --> 00:03:12,193
De_er,
you are not a part of this family.
20
00:03:12,442 --> 00:03:14,643
No matter what happened before,
my mother needs me now.
21
00:03:14,904 --> 00:03:17,104
For what?
To keep on messing things up?
22
00:03:17,406 --> 00:03:18,406
Well, forget it.
23
00:03:18,615 --> 00:03:21,255
l have friends in this state,
important friends.
24
00:03:21,534 --> 00:03:24,255
- l'll talk to them about what--
- l wouldn't do that if l were you.
25
00:03:24,536 --> 00:03:26,177
Mother's in enough trouble as it is.
26
00:03:26,455 --> 00:03:28,056
Oh, stop it, both of you.
27
00:03:28,291 --> 00:03:29,771
There's no point in fighting.
28
00:03:29,999 --> 00:03:31,560
The only thing that matters
is my future
29
00:03:31,793 --> 00:03:33,474
and how you're going to get me
out of here.
30
00:03:33,711 --> 00:03:35,392
The appeal, mother.
It's vey important.
31
00:03:35,630 --> 00:03:37,230
And l'm moving on it immediately.
32
00:03:37,464 --> 00:03:39,865
And l'm gonna have to re-examine
all the evidence in the case
33
00:03:40,133 --> 00:03:42,574
because somewhere
there is something we've overlooked.
34
00:03:42,844 --> 00:03:44,365
Who saw Steven
at the hotel that night
35
00:03:44,595 --> 00:03:46,676
and turned him in
so he could testify against you?
36
00:03:48,099 --> 00:03:49,579
Adam.
37
00:03:51,978 --> 00:03:53,578
l'd like to help you with this.
38
00:03:55,772 --> 00:03:57,093
Good.
39
00:03:57,649 --> 00:03:59,209
We need all the help we can get.
40
00:04:02,361 --> 00:04:06,762
l'm counting on both of you,
desperately.
41
00:04:07,240 --> 00:04:09,401
Please ty.
42
00:04:14,623 --> 00:04:16,583
Look, young lady,
l've already told you.
43
00:04:16,833 --> 00:04:18,073
l don't make the rules.
44
00:04:18,291 --> 00:04:21,212
Just fill out the card,
state the purpose of your visit
45
00:04:21,504 --> 00:04:23,464
and if Mrs. Colby okays it...
46
00:04:23,714 --> 00:04:26,154
- Oh, does she have to?
- Of course.
47
00:04:26,424 --> 00:04:27,985
- Mr. De_er.
- Here you go, sergeant.
48
00:04:32,013 --> 00:04:33,893
OFFICER:
Mr. De_er.
49
00:04:34,180 --> 00:04:36,101
Thank you.
50
00:04:38,060 --> 00:04:39,740
De_er, De_er...
51
00:04:39,977 --> 00:04:44,258
Oh, here it is. ID badge 17.
52
00:04:44,774 --> 00:04:47,094
Miss, the form?
53
00:04:47,651 --> 00:04:48,771
You don't want it?
54
00:04:50,027 --> 00:04:53,988
l have a feeling Mrs. Colby's
not gonna want to see me.
55
00:05:00,203 --> 00:05:02,324
STEVEN: All right then.
Lunch tomorrow at 12:30.
56
00:05:03,040 --> 00:05:05,600
Vey good, Mr. Lombard.
l'll see you then.
57
00:05:09,671 --> 00:05:12,831
Not that l'm counting, but that was
your seventh call in the last half hour.
58
00:05:16,176 --> 00:05:19,376
l'm going crazy, Claudia.
l've got to do something.
59
00:05:19,678 --> 00:05:22,559
And the only thing l can do
is take care of Colbyco.
60
00:05:24,057 --> 00:05:27,618
Hal Lombard
has put his Flatlands Field up for sale.
61
00:05:27,935 --> 00:05:29,776
The field
has enormous proven reserves.
62
00:05:30,021 --> 00:05:31,982
lf l can get that for Alexis...
63
00:05:32,274 --> 00:05:34,554
- Steven, she fired you.
- She can't.
64
00:05:34,858 --> 00:05:37,099
Until she calls a board meeting,
l'm in charge.
65
00:05:37,402 --> 00:05:39,483
l understand how you feel,
l really do.
66
00:05:39,737 --> 00:05:42,418
l know you're upset about the verdict.
But you told the truth.
67
00:05:42,740 --> 00:05:44,261
There's nothing terrible about that.
68
00:05:44,534 --> 00:05:46,534
No one could have expected you
to do anything else.
69
00:05:46,785 --> 00:05:47,826
Not even yourself.
70
00:05:50,456 --> 00:05:52,776
l know that, Claudia.
71
00:05:53,750 --> 00:05:54,751
Still.
72
00:05:54,960 --> 00:05:57,760
Still, you can't accept
the consequences of what you said.
73
00:05:58,045 --> 00:06:00,406
l don't know why it's so hard for you
to accept who you are.
74
00:06:00,672 --> 00:06:02,193
You're iust a decent, honest man.
75
00:06:02,424 --> 00:06:05,985
When are you gonna make peace
with yourself, finally?
76
00:06:10,556 --> 00:06:12,757
Let me ask you something.
77
00:06:13,433 --> 00:06:16,714
When are we gonna stop
all this talk and go to bed?
78
00:06:21,107 --> 00:06:24,748
Why don't you ever want to talk
about anything serious?
79
00:06:26,488 --> 00:06:29,488
Come on, l think sex is vey serious.
80
00:06:29,781 --> 00:06:30,982
Come to bed, Claudia.
81
00:06:32,368 --> 00:06:33,368
No.
82
00:06:52,217 --> 00:06:54,458
DOMINIQUE: It's vey nice of you
to invite me to your home.
83
00:06:54,721 --> 00:06:56,481
lt's no secret
that l'm vey grateful to you
84
00:06:56,722 --> 00:06:59,522
and this is a good opportunity for us
to get to know each other better.
85
00:06:59,808 --> 00:07:00,808
lt's a big day.
86
00:07:01,017 --> 00:07:04,338
l'm pleased to report that the picture
is getting much brighter for me.
87
00:07:04,645 --> 00:07:06,326
Yes,
the phone's been ringing off the hook.
88
00:07:06,564 --> 00:07:09,324
lt seems that eveyone wants
a statement from you, Blake,
89
00:07:09,607 --> 00:07:12,368
about Denver-Carrington
being back in business again
90
00:07:12,652 --> 00:07:15,013
with the help
of Dominique Deveraux.
91
00:07:15,279 --> 00:07:19,640
l guess it's time for a smile
and some thank you's are in order.
92
00:07:19,993 --> 00:07:21,313
Well, l don't want gratitude.
93
00:07:21,535 --> 00:07:24,536
l didn't do any of this for anyone
except myself.
94
00:07:24,830 --> 00:07:28,990
You see, l know a good business deal
when l see one.
95
00:07:30,459 --> 00:07:32,020
Here,
a little sip's not gonna hurt you.
96
00:07:32,253 --> 00:07:34,213
Just a celebration.
97
00:07:34,589 --> 00:07:35,909
Thank you.
98
00:07:36,924 --> 00:07:42,164
Kystle, for all your love and support
during those bad days.
99
00:07:44,431 --> 00:07:46,991
- To Dominique...
- Thanks for the money?
100
00:07:47,265 --> 00:07:48,826
[CHUCKLES]
101
00:07:49,100 --> 00:07:53,061
By the way, Blake, what do you intend
doing with my money?
102
00:07:54,105 --> 00:07:56,906
Well, come on over here, partner,
l'll show you.
