Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,004 --> 00:00:07,284
I thought we were
all wearing our
2
00:00:07,309 --> 00:00:09,844
old catering uniforms together.
3
00:00:09,878 --> 00:00:10,945
Nobody said that, dude.
4
00:00:10,979 --> 00:00:12,613
You're supposed to
return it when you quit.
5
00:00:12,647 --> 00:00:15,182
Yeah, Ilana, we're not caterers
at Darcy's wedding,
6
00:00:15,217 --> 00:00:16,984
- we're guests.
- I know, Morgan, thanks.
7
00:00:17,018 --> 00:00:19,587
Abbi, can you believe that
Darcy's the first of the
8
00:00:19,621 --> 00:00:20,754
trifecta to get married?
9
00:00:20,789 --> 00:00:22,656
I can... she's been engaged
for like seven years.
10
00:00:22,691 --> 00:00:24,091
Oh, my God, Ilana,
11
00:00:24,126 --> 00:00:25,760
you have to take so many
pictures of us tonight.
12
00:00:25,786 --> 00:00:26,427
Yeah, it will be fun.
13
00:00:26,461 --> 00:00:29,997
I mean, sorry, not of us, of the
trifecta-me, Abbi, and Darcy.
14
00:00:30,031 --> 00:00:31,165
I worked with you guys, too.
15
00:00:31,199 --> 00:00:32,280
I thought we were the quad.
16
00:00:33,238 --> 00:00:34,878
Honestly, Morgan's
boner for you is so big
17
00:00:34,903 --> 00:00:36,270
you can see it from space.
18
00:00:36,304 --> 00:00:37,371
You should just let
her suck it already.
19
00:00:37,405 --> 00:00:38,606
So, now I have the boner?
20
00:00:38,640 --> 00:00:40,040
I thought that
Morgan had the boner.
21
00:00:40,041 --> 00:00:42,543
Oh, my God, Connecticut
is so classy.
22
00:00:42,577 --> 00:00:43,911
God, no it isn't.
23
00:00:43,945 --> 00:00:45,379
Why are we even going there?
24
00:00:45,413 --> 00:00:48,682
Don't be insane, Ilana, I mean
Darcy is marrying the heir to
25
00:00:48,717 --> 00:00:50,317
Jennifer friggin' Convertibles.
26
00:00:50,352 --> 00:00:51,352
It's gonna be so amazing.
27
00:00:51,386 --> 00:00:53,354
I brought all the
essentials-gum, Adderall,
28
00:00:53,388 --> 00:00:54,355
and poppers.
29
00:00:54,389 --> 00:00:55,750
We gotta bring our
A-game, bitches.
30
00:00:56,424 --> 00:00:57,791
There better be good boys there.
31
00:00:57,826 --> 00:01:00,761
I'm the first woman in my family
to be 25 and still single?
32
00:01:00,795 --> 00:01:03,697
This year I had to bring
myself up to minorities,
33
00:01:03,732 --> 00:01:05,299
and still nothing.
34
00:01:05,333 --> 00:01:06,767
Move our asses, bitches!
35
00:01:06,801 --> 00:01:07,768
Got some good momentum.
36
00:01:07,802 --> 00:01:08,443
Come on!
37
00:01:08,754 --> 00:01:11,408
It's so crazy that you're coming
with me to this wedding, right?
38
00:01:11,434 --> 00:01:12,072
No.
39
00:01:12,107 --> 00:01:13,474
It's only our second date.
40
00:01:13,508 --> 00:01:14,575
It's not crazy at all.
41
00:01:14,609 --> 00:01:17,144
Plus I get to see you in
this dress, maybe out of it.
42
00:01:17,179 --> 00:01:18,179
Will!
43
00:01:20,315 --> 00:01:21,282
Okay, chill.
44
00:01:21,316 --> 00:01:22,283
We've got time.
45
00:01:22,317 --> 00:01:23,284
I'm pumped.
46
00:01:23,318 --> 00:01:24,285
I love weddings.
47
00:01:24,319 --> 00:01:25,853
I crush at weddings.
48
00:01:25,887 --> 00:01:27,448
Wait till you see me on
the dance floor.
49
00:01:27,956 --> 00:01:30,658
Um, Ilana, what are we even
doing in Grand Central?
50
00:01:30,692 --> 00:01:31,926
Is there a garage
in here or something?
51
00:01:31,960 --> 00:01:33,120
Where's your mom's car parked?
52
00:01:33,128 --> 00:01:34,328
Uh, Long Island.
53
00:01:34,362 --> 00:01:36,597
Uh, Ilana, what the frick!
54
00:01:36,631 --> 00:01:39,133
You said that we could get
your mom's car for this trip.
55
00:01:39,167 --> 00:01:41,202
I e-mailed you every day for
like two months.
56
00:01:41,236 --> 00:01:42,336
I didn't get any e-mails.
57
00:01:42,370 --> 00:01:45,773
Is your e-mail address still
Ilanawaxler@vagina.com?
58
00:01:45,807 --> 00:01:48,342
No, it's mindmyvagina.com.
59
00:01:48,376 --> 00:01:49,410
That's why.
