All language subtitles for (2014)GirltrashAllNightLong.ING

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,433 --> 00:00:40,667 Tyler. 2 00:00:41,367 --> 00:00:43,100 Tyler. 3 00:00:43,133 --> 00:00:44,300 Hey. 4 00:00:44,767 --> 00:00:47,600 Tyler! Tyler! 5 00:00:47,633 --> 00:00:48,467 Dude. 6 00:00:48,500 --> 00:00:50,333 Rudy got food poisoning, we got a spot, 7 00:00:50,367 --> 00:00:51,733 We're playing in Band Slam. 8 00:00:51,767 --> 00:00:54,033 What's going on? 9 00:00:54,067 --> 00:00:55,100 Get her out of here. 10 00:00:55,133 --> 00:00:56,767 Oh my God, dude, I was so rad. 11 00:00:56,800 --> 00:00:58,500 I just camped out on Ricky's doorstep 12 00:00:58,533 --> 00:00:59,667 And I was... oh, hey what's up? 13 00:00:59,700 --> 00:01:00,800 - But look, we don't have time for this... - Tyler. 14 00:01:00,833 --> 00:01:02,800 We need to get to sound check, drop off all our stuff, 15 00:01:02,833 --> 00:01:04,700 Everything has to be perfect tonight. 16 00:01:04,733 --> 00:01:05,933 - Daisy. - What? 17 00:01:05,967 --> 00:01:08,067 - Yeah, we're in the middle of something. - Do you mind? 18 00:01:08,100 --> 00:01:09,533 Oh, dude, I'm so sorry. 19 00:01:09,567 --> 00:01:10,800 But this is like super important for us. 20 00:01:10,833 --> 00:01:12,567 - Daisy get out. - What? 21 00:01:12,600 --> 00:01:14,233 Oh, my God! Are you guys doing it? 22 00:01:14,267 --> 00:01:15,300 Ew. 23 00:01:15,333 --> 00:01:16,467 Tyler, I'm just curious. 24 00:01:16,500 --> 00:01:18,667 What happened to that chick who slept here last night. 25 00:01:20,300 --> 00:01:23,700 * Finally 26 00:01:23,733 --> 00:01:28,533 * We've got our shot 27 00:01:28,567 --> 00:01:30,467 Screw you, Tyler. 28 00:01:30,500 --> 00:01:32,667 * And tonight Why is she singing? 29 00:01:32,700 --> 00:01:35,733 * Our dreams will come alive 30 00:01:35,767 --> 00:01:38,167 Thank you, Daisy. 31 00:01:38,200 --> 00:01:40,100 Oh my God, Tyler, forget her. 32 00:01:40,133 --> 00:01:41,633 * We're going to let shit rip tonight 33 00:01:41,667 --> 00:01:43,533 * And get some due respect all right 34 00:01:43,567 --> 00:01:45,400 * Finally stage and lights 35 00:01:45,433 --> 00:01:47,200 * Professional and real to spite 36 00:01:47,233 --> 00:01:48,800 * The road we've travelled up to now 37 00:01:48,833 --> 00:01:50,667 * Our chance to finally take a bow 38 00:01:50,700 --> 00:01:51,533 * To Band Slam 39 00:01:52,067 --> 00:01:52,733 * To Band Slam 40 00:01:52,767 --> 00:01:55,100 * Hey, Daisy, let's do this 41 00:01:55,133 --> 00:01:56,767 Dude, call the band. 42 00:01:58,067 --> 00:01:58,767 Check it out, old school. 43 00:01:58,800 --> 00:02:01,300 What's up! 44 00:02:01,333 --> 00:02:02,533 Oh my God, stop that. You sound like an idiot. 45 00:02:02,567 --> 00:02:03,467 Listen to me. 46 00:02:03,500 --> 00:02:05,800 You guys into playing Band Slam tonight? 47 00:02:05,833 --> 00:02:06,767 Seriously? 48 00:02:06,800 --> 00:02:08,233 Yeah. 49 00:02:08,267 --> 00:02:09,533 I mean, Rudy Might got food poisoning, 50 00:02:09,567 --> 00:02:10,567 The Flows are in rehab, 51 00:02:10,600 --> 00:02:12,167 And like The Whores drummer got carpal tunnel, 52 00:02:12,200 --> 00:02:13,633 But dude, we're like, so in. 53 00:02:13,667 --> 00:02:14,733 Sweet. 54 00:02:14,767 --> 00:02:16,333 Oh, God. Shit balls, it's my sister. 55 00:02:16,367 --> 00:02:17,500 All right, listen. 56 00:02:17,533 --> 00:02:19,033 It's five o'clock now, we need to get there by 1 a.m. 57 00:02:19,067 --> 00:02:20,633 We're on at 1 a.m. so don't be late 58 00:02:20,667 --> 00:02:22,100 - and I'll see you there. - Alright. 59 00:02:23,100 --> 00:02:24,100 Hello. 60 00:02:24,133 --> 00:02:26,033 Hey, I need you to take me to Turks Up tonight. 61 00:02:26,067 --> 00:02:26,767 Oh, yeah, no. 62 00:02:26,800 --> 00:02:27,700 Why not? 63 00:02:27,733 --> 00:02:29,567 - Well, because that's a gay bar. - I know. 64 00:02:29,600 --> 00:02:31,233 Oh my, Colby, please don't be one of those 65 00:02:31,267 --> 00:02:32,300 Experimenting posers, okay? 66 00:02:32,333 --> 00:02:33,767 You're like in a sorority. You braid your hair... 67 00:02:33,800 --> 00:02:36,300 So, there's a girl I have to talk to. 68 00:02:36,333 --> 00:02:37,733 Yeah, I can't do that because, uh, 69 00:02:37,767 --> 00:02:38,600 I'm playing Band Slam. 70 00:02:38,633 --> 00:02:40,200 That's awesome. What time do you go on? 71 00:02:40,233 --> 00:02:41,367 - 1 a.m. - Great. 72 00:02:41,400 --> 00:02:42,800 So you got plenty of time to take me out. 73 00:02:42,833 --> 00:02:45,267 Oh, great, I'm not taking you. 74 00:02:46,467 --> 00:02:49,067 So, my little sister thinks she's gay now, apparently. 75 00:02:49,100 --> 00:02:50,133 Hmm. 76 00:02:50,167 --> 00:02:51,600 She's cute. 77 00:02:51,633 --> 00:02:53,433 I hope you're joking. That's not funny. 78 00:02:53,467 --> 00:02:56,400 Okay, seriously, off limits. 79 00:02:59,333 --> 00:03:00,400 Hey, party is this way. 80 00:03:00,433 --> 00:03:02,167 - Can you believe we're graduating tomorrow? - Yeah. 81 00:03:02,200 --> 00:03:03,067 There's just something I got to do, 82 00:03:03,100 --> 00:03:05,167 But I'll catch up with you guys later. 83 00:03:06,667 --> 00:03:10,200 * Four years of pretending 84 00:03:10,233 --> 00:03:13,533 * Being someone I'm not 85 00:03:13,567 --> 00:03:17,233 * Tonight those years are ending 86 00:03:17,267 --> 00:03:20,200 * Tonight the dream girl gets got 87 00:03:21,333 --> 00:03:24,467 * Some kids line up in their funny square hats 88 00:03:24,500 --> 00:03:28,267 * My graduation is bigger than that 89 00:03:28,300 --> 00:03:36,533 * Finally, I get to be me 90 00:03:38,467 --> 00:03:43,567 * And tonight I'm going for the girl 91 00:03:46,567 --> 00:03:48,333 Jessica Post. 92 00:03:52,567 --> 00:03:56,067 * A thousand pretty faces 93 00:03:56,100 --> 00:03:59,467 * Their smiles as real as their tits 94 00:03:59,500 --> 00:04:02,800 * Today my agent wants me to be 95 00:04:02,833 --> 00:04:06,333 * Slutty bimbo on the bus #6 96 00:04:06,367 --> 00:04:08,067 Misty Monroe. 97 00:04:11,333 --> 00:04:12,700 - Hi. - Hi. 98 00:04:12,733 --> 00:04:16,200 Um, we're just doing, uh, page 15. 99 00:04:16,233 --> 00:04:18,133 Okay. 100 00:04:20,400 --> 00:04:22,700 - Is anyone sitting here? - Thanks. 101 00:04:23,833 --> 00:04:25,700 - That's it? - Yeah. 102 00:04:28,567 --> 00:04:31,400 * Why me 103 00:04:33,667 --> 00:04:37,767 * This town is so lonely 104 00:04:40,767 --> 00:04:45,033 * And no one can see me 105 00:04:48,500 --> 00:04:52,433 * When will I finally 106 00:04:55,700 --> 00:04:58,733 * Find someone who cares. 107 00:04:58,767 --> 00:05:02,500 Oh, and then the other thing is Zan is going to be there. 108 00:05:02,533 --> 00:05:04,367 - Zan? - Yeah. 109 00:05:04,400 --> 00:05:06,433 Dude, Daisy what's all this shit about Zan? 110 00:05:06,467 --> 00:05:07,800 What? 111 00:05:07,833 --> 00:05:10,300 Dude, you spent eight long ass months in that girl. 112 00:05:10,333 --> 00:05:11,733 Okay, first of all it was nine. 113 00:05:11,767 --> 00:05:12,967 Whatever. 114 00:05:13,000 --> 00:05:15,133 You haven't been able to play a show since she dumped you. 115 00:05:15,167 --> 00:05:19,267 Uh, you know what Tyler, I am so over her, okay? 116 00:05:19,300 --> 00:05:20,733 I mean, God, just take a look at me. 117 00:05:20,767 --> 00:05:22,367 I got my mojo back. 118 00:05:23,833 --> 00:05:31,467 * Finally, we got our shot 119 00:05:31,500 --> 00:05:33,200 * We've got to grove back 120 00:05:33,233 --> 00:05:34,167 * I'm on the fast track 121 00:05:34,200 --> 00:05:38,333 * And tonight our dreams will come alive 122 00:05:38,367 --> 00:05:39,733 * We're going to let shit rip tonight 123 00:05:39,767 --> 00:05:41,633 * And get some due respect all right. 124 00:05:41,667 --> 00:05:45,300 * Finally stage and lights, professional and real to spite 125 00:05:45,333 --> 00:05:47,100 * The road we've travelled up to now 126 00:05:47,133 --> 00:05:48,733 * Our chance to finally take a bow 127 00:05:48,767 --> 00:05:50,667 * To Band Slam To Band Slam 128 00:05:50,700 --> 00:05:52,600 * Hey, Daisy, let's do this 129 00:05:52,633 --> 00:05:54,367 * I'm going to be myself tonight 130 00:05:54,400 --> 00:05:56,233 * I'm trying to get my head on right 131 00:05:56,267 --> 00:05:58,033 * I'm make it in this town despite 132 00:05:58,067 --> 00:05:59,767 * I'm hitting every traffic light 133 00:05:59,800 --> 00:06:01,467 * The road are closing up to now 134 00:06:01,500 --> 00:06:03,300 * Our chance to finally love somehow 135 00:06:03,333 --> 00:06:05,200 * It's my turn It's my turn 136 00:06:05,233 --> 00:06:07,167 * To finally do this 137 00:06:07,200 --> 00:06:08,767 * Finally 138 00:06:09,200 --> 00:06:10,567 * Finally 139 00:06:10,600 --> 00:06:15,500 * We've got our shot 140 00:06:17,400 --> 00:06:22,700 * And tonight our dreams will come alive 141 00:06:53,533 --> 00:06:55,267 Welcome back. 142 00:06:55,300 --> 00:06:56,767 Drive. 143 00:07:08,733 --> 00:07:11,100 I'm telling you the radiator is toast. 144 00:07:11,433 --> 00:07:12,400 Dammit. 145 00:07:12,433 --> 00:07:14,267 I told you not to buy this piece of shit van. 146 00:07:15,667 --> 00:07:19,067 Dude, we've got to call your fucking sister. 147 00:07:19,100 --> 00:07:20,633 - No. - Daisy. 148 00:07:20,667 --> 00:07:22,267 Call her. 149 00:07:30,400 --> 00:07:33,500 So, I hear you're gay now. 150 00:07:33,533 --> 00:07:35,267 She's not gay. 151 00:07:35,300 --> 00:07:36,767 Why can't I be gay? 152 00:07:36,800 --> 00:07:38,467 Because I'm gay. You're just copying me. 153 00:07:38,500 --> 00:07:39,800 Well, you're so full of yourself. 154 00:07:39,833 --> 00:07:42,067 Oh my God, Colby, you can't be gay. 155 00:07:42,100 --> 00:07:44,200 Mom will kill you and then me. 156 00:07:44,233 --> 00:07:45,100 It's one thing if I'm gay 157 00:07:45,133 --> 00:07:46,700 Because I'm kind of a whole bad seed. 158 00:07:46,733 --> 00:07:47,733 She tried to write me off. 159 00:07:47,767 --> 00:07:49,400 But you, oh my God, you're like the good egg. 160 00:07:49,433 --> 00:07:52,300 Well, being the good egg is boring. 161 00:07:52,333 --> 00:07:54,100 Well, I'm sorry, that's who you are. 162 00:07:54,133 --> 00:07:57,200 Well, now I'm a good gay egg, okay? 163 00:07:57,233 --> 00:07:58,600 Yeah. Come on. 164 00:07:58,633 --> 00:08:00,500 Let her be a gay egg. 165 00:08:00,533 --> 00:08:02,267 Thank you. 166 00:08:03,300 --> 00:08:05,433 Colby, you've never even touched your own vagina, 167 00:08:05,467 --> 00:08:07,400 Let alone anyone else's. 168 00:08:10,233 --> 00:08:11,733 ** 169 00:08:14,833 --> 00:08:16,633 I fuckin' hate this place. 170 00:08:16,667 --> 00:08:18,400 This is ridiculous. 171 00:08:18,433 --> 00:08:19,733 Hey, that's her. 172 00:08:19,767 --> 00:08:20,633 Where? 173 00:08:20,667 --> 00:08:22,400 In the green jacket. 174 00:08:22,433 --> 00:08:23,600 Oh, she's hot. 175 00:08:23,633 --> 00:08:24,533 I know. 176 00:08:24,567 --> 00:08:26,433 - Yeah, she's out of your league. - Shut up. 177 00:08:26,467 --> 00:08:27,700 I'm sorry Colby, she is. 178 00:08:27,733 --> 00:08:29,067 I mean, look at her, she's like the queen bee 179 00:08:29,100 --> 00:08:30,367 Of her little band of baby dikes. 180 00:08:30,400 --> 00:08:32,067 - She's an actress. - Yuck. 181 00:08:32,100 --> 00:08:33,167 Of course she's an actress. 182 00:08:33,200 --> 00:08:34,300 Oh, what's she been in? 183 00:08:34,333 --> 00:08:37,100 Oh, I saw her in this allergy medication commercial, 184 00:08:37,133 --> 00:08:39,367 And then she did this movie Satan's Bride 185 00:08:39,400 --> 00:08:40,733 I rented it, she was really good. 186 00:08:40,767 --> 00:08:41,667 You rented it? 187 00:08:41,700 --> 00:08:44,500 Colby. God, you're a creeper, seriously. 