103
00:07:58,443 --> 00:08:02,483
l've started drilling the Carrington One
here in Colorado.
104
00:08:02,822 --> 00:08:05,262
And at the Hollow Hill Field
in Kentucky.
105
00:08:05,532 --> 00:08:07,492
And the Deep Gorge Field in Alaska.
106
00:08:07,742 --> 00:08:11,103
My problem is that
Carrington One is dying up,
107
00:08:11,412 --> 00:08:13,972
and the other two fields are a long way
from being moneymakers.
108
00:08:14,290 --> 00:08:17,850
So, what l need right now
is a source of ready capital.
109
00:08:18,876 --> 00:08:20,637
Which is this lady.
110
00:08:20,878 --> 00:08:22,839
The Flatlands Field
in Odessa, Texas.
111
00:08:23,088 --> 00:08:26,689
Mm-hm. And you need more money
in order to buy the lady.
112
00:08:27,051 --> 00:08:31,131
lf l'm gonna make a reasonable bid,
yes, l'm gonna need quite a bit more.
113
00:08:31,472 --> 00:08:36,392
l'm sory, Blake, but Deveraux One
here has dried up too.
114
00:08:36,768 --> 00:08:40,008
l can't take any more money
from my company at this time.
115
00:08:40,354 --> 00:08:41,634
l wasn't asking you for money.
116
00:08:41,855 --> 00:08:44,016
l can get that now
that l'm back in business.
117
00:08:44,857 --> 00:08:47,698
l won't have any trouble
getting financing from the banks.
118
00:08:47,985 --> 00:08:49,626
Knowing you, l'm sure you won't.
119
00:08:50,988 --> 00:08:53,229
l've enioyed the champagne
and the chat,
120
00:08:53,491 --> 00:08:55,571
but l really must be going now.
121
00:08:55,867 --> 00:08:57,268
l've enioyed iust being here.
122
00:08:58,119 --> 00:09:00,080
Kystle, it's nice seeing you again.
123
00:09:00,329 --> 00:09:04,130
- And, Blake, l will talk to you later.
- Fine.
124
00:09:04,499 --> 00:09:05,740
- Bye-bye.
- Bye.
125
00:09:05,959 --> 00:09:07,360
BLAKE :
Gerard will see you out.
126
00:09:09,420 --> 00:09:12,501
Well, darling,
what do you think of her now?
127
00:09:13,465 --> 00:09:15,746
- The truth?
- Mm-hm.
128
00:09:18,678 --> 00:09:20,879
l still don't really trust her, Blake.
129
00:09:21,474 --> 00:09:23,234
[PHONE RINGS]
130
00:09:24,101 --> 00:09:25,541
Yes?
131
00:09:25,768 --> 00:09:27,329
Oh, yes, put him on.
132
00:09:27,561 --> 00:09:28,882
Hong Kong.
133
00:09:29,104 --> 00:09:31,185
Hello, Carl. How's eveything going?
134
00:09:32,942 --> 00:09:35,222
Well, l don't care.
135
00:09:35,485 --> 00:09:38,406
l want Rashid Ahmed found
and quickly.
136
00:09:38,697 --> 00:09:40,177
Do you understand that?
137
00:09:40,782 --> 00:09:41,982
Yes.
138
00:09:53,960 --> 00:09:55,040
Mark Jennings.
139
00:09:55,253 --> 00:09:57,053
Well, l was sory to hear he died.
140
00:09:57,295 --> 00:09:58,776
He was killed but...
141
00:09:59,006 --> 00:10:01,206
- You didn't like him?
- Not really.
142
00:10:01,466 --> 00:10:03,907
l didn't like his style or lack of it,
you could say.
143
00:10:04,176 --> 00:10:06,617
Well, did anyone around here
like him?
144
00:10:06,888 --> 00:10:08,728
Let's put it this way, Mr. De_er.
145
00:10:08,973 --> 00:10:10,933
The only people that did like him
were the ladies,
146
00:10:11,184 --> 00:10:12,624
because he was good looking.
147
00:10:12,852 --> 00:10:16,852
And a good-looking tennis pro is a
natural for giving lessons on the court
148
00:10:17,188 --> 00:10:18,629
and in the sack.
149
00:10:19,649 --> 00:10:20,969
What about the men?
150
00:10:21,192 --> 00:10:23,752
l mean,
other than the employees here.
151
00:10:24,361 --> 00:10:26,202
There weren't many
he hung around with.
152
00:10:26,446 --> 00:10:29,127
Just those guys he partnered with
from time to time.
153
00:10:29,408 --> 00:10:30,968
Except for Congressman McVane.
154
00:10:33,578 --> 00:10:34,938
The ladies you were talking about,
155
00:10:35,163 --> 00:10:39,443
were there any that Jennings spent
an unusual amount of time with?
156
00:10:40,376 --> 00:10:45,056
You mean other than Mrs. Colby
during their thing together?
157
00:10:45,422 --> 00:10:49,862
Yeah, other than Mrs. Colby
during their brief thing together.
158
00:10:50,550 --> 00:10:52,511
Dex was here a little while ago.
159
00:10:52,761 --> 00:10:54,681
He said he questioned a number
of Mark's friends,
160
00:10:54,930 --> 00:10:57,770
all the staff at La Mirage, and so far
he'd come up with nothing useful.
161
00:10:58,058 --> 00:11:00,218
You've got to give us time, mother.
162
00:11:00,475 --> 00:11:02,196
Of which
l may have precious little left.
163
00:11:02,435 --> 00:11:06,996
Meanwhile, Blake is losing no time in
putting his empire back together again.
164
00:11:08,024 --> 00:11:10,345
Where did he get the money?
165
00:11:10,610 --> 00:11:12,970
- Dominique Deveraux.
- Who?
166
00:11:13,278 --> 00:11:15,359
Dominique Deveraux.
You've met her.
167
00:11:15,614 --> 00:11:18,575
She gave father millions
to help him get started again.
168
00:11:21,286 --> 00:11:22,526
That nightclub singer?
169
00:11:22,787 --> 00:11:25,348
That rich nightclub singer.
She's worth a fortune.
170
00:11:28,083 --> 00:11:29,524
ls she?
171
00:11:31,085 --> 00:11:34,446
l wrote her off as a nuisance
and a non-entity.
172
00:11:34,755 --> 00:11:37,636
And all the time
she was tying to destroy me.
173
00:11:38,343 --> 00:11:42,983
Well, l'll make her regret the day she
ever heard the name Alexis Colby.
174
00:11:43,346 --> 00:11:46,467
You've got to get me out of here.
My whole life is falling apart.
175
00:11:47,184 --> 00:11:50,584
You've got to get me out of here
before l suffocate and die.
176
00:11:59,820 --> 00:12:01,620
LOMBARD: You wanna know
something, Steven?
177
00:12:01,862 --> 00:12:05,343
Your motto here at Colbyco
should be, ''We do it right.''
178
00:12:05,657 --> 00:12:08,698
The company condo is delightful,
179
00:12:08,995 --> 00:12:12,835
from the furnishings
down to the chambermaids.
180
00:12:13,165 --> 00:12:15,765
The iet that you put at my disposal
is a beauty.
181
00:12:16,041 --> 00:12:18,922
And that salad
was absolutely delicious.
182
00:12:19,211 --> 00:12:20,452
Well, thank you, Mr. Lombard.
183
00:12:20,671 --> 00:12:23,151
Maybe l've learned a lesson or two
from my mother.
184
00:12:23,424 --> 00:12:24,624
And from your father.
185
00:12:25,341 --> 00:12:26,542
Right.
