Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,000
Edited by Kirazoldick based on DramaFever Web Version
Resynced by NChoerunnisa
2
00:00:05,024 --> 00:00:09,742
[This program has been sponsored
by Ministry of Culture and KOCCA.]
3
00:00:16,966 --> 00:00:19,591
No way. No way.
4
00:00:21,390 --> 00:00:23,390
Is he really...
5
00:00:45,014 --> 00:00:46,963
What did you get on your face?
6
00:00:46,963 --> 00:00:49,303
You want everyone to know that you cried?
7
00:00:49,303 --> 00:00:51,071
Why are you closing your eyes?
8
00:00:51,071 --> 00:00:55,082
What kind of wild fantasy
was I dreaming up?
9
00:00:58,636 --> 00:01:00,278
Go on in.
10
00:01:00,278 --> 00:01:01,841
Don't cry while you sleep.
11
00:01:02,702 --> 00:01:07,048
You're already ugly.
You'll really be scary if you cry more.
12
00:01:07,048 --> 00:01:10,058
Don't be a pain in the ass tomorrow.
13
00:01:10,058 --> 00:01:11,950
Come to work looking normal.
14
00:01:13,078 --> 00:01:14,318
Yes.
15
00:01:25,342 --> 00:01:29,342
[Episode 3]
16
00:01:32,589 --> 00:01:33,791
What?
17
00:01:33,791 --> 00:01:37,421
Does Manager Kang like you?
18
00:01:37,421 --> 00:01:40,598
When I was looking at him in the car,
I was confused for a moment too.
19
00:01:41,588 --> 00:01:43,369
I'm going to assume he doesn't.
20
00:01:43,369 --> 00:01:45,006
No, I don't think so.
21
00:01:45,006 --> 00:01:48,183
Why would he go to
a rest stop in Jukjeon at that time?
22
00:01:48,183 --> 00:01:53,977
Men, especially men like Manager Kang,
don't do things for no reason.
23
00:01:53,987 --> 00:01:58,452
I don't think that's true
for men, these days.
24
00:01:58,452 --> 00:02:02,468
They say they like you, they ask to sleep
with you, and then they date other women.
25
00:02:02,468 --> 00:02:04,886
Kang Tae Ho doesn't even say anything.
26
00:02:06,411 --> 00:02:12,154
That's why you have to look at
a man's actions, rather than his words.
27
00:02:12,154 --> 00:02:15,438
That's what I'm saying. Actions.
28
00:02:27,224 --> 00:02:29,154
You're on Team B, starting today.
29
00:02:29,154 --> 00:02:30,851
Be happy on your new team.
30
00:02:30,851 --> 00:02:32,284
Is he a sadist?
31
00:02:32,284 --> 00:02:33,953
Then, you need an exorcism.
32
00:02:33,953 --> 00:02:37,308
- An exorcism?
- A sadist after that idiot, Oh Jung Min.
33
00:02:37,308 --> 00:02:38,625
Then you need one.
34
00:02:39,897 --> 00:02:43,069
But... if you think about it carefully
35
00:02:43,069 --> 00:02:47,548
it was Kang Tae Ho who prevented you from
getting fired over that old client issue.
36
00:02:47,548 --> 00:02:51,579
People say you're a good worker now
because of what you learned from him.
37
00:02:51,579 --> 00:02:54,300
He introduced you to all
of the good people in the office.
38
00:02:54,300 --> 00:02:57,920
A boss that opened up
all of his connections to you...
39
00:02:57,920 --> 00:02:58,847
That's not easy, you know.
40
00:02:58,847 --> 00:03:02,570
But... you know how I went to Team B?
41
00:03:03,722 --> 00:03:06,455
That was Manager Kang's request.
42
00:03:06,521 --> 00:03:09,909
If he had any interest in me,
why would he push me away?
43
00:03:11,401 --> 00:03:13,747
I won't be jumping to conclusions again.
44
00:03:16,959 --> 00:03:19,838
Who put this lid on so tight?
45
00:03:22,646 --> 00:03:26,050
We know we're in a competition.
46
00:03:26,050 --> 00:03:29,949
We're not talking about work.
I have the jam and she has bread.
47
00:04:13,353 --> 00:04:17,837
Hee Yeon. Maybe Kang Tae Ho is a sadist.
48
00:04:17,837 --> 00:04:20,109
I must be a masochist. I must be.
49
00:04:20,109 --> 00:04:22,242
Hey, what was that, just now?
50
00:04:22,242 --> 00:04:25,223
That handsome man with the long legs.
51
00:04:25,223 --> 00:04:27,472
Hey, hey... Was that...
was that Manager Kang?
52
00:04:27,472 --> 00:04:29,902
He's really hot!
53
00:04:32,610 --> 00:04:33,610
What?
54
00:04:33,610 --> 00:04:36,255
[Four Days Before Final Promise Pitch]
They changed the production team.
55
00:04:36,255 --> 00:04:39,533
The new director doesn't have much
experience, but he has a good record.
56
00:04:39,533 --> 00:04:41,317
He's supposed to be great.
57
00:04:41,317 --> 00:04:44,373
They're going with one plan.
That means that they're confident.
58
00:04:44,373 --> 00:04:47,034
- Ours isn't bad either.
- No, it's not bad. It's not bad.
59
00:04:47,034 --> 00:04:49,052
We don't love it though.
60
00:04:49,116 --> 00:04:52,161
That's why we need
to see what their plan is!
61
00:04:52,167 --> 00:04:54,597
We need to see what
that team is working on.
62
00:04:54,597 --> 00:04:57,346
- I feel bad, but I agree.
- Me too.
63
00:04:57,346 --> 00:04:59,417
I will give it a try.
64
00:05:02,418 --> 00:05:03,939
- You?
- Oh Jung Min?
65
00:05:03,939 --> 00:05:05,057
Jung Min?
66
00:05:05,057 --> 00:05:06,447
I'll approach Senior Ho.
67
00:05:06,647 --> 00:05:08,686
- No.
- He's saying to do it.
68
00:05:08,686 --> 00:05:11,936
How can a manager tell us to go steal
another team's project plan?
69
00:05:11,936 --> 00:05:13,067
He's just saying that--
70
00:05:13,067 --> 00:05:14,409
No, no.
71
00:05:14,927 --> 00:05:17,867
Not you. Lee Hee Yeon.
72
00:05:17,867 --> 00:05:21,067
She won't roll over easily,
but she's hasty.
73
00:05:21,067 --> 00:05:24,003
If you get the chance, you might
be able to steal her idea notebook.
74
00:05:24,003 --> 00:05:25,988
We just need to do our best.
75
00:05:25,988 --> 00:05:28,473
If anything happens,
I will take responsibility.
76
00:05:29,619 --> 00:05:32,695
As your manager,
that's how I feel about it.
77
00:05:32,695 --> 00:05:35,676
How can a manager tell us to go steal
another team's project plan?
78
00:05:35,676 --> 00:05:37,337
He says that he'll take responsibility.
79
00:05:37,995 --> 00:05:39,280
He's saying to do it.
80
00:05:48,870 --> 00:05:52,499
The most pathetic thing you could ever do
is stare at another person's food.
81
00:05:53,592 --> 00:05:54,914
I didn't drink from it.
82
00:05:55,539 --> 00:05:56,672
You drink it.
83
00:06:04,863 --> 00:06:07,795
Even if we lose,
I don't want to lose by a lot.
84
00:06:07,795 --> 00:06:10,005
No. I want to win.
85
00:06:22,226 --> 00:06:25,881
[Love and War]
86
00:06:27,162 --> 00:06:28,185
Hand it over.
87
00:06:29,301 --> 00:06:30,962
Hand it over.
88
00:06:39,082 --> 00:06:41,832
I had a really amazing night.
89
00:06:41,832 --> 00:06:43,182
Kate?
90
00:06:43,593 --> 00:06:48,062
She's a friend, we're very close!
91
00:06:48,062 --> 00:06:51,070
You know how foreign people are.
They kiss you hello and stuff.
92
00:06:51,070 --> 00:06:52,213
They say "I love you" like it's nothing.
93
00:06:52,213 --> 00:06:55,439
Young Eun, Yoo Kyung, and Eun Yi?
94
00:06:55,839 --> 00:06:56,528
All of them too?
95
00:06:56,528 --> 00:06:58,102
They're third-generation immigrants.
96
00:06:59,766 --> 00:07:01,261
Do you want to stop working here?
97
00:07:01,261 --> 00:07:03,828
Why would you say that?
You are much more important to me!
98
00:07:03,888 --> 00:07:07,049
If you keep this up, you're a dead man.
