Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,360 --> 00:00:08,519
So, who started it?
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,039
No comment.
3
00:00:10,040 --> 00:00:14,039
No comment.
4
00:00:14,320 --> 00:00:18,279
No comment.
5
00:00:18,280 --> 00:00:22,279
No comment.
6
00:00:22,280 --> 00:00:24,119
No comment.
7
00:00:24,120 --> 00:00:25,919
No comment.
8
00:00:25,920 --> 00:00:27,739
No comment.
9
00:00:27,821 --> 00:00:31,820
Now cut this shit.
Charge us or let us go.
10
00:00:35,461 --> 00:00:39,460
No comment.
11
00:00:50,901 --> 00:01:20,891
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
12
00:01:20,901 --> 00:01:23,660
'Family values are at the core
of everything we do.
13
00:01:23,661 --> 00:01:24,700
'Aren't they, Bobby.'
14
00:01:24,701 --> 00:01:26,340
Come on, jerkface! Come on...
15
00:01:26,341 --> 00:01:27,740
Sorry we're late!
Sorry! Traffic was awful!
16
00:01:27,741 --> 00:01:31,060
'We're just one big happy family
here. And that includes our staff.
17
00:01:31,061 --> 00:01:32,420
'Hi. My name's Lori McBride,
18
00:01:32,421 --> 00:01:36,020
'and I want to welcome you
to the best summer of your life.
19
00:01:36,021 --> 00:01:37,420
'Come to Beaver Falls!
20
00:01:37,421 --> 00:01:40,460
'Heck, I liked it so much,
I bought the place!'
21
00:01:40,461 --> 00:01:44,220
Hit the lights.
22
00:01:44,221 --> 00:01:45,860
Oh, thank God you boys made it.
23
00:01:45,861 --> 00:01:49,020
I was worried maybe
the brakes on your car had failed,
24
00:01:49,021 --> 00:01:52,620
and you'd plunged to your deaths
down some godforsaken ravine.
25
00:01:52,621 --> 00:01:55,700
OK. Listen up! What does our change
in ownership mean to you?
26
00:01:55,701 --> 00:01:57,180
Nice!
27
00:01:57,181 --> 00:01:58,580
Absolute zip.
28
00:01:58,581 --> 00:02:00,100
I'm still camp director,
29
00:02:00,101 --> 00:02:02,740
and when I say, "Jump,"
you say, "How high?"
30
00:02:02,741 --> 00:02:06,740
Yada yada. Enjoy yourselves,
and try not to get pregnant.
31
00:02:07,021 --> 00:02:08,540
That is all.
32
00:02:08,541 --> 00:02:09,580
Can you see her?
33
00:02:09,581 --> 00:02:10,700
Bobby, Bobby!
34
00:02:10,701 --> 00:02:11,540
I don't see her.
35
00:02:11,541 --> 00:02:12,820
Not a chance, mate.
36
00:02:12,821 --> 00:02:16,820
Hey, I am in with a chance!
37
00:02:17,341 --> 00:02:20,060
We've been emailing each other
a lot, actually.
38
00:02:20,061 --> 00:02:22,100
I Moonpigged her on her birthday
and everything.
39
00:02:22,101 --> 00:02:23,540
Yeah. Is that a euphemism?
40
00:02:23,541 --> 00:02:26,460
Wow. Four syllables.
41
00:02:26,461 --> 00:02:31,460
That has got to be a record for the
pretty boy. Why are you down on me hooking back up with Kimberley?
42
00:02:31,541 --> 00:02:33,220
We don't want you
wasting your summer again.
43
00:02:33,221 --> 00:02:35,220
I did not waste last summer!
44
00:02:35,221 --> 00:02:37,380
Come on. It was a two-month
wild goose chase,
45
00:02:37,381 --> 00:02:39,180
topped off with
a five-minute pity fuck.
46
00:02:39,181 --> 00:02:42,300
OK. A - it was not a pity fuck.
And B...
47
00:02:42,301 --> 00:02:46,300
There's no way it lasted
five minutes.
48
00:02:46,981 --> 00:02:48,780
Hmmm. Oh...!
49
00:02:51,741 --> 00:02:55,740
Oh, hey, Kimberley. Yeah, we're good.
Yeah, thanks for asking!
50
00:02:56,421 --> 00:02:59,300
Nice beard. Come on, these dweebs
are cramping your style.
51
00:02:59,301 --> 00:03:00,900
Yeah. Completely.
52
00:03:00,901 --> 00:03:03,980
Actually, they're the reason
I never got laid at uni.
53
00:03:03,981 --> 00:03:07,980
Bye. Oh!
54
00:03:11,341 --> 00:03:15,340
And so it begins.
55
00:03:18,141 --> 00:03:20,260
Where the hell are you going?
56
00:03:20,261 --> 00:03:21,660
Out, my love.
57
00:03:21,661 --> 00:03:25,100
Bobby, there are a million and one
things to do before tomorrow.
58
00:03:25,101 --> 00:03:27,820
I know. Here's a radical thought -
why don't you do 'em?
59
00:03:27,821 --> 00:03:30,940
If you screw this up with Lori,
I will never forgive you.
60
00:03:30,941 --> 00:03:34,940
Are you scared of her, Pammy?
She's in New York.
61
00:03:35,141 --> 00:03:38,700
And while the cat's away,
the mice will play.
62
00:03:58,181 --> 00:04:01,980
You OK?
63
00:04:01,981 --> 00:04:05,900
Ah. Girl trouble, huh?
64
00:04:05,901 --> 00:04:08,620
Yeah, sorry.
An old flame from last year.
65
00:04:08,621 --> 00:04:11,100
She kind of left me
with severe burns.
66
00:04:11,101 --> 00:04:12,420
Oooh. Ouch.
67
00:04:12,421 --> 00:04:15,620
Yeah, ouch. Yeah, it was ouch.
68
00:04:15,621 --> 00:04:17,900
Very ouch. Seeing her again,
69
00:04:17,901 --> 00:04:21,020
it's like a whole different
type of ouch.
70
00:04:21,021 --> 00:04:22,620
I see. I feel your pain, man.
71
00:04:22,621 --> 00:04:25,620
I was in your exact same position
this time last year with my ex
72
00:04:25,621 --> 00:04:28,780
and I didn't know what to do.
I tell you what - I manned up,
73
00:04:28,781 --> 00:04:32,780
I won her back and it was
the best thing I ever did.
74
00:04:33,021 --> 00:04:36,420
So. Flynn, huh?
75
00:04:36,421 --> 00:04:38,140
Real name? Nickname?
76
00:04:38,141 --> 00:04:40,020
Nickname. As in Errol.
77
00:04:40,021 --> 00:04:42,420
Oh. I wonder why?
78
00:04:42,421 --> 00:04:46,420
Hey, is it because
you like underage girls?
79
00:04:47,661 --> 00:04:50,820
Oh, no, no. It's because you're
a bisexual Nazi sympathiser, right?
80
00:04:50,821 --> 00:04:52,900
Oh, no, what am I saying?
81
00:04:52,901 --> 00:04:54,340
It's because you think
you have a big dick.
82
00:04:54,341 --> 00:04:57,660
Look, I never called myself Flynn.
83
00:04:57,661 --> 00:05:01,660
But if you like, you could give me
an independent assessment.
84
00:05:06,781 --> 00:05:08,620
Hi.
85
00:05:08,621 --> 00:05:12,620
Hey! A-Rab? Wow. What a surprise.
86
00:05:13,221 --> 00:05:16,140
I didn't realise you'd be back.
87
00:05:16,141 --> 00:05:20,140
Well, yeah. Your restraining order
expired, so here I am.
88
00:05:21,661 --> 00:05:22,820
You look good.
89
00:05:22,821 --> 00:05:26,820
Thank you. That's very lovely
of you to say.
90
00:05:27,141 --> 00:05:29,300
You... also look good.
91
00:05:29,301 --> 00:05:33,300
Yeah. That sounds really convincing
with a big pause in the middle.
92
00:05:34,741 --> 00:05:37,780
Honestly?
I'm not sure about the beard.
93
00:05:37,781 --> 00:05:40,660
Everyone hates the beard.
94
00:05:40,661 --> 00:05:43,820
Yeah, I mean,
Flynn even put a bounty on it.
95
00:05:43,821 --> 00:05:46,540
?50 to the person that
shaves me while I'm sleeping.
96
00:05:46,541 --> 00:05:50,500
How's he doing, by the way?
What's with the cast?
97
00:05:50,501 --> 00:05:52,700
He's lost the arm now.
98
00:05:52,701 --> 00:05:55,380
It's OK,
he's using it as a chat-up line.
99
00:05:55,381 --> 00:05:58,540
He reckons women find men
who've had accidents attractive.
100
00:05:58,541 --> 00:06:01,780
Right.
101
00:06:01,781 --> 00:06:05,780
OK. Uh, I wasn't going to...
102
00:06:06,861 --> 00:06:09,100
I've been thinking about you... a lot.