186
00:12:26,759 --> 00:12:28,200
lf we could get down
to some business,
187
00:12:28,427 --> 00:12:30,508
l'd like to talk about my bid
on the Flatlands Field.
188
00:12:30,764 --> 00:12:32,444
For Alexis, huh?
189
00:12:32,849 --> 00:12:34,009
Yes.
190
00:12:34,225 --> 00:12:36,625
l've got to do something for her.
l'd like to start with this.
191
00:12:37,228 --> 00:12:40,108
For Alexis
and to play against your father.
192
00:12:40,397 --> 00:12:41,397
lsn't that right?
193
00:12:41,605 --> 00:12:44,486
l mean, Blake happens to be
after the same piece of property.
194
00:12:45,735 --> 00:12:47,735
Or didn't you know that?
195
00:12:49,238 --> 00:12:50,518
No, l didn't.
196
00:12:51,198 --> 00:12:53,638
Well, now that you do,
how do you feel about it?
197
00:12:54,868 --> 00:12:56,588
Not great.
198
00:12:56,828 --> 00:12:59,268
But l'm playing by his rules.
l've made a fair offer.
199
00:12:59,996 --> 00:13:01,477
[CHUCKLES]
200
00:13:02,041 --> 00:13:04,441
My, you are quite a young man.
201
00:13:04,709 --> 00:13:06,190
Quite a son.
202
00:13:06,420 --> 00:13:07,860
First, you help put your mother away
203
00:13:08,087 --> 00:13:12,048
and now you're iust about to do
the same thing to your father.
204
00:13:14,385 --> 00:13:15,665
This is business.
205
00:13:15,885 --> 00:13:18,286
And nobody knows the rules
of the game better than my father,
206
00:13:18,555 --> 00:13:20,435
or plays as hard to win.
207
00:13:22,433 --> 00:13:23,754
Tell me this then,
208
00:13:23,976 --> 00:13:28,417
what can Colbyco offer
that Denver-Carrington can't?
209
00:13:32,276 --> 00:13:35,956
Well, let's iust say
that Colbyco's position is a solid one.
210
00:13:36,737 --> 00:13:39,058
The company
has a lot of cash reserves to invest.
211
00:13:39,614 --> 00:13:41,695
And if you're looking for a strong
corporate structure
212
00:13:41,992 --> 00:13:45,552
to protect the royalty you plan to collect
as a condition of the sale,
213
00:13:45,912 --> 00:13:49,792
you will not find a more solid guarantee
than one from Colbyco.
214
00:13:50,333 --> 00:13:54,933
Hm. And are you prepared
to match Denver-Carrington's offer?
215
00:13:55,296 --> 00:13:56,656
Within reason.
216
00:13:57,673 --> 00:13:59,113
So is it a deal?
217
00:13:59,633 --> 00:14:01,593
l'll think about it, Steven.
218
00:14:01,843 --> 00:14:03,803
l sure will think about it.
219
00:14:06,931 --> 00:14:08,251
Mm.
220
00:14:12,019 --> 00:14:13,299
BLAKE :
Ten-thirty tomorrow morning.
221
00:14:13,562 --> 00:14:14,562
Good.
222
00:14:14,770 --> 00:14:17,491
All right, l'll see you then, Heny.
Bye.
223
00:14:22,735 --> 00:14:25,376
- Hello, Steven.
- Hi, Dad.
224
00:14:25,655 --> 00:14:26,895
This is a surprise.
225
00:14:27,406 --> 00:14:29,007
Sit down
and have a cup of coffee with me.
226
00:14:29,951 --> 00:14:32,271
l don't have much time.
227
00:14:33,787 --> 00:14:35,347
Dad...
228
00:14:36,206 --> 00:14:38,686
l iust wanted to tell you
that l'm negotiating with Hal Lombard
229
00:14:38,959 --> 00:14:40,159
for the Flatlands Field.
230
00:14:42,629 --> 00:14:44,949
Of course you know
that l want that field too.
231
00:14:45,547 --> 00:14:47,628
l didn't know that
until a little while ago.
232
00:14:49,217 --> 00:14:50,698
Well
what are we gonna! do about it?
233
00:14:52,052 --> 00:14:55,053
l've watched you
in your business dealings.
234
00:14:55,347 --> 00:14:57,468
And you're tough,
but you're straightfomard.
235
00:14:57,767 --> 00:15:00,327
So l hope you understand
that there is nothing personal,
236
00:15:00,643 --> 00:15:03,004
nothing hostile
in my tying to get that field.
237
00:15:03,313 --> 00:15:05,113
l accept that.
238
00:15:05,356 --> 00:15:08,317
Because l'm gonna ty my damnedest
to get that field too.
239
00:15:08,651 --> 00:15:12,771
And whoever wins, whoever loses,
it's gonna be one hell of a fight.
240
00:15:15,949 --> 00:15:19,469
But that shouldn't stop us
from loving each other.
241
00:15:23,039 --> 00:15:25,559
Since we're being so open
with one another,
242
00:15:25,832 --> 00:15:28,273
l'd like you to answer something
for me.
243
00:15:28,543 --> 00:15:30,944
Does Colbyco really need Flatlands?
244
00:15:31,630 --> 00:15:34,150
Dad,
l don't think need is the issue here.
245
00:15:34,423 --> 00:15:36,384
l think planning for the future is.
246
00:15:36,633 --> 00:15:39,434
That field
is worth a potential fortune.
247
00:15:40,053 --> 00:15:43,014
That's true.
But is that the real motive here?
248
00:15:43,348 --> 00:15:44,348
Motive?
249
00:15:44,556 --> 00:15:48,477
Well, it occurs to me you're not
just tying to get the Flatlands Field,
250
00:15:48,811 --> 00:15:51,251
you're tying to buy back
your mother's love.
251
00:15:53,189 --> 00:15:56,430
No, Dad, not buy it.
252
00:15:58,361 --> 00:15:59,761
l'm tying to earn it.
253
00:16:00,280 --> 00:16:02,080
ls that so wrong?
254
00:16:02,822 --> 00:16:05,863
Maybe not
if your mother was an ordinay mother.
255
00:16:06,160 --> 00:16:07,680
But she isn't.
256
00:16:07,910 --> 00:16:10,511
She's a manipulator.
She's greedy, possessive.
257
00:16:10,830 --> 00:16:13,310
She'll make you feel guilty
for the rest of your life.
258
00:16:13,624 --> 00:16:15,505
And she'll ty to take control of you.
259
00:16:15,750 --> 00:16:19,351
Evey fibre of you, if you let her.
260
00:16:20,631 --> 00:16:23,751
Well, is that all?
261
00:16:24,091 --> 00:16:26,492
Don't let her do it to you, son.
262
00:16:27,261 --> 00:16:30,421
Don't ever let anybody
make you into a puppet.
263
00:16:30,722 --> 00:16:33,523
You've got to be first and foremost
Steven Carrington.
264
00:16:34,559 --> 00:16:40,879
Dad, l want the Flatlands Field
and l'm going to get it.
265
00:17:02,876 --> 00:17:03,876
Brady.
266
00:17:06,337 --> 00:17:10,257
A husband usually tells a wife
before he just drops by.
267
00:17:12,759 --> 00:17:15,239
Why did you do it, Dominique?
Why?
268
00:17:15,512 --> 00:17:17,392
Why did l do what?
269
00:17:17,638 --> 00:17:20,999
You sold two of your nightclubs
and your casino.
270
00:17:21,308 --> 00:17:23,389
You collected millions of dollars
without telling me,
271
00:17:23,643 --> 00:17:24,964
and l wanna know why.
272
00:17:29,441 --> 00:17:33,481
l gave the money
to Blake Carrington.