99
00:07:09,039 --> 00:07:10,888
Put this on my desk.
100
00:07:20,522 --> 00:07:21,572
[Meeting Logs]
101
00:07:28,464 --> 00:07:31,894
My hands were shaking so much
when I was photocopying this.
102
00:07:32,792 --> 00:07:35,424
Good job, good job.
But, which one is it?
103
00:07:35,424 --> 00:07:36,530
I don't know.
104
00:07:36,998 --> 00:07:38,964
[Team A Office]
105
00:07:45,232 --> 00:07:46,865
It's this one, it's this one!
106
00:07:52,336 --> 00:07:53,336
We've been fooled.
107
00:07:54,319 --> 00:07:57,307
Make a great strategy
for our advertisement!
108
00:08:00,471 --> 00:08:01,892
They got us.
109
00:08:01,892 --> 00:08:03,062
[Team B Meeting Room]
110
00:08:03,063 --> 00:08:05,798
No more movements.
Are you going to play dirty?
111
00:08:12,807 --> 00:08:16,216
[Three Days to
Final Promise Presentation]
112
00:08:45,606 --> 00:08:46,793
Manager.
113
00:08:49,593 --> 00:08:51,703
Let go of me, let go!
114
00:08:53,798 --> 00:08:56,824
Manager Kang! It was them!
115
00:08:56,862 --> 00:08:59,956
I should have just grabbed it
and taken it from him!
116
00:09:00,237 --> 00:09:03,007
Well, he is a man, after all.
I guess he's pretty strong.
117
00:09:04,958 --> 00:09:05,958
Did I get everything I need?
118
00:09:09,189 --> 00:09:12,046
[Yang Jin Kyung:
Seven-Year Tenured Promise Model]
119
00:09:12,046 --> 00:09:13,174
Account Executive.
120
00:09:18,751 --> 00:09:22,381
Sorry, I had my phone in my pocket.
I didn't see the calls coming in.
121
00:09:22,381 --> 00:09:25,600
No, I'm the one who showed up
without making an appointment first.
122
00:09:31,011 --> 00:09:32,742
The flowers are very pretty, aren't they?
123
00:09:33,189 --> 00:09:36,749
I come here a lot for personal
healing time. The garden is beautiful.
124
00:09:37,069 --> 00:09:41,037
I used to come here a lot.
With my boyfriend.
125
00:09:42,896 --> 00:09:46,861
You were always good to me,
so I thought I should tell you.
126
00:09:47,723 --> 00:09:49,221
About what?
127
00:09:49,221 --> 00:09:51,334
There's a problem with the ad.
128
00:09:51,334 --> 00:09:54,813
Or it's not so much the ad.
I'm the problem.
129
00:09:55,611 --> 00:09:58,452
He wanted to replace the model
and he was very stubborn about it.
130
00:09:58,452 --> 00:10:00,691
They're looking to a new agency so...
131
00:10:00,691 --> 00:10:02,520
- It's something like that.
- What?
132
00:10:02,920 --> 00:10:04,412
It's like they say.
133
00:10:04,991 --> 00:10:08,272
When love ends, work ends too.
134
00:10:08,272 --> 00:10:14,470
Honestly, I was the lead Promise model
because he liked me so much.
135
00:10:16,420 --> 00:10:19,266
Now that they've broken up,
he doesn't want to see her.
136
00:10:19,266 --> 00:10:20,320
Is that it?
137
00:10:21,712 --> 00:10:23,861
I guess I wouldn't want
to see the person either.
138
00:10:24,670 --> 00:10:25,810
Ho!
139
00:10:32,246 --> 00:10:34,299
You're pretty flexible.
140
00:10:34,299 --> 00:10:37,627
I lecture you about the dangers of
walking with your hands in your pockets.
141
00:10:38,623 --> 00:10:41,199
Slipping where there's no ice,
you've very talented.
142
00:10:43,771 --> 00:10:45,592
It's like they say.
143
00:10:45,592 --> 00:10:48,349
When love ends, work ends too.
144
00:10:50,978 --> 00:10:52,369
What are you looking at?
145
00:10:58,428 --> 00:11:01,783
Manager, you've never had issues at work
because of a relationship, have you?
146
00:11:01,783 --> 00:11:02,924
I haven't.
147
00:11:04,951 --> 00:11:07,622
It's not because you
haven't been dating, is it?
148
00:11:07,622 --> 00:11:08,659
What?
149
00:11:10,428 --> 00:11:12,204
Not like that.
150
00:11:12,204 --> 00:11:15,521
You're a scary guy, so I feel like
people might not approach you.
151
00:11:20,669 --> 00:11:24,020
Why? Are you going to start having issues
at work because of a relationship?
152
00:11:30,079 --> 00:11:33,053
No... no. It's not that.
153
00:11:33,053 --> 00:11:35,430
It's about the Promise account.
154
00:11:35,430 --> 00:11:36,967
What about it?
155
00:11:36,967 --> 00:11:39,367
Oh... it's...
156
00:11:46,172 --> 00:11:48,310
So...
157
00:11:51,354 --> 00:11:54,393
Manager, you and I can't do this.
158
00:11:54,393 --> 00:11:55,465
Office competition.
159
00:11:55,465 --> 00:11:58,642
You're on Team A! And I'm on Team B!
160
00:12:04,321 --> 00:12:05,436
Why is she acting like the boss?
161
00:12:06,133 --> 00:12:08,998
That's great news. You did great!
162
00:12:08,998 --> 00:12:12,774
No wonder he was acting so cranky.
163
00:12:12,774 --> 00:12:14,533
That was why!
164
00:12:14,533 --> 00:12:16,205
This works out great.
165
00:12:16,205 --> 00:12:20,084
They've used the same model for seven
years. I never imagined this happening.
166
00:12:20,084 --> 00:12:21,422
We won!
167
00:12:21,422 --> 00:12:23,676
Should we cheers? Manager.
168
00:12:23,676 --> 00:12:25,723
Cheers.
169
00:12:25,723 --> 00:12:28,337
- Cheers!
- Great.
170
00:12:38,558 --> 00:12:40,457
It's right not to tell them.
171
00:12:40,457 --> 00:12:41,968
We're competing with them.
172
00:12:41,968 --> 00:12:44,137
No, we should have told them.
173
00:12:44,137 --> 00:12:46,749
Keeping information to ourselves
shouldn't be how this works.
174
00:12:46,749 --> 00:12:48,527
Information is part of the planning.
175
00:12:48,527 --> 00:12:51,792
The model came to tell you because
of all the work you had put in before.
176
00:12:54,368 --> 00:12:57,524
At that moment, I saw my heart.
177
00:12:58,439 --> 00:13:00,659
If it were a different person
178
00:13:00,659 --> 00:13:04,852
I wouldn't have felt any guilt
over keeping my mouth shut.
179
00:13:04,852 --> 00:13:05,919
However...
180
00:13:07,995 --> 00:13:10,276
Is this how I taught you?
181
00:13:10,276 --> 00:13:12,025
Stop focusing on the data.
182
00:13:12,025 --> 00:13:15,826
How many hit ads lately
have used data analysis?
183
00:13:15,826 --> 00:13:17,536
I guess you don't need
Song Dae Gi's number, then.
184
00:13:17,536 --> 00:13:19,574
- No!
- I see.
185
00:13:19,574 --> 00:13:20,731
Wait!
186
00:13:20,731 --> 00:13:23,701
What kind of a company
makes storyboards like this?
187
00:13:25,957 --> 00:13:27,198
Do it again.
188
00:13:30,946 --> 00:13:32,048
It's working.
189
00:13:33,461 --> 00:13:37,467
I'm going to make people watch my
commercials and spend their money too.
190
00:13:37,467 --> 00:13:40,307
The hardest thing in the world
is moving someone's heart.
191
00:13:40,307 --> 00:13:42,801
I had a past with Kang Tae Ho.
192
00:13:42,801 --> 00:13:45,791
We were enemies during that time,
but we were on the same team.
193
00:14:44,844 --> 00:14:47,438
It's okay if I'm not your first.
194
00:14:47,438 --> 00:14:49,441
To me, you are my first.
195
00:15:38,665 --> 00:15:40,623
Thoughts?
196
00:15:40,623 --> 00:15:42,016
I didn't look on purpose.
197
00:15:42,016 --> 00:15:43,201
Not on purpose?
198
00:15:43,201 --> 00:15:46,978
You were just under the desk in an empty
meeting room, minding your own business.
199
00:15:46,978 --> 00:15:48,523
We all came in.
200
00:15:48,523 --> 00:15:52,109
I'll just assume that you had
no choice, and were forced to see it.