103
00:06:09,101 --> 00:06:10,220
A-Rab...
104
00:06:10,221 --> 00:06:12,060
Don't. Just let me finish.
105
00:06:12,061 --> 00:06:13,420
I was going to say something
really smart and funny...
106
00:06:13,421 --> 00:06:14,460
A-Rab, please...
107
00:06:14,461 --> 00:06:17,300
but nothing I could think of
was smart or funny enough.
108
00:06:17,301 --> 00:06:19,220
So, I'll just say it straight.
I would really like...
109
00:06:19,221 --> 00:06:21,140
Hey, babe!
110
00:06:21,141 --> 00:06:24,060
Hey! Um...
111
00:06:24,061 --> 00:06:28,060
this is A-Rab,
a friend from last year.
112
00:06:28,181 --> 00:06:32,180
A-Rab. This is Mac, my husband.
113
00:06:32,541 --> 00:06:36,020
H-H-Husband...
114
00:06:36,021 --> 00:06:39,220
Wow...
115
00:06:39,221 --> 00:06:43,220
Congratulations.
116
00:06:46,941 --> 00:06:49,340
So, what do you think?
117
00:06:49,341 --> 00:06:52,220
What do I think?
118
00:06:52,221 --> 00:06:55,460
I think that, um...
119
00:06:55,461 --> 00:06:59,460
you should just lie back
and close your eyes...
120
00:07:00,741 --> 00:07:04,740
and just enjoy yourself.
121
00:07:04,741 --> 00:07:08,740
Well, if you insist.
122
00:07:08,781 --> 00:07:11,180
I wouldn't usually do this
on a first date.
123
00:07:11,181 --> 00:07:13,900
I don't want you getting
the wrong idea about me.
124
00:07:16,701 --> 00:07:18,140
What are you doing?
125
00:07:18,141 --> 00:07:20,380
I'm sorry, I couldn't resist.
126
00:07:20,381 --> 00:07:22,380
What, you thought
I was just going to blow you?
127
00:07:22,381 --> 00:07:24,460
Come on, this isn't funny.
128
00:07:24,461 --> 00:07:28,420
Oh, no, believe me, really, it is.
129
00:07:28,421 --> 00:07:31,340
Seriously, I can't swim.
My arm's fucked.
130
00:07:31,341 --> 00:07:35,340
Oh! Why don't you just use
your amazing penis?
131
00:08:00,781 --> 00:08:03,660
What are you doing?
132
00:08:03,661 --> 00:08:06,580
Uh... it's not what it looks like.
133
00:08:06,581 --> 00:08:10,460
So, what is it, then?
134
00:08:10,461 --> 00:08:12,820
Uh...
135
00:08:12,821 --> 00:08:14,540
Angry Birds?
136
00:08:14,541 --> 00:08:18,540
Look. Wait. Arghhh! Fuck.
137
00:08:19,101 --> 00:08:22,740
Kim, please! Argh! Don't go!
138
00:08:22,741 --> 00:08:26,740
I'm deleting it, I promise!
Kim, just...!
139
00:08:30,581 --> 00:08:34,580
Man, talk about crash and burn.
140
00:08:35,821 --> 00:08:37,500
Yeah. Me too.
141
00:08:37,501 --> 00:08:39,700
I am so going to have
a crank tonight.
142
00:08:39,701 --> 00:08:43,020
Sod that.
Kids arrive tomorrow, yeah?
143
00:08:43,021 --> 00:08:45,580
Let's make the most
of our last night of freedom.
144
00:08:45,581 --> 00:08:47,020
Let's get out of here.
145
00:08:47,021 --> 00:08:49,500
Let's get out of here
and get so fucked up
146
00:08:49,501 --> 00:08:51,340
that we don't even remember
147
00:08:51,341 --> 00:08:53,740
what it was
we were depressed about.
148
00:08:53,741 --> 00:08:55,020
Can I come?
149
00:08:59,261 --> 00:09:00,900
So, what's a "crank"?
150
00:09:00,901 --> 00:09:04,220
Crank. Verb. To wank
whilst crying. A misery wank.
151
00:09:04,221 --> 00:09:06,660
An A-Rab special.
152
00:09:06,661 --> 00:09:10,660
Shut up, Barry.
153
00:09:21,141 --> 00:09:23,380
Perfect.
154
00:09:23,381 --> 00:09:26,660
Boys, this is just what we need.
155
00:09:26,661 --> 00:09:30,560
This is going to be amazing.
156
00:09:43,382 --> 00:09:44,381
I don't know what to say.
157
00:09:44,435 --> 00:09:47,594
I didn't tell you about him cos
I thought there was no way they would be here.
158
00:09:47,761 --> 00:09:49,240
Anyway, there's not much to tell!
159
00:09:49,241 --> 00:09:52,240
It was like kinda off and on,
and way more off than on.
160
00:09:52,241 --> 00:09:53,880
Like, minimum 80% off.
161
00:09:53,881 --> 00:09:56,600
And the 20% on was like 75% arguing.
162
00:09:56,601 --> 00:09:58,680
OK. Rach. Breathe.
163
00:09:58,681 --> 00:10:00,760
You're starting to freak me out.
164
00:10:00,761 --> 00:10:03,800
I've known you since we were 13,
165
00:10:03,801 --> 00:10:05,880
and I've never seen you like this.
166
00:10:06,152 --> 00:10:08,031
I'm starting to get paranoid.
167
00:10:08,032 --> 00:10:09,791
Because he's clearly still hung up on
you, I'm thinking maybe you still...
168
00:10:09,851 --> 00:10:12,570
No! No! It was nothing.
169
00:10:12,571 --> 00:10:15,970
Hey, why don't we stop
looking at this as a bad thing,
170
00:10:15,971 --> 00:10:18,850
and start looking at
it as this great anecdote
171
00:10:18,851 --> 00:10:20,730
to tell to our grand-children?
172
00:10:20,731 --> 00:10:24,730
You know, when we're old, and we've
lived this long happy life together,
173
00:10:24,971 --> 00:10:28,290
we can tell the story about how we
accidentally went on honeymoon
174
00:10:28,291 --> 00:10:29,650
with my ex for two months.
175
00:10:29,651 --> 00:10:33,650
And they will be like, "Ah, Grandpa,
you are the most wonderful man
176
00:10:34,851 --> 00:10:38,850
"for being so understanding
about all of it."
177
00:10:42,291 --> 00:10:45,650
I just...
178
00:10:45,651 --> 00:10:48,410
I just need you to be honest with me.
179
00:10:48,411 --> 00:10:52,410
Cos I don't care
where you've been, what you did.
180
00:10:52,611 --> 00:10:56,610
As long as you love me. OK?
181
00:10:58,651 --> 00:11:02,650
Was that a Backstreet Boys lyric?
182
00:11:03,131 --> 00:11:07,130
Damn. I hate it when that happens.
183
00:11:07,731 --> 00:11:08,970
Hey. Where are you going?
184
00:11:08,971 --> 00:11:10,050
I'm going to go see him.
185
00:11:10,051 --> 00:11:12,450
Why? No, no, what for?
186
00:11:12,451 --> 00:11:13,410
It'll make me feel better.
187
00:11:13,411 --> 00:11:15,570
Yeah, yeah, but you have all
summer to feel better!
188
00:11:15,571 --> 00:11:18,210
Yeah, but this is private,
and the kids arrive tomorrow
189
00:11:18,211 --> 00:11:19,930
and it's going to get a whole lot
tougher to get any privacy.
190
00:11:19,931 --> 00:11:22,130
Exactly! The kids arrive tomorrow.
191
00:11:22,131 --> 00:11:26,130
And we are meant to
be on our honeymoon.
192
00:11:36,891 --> 00:11:39,250
Just give me
ten minutes to talk to him.
193
00:11:39,251 --> 00:11:40,410
Oh, he's gone out.
194
00:11:40,411 --> 00:11:43,210
Hope?!
195
00:11:43,211 --> 00:11:45,610
You scared the crap out of us.
196
00:11:45,611 --> 00:11:47,250
How long have you been there?
197
00:11:47,251 --> 00:11:51,130
Ooh, a while,
you guys are really sweet together.
198
00:11:51,131 --> 00:11:53,210
Uh, thanks.
199
00:11:53,211 --> 00:11:54,730
Oh, um, I heard the Brits talking
200
00:11:54,731 --> 00:11:58,090
and they've gone to a bar
to drown their sorrows.
201
00:11:58,091 --> 00:12:00,130
I know where they've
gone so I can take you.
202
00:12:00,131 --> 00:12:00,890
No.
203
00:12:00,891 --> 00:12:02,010
Yeah.
204
00:12:02,011 --> 00:12:04,690
Great, let's go!
205
00:12:04,691 --> 00:12:08,170
You know what's great about this?
This is real.
206
00:12:08,171 --> 00:12:10,090
This is the America we missed out on
last year
207
00:12:10,091 --> 00:12:12,770
cos we never left that bloody camp,
208
00:12:12,771 --> 00:12:15,170
Because we were wasting our time
with bloody girls.