273
00:17:35,154 --> 00:17:38,874
Now l asked you once before,
and this time l want an answer.
274
00:17:39,199 --> 00:17:41,639
What is your involvement
with Blake Carrington?
275
00:17:46,664 --> 00:17:48,704
He is my half-brother.
276
00:17:49,916 --> 00:17:52,877
- What?
- His father and my mother.
277
00:17:53,170 --> 00:17:56,370
l was the cutest illegitimate child
on the block.
278
00:17:56,714 --> 00:17:57,754
And after all these years,
279
00:17:57,964 --> 00:18:00,205
you decide to give your half-brother
millions of dollars.
280
00:18:00,468 --> 00:18:02,148
You want to fill me in on that one?
281
00:18:02,427 --> 00:18:05,588
Yes.
So that he can regain his crown.
282
00:18:05,889 --> 00:18:07,129
And when he does,
283
00:18:07,348 --> 00:18:13,269
Dominique Deveraux Lloyd,
born Millie Cox, will snatch it away.
284
00:18:13,688 --> 00:18:15,168
All of it. Eveything.
285
00:18:15,396 --> 00:18:18,917
The company, the mansion,
the lands, eveything.
286
00:18:19,275 --> 00:18:21,516
You're wasting all of that money
on revenge.
287
00:18:21,820 --> 00:18:23,980
But l'm not wasting any money,
Brady.
288
00:18:24,237 --> 00:18:26,438
And l don't want any revenge.
289
00:18:26,699 --> 00:18:30,739
l iust want what is mine.
290
00:18:31,077 --> 00:18:32,478
l am a Carrington.
291
00:18:32,704 --> 00:18:33,984
l'm not gonna stop what l'm doing
292
00:18:34,204 --> 00:18:36,965
until it is acknowledged
by the entire world.
293
00:18:37,290 --> 00:18:39,651
You're risking eveything
that you've worked for.
294
00:18:39,959 --> 00:18:42,680
Why can't you understand
what l am doing?
295
00:18:42,963 --> 00:18:45,483
Denver-Carrington
is a prime investment.
296
00:18:45,757 --> 00:18:46,837
And when it's mine--
297
00:18:47,050 --> 00:18:49,970
When it's ours, you will be so proud.
298
00:18:50,302 --> 00:18:53,903
You'll have this tiger of a world
by the tail.
299
00:18:54,640 --> 00:18:56,080
Hmm.
300
00:18:58,226 --> 00:18:59,306
''Hmm'' what?
301
00:19:01,520 --> 00:19:03,761
lt's not the worst idea l ever heard.
302
00:19:04,898 --> 00:19:06,979
You know, that's the ne_
to nicest ''Hmm''
303
00:19:07,233 --> 00:19:09,554
l've have ever heard you ''Hmm.''
304
00:19:10,403 --> 00:19:13,004
Tell me something, Dominique.
305
00:19:14,449 --> 00:19:19,169
Do you really think
you can buy Blake Carrington?
306
00:19:19,577 --> 00:19:23,618
Have you ever known me
not to get what l want
307
00:19:23,956 --> 00:19:28,917
if l really want it really bad, huh?
308
00:19:29,337 --> 00:19:30,777
Have you?
309
00:19:48,896 --> 00:19:52,416
JEFF: Or maybe our little group would
be better known as mixed-up company.
310
00:19:55,275 --> 00:19:56,916
[GROUP LAUGHS]
311
00:19:57,610 --> 00:19:59,411
Excuse me.
312
00:19:59,946 --> 00:20:02,907
He really is so funny, isn't he?
313
00:20:03,866 --> 00:20:05,947
- Claudia.
- Hi, Jeff.
314
00:20:06,201 --> 00:20:09,322
You run a pretty nice place here,
in case nobody's told you that.
315
00:20:09,621 --> 00:20:10,622
Thanks.
316
00:20:10,830 --> 00:20:13,591
- Can l buy you a drink?
- No, no, no, thanks.
317
00:20:13,876 --> 00:20:15,556
Have you been to see Alexis yet?
318
00:20:15,793 --> 00:20:18,954
As a matter of fact,
l've been tying to avoid it.
319
00:20:19,254 --> 00:20:22,295
Yeah, you've been avoiding
quite a lot lately, haven't you?
320
00:20:22,591 --> 00:20:24,712
lf you're talking about my son,
l see him evey day.
321
00:20:24,968 --> 00:20:27,089
No, l'm not talking about Little Blake.
322
00:20:27,387 --> 00:20:29,747
l mean, this drinking.
What is it, Jeff?
323
00:20:30,015 --> 00:20:33,095
Just a way of avoiding life,
pain, love?
324
00:20:33,434 --> 00:20:35,674
No, no, come on now, Claudia,
don't lecture me.
325
00:20:35,936 --> 00:20:37,537
l happen to be having
a good time tonight.
326
00:20:37,770 --> 00:20:39,771
- Don't you think l deserve that?
- Yeah, sure.
327
00:20:40,022 --> 00:20:41,623
l do. l think you deserve it.
328
00:20:41,857 --> 00:20:43,738
But is this drinking a good time?
329
00:20:44,026 --> 00:20:48,227
Jeff, you have to face your feelings
about how Fallon died.
330
00:20:48,613 --> 00:20:50,974
Either you face your anger
and your grief or--
331
00:20:51,241 --> 00:20:54,282
Or what?
l'm gonna destroy that fabulous guy?
332
00:20:54,578 --> 00:20:57,698
What was his name again?
Oh, Jeff Colby, that's right, huh?
333
00:20:58,038 --> 00:21:00,119
Yes, you will.
334
00:21:00,415 --> 00:21:02,016
Well, you know what?
335
00:21:02,250 --> 00:21:04,971
l really don't even think
that guy existed.
336
00:21:05,254 --> 00:21:07,454
And if he did,
l don't care what happens to him.
337
00:21:07,756 --> 00:21:10,116
Well, l care. l care vey much.
338
00:21:10,967 --> 00:21:13,607
You helped me one time
when l really needed it.
339
00:21:13,885 --> 00:21:16,246
And l wanna help you now,
if you'll let me.
340
00:21:16,554 --> 00:21:18,635
By going to bed with me?
341
00:21:18,890 --> 00:21:22,211
Like we did the last time? Okay.
342
00:21:27,315 --> 00:21:28,995
l'm sory.
343
00:21:31,318 --> 00:21:33,038
Please forgive me.
344
00:21:40,825 --> 00:21:42,626
Okay,
before we interview the hotel staff
345
00:21:42,869 --> 00:21:45,630
- let's go over what we have so far.
- Which will take about a minute.
346
00:21:45,914 --> 00:21:47,274
- You want a drink?
- Yeah.
347
00:21:47,499 --> 00:21:49,859
We've run down a dozen or more leads
and all we've found out
348
00:21:50,125 --> 00:21:51,926
is that Jennings had
a lot of acquaintances,
349
00:21:52,170 --> 00:21:53,970
most of whom disliked him.
350
00:21:54,213 --> 00:21:56,533
But not one with a strong enough
motive to kill him.
351
00:21:56,799 --> 00:21:58,439
Scotch.
352
00:22:02,012 --> 00:22:03,692
What the...?
353
00:22:05,640 --> 00:22:07,400
Who are you?
354
00:22:08,099 --> 00:22:09,420
Wait.
355
00:22:13,104 --> 00:22:15,265
- l've seen her before.
- Where?
356
00:22:15,523 --> 00:22:17,043
At the iail.
357
00:22:25,199 --> 00:22:27,519
l don't know what you're talking about.
Girl?
358
00:22:27,784 --> 00:22:28,824
What girl?
