Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,248 --> 00:00:07,923
Tomorrow morning the
other Thanes will vote.
2
00:00:07,924 --> 00:00:10,616
Without Scorann I will not
have enough support.
3
00:00:10,657 --> 00:00:13,108
I'll see you don't get
the majority you need.
4
00:00:13,148 --> 00:00:15,287
I will become Jarl and
lead the alliance.
5
00:00:15,288 --> 00:00:17,175
That is how it shall be.
6
00:00:17,328 --> 00:00:20,543
I was born a warrior... and I'll die one.
7
00:00:23,035 --> 00:00:24,860
Isn't it convenient that your brother
8
00:00:24,885 --> 00:00:26,732
vanishes on the eve of the Gathering?
9
00:00:26,773 --> 00:00:28,298
Convenient for who?
10
00:00:28,299 --> 00:00:30,626
For anyone who wants
Rheda to lose the vote.
11
00:00:30,711 --> 00:00:34,167
Rheda shall keep peace in the
Shieldlands. My vote goes to her.
12
00:00:34,208 --> 00:00:35,494
He's dead.
13
00:00:36,378 --> 00:00:37,533
What's wrong?
14
00:00:37,534 --> 00:00:39,347
I'm better with a blade but
I can only make them.
15
00:00:39,348 --> 00:00:40,663
You get to use one in battle.
16
00:00:42,688 --> 00:00:45,943
Your people don't want justice.
They want to see strength.
17
00:00:46,305 --> 00:00:49,118
Rheda just sentenced your wife to death.
18
00:00:50,886 --> 00:00:52,293
- Yaarrgh!
- Arrhh!
19
00:00:54,142 --> 00:00:56,151
- Yaarrgh!
- Arrrhhh!
20
00:00:57,638 --> 00:01:01,175
Vlade was your man.
You're behind all this.
21
00:01:06,279 --> 00:01:08,288
As Hrothgar's successor,
22
00:01:08,569 --> 00:01:10,579
I, Rheda of Herot...
23
00:01:12,910 --> 00:01:16,246
As Hrothgar's successor,
24
00:01:17,451 --> 00:01:20,224
I, Rheda, Thane of Herot,
25
00:01:21,109 --> 00:01:25,489
lay my claim to become Jarl of all
the Shieldlands before this Gathering.
26
00:01:26,092 --> 00:01:29,498
I...
27
00:01:33,246 --> 00:01:34,974
I was just...
28
00:01:35,818 --> 00:01:37,827
You were perfect.
29
00:01:39,314 --> 00:01:41,886
Varr! Where are you?
30
00:01:51,894 --> 00:01:55,712
If I don't win this vote, Rate will
challenge me to single combat.
31
00:01:56,515 --> 00:01:58,726
- You'll win the vote.
- We can't know that.
32
00:01:59,731 --> 00:02:01,740
Rate.
33
00:02:01,780 --> 00:02:03,790
You're still here?
34
00:02:04,352 --> 00:02:08,653
You're free of your pledge to avenge
Bayen's death. The Skinshifter is dead.
35
00:02:08,934 --> 00:02:11,948
But the man who forced
it to do his bidding still lives.
36
00:02:21,553 --> 00:02:24,527
If I lose and I'm challenged,
37
00:02:25,010 --> 00:02:27,300
my brother thinks I'll step aside.
38
00:02:28,225 --> 00:02:29,953
Everybody does.
39
00:02:29,993 --> 00:02:31,962
Even you.
40
00:02:35,660 --> 00:02:37,669
I will never step aside.
41
00:02:40,081 --> 00:02:42,894
I will be Jarl before
this day's done...
42
00:02:46,832 --> 00:02:48,842
...or I will die.
43
00:03:51,135 --> 00:03:52,743
Silence!
44
00:03:59,535 --> 00:04:02,670
Rheda, Thane of Herot!
45
00:04:06,528 --> 00:04:08,819
As Hrothgar's successor,
46
00:04:09,221 --> 00:04:11,592
Rheda, Thane of Herot, lays her claim
47
00:04:11,632 --> 00:04:14,767
to be Jarl of all the Shieldlands
before this Gathering.
48
00:04:15,329 --> 00:04:18,062
The other Thanes must
speak their will and vote.
49
00:04:18,464 --> 00:04:22,001
Red for 'aye', black for 'no'.
50
00:04:27,225 --> 00:04:29,235
As Thane of Bregan,
51
00:04:29,275 --> 00:04:32,674
I vote for my sister, Rheda of Herot.
52
00:04:45,994 --> 00:04:49,571
Lagrathorn, Thane of the Banning.
53
00:04:57,126 --> 00:04:59,337
You made a good wife
to Hrothgar, Rheda,
54
00:04:59,739 --> 00:05:02,150
but you're not the leader
of men he was.
