Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:04,239
You can't imagine how
fragile life is until...
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,779
- No!!
- ...it's too late.
3
00:00:06,780 --> 00:00:09,659
When Jon left us, he
exposed the truth...
4
00:00:09,660 --> 00:00:12,029
He found your necklace.
Jon knew about us.
5
00:00:12,030 --> 00:00:14,234
...and our secrets spilled out...
6
00:00:14,237 --> 00:00:17,082
So, every time I was with
her, you were humiliating me.
7
00:00:17,085 --> 00:00:19,257
Do you love her?
8
00:00:19,260 --> 00:00:20,950
...but we had to push through...
9
00:00:20,953 --> 00:00:22,819
- This is our baby.
- Stop.
10
00:00:22,820 --> 00:00:24,817
I-I think we should get a divorce.
11
00:00:24,820 --> 00:00:25,989
...for ourselves...
12
00:00:25,992 --> 00:00:28,119
- You ever feel down...
- Everybody feels sad, son.
13
00:00:28,120 --> 00:00:30,119
- It's just a part of life...
- for each other...
14
00:00:30,122 --> 00:00:32,418
We have to be there the
same way Jon would be
15
00:00:32,421 --> 00:00:33,656
had it been one of us.
16
00:00:33,659 --> 00:00:34,773
I've known you your whole life.
17
00:00:34,775 --> 00:00:36,590
You ever want to tell
me that Ella's a boy,
18
00:00:36,593 --> 00:00:37,819
I'm glad to hear that.
19
00:00:37,820 --> 00:00:40,239
...because what other choice is there?
20
00:00:40,240 --> 00:00:41,973
Dare me to do anything.
21
00:00:41,976 --> 00:00:43,304
I dare you to get chemo.
22
00:00:45,120 --> 00:00:46,575
She's finally gonna solve it.
23
00:00:46,578 --> 00:00:50,497
Linda! Linda! Linda! Linda!
24
00:00:50,500 --> 00:00:52,489
Linda! Linda! Linda!
25
00:00:52,490 --> 00:00:53,869
Damn it. It's jammed.
26
00:00:53,870 --> 00:00:56,239
What... What's the pink stuff?
27
00:00:56,240 --> 00:00:58,279
Uh...
28
00:00:58,280 --> 00:01:00,555
Must be Rachel and that damn gum.
29
00:01:01,648 --> 00:01:03,579
I-I'm sorry. That was unprofessional.
30
00:01:03,580 --> 00:01:05,369
Just my luck. 23 sessions later,
31
00:01:05,370 --> 00:01:06,949
and I almost cracked it.
32
00:01:06,950 --> 00:01:08,529
Hey, the good news is that we're both
33
00:01:08,530 --> 00:01:10,029
about to get out of here pretty soon.
34
00:01:10,030 --> 00:01:11,279
- Oh...
- No offense, Kevin.
35
00:01:11,280 --> 00:01:12,409
No, I get it.
36
00:01:12,410 --> 00:01:14,159
Your tumor's small enough to operate,
37
00:01:14,160 --> 00:01:16,319
and you don't need ol' Kevin anymore.
38
00:01:16,320 --> 00:01:18,382
What do we have here?
39
00:01:19,278 --> 00:01:20,737
Oh, my God.
40
00:01:20,740 --> 00:01:23,820
- Oh, my...
- It's the love of my life.
41
00:01:24,948 --> 00:01:26,157
And Maggie.
42
00:01:26,160 --> 00:01:27,747
Wait.
43
00:01:27,750 --> 00:01:29,779
Hey.
44
00:01:29,780 --> 00:01:31,457
This is the Gary you're dating?
45
00:01:31,460 --> 00:01:32,762
Ohh, Maggie.
46
00:01:32,765 --> 00:01:33,976
Just admit it, Linda.
47
00:01:33,979 --> 00:01:35,279
You want to have your way with me.
48
00:01:35,281 --> 00:01:37,409
I do, Gary. Just not the way you think.
49
00:01:37,410 --> 00:01:40,059
My way involves a chloroform
rag and a wood chipper.
50
00:01:40,062 --> 00:01:41,437
- Wow.
- That's on me.
51
00:01:41,440 --> 00:01:43,036
We had "Fargo" going on a loop in here.
52
00:01:43,039 --> 00:01:45,272
- Oh.
- How do you know...
53
00:01:45,275 --> 00:01:46,364
- Linda?
- Yeah.
54
00:01:46,367 --> 00:01:48,319
Linda and I fought cancer together.
55
00:01:48,320 --> 00:01:49,523
Hmm.
56
00:01:49,526 --> 00:01:51,279
And Jon and I survived this...
57
00:01:51,280 --> 00:01:54,026
Her obsession with this nerd toy.
58
00:01:54,029 --> 00:01:55,489
Oh.
59
00:01:55,492 --> 00:01:57,029
Rachel put her gum in here?
60
00:01:57,032 --> 00:01:58,969
I don't know what she
sees in you, Mendez,
61
00:01:58,970 --> 00:02:00,179
but you better treat her right.
62
00:02:00,180 --> 00:02:02,562
He is. He's taking me
to Plymouth Rock today.
63
00:02:02,565 --> 00:02:03,975
It's the last thing on my bucket list.
64
00:02:03,977 --> 00:02:05,677
Which you don't need
because bucket lists
65
00:02:05,680 --> 00:02:07,679
are for people who aren't
gonna make it, and you, my dear,
66
00:02:07,680 --> 00:02:11,507
now have an 80% chance of beating this.
67
00:02:11,510 --> 00:02:13,299
Don't make promises you can't keep.
68
00:02:13,300 --> 00:02:15,089
Hey, hey.
69
00:02:15,090 --> 00:02:17,567
Chair One, let's keep
it positive, all right?
70
00:02:17,570 --> 00:02:18,879
Big smiles!
71
00:02:18,880 --> 00:02:20,679
Thank you, Kev. Thank you.
72
00:02:20,680 --> 00:02:23,259
First rule of beating cancer...
73
00:02:23,260 --> 00:02:24,629
- You got to...
- Believe.
74
00:02:24,630 --> 00:02:27,629
- ...you can beat cancer.
- Okay, Tony Robbins.
75
00:02:27,630 --> 00:02:29,049
You can keep it positive,
76
00:02:29,050 --> 00:02:31,049
but I've got cancer surgery on Monday...
77
00:02:31,050 --> 00:02:32,718
...so I'm gonna keep it real.
78
00:02:32,721 --> 00:02:34,509
All right, well, if we're
really keeping it on the 100,
79
00:02:34,510 --> 00:02:36,879
the Pilgrims did not actually
land on Plymouth Rock.
80
00:02:36,880 --> 00:02:37,929
We all know that, right?
81
00:02:37,932 --> 00:02:39,770
They landed in
Provincetown or someplace,
82
00:02:39,773 --> 00:02:40,843
like, a month before.
83
00:02:40,846 --> 00:02:43,297
So what were they
doing for a month, huh?
84
00:02:43,300 --> 00:02:46,840
Just driving around?
Looking for parking?
85
00:02:48,380 --> 00:02:50,049
Tough room.
86
00:02:50,050 --> 00:02:52,259
Hey, so I found that car seat.
87
00:02:52,260 --> 00:02:53,981
You were right. You did give it to us.
88
00:02:53,984 --> 00:02:55,129
Oh.
89
00:02:55,130 --> 00:02:57,219
I think the Cheerios
were Theo's addition.
90
00:02:57,220 --> 00:02:59,129
- Great.
- Uh, not exactly.
91
00:02:59,130 --> 00:03:02,009
Apparently, it expired
six years ago. And, yes...
92
00:03:02,010 --> 00:03:03,379
car seats do expire,
93
00:03:03,380 --> 00:03:06,049
according to all the angry Mommy Blogs.
94
00:03:06,050 --> 00:03:07,549
Anyway, I'm about to head
95
00:03:07,550 --> 00:03:09,398
into a mediation session with Katherine,
96
00:03:09,401 --> 00:03:10,929
but why don't I meet you later?
97
00:03:10,932 --> 00:03:12,338
I can help you grab everything you need
98
00:03:12,340 --> 00:03:13,719
and install that car seat.
99
00:03:13,720 --> 00:03:16,419
That would be great. Thank you.
100
00:03:16,420 --> 00:03:18,839
How's it all going with Katherine?
101
00:03:18,840 --> 00:03:20,589
Pretty smoothly,
102
00:03:20,590 --> 00:03:21,969
all things considered.
103
00:03:21,970 --> 00:03:23,789
I'm so sorry, Eddie.
104
00:03:23,792 --> 00:03:28,219
Don't be. What happened with us...
105
00:03:28,220 --> 00:03:29,759
well, Katherine and I had problems
106
00:03:29,760 --> 00:03:32,379
long before that started.
107
00:03:32,380 --> 00:03:35,379
I should head out. Just
text me where and when.
108
00:03:35,380 --> 00:03:37,759
- I'll meet you there.
- Okay, thanks.
109
00:03:42,180 --> 00:03:44,339
Hey, Pop, how you like your eggs?
110
00:03:44,340 --> 00:03:45,989
How many ways you know how to make 'em?
111
00:03:45,992 --> 00:03:47,879
Scrambled it is!
112
00:03:49,768 --> 00:03:52,557
So how's the script writing thing going?
113
00:03:52,560 --> 00:03:55,664
Uh, it's good. I'm in the third act.
114
00:03:55,667 --> 00:03:57,379
I could never do what you do.
115
00:03:58,800 --> 00:04:00,799
Hey, Walter! What's...
116
00:04:00,800 --> 00:04:02,351
- Hey, beautiful.
- Hi.