201
00:15:52,109 --> 00:15:54,109
So, what are your thoughts?
202
00:15:55,909 --> 00:15:57,671
I had to see it.
203
00:15:58,880 --> 00:16:01,212
There's something I haven't told you.
204
00:16:02,480 --> 00:16:05,550
You know Yang Jin Kyung, the model?
205
00:16:05,550 --> 00:16:08,021
She was dating the client.
206
00:16:08,021 --> 00:16:09,609
It ended.
207
00:16:09,609 --> 00:16:14,684
She didn't want to cause problems,
so she asked us to take care of it.
208
00:16:14,684 --> 00:16:16,054
That's why he hated everything.
209
00:16:16,054 --> 00:16:18,839
So... everything would have been fine
if we just changed the model?
210
00:16:19,120 --> 00:16:21,191
- Yes.
- That was it?
211
00:16:22,390 --> 00:16:25,421
Then wouldn't your team win,
if you changed the model?
212
00:16:26,212 --> 00:16:28,940
I thought that you would
feel that way, Manager.
213
00:16:28,940 --> 00:16:30,009
But...
214
00:16:31,773 --> 00:16:33,760
I would feel a little dirty
if I won like that.
215
00:16:33,760 --> 00:16:35,885
So I watched yours.
216
00:16:35,885 --> 00:16:39,679
If your presentation wasn't so great,
I could feel okay about not telling you.
217
00:16:39,679 --> 00:16:41,374
I would be sure that our team would win.
218
00:16:41,627 --> 00:16:42,728
But?
219
00:16:42,728 --> 00:16:44,062
We lost.
220
00:16:44,062 --> 00:16:47,533
Even if we switched our model
221
00:16:47,533 --> 00:16:51,437
I think that any client with eyes
would have chosen yours, Manager.
222
00:16:52,270 --> 00:16:54,547
He has no brain,
so how could he have eyes?
223
00:16:57,672 --> 00:16:59,674
Why do you look so down?
224
00:17:00,442 --> 00:17:01,863
It was your idea, right?
225
00:17:03,153 --> 00:17:05,812
I can tell these things by now.
226
00:17:05,812 --> 00:17:07,263
It has your touch, Manager.
227
00:17:08,504 --> 00:17:12,362
But... I really can't understand it.
228
00:17:12,782 --> 00:17:14,852
How could you make something
that feels like that?
229
00:17:17,712 --> 00:17:19,472
It doesn't suit you at all.
230
00:17:23,003 --> 00:17:25,181
For a long time,
I was part of a one-way love story.
231
00:17:51,824 --> 00:17:53,010
What are you looking at?
232
00:17:55,499 --> 00:17:59,783
[... Flirting?]
233
00:18:01,906 --> 00:18:06,221
When I was younger,
it was enough just to like someone.
234
00:18:06,221 --> 00:18:08,546
That was enough to jump
right into a relationship.
235
00:18:08,546 --> 00:18:11,586
Now, I think about the end
before I even get started.
236
00:18:11,995 --> 00:18:16,187
I think about whether or not that end
will make things difficult for me.
237
00:18:17,271 --> 00:18:22,225
I think about making a rational
decision that an adult would make.
238
00:18:30,021 --> 00:18:31,387
Coward.
239
00:18:47,929 --> 00:18:50,127
It's okay if I'm not your first.
240
00:18:51,396 --> 00:18:53,480
To me, you are my first.
241
00:18:59,822 --> 00:19:01,527
Ya Ho! Ho!
242
00:19:01,927 --> 00:19:05,469
Let's go inside!
I finished talking to them!
243
00:19:07,041 --> 00:19:08,398
- Hold on.
- Okay.
244
00:19:09,592 --> 00:19:11,059
Hello?
245
00:19:11,059 --> 00:19:12,358
Where are you?
246
00:19:12,358 --> 00:19:14,659
Oh, I'm at La France.
247
00:19:14,659 --> 00:19:16,078
Why would you go there?
248
00:19:16,078 --> 00:19:17,305
I don't know.
249
00:19:17,305 --> 00:19:20,073
Isn't Section Chief Park just trying
to go on a date with you?
250
00:19:20,073 --> 00:19:21,853
Manager Kang.
251
00:19:21,943 --> 00:19:23,925
Are you getting jealous?
252
00:19:31,443 --> 00:19:32,769
Why isn't he cursing me out?
253
00:19:36,314 --> 00:19:38,203
You're too smart for your own good.
254
00:20:03,705 --> 00:20:05,422
Seo Woon.
255
00:20:05,422 --> 00:20:06,730
Where's Go Ho?
256
00:20:06,730 --> 00:20:09,287
She went out to work
on the Promise account.
257
00:20:19,587 --> 00:20:20,625
Yes?
258
00:20:20,625 --> 00:20:23,905
I heard that Go Ho is out
doing work for your team.
259
00:20:23,905 --> 00:20:25,525
So, what?
260
00:20:26,615 --> 00:20:29,215
I feel like I'm repeating myself.
261
00:20:29,215 --> 00:20:31,264
Go Ho is on my team now.
262
00:20:31,264 --> 00:20:34,384
It's been a while since she switched,
but you seem to think she works for you.
263
00:20:34,384 --> 00:20:38,744
My team member, Oh Jung Min,
is working on documents for your team.
264
00:20:45,044 --> 00:20:48,584
If there is something you have to say,
it's best you get straight to the point.
265
00:20:48,584 --> 00:20:50,582
Using the team to make
your point is immature.
266
00:21:03,464 --> 00:21:04,865
Oh, wow.
267
00:21:12,720 --> 00:21:14,514
[Shameless Hwang]
268
00:21:19,561 --> 00:21:22,067
I can't take your call right now.
269
00:21:22,067 --> 00:21:23,407
Text me.
270
00:21:23,407 --> 00:21:26,186
I'm coming back to the office
once I'm done here.
271
00:21:28,580 --> 00:21:31,489
I need to talk to you.
Call me once you're back.
272
00:21:40,702 --> 00:21:42,837
Wow!
273
00:21:42,837 --> 00:21:44,894
It's great here.
274
00:21:44,894 --> 00:21:48,748
This is the kind of place I should bring
a girlfriend to takes pictures, right?
275
00:21:48,748 --> 00:21:50,524
Wow, it's really so nice.
276
00:21:52,961 --> 00:21:54,268
It's great.
277
00:21:54,948 --> 00:21:55,981
Wow!
278
00:21:57,982 --> 00:22:02,133
There's a reason couples like to
come to theme parks on dates.
279
00:22:03,374 --> 00:22:07,686
It's a place where you
feel like you must be happy.
280
00:22:07,686 --> 00:22:14,197
Out of the many things you share, the
word "happiness" suits this place best.
281
00:22:18,701 --> 00:22:22,606
A theme park that makes you feel
like the main character of a fairytale.
282
00:22:24,665 --> 00:22:27,102
Just stepping inside of one...
283
00:22:33,606 --> 00:22:35,705
That looks really good.
284
00:22:36,308 --> 00:22:38,189
- Is it good?
- It's good.
285
00:22:39,479 --> 00:22:42,061
Remembering past memories
of my time with my ex-boyfriend.
286
00:22:45,734 --> 00:22:47,899
Section Chief, you're eating by yourself?
287
00:22:47,899 --> 00:22:50,244
- The person I came with.
- Do you want this?
288
00:22:50,244 --> 00:22:51,495
What?
289
00:22:51,495 --> 00:22:54,016
It's good. Eat it.
290
00:23:01,759 --> 00:23:03,917
Why isn't she answering?
291
00:23:06,278 --> 00:23:08,442
[Where are you?]
292
00:23:15,080 --> 00:23:16,102
Mother.
293
00:23:20,404 --> 00:23:21,591
Ji Hoon.
294
00:23:23,558 --> 00:23:25,479
Are you here to see Ho?
295
00:23:31,103 --> 00:23:32,238
Here you go.
296
00:23:34,851 --> 00:23:36,630
There are so many
good coffee shops near here.
297
00:23:36,630 --> 00:23:40,359
No need to spend money.
I need to get going soon.
298
00:23:42,149 --> 00:23:46,208
So... you work here too?
299
00:23:46,208 --> 00:23:48,988
Yes. It worked out that way.
300
00:23:49,919 --> 00:23:53,428
Then, does Ho know
that you're working here?
301
00:23:53,428 --> 00:23:54,480
She knows.
302
00:23:55,566 --> 00:23:57,252
Then, are you...
303
00:23:57,252 --> 00:23:59,332
No, it's not like that.
304
00:24:00,213 --> 00:24:02,297
No, no. I know it's not.