55
00:05:03,717 --> 00:05:05,727
The Banning vote no.
56
00:05:11,594 --> 00:05:13,925
Rate, Thane of the Varni.
57
00:05:22,124 --> 00:05:25,982
First, I bring a message
from a dead Thane...
58
00:05:26,424 --> 00:05:28,434
my brother Scorann.
59
00:05:29,680 --> 00:05:32,694
If Beowulf is to serve
you as Herot's Reeve,
60
00:05:33,417 --> 00:05:35,427
you have his vote.
61
00:05:37,999 --> 00:05:41,375
Beowulf, will you serve
Rheda as her Reeve?
62
00:05:48,247 --> 00:05:50,257
I will serve... Herot.
63
00:05:51,422 --> 00:05:54,115
Then Scorann, Thane of the Wisdeth,
64
00:05:54,597 --> 00:05:57,049
speaks in your favour.
65
00:05:57,812 --> 00:06:00,708
But as Thane of the Varni,
66
00:06:00,709 --> 00:06:02,692
my view is this.
67
00:06:03,841 --> 00:06:08,704
A Thane lies dead, my shieldsman was
murdered under her protection...
68
00:06:09,266 --> 00:06:13,888
and the stench of Skinshifters still
lingers within these walls.
69
00:06:14,933 --> 00:06:17,786
- She make us vulnerable...
- MAN: Aye!
70
00:06:18,470 --> 00:06:20,479
...even with Beowulf at your side.
71
00:06:21,001 --> 00:06:23,292
My vote is no.
72
00:06:25,422 --> 00:06:27,472
Two for. Two against.
73
00:06:43,387 --> 00:06:45,396
Let him pass.
74
00:06:50,299 --> 00:06:52,309
Roth of the Mere.
75
00:06:54,077 --> 00:06:59,021
My people were massacred by
the Warig 20 summers ago.
76
00:07:00,869 --> 00:07:02,879
You thought all of us were dead.
77
00:07:05,129 --> 00:07:07,139
But some of us live.
78
00:07:12,484 --> 00:07:17,025
Before he died, your husband
promised us iron weapons.
79
00:07:17,869 --> 00:07:19,959
If you give us these,
80
00:07:19,999 --> 00:07:24,259
Gorrik, Thane of Mere,
will vote for you today.
81
00:07:25,345 --> 00:07:26,775
You will have your weapons.
82
00:07:26,776 --> 00:07:28,779
However, they must
not be simply a gift,
83
00:07:29,524 --> 00:07:32,780
- but a dowry.
- This was not agreed.
84
00:07:36,638 --> 00:07:38,647
The choice is yours.
85
00:07:40,174 --> 00:07:43,390
Your son, Slean, must take
Gorrik's daughter as a bride
86
00:07:43,430 --> 00:07:46,886
and bind our people in blood or
you will not have his vote.
87
00:07:53,156 --> 00:07:55,165
We thank Gorrik.
88
00:07:56,089 --> 00:07:58,420
A marriage between my
son and his daughter
89
00:07:58,461 --> 00:08:00,470
will make our alliance stronger.
90
00:08:04,248 --> 00:08:07,182
VARR: Rheda, Thane of Herot,
91
00:08:08,267 --> 00:08:10,276
the vote is yours.
92
00:08:10,759 --> 00:08:15,782
You are Jarl of all the peoples
and tribes of the Shieldlands.
93
00:08:18,274 --> 00:08:19,882
Yes.
94
00:08:26,754 --> 00:08:30,572
I vow to lead and protect you...
95
00:08:31,215 --> 00:08:33,305
in the name of our ancestors,
96
00:08:33,747 --> 00:08:35,756
as was the will of my husband.
97
00:08:40,700 --> 00:08:43,351
So you think she has your
interests at heart now?
98
00:08:43,352 --> 00:08:44,581
And you do?
99
00:08:47,170 --> 00:08:49,180
Careful uncle...
100
00:08:49,581 --> 00:08:51,409
or I may have to tell
my mother how your
101
00:08:51,410 --> 00:08:53,825
man Vlade was behind
Scorann's death.
102
00:08:55,449 --> 00:08:57,459
Then why haven't you already?
103
00:09:01,839 --> 00:09:04,652
I will not be married off to
some girl from the Mere.
104
00:09:05,054 --> 00:09:07,064
A Thane's daughter.
105
00:09:09,274 --> 00:09:13,655
And I wouldn't ask you to do this...
if there were any other way.
106
00:09:13,695 --> 00:09:16,348
- You didn't ask.
- Did I have a choice?
107
00:09:17,031 --> 00:09:20,768
Whoever manipulated Koll to weaken
my position is still out there.
108
00:09:20,809 --> 00:09:22,910
Everything hangs in
the balance, unless
109
00:09:22,936 --> 00:09:24,908
the Mere get what
they've asked for.