117
00:04:02,354 --> 00:04:05,049
Check it out. My dad
was in the neighborhood
118
00:04:05,050 --> 00:04:07,419
and decided to stop by with coffee.
119
00:04:07,420 --> 00:04:10,009
- $5 coffee.
- Oh, well, thank you.
120
00:04:10,010 --> 00:04:11,629
I was telling Rome how I got a guy
121
00:04:11,630 --> 00:04:13,219
to redo my hardwood floors cheap
122
00:04:13,220 --> 00:04:15,379
since the poor bastard's between gigs.
123
00:04:15,380 --> 00:04:18,379
Well, good for you and the poor bastard.
124
00:04:18,380 --> 00:04:22,179
Renee and I couldn't decide between
125
00:04:22,180 --> 00:04:25,379
Sedona Red and Rosewood,
126
00:04:25,380 --> 00:04:27,589
so I asked Rome to be the tiebreaker.
127
00:04:27,590 --> 00:04:29,437
And we are going with...
128
00:04:29,440 --> 00:04:30,969
- Sedona Red.
- Mm!
129
00:04:33,590 --> 00:04:35,406
- Oh, my God.
- What?
130
00:04:35,409 --> 00:04:36,998
My sous chef, Sandra, just heard
131
00:04:37,001 --> 00:04:38,589
that this anonymous food blogger
132
00:04:38,590 --> 00:04:40,419
is coming into the restaurant tonight.
133
00:04:40,420 --> 00:04:43,929
I mean, he or she is,
like, super influential.
134
00:04:43,932 --> 00:04:46,297
Babe, a good review...
That... that could make you.
135
00:04:46,300 --> 00:04:47,879
Or break you.
136
00:04:47,880 --> 00:04:49,879
I mean, God, are we ready?
137
00:04:49,880 --> 00:04:52,089
What am I gonna make?
138
00:04:52,090 --> 00:04:53,890
Oh, I know what I'm gonna make.
139
00:04:53,893 --> 00:04:55,312
Do I have cumin?
140
00:04:55,315 --> 00:04:57,299
Babe, I am sure you're gonna be great.
141
00:04:58,470 --> 00:05:00,799
Deep down, I think she heard me.
142
00:05:00,800 --> 00:05:03,259
Bon app�tit.
143
00:05:03,260 --> 00:05:05,259
Good eggs.
144
00:05:05,260 --> 00:05:07,629
Thank you.
145
00:05:07,630 --> 00:05:09,469
Oh, hey, um,
146
00:05:09,470 --> 00:05:11,419
did I tell you your brother's visiting?
147
00:05:15,090 --> 00:05:17,039
You did not.
148
00:05:17,042 --> 00:05:19,153
Yeah, he's staying with me and Mom.
149
00:05:19,156 --> 00:05:21,509
I guess Stasia couldn't
get off work, so...
150
00:05:21,510 --> 00:05:22,839
we have him all to ourselves.
151
00:05:23,840 --> 00:05:27,259
- Lucky you.
- Yeah, he's great.
152
00:05:27,260 --> 00:05:29,398
But...
153
00:05:29,401 --> 00:05:31,679
since we're redoing our floors,
154
00:05:31,680 --> 00:05:34,509
I was hoping maybe you could
put him up a couple days.
155
00:05:36,970 --> 00:05:39,339
This $5 coffee is gonna
cost me more than $5.
156
00:05:39,340 --> 00:05:40,469
- What?
- Nothing.
157
00:05:42,470 --> 00:05:44,500
All right, well,
158
00:05:44,503 --> 00:05:47,969
you can sell your home
now and divide the proceeds
159
00:05:47,970 --> 00:05:51,759
or you can defer the
sale to a later date.
160
00:05:51,760 --> 00:05:53,418
Theo's never lived anywhere else.
161
00:05:53,421 --> 00:05:55,234
No, I agree.
162
00:05:55,237 --> 00:05:58,179
It's best for Theo to stay
here in the house with his mom.
163
00:05:58,180 --> 00:06:00,759
All right. Have you,
uh, given any thought
164
00:06:00,760 --> 00:06:02,879
to how you're gonna divvy
up the communal assets?
165
00:06:02,880 --> 00:06:05,879
Like, uh, this table, for example.
166
00:06:05,880 --> 00:06:06,969
Eddie can have the table.
167
00:06:06,970 --> 00:06:09,259
No, you keep the table. Really.
168
00:06:09,260 --> 00:06:10,920
You... take it.
169
00:06:13,840 --> 00:06:17,219
Huh. Most couples fight to keep things,
170
00:06:17,220 --> 00:06:18,719
not the other way around.
171
00:06:18,720 --> 00:06:22,969
No, it's just...
172
00:06:22,970 --> 00:06:26,379
Uh, we just have a lot of
history with this table.
173
00:06:26,380 --> 00:06:27,453
Hmm.
174
00:06:27,456 --> 00:06:28,896
How about we decide on the furniture
175
00:06:28,898 --> 00:06:31,089
when you're not
charging us $300 an hour?
176
00:06:31,090 --> 00:06:32,629
Sounds good, Counselor.
177
00:06:32,630 --> 00:06:34,757
Next up... Theo's legal guardianship.
178
00:06:34,760 --> 00:06:37,169
You have designated
Jon and Delilah Dixon.
179
00:06:37,172 --> 00:06:38,591
Now, is that still the plan?
180
00:06:38,594 --> 00:06:41,127
Jon passed away last fall.
181
00:06:41,130 --> 00:06:43,023
I'm sorry.
182
00:06:43,026 --> 00:06:44,919
So would you like to
delegate Delilah, then,
183
00:06:44,920 --> 00:06:46,009
to be the sole guardian?
184
00:06:46,010 --> 00:06:47,839
- No.
- Probably not, no.
185
00:06:47,840 --> 00:06:51,219
I get it. You know, many
couples aren't comfortable
186
00:06:51,220 --> 00:06:52,841
with the idea of a
single-parent household.
187
00:06:52,843 --> 00:06:54,219
No, it's not that.
188
00:06:54,220 --> 00:06:56,629
I know plenty of single
mothers who are great
189
00:06:56,630 --> 00:06:59,879
at raising their
children, Delilah included.
190
00:06:59,880 --> 00:07:02,299
Well, yeah, I mean, if
she's still grieving, then...
191
00:07:02,300 --> 00:07:04,550
It's not her grief. She
slept with my husband.
192
00:07:13,484 --> 00:07:18,482
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
193
00:07:18,485 --> 00:07:19,607
If he needed a place to stay,
194
00:07:19,609 --> 00:07:21,009
why couldn't he just ask me himself?
195
00:07:21,010 --> 00:07:22,688
Probably 'cause he knew
you'd make that face.
196
00:07:22,690 --> 00:07:25,406
I'm not making a face. This is my face!
197
00:07:25,409 --> 00:07:28,015
You still mad about
Stasia dinging your car.
198
00:07:28,018 --> 00:07:31,351
They... She ripped off my
fender and my taillight, Pop.
199
00:07:31,354 --> 00:07:33,531
Well, he had no money
to pay for it back then.
200
00:07:33,534 --> 00:07:34,677
He ain't got no money now,
201
00:07:34,680 --> 00:07:36,089
and I didn't want him to pay for it.
202
00:07:36,090 --> 00:07:37,469
I just wanted him to
admit that she did it.
203
00:07:37,470 --> 00:07:39,469
I wanted him to take responsibility.
204
00:07:39,470 --> 00:07:40,839
For once. For anything.
205
00:07:40,840 --> 00:07:42,629
Sometimes being the older brother
206
00:07:42,630 --> 00:07:44,786
means being the bigger person.
207
00:07:44,789 --> 00:07:48,078
Sometimes? Pops, I'm
always the bigger person!
208
00:07:48,081 --> 00:07:50,008
I had to give him my
miniature Empire State Building
209
00:07:50,010 --> 00:07:51,009
because he left his
210
00:07:51,010 --> 00:07:52,601
Statue of Liberty on the train.
211
00:07:52,604 --> 00:07:54,089
A-And investing in his "juice business"
212
00:07:54,090 --> 00:07:55,562
that was gonna "pay for itself"?
213
00:07:55,565 --> 00:07:57,879
Side note... itself
still owes me 2,000 bucks.
214
00:07:57,880 --> 00:07:59,281
And... And, yeah! Oh, yeah!
215
00:07:59,284 --> 00:08:01,469
Pretending that somebody
else backed into my car
216
00:08:01,472 --> 00:08:03,509
when my paint is all
over her damn bumper.
217
00:08:03,512 --> 00:08:05,801
Come on. Everybody knew Stasia
bumped into the car, Pop.
218
00:08:05,811 --> 00:08:07,054
- We saw that.
- Fine.
219
00:08:07,057 --> 00:08:08,976
- Did we see that, though?
- Fine.
220
00:08:08,979 --> 00:08:11,767
I will put him up at a hotel.
221
00:08:11,770 --> 00:08:14,310
Because I am made of money.
222
00:08:17,968 --> 00:08:20,417
Fine. He can stay with me.
223
00:08:20,420 --> 00:08:21,419
Thank you.
224
00:08:23,220 --> 00:08:24,406
Hey, Mom?
225
00:08:24,409 --> 00:08:26,718
Can you drive me and Elliot
to Cambridge this afternoon?
226
00:08:26,721 --> 00:08:28,445
Sure thing, yeah.
227
00:08:28,448 --> 00:08:29,857
We're gonna get something to eat
228
00:08:29,860 --> 00:08:31,649
and then go see a movie at the Brattle.
229
00:08:31,652 --> 00:08:34,231
I've worked it out, and if we
get an appetizer or dessert...