60
00:01:49,444 --> 00:01:50,778
Don't worry, dude, chill.
61
00:01:50,812 --> 00:01:51,946
I got us tickets.
62
00:01:51,980 --> 00:01:53,480
Oh, my God, we gotta go.
63
00:01:53,515 --> 00:01:54,915
Come on, we got
a couple minutes!
64
00:02:08,997 --> 00:02:12,800
Uh, Ilana, why is there no 2:10
train to Bridgeport anywhere?
65
00:02:12,834 --> 00:02:14,468
I don't know...
I'm not a conductor.
66
00:02:16,538 --> 00:02:18,839
Ilana, these are
Amtrak tickets, dude.
67
00:02:18,873 --> 00:02:20,808
It only runs outta Penn Station.
68
00:02:20,842 --> 00:02:21,875
Oh, gross.
69
00:02:21,910 --> 00:02:23,110
Alright, let's go, come on.
70
00:02:24,412 --> 00:02:25,412
I-I can't run.
71
00:02:25,447 --> 00:02:26,727
I'm gonna sweat
off my concealer.
72
00:02:29,551 --> 00:02:30,884
Holy (bleep)!
73
00:02:31,925 --> 00:02:33,721
This place really is majestic.
74
00:02:39,961 --> 00:02:40,928
Taxi!
75
00:02:40,962 --> 00:02:41,962
Taxi!
76
00:02:44,148 --> 00:02:45,308
It's been a whirlwind, right?
77
00:02:45,333 --> 00:02:46,367
I know.
78
00:02:46,401 --> 00:02:48,535
- Both been having fun.
- Yeah.
79
00:02:48,570 --> 00:02:51,038
- Talked about getting that dog.
- Uh-huh.
80
00:02:51,072 --> 00:02:54,949
But, um, Penn Station-I can't.
81
00:02:56,084 --> 00:02:57,136
It's disgusting.
82
00:02:57,912 --> 00:02:59,304
It's kind of a
deal-breaker for me.
83
00:03:00,782 --> 00:03:01,982
Okay, I'm confused.
84
00:03:02,017 --> 00:03:04,818
Maybe this is one of those
romantic New York City stories
85
00:03:04,853 --> 00:03:09,690
where you meet someone amazing,
and then... tragedy happens.
86
00:03:10,191 --> 00:03:13,027
And they're gone, and
you never see them again,
87
00:03:13,061 --> 00:03:15,061
and you wonder what they did
with their whole life.
88
00:03:19,741 --> 00:03:21,342
- Good luck, kid.
- Taxi's here. Come on!
89
00:03:21,702 --> 00:03:22,911
Okay, everybody in.
90
00:03:23,605 --> 00:03:24,634
Abbi, sit by me.
91
00:03:25,206 --> 00:03:26,740
I don't even know
what just happened.
92
00:03:27,533 --> 00:03:30,053
Okay you sit in the middle, but
I don't wanna sit next to Ilana.
93
00:03:30,078 --> 00:03:32,146
Sure, sit on Morgan's boner.
94
00:03:32,180 --> 00:03:34,089
Guys, I just got dumped.
95
00:03:34,402 --> 00:03:36,283
Abbi, wait!
96
00:03:36,318 --> 00:03:37,217
Wait!
97
00:03:38,420 --> 00:03:39,177
Wait!
98
00:03:41,356 --> 00:03:42,656
Oh, it's just not meant to be.
99
00:03:51,804 --> 00:03:54,244
Oh, my G, my God, you guys remer
Brian O., the head bartender?
100
00:03:54,269 --> 00:03:57,672
He stopped eating
carbs and got totally ripped.
101
00:03:57,806 --> 00:04:01,108
My brother did that-he
doesn't eat carbs-he's jacked.
102
00:04:03,645 --> 00:04:08,082
Anyway, he became a DJ in
Provincetown, then he OD'd.
103
00:04:08,183 --> 00:04:09,550
Dead!
104
00:04:09,685 --> 00:04:11,018
Wow, geez.
105
00:04:11,186 --> 00:04:13,554
Only the good die young, huh?
106
00:04:13,689 --> 00:04:16,457
You know, I'm not
over Amy Winehouse.
107
00:04:16,625 --> 00:04:19,694
It's like we
knew it would happen,
108
00:04:19,862 --> 00:04:22,430
but we didn't do anything
about it.
109
00:04:22,564 --> 00:04:26,467
I didn't "know her" know
her, but I still miss her.
110
00:04:28,704 --> 00:04:29,971
You guys remember Steff?
111
00:04:30,005 --> 00:04:32,565
Yes, the one who used to eat out
of the trash... Ew, right, okay.
112
00:04:32,574 --> 00:04:35,610
So, she worked that retirement
party, married some old dude and
113
00:04:35,744 --> 00:04:39,881
then OD'd a week later at Bryant
Park on the carousel.
114
00:04:40,015 --> 00:04:40,848
Dead!
115
00:04:40,983 --> 00:04:43,117
You remember Ray... (bleep)
116
00:04:43,252 --> 00:04:44,485
Are you okay?