305
00:24:02,297 --> 00:24:03,883
I was just saying.
306
00:24:03,883 --> 00:24:08,022
I know that my Ho is already
seeing a really great guy.
307
00:24:08,022 --> 00:24:10,847
- Is that so?
- Yes.
308
00:24:12,692 --> 00:24:15,485
Well, they're not in a relationship yet.
309
00:24:15,485 --> 00:24:18,066
Like people say these days,
they're just flirting.
310
00:24:18,066 --> 00:24:20,019
Something like that.
311
00:24:24,567 --> 00:24:27,403
I heard that he's a great guy,
and he's very mature.
312
00:24:28,754 --> 00:24:32,060
Me saying this is a bit too much,
since she's my daughter.
313
00:24:32,060 --> 00:24:35,242
My Ho... my Ho is very likable.
314
00:24:35,242 --> 00:24:37,849
She's very gentle, and she's cute too.
315
00:24:38,961 --> 00:24:42,761
Whoever loses Go Ho
will definitely be filled with regret.
316
00:24:45,961 --> 00:24:47,512
You're right.
317
00:24:48,049 --> 00:24:49,292
Filled with much regret.
318
00:25:00,036 --> 00:25:01,642
How many pictures did you get?
319
00:25:01,642 --> 00:25:04,026
This is definitely him
contacting me about work.
320
00:25:04,026 --> 00:25:05,143
Ho!
321
00:25:05,143 --> 00:25:07,963
Isn't Section Chief Park just trying
to go on a date with you?
322
00:25:07,963 --> 00:25:09,836
- Let's go.
Are you getting jealous?
323
00:25:13,439 --> 00:25:15,367
You're too smart for your own good.
324
00:25:20,856 --> 00:25:22,657
- Section Chief.
- Yes?
325
00:25:22,657 --> 00:25:25,487
Have you ever dated someone
that you worked with?
326
00:25:25,487 --> 00:25:27,218
Of course... not.
327
00:25:30,148 --> 00:25:33,834
But, I don't think it's a great idea.
328
00:25:33,834 --> 00:25:36,319
It would be awkward if you broke up.
329
00:25:36,319 --> 00:25:37,368
You're right.
330
00:25:37,368 --> 00:25:40,202
However, there are times in life...
331
00:25:40,202 --> 00:25:45,261
a person must give up their pizza
to protect a chicken they really like.
332
00:25:45,261 --> 00:25:47,339
That is true romance.
333
00:25:49,688 --> 00:25:50,797
Oh! Confusion!
334
00:25:50,797 --> 00:25:54,237
The women I get set up with,
always have that facial expression!
335
00:25:54,237 --> 00:25:57,306
They're always telling me that
I'm too good for them or something!
336
00:25:58,272 --> 00:25:59,268
I'm sure.
337
00:25:59,268 --> 00:26:02,042
Why would they say that though?
I'm telling them that I like them.
338
00:26:02,042 --> 00:26:04,106
Section Chief, can I be honest with you?
339
00:26:04,106 --> 00:26:05,402
Of course.
340
00:26:05,402 --> 00:26:07,592
Section Chief, you were rejected!
341
00:26:10,120 --> 00:26:11,253
Why?
342
00:26:11,253 --> 00:26:12,971
Because you're not that great!
343
00:26:21,046 --> 00:26:23,876
We missed the day scenes
because we got here too late.
344
00:26:23,876 --> 00:26:25,604
We're adding on night scenes.
345
00:26:28,054 --> 00:26:29,152
Just do a rough job.
346
00:26:29,152 --> 00:26:31,260
Theme parks are all the same.
347
00:26:31,260 --> 00:26:34,349
No one pays attention
to the public relations material anyway.
348
00:26:34,349 --> 00:26:36,721
I don't know the meaning
of doing something roughly.
349
00:26:37,635 --> 00:26:39,950
It looks similar.
350
00:26:39,950 --> 00:26:43,424
It seems like this theme park
is going through some remodeling.
351
00:26:43,424 --> 00:26:45,808
It's different than
when I came here last time.
352
00:26:49,724 --> 00:26:52,255
Who did you go with last time?
353
00:26:53,464 --> 00:26:56,823
This guy keeps coming at me...
very, very suddenly.
354
00:27:00,515 --> 00:27:01,900
What is it?
355
00:27:02,684 --> 00:27:03,950
Just because.
356
00:27:06,049 --> 00:27:07,364
I'm not that great.
357
00:27:14,088 --> 00:27:16,001
Why do you dislike burps?
358
00:27:28,890 --> 00:27:30,568
But it's natural.
359
00:27:30,568 --> 00:27:32,350
Then what about farts?
360
00:27:32,350 --> 00:27:35,140
Neither is okay!
361
00:27:35,140 --> 00:27:39,378
If you have to do it, don't do it
in front of a woman.
362
00:27:39,378 --> 00:27:43,448
Section Chief, it wasn't so great
when I burped just now, right?
363
00:27:43,448 --> 00:27:45,686
I...
364
00:27:45,686 --> 00:27:48,575
didn't mind it when you burped.
365
00:27:49,576 --> 00:27:50,746
It was cute.
366
00:27:51,804 --> 00:27:52,845
What?
367
00:28:04,951 --> 00:28:08,070
Section Chief, you were rejected
because you're not that great!
368
00:28:13,080 --> 00:28:14,376
Section Chief!
369
00:28:14,376 --> 00:28:16,441
Geez, this is all ruined.
370
00:28:16,441 --> 00:28:17,614
Are you okay?
371
00:28:27,585 --> 00:28:28,996
Section Chief!
372
00:28:28,996 --> 00:28:31,585
In what way did he fall,
that he managed to break his arm?
373
00:28:31,585 --> 00:28:34,047
How did the camera get stolen too?
374
00:28:34,047 --> 00:28:36,838
Life is so hard...
375
00:28:36,838 --> 00:28:39,568
I must have been born to suffer.
376
00:28:44,296 --> 00:28:46,191
Oh, you're all in here.
377
00:28:53,732 --> 00:28:56,811
My premonition of sadness
has never been wrong.
378
00:28:56,811 --> 00:29:01,006
Manager Hwang, I've been curious
about something for a long time.
379
00:29:01,006 --> 00:29:06,287
I heard that Zeus made you a great offer
when they tried to hire you as a manager.
380
00:29:06,287 --> 00:29:08,325
Is that really true?
381
00:29:08,325 --> 00:29:10,534
It is true. It is.
382
00:29:10,534 --> 00:29:11,806
Really?
383
00:29:11,806 --> 00:29:15,257
Then, why did you come here?
384
00:29:16,378 --> 00:29:18,567
Wait, I have another question.
385
00:29:19,327 --> 00:29:20,295
What is it?
386
00:29:20,295 --> 00:29:23,213
Manager, why does a person
like you not have a girlfriend?
387
00:29:23,213 --> 00:29:28,305
You're good-looking, and tall. You have
a good voice. You're successful at work.
388
00:29:28,305 --> 00:29:32,891
If I were a women,
I would strip down and just...
389
00:29:32,891 --> 00:29:34,595
I would try something like that.
390
00:29:34,595 --> 00:29:36,410
Are you not interested in women?
391
00:29:36,410 --> 00:29:37,682
I doubt that.
392
00:29:38,358 --> 00:29:40,204
I guess I just don't have the skills.
393
00:29:40,204 --> 00:29:42,204
- Come on.
- That's nonsense.
394
00:29:42,204 --> 00:29:43,325
We should just die then.
395
00:29:43,325 --> 00:29:45,796
- I'll die first.
- Okay, you first.
396
00:29:45,796 --> 00:29:47,085
I met with your mom yesterday.
397
00:29:48,228 --> 00:29:49,560
Why?
398
00:29:53,877 --> 00:29:57,158
Manager, I was supposed
to call you yesterday, but I forgot.
399
00:29:57,158 --> 00:29:59,768
Should we go talk?
400
00:30:03,543 --> 00:30:05,614
It's hard for me to get to talk to you
unless I have to bother you like this.
401
00:30:05,614 --> 00:30:07,461
I don't think that's
the problem right now.
402
00:30:07,461 --> 00:30:08,591
I had no choice.
403
00:30:08,591 --> 00:30:10,499
She came to the building.
404
00:30:10,499 --> 00:30:12,880
I ran right into her, so what
was I supposed to do? Ignore her?
405
00:30:12,880 --> 00:30:15,443
You ignored me just fine.
Why can't you ignore my mom?
406
00:30:15,443 --> 00:30:17,312
You two have nothing
to do with one another.
407
00:30:18,339 --> 00:30:20,421
I don't want this happening again.