230
00:08:34,234 --> 00:08:37,129
But not both... I've got
enough cash to cover it.
231
00:08:37,130 --> 00:08:39,509
Wait, this sounds to me like a... date.
232
00:08:39,510 --> 00:08:42,320
Mom... chill. It's no big deal.
233
00:08:42,323 --> 00:08:44,917
No big deal? Come on. It's like...
234
00:08:44,920 --> 00:08:47,719
what... Your first real date.
235
00:08:47,720 --> 00:08:49,879
Wait, I got something for you.
236
00:08:49,880 --> 00:08:52,179
Okay.
237
00:08:52,180 --> 00:08:55,339
Where is it?
238
00:09:03,590 --> 00:09:05,420
Okay.
239
00:09:08,088 --> 00:09:10,837
Dad's money clip?
240
00:09:10,840 --> 00:09:13,089
Mm-hmm.
241
00:09:13,090 --> 00:09:15,679
I know he'd want you to have it.
242
00:09:15,680 --> 00:09:17,968
And look at that. Now you have enough
243
00:09:17,971 --> 00:09:19,799
for an appetizer and dessert.
244
00:09:19,800 --> 00:09:21,379
Thanks, Mom.
245
00:09:23,420 --> 00:09:25,419
Katie, please, look.
246
00:09:25,420 --> 00:09:26,679
W-We're never gonna get through this
247
00:09:26,680 --> 00:09:28,679
if we can't at least talk about it.
248
00:09:28,680 --> 00:09:31,299
Are you kidding? What...
249
00:09:31,300 --> 00:09:34,470
I've done nothing but
try to get through this.
250
00:09:36,798 --> 00:09:39,953
Every day, I drop off Theo in carpool,
251
00:09:39,956 --> 00:09:43,177
I see the looks on the
other mothers' faces.
252
00:09:43,180 --> 00:09:45,875
I know they know.
253
00:09:45,878 --> 00:09:48,179
I just put my head down,
try to get through it.
254
00:09:48,180 --> 00:09:49,695
You know what?
255
00:09:49,698 --> 00:09:52,593
I'm tired of just getting through it.
256
00:09:52,596 --> 00:09:54,969
- Hey, Katherine...
- I'm late for work.
257
00:10:03,840 --> 00:10:06,382
He's a 35-year-old man.
258
00:10:06,385 --> 00:10:08,717
- Omar can do that for himself.
- It's the least I can do
259
00:10:08,720 --> 00:10:10,799
since the poor guy's
got to sleep on a couch.
260
00:10:10,800 --> 00:10:13,179
- You asked me to do it a min...
- Thanks, Ro.
261
00:10:13,180 --> 00:10:16,219
As a token of my
appreciation, I got you this.
262
00:10:16,220 --> 00:10:18,089
Oh, a box of chocolates.
263
00:10:18,090 --> 00:10:19,879
I ate all the ones I
knew you didn't like.
264
00:10:19,880 --> 00:10:22,265
Yeah.
265
00:10:22,268 --> 00:10:26,589
This place is great. You
and Gina are so blessed.
266
00:10:26,592 --> 00:10:28,375
It's not just blessed, okay?
267
00:10:28,378 --> 00:10:30,562
This is... This is hard work,
268
00:10:30,565 --> 00:10:32,445
being smart with our money, sacrifices.
269
00:10:32,448 --> 00:10:34,379
I didn't mean "blessed" as
in you didn't deserve it.
270
00:10:34,380 --> 00:10:36,179
Isn't this Mom's humidifier?
271
00:10:36,180 --> 00:10:38,242
D-Doesn't she need this for her asthma?
272
00:10:38,245 --> 00:10:40,469
She wanted Omar to have
it. He has such dry skin.
273
00:10:40,470 --> 00:10:42,009
Yeah, mostly for my calves and elbows.
274
00:10:42,010 --> 00:10:44,300
I mean, I moisturize,
but it's a struggle.
275
00:10:45,904 --> 00:10:48,943
You know, far be it for me to
judge anybody's bucket list,
276
00:10:48,946 --> 00:10:51,377
but I took many a field
trip to Plymouth Rock,
277
00:10:51,380 --> 00:10:53,379
and I think you should
set your expectations
278
00:10:53,380 --> 00:10:56,203
somewhere around... "eh."
279
00:10:56,206 --> 00:10:57,739
I know it's not exactly sky diving.
280
00:10:57,742 --> 00:10:59,179
But when I was a kid,
281
00:10:59,180 --> 00:11:00,799
there was this rock in our backyard.
282
00:11:00,800 --> 00:11:03,469
My brother and I used to go out
and pretend that we were Pilgrims.
283
00:11:03,470 --> 00:11:05,299
So ever since I moved here, I felt like,
284
00:11:05,300 --> 00:11:08,010
"Oh, I should go see the
real Plymouth Rock before..."
285
00:11:09,718 --> 00:11:11,797
You know.
286
00:11:11,800 --> 00:11:15,089
Well, you know the thing
about Pilgrims, right?
287
00:11:15,090 --> 00:11:17,140
They were all about starting a new life,
288
00:11:17,143 --> 00:11:19,509
so, you know, they didn't
believe in bucket lists.
289
00:11:19,510 --> 00:11:21,820
Maybe they should've.
14 out of the 19 women
290
00:11:21,823 --> 00:11:22,969
didn't make it through the winter.
291
00:11:23,937 --> 00:11:26,089
- That's dark and funny.
- Mm-hmm.
292
00:11:26,090 --> 00:11:28,507
- What's up?
- Can I borrow your air mattress?
293
00:11:28,510 --> 00:11:30,960
My brother's in town,
and apparently my couch
294
00:11:30,963 --> 00:11:32,336
isn't comfortable enough for him.
295
00:11:32,338 --> 00:11:33,747
Your brother?
296
00:11:33,750 --> 00:11:35,509
Isn't that why you don't
have an air mattress?
297
00:11:35,510 --> 00:11:37,919
Look, we're about to hit the
road for Plymouth Rock, so...
298
00:11:37,920 --> 00:11:39,549
Drop it off on your way,
299
00:11:39,550 --> 00:11:41,679
and you can be the brother
that I don't murder.
300
00:11:49,088 --> 00:11:51,127
You're gonna have to go around.
301
00:11:51,130 --> 00:11:53,879
All right, let's get a move on it.
302
00:11:53,880 --> 00:11:55,299
Ooh.
303
00:11:57,088 --> 00:11:59,087
- Geez.
- All right, let's get her out of here.
304
00:11:59,090 --> 00:12:00,826
- We have a 38-year-old female.
- Ma'am, don't move.
305
00:12:00,828 --> 00:12:02,419
- Car's on its side.
- We're gonna get you out.
306
00:12:02,420 --> 00:12:05,129
- Okay. Okay.
- Let's get the Jaws of Life.
307
00:12:05,130 --> 00:12:07,679
Oh, gosh, Katie.
308
00:12:12,970 --> 00:12:15,379
- Sir, sir!
- Katherine?!
309
00:12:15,380 --> 00:12:17,549
- What happened?
- We need you to stay back.
310
00:12:17,550 --> 00:12:18,906
That's my wife!
311
00:12:18,909 --> 00:12:20,549
We're working to get
her out of the vehicle.
312
00:12:20,551 --> 00:12:22,471
- Katie?!
- Sir, please.
313
00:12:24,705 --> 00:12:27,417
- What happened?
- I don't know.
314
00:12:27,420 --> 00:12:29,969
I-I stopped, it was clear.
315
00:12:29,970 --> 00:12:32,746
I started driving, and
then out of nowhere,
316
00:12:32,749 --> 00:12:36,047
this truck came barreling
through the stop sign.
317
00:12:36,050 --> 00:12:38,946
When I saw your car...
318
00:12:38,949 --> 00:12:41,469
I... oh, God...
319
00:12:41,470 --> 00:12:42,629
I thought...
320
00:12:47,630 --> 00:12:49,719
Okay, let's get you to Boston General.
321
00:12:49,720 --> 00:12:51,919
I'm gonna be right behind you.
322
00:13:07,260 --> 00:13:11,259
Hey, so, I got the T-shirts,
and I got one question.
323
00:13:11,260 --> 00:13:13,469
Are these 100% cotton?
324
00:13:13,470 --> 00:13:16,009
Because my cheek is telling
me this is a poly blend.
325
00:13:16,010 --> 00:13:17,419
Hey, Omar, what is this?
326
00:13:17,420 --> 00:13:19,009
I-I thought you were on vacation.
327
00:13:19,010 --> 00:13:20,629
It's a working vacation, man.
328
00:13:20,630 --> 00:13:22,419
T-shirt biz is blowing up.
329
00:13:22,420 --> 00:13:24,839
Hey, check your dresser.
330
00:13:24,840 --> 00:13:26,419
Guess what it's filled with.
331
00:13:26,420 --> 00:13:27,969
- T-shirts? Yeah.
- T-shirts.
332
00:13:29,180 --> 00:13:30,839
My name's on the line, man.
333
00:13:30,840 --> 00:13:33,259
I-I need this. I need
this. Come on, man.
334
00:13:33,260 --> 00:13:34,347
Mattress delivery.
335
00:13:34,350 --> 00:13:36,759
And you know something
else, man? We got...
336
00:13:36,762 --> 00:13:38,677
Oh, snap! I'm gonna call you back.
337
00:13:38,680 --> 00:13:40,129
Yo, hey!
338
00:13:40,130 --> 00:13:42,394
Gary Mendez, the Man with the Plan!
339
00:13:42,397 --> 00:13:44,717
Oh, my goodness, man.
Hey, did you get taller?
340
00:13:44,720 --> 00:13:47,299
No, I'm well into my 30s.