117
00:04:44,620 --> 00:04:45,620
Oh, my gosh, are you all right?
118
00:04:45,721 --> 00:04:46,621
Everybody okay?
119
00:04:46,755 --> 00:04:48,705
Kevin, your nose is bleeding.
120
00:04:49,491 --> 00:04:52,693
Oh, no, this
isn't from the crash.
121
00:04:52,794 --> 00:04:54,462
It happens all the time.
122
00:04:54,563 --> 00:04:56,030
But I need to get outta
here before the cops come.
123
00:04:56,131 --> 00:04:56,995
Everybody out.
124
00:04:56,995 --> 00:04:58,048
Go, go, go!
125
00:05:22,658 --> 00:05:23,958
- Can you take this?
- Yeah.
126
00:05:23,992 --> 00:05:25,359
Whoo! I am hot, too.
127
00:05:25,394 --> 00:05:27,061
I have blotting
sheets if anybody needs.
128
00:05:27,095 --> 00:05:28,129
I could use one.
129
00:05:28,163 --> 00:05:29,130
You might need two, sweetheart.
130
00:05:29,164 --> 00:05:30,131
Oh, my God!
131
00:05:30,165 --> 00:05:31,365
It left us.
132
00:05:31,400 --> 00:05:32,700
It left without us!
133
00:05:32,734 --> 00:05:34,251
What?
134
00:05:35,370 --> 00:05:36,470
No!
135
00:05:36,505 --> 00:05:37,838
No, no.
136
00:05:37,873 --> 00:05:39,840
Oh, my God!
137
00:05:39,875 --> 00:05:42,777
All right, okay!
138
00:05:42,811 --> 00:05:44,011
We gotta go right now!
139
00:05:44,046 --> 00:05:45,146
Come on, let's move it!
140
00:05:45,180 --> 00:05:46,180
Move it!
141
00:05:46,214 --> 00:05:47,181
Move, move, move!
142
00:05:47,215 --> 00:05:48,016
Come on!
143
00:05:49,417 --> 00:05:50,384
No, no, no, no!
144
00:05:50,418 --> 00:05:51,952
Eighth Avenue.
145
00:05:51,986 --> 00:05:53,787
Ilana, come on, move it!
146
00:05:53,822 --> 00:05:54,788
Move it!
147
00:05:54,823 --> 00:05:56,056
Come on!
148
00:05:56,091 --> 00:05:57,224
Abbi, I'm behind you!
149
00:06:04,400 --> 00:06:06,502
So, it's $70
a day to rent a car.
150
00:06:06,536 --> 00:06:07,503
Totally doable.
151
00:06:07,537 --> 00:06:09,244
Do you wanna insure the driver?
152
00:06:09,244 --> 00:06:10,078
- Yes.
- Yes.
153
00:06:10,078 --> 00:06:11,663
Do you want to insure
against other cars?
154
00:06:11,663 --> 00:06:12,414
- Yes.
- Yes.
155
00:06:12,414 --> 00:06:13,157
Potholes?
156
00:06:13,157 --> 00:06:13,874
- Yes.
- Yes.
157
00:06:13,874 --> 00:06:14,291
Weather?
158
00:06:14,291 --> 00:06:14,743
- Yes.
- Yes.
159
00:06:14,778 --> 00:06:15,878
- Trees?
- Uh-huh.
160
00:06:15,912 --> 00:06:17,112
God?
161
00:06:17,147 --> 00:06:18,413
- Yeah.
- Yeah.
162
00:06:18,448 --> 00:06:21,617
Transition insurance for when I
pull the car around... make sure
163
00:06:21,651 --> 00:06:23,752
you get that last
one... I'm a terrible driver.
164
00:06:23,787 --> 00:06:25,087
- Okay.
- Sure.
165
00:06:25,121 --> 00:06:29,091
With all that, it comes to $125.
166
00:06:29,125 --> 00:06:30,626
Okay.
167
00:06:30,660 --> 00:06:32,394
License and credit card, please.
168
00:06:35,598 --> 00:06:36,771
Oh.
169
00:06:37,233 --> 00:06:38,867
You're under 25.
170
00:06:38,902 --> 00:06:40,269
That changes things.
171
00:06:51,714 --> 00:06:53,448
That'll be $1,100.
172
00:06:53,483 --> 00:06:56,285
Oh... we're gonna need
one moment, please.
173
00:06:56,319 --> 00:06:57,653
Thank you so much.
174
00:06:58,855 --> 00:07:00,255
All right, come 'ere, huddle up.
175
00:07:00,290 --> 00:07:04,526
Okay, so, we both know that I'm
25, but what Mary doesn't yet
176
00:07:04,561 --> 00:07:06,862
know is that my
license is expired.
177
00:07:06,896 --> 00:07:09,164
We're gonna need to come up with
a plan in the next 20 seconds
178
00:07:09,199 --> 00:07:12,000
inside this huddle, 'cause
when I created the huddle,
179
00:07:12,035 --> 00:07:13,969
I thought by this
time I'd have a plan.
180
00:07:14,003 --> 00:07:14,970
I don't.
181
00:07:15,004 --> 00:07:17,306
- I'm gonna keep...