110
00:09:24,948 --> 00:09:26,958
If there's another way tell me.
111
00:09:29,731 --> 00:09:31,499
Leave us.
112
00:09:31,539 --> 00:09:32,865
Easy.
113
00:09:32,906 --> 00:09:34,915
Beowulf is Reeve now.
114
00:09:37,889 --> 00:09:40,421
Thank you... for
accepting the position.
115
00:09:42,270 --> 00:09:44,078
I didn't do it for you.
116
00:09:44,118 --> 00:09:46,128
I did it for Hrothgar.
117
00:09:46,409 --> 00:09:48,017
Still.
118
00:09:49,946 --> 00:09:52,558
You'll go to Mere, collect
my son's bride.
119
00:09:53,000 --> 00:09:55,010
Bring her back safely.
120
00:09:55,492 --> 00:09:57,501
And take Elvina with you.
121
00:09:57,702 --> 00:09:59,591
What?
122
00:09:59,631 --> 00:10:01,641
- Why?
- She knows their ways.
123
00:10:01,681 --> 00:10:03,691
- And?
- And...
124
00:10:04,695 --> 00:10:06,705
...you will forget her now.
125
00:10:19,606 --> 00:10:21,615
I've seen you look at Elvina.
126
00:10:22,861 --> 00:10:24,870
And her at you.
127
00:10:26,277 --> 00:10:28,286
It's not the way she
looks at my son.
128
00:10:40,424 --> 00:10:42,433
You don't like it?
129
00:10:42,473 --> 00:10:46,010
When my people can
eat like this so will I.
130
00:10:47,175 --> 00:10:50,953
Take what you can while
you can, that's my philosophy.
131
00:10:51,998 --> 00:10:54,731
You should have told me
of your plans with the Mere.
132
00:10:54,771 --> 00:10:57,102
I could have helped establish...
133
00:11:08,355 --> 00:11:09,963
Slean.
134
00:11:11,048 --> 00:11:14,303
Come... join your mother and me.
135
00:11:15,750 --> 00:11:18,081
You wanted to know
who the traitor here is.
136
00:11:20,131 --> 00:11:22,140
I've found him.
137
00:11:30,861 --> 00:11:33,875
A man who forced a Mudborn
to murder Herot's Reeve,
138
00:11:35,041 --> 00:11:37,734
whose hirelings killed
Scorann of the Wisdeth.
139
00:11:38,939 --> 00:11:40,949
A man who sits at your table,
140
00:11:41,471 --> 00:11:44,003
eats your food, drinks your wine.
141
00:11:44,445 --> 00:11:46,736
who thinks his deeds
will go unpunished.
142
00:11:49,630 --> 00:11:51,639
He's wrong.
143
00:11:58,069 --> 00:12:01,325
Gold found under the boards
in the Skinshifter's house.
144
00:12:01,365 --> 00:12:03,696
Gold that carries the
mark not of Herot...
145
00:12:06,067 --> 00:12:08,077
...but of the Varni.
146
00:12:08,438 --> 00:12:10,448
Is this a joke?
147
00:12:13,100 --> 00:12:15,512
You found out the
creature's dirty secret.
148
00:12:17,481 --> 00:12:19,437
Blackmailed it into
doing your bidding.
149
00:12:19,438 --> 00:12:21,502
We pay gold for your iron.
150
00:12:22,866 --> 00:12:25,278
These coins could have
come from anywhere.
151
00:12:26,925 --> 00:12:29,337
I helped save your life.
152
00:12:33,034 --> 00:12:35,405
Rheda, you believe this?
153
00:12:44,810 --> 00:12:46,819
Without my warriors
154
00:12:46,859 --> 00:12:49,713
this new Jarl of yours is powerless.
155
00:12:50,155 --> 00:12:52,164
Without the Varnis
156
00:12:52,205 --> 00:12:57,228
you're just a sorry collection of
farmers, fishers and miners.
157
00:12:58,997 --> 00:13:01,368
You need us!
158
00:13:04,382 --> 00:13:06,391
You leave me no choice.
159
00:13:08,763 --> 00:13:10,772
My first act as Jarl...
160
00:13:11,375 --> 00:13:14,188
is to expel the Varni
from the Alliance.
161
00:13:15,032 --> 00:13:17,805
Without honour, no
matter how powerful,
162
00:13:17,845 --> 00:13:19,975
a man is no better than a Mudborn.
163
00:13:27,410 --> 00:13:29,420
This is a joke.
164
00:13:29,460 --> 00:13:31,791
Hm? A joke.
165
00:13:46,541 --> 00:13:49,756
- No!
- You ordered Bayen's death.
166
00:13:49,796 --> 00:13:51,409
- And my brother?
- For the good of all
167
00:13:51,410 --> 00:13:53,813
whatever price need be paid.