I think this is probably it.
341
00:13:47,300 --> 00:13:49,597
- Hi, I'm Maggie.
- Pleasure to meet you.
342
00:13:49,600 --> 00:13:51,719
Welcome. Can I get
you something, Maggie?
343
00:13:51,720 --> 00:13:53,594
Sparkling water, tea.
344
00:13:53,597 --> 00:13:56,316
You know, I travel around
with my own portable brewer.
345
00:13:56,319 --> 00:13:58,305
- Yet he forgot a toothbrush.
- We're good.
346
00:13:58,308 --> 00:14:00,089
We need to hit the road. But I do need
347
00:14:00,090 --> 00:14:01,719
- to use the bathroom before we go.
- Smart.
348
00:14:01,720 --> 00:14:02,719
Right this way.
349
00:14:02,720 --> 00:14:05,129
Oh, okay. Look at that.
350
00:14:05,130 --> 00:14:06,919
Do you like T-shirts?
351
00:14:06,920 --> 00:14:09,457
Uh... yeah. I think.
352
00:14:10,962 --> 00:14:12,338
I'm pretty sure he's
stealing my girlfriend
353
00:14:12,340 --> 00:14:14,207
right in front of me. That's impressive.
354
00:14:14,210 --> 00:14:15,879
Yeah, I wouldn't put it past him.
355
00:14:15,882 --> 00:14:17,591
He stole my living room.
356
00:14:17,594 --> 00:14:20,509
Thank you.
357
00:14:20,510 --> 00:14:24,509
I am fine, really.
358
00:14:24,510 --> 00:14:25,679
You don't have to stay.
359
00:14:25,680 --> 00:14:27,549
I'm not going anywhere.
360
00:14:27,550 --> 00:14:31,129
Let's ice that knee. Doctor
said every 20 minutes.
361
00:14:40,380 --> 00:14:41,719
Finally!
362
00:14:41,720 --> 00:14:43,469
Good use for peas.
363
00:14:46,300 --> 00:14:47,746
You okay?
364
00:14:47,749 --> 00:14:49,507
I was just thinking how close I came
365
00:14:49,510 --> 00:14:51,759
to never seeing Theo again.
366
00:14:51,760 --> 00:14:54,469
You can't think like that.
367
00:14:56,680 --> 00:14:59,299
But we have to.
368
00:14:59,300 --> 00:15:01,759
We need to decide on Theo's guardian.
369
00:15:03,590 --> 00:15:07,074
All right, let's rock. Let's...
370
00:15:07,077 --> 00:15:08,447
- ...Plymouth Rock.
- Oh...
371
00:15:08,449 --> 00:15:10,082
How many times are you gonna say that?
372
00:15:10,085 --> 00:15:13,044
You're the one who put it
on your bucket list, so...
373
00:15:13,047 --> 00:15:15,049
three more times, at least.
374
00:15:18,590 --> 00:15:19,879
Gina, what's up?
375
00:15:19,880 --> 00:15:23,049
Hey, so, Katherine
was in a car accident.
376
00:15:23,050 --> 00:15:25,049
- Oh, my God.
- No, no, no. She's fine.
377
00:15:25,050 --> 00:15:26,679
Check each glass. I want our blogger
378
00:15:26,680 --> 00:15:28,629
- focusing on wine, not water marks.
- Yes, Chef.
379
00:15:28,630 --> 00:15:32,009
Uh, anyway, I made
food for her and Theo,
380
00:15:32,010 --> 00:15:34,402
and I would take it
myself, but I am so swamped.
381
00:15:36,880 --> 00:15:39,129
We'll be there. Anything you need.
382
00:15:39,130 --> 00:15:42,629
Wait, what movie did you
say you were gonna see?
383
00:15:42,630 --> 00:15:44,058
"Ghostbusters," Mrs. Dixon.
384
00:15:44,061 --> 00:15:45,508
I can't believe you've never seen it.
385
00:15:45,510 --> 00:15:47,509
It's only essential viewing.
386
00:15:47,510 --> 00:15:49,009
So you keep telling me.
387
00:15:49,010 --> 00:15:51,488
You guys are so cute together.
388
00:15:53,470 --> 00:15:55,469
So, uh, you'll pick us up at 5:00
389
00:15:55,470 --> 00:15:56,587
to take us to the movie?
390
00:15:56,590 --> 00:15:58,308
Mm-hmm.
391
00:15:58,311 --> 00:16:00,299
Hey, you've reached
Eddie. Leave me a message.
392
00:16:00,300 --> 00:16:02,339
Hey, just wanna to
make sure you're okay.
393
00:16:02,340 --> 00:16:05,339
I waited around at the
store for, like, 45 minutes,
394
00:16:05,340 --> 00:16:08,719
and, uh, yeah, just
haven't heard from you.
395
00:16:08,720 --> 00:16:10,339
Okay.
396
00:16:10,340 --> 00:16:13,191
Well, if we want to
keep Theo with family,
397
00:16:13,194 --> 00:16:15,297
I really think your
mother is our best bet.
398
00:16:15,300 --> 00:16:18,049
I mean, look how well she did with you.
399
00:16:18,050 --> 00:16:19,402
She doesn't have the energy,
400
00:16:19,405 --> 00:16:23,644
and, uh, the language
barrier is too much.
401
00:16:23,647 --> 00:16:25,719
Besides, when me and
my sister moved out,
402
00:16:25,720 --> 00:16:27,941
she turned our room into a sewing room.
403
00:16:27,944 --> 00:16:30,087
And, no, my sister
is also off the table.
404
00:16:30,090 --> 00:16:31,566
Tina? Yeah.
405
00:16:31,569 --> 00:16:33,297
She can't commit to a nail polish color
406
00:16:33,300 --> 00:16:34,509
let alone an eight-year-old.
407
00:16:34,510 --> 00:16:36,488
Rome and Regina?
408
00:16:36,491 --> 00:16:38,469
I mean, they don't
want a kid of their own.
409
00:16:38,470 --> 00:16:40,379
Why would they want ours?
410
00:16:40,380 --> 00:16:43,969
Yeah.
411
00:16:43,970 --> 00:16:45,969
You know, there is one other option.
412
00:16:45,970 --> 00:16:47,379
- Eddie...
- L... Hear me out.
413
00:16:47,380 --> 00:16:48,996
- No.
- Hey. Listen.
414
00:16:48,999 --> 00:16:52,799
Gary has matured a lot since Jon died.
415
00:16:52,800 --> 00:16:55,129
He always has our backs.
416
00:16:55,130 --> 00:16:57,259
- Theo adores him...
- You can't be serious.
417
00:16:57,260 --> 00:16:59,259
I get that you guys haven't
always gotten along...
418
00:16:59,260 --> 00:17:00,668
I'm not gonna leave my child
419
00:17:00,671 --> 00:17:02,834
to someone who split
a pizza with his dog.
420
00:17:02,837 --> 00:17:04,689
- Come on. That's not fair...
- You know what's not fair
421
00:17:04,691 --> 00:17:07,824
is that we have to do this at all.
422
00:17:07,827 --> 00:17:12,058
'Cause Delilah would've
been the perfect choice.
423
00:17:12,061 --> 00:17:15,650
But that's just one more
thing that got ruined.
424
00:17:15,653 --> 00:17:18,618
I keep trying to forget
what you did, but...
425
00:17:18,621 --> 00:17:21,259
it just keeps screwing up our lives.
426
00:17:25,697 --> 00:17:26,587
Ooh. No.
427
00:17:26,590 --> 00:17:29,527
Okay, wait, so you have no
idea who this food blogger is?
428
00:17:29,530 --> 00:17:32,019
And for all you know,
this blogger could be me.
429
00:17:32,022 --> 00:17:34,219
Apparently, laughter is
not on the menu today.
430
00:17:34,220 --> 00:17:35,668
No, I'm sorry.
431
00:17:35,671 --> 00:17:37,840
It's just I need this
to go well tonight.
432
00:17:37,843 --> 00:17:40,004
My last restaurant
closed after six months,
433
00:17:40,007 --> 00:17:41,982
and it didn't help that
the only review we got
434
00:17:41,985 --> 00:17:45,217
was a mean little blurb
in the Boston Phoenix.
435
00:17:45,220 --> 00:17:47,920
I'm still trying to figure out
why "quaint" is a bad thing.
436
00:17:48,759 --> 00:17:51,824
There she is, and look at that tum-tum.
437
00:17:51,827 --> 00:17:54,340
What happened to Plymouth Rock?
438
00:17:54,343 --> 00:17:56,587
Plymouth Rock is happening. Just...
439
00:17:56,590 --> 00:17:59,179
- hasn't happened yet.
- Yes, but now Katherine is home,
440
00:17:59,180 --> 00:18:00,379
so we're gonna drop this food off,
441
00:18:00,380 --> 00:18:01,759
and then we're gonna hit the road.
442
00:18:01,760 --> 00:18:03,215
Why, what's up with Katherine?
443
00:18:03,218 --> 00:18:05,377
She was in a car
accident. But she's okay.
444
00:18:05,380 --> 00:18:06,355
Oh, my God.
445
00:18:06,358 --> 00:18:08,259
No. Ed took her to the hospital.
446
00:18:08,260 --> 00:18:10,840
He's been with her all day. She's good.
447
00:18:12,090 --> 00:18:14,719
Of course, yeah.
448
00:18:14,720 --> 00:18:17,926
So, your mom picked Theo up from school.
449
00:18:17,929 --> 00:18:19,915
He's psyched to be
spending the night with her.
450
00:18:19,918 --> 00:18:21,419
They're sewing.
451
00:18:24,180 --> 00:18:26,419
I'm so sorry. Give me a sec.