- Here's my license and the AMEX
182
00:07:17,340 --> 00:07:18,371
should cover insurance.
183
00:07:19,876 --> 00:07:21,510
This isn't a sugar daddy thing.
184
00:07:21,544 --> 00:07:24,613
This is just an old, established
"guy paying for his younger
185
00:07:24,647 --> 00:07:26,782
friend he has sex
with" kind of thing,
186
00:07:27,467 --> 00:07:29,427
so just get that right out
of your mind, you know?
187
00:07:29,452 --> 00:07:30,419
Well, you're all set.
188
00:07:30,453 --> 00:07:31,887
There's only one vehicle left.
189
00:07:31,921 --> 00:07:35,390
It doesn't have AC,
but it's really spacious.
190
00:07:36,017 --> 00:07:36,892
We'll take it.
191
00:07:56,579 --> 00:07:58,780
Oh... okay.
192
00:07:58,815 --> 00:08:00,382
Gotta love that
transitions insurance.
193
00:08:05,455 --> 00:08:06,688
Man, it's hot in here.
194
00:08:06,723 --> 00:08:10,325
Gotta commend you, I got adult
braces two years ago, and it was
195
00:08:10,360 --> 00:08:11,894
the best decision I ever made.
196
00:08:11,928 --> 00:08:12,895
Check me out.
197
00:08:12,929 --> 00:08:14,763
- Oh, those are nice.
- Yeah, yeah.
198
00:08:14,797 --> 00:08:16,131
But these aren't braces.
199
00:08:16,165 --> 00:08:18,867
They're mouth scaffolding,
just to hold my teeth in.
200
00:08:18,902 --> 00:08:19,868
Mouth scaffolding?
201
00:08:19,903 --> 00:08:20,903
I've never heard of that.
202
00:08:20,904 --> 00:08:22,638
I'm a dentist, and
I haven't heard of that.
203
00:08:22,672 --> 00:08:24,139
I went to Nicaragua for 'em.
204
00:08:24,173 --> 00:08:26,275
They were so reasonable.
205
00:08:28,501 --> 00:08:30,421
Okay, you're dancing
against the truck right now.
206
00:08:30,446 --> 00:08:31,880
You gotta dance with it, girl.
207
00:08:34,517 --> 00:08:36,018
God, this is terrible.
208
00:08:36,052 --> 00:08:37,019
I don't know.
209
00:08:37,053 --> 00:08:38,754
It kinda feels good on my back.
210
00:08:38,788 --> 00:08:40,522
Yeah, I mean
it's actually kinda fun.
211
00:08:40,556 --> 00:08:41,757
Good save, Morgan.
212
00:08:41,791 --> 00:08:44,026
Abbi, do you remember that
holiday party that we thought
213
00:08:44,060 --> 00:08:46,361
that we ran out of cheeseballs,
and then it turned out we had
214
00:08:46,387 --> 00:08:47,979
more cheeseballs in the back?
215
00:08:49,370 --> 00:08:51,400
Yeah, the cheeseballs.
216
00:08:51,434 --> 00:08:52,434
Yeah.
217
00:08:57,573 --> 00:09:00,809
I'm not gettin' married until
everyone can get married.
218
00:09:04,147 --> 00:09:06,212
Why did you look at me
when you said "everyone"?
219
00:09:08,384 --> 00:09:09,818
What do you mean?
220
00:09:09,852 --> 00:09:11,134
What do you mean?
221
00:09:13,456 --> 00:09:14,423
You gay, man.
222
00:09:14,457 --> 00:09:15,424
Oh, yeah, I am.
223
00:09:15,458 --> 00:09:16,425
I'm totally gay.
224
00:09:16,459 --> 00:09:17,426
I got it now.
225
00:09:17,460 --> 00:09:18,493
I got what you mean.
226
00:09:24,217 --> 00:09:26,177
Abbi, do you remember
that time the chicken satays
227
00:09:26,202 --> 00:09:28,236
were way underdone?
228
00:09:28,371 --> 00:09:29,204
Do you remember?
229
00:09:29,372 --> 00:09:30,439
I still laugh about it.
230
00:09:33,710 --> 00:09:35,410
This bitch is unraveling.
231
00:09:35,445 --> 00:09:36,812
I am well aware.
232
00:09:45,083 --> 00:09:46,164
What are we laughing about?
233
00:09:46,189 --> 00:09:47,255
I don't know.
234
00:09:52,265 --> 00:09:54,305
God, I can't believe Will
didn't go to Penn Station.
235
00:09:54,330 --> 00:09:55,597
What a little bitch.
236
00:09:55,631 --> 00:09:57,499
It's the most vibrant
place in the city,
237
00:09:57,533 --> 00:09:59,034
and they have really good sushi.
238
00:09:59,068 --> 00:10:01,935
You know what,
I'm fine that he left.
239
00:10:02,638 --> 00:10:05,907
He had a really big penis.
240
00:10:05,942 --> 00:10:06,942
How big, how big, how big?
241
00:10:06,943 --> 00:10:08,410
Like, think
earth, like think earth.