209
00:12:15,171 --> 00:12:18,450
This year is going to be different,
we're going to travel.
210
00:12:18,451 --> 00:12:22,450
You, me and the monkey.
Like it should be.
211
00:12:22,931 --> 00:12:26,930
How'd you like them apples?
212
00:12:28,291 --> 00:12:32,290
She's all I've ever dreamt of, you
know, and I totally fucked it.
213
00:12:32,491 --> 00:12:35,930
Well, son,
I ain't pretending to be no expert,
214
00:12:35,931 --> 00:12:39,010
but seems to me
this is about feminism.
215
00:12:39,011 --> 00:12:43,010
So how comes you got a nice,
little picture of her titties,
216
00:12:44,131 --> 00:12:48,090
and she ain't got shit?
217
00:12:48,091 --> 00:12:51,330
Yeah.
218
00:12:51,331 --> 00:12:53,810
What happened to me?
I used to be cool.
219
00:12:53,811 --> 00:12:57,810
Now I'm just pouncing on nerds.
220
00:13:00,131 --> 00:13:03,570
Oh, speak of the devil.
221
00:13:03,571 --> 00:13:06,250
Oh, Barry!
222
00:13:06,251 --> 00:13:10,250
See? See what I'm working with?
223
00:13:10,571 --> 00:13:11,170
Is that?
224
00:13:11,171 --> 00:13:12,210
Yes.
225
00:13:12,211 --> 00:13:15,290
Oh my god, that's amazing.
226
00:13:15,291 --> 00:13:19,130
He actually sent you
a photo of his cock as an apology.
227
00:13:19,131 --> 00:13:21,690
I am liking this guy more
with every move, I've got to say.
228
00:13:21,691 --> 00:13:24,690
Oh come on, it's more original
than flowers, right?
229
00:13:24,691 --> 00:13:26,450
Why can't he just be normal?
230
00:13:26,451 --> 00:13:28,050
Cos if he was just like the others,
231
00:13:28,051 --> 00:13:29,970
then he would be just
like the others.
232
00:13:29,971 --> 00:13:32,930
Hey, if you guys see Bobby
can you cover for us?
233
00:13:32,931 --> 00:13:34,810
Apparently,
we're going to find the Brits.
234
00:13:34,811 --> 00:13:36,130
Ooh! Can we come?
235
00:13:36,131 --> 00:13:38,330
What? You need to talk to him,
I want to meet him.
236
00:13:38,331 --> 00:13:39,490
What are we waiting for?
237
00:13:39,491 --> 00:13:40,530
No, PJ...
238
00:13:40,531 --> 00:13:41,970
Come on. Come on.
239
00:13:41,971 --> 00:13:45,970
I mean, getting married at our age?
That's just weird.
240
00:13:46,451 --> 00:13:48,010
What's he got that I haven't got?
241
00:13:48,011 --> 00:13:50,450
Maybe he's fun?
242
00:13:50,451 --> 00:13:54,450
I'm fun! Look around, man.
Look around! This is my idea!
243
00:13:55,611 --> 00:13:57,010
And this is fun!
244
00:13:57,011 --> 00:14:00,770
I'm the fun, fucking machine.
245
00:14:00,771 --> 00:14:03,530
- He's going to get naked, isn't he?
- Oh, yeah.
246
00:14:03,531 --> 00:14:07,530
Shit! Quick - hide.
247
00:14:11,091 --> 00:14:15,090
You ain't going to see
much from down there, boys.
248
00:14:18,211 --> 00:14:21,450
Lori?!
249
00:14:21,451 --> 00:14:23,130
What a surprise! I had no idea...
250
00:14:23,131 --> 00:14:26,050
I usually find turning up
unannounced works best
251
00:14:26,051 --> 00:14:28,090
if I want to see
how my business's really work.
252
00:14:28,091 --> 00:14:32,090
Do you mind
if we take a look around?
253
00:14:32,211 --> 00:14:33,250
It is almost midnight.
254
00:14:33,251 --> 00:14:37,010
Where's Bobby?
255
00:14:37,011 --> 00:14:38,290
Hello, Boo-boo.
256
00:14:38,291 --> 00:14:40,370
Hello, Yogi Bear.
257
00:14:40,371 --> 00:14:41,490
You want to come zip me in?
258
00:14:41,491 --> 00:14:43,170
Ah, with pleasure.
259
00:14:43,171 --> 00:14:45,370
Come on.
260
00:14:45,371 --> 00:14:48,130
The mind literally boggles.
261
00:14:48,131 --> 00:14:50,770
Shit. Who invited her?
262
00:14:50,771 --> 00:14:53,490
Shit.
263
00:14:53,491 --> 00:14:54,970
Yep. Knew it'd work.
264
00:14:54,971 --> 00:14:58,970
Used the worm as bait,
and now it's time to reel her in.
265
00:14:59,211 --> 00:15:03,210
Hi.
266
00:15:03,251 --> 00:15:06,610
Doesn't the lodge look beautiful
all lit up? So romantic.
267
00:15:06,611 --> 00:15:09,570
Tell me, how are those cost reports
I asked for coming along?
268
00:15:09,571 --> 00:15:12,810
You know, Bobby and I got
married on this very spot.
269
00:15:12,811 --> 00:15:13,530
Really?
270
00:15:13,531 --> 00:15:14,610
Yeah.
271
00:15:14,611 --> 00:15:17,730
Gee, Pam, I'd love you to not
show me the photos of that?
272
00:15:17,731 --> 00:15:20,290
But instead show me the cost report.
273
00:15:20,291 --> 00:15:22,730
You know, the one I keep asking for?
274
00:15:22,731 --> 00:15:26,730
I'm afraid that's
more of a Bobby question.
275
00:15:27,451 --> 00:15:29,850
So... are we good?
276
00:15:29,851 --> 00:15:32,050
Oh, my God, he's the penis guy...
277
00:15:32,051 --> 00:15:33,170
Uh?
278
00:15:33,171 --> 00:15:37,090
Funny, isn't it? You see a penis,
you imagine a face.
279
00:15:37,091 --> 00:15:38,810
Sorry, you are...?
280
00:15:38,811 --> 00:15:40,410
Big fans of your work.
281
00:15:40,411 --> 00:15:42,690
- What are you even doing here?
- That's not very friendly, is it?
282
00:15:42,691 --> 00:15:44,330
I can't believe you told them.
283
00:15:44,331 --> 00:15:46,170
That was supposed to be private!
284
00:15:46,171 --> 00:15:49,210
Yeah. Well, so are my tits. Didn't
stop you from taking a picture.
285
00:15:49,211 --> 00:15:51,370
Well, let's see how you like it then.
286
00:15:51,371 --> 00:15:53,570
Excuse me, gents?
Who would like to see...?
287
00:15:53,571 --> 00:15:55,050
Hey, you said you deleted it!
288
00:15:55,051 --> 00:15:57,130
You know what, Barry?
289
00:15:57,131 --> 00:15:59,290
I didn't come here to argue.
290
00:15:59,291 --> 00:16:01,690
Kim!
291
00:16:01,691 --> 00:16:04,730
You know why you got married?
Cos you're boring.
292
00:16:04,731 --> 00:16:08,730
Oh yeah,
because you are such a party guy.
293
00:16:09,011 --> 00:16:13,010
Hope, can you please,
leave us alone, this is private!
294
00:16:14,051 --> 00:16:15,650
Oh, sorry, I was just...
295
00:16:15,651 --> 00:16:19,490
Jeez, Rach, stop being such a bitch.
296
00:16:19,491 --> 00:16:22,050
Hey, no, no, no you do not talk
to my wife like that!
297
00:16:22,051 --> 00:16:24,730
I don't want to talk to you anyway!
298
00:16:24,731 --> 00:16:26,970
I was having fun
before you showed up!
299
00:16:26,971 --> 00:16:29,130
Know what?
300
00:16:29,131 --> 00:16:30,570
You're boring.
301
00:16:30,571 --> 00:16:34,570
And you're boring! And you're...
302
00:16:35,411 --> 00:16:36,930
very pretty.
303
00:16:36,931 --> 00:16:40,810
Oh, thank you!
304
00:16:40,811 --> 00:16:43,770
Got an unnaturally small penis
myself, truth be told.
305
00:16:43,771 --> 00:16:44,850
Yeah?
306
00:16:44,851 --> 00:16:47,330
A-ha. Tiny, little thing.
307
00:16:47,331 --> 00:16:50,010
In high school, they used to
call me Chip.
308
00:16:50,011 --> 00:16:52,690
Chip Millidick.
309
00:16:52,691 --> 00:16:53,810
Worst time of my...
310
00:16:53,811 --> 00:16:56,450
OK, Barry. Take two.
311
00:16:56,451 --> 00:16:58,770
Hey, missy, you mind fucking off?
312
00:16:58,771 --> 00:17:00,770
You're interrupting a moment here.