452
00:18:26,420 --> 00:18:28,089
Go ahead.
453
00:18:28,090 --> 00:18:29,879
Hey.
454
00:18:29,880 --> 00:18:32,469
Hey. I-I heard about Katherine.
455
00:18:32,470 --> 00:18:35,238
Yeah, she's doing okay, thank God.
456
00:18:35,241 --> 00:18:39,308
Yeah. Just please tell her
I'm... I'm thinking of her.
457
00:18:39,311 --> 00:18:42,629
Look, I am so sorry I
didn't show up this morning.
458
00:18:42,630 --> 00:18:45,009
Don't be. I-I-I get it.
459
00:18:45,010 --> 00:18:46,419
Of course.
460
00:18:46,420 --> 00:18:49,259
- I-I can stop by tomorrow.
- No need.
461
00:18:49,260 --> 00:18:53,629
I-I got the car seat
and already installed it.
462
00:18:53,630 --> 00:18:56,299
Okay, good.
463
00:18:56,300 --> 00:18:59,679
I should've called sooner, Delilah. I...
464
00:18:59,680 --> 00:19:01,549
I was just so worried about her.
465
00:19:01,550 --> 00:19:05,238
I get it. It's good that you're there.
466
00:19:05,241 --> 00:19:07,919
It's just, after everything I've done,
467
00:19:07,920 --> 00:19:11,759
I need to make it right.
468
00:19:11,760 --> 00:19:14,129
Thanks for understanding.
469
00:19:16,470 --> 00:19:18,965
Hey.
470
00:19:18,968 --> 00:19:21,299
Where's Elliot? What
happened to the movie?
471
00:19:21,300 --> 00:19:24,269
He went home. His mom picked him up.
472
00:19:24,272 --> 00:19:25,464
Everything okay?
473
00:19:25,467 --> 00:19:27,467
Everything's fine.
474
00:19:29,921 --> 00:19:31,571
Sweetie, I'm sure whatever happened...
475
00:19:31,574 --> 00:19:33,469
Mom.
476
00:19:33,470 --> 00:19:35,759
Can we just go?
477
00:19:35,760 --> 00:19:38,179
Yeah.
478
00:19:44,090 --> 00:19:46,730
One time it. One time it.
479
00:19:46,733 --> 00:19:47,919
- Nope.
- Through the five hole.
480
00:19:47,920 --> 00:19:49,179
Mm! Score!
481
00:19:49,180 --> 00:19:51,179
Sorry about that, Ro-Ro.
482
00:19:51,180 --> 00:19:52,419
Uh...
483
00:19:52,420 --> 00:19:55,419
So, what's up? Stasia
couldn't get off work
484
00:19:55,420 --> 00:19:58,219
to come up while you were here, huh?
485
00:19:58,220 --> 00:20:01,629
Eh, I don't know, man. Me, uh...
486
00:20:01,630 --> 00:20:04,339
Me and Stasia are going
through a thing right now.
487
00:20:04,340 --> 00:20:05,996
What kind of thing?
488
00:20:05,999 --> 00:20:08,589
I didn't even want to tell Dad,
'cause you know how he gets.
489
00:20:08,590 --> 00:20:11,629
Me and Stasia are...
490
00:20:11,630 --> 00:20:14,219
probably getting divorced.
491
00:20:14,220 --> 00:20:17,339
We're getting divorced, Rome.
492
00:20:17,340 --> 00:20:20,179
I'm sorry to hear that, man.
493
00:20:20,180 --> 00:20:22,509
Don't act like you liked her, man.
494
00:20:22,510 --> 00:20:23,679
I like Stasia.
495
00:20:23,680 --> 00:20:26,097
- I mean, I-I do. I do.
- Mm-hmm. Uh-huh.
496
00:20:26,100 --> 00:20:27,519
It's like you never forgave her
497
00:20:27,522 --> 00:20:29,521
for backing into your precious Porsche.
498
00:20:29,524 --> 00:20:32,143
Which she did not do, by the way.
499
00:20:32,146 --> 00:20:34,525
It was so long ago, man.
500
00:20:34,528 --> 00:20:35,801
It was a Tesla,
501
00:20:35,804 --> 00:20:37,507
and I don't remember
busting my taillight
502
00:20:37,510 --> 00:20:39,260
or whatever it was she did, but...
503
00:20:40,550 --> 00:20:41,969
Going through a breakup,
504
00:20:41,970 --> 00:20:43,469
that's... that's got to be pretty rough.
505
00:20:43,470 --> 00:20:46,219
Don't sit here and act like
you know what I'm going through,
506
00:20:46,220 --> 00:20:47,839
'cause you don't.
507
00:20:47,840 --> 00:20:50,299
We got two different
lives, and you know it.
508
00:20:50,300 --> 00:20:52,679
You know, my life ain't as...
509
00:20:54,804 --> 00:20:56,509
...perfect as you think it is, man.
510
00:21:00,340 --> 00:21:01,629
Just a few months ago, man...
511
00:21:01,630 --> 00:21:03,549
Somebody back into your fancy car?
512
00:21:05,991 --> 00:21:08,549
You know... forget it.
513
00:21:16,847 --> 00:21:18,719
Whoo.
514
00:21:18,720 --> 00:21:21,009
Wait, wait, wait, wait.
515
00:21:21,010 --> 00:21:24,691
If we want to make it to the Rock today,
516
00:21:24,694 --> 00:21:26,246
then we need an exit strategy.
517
00:21:26,249 --> 00:21:28,717
If you're suggesting that
we drop this on the doorstep,
518
00:21:28,720 --> 00:21:30,299
ring the bell, and run away...
519
00:21:30,300 --> 00:21:31,919
No, we are not doing that.
520
00:21:31,920 --> 00:21:33,089
Okay, fine. We'll go inside,
521
00:21:33,090 --> 00:21:34,509
we'll give Katherine this food,
522
00:21:34,510 --> 00:21:35,879
and we'll say, "Hey, Katherine,
523
00:21:35,880 --> 00:21:37,419
we're so glad that you're okay."
524
00:21:37,420 --> 00:21:38,622
'Cause we are glad that she's okay.
525
00:21:38,624 --> 00:21:40,049
Oh, bup, bup, bup, bup!
526
00:21:40,050 --> 00:21:42,259
Do not take off that coat,
527
00:21:42,260 --> 00:21:44,629
and definitely do not sit down.
528
00:21:44,630 --> 00:21:46,419
All right, I know that I may be
529
00:21:46,420 --> 00:21:48,587
raining on your mission, Commander Gare,
530
00:21:48,590 --> 00:21:50,509
but Katherine was in a car accident.
531
00:21:50,510 --> 00:21:52,652
Sympathy? That's good.
532
00:21:52,655 --> 00:21:54,282
Yeah, lock in on that.
533
00:21:56,550 --> 00:21:58,009
- Can I take your coat?
- No, why would you do that, Ed?
534
00:21:58,010 --> 00:21:59,179
- It's nippy out there.
- Okay.
535
00:21:59,180 --> 00:22:00,259
- Hey, Katherine.
- Hey.
536
00:22:00,260 --> 00:22:02,371
Um, Regina made you 50,000 calories
537
00:22:02,374 --> 00:22:04,293
of her delicious truffle mac.
538
00:22:04,296 --> 00:22:06,837
That is so sweet. Thank
you guys for bringing it.
539
00:22:06,840 --> 00:22:08,679
- Oh, ow.
- No. Katherine.
540
00:22:08,680 --> 00:22:10,344
- Ow.
- Whoa, whoa.
541
00:22:10,347 --> 00:22:11,969
- I'm good.
- You all right?
542
00:22:11,970 --> 00:22:14,469
- Your head?
- Uh, yeah, I'll be fine.
543
00:22:14,470 --> 00:22:16,636
I'll be fine. The car,
on the other hand, um,
544
00:22:16,639 --> 00:22:18,259
probably not enough mac
and cheese in the world
545
00:22:18,260 --> 00:22:21,089
- to save that thing.
- Well, if you want someone
546
00:22:21,090 --> 00:22:23,089
to get tough with the
other guy's insurance,
547
00:22:23,090 --> 00:22:24,589
that's me, okay? That's what I do.
548
00:22:24,590 --> 00:22:26,179
This... This is the one time
549
00:22:26,180 --> 00:22:27,759
where my boring job becomes exciting.
550
00:22:27,760 --> 00:22:30,129
Okay, well, I'll keep that in mind.
551
00:22:30,130 --> 00:22:32,547
Um, there is, actually,
552
00:22:32,550 --> 00:22:34,070
something I want to talk to you about.
553
00:22:34,847 --> 00:22:39,129
Ed and I have to designate
a legal guardian for Theo...
554
00:22:39,130 --> 00:22:41,089
and we want it to be you, Gary.
555
00:22:44,380 --> 00:22:45,469
Oh.
556
00:22:47,840 --> 00:22:51,379
Whoa. Hmm.
557
00:22:51,380 --> 00:22:53,969
Yeah, we went through all our options...
558
00:22:53,970 --> 00:22:55,679
Friends, relatives...
559
00:22:55,680 --> 00:22:58,259
And when Theo's with his Uncle Gary,
560
00:22:58,260 --> 00:23:00,469
he's laughing and he's loved.
561
00:23:00,470 --> 00:23:02,738
You've hit your head very hard.
562
00:23:02,741 --> 00:23:05,570
And you know how much I love Theo,
563
00:23:05,573 --> 00:23:08,719
but, uh... that's why it
shouldn't be me, you know?
564
00:23:08,720 --> 00:23:10,299
'Cause being "Uncle
Gary" is very different
565
00:23:10,300 --> 00:23:11,777
from full-time parenting.