359
00:22:29,077 --> 00:22:32,157
At the sergeant's desk
here the other night. l was leaving.
360
00:22:32,454 --> 00:22:34,815
She was standing there,
obviously waiting to visit someone.
361
00:22:35,082 --> 00:22:38,442
- So?
- l saw her again last night.
362
00:22:38,752 --> 00:22:40,032
ln your apartment.
363
00:22:40,295 --> 00:22:42,575
ln my apartment?
What was she doing there?
364
00:22:42,838 --> 00:22:46,559
When Adam and l arrived, we saw her
coming downstairs from your bedroom.
365
00:22:46,926 --> 00:22:48,046
Before we could question her,
366
00:22:48,259 --> 00:22:49,940
she got into the elevator
and disappeared.
367
00:22:56,809 --> 00:22:58,569
What did she look like?
368
00:22:58,811 --> 00:23:00,691
She was pretty. Vey pretty.
369
00:23:01,271 --> 00:23:02,872
Slender. Light hair.
370
00:23:03,106 --> 00:23:05,747
About 5'3''. Maybe 19, 20 years old.
371
00:23:08,318 --> 00:23:09,319
What colour eyes?
372
00:23:09,571 --> 00:23:12,331
Green. No, greyish green.
373
00:23:16,742 --> 00:23:17,903
No.
374
00:23:25,918 --> 00:23:27,478
No what?
375
00:23:30,130 --> 00:23:31,730
Alexis?
376
00:23:33,300 --> 00:23:36,020
l can't imagine
who she could have been. l...
377
00:23:36,301 --> 00:23:37,942
Probably
one of those curiosity seekers
378
00:23:38,179 --> 00:23:40,179
who's been following the trial.
379
00:23:40,430 --> 00:23:43,591
l'm a bona fide celebrity now,
you know.
380
00:23:44,600 --> 00:23:47,321
Have you and Adam
found out anything new?
381
00:23:47,604 --> 00:23:49,884
Nothing. Not yet.
382
00:23:50,148 --> 00:23:51,228
When?
383
00:23:51,440 --> 00:23:54,400
l can't stand being caged up
in this place any longer.
384
00:23:54,734 --> 00:23:58,535
You won't have to, darling.
Something's going to turn up soon.
385
00:23:58,864 --> 00:24:00,384
l know it.
386
00:24:02,282 --> 00:24:05,043
l'm beginning to think
that it's not gonna happen.
387
00:24:06,078 --> 00:24:10,078
l'm beginning to think
it's all over for me, Dex.
388
00:24:10,456 --> 00:24:11,977
No.
389
00:24:12,708 --> 00:24:13,709
lt isn't.
390
00:24:17,128 --> 00:24:21,609
On my life, Alexis, l promise it isn't.
391
00:24:33,810 --> 00:24:40,131
Mm. Yes, l see. No, let's iust put
eveything else on hold for now.
392
00:24:41,276 --> 00:24:43,836
lt certainly is serious, yes.
393
00:24:44,111 --> 00:24:45,631
[DOOR OPENS]
394
00:24:46,447 --> 00:24:47,447
l have to go.
395
00:24:50,491 --> 00:24:51,492
Who was that?
396
00:24:53,036 --> 00:24:55,156
That was J.J.
397
00:24:55,704 --> 00:24:59,025
Oh. How's the weather in New York?
398
00:24:59,333 --> 00:25:03,373
As bad as it is in L.A.
For you, Brady.
399
00:25:03,712 --> 00:25:07,312
lt is raining all over your bankbooks.
400
00:25:07,632 --> 00:25:09,992
You're in trouble
and you didn't tell me anything about it.
401
00:25:11,802 --> 00:25:13,482
l was going to.
402
00:25:13,970 --> 00:25:16,691
- When?
- When l was good and ready.
403
00:25:17,015 --> 00:25:19,375
Well, how about right now?
404
00:25:19,642 --> 00:25:21,162
What happened
to that cute little group
405
00:25:21,394 --> 00:25:23,954
with the purple and green hair
that you were managing?
406
00:25:25,229 --> 00:25:27,190
What happened to them?
407
00:25:28,442 --> 00:25:31,962
They got an offer
they could have refused but didn't.
408
00:25:32,277 --> 00:25:35,518
Leaving you in a bind, huh?
409
00:25:35,823 --> 00:25:38,143
Let's iust say
l'm over-e_ended right now.
410
00:25:38,449 --> 00:25:40,570
Let's iust say
that's why you went so crazy
411
00:25:40,826 --> 00:25:42,707
when l let Blake Carrington
have that money.
412
00:25:45,957 --> 00:25:47,397
Why didn't you tell me, Brady?
413
00:25:50,460 --> 00:25:52,061
You're the one
that's always so concerned
414
00:25:52,295 --> 00:25:54,336
about openness and honesty.
415
00:25:54,964 --> 00:25:56,485
l thought l could go it without you.
416
00:25:56,715 --> 00:25:58,916
When l found out
that l couldn't, it was too late.
417
00:25:59,177 --> 00:26:00,817
You had already liquidated.
418
00:26:01,095 --> 00:26:03,375
Why don't you say it, Brady.
419
00:26:04,305 --> 00:26:05,506
Say it, that you're too proud,
420
00:26:05,724 --> 00:26:08,364
your vast ego wouldn't allow you
to admit you were in trouble.
421
00:26:08,643 --> 00:26:10,123
- Not even to me.
- Why?
422
00:26:10,687 --> 00:26:13,007
Did you ask my advice
when you had problems?
423
00:26:13,272 --> 00:26:15,432
l'll tell you something, Dominique.
424
00:26:16,566 --> 00:26:19,047
l've been worried for a while
about this marriage of ours
425
00:26:19,319 --> 00:26:21,319
iust where it stands.
426
00:26:22,614 --> 00:26:24,854
- Have you?
- Mm-hm.
427
00:26:25,407 --> 00:26:27,408
Why is this the first time
l'm hearing about it?
428
00:26:27,701 --> 00:26:30,022
Because you're so involved
with yourself and what you want,
429
00:26:30,287 --> 00:26:32,407
that you don't have time
to pay any attention to me.
430
00:26:32,705 --> 00:26:34,906
That is not true, Brady Lloyd.
431
00:26:35,541 --> 00:26:37,102
Tell me something.
432
00:26:37,335 --> 00:26:40,055
lf you had known l was in trouble,
would you have given up these plans
433
00:26:40,338 --> 00:26:44,098
to win this great victoy over
Blake Carrington to help me instead?
434
00:26:51,179 --> 00:26:52,300
Dominique?
435
00:26:56,976 --> 00:26:59,937
That's what l thought, Mrs. Lloyd.
436
00:27:03,608 --> 00:27:05,648
lt's been a nice weekend.
437
00:27:18,996 --> 00:27:21,716
l wanna know about you and Alexis.
438
00:27:21,998 --> 00:27:23,559
How could you have lived
so many weeks
439
00:27:23,791 --> 00:27:26,192
concealing something
so important from me?
440
00:27:26,919 --> 00:27:29,680
l thought if l didn't talk about it,
it would just go away.
441
00:27:29,964 --> 00:27:32,644
l didn't wanna anybody to know.
l even regretted talking to Kystle.
442
00:27:32,966 --> 00:27:36,207
You talked to Kystle
and you didn't tell me?
443
00:27:36,929 --> 00:27:39,729
l iust told her that l saw somebody,
not that l saw Alexis.
444
00:27:40,014 --> 00:27:42,455
l don't care what you said to her.
It's not important.
445
00:27:42,725 --> 00:27:45,005
lt's that you talked to her
and you didn't tell me.