242
00:10:08,444 --> 00:10:12,781
Coke can, plantain big.
243
00:10:12,815 --> 00:10:14,216
Oh, God!
244
00:10:17,153 --> 00:10:18,453
What are those?
245
00:10:18,488 --> 00:10:19,588
Poppers.
246
00:10:19,622 --> 00:10:20,589
What do they do?
247
00:10:20,623 --> 00:10:22,391
They loosen your butthole.
248
00:10:22,425 --> 00:10:23,959
Why you takin' it right now?
249
00:10:23,993 --> 00:10:25,560
'Cause we're going to a wedding.
250
00:10:25,595 --> 00:10:27,295
Hello?
251
00:10:27,330 --> 00:10:28,797
Abbi, this keeps
happening to you.
252
00:10:28,831 --> 00:10:31,133
You're like a magnet
for elephant dongs
253
00:10:31,167 --> 00:10:33,635
God, you know who had
the really big dick?
254
00:10:33,669 --> 00:10:34,836
My brother, Mitchell.
255
00:10:37,803 --> 00:10:39,283
Hold on, Morgan,
did you say something
256
00:10:39,308 --> 00:10:40,709
about your brother's dick?
257
00:10:40,743 --> 00:10:41,710
I didn't mean to say that.
258
00:10:41,744 --> 00:10:42,744
Just forget it.
259
00:10:42,779 --> 00:10:44,620
Delete, delete, delete,
delete, delete, delete.
260
00:10:55,091 --> 00:10:55,822
Everybody okay?
261
00:10:56,659 --> 00:10:59,027
Why would Jesus give
us a flat tire?
262
00:10:59,062 --> 00:11:00,262
Well, he did, Morgan.
263
00:11:00,296 --> 00:11:01,563
God, it is over!
264
00:11:01,597 --> 00:11:03,498
Guys, the Sei Wah bus
runs every half hour.
265
00:11:03,533 --> 00:11:04,499
Ew, disgusting, Ilana.
266
00:11:04,534 --> 00:11:05,534
You're disgusting.
267
00:11:05,568 --> 00:11:06,968
I think that's our only
option right now, so...
268
00:11:07,003 --> 00:11:08,270
Yeah, okay, Abbi,
you're totally right.
269
00:11:08,304 --> 00:11:09,271
I agree with you.
270
00:11:09,305 --> 00:11:10,639
You know, we could ride down.
271
00:11:10,673 --> 00:11:11,640
Ilana, we are in formalwear.
272
00:11:11,674 --> 00:11:12,707
We cannot bike down.
273
00:11:12,742 --> 00:11:14,294
It's 4:00 o'clock.
274
00:11:14,294 --> 00:11:15,800
We're not getting
a cab right now.
275
00:11:15,800 --> 00:11:16,634
This is our best bet.
276
00:11:16,634 --> 00:11:17,134
Totally.
277
00:11:17,146 --> 00:11:19,681
Okay, so to recap-Abbi and I
have decided that we're going to
278
00:11:19,715 --> 00:11:21,583
bike down to the
Sei Wah bus, okay?
279
00:11:21,617 --> 00:11:22,584
- Whoo-hoo!
- Great.
280
00:11:22,618 --> 00:11:23,585
All right, come on on, let's go.
281
00:11:23,619 --> 00:11:24,986
Come on, come on, come on!
282
00:11:25,021 --> 00:11:26,888
- Let's go!
- Abbi, I'm coming!
283
00:11:26,923 --> 00:11:28,023
Lincoln, come on.
284
00:11:28,057 --> 00:11:28,730
I can't.
285
00:11:29,055 --> 00:11:30,735
Someone has to stay
with the truck and call
286
00:11:30,760 --> 00:11:32,360
the rental car company.
287
00:11:32,395 --> 00:11:33,962
I can't leave
you here by yourself.
288
00:11:33,996 --> 00:11:37,199
You can't not go to
a wedding you RSVP'd to.
289
00:11:37,233 --> 00:11:41,534
You have to respect
the sanctity of the RSVP.
290
00:11:43,096 --> 00:11:45,460
I was uncomfortable at the fact
that you were my date
291
00:11:45,460 --> 00:11:47,042
to a wedding... that's
like so legit.
292
00:11:47,076 --> 00:11:48,910
But now that you're
not coming, I'm bummed.
293
00:11:48,945 --> 00:11:52,614
And that makes me uncomfortable
in a different way.
294
00:11:52,648 --> 00:11:55,016
Are you just sayin' that so
I'll do the rest of the dance?
295
00:11:55,051 --> 00:11:55,965
The what?
296
00:12:12,768 --> 00:12:14,102
What's painfully ironic about
297
00:12:14,137 --> 00:12:17,472
this is that I love
weddings the most.
298
00:12:19,842 --> 00:12:21,409
Pump it, pump it!
299
00:12:21,444 --> 00:12:22,644
You guys, if we don't
pick up the pace,
300
00:12:22,678 --> 00:12:24,379
we're gonna miss this 4:30.
301
00:12:24,413 --> 00:12:25,981
Harder, harder!