188 00:08:44,533 --> 00:08:46,533 I just hope she remembers me. 189 00:08:46,567 --> 00:08:48,267 I bought her latte last week. 190 00:08:48,300 --> 00:08:49,533 She lost her wallet. So... 191 00:08:49,567 --> 00:08:52,500 Dude, Colb, all you have to do is go up there and talk to her. 192 00:08:52,533 --> 00:08:53,467 Well, she can't just walk up and say, 193 00:08:53,500 --> 00:08:55,167 "Hey do you remember I bought you a latte." 194 00:08:55,200 --> 00:08:56,400 Well, why not? 195 00:08:56,433 --> 00:08:58,100 Okay, because that girl right there think she's king shit 196 00:08:58,133 --> 00:08:59,300 Of Fuck Mountain, all right? 197 00:08:59,333 --> 00:09:00,600 You just go up to her, I promise you, 198 00:09:00,633 --> 00:09:03,033 She will eat you for lunch. 199 00:09:03,067 --> 00:09:04,267 You need an angle. 200 00:09:04,300 --> 00:09:05,233 An angle? 201 00:09:05,267 --> 00:09:06,433 Yeah. You need something; 202 00:09:06,467 --> 00:09:08,100 You know a wedge to get her interested. 203 00:09:08,133 --> 00:09:09,500 Well, isn't sex enough? 204 00:09:09,533 --> 00:09:10,667 Colby's hot. 205 00:09:10,700 --> 00:09:12,100 You think I'm hot? 206 00:09:12,133 --> 00:09:13,467 Yeah. 207 00:09:13,500 --> 00:09:15,433 - Ixnay on isteray. - Okay. 208 00:09:15,467 --> 00:09:16,533 I know pig Latin. 209 00:09:16,567 --> 00:09:18,300 No, you don't know anything. That's exactly my point. 210 00:09:18,333 --> 00:09:20,167 You're not even gay. What are we doing here? 211 00:09:20,200 --> 00:09:21,400 - Oh, shut up. - Whatever. 212 00:09:21,433 --> 00:09:22,733 I'm just going to go talk to her? 213 00:09:22,767 --> 00:09:24,500 Wait. Wait. Wait. 214 00:09:24,533 --> 00:09:27,800 Okay. So what's your... What's your angle? 215 00:09:28,967 --> 00:09:31,533 I thought you were nice when I bought you that latte, 216 00:09:31,567 --> 00:09:32,633 You made me laugh. 217 00:09:32,667 --> 00:09:34,500 I think you're sexy and I've never done this before, 218 00:09:34,533 --> 00:09:37,400 But I'd like to sleep with you. 219 00:09:37,433 --> 00:09:39,067 That's your angle? 220 00:09:39,100 --> 00:09:40,667 Yeah. 221 00:09:41,600 --> 00:09:43,400 Oh, she's dead. 222 00:09:43,433 --> 00:09:44,533 Bye dead sister. 223 00:09:44,567 --> 00:09:45,600 I loved you. 224 00:09:45,633 --> 00:09:47,633 Oh stop. I think she'll pull it off. 225 00:09:47,667 --> 00:09:49,467 I mean, everyone loves a bi-curious girl. 226 00:09:49,500 --> 00:09:51,200 No, Tyler, let's just do. 227 00:09:51,233 --> 00:09:52,800 She thought she had a chance maybe... 228 00:09:52,833 --> 00:09:54,667 Hey! 229 00:09:54,700 --> 00:09:56,100 Hi. 230 00:09:56,133 --> 00:09:57,167 I'm Colby. 231 00:09:57,200 --> 00:09:59,300 I met you last week at the Coffeewood on La Brea. 232 00:09:59,333 --> 00:10:00,200 Okay. 233 00:10:00,233 --> 00:10:02,667 - So... - Yeah, you lost your wallet and, 234 00:10:02,700 --> 00:10:05,300 Um, you were up at the barista, but you didn't have any money 235 00:10:05,333 --> 00:10:07,300 And I was behind you in line and... 236 00:10:07,333 --> 00:10:08,700 Right. Yeah, yeah, hey. 237 00:10:08,733 --> 00:10:10,433 Hey. 238 00:10:13,333 --> 00:10:16,467 So, do you guys come her a lot or... 239 00:10:16,500 --> 00:10:19,633 Um, I guess. 240 00:10:19,667 --> 00:10:22,333 Are you an actress because I think I saw you in this movie 241 00:10:22,367 --> 00:10:25,300 And it was really good. 242 00:10:25,333 --> 00:10:27,367 Um, Satan's Bride. 243 00:10:27,400 --> 00:10:30,767 - Hey, oh my God. - How are you? 244 00:10:30,800 --> 00:10:32,500 Wow, you cut your hair short. 245 00:10:32,533 --> 00:10:34,300 Oh, yes, I chopped it off. Do you like it? 246 00:10:34,333 --> 00:10:36,533 Oh, my God, yes. This is Shelby. 247 00:10:36,567 --> 00:10:37,667 - Colby. - Colby. 248 00:10:37,700 --> 00:10:41,200 We met at the Coffeewood on La Brea. 249 00:10:41,233 --> 00:10:41,733 Hi. 250 00:10:41,767 --> 00:10:44,033 Oh, shit. Sidney... 251 00:10:44,800 --> 00:10:46,433 How are you? 252 00:10:46,467 --> 00:10:47,700 - You look great. - Oh, my God, no. 253 00:10:47,733 --> 00:10:49,433 - How was it? - Fucking great. 254 00:10:49,467 --> 00:10:51,100 You guys are stupid. 255 00:10:51,133 --> 00:10:53,100 I cannot begin to tell you. 256 00:10:53,133 --> 00:10:54,267 I'll have to fill you guys in. 257 00:10:54,300 --> 00:10:56,600 I mean, do we have time to... 258 00:10:57,700 --> 00:10:59,633 Yes, oh my God. 259 00:10:59,667 --> 00:11:01,767 She wears her color well. 260 00:11:01,800 --> 00:11:03,567 Okay, seriously, this is painful. 261 00:11:03,600 --> 00:11:05,233 - Can I please just go over and stop her? - Stop. 262 00:11:05,267 --> 00:11:06,400 No, I'll tell her she's got a phone call. 263 00:11:06,433 --> 00:11:11,467 [CROSSTALK] 264 00:11:11,500 --> 00:11:12,533 Well hey, I'm going to go, 265 00:11:12,567 --> 00:11:14,767 But it was nice to see you again. 266 00:11:14,800 --> 00:11:16,433 Nice to see you too. 267 00:11:16,467 --> 00:11:17,733 Who the fuck is that? 268 00:11:17,767 --> 00:11:19,367 She's coming back. 269 00:11:20,167 --> 00:11:22,367 I love this song... 270 00:11:22,400 --> 00:11:24,233 Oh my God, how did it go? 271 00:11:24,267 --> 00:11:25,633 I'm going to die. 272 00:11:27,633 --> 00:11:29,500 Happy? Asshole. 273 00:11:31,133 --> 00:11:33,167 Tyler Murphy. 274 00:11:33,200 --> 00:11:35,200 Yeah, that bitch owe me money. 275 00:11:35,233 --> 00:11:37,500 618 Coronado. Yeah. 276 00:11:53,267 --> 00:11:55,400 I am not your fuckin' babysitter, all right? 277 00:11:55,433 --> 00:11:57,167 You struck out, the dream girl is not into you, 278 00:11:57,200 --> 00:11:58,500 Time to call it a night, I'm done. 279 00:11:58,533 --> 00:12:00,033 Whatever, this is my car. 280 00:12:00,067 --> 00:12:02,033 I have to do vocal warm-ups, okay? 281 00:12:02,067 --> 00:12:02,967 - I have to stretch. - Oh, whatever. 282 00:12:03,000 --> 00:12:05,100 I've had no water tonight, I have a show. 283 00:12:05,133 --> 00:12:07,333 Okay, that's when she signed with endeavor. 284 00:12:07,367 --> 00:12:08,433 But she sucks. 285 00:12:08,467 --> 00:12:10,433 I know, trust me, I hate her. 286 00:12:11,267 --> 00:12:12,267 Hey. 287 00:12:12,567 --> 00:12:13,367 Hey. 288 00:12:13,400 --> 00:12:14,400 You guys have a light? 289 00:12:14,433 --> 00:12:16,067 She does. 290 00:12:22,400 --> 00:12:26,633 So you guys like, actors or actresses, 291 00:12:26,667 --> 00:12:27,633 I don't know. 292 00:12:27,667 --> 00:12:29,233 What do you guys like to be called these days? 293 00:12:29,267 --> 00:12:31,667 It doesn't matter, we're not either. 294 00:12:31,700 --> 00:12:33,667 Speak for yourself. 295 00:12:33,700 --> 00:12:35,100 Actors. 296 00:12:35,133 --> 00:12:36,200 Yeah, I'm just mentioning 297 00:12:36,233 --> 00:12:38,033 Because we're going to this party 298 00:12:38,067 --> 00:12:41,400 With some big casting guys will be there. 299 00:12:41,433 --> 00:12:42,800 Oh, really, what's his name? 300 00:12:42,833 --> 00:12:45,767 I don't know. It's my friend, Colby's uncle. 301 00:12:45,800 --> 00:12:48,167 Come on. I don't care. 302 00:12:48,200 --> 00:12:49,033 Whatever. 303 00:12:49,067 --> 00:12:51,567 I guess he represents Angelina Jolie. 304 00:12:51,600 --> 00:12:53,267 Angelina Jolie? 305 00:12:54,300 --> 00:12:56,400 Really? 306 00:12:56,433 --> 00:12:58,333 You can come if you want. 307 00:13:00,633 --> 00:13:02,067 - Oh, my God we're so going. - I can't. I can't. I can't. 308 00:13:02,100 --> 00:13:04,100 - I can't even breathe right now. - You've been obsessed with her forever. 309 00:13:04,133 --> 00:13:05,567 Okay, we're going, come on. 310 00:13:07,333 --> 00:13:10,033 - That was six years ago. - Well, it was my favorite shirt. 311 00:13:10,067 --> 00:13:12,367 - You gave it to me. - Oh, like hell I did. 312 00:13:12,400 --> 00:13:14,633 Sid and Misty are coming at the party with us. 313 00:13:14,667 --> 00:13:16,600 - Hey. - Uh, what party? 314 00:13:16,633 --> 00:13:19,367 You know, the party at Colby's uncle's house. 315 00:13:19,400 --> 00:13:20,300 My uncle? 316 00:13:20,333 --> 00:13:21,633 Lets hit it. 317 00:13:22,067 --> 00:13:23,567 Oh, my God. 318 00:13:23,600 --> 00:13:26,733 - I swear to you, if you have anything to do with this... - No, no, no. 319 00:13:26,767 --> 00:13:29,233 I will burn all of your CDs. 320 00:13:29,267 --> 00:13:30,733 - No, I'm not kidding. - Please, don't embarrass me. 321 00:13:30,767 --> 00:13:32,133 Tyler, what are you doing? 322 00:13:32,167 --> 00:13:33,367 I gave you an angle. 323 00:13:33,400 --> 00:13:34,733 Okay. Well, she didn't even have an uncle, 324 00:13:34,767 --> 00:13:35,667 So sorry. 325 00:13:35,700 --> 00:13:36,733 Well, then I guess we'll have to find one. 326 00:13:36,767 --> 00:13:38,800 Oh, Tyler, listen to me, we don't have time for a, 327 00:13:38,833 --> 00:13:40,567 Let's get Colby laid mission tonight, okay. 328 00:13:40,600 --> 00:13:42,333 We've got to get our equipment at the Dark Light. 329 00:13:42,367 --> 00:13:43,367 Where's your sense of adventure? 330 00:13:43,400 --> 00:13:45,133 I mean, this is your sister's graduation night, 331 00:13:45,167 --> 00:13:47,433 Let's give her a fuckin' chance with this girl. 332 00:13:47,467 --> 00:13:50,367 We have like, five hours before we have to go on anyways. 333 00:13:50,400 --> 00:13:51,167 Give me your keys. 334 00:13:51,200 --> 00:13:54,100 Tyler, no... this is all your fault. 335 00:13:54,133 --> 00:13:55,667 What did I do? 336 00:13:57,833 --> 00:13:59,233 Just play it cool. 337 00:13:59,267 --> 00:14:02,400 Oh, great, here comes nerd alert. 338 00:14:02,433 --> 00:14:03,700 What? 339 00:14:05,767 --> 00:14:07,067 Hey. 340 00:14:07,367 --> 00:14:08,467 Hey. 341 00:14:18,233 --> 00:14:20,600 So, uh, I hear you guys are actors, 342 00:14:20,633 --> 00:14:21,567 Is that right? 343 00:14:21,600 --> 00:14:23,467 I mean, I've done some modeling and acting, 344 00:14:23,500 --> 00:14:24,667 And she's done acting. 345 00:14:24,700 --> 00:14:27,267 So, do you like, mostly print or like... what do you do? 346 00:14:27,300 --> 00:14:28,767 You go to a lot of parties, do you wear a lot of Ed Hardy, 347 00:14:28,800 --> 00:14:29,800 Like, what do you do? 348 00:14:29,833 --> 00:14:30,800 No, we go to a lot of like, Hollywood parties. 349 00:14:30,833 --> 00:14:32,633 I mean, that's how you get connected this town. 350 00:14:32,667 --> 00:14:34,067 You know, you have to socialize. 351 00:14:34,100 --> 00:14:35,467 It's part of the job. 352 00:14:35,500 --> 00:14:37,767 Hey, do you guys have like, agents and stuff 353 00:14:37,800 --> 00:14:38,633 Or how do you do? 354 00:14:38,667 --> 00:14:41,367 Yeah, we do, yeah. 355 00:14:41,400 --> 00:14:43,033 Yeah, who's your agent? 356 00:14:43,067 --> 00:14:45,133 It's like a little boutique agency, 357 00:14:45,167 --> 00:14:46,467 But I think they're really specialized on... 358 00:14:46,500 --> 00:14:48,300 Boutique? Do they have like, perfume and shit there 359 00:14:48,333 --> 00:14:49,200 Like, I don't understand. 360 00:14:49,233 --> 00:14:50,500 No, it means small. 361 00:14:50,533 --> 00:14:52,667 What have you been in? 362 00:14:52,700 --> 00:14:54,433 I was in a couple of films, 363 00:14:54,467 --> 00:14:55,733 But you probably wouldn't know about them? 364 00:14:55,767 --> 00:14:56,833 Really? 365 00:14:56,867 --> 00:14:59,467 They're not with known names, you guys would know. 366 00:14:59,500 --> 00:15:01,633 But one day you'll know them. 367 00:15:01,667 --> 00:15:04,533 - Like, one day we'll... - Totally... 368 00:15:04,567 --> 00:15:07,667 Your band is really good you guys... 369 00:15:07,700 --> 00:15:09,333 - Yeah. - Thank you. 370 00:15:09,367 --> 00:15:10,667 You've seen us play? 371 00:15:10,700 --> 00:15:13,533 Someone here has seen you play. 372 00:15:13,567 --> 00:15:15,600 Colby. 