408
00:30:22,198 --> 00:30:23,779
Were you with...
409
00:30:23,779 --> 00:30:26,003
Manager Kang Tae Ho yesterday?
410
00:30:27,315 --> 00:30:29,201
Is that a question you're
asking me as my boss?
411
00:30:30,311 --> 00:30:31,300
Don't be like that.
412
00:30:31,300 --> 00:30:34,036
It seems like you haven't fully
comprehended what I've said yet.
413
00:30:34,036 --> 00:30:37,132
Working with you is very,
very uncomfortable for me.
414
00:30:37,132 --> 00:30:39,999
I'm just enduring it
because of this job crisis.
415
00:30:39,999 --> 00:30:43,307
So, don't make things
more difficult for me.
416
00:30:44,167 --> 00:30:46,640
Please keep your distance from me.
417
00:30:46,640 --> 00:30:48,928
- Why do I have to?
- Why can't you?
418
00:30:48,928 --> 00:30:50,188
I...
419
00:30:51,633 --> 00:30:54,619
felt like I was going to die,
when you left me, all of a sudden.
420
00:30:55,395 --> 00:30:59,136
I am barely... really
just barely holding on.
421
00:30:59,136 --> 00:31:02,400
Why are you showing up like
nothing happened and asking me that?
422
00:31:03,805 --> 00:31:05,025
I have nothing to say to you.
423
00:31:05,976 --> 00:31:08,638
Oh, and I don't have to answer you.
424
00:31:09,533 --> 00:31:13,475
When I asked you why we had to break up,
you never gave me an answer.
425
00:31:14,596 --> 00:31:18,707
Even if you don't know why
you have to, just accept it.
426
00:31:37,849 --> 00:31:39,807
I should really control my temper.
427
00:31:40,646 --> 00:31:42,643
Was that too much?
428
00:31:42,643 --> 00:31:43,863
He won't know.
429
00:31:47,501 --> 00:31:48,637
What are you doing?
430
00:31:49,439 --> 00:31:53,148
I was thinking about your advice.
Thinking for three seconds before I act.
431
00:31:54,748 --> 00:31:57,228
What can you do? You just have
to live your life the way you are.
432
00:31:57,382 --> 00:31:58,765
Manager!
433
00:31:58,765 --> 00:32:01,576
You're supposed to console me
and tell me that I'm not so bad.
434
00:32:01,576 --> 00:32:04,115
Why? I can't deny the truth.
435
00:32:04,172 --> 00:32:05,402
Geez...
436
00:32:06,883 --> 00:32:08,871
What do you plan on doing?
437
00:32:08,871 --> 00:32:12,163
I'm going to visit Section Chief.
He wants to have some fruit.
438
00:32:12,163 --> 00:32:14,356
He only broke one arm.
Can't he eat them on his own?
439
00:32:14,356 --> 00:32:15,548
That works.
440
00:32:15,548 --> 00:32:18,231
I'll skip my meeting and pick you up
when you're done.
441
00:32:19,984 --> 00:32:22,134
You're going to pick me up?
442
00:32:25,716 --> 00:32:28,581
What are you looking at? Look away.
443
00:32:53,919 --> 00:32:55,515
I'm glad you're here, Go Ho.
444
00:32:55,515 --> 00:32:57,376
It's a nice house, right?
445
00:32:59,807 --> 00:33:02,946
Want to see pictures?
This is the girl who lives with me.
446
00:33:04,943 --> 00:33:07,165
Section Chief, you have a girlfriend?
447
00:33:08,136 --> 00:33:09,463
Do you have a wife?
448
00:33:09,463 --> 00:33:11,918
She's my niece.
449
00:33:11,918 --> 00:33:13,957
My older brother and I
have a huge difference in age.
450
00:33:13,957 --> 00:33:16,726
If you saw us in passing,
we'd look like a couple, right?
451
00:33:16,726 --> 00:33:18,661
I do look very young for my age.
452
00:33:18,661 --> 00:33:20,917
You live with your niece?
453
00:33:20,917 --> 00:33:23,521
Live with her? I raised her by myself.
454
00:33:24,524 --> 00:33:28,374
My brother passed away.
So what could I do?
455
00:33:28,374 --> 00:33:29,675
I had to raise her.
456
00:33:29,675 --> 00:33:31,766
She's my child.
457
00:33:33,493 --> 00:33:38,304
Section Chief... you're a better man
than I thought you were.
458
00:33:38,304 --> 00:33:41,175
Forget it. You told me
that I'm not that great.
459
00:33:41,175 --> 00:33:43,844
Better than I thought!
Better than I thought, okay?
460
00:33:43,844 --> 00:33:45,484
Better than you thought?
461
00:33:45,484 --> 00:33:49,445
Everyone has good sides and bad sides!
462
00:33:49,445 --> 00:33:52,652
Yeah, I suppose there needs
to be a guy like me around.
463
00:33:52,652 --> 00:33:55,156
Everything about me
isn't so great either.
464
00:33:55,156 --> 00:33:56,238
No.
465
00:33:56,238 --> 00:33:58,895
Everything about you is great, Ya Ho.
466
00:34:04,653 --> 00:34:06,678
It hurts... It hurts!
467
00:34:07,534 --> 00:34:10,044
Then, enjoy the fruit.
468
00:34:10,044 --> 00:34:12,092
- Okay.
- See you at work tomorrow.
469
00:34:12,092 --> 00:34:13,168
Okay.
470
00:34:18,693 --> 00:34:19,991
Bye!
471
00:34:23,007 --> 00:34:24,784
See you at work!
472
00:34:26,814 --> 00:34:27,932
See you.
473
00:34:39,956 --> 00:34:44,767
Section Chief... you're a better man
than I thought you were.
474
00:34:50,959 --> 00:34:52,307
Ya Ho!
475
00:34:53,314 --> 00:34:54,876
Ho, let's eat dinner together!
476
00:34:54,876 --> 00:34:58,659
Let's... have meat...
477
00:35:07,370 --> 00:35:08,459
Section Chief.
478
00:35:09,552 --> 00:35:11,679
Oh, yes.
479
00:35:11,679 --> 00:35:13,611
Manager Kang.
480
00:35:15,881 --> 00:35:20,707
But... what brings you here?
481
00:35:21,956 --> 00:35:24,440
I was just passing by.
482
00:35:24,440 --> 00:35:26,974
- Passing by?
- Yes.
483
00:35:28,024 --> 00:35:32,117
Then, was he passing by too?
484
00:36:20,947 --> 00:36:22,787
[Thinking]
485
00:36:22,787 --> 00:36:25,188
[Different Thoughts]
486
00:36:25,188 --> 00:36:26,188
[Together]
487
00:36:27,143 --> 00:36:29,738
[Thinking Different Thoughts Together]
488
00:36:29,738 --> 00:36:34,137
In life, there comes a time
when you can't focus on meat.
489
00:36:37,586 --> 00:36:39,363
I'll cook it.
490
00:36:42,791 --> 00:36:44,530
You can do it, Manager Kang.
491
00:36:47,539 --> 00:36:52,599
When did my neighborhood become...
the hot spot to hang out?
492
00:36:52,828 --> 00:36:55,405
I thought I should come visit you.
493
00:36:55,405 --> 00:36:58,635
I followed Go Ho,
but the meeting ran a little late.
494
00:36:59,935 --> 00:37:03,024
It makes sense, but not really.
But it could make sense.
495
00:37:03,976 --> 00:37:05,976
Ah, me?
496
00:37:07,206 --> 00:37:09,715
I came to meet a friend in the area.
497
00:37:13,921 --> 00:37:16,784
I'm glad I got to come eat
some free meat though.
498
00:37:16,784 --> 00:37:18,327
What a coincidence this is.
499
00:37:18,327 --> 00:37:19,599
That won't do at all.
500
00:37:30,964 --> 00:37:34,024
How old are you, Manager Kang?
34 years old?
501
00:37:34,024 --> 00:37:36,073
Wow... that's a great age to be.
502
00:37:36,073 --> 00:37:37,814
It's the perfect age to be for a man.
503
00:37:38,608 --> 00:37:42,149
There are lots of women to meet,
and lots of potential in general.
504
00:37:42,149 --> 00:37:46,838
How should I put it?
It's different than kids these days.
505
00:37:46,838 --> 00:37:50,154
It's an age where you still
have the Confucian mindset, right?
506
00:37:50,154 --> 00:37:52,626
Like "Jang Yoo Yoo Seo".
("hierarchical order based on age").
507
00:37:52,626 --> 00:37:55,045
You can meet other girls.
508
00:37:55,045 --> 00:37:57,476
I'm older than you,
so let me have her.