313
00:17:00,771 --> 00:17:02,170
Sorry, who are you?
314
00:17:02,171 --> 00:17:05,330
This is Chip.
315
00:17:05,331 --> 00:17:07,250
Don't call me Chip.
316
00:17:07,251 --> 00:17:10,090
Don't ever call me Chip.
317
00:17:10,091 --> 00:17:11,330
Sorry, I thought...
318
00:17:11,331 --> 00:17:13,530
Well, you thought wrong, son.
319
00:17:13,531 --> 00:17:14,970
This the bitch
causing the heartache?
320
00:17:14,971 --> 00:17:16,330
Ooh, now that's not...
321
00:17:16,331 --> 00:17:18,570
- What did you call me?
- I called you a bitch, bitch.
322
00:17:18,571 --> 00:17:20,490
- Hey, you probably shouldn't...
- You're a fucking moron, Chip.
323
00:17:20,491 --> 00:17:23,970
Ah. I think we've established
he doesn't like being called Chip.
324
00:17:23,971 --> 00:17:26,450
You're lucky, missy,
cos I don't hit women.
325
00:17:26,451 --> 00:17:28,690
So I'm going
to punch your boyfriend.
326
00:17:28,691 --> 00:17:29,890
Just try it.
327
00:17:29,891 --> 00:17:32,730
Shit! The guy's got back up.
328
00:17:32,731 --> 00:17:36,330
Lookie, a one armed Jonas Brother!
329
00:17:36,331 --> 00:17:37,090
Boys?
330
00:17:37,091 --> 00:17:38,530
A-Rab!
331
00:17:38,531 --> 00:17:41,210
Mate, wherever you are,
we could do with a hand.
332
00:17:41,211 --> 00:17:45,210
Your move, Bieber.
333
00:17:45,291 --> 00:17:48,930
All right. Wooo!
334
00:17:48,931 --> 00:17:52,210
Yeah! Let's get this party started!
335
00:17:53,931 --> 00:17:57,330
When I say Tuna, you say Town!
336
00:17:57,331 --> 00:17:58,850
Tuna!
337
00:17:58,851 --> 00:18:02,850
Town!
338
00:18:10,851 --> 00:18:14,850
Don't you touch my husband!
339
00:18:19,731 --> 00:18:23,730
You can thank me later.
340
00:18:28,571 --> 00:18:30,690
Again that's more of a Bobby
question.
341
00:18:30,691 --> 00:18:32,050
Ah, what a surprise.
342
00:18:32,051 --> 00:18:34,210
Well, here's one you might be
able to deal with.
343
00:18:34,211 --> 00:18:37,770
What exactly do you do here, Pam?
344
00:18:37,771 --> 00:18:40,810
No? No? OK, here's another.
345
00:18:40,811 --> 00:18:42,810
Where the hell is your husband?
346
00:18:42,811 --> 00:18:46,810
Like I said, his prayer meeting
sometimes runs over.
347
00:18:49,651 --> 00:18:51,290
What are you doing here?
348
00:18:51,291 --> 00:18:52,490
It was just some peanuts...
349
00:18:52,491 --> 00:18:55,050
You lot were doing all the kicking
and the punching.
350
00:18:55,051 --> 00:18:56,850
Oh, God, what have I done?
351
00:18:56,851 --> 00:18:58,650
Chip. Please, don't die.
352
00:18:58,651 --> 00:19:01,450
Chip!
I didn't know you were allergic.
353
00:19:01,451 --> 00:19:05,450
Don't... call me... Chip.
354
00:19:05,451 --> 00:19:09,450
Police, nobody move!
Hands where I can see them!
355
00:19:11,691 --> 00:19:15,690
OK, seriously,
you can put me down now.
356
00:19:21,211 --> 00:19:25,210
Get off me! Get off me, pig!
I know my rights, man.
357
00:19:26,091 --> 00:19:30,090
I want my phone call!
Give me my phone call!
358
00:19:31,651 --> 00:19:34,410
Right, who's been arrested before?
359
00:19:34,411 --> 00:19:37,990
No, OK, look we're fine
so long as nobody talks, OK?
360
00:19:38,050 --> 00:19:39,729
It's our word against theirs.
361
00:19:39,730 --> 00:19:42,009
Hold on, are you saying you've
been arrested before?
362
00:19:42,010 --> 00:19:43,929
Jeez, Dad, spare me the lecture.
363
00:19:43,930 --> 00:19:47,929
Dad?
364
00:19:52,890 --> 00:19:54,889
So, who started it?
365
00:19:54,890 --> 00:19:56,489
No comment.
366
00:19:56,490 --> 00:19:58,249
No comment.
367
00:19:58,250 --> 00:20:00,129
No comment.
368
00:20:00,130 --> 00:20:01,489
Who started it, Barry?
369
00:20:01,490 --> 00:20:02,969
Umm...
370
00:20:02,970 --> 00:20:05,209
This loyalty you're showing?
It's touching.
371
00:20:05,210 --> 00:20:07,529
Shame your friends ain't
returning the favour.
372
00:20:07,530 --> 00:20:08,609
No comment.
373
00:20:08,610 --> 00:20:10,529
No comment.
374
00:20:10,530 --> 00:20:12,009
You some kind of transvestite, son?
375
00:20:12,010 --> 00:20:13,289
No comment.
376
00:20:13,290 --> 00:20:17,049
Sequins turn you on?
377
00:20:17,050 --> 00:20:21,049
No comment.
378
00:20:21,090 --> 00:20:25,089
See, Adil's telling us
it was you that started it, Barry.
379
00:20:25,330 --> 00:20:26,729
He wouldn't.
380
00:20:26,730 --> 00:20:30,729
Wouldn't he?
381
00:20:33,650 --> 00:20:36,129
How you going to get with her
if you're in jail, huh?
382
00:20:36,130 --> 00:20:37,569
No comment.
383
00:20:37,570 --> 00:20:39,289
She's not going to wait for you.
384
00:20:39,290 --> 00:20:42,249
Nah, some other guy's going to be
slipping it to her.
385
00:20:42,250 --> 00:20:46,249
Again and again and again,
386
00:20:46,930 --> 00:20:50,769
oh, God, right there, do me, do me,
387
00:20:50,770 --> 00:20:53,969
do me in every conceivable position.
388
00:20:53,970 --> 00:20:57,969
Adil Hussain, it was Adil Hussain,
just like you said.
389
00:21:13,970 --> 00:21:16,449
Excuse me? Officer?
390
00:21:16,450 --> 00:21:17,809
Officer!
391
00:21:17,810 --> 00:21:19,729
Um, hi...
392
00:21:19,730 --> 00:21:23,369
here's the thing.
393
00:21:23,370 --> 00:21:27,369
I was really drunk earlier
and I'm sobering up now.
394
00:21:27,450 --> 00:21:30,529
But I was thinking that what
happened tonight
395
00:21:30,530 --> 00:21:33,729
might have been slightly
different from what I said before.
396
00:21:33,730 --> 00:21:37,729
Oh, you mean when you rolled over,
ratted your friend out?
397
00:21:39,170 --> 00:21:41,969
Is there any way that we could
maybe erase the tape
398
00:21:42,005 --> 00:21:44,204
and do a take two?
399
00:21:44,205 --> 00:21:48,204
Oh no, wait!
400
00:22:08,035 --> 00:22:09,634
Have you slept with my daughter?
401
00:22:09,635 --> 00:22:11,234
No.
402
00:22:11,235 --> 00:22:14,994
Good. Cos I'm going
to say this once only.
403
00:22:14,995 --> 00:22:16,834
Last summer you screwed my wife,
404
00:22:16,835 --> 00:22:20,314
but you won't be soiling any
member of my family this year.
405
00:22:20,315 --> 00:22:22,234
And as far as
my daughter is concerned,
406
00:22:22,235 --> 00:22:25,114
Old Testament rules apply.
407
00:22:25,115 --> 00:22:26,714
You look at her, you lose an eye.
408
00:22:26,715 --> 00:22:29,194
You lay a finger on her,
you lose a hand.
409
00:22:29,195 --> 00:22:31,714
And you sleep with her?
410
00:22:31,715 --> 00:22:34,354
I get to fulfil an ambition of mine.
411
00:22:34,355 --> 00:22:35,520
Understand?
412
00:22:46,795 --> 00:22:49,954
OK, I've had an hour's sleep so
if we could just skip the lecture?
413
00:22:49,955 --> 00:22:53,954
Lori showed up last night.
414
00:22:54,035 --> 00:22:55,474
OK. And?
415
00:22:55,475 --> 00:22:57,314
And? The camp was in chaos.
416
00:22:57,315 --> 00:23:00,434
- Look if she wants to come
down to my camp... - Her camp.
417
00:23:00,435 --> 00:23:03,914
Swinging her dick around,
fine, let her.
418
00:23:03,915 --> 00:23:06,754
Cos I will not be
intimidated by that dick.