446
00:27:46,686 --> 00:27:48,047
What's our marriage worth, Steven,
447
00:27:48,271 --> 00:27:50,672
if there are things
that are bothering you, paining you,
448
00:27:50,940 --> 00:27:52,701
causing you anguish
and you're not telling me?
449
00:27:52,942 --> 00:27:55,023
- What's it worth?
- Our marriage is fine.
450
00:28:00,782 --> 00:28:02,663
Why are you making such a big deal
out of this?
451
00:28:02,909 --> 00:28:04,670
l'm tying to pull my life together.
452
00:28:08,413 --> 00:28:10,454
Today. Tomorrow. The day after.
453
00:28:10,707 --> 00:28:12,148
Why can't you help me
cope with those
454
00:28:12,376 --> 00:28:13,936
instead of digging up the past?
455
00:28:15,212 --> 00:28:16,572
All right.
456
00:28:16,797 --> 00:28:20,037
l don't want evey moment of our lives
to go on being a war.
457
00:28:21,925 --> 00:28:23,846
Neither do l.
458
00:28:24,428 --> 00:28:26,228
So can we iust forget all of this?
459
00:28:26,806 --> 00:28:28,486
And go on
as if nothing has happened?
460
00:28:30,266 --> 00:28:32,267
Nothing has happened.
461
00:28:32,519 --> 00:28:33,599
Not to us.
462
00:28:44,904 --> 00:28:46,465
Adam.
463
00:28:48,824 --> 00:28:50,425
Adam.
464
00:29:06,964 --> 00:29:08,085
Alexis?
465
00:29:12,970 --> 00:29:14,011
lt's not Alexis.
466
00:29:18,559 --> 00:29:21,479
Whoever Steven saw that night
wanted to be seen as Alexis.
467
00:29:23,479 --> 00:29:25,440
We've been going about this
the wrong way.
468
00:29:39,786 --> 00:29:41,466
Miss Hartley, at my mother's trial,
469
00:29:41,703 --> 00:29:44,624
you testified that on her terrace
across the street,
470
00:29:44,915 --> 00:29:46,595
you saw a woman standing
with Mark Jennings
471
00:29:46,833 --> 00:29:47,994
on the night he was killed.
472
00:29:48,209 --> 00:29:50,490
That's right, Mr. Carrington. l did.
473
00:29:50,753 --> 00:29:52,354
lf you're both here to harass me,
474
00:29:52,588 --> 00:29:54,149
l really am going
to phone my attorney--
475
00:29:54,382 --> 00:29:55,902
No, please. Please, Miss Hartley.
476
00:29:56,634 --> 00:30:00,074
We're here to find out anything we can
to help Mrs. Colby,
477
00:30:00,386 --> 00:30:02,467
because we think
she's innocent of murdering Jennings.
478
00:30:02,722 --> 00:30:03,802
lt's that simple.
479
00:30:04,056 --> 00:30:07,137
So ifyou can tell us
about the party you gave that evening.
480
00:30:08,810 --> 00:30:12,811
lt was a birthday celebration
for my niece, Elizabeth.
481
00:30:13,148 --> 00:30:14,948
CocMails. Hors d'oeuvres.
482
00:30:15,192 --> 00:30:17,952
The usual kind of pleasant evening.
483
00:30:18,694 --> 00:30:21,535
Opening the gifts, taking snapshots.
484
00:30:21,863 --> 00:30:24,744
We played a few rubbers of bridge
and some of them listened to music.
485
00:30:25,034 --> 00:30:27,994
Excuse me, Miss Hartley.
Do you still have those snapshots?
486
00:30:31,246 --> 00:30:32,247
Yes.
487
00:30:32,497 --> 00:30:33,698
May we see them, please?
488
00:30:45,759 --> 00:30:47,800
- Here they are.
- Thank you.
489
00:30:58,229 --> 00:31:01,389
Miss Hartley,
can we borrow the negatives?
490
00:31:01,690 --> 00:31:03,691
Why, of course.
491
00:31:10,657 --> 00:31:14,497
So not only does Denver-Carrington
have a solid line of credit
492
00:31:14,827 --> 00:31:16,587
in order to buy the Flatlands Field--
493
00:31:16,828 --> 00:31:18,469
But in exchange for this,
494
00:31:18,705 --> 00:31:21,225
you'll let me in
on the South China Sea deal.
495
00:31:21,498 --> 00:31:23,339
How'd you know, Hal?
496
00:31:23,584 --> 00:31:25,145
Just took a wild guess.
497
00:31:25,377 --> 00:31:27,338
KRYSTLE: Blake.
- Yes?
498
00:31:27,588 --> 00:31:30,988
Oh, l couldn't wait to get away
from that auction.
499
00:31:31,800 --> 00:31:32,840
Evening, Kystle.
500
00:31:35,679 --> 00:31:38,239
l've been talking to Blake
about the Flatlands property.
501
00:31:38,514 --> 00:31:39,674
But first things first.
502
00:31:39,932 --> 00:31:42,612
So l'm gonna say this to you
right in front of Blake.
503
00:31:43,684 --> 00:31:49,205
l'm vey sory about your interpretation
of my behaviour the last time we met.
504
00:31:49,898 --> 00:31:54,259
And if indeed l did appear
to be acting in an untoward way,
505
00:31:55,321 --> 00:31:59,521
please accept my apology
along with this small token.
506
00:32:12,334 --> 00:32:16,695
l recently sold most of my iewelley
except for my wedding ring.
507
00:32:17,255 --> 00:32:21,136
You see, l find it's all l want or need.
508
00:32:28,558 --> 00:32:29,558
Kystle.
509
00:32:31,059 --> 00:32:32,380
Kystle.
510
00:32:34,647 --> 00:32:38,407
Apology's in her court now, Blake.
Get her back here.
511
00:32:39,776 --> 00:32:42,616
She doesn't owe you anything and
doesn't want anything to do with you.
512
00:32:42,904 --> 00:32:45,144
- Isn't that clear enough?
- How about you?
513
00:32:45,405 --> 00:32:48,806
Well, we have a business relationship.
Let's keep at that, huh?
514
00:32:49,117 --> 00:32:50,558
Now.
515
00:32:51,870 --> 00:32:55,150
You were about to sign
this letter of intent.
516
00:32:55,999 --> 00:32:57,919
You iust said it, friend.
517
00:32:58,166 --> 00:33:00,047
l was about to.
518
00:33:08,592 --> 00:33:11,793
Why didn't you tell me you were
negotiating with him for that field?
519
00:33:12,138 --> 00:33:13,618
Because l know
how you feel about him
520
00:33:13,846 --> 00:33:15,407
and l didn't want to upset you.
521
00:33:15,681 --> 00:33:17,402
- Upset me?
- Mm-hm.
522
00:33:17,642 --> 00:33:19,482
Blake, how can you trust that man?
523
00:33:19,769 --> 00:33:21,649
l don't trust him.
524
00:33:22,229 --> 00:33:26,270
Trust is not what this is about,
damn it. Money is.
525
00:33:26,608 --> 00:33:28,529
ls that plain enough?
526
00:33:28,777 --> 00:33:29,937
- Money?
- Yes.
527
00:33:30,153 --> 00:33:32,313
Well, does it make you
break your promises suddenly?
528
00:33:32,571 --> 00:33:34,332
You told me
you'd never bring him here again.
529
00:33:34,574 --> 00:33:35,854
l did not say that.
530
00:33:36,117 --> 00:33:38,677
l only promised that you wouldn't have
to see him again.