509
00:37:58,875 --> 00:38:01,975
And you are... 27 years old.
510
00:38:01,979 --> 00:38:05,265
Geez. Geez!
You're a baby, just a little baby!
511
00:38:05,265 --> 00:38:09,969
You should be focusing
on work, not on girls.
512
00:38:09,969 --> 00:38:12,389
You could be creating obstacles
for your future.
513
00:38:12,389 --> 00:38:14,677
Where do you think you are,
you young punk?
514
00:38:14,677 --> 00:38:16,084
You have good taste.
515
00:38:16,084 --> 00:38:19,544
Get lost! Otherwise,
I'll make sure that you get lost.
516
00:38:19,544 --> 00:38:22,790
I do feel that I'm a conservative man.
517
00:38:22,790 --> 00:38:26,010
Although age is just a number.
518
00:38:26,010 --> 00:38:30,361
As every year passes,
one should act their age.
519
00:38:31,314 --> 00:38:33,404
I feel very strongly about this.
520
00:38:33,404 --> 00:38:35,153
Section Chief, don't you feel that way?
521
00:38:35,153 --> 00:38:38,856
Think about how old you are,
you shameless punk.
522
00:38:41,039 --> 00:38:44,594
What are all of you talking about?
523
00:38:47,927 --> 00:38:49,670
Please continue.
524
00:38:50,671 --> 00:38:55,141
Oh Jung Min, you should
listen to Section Chief.
525
00:38:55,141 --> 00:38:58,510
He's such a foul man...
526
00:38:59,311 --> 00:39:01,204
I know that's what you might be thinking.
527
00:39:01,204 --> 00:39:03,872
But it never hurts to listen
to your superiors.
528
00:39:03,872 --> 00:39:06,467
If Section Chief Park doesn't do it,
I will make sure you get lost, myself.
529
00:39:06,467 --> 00:39:08,700
Section Chief Park is a foul man.
530
00:39:09,505 --> 00:39:11,876
I respect you both.
531
00:39:11,876 --> 00:39:14,195
Maybe it was because
I haven't been exercising
532
00:39:14,195 --> 00:39:16,420
but my body feels different
than it did last year.
533
00:39:16,420 --> 00:39:17,629
So, I started working out.
534
00:39:19,710 --> 00:39:25,340
Considering how old the two of you are,
I'm curious as to how you stay so young.
535
00:39:25,340 --> 00:39:29,075
These old people want to date?
Aren't they embarrassed?
536
00:39:57,899 --> 00:40:01,324
Geez, this girl is so terrible.
537
00:40:02,473 --> 00:40:05,034
She doesn't call, she doesn't text back.
538
00:40:05,034 --> 00:40:06,074
Awful girl.
539
00:40:07,040 --> 00:40:08,177
Petty girl.
540
00:40:44,135 --> 00:40:45,337
Hello?
541
00:40:52,666 --> 00:40:53,717
Why?
542
00:40:55,534 --> 00:40:56,686
Sit down.
543
00:40:58,464 --> 00:41:01,176
I'm not feeling good today.
544
00:41:01,176 --> 00:41:02,643
Keep it short and get going.
545
00:41:02,643 --> 00:41:04,962
Can't you be a little nicer
when you talk to me?
546
00:41:04,962 --> 00:41:07,690
You're always on the offensive, you know?
547
00:41:07,693 --> 00:41:11,562
Showing up out of nowhere and telling me
to be nicer is very offensive too.
548
00:41:11,562 --> 00:41:12,591
Why are you here?
549
00:41:15,333 --> 00:41:18,162
Mom is very worried about you.
550
00:41:18,162 --> 00:41:19,451
Give her a call.
551
00:41:20,887 --> 00:41:24,221
I know when your feelings started
to get hurt, but this isn't right.
552
00:41:24,221 --> 00:41:26,410
There's nothing she can do.
553
00:41:26,410 --> 00:41:30,192
You're living like
a normal person, but... I...
554
00:41:32,271 --> 00:41:34,591
- From Mom's point of view--
- Are you done?
555
00:41:35,265 --> 00:41:38,221
You would never know when
my feelings started to get hurt.
556
00:41:39,190 --> 00:41:43,222
I would wait and wait to see
when my turn would come.
557
00:41:43,222 --> 00:41:47,917
You have never had to wait,
so how could you understand?
558
00:41:47,917 --> 00:41:51,287
I tried everything to get her attention.
And the despair I felt when I couldn't...
559
00:41:51,287 --> 00:41:53,297
How could you know,
when you've never experienced it?
560
00:41:53,297 --> 00:41:55,756
Mom has loved you
since the day you were born.
561
00:41:56,693 --> 00:41:58,165
How could you know how I feel?
562
00:41:58,165 --> 00:42:01,548
You think I feel comfortable with this?
563
00:42:01,548 --> 00:42:04,919
Nothing works out for me
and I have to watch Mom toiling away.
564
00:42:04,919 --> 00:42:08,236
I want to be good to Mom.
565
00:42:08,236 --> 00:42:12,810
I want to buy her good food,
good clothes, and take her on walks!
566
00:42:13,555 --> 00:42:15,850
But do you know what
Mom says every time I try?
567
00:42:17,216 --> 00:42:19,276
"My Kang likes to eat this too."
568
00:42:20,386 --> 00:42:24,165
"We're in a new season.
Kang needs some new clothes too."
569
00:42:24,696 --> 00:42:27,606
You're having a hard time? Why?
570
00:42:27,606 --> 00:42:29,476
Receiving all of that love is difficult?
571
00:42:30,459 --> 00:42:32,476
Why are you pretending to be so nice?
572
00:42:32,476 --> 00:42:34,967
Call Mom because she's worried?
573
00:42:34,967 --> 00:42:36,946
You do it!
574
00:42:36,946 --> 00:42:39,776
You can make it so that she doesn't
worry about someone like me.
575
00:42:39,776 --> 00:42:42,674
I'm telling you that
Mom does worry about you.
576
00:42:42,674 --> 00:42:46,164
She worries about you eating well because
you work so much, so she bought you beef!
577
00:42:46,164 --> 00:42:48,606
I know she didn't make it for me to eat.
578
00:42:49,808 --> 00:42:51,937
Do you know what makes me even angrier?
579
00:42:51,937 --> 00:42:54,520
Because you're like this
580
00:42:54,520 --> 00:42:57,789
I'm the horrible wench,
no matter what I say.
581
00:43:01,292 --> 00:43:03,890
You have no idea
what you're doing, do you?
582
00:43:03,890 --> 00:43:06,140
Mom says "yes" to everything you say.
583
00:43:06,140 --> 00:43:10,446
You have no idea how it
makes me feel when you act so nice!
584
00:43:10,446 --> 00:43:13,826
You only planned on lecturing your sister
for your worrying mother.
585
00:43:13,826 --> 00:43:16,279
You never thought
about why I act this way!
586
00:43:19,887 --> 00:43:23,204
[Spicy Seafood Stew: Level 5]
I don't want to think about anything.
587
00:43:23,204 --> 00:43:25,444
This is a challenge I have
given myself that I must win.
588
00:43:28,331 --> 00:43:30,564
When I want to challenge myself.
589
00:43:32,468 --> 00:43:36,990
When I have no one to fight,
so I fight with myself.
590
00:43:36,990 --> 00:43:38,718
Hey.
591
00:43:38,718 --> 00:43:42,457
I just don't think
it's right, level five!
592
00:43:42,457 --> 00:43:45,424
Stop eating. I won't accept your money.
593
00:43:45,424 --> 00:43:48,140
It's okay. It's just right.
594
00:43:48,140 --> 00:43:50,956
I'm not okay with it! I'm not!
595
00:43:50,956 --> 00:43:54,468
I just need to forget about something.
596
00:43:54,468 --> 00:43:56,163
Leave her alone!
597
00:44:09,890 --> 00:44:11,124
What's wrong with her?
598
00:44:33,990 --> 00:44:36,060
You're awake?
599
00:44:42,333 --> 00:44:44,419
You still have a fever.
600
00:44:44,419 --> 00:44:45,977
Why am I here?
601
00:44:45,977 --> 00:44:47,548
It happens, every now and then.
602
00:44:47,548 --> 00:44:50,630
People eat spicy food,
pass out, and come here.
603
00:44:50,630 --> 00:44:54,324
Still, you never know.
Would you like a full exam?
604
00:44:54,324 --> 00:44:55,794
No, no.
605
00:44:55,794 --> 00:44:58,015
I can just leave then, right?
606
00:44:58,015 --> 00:45:00,385
Someone called from your office.