302
00:12:26,015 --> 00:12:28,083
You are warriors
of change right now.
303
00:12:28,117 --> 00:12:29,484
What are your passions?
304
00:12:29,519 --> 00:12:31,620
Who lights your fire?
305
00:12:31,654 --> 00:12:32,754
Gossip!
306
00:12:32,788 --> 00:12:34,222
Rihanna's instagram.
307
00:12:34,257 --> 00:12:35,857
My brother!
308
00:12:35,892 --> 00:12:36,858
Never mind!
309
00:12:36,893 --> 00:12:38,059
Delete, delete that!
310
00:12:38,094 --> 00:12:39,594
Hey, Kevin, what's up
with your bike, dude?
311
00:12:39,629 --> 00:12:41,463
We're all on city bikes.
312
00:12:41,497 --> 00:12:42,831
What?
313
00:12:42,865 --> 00:12:44,232
I thought we
were all stealing bikes.
314
00:12:44,267 --> 00:12:46,701
I-I-I can't go back to
prison, Ilana!
315
00:12:46,736 --> 00:12:47,736
I can't go...
316
00:12:49,405 --> 00:12:50,372
Whoo!
317
00:12:50,406 --> 00:12:51,673
High on life!
318
00:12:51,707 --> 00:12:53,408
Look at me now, solstice!
319
00:12:53,442 --> 00:12:54,876
Whoo!
320
00:12:54,911 --> 00:12:56,044
Yeah!
321
00:12:56,078 --> 00:12:58,079
Look at me now, New York City!
322
00:12:58,114 --> 00:12:59,881
Whoo!
323
00:13:07,673 --> 00:13:09,834
Okay, so, if we make this bus,
then we'll just miss the
324
00:13:09,859 --> 00:13:12,127
cocktail hour, but we'll
make it time for apps before
325
00:13:12,161 --> 00:13:13,195
the ceremony.
326
00:13:13,229 --> 00:13:15,197
This is the opposite of
the time the trifecta took
327
00:13:15,231 --> 00:13:17,232
the Jitney to the Hamptons.
328
00:13:17,266 --> 00:13:18,500
I never heard about that.
329
00:13:18,534 --> 00:13:19,701
It... it wasn't a big deal.
330
00:13:19,735 --> 00:13:21,336
We just went to the
Hamptons for the weekend.
331
00:13:21,370 --> 00:13:22,871
Darcy's parents
have a timeshare.
332
00:13:22,905 --> 00:13:24,839
That was a really crazy
weekend, huh, Abbi?
333
00:13:24,874 --> 00:13:26,541
I don't know if it's
really worth talking about.
334
00:13:26,576 --> 00:13:29,678
Okay, I think it's very
much worth talking about.
335
00:13:29,712 --> 00:13:32,180
Remember we went
to that club, The Elm?
336
00:13:32,215 --> 00:13:33,848
The Elm, that sounds cool.
337
00:13:33,883 --> 00:13:34,715
It wasn't.
338
00:13:35,451 --> 00:13:38,587
Oh, my God, she doesn't know?
339
00:13:38,621 --> 00:13:40,121
Know what?
340
00:13:40,156 --> 00:13:41,690
Oh, this is gonna be so rich.
341
00:13:41,724 --> 00:13:44,092
Okay, when we
went to the Hamptons,
342
00:13:44,126 --> 00:13:48,036
Darcy and Abbi made out.
343
00:13:51,735 --> 00:13:54,170
It was before I knew you.
344
00:14:04,114 --> 00:14:06,081
Ilana, it's not a big deal.
345
00:14:06,116 --> 00:14:07,483
It's a huge deal.
346
00:14:07,517 --> 00:14:09,084
You said that if you were
ever gonna do same-sex
347
00:14:09,119 --> 00:14:11,346
experimentation,
it was gonna be with me.
348
00:14:12,122 --> 00:14:14,056
I have never said that to you.
349
00:14:14,090 --> 00:14:15,791
It has been implied.
350
00:14:15,826 --> 00:14:16,826
By you.
351
00:14:20,063 --> 00:14:22,364
Well, implications get
responses,
352
00:14:22,399 --> 00:14:25,234
and it takes two to tango.
353
00:14:27,671 --> 00:14:29,805
Oh... okay.
354
00:14:32,309 --> 00:14:34,540
Oh, my God.
355
00:14:35,145 --> 00:14:36,245
Where are we even?
356
00:14:37,747 --> 00:14:39,548
Confess to the nervousness
357
00:14:39,683 --> 00:14:42,718
As we stumble to the close of
the troubled chapter
358
00:14:42,886 --> 00:14:44,487
These notes have been torn
359
00:14:44,571 --> 00:14:46,331
But we don't know
the truth burns through
360
00:14:46,356 --> 00:14:48,057
It's a total disaster
361
00:14:48,191 --> 00:14:51,827
But if you could see
what your eyes reflect
362
00:14:51,928 --> 00:14:53,896
From your soul through the...
363
00:14:53,997 --> 00:14:57,900
If you could look past what
divides is petty
364
00:14:58,034 --> 00:14:59,635
Wondering if you can
365
00:14:59,769 --> 00:15:05,007
Won't you let me,
won't you let me be...