419
00:23:06,755 --> 00:23:08,914
I will look it in the eye and say,
420
00:23:08,915 --> 00:23:11,514
"You know what you
spent your money on, Lori?
421
00:23:11,515 --> 00:23:15,514
"Me. I'm the talent.
I'm Beaver Falls."
422
00:23:15,595 --> 00:23:19,474
I'll dazzle her
with the Old Bobby Magic.
423
00:23:19,475 --> 00:23:23,474
Her words, remember? Not mine.
424
00:23:27,835 --> 00:23:29,154
Oh!
425
00:23:29,155 --> 00:23:32,794
The tag allows us
to monitor you at all times by GPS.
426
00:23:32,795 --> 00:23:36,034
You stray more than
a mile from camp, it goes off.
427
00:23:36,035 --> 00:23:39,234
You'll be subject to random
drug tests, and a curfew.
428
00:23:39,235 --> 00:23:42,634
Break any of these conditions,
and you will go to county jail.
429
00:23:42,655 --> 00:23:44,074
Sign here.
430
00:23:44,100 --> 00:23:46,339
Hold on a minute, am I the only
one getting charged with anything?
431
00:23:46,399 --> 00:23:48,627
Goddammit, who talked?
432
00:24:33,400 --> 00:24:36,719
I mean, this is bullshit.
433
00:24:36,720 --> 00:24:38,199
We went out on a limb for them.
434
00:24:38,200 --> 00:24:40,959
The only reason they're back
is cos we gave them references.
435
00:24:40,960 --> 00:24:44,959
And where are they?
436
00:24:52,600 --> 00:24:56,599
Lori! Great to see you!
Have you had your hair done?
437
00:24:57,135 --> 00:24:58,294
You look lovely.
438
00:24:58,295 --> 00:25:01,014
Bobby, where have you been?
Oh, you smell like a brewery.
439
00:25:01,015 --> 00:25:03,414
I am so looking forward to today.
440
00:25:03,415 --> 00:25:06,134
We're going to have a great time.
Shall we?
441
00:25:06,135 --> 00:25:09,974
Yes! Isn't this exciting?
We're all back at Beaver Falls!
442
00:25:09,975 --> 00:25:11,214
YES!
443
00:25:11,215 --> 00:25:13,494
Thurston. Seriously. Volume, yeah?
444
00:25:13,495 --> 00:25:15,054
Some of us have got hangovers.
445
00:25:15,055 --> 00:25:19,054
Look at the state of that.
What the hell happened to you?
446
00:25:19,895 --> 00:25:21,414
What?
447
00:25:21,415 --> 00:25:23,734
Oh, yeah, I'm a...
I'm goth now.
448
00:25:23,735 --> 00:25:26,014
Yeah? What does that involve?
449
00:25:26,015 --> 00:25:27,774
Oh, you know, loads of...
450
00:25:27,775 --> 00:25:29,334
dark shit.
451
00:25:29,335 --> 00:25:32,894
Dark, fucked up shit.
452
00:25:32,895 --> 00:25:34,934
So, who's the new kid?
453
00:25:34,935 --> 00:25:38,934
He's Mau-reece and she's Clarissa.
And guess whose sister she is?
454
00:25:39,535 --> 00:25:42,734
It ain't funny. This shit is wack.
455
00:25:42,735 --> 00:25:45,454
Oh, stop talking in that
ridiculous way, Hillary.
456
00:25:45,455 --> 00:25:47,654
I told you, don't call me that.
457
00:25:47,655 --> 00:25:49,734
You're just trying
to impress your friends.
458
00:25:49,735 --> 00:25:52,374
Hillary? Your real name's Hillary?
459
00:25:52,375 --> 00:25:54,734
Hey. On your side, sister.
460
00:25:54,735 --> 00:25:58,734
I really admire the stand
you're making. Refusing to conform.
461
00:25:59,575 --> 00:26:01,414
In your face, Beaver Falls.
462
00:26:01,415 --> 00:26:05,414
Is he always like this? You know,
raging against the machine?
463
00:26:06,175 --> 00:26:09,254
Yep. Unless the machine's
a donut maker.
464
00:26:09,255 --> 00:26:11,534
Jake's here to see you.
465
00:26:11,535 --> 00:26:15,374
Jake! Great! You'll love Jake.
466
00:26:15,375 --> 00:26:18,654
The best counsellor ever.
467
00:26:18,655 --> 00:26:22,654
Bobby! Oh, God,
is it ever good to see you?
468
00:26:22,735 --> 00:26:24,894
Come here, big guy.
469
00:26:24,895 --> 00:26:26,694
Oh. Yes.
470
00:26:26,695 --> 00:26:29,414
Pammy! Come here, you!
471
00:26:29,415 --> 00:26:30,494
Oh!
472
00:26:30,495 --> 00:26:32,334
God, it is so good to be back.
473
00:26:32,335 --> 00:26:35,094
Yeah. Jake, this is Lori McBride.
474
00:26:35,095 --> 00:26:37,494
Hey. Absolute pleasure.
475
00:26:37,495 --> 00:26:39,454
Yeah, you feel that?
476
00:26:39,455 --> 00:26:41,094
Making that connection.
477
00:26:41,095 --> 00:26:45,094
Jake, maybe we can talk later?
478
00:26:45,575 --> 00:26:47,334
Yeah, yeah, no, that's totally cool.
479
00:26:47,335 --> 00:26:49,774
I just came by to check
that, you know, we were...
480
00:26:49,775 --> 00:26:53,774
copacetic? Didn't want you
panicking. About my meltdown.
481
00:26:53,975 --> 00:26:56,974
Yeah, cos I realised there was
some mild violence and everything.
482
00:26:56,975 --> 00:26:59,454
But since last summer, I've been
to therapy and I am making
483
00:26:59,455 --> 00:27:01,854
great big steps. I've got
all these ideas for the summer.
484
00:27:01,855 --> 00:27:04,214
You know, maybe a drumming circle
out in the woods?
485
00:27:04,215 --> 00:27:05,534
Like, a shamanic thing?
486
00:27:05,535 --> 00:27:07,814
Oh, yeah, great.
487
00:27:07,815 --> 00:27:11,814
Owww! Grrr!
488
00:27:12,335 --> 00:27:16,214
No, just stop! STOP!
489
00:27:16,215 --> 00:27:17,894
Argh!
490
00:27:17,895 --> 00:27:19,494
What did you glue them with?
491
00:27:19,495 --> 00:27:22,174
I don't know. I was drunk.
492
00:27:22,175 --> 00:27:23,454
Look at the state of me.
493
00:27:23,455 --> 00:27:25,334
I know you can't go far
with the tag,
494
00:27:25,335 --> 00:27:28,054
but at least you get to hang out
with us more!
495
00:27:28,055 --> 00:27:29,374
So it's not that bad.
496
00:27:29,375 --> 00:27:31,894
No. Apart from the curfew.
And the drug tests.
497
00:27:31,895 --> 00:27:33,414
And the three grand it's cost me,
498
00:27:33,415 --> 00:27:36,654
which basically means my summer's
fucked, yeah, you're right...
499
00:27:36,655 --> 00:27:37,734
it's not that bad!
500
00:27:37,735 --> 00:27:40,094
Fuck's sake, Maurice!
What are you doing?
501
00:27:40,095 --> 00:27:41,454
It's Maur-reece.
502
00:27:41,455 --> 00:27:43,534
I don't care! Why are you filming?
503
00:27:43,535 --> 00:27:46,494
In case Michael Moore wants to make
a documentary about us.
504
00:27:46,495 --> 00:27:47,934
In our struggle for justice.
505
00:27:47,935 --> 00:27:50,814
We'll fight all the way
to the Supreme Court if we have to.
506
00:27:50,815 --> 00:27:52,094
Fight what?
507
00:27:52,095 --> 00:27:54,134
The racist police conspiracy.
508
00:27:54,135 --> 00:27:56,254
Dude, stop conspiracising!
509
00:27:56,255 --> 00:27:59,174
It ever occur to you that maybe
someone just ratted him out?
510
00:27:59,175 --> 00:28:00,414
Like who?
511
00:28:00,415 --> 00:28:02,894
I don't know.
Who would want to screw him over?
512
00:28:02,895 --> 00:28:06,894
Mac. I bet it was fucking Mac!
513
00:28:09,255 --> 00:28:13,254
We got married here, too,
right over there on the island.
514
00:28:13,335 --> 00:28:16,334
Was one of the happiest days
of our...
515
00:28:16,335 --> 00:28:18,174
Lives. Yes. I heard.
516
00:28:18,175 --> 00:28:22,174
Boo-boo! Hey, Boo-boo, it's Yogi.
Over here!
517
00:28:22,495 --> 00:28:24,134
Bobby, is that woman talking to you?
518
00:28:24,135 --> 00:28:25,694
Bobby!
519
00:28:25,695 --> 00:28:26,814
Nah, I don't think so.
520
00:28:26,815 --> 00:28:28,014
I found your watch!