607
00:45:00,385 --> 00:45:03,846
We picked up and explained the situation.
Someone is picking you up.
608
00:45:03,846 --> 00:45:05,284
Please wait a little bit.
609
00:45:05,284 --> 00:45:07,694
My office? Picking me up?
610
00:45:07,694 --> 00:45:08,900
Who is?
611
00:45:08,900 --> 00:45:11,106
He said he was a manager.
612
00:45:12,298 --> 00:45:14,038
Where's my phone?
613
00:45:21,311 --> 00:45:22,781
It's a company number.
614
00:45:23,362 --> 00:45:24,755
Manager?
615
00:45:29,919 --> 00:45:31,453
Who's going to come?
616
00:45:40,389 --> 00:45:41,545
Yes?
617
00:45:41,545 --> 00:45:43,405
Where's Go Ho?
618
00:45:43,405 --> 00:45:46,272
The hospital called earlier
and said that she got sick.
619
00:45:46,272 --> 00:45:47,416
She's sick?
620
00:46:04,208 --> 00:46:05,929
If you think about it
621
00:46:05,929 --> 00:46:10,509
of course, another person
wouldn't know how I feel.
622
00:46:10,509 --> 00:46:14,181
Sometimes, I don't know how I feel.
623
00:46:14,181 --> 00:46:15,721
Right now...
624
00:46:17,649 --> 00:46:21,720
I am waiting for the person
who will open that door.
625
00:46:21,720 --> 00:46:25,628
I don't even know who
it's going to be, but I'm waiting.
626
00:46:37,921 --> 00:46:39,088
Are you okay?
627
00:46:49,374 --> 00:46:50,411
Ho.
628
00:46:53,884 --> 00:46:55,462
No. Oh.
629
00:46:59,602 --> 00:47:01,952
When are you going back
to get pictures of the theme park?
630
00:47:03,884 --> 00:47:05,920
Senior Ho is sick.
631
00:47:05,920 --> 00:47:07,092
What?
632
00:47:07,092 --> 00:47:10,872
It seemed like she was really stressed
when we were drinking yesterday.
633
00:47:12,152 --> 00:47:14,201
She passed out suddenly,
and went to the hospital.
634
00:47:14,201 --> 00:47:15,245
Passed out?
635
00:47:15,245 --> 00:47:17,338
Manager Hwang went to pick her up.
636
00:47:30,362 --> 00:47:32,573
Thank you for the ride home.
637
00:47:32,573 --> 00:47:36,497
I'll rest today, I'll get better,
and I'll be at work tomorrow.
638
00:47:45,084 --> 00:47:46,180
We need to talk.
639
00:47:46,180 --> 00:47:48,681
Later. I'm going inside.
640
00:47:55,463 --> 00:47:57,089
- Ho.
- Don't!
641
00:47:58,282 --> 00:48:01,051
I don't want to talk today. Just go.
642
00:48:03,199 --> 00:48:04,458
Let's talk today.
643
00:48:04,458 --> 00:48:05,917
Are we going to keep
being awkward like this?
644
00:48:05,917 --> 00:48:09,500
If we talk now, I think that
I'll say some terrible things.
645
00:48:09,500 --> 00:48:15,048
But I've acted terribly enough today.
646
00:48:15,048 --> 00:48:16,745
So, just leave.
647
00:48:16,745 --> 00:48:18,986
I don't want to be terrible.
648
00:48:20,887 --> 00:48:22,161
You can be.
649
00:48:22,161 --> 00:48:23,811
I don't want to!
650
00:48:23,811 --> 00:48:25,748
Seriously, why are you being like this?
651
00:48:25,748 --> 00:48:28,623
You can stay the terrible jerk
in our relationship!
652
00:48:29,850 --> 00:48:31,632
Why are you acting so cool about this?
653
00:48:31,632 --> 00:48:35,714
You were the one who won me over,
and then stabbed me with a knife!
654
00:48:35,714 --> 00:48:38,321
Why are you making me out
to be the petty one now?
655
00:48:38,321 --> 00:48:40,416
What do you want?
656
00:48:46,581 --> 00:48:47,855
I'm sorry.
657
00:48:48,766 --> 00:48:52,248
I'm sorry. I was wrong, Ho.
658
00:48:53,792 --> 00:48:58,993
It's the people you love the most,
that say things that hurt you the most.
659
00:48:58,993 --> 00:49:00,902
That's what they say.
660
00:49:02,604 --> 00:49:08,085
Who did this person get hurt by,
that they came to this painful epiphany?
661
00:49:43,709 --> 00:49:45,977
Ya Ho, why are you sitting on the floor?
662
00:49:50,242 --> 00:49:52,221
Girls shouldn't sit on cold things.
663
00:49:53,876 --> 00:49:55,594
Did you see my present for you?
664
00:49:55,594 --> 00:49:57,694
Pres... present?
665
00:49:57,694 --> 00:50:00,639
You know that BMG Cars
is producing films now.
666
00:50:00,639 --> 00:50:04,023
I brought all the offerings they made
to the spirits, to give to you.
667
00:50:04,223 --> 00:50:08,311
That's supposed to be really
good for women's skin.
668
00:50:13,181 --> 00:50:17,134
If you boil this and eat it... wow!
669
00:50:17,134 --> 00:50:19,815
It's a present for you. Here.
670
00:50:25,020 --> 00:50:27,298
Oh, Ms. Go...
671
00:50:27,298 --> 00:50:30,210
How did you know that
I was coming to greet you like this?
672
00:50:30,210 --> 00:50:31,729
Director Kim!
673
00:50:33,323 --> 00:50:36,621
Ms. Go, I've never seen you
this way before.
674
00:50:37,641 --> 00:50:40,828
You feel very nice and tight
inside of my arms.
675
00:50:45,413 --> 00:50:47,079
Manager Kang!
676
00:50:47,079 --> 00:50:49,020
Manager Kang, you!
677
00:50:49,986 --> 00:50:52,436
A lot of people are watching.
Why don't you let go?
678
00:50:54,641 --> 00:50:57,022
If you don't let go in three seconds,
I'm going to hurt you very badly.
679
00:50:57,022 --> 00:51:00,756
One, two, three.
680
00:51:00,756 --> 00:51:01,979
Hey, let go!
681
00:51:01,979 --> 00:51:03,671
Okay, okay, okay, Manager!
682
00:51:06,449 --> 00:51:08,987
Director Choi is here
and they're all in his office.
683
00:51:08,987 --> 00:51:11,973
Director Kim isn't even embarrassed,
and he's getting angry.
684
00:51:11,973 --> 00:51:14,265
Wow! Manager Kang has a temper.
685
00:51:14,265 --> 00:51:15,839
How was he able to grab him like that?
686
00:51:34,125 --> 00:51:37,605
Manager Kang, what are you
going to do? Are you okay?
687
00:51:37,605 --> 00:51:40,827
What happened?
Is Director Kim in the hospital?
688
00:51:40,827 --> 00:51:43,320
Why did you actually break his arm?
689
00:51:43,320 --> 00:51:46,826
He has an awful personality.
Who knows what he'll do.
690
00:51:46,826 --> 00:51:49,258
You told me to wait three seconds.
691
00:51:59,501 --> 00:52:01,104
What are you doing this Saturday?
692
00:52:02,362 --> 00:52:03,381
What?
693
00:52:03,381 --> 00:52:05,958
I'm finishing late tomorrow
because I have a meeting.
694
00:52:05,958 --> 00:52:07,059
See me over the weekend.
695
00:52:08,689 --> 00:52:10,597
I'm saying this, just in case.
696
00:52:12,852 --> 00:52:14,042
This, right now...
697
00:52:15,936 --> 00:52:17,374
I'm asking you out on a date.
698
00:52:18,781 --> 00:52:20,290
Manager Kang.
699
00:52:20,290 --> 00:52:23,784
Also, I'm sure this won't happen again.
700
00:52:23,784 --> 00:52:28,512
But if anyone touches you when I'm
not here, use your elbow to hit his nose.
701
00:52:30,642 --> 00:52:32,113
I'll take care of it after.
702
00:52:32,513 --> 00:52:35,571
Kang Tae Ho's ears were so red.
703
00:52:35,571 --> 00:52:40,872
Everything in my mind disappeared.
704
00:52:56,281 --> 00:52:58,641
If I stressed you out at the BBQ place...
705
00:53:00,528 --> 00:53:01,653
I'm sorry.
706
00:53:12,106 --> 00:53:14,164
What should I wear?
707
00:53:20,063 --> 00:53:21,366
Let me see.
708
00:53:24,479 --> 00:53:25,664
Pink?