531
00:33:39,286 --> 00:33:40,926
Well, he showed up here
unexpectedly,
532
00:33:41,162 --> 00:33:43,683
if you hadn't come home two hours
before you were supposed to,
533
00:33:43,999 --> 00:33:46,439
you would not have seen him again.
534
00:33:46,959 --> 00:33:50,760
You might like to know
that the deal with Lombard is now off.
535
00:33:51,129 --> 00:33:52,290
Because of me.
536
00:33:54,549 --> 00:33:55,550
And you're angy.
537
00:33:55,800 --> 00:33:57,121
l'm not pleased.
538
00:33:57,719 --> 00:33:59,519
You wanted me
to accept that bracelet?
539
00:33:59,804 --> 00:34:01,204
Of course not.
540
00:34:01,431 --> 00:34:04,431
But l do think
you might have accepted his apology.
541
00:34:04,767 --> 00:34:08,967
Blake, l can't do what l don't believe.
You of all people should know that.
542
00:34:10,313 --> 00:34:12,073
l'm beginning to know
that sometimes
543
00:34:12,315 --> 00:34:15,235
you're more than iust a little bit naive
about business.
544
00:34:15,901 --> 00:34:18,342
And you're turning into--
545
00:34:18,654 --> 00:34:20,014
What?
546
00:34:20,239 --> 00:34:21,759
lnto what, Blake?
547
00:34:21,990 --> 00:34:22,990
A problem?
548
00:34:23,241 --> 00:34:24,321
Yes.
549
00:34:34,959 --> 00:34:38,760
Here it is. A blow-up of the section
you wanted from your negative.
550
00:34:39,672 --> 00:34:41,312
DEX:
There's Jennings at the railing.
551
00:34:41,549 --> 00:34:43,189
There's another figure
in the shadows.
552
00:34:43,466 --> 00:34:46,587
But this one gives you a lot
more detail within that section.
553
00:34:46,886 --> 00:34:49,687
lt's vey grainy
but it's the best l could do.
554
00:34:50,432 --> 00:34:51,872
Adam, you were right.
555
00:34:52,099 --> 00:34:54,260
lt's not Alexis.
556
00:35:13,200 --> 00:35:14,881
Why didn't you tell me
who my visitor was?
557
00:35:15,120 --> 00:35:18,360
l'm a prison guard,
not your social secretay.
558
00:35:19,040 --> 00:35:20,600
Mother, it's about Colbyco.
559
00:35:22,710 --> 00:35:25,830
Colbyco is my company,
and you no longer work for it.
560
00:35:26,171 --> 00:35:27,411
l have a contract
561
00:35:27,631 --> 00:35:30,791
and l'll continue working for
the company until the board cancels it.
562
00:35:32,259 --> 00:35:34,340
That contract
is with Steven Carrington.
563
00:35:34,594 --> 00:35:36,915
l no longer have a son by that name.
564
00:35:37,598 --> 00:35:40,478
Mother, believe me, please.
565
00:35:40,767 --> 00:35:44,167
l wish to God l hadn't seen what l did,
that l hadn't been called to testify.
566
00:35:44,478 --> 00:35:46,919
But l had to tell the truth
in that courtroom.
567
00:35:47,188 --> 00:35:49,589
Except it wasn't the truth.
568
00:35:49,984 --> 00:35:52,424
- Matron.
- It's important.
569
00:35:53,695 --> 00:35:56,535
l've negotiated with Hal Lombard
for the Flatlands Field.
570
00:35:58,491 --> 00:36:00,251
l closed the deal this morning.
571
00:36:00,534 --> 00:36:02,494
lt's Colbyco's.
572
00:36:07,290 --> 00:36:08,890
lt's yours.
573
00:36:10,835 --> 00:36:12,555
A gift.
574
00:36:13,295 --> 00:36:15,176
Well, there are some things
that money can't buy
575
00:36:15,421 --> 00:36:17,222
and my love is one of them.
576
00:36:17,591 --> 00:36:19,551
So don't come back here anymore.
577
00:36:19,843 --> 00:36:22,003
Don't come back here
bearing gifts, or false apologies,
578
00:36:22,262 --> 00:36:25,382
or mouthing hollow words
like truth instead of loyalty.
579
00:36:25,680 --> 00:36:27,481
Because the sight
of you makes me sick.
580
00:36:27,766 --> 00:36:29,887
And l never want to see you again
eVer.
581
00:36:30,144 --> 00:36:32,824
Matron. Matron.
582
00:36:55,581 --> 00:36:57,222
Steven?
583
00:36:59,294 --> 00:37:01,294
ls something wrong?
584
00:37:01,670 --> 00:37:04,191
l iust saw Alexis a little while ago.
585
00:37:04,465 --> 00:37:05,865
And?
586
00:37:06,092 --> 00:37:07,532
She won't forgive me.
587
00:37:07,760 --> 00:37:10,960
There's no way she is ever
gonna forgive me, Kystle.
588
00:37:11,263 --> 00:37:15,583
l tried to explain that l had
to tell the truth about what l saw.
589
00:37:16,266 --> 00:37:17,547
And she said...
590
00:37:18,810 --> 00:37:21,771
Steven, whatever she said,
you have to remember she's...
591
00:37:22,063 --> 00:37:25,224
She's in a state of shock.
She's vey distraught.
592
00:37:25,901 --> 00:37:28,421
Now l have no love for Alexis,
you know that.
593
00:37:28,694 --> 00:37:30,375
But she does love her children.
594
00:37:30,613 --> 00:37:32,493
- She loves you.
- No, she doesn't.
595
00:37:32,740 --> 00:37:34,660
She loves you, and she always will.
596
00:37:35,616 --> 00:37:38,337
Just give her some time.
597
00:37:39,579 --> 00:37:42,739
She'll understand
that you did what you had to do.
598
00:37:44,709 --> 00:37:47,829
ln the meantime,
don't be so hard on yourself.
599
00:37:49,838 --> 00:37:51,678
Thanks, Kystle.
600
00:37:51,923 --> 00:37:53,923
l'll be all right, l will.
601
00:38:24,243 --> 00:38:26,723
McVANE:
All right. All right.
602
00:38:27,829 --> 00:38:29,870
Good evening, congressman.
603
00:38:30,456 --> 00:38:34,737
l don't know what you two want,
but l'm vey busy.
604
00:38:35,669 --> 00:38:36,670
Wait a minute.
605
00:38:36,879 --> 00:38:38,559
- Get your hands off me.
- Or what?
606
00:38:38,796 --> 00:38:40,917
- You can't barge in like this.
- Why not?
607
00:38:41,174 --> 00:38:42,295
l'm gonna call the police.
608
00:38:42,509 --> 00:38:44,389
Well, go ahead, McVane. Call them.
609
00:38:44,636 --> 00:38:46,636
Let's all of us hear
how you killed Mark Jennings.
610
00:38:50,265 --> 00:38:51,346
What?
611
00:38:52,476 --> 00:38:53,476
Look at this.
612
00:38:55,770 --> 00:38:58,051
- What is it?
- Look at it.
613
00:39:08,489 --> 00:39:10,570
That is you, right?
614
00:39:17,247 --> 00:39:18,728
Now, then...
615
00:39:18,957 --> 00:39:20,317
Right?
616
00:39:32,468 --> 00:39:37,749
l worked hard,
hard getting to the top.
617
00:39:39,725 --> 00:39:41,806
And Alexis destroyed me.
618
00:39:42,394 --> 00:39:44,675
Politically, she ruined me.
619
00:39:45,647 --> 00:39:48,047
Made me a laughing stock.
620
00:39:53,195 --> 00:39:56,596
And Jennings double-crossed me.
621
00:40:02,703 --> 00:40:08,824
He reneged on a plan
that would help me
622
00:40:09,585 --> 00:40:11,185
get my revenge.