566
00:23:11,780 --> 00:23:13,837
I mean, I wouldn't want
to screw the kid up.
567
00:23:13,840 --> 00:23:15,525
The fact that you're
worried about screwing him up
568
00:23:15,527 --> 00:23:17,589
is exactly why you will be great.
569
00:23:19,220 --> 00:23:21,824
I'm touched, truly, um,
570
00:23:21,827 --> 00:23:24,259
but I promise, you can
do way better than me.
571
00:23:24,260 --> 00:23:26,839
Okay, hey, I know that you're, like,
572
00:23:26,840 --> 00:23:28,549
trying to be the funny guy all the time,
573
00:23:28,550 --> 00:23:31,879
but I'm gonna be really
serious with you right now.
574
00:23:31,880 --> 00:23:35,839
If I'm alive a year from now,
575
00:23:35,840 --> 00:23:37,379
it's because of you.
576
00:23:37,380 --> 00:23:40,129
You literally saved my life.
577
00:23:40,130 --> 00:23:42,549
See, I think...
578
00:23:42,550 --> 00:23:44,469
I think you're confusing
me with Gary Busey.
579
00:23:44,470 --> 00:23:47,049
- Don't do the thing.
- What, make a joke?
580
00:23:47,050 --> 00:23:49,009
- Mm-hmm.
- And then get you into the bedroom...
581
00:23:49,010 --> 00:23:50,839
No, you took care of me.
582
00:23:50,840 --> 00:23:53,379
You are the reason that I am in the 80%.
583
00:23:53,380 --> 00:23:56,339
I'm alive because of you.
584
00:23:58,010 --> 00:24:01,199
That is exactly the
kind of support and love
585
00:24:01,202 --> 00:24:02,469
that Theo would need.
586
00:24:06,702 --> 00:24:08,121
You wouldn't let me say no,
587
00:24:08,124 --> 00:24:10,163
so I'm not gonna let you say no.
588
00:24:20,680 --> 00:24:22,760
It's a little awkward because
they heard all of that.
589
00:24:25,178 --> 00:24:26,738
Okay, all right.
590
00:24:26,741 --> 00:24:28,417
Well, hopefully, it'll
never come to that,
591
00:24:28,420 --> 00:24:30,969
but apparently, I'm in, and I assume
592
00:24:30,970 --> 00:24:34,219
that comes with a stipend of some sort.
593
00:24:34,220 --> 00:24:36,347
- Yeah.
- Well, then, it's decided.
594
00:24:36,350 --> 00:24:38,177
He's taking your kid and all your money,
595
00:24:38,180 --> 00:24:39,969
and, uh, we'll come up
with the finer points
596
00:24:39,970 --> 00:24:42,035
when the lawyer's walking again.
597
00:24:42,038 --> 00:24:43,719
Right now, we have to go get to the...
598
00:24:43,720 --> 00:24:46,219
That's the... Isn't that the
thing that Linda goes crazy for,
599
00:24:46,220 --> 00:24:47,673
the... With the links on it?
600
00:24:47,676 --> 00:24:49,426
Oh, no way. Yeah.
601
00:24:49,429 --> 00:24:52,683
We have a friend who's
obsessed with that thing.
602
00:24:52,686 --> 00:24:55,627
Do you think that Theo would
mind if we borrowed that?
603
00:24:55,630 --> 00:24:58,469
Oh, no, take it.
604
00:24:58,470 --> 00:24:59,469
It's Eddie's.
605
00:24:59,470 --> 00:25:02,010
Yeah. Borrow.
606
00:25:02,013 --> 00:25:03,063
Hmm.
607
00:25:07,180 --> 00:25:08,816
No, sorry, D.
608
00:25:08,819 --> 00:25:10,032
I'm not answering that call.
609
00:25:10,035 --> 00:25:12,179
We have a selfie to take with a rock.
610
00:25:13,590 --> 00:25:15,969
- Uh-oh.
- Don't do it.
611
00:25:15,970 --> 00:25:18,129
- Oh, no.
- No, don't you do it. That...
612
00:25:18,130 --> 00:25:19,339
Hi, what's up?
613
00:25:19,340 --> 00:25:20,759
Hey, sorry. I know you guys
614
00:25:20,760 --> 00:25:22,363
are on your way to Plymouth Rock.
615
00:25:22,366 --> 00:25:25,105
It actually took the Pilgrims
less time to get there.
616
00:25:25,108 --> 00:25:27,507
- What is up?
- Danny had his first official date
617
00:25:27,510 --> 00:25:28,894
with Elliot today,
618
00:25:28,897 --> 00:25:30,894
and I'm not sure what happened,
619
00:25:30,897 --> 00:25:32,644
but he's locked in his room...
620
00:25:32,647 --> 00:25:35,339
Okay, and I'm assuming
Elliot's not in there with him?
621
00:25:35,340 --> 00:25:37,144
He won't come out. He won't talk to me.
622
00:25:37,147 --> 00:25:38,357
I don't really know what happened.
623
00:25:38,359 --> 00:25:40,587
I don't know if he's just heartbroken.
624
00:25:40,590 --> 00:25:43,549
Do you think... Do you think
maybe you could talk to him?
625
00:25:43,550 --> 00:25:45,180
Yes, of course.
626
00:25:45,183 --> 00:25:47,009
We will swing by as soon as we get back.
627
00:25:48,340 --> 00:25:51,130
Are you kidding me?
It's Danny. We're going.
628
00:25:52,920 --> 00:25:54,016
Okay.
629
00:25:54,019 --> 00:25:55,860
Change of plans.
630
00:25:55,863 --> 00:25:57,089
We'll be right there.
631
00:25:57,090 --> 00:25:59,589
Thanks.
632
00:26:01,680 --> 00:26:03,379
See the woman in the yellow top?
633
00:26:03,382 --> 00:26:04,629
Mm-hmm, mm-hmm.
634
00:26:04,630 --> 00:26:05,799
She's taking pictures of the food.
635
00:26:05,800 --> 00:26:07,199
She's got to be the blogger.
636
00:26:07,202 --> 00:26:10,031
Yeah, but, Gina, half of
Instagram is pictures of food.
637
00:26:10,034 --> 00:26:12,465
So, what, I got to kiss every
ass in this place tonight?
638
00:26:12,468 --> 00:26:13,799
I have ChapStick in my purse.
639
00:26:14,680 --> 00:26:15,839
Oh, they're here.
640
00:26:18,840 --> 00:26:20,629
- Hey, Omar.
- Gina!
641
00:26:20,630 --> 00:26:22,469
- Good to see you.
- This place looks great.
642
00:26:22,472 --> 00:26:23,589
Aw, thank you.
643
00:26:23,590 --> 00:26:26,379
You looking for any investors?
644
00:26:26,380 --> 00:26:28,469
- You hanging in there?
- Barely.
645
00:26:28,470 --> 00:26:31,299
- You're 10 minutes late.
- Right on time.
646
00:26:31,300 --> 00:26:33,299
- Which is...
- 10 minutes late.
647
00:26:33,300 --> 00:26:35,333
It's okay, because I know the owner.
648
00:26:35,336 --> 00:26:36,705
Where's Mom?
649
00:26:36,708 --> 00:26:39,337
She decided to stay home.
Her asthma's acting up.
650
00:26:39,340 --> 00:26:42,549
Well, it's because he
took her freaking...
651
00:26:42,550 --> 00:26:44,179
Unbelievable.
652
00:26:44,180 --> 00:26:45,839
How about I start everyone off
653
00:26:45,840 --> 00:26:49,089
with a large, relaxing drink, hmm?
654
00:26:52,630 --> 00:26:56,049
Ah.
655
00:26:56,050 --> 00:26:58,049
Hey, bud.
656
00:26:58,050 --> 00:26:59,219
What's going on?
657
00:26:59,220 --> 00:27:01,180
I don't want to talk about it.
658
00:27:06,630 --> 00:27:09,260
All right. Well...
659
00:27:10,800 --> 00:27:12,219
...I'll just be here.
660
00:27:17,816 --> 00:27:19,805
What's wrong with Danny?
661
00:27:19,808 --> 00:27:21,410
I don't know.
662
00:27:21,413 --> 00:27:22,503
Well, I'll tell you
663
00:27:22,505 --> 00:27:23,704
what's wrong with me.
664
00:27:23,707 --> 00:27:25,049
I didn't ask.
665
00:27:25,050 --> 00:27:26,879
I had cheese,
666
00:27:26,880 --> 00:27:29,089
and I'm lactose intolerant.
667
00:27:29,090 --> 00:27:31,919
Sorry.
668
00:27:31,920 --> 00:27:33,679
I'm sorry.
669
00:27:33,680 --> 00:27:36,168
Why?
670
00:27:36,171 --> 00:27:38,212
No, they're not coming
in for the surgery.
671
00:27:38,215 --> 00:27:40,679
I'd rather they come afterward anyway.
672
00:27:40,680 --> 00:27:44,113
My mom can be a little...
673
00:27:44,116 --> 00:27:46,465
Uh, let's just say I'm
glad I'll be on painkillers.
674
00:27:48,590 --> 00:27:50,589
So, what's going on? Did he say?
675
00:27:50,590 --> 00:27:52,129
Yeah, it's something you said.
676
00:27:52,130 --> 00:27:53,680
- Very funny.
- No, I'm serious, D.
677
00:27:53,683 --> 00:27:55,590
It was something you said.
678
00:27:55,593 --> 00:27:57,266
Did you tell them they
look cute together?
679
00:27:57,269 --> 00:27:59,808
Yeah, because they did.