709
00:53:26,955 --> 00:53:30,282
Kang Tae Ho will ask me
which circus I work for.
710
00:53:31,166 --> 00:53:33,563
No, this is too average.
711
00:53:37,173 --> 00:53:40,482
This makes it too obvious
that I'm trying.
712
00:53:43,915 --> 00:53:48,766
I worked really hard to make
myself look like I didn't try too hard.
713
00:53:48,766 --> 00:53:51,701
What is this feeling, of hoping that
Kang Tae Ho doesn't notice?
714
00:54:04,374 --> 00:54:08,460
Can you explain to me
why you wanted to meet here?
715
00:54:08,460 --> 00:54:10,999
Well, what could I do?
716
00:54:10,999 --> 00:54:17,031
If the thief left the memory card,
he would be a very considerate thief.
717
00:54:18,050 --> 00:54:20,855
I have to submit this by Monday.
718
00:54:20,855 --> 00:54:25,660
So... what does that have to do
with me being here?
719
00:54:27,155 --> 00:54:29,946
My boss said to me once...
720
00:54:29,946 --> 00:54:32,004
"Becoming an advertiser..."
721
00:54:32,004 --> 00:54:34,999
"means to never forget your work,
no matter the case."
722
00:54:36,694 --> 00:54:39,028
This is that boss.
723
00:54:39,028 --> 00:54:43,559
Whoever that guy is, I want to punch him.
724
00:55:06,946 --> 00:55:10,210
What? I'm asking for the camera.
We'll never finish, at this rate.
725
00:55:27,892 --> 00:55:31,389
Amusement park, which is still fun,
even though it's only been a week.
726
00:55:31,389 --> 00:55:33,926
Just stepping into this place.
727
00:55:53,555 --> 00:55:58,681
I thought that Kang Tae Ho didn't
suit me, but in a way, he does.
728
00:55:59,501 --> 00:56:01,943
Do I like being abused or something?
729
00:56:04,124 --> 00:56:06,282
I must be a pervert.
730
00:56:09,882 --> 00:56:12,829
No! The color isn't great.
731
00:56:12,829 --> 00:56:16,090
You need red, yellow, and some depth.
732
00:56:16,090 --> 00:56:18,280
- That's how you grab attention--
- Stop playing around.
733
00:56:18,280 --> 00:56:19,794
Balance is important.
734
00:56:19,794 --> 00:56:22,252
Does an image change
because of red depth?
735
00:56:22,252 --> 00:56:24,002
What do guys even know?
736
00:56:24,002 --> 00:56:26,042
These ads are targeted to women.
737
00:56:26,042 --> 00:56:27,983
Women care a lot about colors.
738
00:56:35,248 --> 00:56:38,131
I'm too honest with
my opinions, aren't I?
739
00:56:39,441 --> 00:56:43,830
You are too honest for a girl who brought
a guy to a place like this on a date.
740
00:56:45,453 --> 00:56:47,928
So, do you not like me?
741
00:56:47,928 --> 00:56:49,599
Flirting WAR!
742
00:56:49,599 --> 00:56:52,967
Sitting with a person
who you suspect may like you
743
00:56:52,967 --> 00:56:57,424
while trying to not to get caught
for falling for that person like crazy.
744
00:56:57,424 --> 00:56:58,669
Psychological warfare.
745
00:57:02,319 --> 00:57:04,275
Then, do you think I would like you?
746
00:57:05,587 --> 00:57:06,917
I see...
747
00:57:08,095 --> 00:57:13,317
Strangely though... I do have
thoughts about going to Hawaii.
748
00:57:13,317 --> 00:57:14,393
Hawaii?
749
00:57:14,393 --> 00:57:17,498
Yes, I never planned on it before.
750
00:57:17,498 --> 00:57:19,435
I changed my mind, not too long ago.
751
00:57:20,842 --> 00:57:22,570
Don't you have a dream?
752
00:57:23,210 --> 00:57:27,093
I want to retire and buy
a small house in Hawaii.
753
00:57:27,093 --> 00:57:29,396
Living there isn't too expensive.
754
00:57:34,867 --> 00:57:38,233
The most frustrating thing
about movies or TV dramas is
755
00:57:38,233 --> 00:57:41,535
why don't these characters say they
like each other, when they clearly do?
756
00:57:41,535 --> 00:57:44,789
It would be good if they kept things
simple and expressed themselves.
757
00:57:44,789 --> 00:57:47,450
They make things complicated,
so they have misunderstandings.
758
00:57:47,531 --> 00:57:48,959
I just hate it.
759
00:57:50,704 --> 00:57:52,575
[Shameless Hwang]
760
00:57:58,491 --> 00:58:00,628
You're not coming?
761
00:58:00,628 --> 00:58:02,316
I'm coming!
762
00:59:34,187 --> 00:59:36,355
You don't want any churro, Manager Kang?
763
00:59:36,355 --> 00:59:37,846
Eat as much as you want.
764
01:00:01,720 --> 01:00:04,109
- Did we get it all?
- Yeah.
765
01:00:05,920 --> 01:00:09,138
Good. Geez, that was tiring.
766
01:00:14,021 --> 01:00:16,090
Oh, that scared me!
767
01:00:29,786 --> 01:00:33,740
I'm not used to
the you of today, Manager.
768
01:00:34,140 --> 01:00:36,370
I'm not used to me either.
I've never done this stuff.
769
01:00:36,370 --> 01:00:37,613
Don't lie.
770
01:00:38,192 --> 01:00:39,425
About what?
771
01:00:40,363 --> 01:00:42,902
What do you mean, you haven't?
You must have dated before.
772
01:00:42,902 --> 01:00:44,162
Even if I have dated
773
01:00:44,162 --> 01:00:47,329
do I look like someone who would date
someone who can't wipe spilled coffee?
774
01:00:50,128 --> 01:00:52,368
Then... why are you doing this?
775
01:00:53,688 --> 01:00:56,688
You're shameless too.
You already know, so why ask?
776
01:00:56,688 --> 01:00:58,698
I don't know.
777
01:00:58,698 --> 01:01:00,095
Why don't you know?
778
01:01:01,415 --> 01:01:03,785
Manager, look at the way you act!
779
01:01:07,355 --> 01:01:08,418
This?
780
01:01:08,418 --> 01:01:10,002
Get out!
781
01:01:17,011 --> 01:01:20,754
Why is that my fault?
You should've been better.
782
01:01:20,754 --> 01:01:22,479
When will you act like a human being?
783
01:01:22,479 --> 01:01:25,910
You always do whatever you want
and you never listen.
784
01:01:25,910 --> 01:01:28,782
I get confused because you act like this.
785
01:01:28,782 --> 01:01:31,349
What are you looking at? Look...
786
01:01:39,939 --> 01:01:43,411
Kang Tae Ho warned me.
Think for three seconds.
787
01:01:46,264 --> 01:01:48,552
That's always so hard for me.
788
01:02:06,176 --> 01:02:08,283
What are you doing right now?
789
01:02:32,707 --> 01:02:34,986
- You know what?
- What?
790
01:02:37,561 --> 01:02:41,240
It's nothing really, but now
I'm just curious, suddenly.
791
01:02:42,812 --> 01:02:45,526
Why did you send me
to Team B out of nowhere?
792
01:02:52,101 --> 01:02:56,586
I heard that you chose me specifically
and sent me to that team.
793
01:02:57,739 --> 01:02:59,738
I thought you gave up on me.
794
01:02:59,738 --> 01:03:01,744
So, did you curse me out?
795
01:03:02,602 --> 01:03:04,767
No, not necessarily.
796
01:03:05,798 --> 01:03:11,157
It just doesn't really make sense to me.
797
01:03:11,157 --> 01:03:14,169
It's not that I'm dying of curiosity.
798
01:03:15,597 --> 01:03:19,878
One thing's for sure. Just like
an advertiser, you do not give up.
799
01:03:20,302 --> 01:03:21,388
What?
800
01:03:21,388 --> 01:03:22,479
Do you have to...
801
01:03:22,479 --> 01:03:23,938
hear me say it?
802
01:03:32,884 --> 01:03:35,667
I can't be having ideas of that nature
about a fellow team member.
803
01:03:38,261 --> 01:03:39,919
I do like you, after all.
804
01:03:43,489 --> 01:03:45,340
I was in a one-way
love for a long time.
805
01:03:49,364 --> 01:03:58,364
Edited by Kirazoldick based on DramaFever Web Version
Resynced by NChoerunnisa
806
01:03:58,906 --> 01:04:02,604
[Go Ho's Starry Night]
807
01:04:02,628 --> 01:04:22,628
[Next Episode Preview]
61964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.