623
00:40:14,171 --> 00:40:16,172
And so, that night...
624
00:40:19,342 --> 00:40:20,743
Go on.
625
00:40:22,512 --> 00:40:26,113
That night, l...
626
00:40:27,141 --> 00:40:28,502
You what?
627
00:40:30,478 --> 00:40:33,438
l went to Alexis' apartment.
628
00:40:36,983 --> 00:40:40,384
l entered
through the service entrance.
629
00:40:45,323 --> 00:40:48,484
Jennings was on the terrace.
630
00:40:49,535 --> 00:40:54,456
And l put on Alexis' cape
and the wig l bought.
631
00:40:55,332 --> 00:40:57,613
And you pushed Jennings
to his death.
632
00:41:02,088 --> 00:41:03,969
He deserved it.
633
00:41:04,674 --> 00:41:06,555
He deserved to die.
634
00:41:11,888 --> 00:41:16,049
Will you say that again?
And again and again and again!
635
00:41:16,393 --> 00:41:18,993
McVane's in custody,
Adam is before the Court of Appeals.
636
00:41:19,270 --> 00:41:21,631
And as soon
as the formalities are over with,
637
00:41:21,939 --> 00:41:23,060
you'll be going home, Alexis.
638
00:41:23,273 --> 00:41:25,834
- l don't believe it.
- Oh, you will, eventually.
639
00:41:26,109 --> 00:41:29,430
And when you do, you'll, of course,
show your appreciation.
640
00:41:29,779 --> 00:41:32,620
Oh, you bet l will. Oh, yes.
641
00:41:32,907 --> 00:41:34,228
Yes. Yes.
642
00:41:34,450 --> 00:41:35,611
Yes.
643
00:41:44,208 --> 00:41:45,929
KRYSTLE :
l was convinced she was guilty.
644
00:41:46,586 --> 00:41:48,786
How could l have been so wrong?
645
00:41:49,046 --> 00:41:54,767
Because you have a curious, almost
childlike streak that runs through you.
646
00:41:55,176 --> 00:41:57,057
You see most things
in terms of black and white.
647
00:41:57,303 --> 00:42:00,864
A woman is either good or bad,
a man is either honest or he's a liar.
648
00:42:01,182 --> 00:42:03,782
What's wrong with expecting people
to be honest and good?
649
00:42:04,059 --> 00:42:05,180
Nothing.
650
00:42:05,394 --> 00:42:07,914
lt would be wonde_ul
if the world were like that.
651
00:42:08,187 --> 00:42:09,868
And it would also
save us a lot of time
652
00:42:10,107 --> 00:42:12,587
figuring out who are our friends were
and who they weren't.
653
00:42:12,858 --> 00:42:17,499
But the world, the real world,
is a lot more complicated than that.
654
00:42:17,863 --> 00:42:19,263
Which brings us back
to Hal Lombard.
655
00:42:19,490 --> 00:42:21,610
No, it's nothing to do with Lombard.
656
00:42:21,866 --> 00:42:25,347
This issue is a lot more
as between us.
657
00:42:34,168 --> 00:42:38,249
Blake,
l'm sory l lost that field for you.
658
00:42:38,589 --> 00:42:40,630
l know how much
you wanted it, needed it.
659
00:42:40,884 --> 00:42:42,324
lt's not the field either.
660
00:42:42,551 --> 00:42:45,432
l can find another way
of getting the money that l need.
661
00:42:45,762 --> 00:42:47,683
What l want to know, what l...
662
00:42:47,930 --> 00:42:54,051
What l have to know is, can l
count on you for support, for trust?
663
00:42:54,728 --> 00:42:56,329
Or are you gonna keep
on challenging me
664
00:42:56,605 --> 00:42:58,766
and doubting me in all of this?
665
00:42:59,024 --> 00:43:00,704
Blake, l love you.
666
00:43:00,942 --> 00:43:02,823
And l want to help you.
667
00:43:03,069 --> 00:43:06,030
l'll do my best to be understanding.
668
00:43:06,322 --> 00:43:08,522
But l won't turn
my conscience over to you.
669
00:43:09,658 --> 00:43:12,019
l have to live my life by my values,
and no one else's.
670
00:43:12,285 --> 00:43:13,486
Do you understand that?
671
00:43:16,248 --> 00:43:19,248
Yes, l understand it,
and it saddens me.
672
00:43:20,167 --> 00:43:23,008
Because l love you so much too,
673
00:43:25,338 --> 00:43:29,699
but l'm afraid we're in
for a vey stormy time ahead.
674
00:43:45,940 --> 00:43:49,900
Ohh. Oh, thank God.
675
00:43:50,236 --> 00:43:53,756
Oh, Dex, you have no idea
how wonde_ul it is to be home again.
676
00:43:54,071 --> 00:43:56,632
Eveything looks so beautiful.
677
00:43:57,325 --> 00:43:59,125
Oh, how sweet.
678
00:43:59,368 --> 00:44:02,649
And you. You are beautiful too.
679
00:44:02,954 --> 00:44:05,915
- Uh, uh. Upstairs with the lady.
- Oh?
680
00:44:06,208 --> 00:44:07,848
Mm-hm. To get some rest.
681
00:44:08,084 --> 00:44:10,445
And l've got some work
to take care of.
682
00:44:10,711 --> 00:44:12,112
But l'll be back.
683
00:44:12,337 --> 00:44:14,458
And then we'll celebrate
with a family dinner.
684
00:44:14,715 --> 00:44:16,075
Oh, sure.
685
00:44:16,300 --> 00:44:17,740
l'll be back at 7.
686
00:44:17,967 --> 00:44:19,848
Now don't be late.
687
00:44:33,315 --> 00:44:36,835
All right, who are you
and what are you doing here?
688
00:44:37,192 --> 00:44:38,593
My name's Amanda.
689
00:44:38,819 --> 00:44:40,580
Amanda Bedford.
690
00:44:40,821 --> 00:44:44,021
l'm a guest in the hotel
and l have a room on the tenth floor.
691
00:44:44,366 --> 00:44:45,366
Oh, l see.
692
00:44:45,575 --> 00:44:48,056
l guess that gives you the right
to go prowling around?
693
00:44:48,369 --> 00:44:49,770
ALEXIS :
Dex, who are you talking to?
694
00:44:57,378 --> 00:44:58,938
Alexis,
695
00:44:59,170 --> 00:45:01,691
this is the second time l've caught
this lady in your penthouse,
696
00:45:02,007 --> 00:45:03,447
and this time l'm calling the police.
697
00:45:03,675 --> 00:45:05,115
ALEXIS :
No, Dex.
698
00:45:09,637 --> 00:45:11,918
- l know her.
- What?
699
00:45:15,560 --> 00:45:16,960
l know her.
700
00:45:21,357 --> 00:45:23,477
lt's all right.
Leave us alone, will you?
701
00:45:27,444 --> 00:45:29,165
You're sure?
702
00:45:33,199 --> 00:45:35,240
l'm quite sure, darling.
703
00:45:36,244 --> 00:45:38,245
l'll see you at 7.
704
00:45:51,882 --> 00:45:53,483
What are you doing here, Amanda?
705
00:45:54,468 --> 00:45:57,909
l read in the rribune
that you were in trouble.
706
00:45:58,806 --> 00:46:01,846
You're supposed to be in Paris,
at school.
707
00:46:02,643 --> 00:46:04,403
l came to see if l could help.
708
00:46:05,145 --> 00:46:08,545
lt's the least l could do
for my mother.
709
00:46:08,595 --> 00:46:13,145
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.