521
00:28:28,015 --> 00:28:29,294
We're a little busy here now.
522
00:28:29,295 --> 00:28:31,254
Sorry, who is this?
523
00:28:31,255 --> 00:28:33,694
It's a cleaner.
One of our cleaners.
524
00:28:33,695 --> 00:28:37,214
You son of a bitch. Come back!
525
00:28:38,575 --> 00:28:39,854
OW!
526
00:28:39,855 --> 00:28:42,934
You OK? Hey. Come on.
527
00:28:42,935 --> 00:28:45,894
That's right -
take your grandma back to the farm!
528
00:28:45,895 --> 00:28:49,894
Lads, do us a favour
and fuck off, eh?
529
00:28:50,215 --> 00:28:54,214
We don't schedule the first day.
It works better that way.
530
00:28:54,615 --> 00:28:57,214
All right. Come on faster, Thurston.
531
00:28:57,215 --> 00:28:58,254
More lube?
532
00:28:58,255 --> 00:29:02,254
It's important for the campers to
really bond with their counsellor.
533
00:29:02,695 --> 00:29:06,694
Each bunk has its own little
initiations. All good clean fun.
534
00:29:08,575 --> 00:29:11,934
Ah, the laughter
of happy campers.
535
00:29:13,975 --> 00:29:17,254
Laughter never fails
to raise the human spirit.
536
00:29:17,255 --> 00:29:20,254
Oh, my God. That is literally
the ugliest thing I ever saw!
537
00:29:20,255 --> 00:29:23,494
Give me that.
538
00:29:23,495 --> 00:29:27,494
What the hell is this?
539
00:29:29,895 --> 00:29:32,774
Well, I believe that's a penis.
540
00:29:32,775 --> 00:29:36,774
A...a male penis. Only smaller.
541
00:29:37,015 --> 00:29:39,934
Eh, leave this with me, Lori.
542
00:29:39,935 --> 00:29:42,614
Girls, whose penis is this, please?
543
00:29:42,615 --> 00:29:46,134
Who does this penis belong to?
544
00:29:46,135 --> 00:29:48,614
Him, there.
545
00:29:48,615 --> 00:29:52,614
Barry! Is this your penis?
546
00:29:54,815 --> 00:29:56,254
Where'd you get that from?
547
00:29:56,255 --> 00:29:57,974
Well, answer me, damn it.
548
00:29:57,975 --> 00:30:01,174
How did these girls
get their hands on your penis?
549
00:30:01,175 --> 00:30:04,934
Bobby, it's my fault.
I left my phone lying around.
550
00:30:04,935 --> 00:30:07,894
No. Blame me. I sent the picture.
551
00:30:07,895 --> 00:30:11,894
See, I think what happened was,
Barry was in this bar
552
00:30:12,415 --> 00:30:14,974
called Tuna Town Roadhouse. And...
553
00:30:14,975 --> 00:30:16,734
OK, I think we've heard enough!
554
00:30:16,735 --> 00:30:20,494
We will discuss this later to save
your blushes in a private setting.
555
00:30:20,495 --> 00:30:24,454
Shall we continue, Lori?
556
00:30:24,455 --> 00:30:28,454
You'll have to excuse him.
He's British.
557
00:30:37,815 --> 00:30:41,414
Oh, hey, A-Rab! Over here!
558
00:30:41,415 --> 00:30:43,334
How's the hangover?
559
00:30:43,335 --> 00:30:46,174
Uh, not good.
560
00:30:46,175 --> 00:30:49,294
I'm currently at the corner
of Nausea Drive and Shame Boulevard.
561
00:30:50,935 --> 00:30:54,934
That's so funny. Like an address.
562
00:30:55,415 --> 00:30:59,374
Uh, so I was wondering
if I can ask you something?
563
00:30:59,375 --> 00:31:02,654
Did you mean it last night
when you said I was pretty?
564
00:31:02,655 --> 00:31:05,694
I said that?
565
00:31:05,695 --> 00:31:09,134
Well, no, I mean,
I don't remember saying it.
566
00:31:09,135 --> 00:31:13,134
But doesn't mean it wasn't true.
567
00:31:13,255 --> 00:31:15,494
So, where were you going?
568
00:31:15,495 --> 00:31:18,254
I was going to go find the bastard
who gave me this.
569
00:31:18,255 --> 00:31:19,734
Oh, good. Cos I think it sucks.
570
00:31:19,735 --> 00:31:21,494
You getting the blame
for everything.
571
00:31:21,495 --> 00:31:23,534
I mean, everyone was fighting,
not just you.
572
00:31:23,535 --> 00:31:26,054
In fact, you actually did less
fighting than everyone else
573
00:31:26,055 --> 00:31:30,054
cos you got hit
and you just fell over right away.
574
00:31:31,335 --> 00:31:33,174
So, who do you think it was?
575
00:31:33,175 --> 00:31:34,294
It was Mac.
576
00:31:34,295 --> 00:31:38,094
Really? Mac? But he seems so nice.
577
00:31:38,095 --> 00:31:39,094
Yeah. But apparently he's
the sort of wanker...
578
00:31:39,095 --> 00:31:42,414
OK, I am not going to stand here and
listen to you spread shit about Mac.
579
00:31:42,415 --> 00:31:43,454
Oh, my God, were you eavesdropping?
580
00:31:43,455 --> 00:31:47,454
Don't you dare! And you!
581
00:31:47,815 --> 00:31:49,774
I am sorry
if you still have feelings for me.
582
00:31:49,775 --> 00:31:51,054
But that is not Mac's fault.
583
00:31:51,055 --> 00:31:53,174
And I'm sorry that
you have that ankle tag.
584
00:31:53,175 --> 00:31:54,414
But that is also not Mac's fault.
585
00:31:54,415 --> 00:31:55,734
And how do you know?
586
00:31:55,735 --> 00:31:59,014
Because it was Barry.
587
00:31:59,015 --> 00:32:00,054
Bollocks.
588
00:32:00,055 --> 00:32:01,374
You don't believe me?
589
00:32:01,375 --> 00:32:03,054
You think that
I'm the kind of person
590
00:32:03,055 --> 00:32:04,574
that would spread that around?
591
00:32:04,575 --> 00:32:08,574
It was your friend that stabbed
you in the back, not my husband.
592
00:32:08,775 --> 00:32:11,894
So why don't you run off and go find
the bastard that gave you that tag,
593
00:32:11,895 --> 00:32:14,414
just like you said
you were going to do.
594
00:32:17,295 --> 00:32:21,294
Oh, my God,
you are such a shit-stirrer.
595
00:32:22,615 --> 00:32:26,614
A-Rab! Hey, A-Rab, wait!
596
00:32:26,695 --> 00:32:29,054
Wait up! A-Rab!
597
00:32:29,055 --> 00:32:32,414
Oh, is your dad around?
I've got his watch.
598
00:32:32,415 --> 00:32:36,414
I'll make sure he gets it.
599
00:32:38,615 --> 00:32:41,734
OK, Flynn, hold up.
600
00:32:41,735 --> 00:32:45,734
There is a... faint possibility that
I may have been wrong about you.
601
00:32:47,455 --> 00:32:50,974
It's possible that you're not
such a total asshole after all.
602
00:32:50,975 --> 00:32:53,214
Is that your idea of a compliment?
603
00:32:53,215 --> 00:32:55,254
Yeah.
604
00:32:55,255 --> 00:32:57,214
I have this condition.
605
00:32:57,215 --> 00:33:00,374
Relentless Wiseass Syndrome.
606
00:33:00,375 --> 00:33:04,274
Basically, my body doesn't produce
the proteins required for sincerity.
607
00:33:04,604 --> 00:33:06,483
Oh, you can smile,
but it's very serious.
608
00:33:06,484 --> 00:33:08,983
There are support groups
and everything.
609
00:33:09,072 --> 00:33:13,071
Wow. Sounds awful.
610
00:33:14,672 --> 00:33:16,791
Why does my dad hate you so much?
611
00:33:16,792 --> 00:33:18,631
Does he?
612
00:33:18,632 --> 00:33:20,391
Yeah. Trust me, he can't stand you.
613
00:33:20,392 --> 00:33:23,191
Maybe it's his daughter's
debilitating illness
614
00:33:23,192 --> 00:33:26,071
has left him all fucked up
and bitter.
615
00:33:26,072 --> 00:33:30,071
If he hates me that much,
then you'll probably want me to go.
616
00:33:30,952 --> 00:33:34,631
So I'll go.
617
00:33:34,632 --> 00:33:37,071
Is that what you want?
618
00:33:37,072 --> 00:33:41,991
- You're forgetting something.
- What?
619
00:33:55,952 --> 00:33:59,951
There. Deleted. Your turn.
620
00:34:08,672 --> 00:34:12,671
You know explorers from, like,
ages ago? When cameras were huge?
621
00:34:14,432 --> 00:34:17,311
And they're climbing up Everest
and they haven't got enough food
622
00:34:17,312 --> 00:34:20,191
to eat and they're drinking
their own piss and stuff?