373 00:15:15,633 --> 00:15:16,833 Colby is like, awesome. 374 00:15:16,867 --> 00:15:19,600 You know, Colby you should take them to come see us perform. 375 00:15:19,633 --> 00:15:21,700 Hey, Tyler, do you have a girlfriend? 376 00:15:23,633 --> 00:15:25,400 Uh, do I know you? 377 00:15:25,433 --> 00:15:27,700 Oh, I mean, I'm just wondering if you have like, a type, 378 00:15:27,733 --> 00:15:29,167 Like, maybe brunettes or... 379 00:15:29,200 --> 00:15:30,700 - No, she doesn't... - Do I have a type? 380 00:15:30,733 --> 00:15:33,333 Oh a type, oh I'm sorry. 381 00:15:33,367 --> 00:15:35,233 I don't even know how to answer that question. 382 00:15:35,267 --> 00:15:36,767 Why do you have like, many? 383 00:15:36,800 --> 00:15:38,333 She's in a very open relationship 384 00:15:38,367 --> 00:15:40,267 With like, the population. 385 00:15:40,300 --> 00:15:42,233 So she's not found the right one yet, huh? 386 00:15:42,267 --> 00:15:44,200 No, but she keeps trying. 387 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 * Raise your hand 388 00:15:47,233 --> 00:15:50,267 * If you want to get laid tonight 389 00:15:50,300 --> 00:15:53,533 * If you just want to play tonight 390 00:15:53,567 --> 00:15:57,367 * If you've just turned gay tonight 391 00:15:58,467 --> 00:16:00,300 * Play your cards right girls 392 00:16:00,333 --> 00:16:03,300 * The plans might get pretty 393 00:16:03,333 --> 00:16:06,333 * Or things could get shitty 394 00:16:06,367 --> 00:16:09,233 * If we don't watch the time 395 00:16:11,500 --> 00:16:13,100 * Our gay plans are different 396 00:16:13,133 --> 00:16:15,500 * but strangely our goals don't differ 397 00:16:15,533 --> 00:16:17,233 * A night without drama 398 00:16:17,267 --> 00:16:18,733 * A hot sweaty blur 399 00:16:18,767 --> 00:16:21,700 * By 2 a.m. I hope I'm naked with her 400 00:16:21,733 --> 00:16:23,600 Oh, seriously I'm not listening. 401 00:16:23,633 --> 00:16:25,267 * Lalalalalala 402 00:16:25,300 --> 00:16:28,433 * By 2 a.m. I hope I'm naked with her 403 00:16:28,467 --> 00:16:30,133 * Painted with her 404 00:16:30,167 --> 00:16:31,567 * Sainted by her 405 00:16:31,600 --> 00:16:34,667 * 2 a.m. I'm reacquainted with her. 406 00:16:34,700 --> 00:16:36,500 * Covered in grass stains 407 00:16:36,533 --> 00:16:38,167 * Wrapped up in clover 408 00:16:38,200 --> 00:16:39,533 * By 2 a.m. 409 00:16:39,567 --> 00:16:41,200 * Not 1 a.m. 410 00:16:41,233 --> 00:16:44,433 * Because I've got things to do 411 00:16:44,467 --> 00:16:49,033 * By 2 a.m. I hope I'm naked with her 412 00:16:51,767 --> 00:16:56,533 * Drop your plans and let's chase the glamour 413 00:16:56,567 --> 00:16:59,633 * A night to get hammered 414 00:16:59,667 --> 00:17:02,167 * And avoid slammer 415 00:17:02,200 --> 00:17:04,533 * Unless that's your thing 416 00:17:04,567 --> 00:17:07,733 * We shut off the phones and shoot from the hip 417 00:17:07,767 --> 00:17:09,500 * A dark sticky rock show 418 00:17:09,533 --> 00:17:11,133 * A club off the strip 419 00:17:11,167 --> 00:17:12,567 * This night's looking up 420 00:17:12,600 --> 00:17:14,267 * Let's see where it goes 421 00:17:14,300 --> 00:17:17,600 * Let's hope hookin' up then loosen some clothes 422 00:17:17,633 --> 00:17:20,067 * I hope I'm naked with her 423 00:17:20,100 --> 00:17:21,567 * New born inspired 424 00:17:21,600 --> 00:17:23,200 * Zero attire 425 00:17:23,233 --> 00:17:26,300 * By 2 a.m. hot on a wardrobe that's style 426 00:17:26,333 --> 00:17:27,600 * Clothes just fall off 427 00:17:27,633 --> 00:17:29,500 * Like more Morisa Tomei style 428 00:17:29,533 --> 00:17:31,133 * By 2 a.m 429 00:17:31,167 --> 00:17:32,667 * Not 1 a.m 430 00:17:32,700 --> 00:17:35,767 * Because we've got things to do 431 00:17:35,800 --> 00:17:40,467 * By 2 a.m. I hope I'm naked with her 432 00:17:40,500 --> 00:17:41,500 Hey. 433 00:17:42,167 --> 00:17:42,700 Hey. 434 00:17:43,667 --> 00:17:44,533 Hey. 435 00:17:45,367 --> 00:17:46,267 Hey. 436 00:17:46,800 --> 00:17:47,733 Hey. 437 00:17:55,667 --> 00:17:57,533 Oh, my God. 438 00:18:03,700 --> 00:18:06,433 * By 2 a.m. they better has a plan 439 00:18:06,467 --> 00:18:09,667 * To get the mother-fucking money up in my hands 440 00:18:09,700 --> 00:18:10,600 * Because if they don't 441 00:18:10,633 --> 00:18:12,767 * They gonna have to talk to my nine 442 00:18:12,800 --> 00:18:14,467 * It's almost midnight, bitch 443 00:18:14,500 --> 00:18:16,600 * I'm about to book a fucking tee time 444 00:18:16,633 --> 00:18:19,333 * Sick of messin' around with this rookie dykes 445 00:18:19,367 --> 00:18:22,533 * Trying to play a fuckin' bitch like it's amateur night 446 00:18:22,567 --> 00:18:24,267 * This ain't no joke, girl 447 00:18:24,300 --> 00:18:25,600 * You'z about to get killed 448 00:18:25,633 --> 00:18:29,167 * I'm about to go Tigers Woods on your mother fucking grill 449 00:18:29,200 --> 00:18:32,333 * By 2 a.m. you better have every dime 450 00:18:32,367 --> 00:18:35,433 * Or I'm coming for you and that ass is mine 451 00:18:35,467 --> 00:18:38,533 * So all you got to do now is just stick to your word 452 00:18:38,567 --> 00:18:42,167 * You'll be six feet deep laying dead in the dirt 453 00:18:42,200 --> 00:18:45,200 * Make no mistake because it mother-fucking shit hurts 454 00:18:45,233 --> 00:18:48,300 * When Dr. Monique do some dental work 455 00:18:48,333 --> 00:18:51,500 * When the clock strikes twelve you better fill my purse 456 00:18:51,533 --> 00:18:55,667 * Or by 2 a.m. bitch you'll be dead in the dirt 457 00:18:55,700 --> 00:18:59,200 * Yeah, dead in the dirt, baby 458 00:19:07,067 --> 00:19:08,767 So that was Colby's Uncle Steve, 459 00:19:08,800 --> 00:19:11,300 He wants us to meet him at this club Coco Bongo 460 00:19:11,333 --> 00:19:12,733 Which is downtown. 461 00:19:12,767 --> 00:19:15,700 Oh, did you think, uh, Angelina will be there? 462 00:19:15,733 --> 00:19:17,367 Maybe. 463 00:19:17,400 --> 00:19:19,167 My God. 464 00:19:19,200 --> 00:19:22,300 Hey, Colby why don't you tell Misty and Sid about 465 00:19:22,333 --> 00:19:24,500 How Angelina hit on you about one time. 466 00:19:24,533 --> 00:19:25,567 What? 467 00:19:25,600 --> 00:19:28,567 Yeah, remember last summer, Colb? 468 00:19:28,600 --> 00:19:29,767 So okay. 469 00:19:29,800 --> 00:19:32,400 So Colby was on this yacht in the Bahamas with her uncle 470 00:19:32,433 --> 00:19:34,400 And Brad and Angelina. 471 00:19:34,433 --> 00:19:35,400 And Maddox. 472 00:19:35,433 --> 00:19:36,633 - Right. That's right. - Yeah. 473 00:19:36,667 --> 00:19:38,433 - Maddox. - Yeah. 474 00:19:38,467 --> 00:19:40,067 So everybody went on the shore 475 00:19:40,100 --> 00:19:42,367 Except for Colby and Angelina. 476 00:19:42,400 --> 00:19:43,667 - Really? - No. 477 00:19:43,700 --> 00:19:44,833 So when they were alone 478 00:19:44,867 --> 00:19:48,133 Angelina asked Colby to put suntan lotion on her back. 479 00:19:48,167 --> 00:19:49,433 - No shit. - Shut up. 480 00:19:49,467 --> 00:19:52,267 And Colby whips out the suntan lotion 481 00:19:52,300 --> 00:19:56,333 And she starts rubbing it all over Angelina. 482 00:19:56,367 --> 00:19:57,467 What? 483 00:19:57,500 --> 00:20:00,600 And then Angelina totally does this reach around thing 484 00:20:00,633 --> 00:20:02,733 And tries to get it on Colby. 485 00:20:02,767 --> 00:20:05,100 - Shut up. - No shit. 486 00:20:05,133 --> 00:20:06,733 It's fine Colby, tell them. 487 00:20:06,767 --> 00:20:08,233 Yes, Colby, what the fuck? 488 00:20:08,267 --> 00:20:10,333 Yeah, tell them, Colby. Come on. 489 00:20:10,367 --> 00:20:11,200 Well. 490 00:20:11,233 --> 00:20:16,300 Yeah. I mean, it's just not big deal. 491 00:20:17,133 --> 00:20:18,567 She's just being modest. 492 00:20:18,600 --> 00:20:20,200 Oh Colby, don't be shy, honey. 493 00:20:20,233 --> 00:20:22,467 No, it's just we have all night. 494 00:20:22,500 --> 00:20:24,300 Did that really happen? 495 00:20:24,333 --> 00:20:24,800 Kind of. 496 00:20:24,833 --> 00:20:26,167 Clarify "kind of?" 497 00:20:26,200 --> 00:20:27,767 Did you guys hook up? 498 00:20:27,800 --> 00:20:30,100 No, I mean... she's married so... 499 00:20:30,133 --> 00:20:31,333 Wait... 500 00:20:31,367 --> 00:20:34,800 You didn't hook up with Angelina Jolie because she's married? 501 00:20:34,833 --> 00:20:38,300 Wait, well guys, Brad came back. 502 00:20:38,333 --> 00:20:42,633 Yeah, Brad came back so it was kind of awkward and then... 503 00:20:42,667 --> 00:20:44,033 Was he pissed? 504 00:20:44,067 --> 00:20:45,333 No, no, no. I mean, it was cool. 505 00:20:45,367 --> 00:20:47,800 He was really nice. 506 00:20:47,833 --> 00:20:49,700 Very nice, Brad Pitt. 507 00:20:49,733 --> 00:20:51,400 - That is so cool. - Wow. 508 00:20:51,433 --> 00:20:52,667 Good guy. 509 00:20:52,700 --> 00:20:54,500 If I almost fuck Angelina Jolie, I would make a t-shirt that says 510 00:20:54,533 --> 00:20:56,133 "I almost fucked Angelina Jolie." 511 00:20:56,167 --> 00:20:57,100 I mean, are you kidding me? 512 00:20:57,133 --> 00:20:58,033 You should totally do that anyway because 513 00:20:58,067 --> 00:21:00,033 Nobody would know the difference, right? 514 00:21:00,067 --> 00:21:02,367 I'm just watched G.I. too. 515 00:21:13,367 --> 00:21:15,300 Why did you do that? 516 00:21:15,333 --> 00:21:15,867 What? 517 00:21:15,900 --> 00:21:18,033 Made up that stupid lie 518 00:21:18,067 --> 00:21:21,133 About Angelina Jolie making a pass on me. 519 00:21:22,333 --> 00:21:25,800 Ah Colb, here's a hot tip for you. 520 00:21:25,833 --> 00:21:29,133 It's important to learn how to lie to women. 521 00:21:29,167 --> 00:21:30,400 Come on. 522 00:21:30,433 --> 00:21:33,233 Seriously, you think I'm joking, but I'm not. 523 00:21:33,267 --> 00:21:37,667 You see, women want a fantasy; they're all about the possible. 524 00:21:37,700 --> 00:21:41,400 An angle will get you in the door but a good set of lies, 525 00:21:41,433 --> 00:21:43,467 That will close the deal. 526 00:21:43,500 --> 00:21:45,367 That's terrible. 527 00:21:47,500 --> 00:21:49,767 Look at her. 528 00:21:49,800 --> 00:21:52,100 Do you want to be with her? 529 00:21:52,133 --> 00:21:53,167 Yes. 530 00:21:53,200 --> 00:21:56,100 Then tonight is your night. 531 00:21:56,133 --> 00:21:58,700 Tonight is the only night. 532 00:21:58,733 --> 00:22:02,767 There's no tomorrow, there's just tonight. 533 00:22:04,800 --> 00:22:07,767 So what are you going to do. 534 00:22:07,800 --> 00:22:11,367 ** 535 00:22:11,400 --> 00:22:13,267 Listen to me, you have 45 minutes to make your move 536 00:22:13,300 --> 00:22:14,333 Then we're out of here. 537 00:22:14,367 --> 00:22:16,333 What the hell kind of move am I suppose to make? 538 00:22:16,367 --> 00:22:18,633 Well, if you're actually gay you'd know. 539 00:22:18,667 --> 00:22:20,467 Thanks. 540 00:22:22,567 --> 00:22:24,167 Be strong. 541 00:22:29,267 --> 00:22:31,067 Look how the hair just hangs in her face. 542 00:22:31,100 --> 00:22:33,633 Oh, my God, well smile... go talk to her. 543 00:22:33,667 --> 00:22:35,200 We were just in the whole car with her. 544 00:22:35,233 --> 00:22:37,100 - No. No. She has no... - Hey. 545 00:22:37,933 --> 00:22:39,100 - Hey. - Hey, what's up with her? 546 00:22:39,133 --> 00:22:39,833 Who? 547 00:22:39,867 --> 00:22:41,533 Tyler. Misty and her hot thing. 548 00:22:41,567 --> 00:22:42,767 - What Tyler? - No, no, no. 549 00:22:42,800 --> 00:22:44,367 We didn't have a thing, she doesn't remember me. 550 00:22:44,400 --> 00:22:45,667 Okay, they had an almost thing. 551 00:22:45,700 --> 00:22:47,700 Oh... my gosh, no, I used to go to see her play 552 00:22:47,733 --> 00:22:49,433 When she was in her old band. 553 00:22:49,467 --> 00:22:51,300 You mean, Jaded Lipstick? 