168
00:13:53,935 --> 00:13:56,065
- Your words.
- Beowulf.
169
00:13:56,106 --> 00:13:58,115
Now is not the time.
170
00:13:58,557 --> 00:14:01,169
- Next time...
- Next time we meet...
171
00:14:02,174 --> 00:14:04,666
...it'll be as enemies.
172
00:14:44,263 --> 00:14:46,273
You're going then?
173
00:14:46,313 --> 00:14:48,644
I'm not a Thane's son.
I have no choice.
174
00:14:48,684 --> 00:14:50,694
You saw what choice I have.
175
00:14:53,427 --> 00:14:56,570
My mother wants to drive us apart.
That's why she's sending you.
176
00:14:56,571 --> 00:14:57,852
Maybe she's right.
177
00:14:58,490 --> 00:15:01,304
You'll be married to another
woman. We have no future.
178
00:15:01,344 --> 00:15:03,714
- I won't let it happen.
- There are no happy endings.
179
00:15:03,715 --> 00:15:06,022
Don't you understand that?
180
00:15:06,850 --> 00:15:10,547
- What future have we ever had?
- I've never let that stand between us.
181
00:15:10,587 --> 00:15:12,597
And yet here we are.
182
00:15:17,379 --> 00:15:19,389
You may come to love this girl.
183
00:15:45,673 --> 00:15:47,682
You're going with them?
184
00:15:49,330 --> 00:15:51,339
- Is that a problem?
- Why would it be?
185
00:15:58,574 --> 00:16:01,467
- You've greased them.
- This is some of my best work...
186
00:16:01,869 --> 00:16:04,280
- for some girl's dowry.
- For Herot's future.
187
00:16:05,285 --> 00:16:08,179
- You have a gift.
- If the dowry doesn't reach Mere,
188
00:16:08,661 --> 00:16:11,515
the deal Gorrik made
with Rheda is void.
189
00:16:18,749 --> 00:16:21,120
It's two days hard ride
east to Old Mere.
190
00:16:21,562 --> 00:16:23,571
- Then?
- Beyond the marshes.
191
00:16:24,255 --> 00:16:26,264
The Island of Dunes.
192
00:16:27,590 --> 00:16:29,600
My parents were of the Mere.
193
00:16:30,765 --> 00:16:32,775
Gorrik knew a way.
194
00:16:33,136 --> 00:16:36,231
The Warig couldn't reach us.
That's how we survived.
195
00:16:36,271 --> 00:16:38,964
What are they like, the Warig?
196
00:16:39,928 --> 00:16:42,661
Ugly, stupid and brutal.
197
00:16:44,269 --> 00:16:46,278
I know the kind.
198
00:16:46,600 --> 00:16:48,810
I don't think I
introduced my daughter.
199
00:16:49,212 --> 00:16:52,307
He's not man enough to be
my mother, let alone my father.
200
00:16:52,347 --> 00:16:54,758
We should leave.
201
00:17:09,789 --> 00:17:11,833
I'm sick of hearing
stories and never
202
00:17:11,858 --> 00:17:13,631
having the chance to live them.
203
00:17:13,848 --> 00:17:15,858
You will, one day.
204
00:17:24,539 --> 00:17:26,146
Yah!
205
00:17:27,633 --> 00:17:29,643
Harh!
206
00:17:54,359 --> 00:17:56,369
Did you see something?
207
00:17:58,699 --> 00:18:00,709
It's nothing.
208
00:18:16,343 --> 00:18:18,794
She has the subtlety
of a stalking troll.
209
00:18:19,799 --> 00:18:21,406
Less.
210
00:18:21,969 --> 00:18:24,380
Fetch her in to ride with
us or send her home.
211
00:18:24,421 --> 00:18:26,953
Nah, I'll leave her out
there a bit longer.
212
00:18:29,002 --> 00:18:31,012
You heard what she said.
213
00:18:31,494 --> 00:18:33,503
I'm not man enough to be her mother.
214
00:18:35,513 --> 00:18:37,603
But are you man enough
for her mother?
215
00:18:38,849 --> 00:18:40,858
Maybe that's the real problem.
216
00:18:59,345 --> 00:19:01,194
Whoa, whoa, whoa. Hey!
217
00:19:01,234 --> 00:19:03,605
No. Hey. Hey!
218
00:20:11,405 --> 00:20:12,972
Argh!
219
00:20:13,012 --> 00:20:15,263
Uh!
220
00:20:24,868 --> 00:20:26,556
The Warig.
221
00:20:26,596 --> 00:20:28,445
Stay with the dowry!
222
00:20:28,485 --> 00:20:30,776
- Don't be a fool.
- Go on!
223
00:20:32,343 --> 00:20:34,152
Vishka trailed us.
224
00:20:34,915 --> 00:20:36,925
We'll stay here.