680
00:27:59,811 --> 00:28:02,690
Okay, well, apparently
Elliot is not as open
681
00:28:02,693 --> 00:28:04,391
with his family as Danny is with you,
682
00:28:04,394 --> 00:28:05,824
so he was a little freaked out
683
00:28:05,827 --> 00:28:09,177
that his buddy's mom commented
on his sexual orientation.
684
00:28:09,180 --> 00:28:10,969
Oh, God.
685
00:28:10,970 --> 00:28:13,379
- You mean...
- Yeah, that's right.
686
00:28:13,382 --> 00:28:14,920
You outed a 12-year-old.
687
00:28:20,220 --> 00:28:22,839
Hey.
688
00:28:22,840 --> 00:28:25,630
Choosing Gary, I, uh, think
that meant a lot to him.
689
00:28:27,010 --> 00:28:28,535
It definitely meant a lot to me.
690
00:28:30,880 --> 00:28:33,879
I knew Gary was probably the
right choice from the start.
691
00:28:33,880 --> 00:28:35,799
But to be honest, the reason I, uh,
692
00:28:35,800 --> 00:28:38,919
didn't want him is because...
693
00:28:38,920 --> 00:28:40,509
you did.
694
00:28:40,510 --> 00:28:42,719
Somewhere along the way,
695
00:28:42,720 --> 00:28:46,879
arguing against you became my default.
696
00:28:46,880 --> 00:28:49,049
And that's not okay.
697
00:28:49,050 --> 00:28:51,799
Well, it's not like I didn't deserve it.
698
00:28:51,800 --> 00:28:53,355
No, Eddie.
699
00:28:53,358 --> 00:28:56,299
I stopped giving you the benefit
of the doubt a long time ago.
700
00:28:58,550 --> 00:29:00,589
And that's on me.
701
00:29:00,590 --> 00:29:03,679
I need to take some
of the responsibility
702
00:29:03,680 --> 00:29:05,259
for where we ended up.
703
00:29:11,090 --> 00:29:12,746
It was an honest mistake.
704
00:29:12,749 --> 00:29:15,636
And Elliot will bounce
back. Kids are resilient.
705
00:29:15,639 --> 00:29:17,128
How am I gonna raise this kid on my own
706
00:29:17,130 --> 00:29:20,009
when I can barely parent
the two that I have?
707
00:29:20,010 --> 00:29:21,441
Oh, come on. That's ridiculous.
708
00:29:21,444 --> 00:29:23,329
What? It's true. I'm
leaning on everybody,
709
00:29:23,332 --> 00:29:25,920
and I just can't... I just... Ah.
710
00:29:27,760 --> 00:29:29,759
What if I'm not enough?
711
00:29:29,760 --> 00:29:32,379
Not enough?
712
00:29:32,380 --> 00:29:36,472
D, those kids...
713
00:29:36,475 --> 00:29:38,629
What they've been through
the last seven months
714
00:29:38,630 --> 00:29:40,419
is the hardest thing they'll
go through in their lives,
715
00:29:40,420 --> 00:29:42,759
and you got them through it.
You're getting them through it.
716
00:29:42,760 --> 00:29:46,009
You're more than enough.
You don't have to be perfect.
717
00:29:46,010 --> 00:29:49,219
You just... got to be there.
718
00:29:52,380 --> 00:29:53,719
Yeah.
719
00:29:55,389 --> 00:29:57,183
Was I right about that wine pairing?
720
00:29:57,186 --> 00:29:59,011
- Oh, most definitely.
- Oh, so happy.
721
00:29:59,014 --> 00:30:00,536
- And how's that cheesecake?
- Oh, so good.
722
00:30:00,538 --> 00:30:02,497
I knew you were gonna have room for it.
723
00:30:02,500 --> 00:30:04,009
- Did you like the oysters?
- Yeah.
724
00:30:04,010 --> 00:30:06,469
I snuck in a couple extra.
725
00:30:06,470 --> 00:30:08,754
So, yeah, anyway, I
don't want to jinx it,
726
00:30:08,757 --> 00:30:12,047
but I think this T-shirt
thing could be pretty big.
727
00:30:12,050 --> 00:30:13,469
My supplier said the Northeast
728
00:30:13,470 --> 00:30:15,636
is a pretty hot market right now.
729
00:30:15,639 --> 00:30:17,838
Landing a deal like that
while you're on vacation!
730
00:30:17,840 --> 00:30:19,980
- Yep.
- This guy never stops!
731
00:30:19,983 --> 00:30:22,699
Of course, I'll need to
keep my overhead low, so,
732
00:30:22,702 --> 00:30:24,839
Dad, I might have to hole it up with you
733
00:30:24,840 --> 00:30:26,719
for a little bit longer, if that's cool.
734
00:30:26,720 --> 00:30:29,089
- I'll hook my old man up with some T-shirts.
- Hey, no.
735
00:30:29,090 --> 00:30:30,469
I insist on paying for them.
736
00:30:30,470 --> 00:30:31,879
All right.
737
00:30:31,880 --> 00:30:34,679
Hey, how about a toast?
738
00:30:34,680 --> 00:30:36,049
To the Howard men.
739
00:30:36,050 --> 00:30:38,009
Together again!
740
00:30:39,800 --> 00:30:42,129
What's with you, Mope-a-dope?
741
00:30:42,130 --> 00:30:44,509
We're actually toasting to the fact
742
00:30:44,510 --> 00:30:46,496
that he's using y'all again?
743
00:30:46,499 --> 00:30:47,735
Don't give me that look.
744
00:30:47,738 --> 00:30:49,129
You know exactly what you're doing.
745
00:30:49,130 --> 00:30:52,049
You're letting Mom and
Dad bail you out as always.
746
00:30:52,050 --> 00:30:54,009
And by the way, Mom's
asthma is acting up
747
00:30:54,010 --> 00:30:55,923
because you took her humidifier.
748
00:30:55,926 --> 00:30:57,919
- You took it.
- Hey! Hi!
749
00:30:57,920 --> 00:30:59,930
- Why is table four so loud?
- We're... We're good.
750
00:30:59,933 --> 00:31:01,969
We're okay. I'm... I'm... I'm good.
751
00:31:01,970 --> 00:31:04,179
We're all good? Everyone's happy.
752
00:31:04,180 --> 00:31:06,379
Okay.
753
00:31:06,380 --> 00:31:08,179
Hey, so, the butter you're eating?
754
00:31:08,180 --> 00:31:10,433
- We make it in-house.
- My apologies.
755
00:31:10,436 --> 00:31:12,287
This is not the place for any of this.
756
00:31:12,290 --> 00:31:13,347
I'm sorry.
757
00:31:15,088 --> 00:31:17,177
That's why he's on those pills.
758
00:31:20,380 --> 00:31:22,179
Are you serious?
759
00:31:22,180 --> 00:31:24,089
That's what embarrasses you?
760
00:31:24,090 --> 00:31:28,048
My depression that I'm
trying to do something about?
761
00:31:28,051 --> 00:31:30,839
This thing... This thing that
I'm dealing with every day,
762
00:31:30,840 --> 00:31:32,259
and you throw it in my face.
763
00:31:32,260 --> 00:31:33,969
And, oh, wait a minute, Omar
gets to drift through life
764
00:31:33,970 --> 00:31:35,379
like a damn prince!
765
00:31:35,380 --> 00:31:37,621
Don't you see what you are doing?
766
00:31:37,624 --> 00:31:40,043
- You made him what he is!
- Oh, and what am I?
767
00:31:40,046 --> 00:31:42,877
- I can't believe you...
- Hi, again, table four.
768
00:31:53,420 --> 00:31:55,193
I'm sorry. I mean, I know today
769
00:31:55,196 --> 00:31:56,628
was supposed to be all
about your bucket list.
770
00:31:56,630 --> 00:31:58,049
It ended up being about everybody else.
771
00:31:58,050 --> 00:32:00,839
It's okay. We got to spend the day
772
00:32:00,840 --> 00:32:02,089
with all of our favorite people.
773
00:32:02,090 --> 00:32:04,299
We do plenty of that.
774
00:32:04,300 --> 00:32:06,943
We can go to Plymouth
Rock when I'm well again.
775
00:32:06,946 --> 00:32:09,967
Whoa, whoa, whoa.
When you're well again?
776
00:32:09,970 --> 00:32:13,379
Dr. Bloom, that sounds
awfully optimistic.
777
00:32:13,380 --> 00:32:14,800
I don't know.
778
00:32:17,218 --> 00:32:19,837
I've spent so long living with death,
779
00:32:19,840 --> 00:32:22,379
I... it became a habit.
780
00:32:22,380 --> 00:32:24,706
But helping our friends
today made me realize
781
00:32:24,709 --> 00:32:28,969
that I really want to...
782
00:32:28,970 --> 00:32:31,334
I want to be there to scream
783
00:32:31,337 --> 00:32:33,526
when Gina's restaurant
wins Best in Boston,
784
00:32:33,529 --> 00:32:37,143
and I want to smoke a cigar
when Delilah's baby's born.
785
00:32:37,146 --> 00:32:38,451
- And...
- Don't do that.
786
00:32:38,454 --> 00:32:40,627
You're gonna beat cancer
and start smoking cigars?
787
00:32:40,630 --> 00:32:41,904
No.
788
00:32:41,907 --> 00:32:46,066
My point is my old bucket
list was about the past.
789
00:32:46,069 --> 00:32:49,608
My new bucket list...
790
00:32:49,611 --> 00:32:52,009
is about the future.
791
00:33:10,800 --> 00:33:14,009
All my life, I have tried so hard
792
00:33:14,010 --> 00:33:15,509
to be whatever you wanted.
793
00:33:15,510 --> 00:33:18,679
Just to make you proud.