554 00:22:51,333 --> 00:22:52,533 Yes. 555 00:22:53,300 --> 00:22:55,167 - My mother is a bitch. - Bitch. 556 00:22:55,933 --> 00:22:57,200 - My mother is a bitch. - Bitch. 557 00:22:57,233 --> 00:22:59,433 I'm going to cut her breast off. 558 00:22:59,467 --> 00:23:02,233 I know that my mother is a bitch. 559 00:23:03,433 --> 00:23:06,400 And I finally talk to her and I gave her my number 560 00:23:08,367 --> 00:23:10,433 And then she didn't call. 561 00:23:10,467 --> 00:23:12,200 I shouldn't have put my number on her arm, 562 00:23:12,233 --> 00:23:15,333 She could have washed it off or wiped it off or something. 563 00:23:15,367 --> 00:23:18,467 Misty has been obsessed with her ever since. 564 00:23:18,500 --> 00:23:20,133 She doesn't remember me. 565 00:23:20,167 --> 00:23:22,100 Remember she came over here, tried to talk to us 566 00:23:22,133 --> 00:23:23,733 And then had zero recollection 567 00:23:23,767 --> 00:23:25,800 That we used to go see her band play all the time. 568 00:23:25,833 --> 00:23:28,533 Oh, there's guys, I'm going to have them buy us drinks. 569 00:23:32,433 --> 00:23:34,633 Has it ever happened to you? 570 00:23:34,667 --> 00:23:37,633 You get a huge crush on someone who didn't even know. 571 00:23:39,333 --> 00:23:40,567 Yeah. 572 00:23:41,733 --> 00:23:45,367 * Even though I know it's never going to happen 573 00:23:45,400 --> 00:23:49,367 * Fooling myself brings me so much satisfaction 574 00:23:49,400 --> 00:23:53,233 * Don't say a word but she's my fantasy crush 575 00:23:53,267 --> 00:23:56,500 * Oh that's funny, I didn't know you dig sluts 576 00:23:56,533 --> 00:23:57,567 Oh. 577 00:23:57,600 --> 00:24:01,333 * Don't shit on my dream it's just my fantasy 578 00:24:01,367 --> 00:24:05,400 * Of what could possibly be, but it won't be 579 00:24:05,433 --> 00:24:11,400 * And the saddest part is that it doesn't matter anyway 580 00:24:11,433 --> 00:24:15,133 * Do you know what I'm saying 581 00:24:15,167 --> 00:24:17,267 Yeah. I think I might feel on that. 582 00:24:18,700 --> 00:24:20,033 Hmm. 583 00:24:21,300 --> 00:24:25,300 * And in the Saturday dream she takes me to the beach 584 00:24:25,333 --> 00:24:29,400 * Then after hot fuckin' sex she says she'll never leave 585 00:24:29,433 --> 00:24:30,333 * Oh that's so sweet 586 00:24:30,367 --> 00:24:33,067 * But see there's only one problem 587 00:24:33,100 --> 00:24:37,500 * She's so dirty she may be allergic to water 588 00:24:37,533 --> 00:24:41,300 * Don't shit on my dream it's just my fantasy 589 00:24:41,333 --> 00:24:45,467 * How could possibly be, but it won't be 590 00:24:45,500 --> 00:24:51,467 * And the saddest part is that it doesn't matter anyway 591 00:24:51,500 --> 00:24:53,567 * Do you know what I'm saying 592 00:24:53,600 --> 00:24:56,067 * Well, there's this girl that I really like 593 00:24:56,100 --> 00:24:57,400 Well? 594 00:24:57,433 --> 00:25:01,533 * Well, I don't know her really, like 595 00:25:01,567 --> 00:25:04,767 * And we get drawn together one night 596 00:25:04,800 --> 00:25:06,733 * A goose chase night 597 00:25:06,767 --> 00:25:09,433 * This really super crazy night 598 00:25:09,467 --> 00:25:12,767 * But she's got this other chick that she likes 599 00:25:12,800 --> 00:25:16,033 * Until she realizes that the perfect girl 600 00:25:16,067 --> 00:25:18,167 * Is sitting right here 601 00:25:18,200 --> 00:25:21,667 * Don't shit on my dreams it's just my fantasy 602 00:25:21,700 --> 00:25:25,733 * Of what could possibly be but it won't be. 603 00:25:25,767 --> 00:25:32,133 * And the saddest part is that it doesn't matter anyway 604 00:25:32,167 --> 00:25:34,067 * Do you know what I'm saying. 605 00:25:34,100 --> 00:25:37,100 * But anyway we're at this party and it's wild 606 00:25:37,133 --> 00:25:42,100 * It's like fiction and I lose my inhibition and I kiss her 607 00:25:42,133 --> 00:25:45,233 * And one thing leads right into the next 608 00:25:45,267 --> 00:25:50,300 * We end up on a trampoline and I have first time sex 609 00:25:50,333 --> 00:25:51,300 * It's just my fantasy 610 00:25:51,333 --> 00:25:54,167 Whoa, hold the phone, you're a chick virgin? 611 00:25:54,200 --> 00:25:56,367 No, I'm not. 612 00:25:56,400 --> 00:25:59,400 I mean I... did I say that I was it was like, no. 613 00:25:59,433 --> 00:26:02,500 Just... in my fantasy song, you know it's my first time, 614 00:26:02,533 --> 00:26:05,133 But she's... I've done it like a million, 615 00:26:05,167 --> 00:26:06,300 Trillion times. I can't even count. 616 00:26:06,333 --> 00:26:07,500 Right. Right. 617 00:26:07,533 --> 00:26:09,067 Continue. 618 00:26:10,300 --> 00:26:14,433 * So we're out this rock show A really loud rock show 619 00:26:14,467 --> 00:26:17,767 * She looks at me it's like we both know 620 00:26:17,800 --> 00:26:20,533 * That we need to seek backstage 621 00:26:20,567 --> 00:26:22,800 * And find a back room 622 00:26:22,833 --> 00:26:25,700 * Back stage, sex rampage 623 00:26:25,733 --> 00:26:29,633 * Don't shit on my dream It's just my fantasy 624 00:26:29,667 --> 00:26:33,633 * Of what could possibly be but it won't be 625 00:26:33,667 --> 00:26:38,100 * And the saddest part is that it doesn't matter anyway 626 00:26:38,133 --> 00:26:41,633 * On a beach, in a car I fuckin' said you will never leave 627 00:26:41,667 --> 00:26:45,500 * Don't shit on my dream It's just my fantasy 628 00:26:45,533 --> 00:26:49,633 * Of what could possibly be but it won't be 629 00:26:49,667 --> 00:26:54,033 * And the saddest part is that it doesn't matter anyway 630 00:26:54,067 --> 00:26:57,633 * Backstage, at a show, my first time sex, trampoline 631 00:26:57,667 --> 00:27:01,467 * Don't shit on my dream It's just my fantasy 632 00:27:01,500 --> 00:27:05,600 * Of what could possibly be but it won't be 633 00:27:05,633 --> 00:27:11,367 * And the saddest part is that it doesn't matter anyway 634 00:27:11,400 --> 00:27:15,233 * I think you know what I'm saying 635 00:27:17,800 --> 00:27:19,800 You're such a romantic. 636 00:27:22,767 --> 00:27:23,733 Too bad the shit doesn't happen 637 00:27:23,767 --> 00:27:26,200 In real life though, right? 638 00:27:26,233 --> 00:27:27,800 Come on, let's go find Sid. 639 00:27:33,167 --> 00:27:34,433 Listen, I don't know why you're bothering with Colby. 640 00:27:34,467 --> 00:27:37,233 This whole thing is like an exercise in futility. 641 00:27:37,267 --> 00:27:40,233 Valentine, this guy, he's a con artist. 642 00:27:40,267 --> 00:27:41,533 Exactly. 643 00:27:47,167 --> 00:27:49,467 I need you to do me a favor for like, five minutes. 644 00:27:49,500 --> 00:27:51,200 I don't know, what's there for me? 645 00:27:51,233 --> 00:27:52,533 Don't get any bright idea's, hot shot. 646 00:27:52,567 --> 00:27:54,733 You still owe us for the fucking Lambert. 647 00:28:08,267 --> 00:28:09,300 Is that Zan? 648 00:28:09,333 --> 00:28:10,033 Yeah. I'll be right back. 649 00:28:10,067 --> 00:28:11,667 - Daisy, don't go. - Be back. 650 00:28:11,700 --> 00:28:13,433 Daisy. 651 00:28:16,200 --> 00:28:18,400 Misty, I have to tell you something. 652 00:28:18,433 --> 00:28:20,433 Oh, guys, they're so easy. 653 00:28:20,467 --> 00:28:21,433 Where have you been? 654 00:28:21,467 --> 00:28:23,400 I got us drinks. Back off. 655 00:28:26,367 --> 00:28:30,300 Hey, sweet cheeks. How are you doing? 656 00:28:30,333 --> 00:28:34,033 Sid, Misty, this is Colby's uncle Steve. 657 00:28:34,067 --> 00:28:35,133 It's a pleasure to meet you. 658 00:28:35,167 --> 00:28:40,667 It's always nice to meet Colby's attractive friends. 659 00:28:40,700 --> 00:28:43,300 Hey, Colby, I haven't seen you since Clooney's poker game. 660 00:28:43,333 --> 00:28:44,233 What? 661 00:28:44,267 --> 00:28:46,400 You played poker with Clooney? 662 00:28:46,433 --> 00:28:48,500 Yeah. He's an old friend. 663 00:28:48,533 --> 00:28:49,733 So what do you guys doing out here, 664 00:28:49,767 --> 00:28:51,500 The party is on the dance floor. 665 00:28:51,533 --> 00:28:52,767 Come on. 666 00:28:52,800 --> 00:28:54,467 - Bono is stopping by later... - Wait, Bono! 667 00:28:54,500 --> 00:28:55,100 Yeah, Bono. 668 00:28:55,133 --> 00:28:56,467 Who the hell is that perv? 669 00:28:56,500 --> 00:28:57,600 Oh, it's a guy, I know. 670 00:28:57,633 --> 00:29:01,100 Hey, I need you to do me a favor. 671 00:29:01,133 --> 00:29:03,167 I need you to have sex with me. 672 00:29:05,533 --> 00:29:06,200 What? 673 00:29:06,233 --> 00:29:07,800 If I want to get together Misty 674 00:29:07,833 --> 00:29:09,800 I have to get together with you first. 675 00:29:09,833 --> 00:29:11,000 I don't follow you. 676 00:29:11,033 --> 00:29:13,600 Well, this was your whole idea in the first place, Tyler. 677 00:29:13,633 --> 00:29:16,767 I mean, I'm trying to like, work a freakin' angle here. 678 00:29:16,800 --> 00:29:19,700 So, I was thinking if I hook up with you first, 679 00:29:19,733 --> 00:29:21,600 Then Misty won't think that I'm a square anymore 680 00:29:21,633 --> 00:29:23,633 And she'll feel all like, jilted and insecure 681 00:29:23,667 --> 00:29:25,633 Because you didn't hook up with her 682 00:29:25,667 --> 00:29:29,200 And then you hook up with me on the rebound. 683 00:29:31,200 --> 00:29:31,767 It could work. 684 00:29:31,800 --> 00:29:34,067 I'm telling you. 685 00:29:34,100 --> 00:29:35,633 Colby, 686 00:29:35,667 --> 00:29:40,433 As much as this pains me to tell you, 687 00:29:40,467 --> 00:29:42,733 I cannot have sex you. 688 00:29:42,767 --> 00:29:44,333 You see, your sister will kill me. 689 00:29:44,367 --> 00:29:46,167 Oh, who cares about her? 690 00:29:46,200 --> 00:29:47,067 I do. 691 00:29:47,100 --> 00:29:50,033 Who cares? Okay, tonight is the night. 692 00:29:50,067 --> 00:29:52,167 You said so yourself. 693 00:29:55,200 --> 00:29:57,700 What about fake sex? 694 00:29:57,733 --> 00:29:59,600 How are we supposed to have fake sex? 695 00:29:59,633 --> 00:30:02,433 I don't know, but I'll figure it out, okay. 696 00:30:15,533 --> 00:30:21,433 * When you close your eyes, do you still see my face 697 00:30:26,100 --> 00:30:31,700 * When you close your eyes, do you still see my face 698 00:30:36,467 --> 00:30:42,200 * When you close your eyes, do you still see my face 699 00:30:47,767 --> 00:30:49,333 Hey, Zan. 700 00:30:50,700 --> 00:30:52,100 Can I talk to you? 701 00:30:52,133 --> 00:30:54,200 Oh, look it's Alotta Lame. 702 00:30:54,233 --> 00:30:56,200 My name is a Alotta Flame... Flame. 703 00:30:56,233 --> 00:30:57,633 You guys are going to Band Slam tonight. 704 00:30:57,667 --> 00:30:59,333 - That should be interesting. - Yeah, whatever, Kelly. 705 00:30:59,367 --> 00:31:02,167 Listen Zan, I gotta talk to you, so... 706 00:31:02,200 --> 00:31:04,367 Daisy, now is not really a good time. 707 00:31:08,333 --> 00:31:10,033 Well, when? 708 00:31:10,067 --> 00:31:11,733 I mean, when is a good time? 709 00:31:11,767 --> 00:31:14,333 Because you didn't even have the courtesy to break up with me. 710 00:31:14,367 --> 00:31:15,733 I had to find out that you're dating Skankoroma here 711 00:31:15,767 --> 00:31:16,667 Through your fucking tweet. 712 00:31:16,700 --> 00:31:18,700 What on earth do you need to talk about? 713 00:31:18,733 --> 00:31:21,100 I mean, how many times you have to process this relationship. 714 00:31:21,133 --> 00:31:22,633 She dumped you. You're a loser. 715 00:31:22,667 --> 00:31:25,167 She's not. End of story. 716 00:31:25,200 --> 00:31:27,033 Yeah. Okay, Kelly, um, 717 00:31:27,067 --> 00:31:27,933 Why don't you butt out of this 718 00:31:27,967 --> 00:31:28,933 Because if you don't I swear to God... 719 00:31:28,967 --> 00:31:31,167 You're going to what, kill me with your music? 