225
00:20:42,150 --> 00:20:43,878
Argh!
226
00:20:49,384 --> 00:20:51,192
Vishka!
227
00:20:55,131 --> 00:20:56,939
Vishka.
228
00:21:00,154 --> 00:21:01,963
We have to move.
229
00:21:02,003 --> 00:21:03,828
The Warig will be back...
230
00:21:03,829 --> 00:21:04,988
...with friends.
231
00:21:05,781 --> 00:21:07,831
Come on, let's go.
232
00:21:09,639 --> 00:21:11,649
I know a place nearby.
233
00:21:19,164 --> 00:21:20,772
Go on!
234
00:21:36,043 --> 00:21:39,138
- I was about to ride out.
- As was I.
235
00:21:42,675 --> 00:21:45,850
How Lagrathorn voted is
of no importance now.
236
00:21:47,899 --> 00:21:49,909
What's done is done.
237
00:21:50,150 --> 00:21:52,642
- Do you agree?
- Yes.
238
00:21:52,682 --> 00:21:53,981
Yes, of course.
239
00:21:53,982 --> 00:21:55,509
Then you should know
what I'm planning.
240
00:21:56,540 --> 00:21:58,549
- Which is...?
- One law,
241
00:21:59,072 --> 00:22:01,724
one custom, one people.
242
00:22:03,011 --> 00:22:05,824
Common laws cut into pillars
243
00:22:05,864 --> 00:22:08,959
and placed in every settlement
across the Shieldlands.
244
00:22:09,883 --> 00:22:14,384
Each Thane will see that their
people adhere to it or answer to me.
245
00:22:16,514 --> 00:22:18,725
Common laws decided by you?
246
00:22:19,769 --> 00:22:22,382
I'll listen to what others
have to say, but yes.
247
00:22:22,703 --> 00:22:25,798
The laws are decided
up on by each Thane
248
00:22:25,838 --> 00:22:28,089
and then agreed by their own people.
249
00:22:28,129 --> 00:22:29,897
That is our way.
250
00:22:29,937 --> 00:22:33,072
We can't cling to the old ways
and forge a new future.
251
00:22:34,720 --> 00:22:37,573
I'll serve to our alliance,
as I swore to,
252
00:22:38,417 --> 00:22:41,030
but I'll be damned if I'll
have any part of this.
253
00:22:45,692 --> 00:22:49,027
Rheda, they are not ready for this.
254
00:22:49,510 --> 00:22:51,519
People are always afraid of change.
255
00:22:53,930 --> 00:22:56,141
You always wanted to
be loved, Abrecan.
256
00:22:56,784 --> 00:22:58,793
That's your failing.
257
00:22:58,834 --> 00:23:00,843
That's why you could never be Jarl.
258
00:23:00,883 --> 00:23:03,817
And you are? Because you
shared Hrothgar's bed?
259
00:23:07,876 --> 00:23:09,886
You don't mean that.
260
00:23:10,810 --> 00:23:12,418
No.
261
00:23:12,458 --> 00:23:14,467
No, forgive me.
262
00:23:14,507 --> 00:23:16,919
I can be blunt but it
comes only from love.
263
00:23:19,853 --> 00:23:23,470
As Bregan's Thane, I will
see your laws hold there.
264
00:23:26,403 --> 00:23:28,413
Your advice is always welcome.
265
00:23:29,659 --> 00:23:31,668
But the decisions must be...
266
00:23:32,351 --> 00:23:34,723
will always be... mine.
267
00:23:35,968 --> 00:23:37,335
Alone.
268
00:23:39,465 --> 00:23:41,153
Of course.
269
00:23:54,536 --> 00:23:56,545
Leaving, Uncle?
270
00:23:57,751 --> 00:24:00,082
To take news of the
Gathering to my people.
271
00:24:01,810 --> 00:24:03,820
What news?
272
00:24:09,486 --> 00:24:12,782
You could tell them the Varni are
banished for your crimes.
273
00:24:14,430 --> 00:24:16,439
That you're in my debt.
274
00:24:24,155 --> 00:24:26,165
She'll not give you what you want...
275
00:24:28,295 --> 00:24:30,304
to be Thane.
276
00:24:31,711 --> 00:24:33,721
I can.
277
00:24:40,633 --> 00:24:42,643
It's been too long, nephew,
278
00:24:43,567 --> 00:24:45,576
since you visited us in Bregan.
279
00:25:13,990 --> 00:25:16,000
Take Vishka inside.
280
00:25:16,040 --> 00:25:18,049
We'll put the horses in the corral.
281
00:25:25,002 --> 00:25:27,132
What the hell are you
doing in my house?
282
00:25:28,137 --> 00:25:30,146
- Get out of here!
- Malek.
283
00:25:30,629 --> 00:25:32,638
It's all right. It's all right.