794
00:33:18,680 --> 00:33:20,299
It's never enough.
795
00:33:20,300 --> 00:33:21,818
I'm never enough.
796
00:33:21,821 --> 00:33:24,257
You've never treated me
the way you treat Omar.
797
00:33:24,260 --> 00:33:25,607
Ever.
798
00:33:25,610 --> 00:33:27,909
You done with your tantrum?
799
00:33:27,912 --> 00:33:30,741
I love your brother. I do.
800
00:33:30,744 --> 00:33:34,113
But he's always needed
all the help he can get.
801
00:33:34,116 --> 00:33:36,535
I mean, look at him out there.
802
00:33:36,538 --> 00:33:39,117
Still going from job to job?
803
00:33:39,120 --> 00:33:41,669
Now he's getting a divorce.
804
00:33:41,672 --> 00:33:44,877
You don't think I've figured that out?
805
00:33:44,880 --> 00:33:49,629
I know you have your problems.
806
00:33:49,630 --> 00:33:52,469
But, son, you're...
807
00:33:55,682 --> 00:33:58,469
I don't have to worry about you.
808
00:34:00,555 --> 00:34:02,129
Maybe you should.
809
00:34:05,550 --> 00:34:06,719
'Cause...
810
00:34:09,260 --> 00:34:12,879
Yeah.
811
00:34:12,880 --> 00:34:14,879
Sometimes you should.
812
00:34:21,099 --> 00:34:24,060
So, I just got a text from Sandra.
813
00:34:24,063 --> 00:34:25,919
Apparently the blogger was never coming.
814
00:34:25,920 --> 00:34:28,759
Her source got Someday mixed up
815
00:34:28,760 --> 00:34:30,759
with a place called Sunday.
816
00:34:30,760 --> 00:34:32,799
I'm sorry, baby.
817
00:34:32,800 --> 00:34:36,339
On the plus side, we have never
gotten better Yelp reviews.
818
00:34:39,920 --> 00:34:42,260
So how's that going?
819
00:34:49,090 --> 00:34:53,009
I realized that I was
just so angry at my dad
820
00:34:53,010 --> 00:34:55,379
for everything he was
doing for my brother,
821
00:34:55,380 --> 00:34:59,719
and I couldn't yell at him,
so I took it out on Omar.
822
00:34:59,720 --> 00:35:02,179
Whether he meant to or not,
823
00:35:02,180 --> 00:35:04,679
my dad pitted us against each other.
824
00:35:04,680 --> 00:35:07,576
Sounds like you're not the only
one who should be in therapy.
825
00:35:09,630 --> 00:35:12,049
I'm gonna go to bed.
826
00:35:12,050 --> 00:35:13,970
You should stay up a bit.
827
00:35:43,970 --> 00:35:46,179
So...
828
00:35:46,180 --> 00:35:47,800
antidepressants, huh?
829
00:35:52,630 --> 00:35:55,679
- Yep.
- I heard about it
830
00:35:55,680 --> 00:35:59,469
'cause Dad sorta mentioned
it to the entire restaurant.
831
00:36:03,010 --> 00:36:04,630
How long you been taking them?
832
00:36:08,680 --> 00:36:10,090
Couple months.
833
00:36:12,380 --> 00:36:14,679
I'm glad you're doing
what you got to do.
834
00:36:20,050 --> 00:36:22,771
Actually...
835
00:36:22,774 --> 00:36:25,419
this last year has been really rough.
836
00:36:27,840 --> 00:36:29,720
How about you?
837
00:36:33,880 --> 00:36:35,509
Ooh-hoo.
838
00:36:35,510 --> 00:36:36,719
All right.
839
00:36:36,720 --> 00:36:38,271
- Here's the plan.
- Yeah.
840
00:36:38,274 --> 00:36:40,374
You drive around the block
as many times as you need to
841
00:36:40,376 --> 00:36:41,658
so that we don't get a ticket.
842
00:36:41,661 --> 00:36:44,917
Oh, um, I don't think
anyone is going to give...
843
00:36:44,920 --> 00:36:46,589
this a ticket.
844
00:36:46,590 --> 00:36:48,419
Yeah.
845
00:36:48,420 --> 00:36:50,260
Now I got to kiss the
dome for good luck.
846
00:36:59,300 --> 00:37:02,720
Thanks.
847
00:37:05,758 --> 00:37:07,185
- Kevin.
- Hey, Gary.
848
00:37:07,188 --> 00:37:08,817
Dude, look what Mags and I found
849
00:37:08,820 --> 00:37:11,587
for our sourpuss friend next
time she comes in for chemo.
850
00:37:11,590 --> 00:37:14,759
Promise me you will get
a video of Linda's face
851
00:37:14,760 --> 00:37:17,589
when she sees this thing.
852
00:37:17,592 --> 00:37:19,722
- What?
- Um...
853
00:37:21,220 --> 00:37:22,589
She's gone.
854
00:37:22,590 --> 00:37:25,299
No.
855
00:37:27,610 --> 00:37:29,839
Gary, Linda had a pulmonary embolism.
856
00:37:31,840 --> 00:37:33,629
Don't tell me that, Kev. No.
857
00:37:33,630 --> 00:37:35,185
I'm sorry, Gary.
858
00:37:35,188 --> 00:37:36,637
Don't tell me that, man.
859
00:37:36,640 --> 00:37:38,753
She was sitting right there
this morning in that chair.
860
00:37:38,755 --> 00:37:41,089
We all saw her. She was doing fine.
861
00:37:41,090 --> 00:37:42,879
Cancer patients, they
have a higher chance
862
00:37:42,880 --> 00:37:46,299
of blood clots.
863
00:37:46,300 --> 00:37:47,469
I'm sorry.
864
00:38:11,680 --> 00:38:14,339
Call me if you need anything.
865
00:38:14,340 --> 00:38:16,010
I promise.
866
00:38:19,840 --> 00:38:20,998
Thank you.
867
00:38:24,218 --> 00:38:27,007
About the table...
868
00:38:27,010 --> 00:38:30,009
I'd like to keep it, if that's okay.
869
00:38:30,010 --> 00:38:34,219
No. I want it to stay here.
870
00:38:34,220 --> 00:38:36,470
It's the table that got us Theo.
871
00:38:56,180 --> 00:38:58,179
Either I'm getting a little tipsy here,
872
00:38:58,180 --> 00:39:00,759
or these fumes are
starting to go to my head.
873
00:39:00,760 --> 00:39:04,013
Mm-hmm, and that's why
874
00:39:04,016 --> 00:39:07,068
maybe you should've worn one of these.
875
00:39:07,071 --> 00:39:08,974
Yeah, I was worried that
876
00:39:08,977 --> 00:39:11,386
looking like Hannibal
Lecter with a paintbrush
877
00:39:11,389 --> 00:39:13,967
- might turn you off.
- Oh, well, that's your first mistake,
878
00:39:13,970 --> 00:39:16,799
because Anthony Hopkins is my jam.
879
00:39:18,800 --> 00:39:20,607
Balding, middle-aged men.
880
00:39:20,610 --> 00:39:22,179
That is... That is good to know.
881
00:39:22,180 --> 00:39:23,969
I also make exceptions
882
00:39:23,970 --> 00:39:25,759
for devilishly handsome rockstars.
883
00:39:25,760 --> 00:39:26,969
- Oh.
- Mm-hmm.
884
00:39:26,970 --> 00:39:28,919
You know any?
885
00:39:30,920 --> 00:39:32,509
- Oh, wait, wait!
- What?
886
00:39:32,512 --> 00:39:34,370
Oh, no. Oh, shoot.
887
00:39:34,373 --> 00:39:36,629
Look what we did.
888
00:39:36,630 --> 00:39:39,130
Must have been from my button.
889
00:39:39,133 --> 00:39:40,417
I love it.
890
00:39:42,235 --> 00:39:44,839
Every time we look at it,
we're gonna remember tonight.
891
00:41:04,050 --> 00:41:05,469
- Oh, hi.
- Hi.
892
00:41:05,470 --> 00:41:07,120
Did you give Linda her new toy?
893
00:41:07,123 --> 00:41:09,049
Yep.
894
00:41:11,220 --> 00:41:12,629
Is everything okay?
895
00:41:12,630 --> 00:41:15,049
Oh, yeah.
896
00:41:16,470 --> 00:41:19,259
It's gonna be even better tonight
897
00:41:19,260 --> 00:41:21,179
when we make it to Plymouth Rock.
898
00:41:21,180 --> 00:41:23,219
Why? You said we had
the rest of my life.
899
00:41:23,220 --> 00:41:26,839
I did say that. And we do.
900
00:41:26,840 --> 00:41:29,419
But the rest of your life...
901
00:41:30,800 --> 00:41:32,419
...starts right now.
902
00:41:34,420 --> 00:41:36,009
Come on.
903
00:41:36,010 --> 00:41:37,526
Bust some tune-age.
904
00:41:37,529 --> 00:41:39,049
Busta Rhymes?
905
00:41:39,050 --> 00:41:41,219
As long as it's not "Bust a Move."
906
00:41:44,090 --> 00:41:45,679
Yes.
907
00:42:03,915 --> 00:42:05,244
Hey.
908
00:42:05,247 --> 00:42:07,826
Where are you?
909
00:42:07,829 --> 00:42:09,748
You need to leave it alone.
910
00:42:09,751 --> 00:42:11,919
You're only gonna make things worse.
911
00:42:11,920 --> 00:42:13,334
I know.
912
00:42:13,337 --> 00:42:15,294
But, Mitch...
913
00:42:15,297 --> 00:42:17,129
she's pregnant.
914
00:42:20,951 --> 00:42:25,834
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
65497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.