720 00:31:31,200 --> 00:31:32,133 Too late. 721 00:31:32,167 --> 00:31:34,633 Listen, you and your slutty hoe-bag friend 722 00:31:34,667 --> 00:31:36,367 And your desperado band 723 00:31:36,400 --> 00:31:38,367 Need to go crawling under a rock somewhere 724 00:31:38,400 --> 00:31:40,067 And leave Zan alone. 725 00:31:40,533 --> 00:31:41,500 Guys come one. 726 00:31:43,633 --> 00:31:45,167 Hey! 727 00:31:54,200 --> 00:31:57,400 [CROWD CHANTING] Fight! Fight! Fight! Fight! 728 00:32:07,733 --> 00:32:10,033 Get out! Get out of here! 729 00:32:14,367 --> 00:32:16,033 Oh my God, 730 00:32:16,067 --> 00:32:18,267 Just that one time when I got her really good... 731 00:32:18,300 --> 00:32:19,800 Oh, she backed up... 732 00:32:19,833 --> 00:32:21,233 - She got on top of me. - Totally. 733 00:32:21,267 --> 00:32:23,767 She's on top of me. And she's not light. 734 00:32:23,800 --> 00:32:25,700 Let me tell you that hurt a little bit. 735 00:32:25,733 --> 00:32:28,500 But I think Zan, there's a moment we connected eyes, 736 00:32:28,533 --> 00:32:30,800 She was like a little impressed by my moves. 737 00:32:33,067 --> 00:32:34,267 Monique? 738 00:32:34,300 --> 00:32:35,667 What's up, ladies? 739 00:32:35,700 --> 00:32:37,333 They let you out? 740 00:32:37,367 --> 00:32:39,433 For good behavior. 741 00:32:39,467 --> 00:32:40,667 Congratulations. 742 00:32:40,700 --> 00:32:42,300 Well, thank you. 743 00:32:43,000 --> 00:32:45,567 They say I'm rehabilitated. 744 00:32:45,600 --> 00:32:49,800 You see, Dr. Floss who teaches my anger management class. 745 00:32:49,833 --> 00:32:52,500 He says that he's really proud of the progress that I made 746 00:32:52,533 --> 00:32:57,567 And getting to the source of my general fuckin' irritation with life. 747 00:32:58,533 --> 00:33:00,333 - Are they friends? - I don't think so. 748 00:33:00,367 --> 00:33:02,800 Dr. Floss, he says that I have an excellent chance 749 00:33:02,833 --> 00:33:04,567 Of returning to society 750 00:33:04,600 --> 00:33:08,500 And making a meaningful contribution in my community. 751 00:33:08,533 --> 00:33:11,267 Dr. Floss is going to be really fuckin' disappointed 752 00:33:11,300 --> 00:33:16,700 When he finds out I beat you within an inch of your funckin' life. 753 00:33:16,733 --> 00:33:24,200 You owe me $4565.79. 754 00:33:24,233 --> 00:33:25,667 Monique, I didn't steal your money. 755 00:33:25,700 --> 00:33:27,367 It was fucking Louanne. 756 00:33:27,400 --> 00:33:29,033 You're looking at me like I care. 757 00:33:29,067 --> 00:33:31,567 Hey, Monique, I'm begging your pardon. 758 00:33:31,600 --> 00:33:33,367 Tyler will totally get your money, 759 00:33:33,400 --> 00:33:35,567 I have like, every confidence, 760 00:33:35,600 --> 00:33:38,167 But right now, we got to get to sound check 761 00:33:38,200 --> 00:33:39,567 Because we're playing a rock show tonight 762 00:33:39,600 --> 00:33:41,400 - and I like to be professional... - Easy. 763 00:33:41,433 --> 00:33:43,467 What, this little fuckin' rock show, 764 00:33:43,500 --> 00:33:44,567 Band Slam? 765 00:33:44,600 --> 00:33:45,800 Band Slam? Yeah, that's it. 766 00:33:45,833 --> 00:33:47,333 - Daisy. - Yeah, this is it. 767 00:33:47,367 --> 00:33:48,200 Daisy. 768 00:33:48,233 --> 00:33:49,467 Y'all in a rock in roll band now, right 769 00:33:49,500 --> 00:33:51,133 No, it's lame. No... it's nothing... 770 00:33:51,167 --> 00:33:52,500 - Oh, she's right... - That's cute. That's cute. 771 00:33:52,533 --> 00:33:54,400 Yeah. I think we have like, a really good chance. 772 00:33:54,433 --> 00:33:57,600 And I bet you all bitches need these instruments right here 773 00:33:57,633 --> 00:34:00,433 To play a little fuckin' show tonight, right? 774 00:34:00,467 --> 00:34:03,400 Oh, yeah. No. No. 775 00:34:03,433 --> 00:34:04,633 I'll tell you what, 776 00:34:04,667 --> 00:34:06,433 I'm going to hold onto your shit. 777 00:34:06,467 --> 00:34:08,733 You give me my fuckin' money, I can give you back your shit, 778 00:34:08,767 --> 00:34:10,067 Sound good? 779 00:34:10,100 --> 00:34:11,400 - You know that's my car. - Colby. 780 00:34:11,433 --> 00:34:12,533 What? 781 00:34:12,567 --> 00:34:16,067 - This piece of shit as you are. - Hey... 782 00:34:16,100 --> 00:34:18,500 [ALL CLAMORING] 783 00:34:18,533 --> 00:34:19,700 Okay, my dad is a lawyer. 784 00:34:19,733 --> 00:34:21,400 What did you say, bitch? 785 00:34:21,433 --> 00:34:23,467 What bitch? 786 00:34:23,500 --> 00:34:25,467 What? 787 00:34:25,500 --> 00:34:27,133 I ain't fuckin' playing around, bitches. 788 00:34:27,167 --> 00:34:29,667 - Monique. Monique. - Shut the fuck up. 789 00:34:29,700 --> 00:34:31,233 You don't understand the gravity 790 00:34:31,267 --> 00:34:33,167 Of the mother-fucking' situation here. 791 00:34:33,200 --> 00:34:35,800 You need to give me my mother-fucking' money. 792 00:34:35,833 --> 00:34:38,367 Your shit is my shit. 793 00:34:38,400 --> 00:34:40,233 Midnight, bitches. 794 00:34:40,267 --> 00:34:41,767 You stay... 795 00:34:43,800 --> 00:34:46,200 Hey Monique, could I just grab one thing at the back 796 00:34:46,233 --> 00:34:47,367 Just before you go? 797 00:34:47,400 --> 00:34:48,600 Monique. Monique. 798 00:34:48,633 --> 00:34:49,767 Oh my God. 799 00:34:49,800 --> 00:34:51,400 Monique. Monique. 800 00:34:51,433 --> 00:34:53,267 Don't do this... 801 00:34:55,800 --> 00:34:58,167 Daisy, she stole my car. 802 00:34:58,200 --> 00:34:59,600 I know Colby, I know. 803 00:34:59,633 --> 00:35:01,067 I know. 804 00:35:02,267 --> 00:35:03,767 Oh... 805 00:35:04,600 --> 00:35:06,067 Hey guys. 806 00:35:06,967 --> 00:35:09,233 I see Monique repossessed your car. 807 00:35:09,267 --> 00:35:11,067 Fuck off, Kelly. 808 00:35:11,100 --> 00:35:13,033 She's performing a public service. 809 00:35:13,067 --> 00:35:15,567 Yeah. And nobody has to hear your shitty band. 810 00:35:15,600 --> 00:35:17,700 You fuckin' suck anyway. 811 00:35:19,733 --> 00:35:22,133 What are you doing? 812 00:35:22,167 --> 00:35:24,133 Oh my God! 813 00:35:27,067 --> 00:35:28,633 What are you doing?! 814 00:35:36,500 --> 00:35:38,100 Tyler, what are you doing?! 815 00:35:38,133 --> 00:35:39,600 Go. Come on. 816 00:36:01,200 --> 00:36:03,400 You guys are insane. This is amazing. 817 00:36:03,433 --> 00:36:05,067 This is the best night of my life. 818 00:36:05,100 --> 00:36:06,667 Oh, my God. 819 00:36:06,700 --> 00:36:09,100 I know it's going to get better. Look in the glove compartment. 820 00:36:09,133 --> 00:36:10,467 Why? 821 00:36:10,500 --> 00:36:12,600 Why, what is it? What? What? 822 00:36:12,633 --> 00:36:14,433 Hidden compartment on the right? 823 00:36:15,533 --> 00:36:16,767 What is it? 824 00:36:17,367 --> 00:36:18,767 How do you know this? 825 00:36:18,800 --> 00:36:20,067 What? What is it? 826 00:36:20,100 --> 00:36:21,300 If I'm correct... 827 00:36:21,333 --> 00:36:23,433 What the hell? 828 00:36:23,467 --> 00:36:26,300 - No fucking way. - What the fuck. 829 00:36:26,333 --> 00:36:28,133 Are you joking me right now? 830 00:36:28,167 --> 00:36:29,533 How did you know it was going to be there? 831 00:36:29,567 --> 00:36:31,533 Oh, my fucking hell, that's a lot of dope. 832 00:36:31,567 --> 00:36:34,333 - What kind of people are these? - Don't get close... 833 00:36:34,367 --> 00:36:36,567 Oh my God. Lets just take a look. 834 00:36:36,600 --> 00:36:38,800 I didn't know my ex was going out with Courtney Love, 835 00:36:38,833 --> 00:36:40,500 Dear God. 836 00:36:40,533 --> 00:36:42,567 Oh... 837 00:36:42,600 --> 00:36:43,633 Who is it? 838 00:36:43,667 --> 00:36:46,067 It's fucking Zan. 839 00:36:46,100 --> 00:36:48,367 No, don't pick it up. Don't pick it up. 840 00:36:48,400 --> 00:36:49,667 I want to talk to her. 841 00:36:49,700 --> 00:36:52,100 Tell her I drive things with the drugs. 842 00:36:53,767 --> 00:36:55,633 Alright, shut up. Shh, shh. 843 00:36:58,167 --> 00:37:00,267 Good day, Zan. 844 00:37:00,300 --> 00:37:01,700 Daisy, I don't know what the fuck is going on 845 00:37:01,733 --> 00:37:03,600 But you have to bring Kelly's car back. 846 00:37:03,633 --> 00:37:04,867 Oh, no, no, no, we will totally bring it back. 847 00:37:04,900 --> 00:37:07,733 We just, you know, we need to borrow it for a little while. 848 00:37:07,767 --> 00:37:09,000 Do you think this is a joke? 849 00:37:09,033 --> 00:37:12,100 Make Tyler bring the car back or Kelly is going to call the cops. 850 00:37:12,133 --> 00:37:13,567 The only reason she hasn't called the cops yet 851 00:37:13,600 --> 00:37:14,567 Is because I stopped her. 852 00:37:14,600 --> 00:37:15,767 Oh, really? 853 00:37:15,800 --> 00:37:16,967 Because I wonder what the police will think about the full 854 00:37:17,000 --> 00:37:20,067 Fuckin' pharmacy Kelly has gotten in her glove compartment. 855 00:37:22,200 --> 00:37:24,733 You had drugs in the glove compartment? 856 00:37:27,133 --> 00:37:28,667 Really? 857 00:37:31,533 --> 00:37:33,400 Listen, you loser. 858 00:37:33,433 --> 00:37:35,033 I want you to bring my car back 859 00:37:35,067 --> 00:37:37,267 With everything in it. 860 00:37:37,300 --> 00:37:39,033 Hey, guys, guys, what do you think there's like, 861 00:37:39,067 --> 00:37:40,600 $10,000 worth of drugs? 862 00:37:40,633 --> 00:37:43,067 - Yeah. - Or like $15,000. I don't know. 863 00:37:43,100 --> 00:37:45,800 That's a lot of jail time, yeah, I don't know. 864 00:37:45,833 --> 00:37:47,267 We got a lot of money tonight. 865 00:37:47,300 --> 00:37:48,400 Yeah, I want to talk to Zan. 866 00:37:48,433 --> 00:37:49,667 You just talked to her. 867 00:37:49,700 --> 00:37:53,067 No, no, I want to talk to her without you present in person 868 00:37:53,100 --> 00:37:55,633 And then we'll give you your shitty little car back, okay? 869 00:37:55,667 --> 00:37:57,600 She wants me to meet her. 870 00:37:57,633 --> 00:38:00,200 I don't know if you're worth all this fucking trouble. 871 00:38:00,667 --> 00:38:02,767 Oh, she snapped. 872 00:38:05,300 --> 00:38:06,367 Where are you? 873 00:38:06,400 --> 00:38:09,233 I'll tell you what, I will text you when we land. 874 00:38:09,267 --> 00:38:12,567 For the record, this is why. 875 00:38:12,600 --> 00:38:15,133 Okay. This is why what? 876 00:38:15,167 --> 00:38:17,300 Why I broke up with you. 877 00:38:18,133 --> 00:38:20,133 Oh my God, this is funny guys... 878 00:38:21,633 --> 00:38:23,567 Dude, what did she say? 879 00:38:24,667 --> 00:38:26,767 You know, she said, sorry, it's wrong to leave you, 880 00:38:26,800 --> 00:38:29,100 I love you. I always will. 881 00:38:29,700 --> 00:38:30,333 What did she really say? 882 00:38:30,367 --> 00:38:32,500 Where the fuck are we going? 883 00:38:32,533 --> 00:38:35,567 Well, we have to unload these drugs; 884 00:38:35,600 --> 00:38:37,133 We can get our $5000, 885 00:38:37,167 --> 00:38:38,633 Pay Monique and then get our shit back. 886 00:38:38,667 --> 00:38:40,200 How are we going to unload 887 00:38:40,233 --> 00:38:42,433 $5000 worth of drugs in three hours? 888 00:38:42,467 --> 00:38:44,300 We got to be on stage at 1 a.m. 889 00:38:44,333 --> 00:38:46,500 I don't know. 890 00:38:46,533 --> 00:38:48,700 Hey, maybe Lana will want to buy them. 891 00:38:48,733 --> 00:38:51,100 Bitch, do you have a death wish? 892 00:38:51,133 --> 00:38:52,567 No, we have to find some like rich, 893 00:38:52,600 --> 00:38:54,633 Obnoxious, drunk kids who are looking for a good time 894 00:38:54,667 --> 00:38:56,300 And sell them the drugs. 895 00:38:56,333 --> 00:38:58,233 Hey, my eyes are peeled. 