366
00:15:06,042 --> 00:15:07,643
Ilana, there'seats.
367
00:15:07,677 --> 00:15:10,279
I'm gonna sit with somebody
whose yet to shatter my world.
368
00:15:11,982 --> 00:15:12,982
Hello, new friend.
369
00:15:15,331 --> 00:15:16,165
Yeah.
370
00:15:17,854 --> 00:15:18,954
You okay?
371
00:15:18,989 --> 00:15:22,992
Yeah, I'm just-I'm listening
to this relaxation mix.
372
00:15:23,026 --> 00:15:24,260
Do you wanna?
373
00:15:24,294 --> 00:15:25,508
All right, sure.
374
00:15:26,663 --> 00:15:27,607
...too shall pass.
375
00:15:28,398 --> 00:15:34,336
You are beautiful, you are
strong, you are supple, Morgan.
376
00:15:34,371 --> 00:15:35,604
What is this?
377
00:15:35,639 --> 00:15:37,373
My brother made if for me.
378
00:15:37,407 --> 00:15:38,541
He's a yoga teacher.
379
00:15:38,575 --> 00:15:39,497
Isn't it helpful?
380
00:15:40,277 --> 00:15:41,277
He's good, right?
381
00:15:43,013 --> 00:15:45,714
Ilana, will you just come
on and sit back here?
382
00:15:45,749 --> 00:15:49,485
No, I will not just
"come on," and you know why.
383
00:15:49,519 --> 00:15:50,953
'Cause you made out with Darcy.
384
00:15:50,987 --> 00:15:51,987
You told him?
385
00:15:54,324 --> 00:15:55,591
Fine.
386
00:15:55,725 --> 00:15:57,459
You know what
else Darcy and I did?
387
00:15:57,627 --> 00:15:59,995
We touched boobs.
388
00:16:04,501 --> 00:16:07,469
We touched boobs,
We touched boobs!
389
00:16:07,537 --> 00:16:09,238
We touched boobs!
390
00:16:09,372 --> 00:16:11,206
We touched boobs!
391
00:16:11,341 --> 00:16:12,675
We touched boobs.
392
00:16:20,183 --> 00:16:21,150
Oh, my God.
393
00:16:21,184 --> 00:16:22,685
Oh, my God, what is this?
394
00:16:22,719 --> 00:16:24,286
It's a fish! Oh, my God!
395
00:16:24,321 --> 00:16:25,721
Get out!
396
00:16:25,755 --> 00:16:27,189
Move, move, move!
397
00:16:27,223 --> 00:16:28,190
I'm getting out!
398
00:16:28,224 --> 00:16:29,345
I'm getting off of this bus!
399
00:16:34,364 --> 00:16:35,331
I hate you all!
400
00:16:35,365 --> 00:16:36,565
It's going down my underwear.
401
00:16:42,606 --> 00:16:44,239
Oh, God!
402
00:16:44,274 --> 00:16:46,008
Ilana, F-you!
403
00:16:46,042 --> 00:16:48,143
You did this to
bring down the trifecta.
404
00:16:48,178 --> 00:16:50,512
Morgan, what are
you talking about?
405
00:16:50,547 --> 00:16:51,547
We don't even hang out anymore.
406
00:16:51,581 --> 00:16:52,881
There's no trifecta.
407
00:16:52,916 --> 00:16:55,184
It's more of like a duo now.
408
00:16:55,218 --> 00:16:56,485
So...
409
00:16:56,519 --> 00:16:57,519
Oh, my God, keep talking.
410
00:16:57,520 --> 00:16:58,520
- I'm legit gonna cry.
- Okay.
411
00:16:58,555 --> 00:17:00,623
- Oh my god.
- Well, fine!
412
00:17:00,657 --> 00:17:02,925
Have fun doing all
your drugs together,
413
00:17:02,959 --> 00:17:06,061
you druggie lesbian dudes!
414
00:17:06,096 --> 00:17:07,496
Go (bleep) your brother, dude.
415
00:17:12,802 --> 00:17:13,817
You smell.
416
00:17:14,704 --> 00:17:16,171
All right, give
me Lincoln's clothes.
417
00:17:16,206 --> 00:17:17,172
I'll change.
418
00:17:17,207 --> 00:17:19,375
Okay, I'll block you,
and I'm gonna peek.
419
00:17:19,409 --> 00:17:20,576
No, dude, you're not peeking.
420
00:17:20,610 --> 00:17:21,239
Come on.
421
00:17:22,801 --> 00:17:24,880
Fine, today you can peek.
422
00:17:24,914 --> 00:17:26,382
This one time.
423
00:17:29,252 --> 00:17:31,754
Well, you didn't
get flat tire insurance.
424
00:17:31,788 --> 00:17:33,355
What do you mean I didn't
get flat tire insurance?
425
00:17:33,390 --> 00:17:34,890
I bought every
insurance you offered.
426
00:17:34,924 --> 00:17:38,494
Before I rented you the car, I
went through an itemized list.