623
00:34:20,192 --> 00:34:23,191
But still, they're lugging that big
fuck-off camera with them
624
00:34:23,192 --> 00:34:25,871
cos they know
that that is going to be
625
00:34:25,872 --> 00:34:29,391
the greatest moment of their lives.
626
00:34:29,392 --> 00:34:30,951
Well, that's what this is.
627
00:34:30,952 --> 00:34:34,951
Barry, it's a picture of my tits.
Just get rid of it.
628
00:34:45,752 --> 00:34:49,351
Look, I've dated a lot of guys
since last summer.
629
00:34:49,352 --> 00:34:51,911
Oh, all right, no need to rub it in.
630
00:34:51,912 --> 00:34:55,911
Guys who should be perfect for me.
And they bored me shitless.
631
00:34:56,672 --> 00:34:59,951
Cos none of them were like you.
632
00:34:59,952 --> 00:35:02,671
Right.
633
00:35:02,672 --> 00:35:04,591
What does that mean?
634
00:35:04,592 --> 00:35:08,271
It means,
let's start this summer over.
635
00:35:08,272 --> 00:35:11,351
I don't want to argue,
I don't want to get serious.
636
00:35:11,352 --> 00:35:13,831
I just want to have fun.
637
00:35:13,832 --> 00:35:15,991
With you.
638
00:35:15,992 --> 00:35:17,271
How does that sound?
639
00:35:17,272 --> 00:35:20,031
You do know I've never had
a proper girlfriend, right?
640
00:35:20,032 --> 00:35:23,591
I know. And I don't care.
641
00:35:23,592 --> 00:35:25,271
It's just, that you can't
642
00:35:25,272 --> 00:35:27,951
buy a puppy cos it's cute and
does stupid stuff, then complain
643
00:35:27,952 --> 00:35:30,271
when it shits on the carpet.
Do you see what I'm saying?
644
00:35:30,272 --> 00:35:34,271
But you can train a puppy.
So, let me train you.
645
00:35:34,672 --> 00:35:37,751
Let me give you Boyfriend 101.
646
00:35:37,752 --> 00:35:39,271
Hmmmm...
647
00:35:39,272 --> 00:35:42,271
There'll be a practical.
648
00:35:42,272 --> 00:35:46,271
In that case, you may kiss me.
649
00:35:47,272 --> 00:35:48,991
- Wanker!
- Ow!
650
00:35:48,992 --> 00:35:50,631
A-Rab!
651
00:35:50,632 --> 00:35:52,431
It was you!
You fucking grassed on me!
652
00:35:52,432 --> 00:35:53,791
Argh! Can we not do this here?
653
00:35:53,792 --> 00:35:54,871
No, let's do it here.
654
00:35:54,872 --> 00:35:56,751
Let's let her see
what you're really like.
655
00:35:56,752 --> 00:35:58,351
I'm sorry, OK? I was drunk.
656
00:35:58,352 --> 00:35:59,031
And I was tired.
657
00:35:59,032 --> 00:36:01,671
We all were! You didn't even
have the decency to admit it.
658
00:36:01,672 --> 00:36:03,871
I just made a dick of myself
in front of Rachael.
659
00:36:03,872 --> 00:36:05,711
Oh, I get it.
That's what this is about.
660
00:36:05,712 --> 00:36:08,431
No, that is not what this is about.
This is about me and you.
661
00:36:08,432 --> 00:36:10,111
What do I get from you? Seriously?
662
00:36:10,112 --> 00:36:13,031
I'm not your mate, am I? I'm just
a cash machine. I pay for everything.
663
00:36:13,032 --> 00:36:14,831
Your rent, your flight.
664
00:36:14,832 --> 00:36:17,311
And I've always got your back,
and you've never got mine.
665
00:36:17,312 --> 00:36:20,551
You just take and take. I spent
a year working my arse off...
666
00:36:20,552 --> 00:36:21,391
Oh, here we go.
667
00:36:21,392 --> 00:36:23,071
While you sat around wanking...
668
00:36:23,072 --> 00:36:24,311
Not true.
669
00:36:24,312 --> 00:36:27,271
And playing your stupid
computer games like a fucking child.
670
00:36:27,272 --> 00:36:30,151
I'm not sitting around.
I'm caring for Flynn.
671
00:36:30,152 --> 00:36:31,991
He doesn't need a carer yet.
672
00:36:31,992 --> 00:36:33,471
Yeah? How would you know?
You're never there.
673
00:36:33,472 --> 00:36:35,911
You know what?
Using him as an excuse is pathetic.
674
00:36:35,912 --> 00:36:38,911
Do you know what's pathetic? Putting
on a suit and thinking you're it.
675
00:36:38,912 --> 00:36:40,271
At least I get dressed
in the morning.
676
00:36:40,272 --> 00:36:43,711
Oh, look at me with my Blackberry
and my socks that match
677
00:36:43,712 --> 00:36:45,191
and my dead soulless stare!
678
00:36:45,192 --> 00:36:48,191
You're just a waste of skin.
679
00:36:48,192 --> 00:36:49,671
Yeah, that's right, Barry.
680
00:36:49,672 --> 00:36:50,871
If you look upset enough,
681
00:36:50,872 --> 00:36:52,831
you might just get another
pity fuck out of it.
682
00:36:52,832 --> 00:36:54,031
Screw you!
683
00:36:54,032 --> 00:36:56,060
Yeah. Screw me. Screw you. Whatever.
684
00:37:15,107 --> 00:37:18,426
So, are you still having a bad time?
685
00:37:18,427 --> 00:37:22,426
Awful, just awful.
686
00:37:23,467 --> 00:37:25,806
Can I offer you a drink, Lori?
687
00:37:25,885 --> 00:37:27,764
No, thank you.
I have a plane to catch.
688
00:37:27,765 --> 00:37:31,684
Of course. Maybe you'd like
a Beaver Falls t-shirt to take home.
689
00:37:31,685 --> 00:37:35,684
Not really. No.
690
00:37:36,325 --> 00:37:39,204
Oh, hi, Dad. I was just checking
on some emails.
691
00:37:39,379 --> 00:37:41,298
Lori, I'd like
to introduce our daughter.
692
00:37:41,299 --> 00:37:44,018
Pam Junior's just got back
from a year out in Europe.
693
00:37:44,019 --> 00:37:46,298
Broadening the mind, etc.
694
00:37:46,299 --> 00:37:50,298
It's lovely to meet you.
Would you excuse us, please?
695
00:37:50,619 --> 00:37:54,458
Oh, sure, yeah.
I'd just finished anyway.
696
00:37:54,459 --> 00:37:58,458
Thank you, honey. Have a seat, Lori.
697
00:38:02,939 --> 00:38:06,498
So, how do you think today went?
698
00:38:06,499 --> 00:38:09,818
Well, apart from some
minor start-of-summer blips,
699
00:38:10,019 --> 00:38:11,738
all par for the course.
700
00:38:11,749 --> 00:38:14,428
Other than that, all good.
701
00:38:14,429 --> 00:38:17,148
That's interesting, because
I thought it was pathetic.
702
00:38:17,149 --> 00:38:19,748
You have our sincere apologies.
703
00:38:19,749 --> 00:38:23,748
We promise, anything you're unhappy
with we will rectify. Immediately.
704
00:38:24,349 --> 00:38:28,348
If I may, please don't tell me
how to do my job.
705
00:38:29,549 --> 00:38:33,348
I have been here 25 years.
This is my camp.
706
00:38:33,349 --> 00:38:37,148
No, Bobby, it's mine, and the sooner
you wrap your head around that, the better.
707
00:38:37,149 --> 00:38:40,308
The pair of you have
until the end of this summer.
708
00:38:40,309 --> 00:38:44,308
And if I don't see a big
improvement, you are both fired.
709
00:38:51,829 --> 00:38:55,828
You're right. I took my eye
off the ball.
710
00:38:56,109 --> 00:38:58,588
I apologise.
711
00:38:58,589 --> 00:39:02,588
Please, Lori,
give me another chance.
712
00:39:03,029 --> 00:39:04,988
My mother...
713
00:39:04,989 --> 00:39:08,988
died a few weeks back,
714
00:39:09,469 --> 00:39:11,828
and it hurt.
715
00:39:11,829 --> 00:39:15,468
Grief is a road every man
must travel on his own.
716
00:39:15,469 --> 00:39:17,588
And at his own pace.
717
00:39:17,589 --> 00:39:21,588
But I've walked my road, Lori.
718
00:39:22,509 --> 00:39:26,508
Give me another chance
and I will not let you down.
719
00:39:31,909 --> 00:39:34,828
Good, I'm glad to hear it...
720
00:39:34,829 --> 00:39:36,268
I'll walk you to the car.
721
00:39:36,269 --> 00:39:38,668
OK.
722
00:39:38,669 --> 00:39:40,308
Oh, and Bobby?
723
00:39:40,309 --> 00:39:44,308
I did my due diligence.