896 00:39:11,067 --> 00:39:12,267 No. 897 00:39:14,233 --> 00:39:15,700 Oh yeah. 898 00:39:15,733 --> 00:39:16,667 No. 899 00:39:16,700 --> 00:39:17,667 - Yeah. - No. 900 00:39:17,700 --> 00:39:18,800 - Oh yes. - Hell, no. 901 00:39:18,833 --> 00:39:20,400 - No. No... - Oh, fuck yeah. 902 00:39:29,133 --> 00:39:30,433 It's happening Colby, done. 903 00:39:30,467 --> 00:39:31,767 Done. You can't do shit. 904 00:39:31,800 --> 00:39:34,067 [CHANTING] Colby. 905 00:39:34,100 --> 00:39:36,700 Colby. Colby. Colby... 906 00:39:40,267 --> 00:39:42,200 Yes, Colby. 907 00:39:46,233 --> 00:39:47,467 It's your graduation night. 908 00:39:47,500 --> 00:39:48,167 It's easy, We're going to send your friends off with a bang. 909 00:39:48,200 --> 00:39:50,067 Yeah and I have six demerits. 910 00:39:50,100 --> 00:39:51,067 - I'm going to be like... - You are such a... 911 00:39:51,100 --> 00:39:52,733 My sister is such bad girl. 912 00:39:52,767 --> 00:39:54,600 When did you get so bad, Colby? 913 00:39:54,633 --> 00:39:56,167 These girls are really... 914 00:39:56,200 --> 00:39:58,233 And I haven't even told them about... 915 00:39:59,633 --> 00:40:01,100 Me... 916 00:40:03,533 --> 00:40:06,767 Well, look what the cat dragged in. 917 00:40:08,433 --> 00:40:11,300 Halloween is in October, ladies. 918 00:40:23,700 --> 00:40:25,033 Hi, Lauren. 919 00:40:25,067 --> 00:40:27,033 Um, I just came to grab my jacket. 920 00:40:27,067 --> 00:40:29,567 Colby, we made a pact 921 00:40:29,600 --> 00:40:33,133 To spend our last night together as sorority sisters 922 00:40:33,167 --> 00:40:34,700 Here in this house 923 00:40:34,733 --> 00:40:39,200 Reflecting on four great years here at LAU. 924 00:40:39,233 --> 00:40:42,667 We could be out partying or hanging with our boyfriends, 925 00:40:42,700 --> 00:40:47,633 But instead we made a solemn pledge to be here together. 926 00:40:47,667 --> 00:40:49,800 Everybody here is here but you. 927 00:40:49,833 --> 00:40:51,567 You for some reason 928 00:40:51,600 --> 00:40:53,567 Seemed to think you have something better to do 929 00:40:53,600 --> 00:40:56,133 Than to participate in the Sigma Omega Kappa 930 00:40:56,167 --> 00:40:57,533 Farewell ceremony. 931 00:40:57,567 --> 00:41:00,033 What could possibly be more important 932 00:41:00,067 --> 00:41:02,333 Than spending tonight with your sigma sisters? 933 00:41:02,367 --> 00:41:03,267 Sex with Misty. 934 00:41:03,300 --> 00:41:04,167 Ow, my tit... 935 00:41:04,200 --> 00:41:05,100 Lauren... 936 00:41:05,133 --> 00:41:07,267 Was I finished talking? I don't think so. 937 00:41:09,800 --> 00:41:12,667 My followup question is this. 938 00:41:12,700 --> 00:41:16,100 What do you think you can do to make up for this selfish 939 00:41:16,133 --> 00:41:18,500 And insulting behavior on your part? 940 00:41:18,533 --> 00:41:20,667 What are you bringing to the table, Colby. 941 00:41:20,700 --> 00:41:24,600 Uh, party favors. 942 00:41:25,800 --> 00:41:28,233 ** 943 00:41:45,567 --> 00:41:47,433 Everyone makes fun of me whenever I talk about it. 944 00:41:47,467 --> 00:41:50,533 Did you have to wear like, a uniform in space camp? 945 00:41:50,567 --> 00:41:51,367 Yes. 946 00:41:51,400 --> 00:41:53,467 - Do you still fit in it? - I do. 947 00:41:53,500 --> 00:41:55,800 Do you know who's Story Musgrave was? 948 00:41:55,833 --> 00:41:57,500 He's an astronaut. 949 00:41:58,733 --> 00:42:02,600 I bought every button from every launch he had ever done. 950 00:42:02,633 --> 00:42:07,167 I used to dream of being like, a counselor there. 951 00:42:07,200 --> 00:42:09,400 That was my goal at 15. 952 00:42:09,433 --> 00:42:11,067 - I didn't get that. - Oh. 953 00:42:11,100 --> 00:42:12,400 So I choose acting. 954 00:42:12,433 --> 00:42:14,567 And here you are in LA? 955 00:42:14,600 --> 00:42:15,667 Yes. 956 00:42:15,700 --> 00:42:18,567 - I hate LA. - Why? 957 00:42:18,600 --> 00:42:21,433 It's not just what I expected. Everybody is so fake. 958 00:42:21,467 --> 00:42:23,200 I don't know. I miss New York. 959 00:42:23,233 --> 00:42:25,133 You should really give LA a chance. 960 00:42:25,167 --> 00:42:27,333 You see LA, it's like a treasure chest, 961 00:42:27,367 --> 00:42:30,333 There's all sorts of hidden gems all over the place 962 00:42:30,367 --> 00:42:32,533 You just have to know how to look for them. 963 00:42:32,567 --> 00:42:34,233 You see other cities are really slutty, 964 00:42:34,267 --> 00:42:36,267 They just have everything out there to see. 965 00:42:36,300 --> 00:42:37,733 There's no mystery. 966 00:42:37,767 --> 00:42:40,400 But LA, she makes it work. 967 00:42:40,433 --> 00:42:41,300 I don't know. 968 00:42:41,333 --> 00:42:42,600 No, listen. 969 00:42:42,633 --> 00:42:43,733 If you drive downtown, 970 00:42:43,767 --> 00:42:46,567 There's this crappy electronic store in Sixth Street, 971 00:42:46,600 --> 00:42:49,467 But if you go through the store and then in the storeroom 972 00:42:49,500 --> 00:42:52,533 With a flashlight, you can look up in the rafters 973 00:42:52,567 --> 00:42:54,600 And see the remnants of the first vaudeville 974 00:42:54,633 --> 00:42:56,633 Built in LA. 975 00:42:57,467 --> 00:42:58,767 That's so cool. 976 00:42:58,800 --> 00:43:00,500 Yeah. 977 00:43:00,533 --> 00:43:02,467 And then if you drive in the Santa Monica Mountains, 978 00:43:02,500 --> 00:43:06,033 The second week of April, there are acres and acres 979 00:43:06,067 --> 00:43:08,400 Of blooming wild flowers everywhere. 980 00:43:08,433 --> 00:43:09,733 You guys don't have seasons. 981 00:43:09,767 --> 00:43:11,133 That's not true. 982 00:43:11,167 --> 00:43:13,600 Just not the ones that you're used to. 983 00:43:13,633 --> 00:43:15,333 But if you've lived here long enough, 984 00:43:15,367 --> 00:43:18,300 You can detect the subtle changes and the quality of the light 985 00:43:18,333 --> 00:43:21,100 And feel of the air. 986 00:43:24,367 --> 00:43:27,567 I don't know you can't just look at the surface. 987 00:43:27,600 --> 00:43:30,467 You got to look beneath. 988 00:43:30,500 --> 00:43:33,733 Well, maybe I had the wrong person showing me around. 989 00:43:37,200 --> 00:43:45,367 So, do we have a winner yet? 990 00:43:45,400 --> 00:43:47,167 A winner of what? 991 00:43:47,200 --> 00:43:49,233 Come on, who's going to hook up with Tyler first? 992 00:43:49,267 --> 00:43:51,367 Hey Colby, Lauren needs you. 993 00:43:52,733 --> 00:43:54,567 I'll be right back. 994 00:43:56,700 --> 00:43:58,433 Ah-hmm. 995 00:43:58,767 --> 00:43:59,600 What? 996 00:43:59,633 --> 00:44:01,333 What is up with you? 997 00:44:01,367 --> 00:44:02,633 She's cute. 998 00:44:02,667 --> 00:44:06,333 Oh, come on, Misty. 999 00:44:06,367 --> 00:44:09,667 The hottest fucking girl on the entire West Coast 1000 00:44:09,700 --> 00:44:11,733 Is ready to your bed bitch. 1001 00:44:11,767 --> 00:44:14,667 So get your fucking head in the game. 1002 00:44:14,700 --> 00:44:15,533 - Yeah. - Yeah? 1003 00:44:15,567 --> 00:44:17,700 - Yeah. - Yeah. That's right, yeah. 1004 00:44:21,133 --> 00:44:22,600 Thank you. 1005 00:44:29,567 --> 00:44:31,433 Okay. 1006 00:44:31,467 --> 00:44:34,300 So you wanted to talk, let's talk. 1007 00:44:35,800 --> 00:44:42,067 So, I saw Fat Sal the other day. 1008 00:44:42,100 --> 00:44:43,267 Yeah? 1009 00:44:43,300 --> 00:44:44,567 Yeah. 1010 00:44:44,600 --> 00:44:46,567 He was asking about you. 1011 00:44:51,200 --> 00:44:53,333 Are you happy? 1012 00:44:53,367 --> 00:44:55,333 Yeah. 1013 00:44:56,433 --> 00:44:58,333 Does she make you laugh? 1014 00:45:00,400 --> 00:45:02,300 Daisy, what do you want? 1015 00:45:02,333 --> 00:45:04,100 I want you to be honest with me. 1016 00:45:04,133 --> 00:45:05,333 No, you don't. 1017 00:45:05,367 --> 00:45:09,067 People say it all the time, but nobody actually wants that. 1018 00:45:09,100 --> 00:45:10,600 No, I do. 1019 00:45:10,633 --> 00:45:13,167 Zan, I love you. 1020 00:45:14,733 --> 00:45:17,500 I mean, do you feel anything for me like at all 1021 00:45:17,533 --> 00:45:18,667 Or the last nine months 1022 00:45:18,700 --> 00:45:21,467 - just some weird hallucination on my part? - No. 1023 00:45:21,500 --> 00:45:24,800 No, of course, I loved you. 1024 00:45:24,833 --> 00:45:26,167 Of course. 1025 00:45:26,200 --> 00:45:28,233 It's not just enough. 1026 00:45:28,267 --> 00:45:29,433 How can that not be enough? 1027 00:45:29,467 --> 00:45:31,767 It's not enough because I can't spend the rest of my life 1028 00:45:31,800 --> 00:45:35,267 Waiting for you and Tyler to get your shit together. 1029 00:45:35,300 --> 00:45:37,467 Oh, I don't know, we're together. 1030 00:45:37,500 --> 00:45:40,233 You know, we got like a couple of irons in the fire; 1031 00:45:40,267 --> 00:45:42,200 Things are... things are... 1032 00:45:42,233 --> 00:45:44,367 Daisy, I have to go. 1033 00:45:44,400 --> 00:45:46,300 Give me the keys. 1034 00:45:47,667 --> 00:45:49,633 I wrote a song for you. 1035 00:45:53,233 --> 00:45:56,133 Um, I don't want your song. 1036 00:45:56,167 --> 00:45:57,600 What? 1037 00:45:57,633 --> 00:46:00,333 I don't want your song, Daisy 1038 00:46:00,367 --> 00:46:04,067 Because this is over and I don't want you. 1039 00:46:04,100 --> 00:46:05,300 I don't want your song. 1040 00:46:05,333 --> 00:46:08,467 I really actually don't want anything to do with your life. 1041 00:46:08,500 --> 00:46:12,267 I just want Kelly's car back. 1042 00:46:12,300 --> 00:46:13,367 What does she have that I don't? 1043 00:46:13,400 --> 00:46:17,467 - Daisy, you have to let me go. - What does she have? 1044 00:46:17,500 --> 00:46:19,600 She has talent. 1045 00:46:22,233 --> 00:46:25,267 She has talent, I'm sorry. 1046 00:46:25,300 --> 00:46:27,133 Give me the keys. 1047 00:46:30,233 --> 00:46:31,767 Thank you. 1048 00:46:48,267 --> 00:46:54,367 * When you close your eyes, do you still see my face 1049 00:46:58,633 --> 00:47:04,467 * When you close your eyes, do you still see my face 1050 00:47:09,200 --> 00:47:14,633 * When you close your eyes, do you still see my face 1051 00:47:22,433 --> 00:47:30,367 * I find it hard to breath when, you're standing on my neck 1052 00:47:32,700 --> 00:47:39,267 * Put on an old song, let's just sing along 1053 00:47:39,300 --> 00:47:43,367 * Even just for a little while 1054 00:47:43,400 --> 00:47:49,367 * Oh, tell me you need me, cause I'm grieving 1055 00:47:49,400 --> 00:47:53,767 * Love you so much it makes me sick 1056 00:47:53,800 --> 00:47:56,033 * One more hug 1057 00:47:56,067 --> 00:47:57,500 * Then pull the plug 1058 00:47:57,533 --> 00:48:00,167 * You know, I'd rather die right here 1059 00:48:00,200 --> 00:48:04,300 * Than live one day without you 1060 00:48:04,333 --> 00:48:09,500 * Tell me it's all right 1061 00:48:09,533 --> 00:48:14,567 * It'll be okay 1062 00:48:14,600 --> 00:48:20,033 * Look into my eyes, tell me pretty lies 1063 00:48:20,067 --> 00:48:23,433 * I don't care, just stay 1064 00:48:41,700 --> 00:48:48,133 Oh, sorry Colb, it looks like you are too late. 1065 00:48:48,167 --> 00:48:54,333 The problem with you is that you are just too sweet. 1066 00:48:54,367 --> 00:48:59,633 Oh, but you do know where nice girls end up right? 1067 00:48:59,667 --> 00:49:05,100 In a pint of ice cream and a vibrator. 1068 00:49:07,833 --> 00:49:10,500 I'll see you out there. 