284
00:25:36,456 --> 00:25:39,752
It's all right, Aaron.
285
00:25:43,248 --> 00:25:46,463
- Who are you people?
- Beowulf, Reeve of Herot.
286
00:25:46,503 --> 00:25:49,357
Herot's laws doesn't hold
here in the edge-lands.
287
00:25:49,397 --> 00:25:53,215
- We can pay you for your trouble.
- Keep your coin... and your trouble.
288
00:25:53,657 --> 00:25:55,667
The girl needs help.
289
00:25:58,600 --> 00:26:01,146
- What do you need?
- Grease, if you have it,
290
00:26:01,147 --> 00:26:02,377
and honey to pack the wound.
291
00:26:02,378 --> 00:26:04,669
- Aaron.
- Quickly, she may lose her arm.
292
00:26:05,031 --> 00:26:07,322
Don't do this! Not my arm!
293
00:26:09,411 --> 00:26:12,265
- Vishka, put the knife down.
- It's my fighting arm!
294
00:26:20,062 --> 00:26:22,071
Please.
295
00:26:24,924 --> 00:26:27,014
Save the arm. Just
take out the arrow.
296
00:26:35,776 --> 00:26:37,785
Get me that.
297
00:26:39,795 --> 00:26:41,804
She should drink this. It's strong.
298
00:26:46,908 --> 00:26:49,078
Bite.
299
00:26:51,530 --> 00:26:55,549
Whatever she told you...
it's going to hurt like hell.
300
00:27:23,400 --> 00:27:25,409
This is a Warig arrow.
301
00:27:26,253 --> 00:27:29,750
They don't attack without a reason.
You must have done something.
302
00:27:31,237 --> 00:27:33,246
She entered their burial ground.
303
00:27:35,055 --> 00:27:37,064
And you came here?
304
00:29:01,358 --> 00:29:04,654
With or without the girl,
we have to keep moving.
305
00:29:04,694 --> 00:29:07,106
We're putting these people in danger.
306
00:29:07,146 --> 00:29:08,994
The horses!
307
00:29:19,685 --> 00:29:21,252
Arrgh!
308
00:29:24,106 --> 00:29:26,115
- Ughhh!
- Rarrh!
309
00:29:50,068 --> 00:29:52,479
You may not care what
happens to my people...
310
00:29:53,203 --> 00:29:56,579
but if Gorrik doesn't get those
weapons, what of your own?
311
00:29:56,619 --> 00:29:58,757
Rheda's claim to be
Jarl will be hollow.
312
00:29:58,782 --> 00:30:00,999
Rate's an enemy. There
will be bloodshed.
313
00:30:01,040 --> 00:30:04,375
And for what... a foolish girl who
doesn't know her place?
314
00:30:04,416 --> 00:30:08,354
Out there the Warig would cut us down
before we even got a hundred yards.
315
00:30:08,917 --> 00:30:11,690
If you haven't the guts
for it I'll go alone.
316
00:30:11,730 --> 00:30:13,739
We stay together.
317
00:30:14,744 --> 00:30:17,196
- You have no sway over me.
- I have this.
318
00:30:22,099 --> 00:30:25,073
The dowry is my responsibility
until we get to Mere.
319
00:30:48,825 --> 00:30:50,432
Door.
320
00:31:18,364 --> 00:31:22,302
We wouldn't be in this mess if she
hadn't desecrated the burial ground.
321
00:31:22,865 --> 00:31:25,001
I'd have left my own
daughter out there if
322
00:31:25,026 --> 00:31:27,310
it meant getting those
weapons to my people.
323
00:31:29,617 --> 00:31:33,361
I will not give up.
324
00:31:33,395 --> 00:31:35,404
It's still there.
325
00:31:36,007 --> 00:31:38,017
But it needs stitching.
326
00:31:53,650 --> 00:31:55,660
Did you do this?
327
00:31:56,745 --> 00:31:58,754
I used to do a bit of carving myself.
328
00:31:59,839 --> 00:32:01,849
Fence pegs, mostly.
329
00:32:01,889 --> 00:32:04,702
You're a destroyer... not a builder.
330
00:32:06,229 --> 00:32:08,239
Come away from him now.
331
00:32:36,412 --> 00:32:38,019
There.
332
00:32:43,284 --> 00:32:47,102
The Warig... they took the horses so
we couldn't leave, didn't they?
333
00:32:51,684 --> 00:32:53,693
What can I do to help?
334
00:32:55,180 --> 00:32:57,591
Find something you can
use in a close fight.
335
00:33:09,528 --> 00:33:12,542
- Fence pegs?
- I worked a farm.
336
00:33:14,873 --> 00:33:16,882
On your own?
337
00:33:21,785 --> 00:33:23,795
You had a family.
338
00:33:26,166 --> 00:33:28,176
In another life.