Your mother died 12 years ago.
724
00:39:51,389 --> 00:39:55,388
Shit.
725
00:39:56,269 --> 00:39:57,988
Do you think I went too far?
726
00:39:57,989 --> 00:40:00,828
No, I thought you were amazing.
727
00:40:00,829 --> 00:40:04,708
When you had him up against the wall
I was like, "Go, A-Rab, punch him.
728
00:40:04,709 --> 00:40:07,068
"Punch him in the face."
729
00:40:07,069 --> 00:40:09,908
You know why you're worried?
730
00:40:09,909 --> 00:40:12,228
Because you're such a good person.
731
00:40:12,229 --> 00:40:14,188
I think you and me are really alike.
732
00:40:14,189 --> 00:40:16,388
I feel like we connect, don't you?
733
00:40:16,389 --> 00:40:20,388
Uh, yeah.
734
00:40:21,069 --> 00:40:24,908
People hate the pure of heart.
I mean, look at Jesus.
735
00:40:24,909 --> 00:40:27,388
They were horrible to him.
736
00:40:27,389 --> 00:40:29,508
I'm not really religious,
but often when I'm sad,
737
00:40:29,509 --> 00:40:32,468
like when those bitches threw me
out of the sorority,
738
00:40:32,469 --> 00:40:35,228
I think, what would Jesus do?
And it really helps.
739
00:40:35,229 --> 00:40:36,708
You got thrown out of a sorority?
740
00:40:36,709 --> 00:40:39,468
I was bored of it anyway.
Just a bunch of two-faced sluts.
741
00:40:39,469 --> 00:40:41,468
I've grown. As a person.
742
00:40:41,469 --> 00:40:45,468
And if people can't accept that,
then they aren't my friends, are they?
743
00:40:49,709 --> 00:40:53,708
Wow. You are a great kisser.
744
00:40:54,149 --> 00:40:56,428
I don't think Barry deserves you.
745
00:40:56,429 --> 00:41:00,428
There. I've said it.
746
00:41:03,829 --> 00:41:06,188
'It's all gone wrong, Pammy,'
747
00:41:06,189 --> 00:41:08,228
and now the Brits are back
748
00:41:08,229 --> 00:41:12,028
and they already made me look stupid
in front of Lori.
749
00:41:12,029 --> 00:41:14,228
Bobby, you made yourself
look stupid.
750
00:41:14,229 --> 00:41:17,428
Have you got any idea
what this is like for me?
751
00:41:17,429 --> 00:41:21,348
Smiling, pretending to Lori
that we're the perfect couple?
752
00:41:21,349 --> 00:41:25,348
That we embody those family values
she's so obsessed with?
753
00:41:25,509 --> 00:41:28,428
And every day I have to see
that man who cuckolded me,
754
00:41:28,429 --> 00:41:31,188
and act like I'm OK?
755
00:41:31,189 --> 00:41:34,348
Well, I'm not OK, Pammy!
756
00:41:34,349 --> 00:41:38,348
Last night when I saw PJ with him,
it made me physically sick.
757
00:41:39,109 --> 00:41:41,188
I mean, what if he sleeps with her?
758
00:41:41,189 --> 00:41:42,188
He wouldn't.
759
00:41:42,189 --> 00:41:43,668
Oh, I think he would!
760
00:41:43,669 --> 00:41:47,068
Maybe I should just tell her, huh?
761
00:41:47,069 --> 00:41:49,788
"Oh, honey, don't go there.
Your mother already has.
762
00:41:49,789 --> 00:41:52,668
"Oh, and by the way,
he's not the first.
763
00:41:52,669 --> 00:41:55,228
"In fact, guess what?
I'm not even your father!"
764
00:41:55,229 --> 00:41:56,508
Don't you dare!
765
00:41:56,509 --> 00:41:59,068
She has a right to know
who her father is!
766
00:41:59,069 --> 00:42:01,468
Bobby, look at me. Look at me!
767
00:42:01,469 --> 00:42:05,148
Stop panicking.
We don't need to tell PJ anything.
768
00:42:05,149 --> 00:42:09,148
Not right now.
Concentrate on the camp.
769
00:42:09,429 --> 00:42:12,428
We just need to get the magic back.
Find the old Bobby.
770
00:42:12,429 --> 00:42:16,428
You hate the old Bobby.
771
00:42:16,669 --> 00:42:20,668
No... I don't.
772
00:42:22,589 --> 00:42:26,588
I admire him. His drive.
His attention to detail.
773
00:42:27,829 --> 00:42:31,188
His organisational skills.
His time-keeping.
774
00:42:31,189 --> 00:42:34,788
You said it yourself.
You are Beaver Falls.
775
00:42:36,149 --> 00:42:38,708
Yes?
776
00:42:38,709 --> 00:42:42,708
I want to swap bunks.
777
00:42:45,229 --> 00:42:49,228
Hey, how's the buffet going?
I hear they're serving humble pie.
778
00:42:52,149 --> 00:42:54,868
Mate. This is nuts!
Why are you moving out?
779
00:42:54,869 --> 00:42:56,548
Barry's doing my fucking head in.
780
00:42:56,549 --> 00:42:59,988
You said yourself the summer
was about the three of us. You, me and the monkey.
781
00:42:59,989 --> 00:43:02,508
It's always been the three
of us, right through uni.
782
00:43:02,509 --> 00:43:06,508
Mate, we're not at uni any more.
We can't just stand still and pretend we are. I'm growing
783
00:43:06,869 --> 00:43:10,628
as a person, and if you can't accept
that, then you're not my mate.
784
00:43:10,629 --> 00:43:14,628
What the fuck are you talking about?
785
00:43:16,909 --> 00:43:18,828
I got told to report here?
786
00:43:18,829 --> 00:43:22,828
Excellent! Boys, this is Mac.
787
00:43:25,389 --> 00:43:28,468
Well, you'll like him, he's...
he's one of us.
788
00:43:28,469 --> 00:43:32,468
Hi.
789
00:43:33,029 --> 00:43:37,028
I brought marshmallows.
790
00:43:41,549 --> 00:43:45,548
Hi, dude. Come on in. Come on.
791
00:43:47,789 --> 00:43:49,308
Welcome.
792
00:43:49,309 --> 00:43:51,548
A-Rab?
793
00:43:51,549 --> 00:43:55,548
I've found a website. I reckon
I can hack that ankle tag if we...
794
00:43:56,269 --> 00:44:00,268
What?
795
00:44:00,469 --> 00:44:02,348
What's going on?
796
00:44:02,349 --> 00:44:04,668
A-Rab's moved out.
797
00:44:04,669 --> 00:44:06,628
You're kidding me?
798
00:44:06,629 --> 00:44:08,908
Said he'd rather eat his
own shit than be around you.
799
00:44:08,909 --> 00:44:11,828
Ah, great. You're all together!
800
00:44:11,829 --> 00:44:13,548
One big happy family! You know what?
801
00:44:13,549 --> 00:44:17,388
I have a feeling this
is going to be a great summer.
802
00:44:17,389 --> 00:44:21,268
See, I can't fire you.
But I can fuck you around.
803
00:44:21,269 --> 00:44:24,548
And I'm really going to enjoy that.
An awful lot.
804
00:44:24,549 --> 00:44:28,548
See you later, boys.
805
00:44:34,229 --> 00:44:36,948
Today is the day we open
our doors, and our hearts,
806
00:44:37,046 --> 00:44:41,045
to the residents of the
Yuba City Juvenile Detention Center.
807
00:44:41,126 --> 00:44:42,045
Hello, Flynn.
808
00:44:42,046 --> 00:44:44,045
She's not my girlfriend,
we can do what we want.
809
00:44:44,046 --> 00:44:46,725
Remember I said I had a little
surprise for you...
810
00:44:46,726 --> 00:44:48,005
He's your new brother.
811
00:44:48,006 --> 00:44:50,565
I thought you meant a new rabbit.
812
00:44:50,566 --> 00:44:52,045
Come on, bitch. Go faster!
813
00:44:52,046 --> 00:44:54,245
Who the fuck is worse off than me?!
814
00:44:54,246 --> 00:44:56,525
- Flynn. He's dying.
- Flynn is dying?
815
00:44:56,526 --> 00:45:00,525
I just don't want her to know.
So drop it!
816
00:45:00,806 --> 00:45:04,045
I'm going to have to ask you to step
down as camp guidance counsellor.
817
00:45:04,046 --> 00:45:05,765
Did somebody put you up to this?
818
00:45:05,766 --> 00:45:08,365
You know, you two can sort this shit
whenever you want.
819
00:45:08,366 --> 00:45:09,645
This is all his fault.
820
00:45:09,646 --> 00:45:10,745
I should have slapped you.
821
00:45:10,772 --> 00:45:13,142
Get the fuck out. I've had it up
to here with you.
822
00:45:13,309 --> 00:45:57,509
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
823
00:45:57,559 --> 00:46:02,109
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.