1069 00:49:20,333 --> 00:49:23,700 * This whole life ain't worth living 1070 00:49:23,733 --> 00:49:30,700 * When I'm giving every little piece of my heart 1071 00:49:30,733 --> 00:49:35,500 * is aching up and replacing 1072 00:49:35,533 --> 00:49:41,433 * I thought I had something, something to give 1073 00:49:41,467 --> 00:49:46,167 * For so long seeing my sights of you 1074 00:49:46,200 --> 00:49:50,667 * Will I ever be right for you 1075 00:49:50,700 --> 00:49:56,300 * Even though I stand rejected, have been discarded 1076 00:49:56,333 --> 00:50:01,800 * Sickened and lost amongst the broken hearted 1077 00:50:01,833 --> 00:50:07,367 * She tells me it's all right 1078 00:50:07,400 --> 00:50:12,333 * It'll be okay 1079 00:50:12,367 --> 00:50:17,733 * Look into my eyes, tell me pretty lies 1080 00:50:17,767 --> 00:50:23,100 * I don't care, just stay 1081 00:50:23,133 --> 00:50:28,300 * Don't ask me why 1082 00:50:28,333 --> 00:50:33,267 * I just can't say 1083 00:50:33,300 --> 00:50:38,500 * One day the little girl will gonna show the world 1084 00:50:38,533 --> 00:50:42,233 * Well gonna laugh one day 1085 00:50:46,667 --> 00:50:52,633 * When you close your eyes, do you still see my face 1086 00:50:57,167 --> 00:51:03,367 * All these feelings arise, will we ever embrace 1087 00:51:07,533 --> 00:51:12,800 * Will you let me inside, does your heart have a place 1088 00:51:12,833 --> 00:51:15,167 * A place, a place 1089 00:51:15,200 --> 00:51:18,100 * Ah, ah, ah 1090 00:51:18,133 --> 00:51:23,800 * When you close your eyes, do you still see my face 1091 00:51:26,733 --> 00:51:31,033 * It's all right 1092 00:51:38,067 --> 00:51:39,700 Hmm. 1093 00:51:41,433 --> 00:51:43,033 Okay. 1094 00:51:43,067 --> 00:51:45,233 I have something to tell you. 1095 00:51:48,100 --> 00:51:50,367 I'm pretty sure that I'm gay. 1096 00:51:52,833 --> 00:51:54,767 Duh. 1097 00:51:54,800 --> 00:51:57,367 Duh? Seriously? 1098 00:51:57,400 --> 00:51:59,333 Intramural softball. 1099 00:51:59,367 --> 00:52:01,033 Oh, my god. 1100 00:52:03,567 --> 00:52:06,333 Do you know how to have fake sex? 1101 00:52:06,367 --> 00:52:09,367 Um, I don't understand the question. 1102 00:52:09,400 --> 00:52:14,500 Like, if I was to simulate sex without actually having it, 1103 00:52:14,533 --> 00:52:16,300 What would I do? 1104 00:52:16,333 --> 00:52:18,300 Moan a lot and swear. 1105 00:52:18,333 --> 00:52:19,733 Really? 1106 00:52:21,667 --> 00:52:23,400 Huh. 1107 00:52:23,433 --> 00:52:26,767 Ah. Ah. Ah. 1108 00:52:26,800 --> 00:52:30,333 Oh, God. Oh, God. 1109 00:52:30,367 --> 00:52:31,300 Hmm. 1110 00:52:31,333 --> 00:52:33,767 Oh, God. Oh, fuck, fuck. 1111 00:52:33,800 --> 00:52:35,700 Oh, fuck. Oh, God. 1112 00:52:35,733 --> 00:52:39,500 Fuck. Fuck. OK. OK. 1113 00:52:39,533 --> 00:52:42,367 Fuck. Fuck. Fuck. 1114 00:52:44,667 --> 00:52:46,800 I could never say that. 1115 00:52:46,833 --> 00:52:51,100 Oh, and if you bust this one out it will drive them crazy. 1116 00:52:51,133 --> 00:52:53,300 Oh, shit. Oh, fuck. 1117 00:52:53,333 --> 00:52:54,233 Oh, shit. 1118 00:52:54,267 --> 00:52:58,700 Oh... you make me so... you make me so wet... 1119 00:53:01,067 --> 00:53:03,167 I know. 1120 00:53:03,200 --> 00:53:04,167 Wow. 1121 00:53:04,200 --> 00:53:06,700 Okay, look, I need your help. 1122 00:53:06,733 --> 00:53:09,300 You know, I actually remember when I saw you guys first play. 1123 00:53:09,333 --> 00:53:10,567 - No shit. - Yeah. 1124 00:53:10,600 --> 00:53:12,400 It was like last September. 1125 00:53:12,433 --> 00:53:13,333 Where was it? 1126 00:53:13,367 --> 00:53:16,500 Um, I don't know it was like some dark, 1127 00:53:16,533 --> 00:53:19,267 Burgundy room with tall ceilings. 1128 00:53:19,300 --> 00:53:20,733 - Oh, was it the dark room? - Yes. 1129 00:53:20,767 --> 00:53:22,167 - Yeah. - Yes. 1130 00:53:22,200 --> 00:53:24,367 That's a fuckin' awesome place. I love it. 1131 00:53:27,233 --> 00:53:28,567 Hey, can you, um... 1132 00:53:28,600 --> 00:53:32,133 Can you tell he change in the seasons in LA? 1133 00:53:32,167 --> 00:53:33,200 What? 1134 00:53:33,233 --> 00:53:35,200 I mean, like you've lived here your whole life, 1135 00:53:35,233 --> 00:53:38,800 Like, can you feel the change? 1136 00:53:38,833 --> 00:53:41,567 There are no fuckin' seasons in LA. 1137 00:53:41,600 --> 00:53:44,633 It's just hot and fuckin' hotter. 1138 00:53:44,667 --> 00:53:46,500 Yeah, I know. 1139 00:53:46,533 --> 00:53:48,567 Hi. 1140 00:53:48,600 --> 00:53:50,700 Do you mind if we Misty for a second? 1141 00:53:50,733 --> 00:53:51,700 Why? 1142 00:53:51,733 --> 00:53:53,133 You've been chosen. 1143 00:53:53,167 --> 00:53:55,067 It's actually a great honor. 1144 00:53:55,100 --> 00:53:57,467 Every year, one civilian is chosen to participate 1145 00:53:57,500 --> 00:54:00,733 In the annual crossing over ceremony. 1146 00:54:00,767 --> 00:54:03,400 I'm good. Thank you though. 1147 00:54:03,433 --> 00:54:05,467 It's not optional. 1148 00:54:09,433 --> 00:54:11,433 Come on, show time. 1149 00:54:16,300 --> 00:54:18,267 Take off your clothes and get in the bed. 1150 00:54:19,133 --> 00:54:22,233 To cherish these friendships forever. 1151 00:54:22,267 --> 00:54:25,133 [ALL] To cherish these friendships forever. 1152 00:54:25,167 --> 00:54:27,667 To be bonded in everlasting sisterhood. 1153 00:54:27,700 --> 00:54:31,267 [ALL] To be bonded in everlasting sisterhood. 1154 00:54:31,300 --> 00:54:33,300 I mean, not like the lessy kind. 1155 00:54:33,333 --> 00:54:35,433 [ALL] I mean, not like the lessy kind. 1156 00:54:35,467 --> 00:54:39,200 I mean, that's fine for Colby, if that's where she's sent to, 1157 00:54:39,233 --> 00:54:42,267 No judgments, but most of us like dick. 1158 00:54:42,300 --> 00:54:45,467 [ALL] I mean, that's fine for Colby, if that's where she sent to, 1159 00:54:45,500 --> 00:54:48,400 No judgments, but most of us like dick. 1160 00:54:48,433 --> 00:54:49,267 Okay, I'm sorry. 1161 00:54:49,300 --> 00:54:51,767 Ah, you guys are totally freaking me out. 1162 00:54:54,400 --> 00:54:58,533 Congratulations, you are now officially a civilian sister 1163 00:54:58,567 --> 00:55:00,300 Of Sigma Omega Kappa. 1164 00:55:00,333 --> 00:55:01,767 Thanks. 1165 00:55:02,767 --> 00:55:04,633 Oh, um, do you know where my friends went? 1166 00:55:04,667 --> 00:55:06,800 - I think they went upstairs. - Thanks. 1167 00:55:18,700 --> 00:55:19,767 Incoming. 1168 00:55:19,800 --> 00:55:21,600 Okay. Let's do it. 1169 00:55:22,567 --> 00:55:24,533 Hey, we're going to be late for Monique. 1170 00:55:24,567 --> 00:55:26,667 Do you understand it's like Monique... 1171 00:55:26,700 --> 00:55:29,500 No. Hey. We're like five minutes away. 1172 00:55:29,533 --> 00:55:31,200 It will be fine. 1173 00:55:31,233 --> 00:55:33,667 I have to do this. 1174 00:55:36,333 --> 00:55:38,667 Oh, my God. Oh, my God. 1175 00:55:38,700 --> 00:55:40,333 Oh, yes. 1176 00:55:40,367 --> 00:55:42,700 Oh, fuck, yes, Tyler. 1177 00:55:42,733 --> 00:55:44,067 Whoa! 1178 00:55:45,400 --> 00:55:48,467 Tyler, you are making me so wet. 1179 00:56:08,233 --> 00:56:09,467 Oh, my God. 1180 00:56:10,400 --> 00:56:13,033 Oh, Tyler. Tyler. 1181 00:56:13,067 --> 00:56:14,600 You fuck my sister. 1182 00:56:15,067 --> 00:56:16,467 No. No. Daisy. 1183 00:56:16,500 --> 00:56:19,100 Daisy this is not what it looks like, I swear. 1184 00:56:19,133 --> 00:56:20,067 Daisy. 1185 00:56:20,100 --> 00:56:22,533 - You are fucking dead to me. - No. Daisy. 1186 00:56:23,800 --> 00:56:25,133 Daisy. 1187 00:56:25,167 --> 00:56:26,567 Oh, man. 1188 00:56:30,267 --> 00:56:32,167 Daisy. Stop it. Nothing happened. 1189 00:56:32,200 --> 00:56:33,233 Oh, nothing happened? 1190 00:56:33,267 --> 00:56:35,367 I just saw you in bed fucking my little sister. 1191 00:56:35,400 --> 00:56:38,267 - No, we were faking it. - Oh you were faking it? 1192 00:56:38,300 --> 00:56:39,400 Colby had this cockamamie plan 1193 00:56:39,433 --> 00:56:41,633 If Misty walked in on us and thought we're having sex, 1194 00:56:41,667 --> 00:56:43,667 Then she would think Colby was cool 1195 00:56:43,700 --> 00:56:45,133 And then they would go have sex. 1196 00:56:45,167 --> 00:56:46,367 Okay. So, I'm expected to believe 1197 00:56:46,400 --> 00:56:49,033 My little sister asked you to have some fake sex with her 1198 00:56:49,067 --> 00:56:51,600 - in order to get some other girl. - Yeah. 1199 00:56:51,633 --> 00:56:54,167 - Oh, I can't believe it. - I know. Daisy. 1200 00:56:54,200 --> 00:56:55,733 She's just a kid. She's Gail's age. 1201 00:56:55,767 --> 00:56:58,267 She's not a kid anymore, Daisy. 1202 00:56:59,300 --> 00:57:01,300 What did you just say to me? 1203 00:57:01,333 --> 00:57:03,333 I mean, she's graduating from college tomorrow, 1204 00:57:03,367 --> 00:57:04,667 She's not a kid anymore. 1205 00:57:04,700 --> 00:57:06,233 I knew it. Man, I fucking knew it. 1206 00:57:06,267 --> 00:57:07,633 You've been crushing on Colby for years. 1207 00:57:07,667 --> 00:57:09,433 Just waiting to get your whore little hands all over her. 1208 00:57:09,467 --> 00:57:10,567 Well, let me tell you something, Tyler, 1209 00:57:10,600 --> 00:57:11,700 It's never going to happen, okay, 1210 00:57:11,733 --> 00:57:13,467 Colby is way too good for you. 1211 00:57:13,500 --> 00:57:15,767 So you better forget you knew either one of us. 1212 00:57:20,600 --> 00:57:22,500 And you're out of the fucking band! 1213 00:57:41,100 --> 00:57:44,533 * Don't shit on my dream It's just my fantasy 1214 00:57:44,567 --> 00:57:49,100 * Of what could possibly be but it might be 1215 00:57:49,133 --> 00:57:54,167 * And the greatest thing is it's going to happen anyway 1216 00:57:54,200 --> 00:57:56,767 * Do you know what I'm saying 1217 00:58:01,267 --> 00:58:02,333 Hey. 1218 00:58:02,367 --> 00:58:04,233 Hey, Misty. 1219 00:58:08,133 --> 00:58:09,533 Get off me. 1220 00:58:09,567 --> 00:58:11,100 I'm sorry. I'm just... 1221 00:58:11,133 --> 00:58:13,133 It's not going to happen, okay. 1222 00:58:15,633 --> 00:58:17,567 Okay. 1223 00:58:36,567 --> 00:58:39,100 Misty, are you okay? 1224 00:58:42,267 --> 00:58:43,233 What happened? 1225 00:58:43,267 --> 00:58:47,567 Nothing. I just made a huge fool out of myself. 1226 00:58:47,600 --> 00:58:50,267 I know how you feel. 1227 00:58:53,600 --> 00:58:56,633 I just thought we would have had something. 1228 00:58:56,667 --> 00:58:57,800 I'm so stupid. 1229 00:58:57,833 --> 00:58:59,533 I always do this and I don't know why 1230 00:58:59,567 --> 00:59:01,667 I just threw myself at Tyler. 1231 00:59:01,700 --> 00:59:04,233 Then she acted like I was a leper. 1232 00:59:04,267 --> 00:59:06,067 Am I that disgusting? 1233 00:59:06,100 --> 00:59:07,267 No. 1234 00:59:07,300 --> 00:59:10,100 You're beautiful. 1235 00:59:10,133 --> 00:59:12,700 - I can't stay. - Misty. 1236 00:59:12,733 --> 00:59:15,767 I have known Tyler my entire life. 1237 00:59:15,800 --> 00:59:17,733 She's like the best friend my sister could ever have 1238 00:59:17,767 --> 00:59:20,233 And she may be hot, but 1239 00:59:20,267 --> 00:59:22,733 All Tyler cares about is smoking pot 1240 00:59:22,767 --> 00:59:25,500 And looking cool playing her bass. 1241 00:59:25,533 --> 00:59:27,400 I just feel like you've been making up all this stuff 1242 00:59:27,433 --> 00:59:31,100 About her, but none of it is real. 1243 00:59:32,767 --> 00:59:35,367 But I like my fantasies. 1244 00:59:37,567 --> 00:59:41,367 With fantasies you don't have with the real person 1245 00:59:41,400 --> 00:59:43,567 And that's scarier. 1246 00:59:43,600 --> 00:59:45,333 A lot scarier. 1247 00:59:45,367 --> 00:59:47,200 It's like, you have a connection with somebody 1248 00:59:47,233 --> 00:59:49,433 Then you have to let them in. 1249 00:59:49,467 --> 00:59:52,333 And what if they don't like what they find? 1250 00:59:52,367 --> 00:59:54,400 What if they do? 1251 00:59:58,433 --> 01:00:00,233 Stupid, fucking bitch, 1252 01:00:00,267 --> 01:00:02,067 What the hell is she thinking. 1253 01:00:04,700 --> 01:00:06,367 Ding-dong, bitch. 1254 01:00:06,400 --> 01:00:08,067 Ah! 1255 01:00:08,800 --> 01:00:11,233 - No. No. No. - Where's Tyler? 1256 01:00:11,267 --> 01:00:12,567 Where's Tyler? 