339
00:33:34,405 --> 00:33:36,414
What's this?
340
00:33:39,429 --> 00:33:41,438
Warig work.
341
00:33:42,081 --> 00:33:45,579
From the burial ground, isn't it?
342
00:33:46,582 --> 00:33:48,592
- I...
- Isn't it?
343
00:33:48,913 --> 00:33:52,188
- Vishka?
- I didn't realise it was important
344
00:33:52,189 --> 00:33:53,454
and then I was going
to tell you but...
345
00:33:53,455 --> 00:33:55,464
We have to give it back.
346
00:33:55,504 --> 00:33:57,232
Now.
347
00:33:57,273 --> 00:33:59,282
Malek? No!
348
00:34:00,166 --> 00:34:02,176
It's our only hope.
349
00:34:02,216 --> 00:34:04,225
Malek. Malek!
350
00:34:06,516 --> 00:34:10,053
- Malek, if I'd known she'd stolen it...
- You'd have still come here.
351
00:34:10,093 --> 00:34:12,102
The girl was in your care.
352
00:34:27,937 --> 00:34:29,344
Malek.
353
00:34:30,991 --> 00:34:32,599
- Malek.
- No.
354
00:34:38,065 --> 00:34:41,853
Kragen... their chief and his priest...
355
00:34:41,923 --> 00:34:43,932
they want us to take it to 'em.
356
00:34:51,086 --> 00:34:52,533
- Back up.
- No.
357
00:34:52,534 --> 00:34:56,151
Look, they wanted it,
they got it. Now back up - now!
358
00:34:56,753 --> 00:34:59,606
Malek, don't be a fool! The archers!
359
00:35:12,547 --> 00:35:14,155
Here.
360
00:35:14,677 --> 00:35:16,285
Please.
361
00:35:16,968 --> 00:35:19,178
The people that took
it were strangers.
362
00:35:19,580 --> 00:35:21,590
They didn't know any better.
363
00:35:21,992 --> 00:35:24,001
We've always shown you respect.
364
00:35:26,573 --> 00:35:29,949
We just want to go on
working our land in peace.
365
00:35:38,469 --> 00:35:41,323
Thank you. Thank you.
366
00:35:41,765 --> 00:35:43,774
Arh!
367
00:35:59,167 --> 00:36:01,176
Inside! Inside!
368
00:36:23,417 --> 00:36:25,226
Something's going on.
369
00:36:34,429 --> 00:36:36,318
They're trying to frighten us.
370
00:36:38,528 --> 00:36:40,377
Well, it's working.
371
00:36:40,417 --> 00:36:42,427
Barricade the doors.
372
00:36:44,155 --> 00:36:46,164
Get up and help.
373
00:36:49,219 --> 00:36:51,751
Vishka, you did a stupid thing.
374
00:36:51,791 --> 00:36:53,486
Is that supposed to
make me feel better?
375
00:36:53,487 --> 00:36:54,915
I don't care how you feel.
376
00:36:55,448 --> 00:36:57,859
These things that
happened are your fault.
377
00:36:57,900 --> 00:37:00,994
And the only way to make them
better is to help us stay alive.
378
00:37:09,233 --> 00:37:11,242
Fatherly advice.
379
00:37:19,120 --> 00:37:21,129
Do you hear that?
380
00:38:00,997 --> 00:38:03,162
- The boy!
- They're coming round the back.
381
00:38:03,163 --> 00:38:04,251
Quickly, move.
382
00:38:04,252 --> 00:38:06,984
Get the door.
383
00:38:10,240 --> 00:38:12,250
Leave her!
384
00:38:13,496 --> 00:38:15,505
Look at them. It's her they want.
385
00:38:15,787 --> 00:38:18,439
- Let them have her.
- No!
386
00:38:19,484 --> 00:38:21,574
- No! No!
- Arh!
387
00:38:26,397 --> 00:38:28,044
My people must live.
388
00:38:28,084 --> 00:38:30,295
Uh!
389
00:38:30,335 --> 00:38:32,345
I've got you.
390
00:38:42,553 --> 00:38:44,562
They're pulling back. Why?
391
00:38:47,536 --> 00:38:49,546
Oh, no.
392
00:38:50,510 --> 00:38:53,082
This isn't the end.
They won't stop now.
393
00:38:54,971 --> 00:38:56,780
BRECA: What do we do?
394
00:39:06,907 --> 00:39:09,721
They are out there somewhere.
395
00:39:12,092 --> 00:39:15,628
They're going to kill us
all... aren't they?
396
00:39:19,929 --> 00:39:21,938
We all know what they're after.
397
00:39:28,891 --> 00:39:30,499
Her.
398
00:39:32,990 --> 00:39:35,000
She's what they want.
399
00:39:35,562 --> 00:39:37,173
I'm taking her back to
the burial ground.