427
00:17:38,528 --> 00:17:41,563
If you wanted flat tires
covered, you should have asked
428
00:17:41,598 --> 00:17:43,098
for flat tires.
429
00:17:43,133 --> 00:17:44,733
I'm not a mind-reader.
430
00:17:44,768 --> 00:17:48,570
Listen, Mary, I've
had an awful day.
431
00:17:48,605 --> 00:17:51,573
I was on my way to a wedding, I
wasn't able to make the wedding.
432
00:17:51,608 --> 00:17:53,208
Imagine how disappointed I am.
433
00:17:53,243 --> 00:17:55,077
I shine at weddings.
434
00:17:55,111 --> 00:17:56,679
You can't look the other
way on this?
435
00:17:56,713 --> 00:17:57,680
Look the other way?
436
00:17:57,714 --> 00:17:58,914
Yeah?
437
00:17:58,948 --> 00:18:00,916
You think 'cause you come in
here in your little short-shorts
438
00:18:00,950 --> 00:18:03,652
looking all Idris
Elba that I'm supposed
439
00:18:03,687 --> 00:18:05,954
to like give everything up?
440
00:18:05,989 --> 00:18:07,656
Idris Elba?
441
00:18:07,691 --> 00:18:09,130
Don't act like you don't know.
442
00:18:10,427 --> 00:18:11,465
You look like him.
443
00:18:12,662 --> 00:18:15,831
All right, well,
Mary, where do I sign?
444
00:18:19,970 --> 00:18:21,905
Wait, are we talking
Luther or the Wire?
445
00:18:49,834 --> 00:18:51,634
Oh, I was supposed
to tell you something.
446
00:18:51,669 --> 00:18:52,757
Anything.
447
00:18:53,404 --> 00:18:54,370
Mom called.
448
00:18:54,405 --> 00:18:55,739
She needs your social.
449
00:18:55,773 --> 00:18:56,940
Did you write it down?
450
00:18:56,974 --> 00:18:58,441
No, that's why
I'm telling you now?
451
00:18:58,476 --> 00:19:00,236
Mitchell, what's the
point of telling me now?
452
00:19:00,244 --> 00:19:01,557
I'm just gonna forget it.
453
00:19:02,179 --> 00:19:03,580
Go, you're so much like dad.
454
00:19:07,017 --> 00:19:07,984
I don't know.
455
00:19:08,018 --> 00:19:09,285
I think I'd be Penn.
456
00:19:09,320 --> 00:19:11,321
- I get to be Teller?
- You wanna be Teller?
457
00:19:11,355 --> 00:19:15,325
I'll be whoever you
don't wanna be, you know?
458
00:19:16,336 --> 00:19:17,794
- Oh.
- That's what I mean.
459
00:19:17,828 --> 00:19:18,476
Whoa.
460
00:19:20,222 --> 00:19:20,864
I feel bad.
461
00:19:20,898 --> 00:19:23,600
- I have to tell Darcy we can't come.
- She's fine.
462
00:19:23,634 --> 00:19:26,269
She invited 300 other people.
463
00:19:28,539 --> 00:19:29,572
Great.
464
00:19:29,607 --> 00:19:31,040
They're not coming either.
465
00:19:31,075 --> 00:19:32,408
Let's just do this.
466
00:19:34,912 --> 00:19:35,879
Do you, Darcy...
467
00:19:35,913 --> 00:19:36,880
Yeah, yeah, yeah.
468
00:19:36,914 --> 00:19:39,261
I do, he does, whatever.
469
00:19:40,084 --> 00:19:41,084
You smell good now.
470
00:19:43,120 --> 00:19:44,354
Oh, you smell like Lincoln.
471
00:19:44,388 --> 00:19:46,352
Yeah, I smell
exactly like Lincoln.
472
00:19:46,352 --> 00:19:48,270
I'm gonna grab the N
train around the corner.
473
00:19:48,270 --> 00:19:48,792
Me, too.
474
00:19:48,826 --> 00:19:50,527
- I'm headed that way.
- Okay, cool.
475
00:19:52,930 --> 00:19:53,771
Huh.
476
00:19:54,431 --> 00:19:57,467
We are perfect gentlemen, dude.
477
00:19:57,501 --> 00:19:59,569
We're in tuxes.
478
00:19:59,603 --> 00:20:02,305
- Right, it's like...
- We have to.
479
00:20:03,953 --> 00:20:04,704
Right?
480
00:20:05,476 --> 00:20:06,789
Your call, bud.
481
00:20:07,211 --> 00:20:08,411
- Captain.
- I say we do it.
482
00:20:08,445 --> 00:20:10,413
Let's do it... this day.
483
00:20:11,782 --> 00:20:14,450
Hello, Sir.
484
00:20:14,485 --> 00:20:15,752
Oh, my gosh, thank you.
485
00:20:19,190 --> 00:20:20,490
They've completely remodeled.
486
00:20:20,524 --> 00:20:21,624
This used to be carpet.
487
00:20:21,659 --> 00:20:22,662
Love hardwood floors.
488
00:20:23,194 --> 00:20:24,194
- Ilana?
- What?
489
00:20:24,244 --> 00:20:28,794
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.