400
00:39:37,174 --> 00:39:38,441
No.
401
00:39:39,541 --> 00:39:42,274
- What do you mean?
- I take her out of here.
402
00:39:42,314 --> 00:39:45,529
Ride through them. Buy the rest of
you the time to get out of here.
403
00:39:47,619 --> 00:39:49,749
Those drums are summoning more Warig.
404
00:39:49,789 --> 00:39:51,558
I can't.
405
00:39:52,442 --> 00:39:54,451
You don't understand.
406
00:39:56,581 --> 00:39:58,752
Elvina, please, they'll kill me.
407
00:40:01,886 --> 00:40:04,016
Vishka, if we stay
they'll kill us all.
408
00:40:20,132 --> 00:40:22,142
It has to be your choice.
409
00:40:32,792 --> 00:40:34,922
Get food and water, only
what you can carry,
410
00:40:34,962 --> 00:40:36,507
enough to see you to
the next settlement.
411
00:40:36,508 --> 00:40:37,512
Come on, Aaron.
412
00:40:48,064 --> 00:40:50,516
You and Breca will have
to carry the dowry.
413
00:40:50,556 --> 00:40:54,173
You head out of here as fast as you
can. Go east, away from the forest.
414
00:40:54,213 --> 00:40:56,021
You don't stop, you don't look back.
415
00:40:58,151 --> 00:41:00,161
I'll look after the girl.
416
00:41:01,005 --> 00:41:03,014
And yourself.
417
00:41:06,832 --> 00:41:08,842
We'll see you on the road to Mere.
418
00:41:14,870 --> 00:41:16,880
Your family, what happened to them?
419
00:41:20,577 --> 00:41:22,587
When they needed me, I...
420
00:41:24,114 --> 00:41:26,123
...I wasn't there.
421
00:41:44,932 --> 00:41:46,941
Vishka.
422
00:41:46,982 --> 00:41:48,991
There won't be any arrows.
423
00:41:50,197 --> 00:41:52,206
They want you alive.
424
00:41:56,828 --> 00:41:59,922
If you're going to be a warrior,
this is what it's about.
425
00:42:29,060 --> 00:42:31,069
- Should I...?
- Look.
426
00:42:32,074 --> 00:42:34,043
Only their priests can enter.
427
00:42:35,852 --> 00:42:37,459
Hold.
428
00:42:42,644 --> 00:42:45,055
Two of us on one
horse... even on foot...
429
00:42:45,618 --> 00:42:47,587
they'd catch up to us
in an hour or two.
430
00:42:47,627 --> 00:42:50,240
Here. I know what
will slow them down.
431
00:42:54,580 --> 00:42:57,032
This ends here.
432
00:43:48,755 --> 00:43:50,765
The Island of Dunes.
433
00:43:53,256 --> 00:43:55,266
Home of the Mere.
434
00:44:10,136 --> 00:44:12,829
Good to see you again, friend.
435
00:44:22,233 --> 00:44:24,242
You're alive?
436
00:44:25,086 --> 00:44:27,096
Is that going to be awkward?
437
00:44:29,346 --> 00:44:31,356
Should it be?
438
00:44:31,798 --> 00:44:33,406
No.
439
00:44:42,207 --> 00:44:44,136
That's it.
440
00:44:44,176 --> 00:44:46,829
Now all we have to do is
give Gorrik the dowry
441
00:44:46,869 --> 00:44:49,803
and get Slean's bride
safely back to Herot.
442
00:44:51,290 --> 00:44:53,299
What could possible go wrong.
443
00:45:19,021 --> 00:45:22,356
Have a little respect for
your elders and betters.
444
00:45:23,602 --> 00:45:25,116
- Vlade?
- Abrecan wants to know
445
00:45:25,141 --> 00:45:26,576
if you'll help him become
446
00:45:26,616 --> 00:45:28,947
Jarl of the Shieldlands
in Rheda's place.
447
00:45:28,987 --> 00:45:32,082
And the prize you are
here to take from us...
448
00:45:32,564 --> 00:45:34,574
Mara... my firstborn.
449
00:45:34,775 --> 00:45:36,985
She's burning up. What's
wrong with her?
450
00:45:37,025 --> 00:45:39,127
- Sea fever.
- My father would rather it
451
00:45:39,152 --> 00:45:40,321
was I who was sick.
452
00:45:40,361 --> 00:45:42,049
No father would ever wish that.
453
00:45:42,089 --> 00:45:45,144
The Warig believe that a gland
found in the sand wrym's neck
454
00:45:45,184 --> 00:45:48,077
- can be used to fight the fever.
- We have to hunt the sand wrym.
455
00:45:48,118 --> 00:45:50,730
You know when you're drunk
and the ground moves?
456
00:45:50,770 --> 00:45:52,780
- What if you're not drunk?
- Sand wryms!
32120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.