1257 01:00:12,600 --> 01:00:14,700 What's you running for? What's you running for? 1258 01:00:14,733 --> 01:00:16,367 Ah! 1259 01:00:21,200 --> 01:00:22,567 Get the fuck out of here. 1260 01:00:23,433 --> 01:00:25,333 What is fucking wrong with you all? 1261 01:00:26,733 --> 01:00:29,567 Y'all going to fuck around and make me break a sweat. 1262 01:00:40,200 --> 01:00:41,800 Ray Charles could see y'all mother-fuckers 1263 01:00:41,833 --> 01:00:43,367 Hiding under the... 1264 01:00:43,400 --> 01:00:45,200 Ah! 1265 01:00:49,067 --> 01:00:50,533 What's wrong with y'all? 1266 01:00:50,567 --> 01:00:52,667 Where is your girlfriend at, blondie? 1267 01:00:52,700 --> 01:00:54,233 Tell her I'm looking for her. 1268 01:00:54,267 --> 01:00:55,433 Now that you're fucking with me, 1269 01:00:55,467 --> 01:00:58,633 I'm going to start taxing everyone of this Sigma bitches. 1270 01:01:00,400 --> 01:01:02,100 Ah! 1271 01:01:02,133 --> 01:01:04,233 Where the fuck do you think you're going, huh? 1272 01:01:04,833 --> 01:01:06,400 Keep fucking with me... 1273 01:01:20,700 --> 01:01:22,600 Ah! 1274 01:01:27,200 --> 01:01:29,067 - Where the fuck do you... - Freeze! 1275 01:01:30,700 --> 01:01:32,767 Oh, please, toy cop. 1276 01:01:41,567 --> 01:01:43,500 Officer Jackie. Officer Margie. 1277 01:01:43,533 --> 01:01:44,633 Campus police. 1278 01:01:44,667 --> 01:01:47,067 Yeah, campus police. 1279 01:01:50,233 --> 01:01:52,433 Kids today, no respect for the law. 1280 01:01:52,467 --> 01:01:54,467 No, ma'am. No respect. 1281 01:01:54,500 --> 01:01:55,667 Yeah. 1282 01:01:55,700 --> 01:02:00,767 I've been after you little sorority misses for a while now, 1283 01:02:00,800 --> 01:02:03,400 Waiting for you to slip up and pounce. 1284 01:02:06,533 --> 01:02:10,767 It would appear that Monique Shaniqua Jones 1285 01:02:10,800 --> 01:02:13,533 Is in violation of the terms of her parole. 1286 01:02:13,567 --> 01:02:16,367 Proper authorities have been notified. 1287 01:02:16,400 --> 01:02:19,233 Fuck you, bitch. 1288 01:02:20,633 --> 01:02:23,733 And as for you ladies, 1289 01:02:23,767 --> 01:02:26,300 Your parents have been contacted. 1290 01:02:26,333 --> 01:02:27,733 You called my mom? 1291 01:02:27,767 --> 01:02:29,767 Happy graduation, ladies. 1292 01:02:33,467 --> 01:02:35,700 Great. Wow. 1293 01:02:35,733 --> 01:02:38,167 This is just fucking great. 1294 01:02:38,633 --> 01:02:39,633 Great. 1295 01:02:39,667 --> 01:02:42,300 Well, this is fucking great. 1296 01:02:42,333 --> 01:02:43,033 Yeah. 1297 01:02:43,067 --> 01:02:45,333 - Daisy. - Don't you talk to me. 1298 01:02:45,367 --> 01:02:47,433 It was a mistake, okay. 1299 01:02:47,467 --> 01:02:49,233 I can't deal with you not talking to me. 1300 01:02:49,267 --> 01:02:50,667 Oh, well maybe you should have thought about that 1301 01:02:50,700 --> 01:02:52,533 Before you screwed my little sister, do you think. 1302 01:02:52,567 --> 01:02:53,167 Hmm. 1303 01:02:53,200 --> 01:02:56,100 Yeah, maybe perhaps, okay. 1304 01:02:56,133 --> 01:02:58,167 - You guys hooked up? - No. 1305 01:02:58,200 --> 01:02:59,500 That's an understatement. 1306 01:02:59,533 --> 01:03:02,433 Oh, Tyler, Tyler. Fuck me, Tyler. 1307 01:03:02,467 --> 01:03:03,767 Dah. 1308 01:03:03,800 --> 01:03:05,767 Why didn't you telling me? 1309 01:03:07,000 --> 01:03:09,500 This whole ridiculous evening has been one big fat lie. 1310 01:03:09,533 --> 01:03:10,467 Yeah. 1311 01:03:10,500 --> 01:03:12,233 That's been Colby's strategy the whole time. 1312 01:03:12,267 --> 01:03:15,667 For instance, our uncle, not Angelina Jolie's agent. 1313 01:03:15,700 --> 01:03:17,033 We don't even have an uncle. 1314 01:03:17,067 --> 01:03:18,267 So who was that guy? 1315 01:03:18,300 --> 01:03:20,500 His name is Valentine. He's a con artist. 1316 01:03:20,533 --> 01:03:22,667 Oh, man. 1317 01:03:22,700 --> 01:03:25,667 You mean I hooked up with him for nothing? 1318 01:03:27,333 --> 01:03:30,733 What? He said he was going to introduce me to Beyoncé. 1319 01:03:32,467 --> 01:03:37,333 The craziest lie of all is that Colby is not even gay. 1320 01:03:37,367 --> 01:03:39,167 I don't know what kind of bullshit pulls or game she's playing, 1321 01:03:39,200 --> 01:03:41,700 But I'll tell you what, it's getting real tired. 1322 01:03:46,133 --> 01:03:47,733 You've been lying to me this whole time. 1323 01:03:47,767 --> 01:03:50,200 No, it wasn't like that. 1324 01:03:50,233 --> 01:03:55,033 I mean, it was kind of like that, but you wouldn't talk to me. 1325 01:03:55,067 --> 01:03:58,133 Tyler said that I needed an angle so I tried to fix things 1326 01:03:58,167 --> 01:03:59,533 So that you would like me and... 1327 01:03:59,567 --> 01:04:02,733 Oh, you guys were in this the whole time. 1328 01:04:02,767 --> 01:04:05,500 Misty, I'm really, really truly sorry. 1329 01:04:05,533 --> 01:04:09,333 Save it. Forget it. 1330 01:04:09,367 --> 01:04:11,333 Are you happy? 1331 01:04:13,767 --> 01:04:18,333 - This night get any worse. - Ladies, you have a visitor. 1332 01:04:22,400 --> 01:04:24,133 Mom. 1333 01:04:25,200 --> 01:04:26,167 You know what you guys are, 1334 01:04:26,200 --> 01:04:28,467 You're professionally ungrateful. 1335 01:04:28,500 --> 01:04:32,367 And get me up in the goddamn middle of the night. 1336 01:04:32,400 --> 01:04:36,133 Maybe you could get a job and be professionally delinquent. 1337 01:04:36,167 --> 01:04:38,400 You guys are all worthless, you know that... 1338 01:04:41,100 --> 01:04:44,533 * Lately out here on my own 1339 01:04:44,567 --> 01:04:50,800 * Surrounded by heartbeats never felt more alone 1340 01:04:50,833 --> 01:04:53,600 * What's happening 1341 01:04:53,633 --> 01:04:57,533 * So why does everyone look the other way 1342 01:04:57,567 --> 01:05:02,367 * When I'm right here and I want to say 1343 01:05:04,267 --> 01:05:07,700 * Here I am, once again, stuck in traffic 1344 01:05:07,733 --> 01:05:11,667 * Count to 10, trying not to panic 1345 01:05:11,700 --> 01:05:15,533 * Red light, green light Whoa, uh, oh 1346 01:05:15,567 --> 01:05:19,433 * Broke the rules down to the letter 1347 01:05:19,467 --> 01:05:23,333 * Let me try it once again, I can do it better 1348 01:05:23,367 --> 01:05:25,600 * Red light, green light Whoa, uh, oh 1349 01:05:31,167 --> 01:05:34,800 * Here I am once again Here I am once again 1350 01:05:34,833 --> 01:05:37,033 * Here I am once again 1351 01:05:37,067 --> 01:05:40,500 * People flying out their cars 1352 01:05:40,533 --> 01:05:47,167 * Forgetting and regretting can only get a girl so far 1353 01:05:49,700 --> 01:05:53,533 * So where you going, going 1354 01:05:53,567 --> 01:05:58,300 * Like little Boeings, Boeings, yeah 1355 01:05:58,333 --> 01:06:00,167 * Didn't ya see the red light 1356 01:06:00,200 --> 01:06:06,100 * God knows how I hate to say, I told you so 1357 01:06:07,433 --> 01:06:09,767 * What ya lookin' at me for 1358 01:06:09,800 --> 01:06:13,767 * I'm no help, the future is a ghost 1359 01:06:15,467 --> 01:06:19,467 * Here I am, once again, stuck in traffic 1360 01:06:19,500 --> 01:06:23,300 * Count to 10, trying not to panic 1361 01:06:23,333 --> 01:06:25,700 * Red light, green light Whoa, uh, oh 1362 01:06:27,233 --> 01:06:31,067 * Broke the rules down to the letter 1363 01:06:31,100 --> 01:06:34,733 * Let me try it once again, I can do it better 1364 01:06:34,767 --> 01:06:39,267 * Red light, green light Whoa, uh, oh( 1365 01:06:42,567 --> 01:06:46,400 * God knows I hate to say 1366 01:06:47,100 --> 01:06:50,367 * God knows I hate to say 1367 01:06:50,400 --> 01:06:54,300 * Here I am once again Here I am once again 1368 01:06:56,633 --> 01:07:00,600 * Here I am once again Here I am once again 1369 01:07:02,100 --> 01:07:04,567 * Here I am once again 1370 01:07:07,133 --> 01:07:09,233 You're as delinquent as your sister. 1371 01:07:09,267 --> 01:07:10,600 What's the freakin' holdup here? 1372 01:07:10,633 --> 01:07:13,667 Mom, are you coming to my graduation tomorrow night? 1373 01:07:14,800 --> 01:07:15,567 I told you Colby, 1374 01:07:15,600 --> 01:07:19,133 I'm going to San Diego with Greg. 1375 01:07:20,300 --> 01:07:23,167 Oh great, throw a tantrum. 1376 01:07:23,200 --> 01:07:24,567 Do you want me to treat you like an adult, 1377 01:07:24,600 --> 01:07:26,467 Well you better start acting like one. 1378 01:07:26,500 --> 01:07:28,200 Fuck stake. 1379 01:07:28,233 --> 01:07:29,333 Fuck. 1380 01:07:29,367 --> 01:07:31,033 Huh. 1381 01:07:31,067 --> 01:07:32,733 Go on, what are you waiting for? 1382 01:07:32,767 --> 01:07:34,533 I don't even know you. 1383 01:07:36,633 --> 01:07:38,167 Colby. 1384 01:07:38,833 --> 01:07:40,033 Colby, would you hold up? 1385 01:07:40,067 --> 01:07:41,500 I don't want to talk to you. 1386 01:07:41,533 --> 01:07:42,467 Oh really? 1387 01:07:42,500 --> 01:07:44,467 Well, I don't want to talk to you either. 1388 01:07:44,500 --> 01:07:45,800 That's why it's a good thing we're sisters, 1389 01:07:45,833 --> 01:07:47,667 We have to talk to one another. 1390 01:07:47,700 --> 01:07:50,400 Look I was a jerk, okay. 1391 01:07:50,433 --> 01:07:54,100 I'm sorry that I'm having such a hard time with this Colby. 1392 01:07:54,133 --> 01:07:56,133 It's just that... 1393 01:07:56,167 --> 01:07:58,633 You know, it's not like mom was exactly around a lot. 1394 01:07:58,667 --> 01:08:01,333 It's always been just the two of us 1395 01:08:01,367 --> 01:08:02,333 And I was the one, you know, 1396 01:08:02,367 --> 01:08:03,500 Helping you with your homework 1397 01:08:03,533 --> 01:08:04,700 Or taking you to school 1398 01:08:04,733 --> 01:08:06,433 Or picking up the pieces when you broke up with that guy 1399 01:08:06,467 --> 01:08:09,467 And then this guy and now girls, good God. 1400 01:08:09,500 --> 01:08:12,433 Colby, do you like girls? 1401 01:08:12,467 --> 01:08:14,300 Girls are all fucking nightmare. 1402 01:08:14,333 --> 01:08:16,500 But this night is any indication. 1403 01:08:18,300 --> 01:08:21,300 Look, I just don't want to see you get heartbroken. 1404 01:08:21,900 --> 01:08:24,233 It's my heart to break. 1405 01:08:24,267 --> 01:08:26,067 It hurts me all the same. 1406 01:08:31,433 --> 01:08:36,700 I'm not in the habit of being honest with girls, 1407 01:08:36,733 --> 01:08:42,767 But if we had hooked up tonight, 1408 01:08:42,800 --> 01:08:45,500 We would have had a good time, 1409 01:08:47,267 --> 01:08:50,133 But I wouldn't have called you back. 1410 01:08:51,300 --> 01:08:54,100 And then I just would have moved on to somebody else. 1411 01:08:57,567 --> 01:08:59,367 I'm the one that put Colby up to 1412 01:08:59,400 --> 01:09:02,233 This whole crazy night, okay? 1413 01:09:02,267 --> 01:09:05,233 She doesn't have a lying bone in her body. 1414 01:09:44,600 --> 01:09:46,333 So, um... 1415 01:09:46,367 --> 01:09:48,267 Where are we headed? 1416 01:09:51,500 --> 01:09:53,500 Dark Light. 1417 01:10:26,400 --> 01:10:27,400 You're out already? 1418 01:10:27,433 --> 01:10:29,300 You just went in an hour ago. 1419 01:10:29,333 --> 01:10:31,200 Overcrowding. 1420 01:10:31,233 --> 01:10:33,033 Drive. 1421 01:10:40,400 --> 01:10:42,200 * You think it's you and her 1422 01:10:43,767 --> 01:10:45,667 * Against the world now 1423 01:10:47,400 --> 01:10:50,033 * Until you're bloody on the floor 1424 01:10:51,067 --> 01:10:53,133 * Saying I'm too bad yeah 1425 01:11:02,567 --> 01:11:05,267 - Hey, you're going to be amazing. - Thanks, man. 1426 01:11:05,300 --> 01:11:07,433 Uh, see you in a while, wish me luck. 1427 01:11:08,733 --> 01:11:10,167 - Oh, I got to go. - Oh, see ya. 1428 01:11:10,200 --> 01:11:12,567 - Goodbye, goodbye. - Rock it. 1429 01:11:20,133 --> 01:11:21,633 * You're all hi 1430 01:11:21,667 --> 01:11:23,400 * She's all hello 1431 01:11:24,167 --> 01:11:26,033 Oh, hi Daisy, what the hell? 1432 01:11:26,067 --> 01:11:28,067 - It's a long story. - We're on in 10. 1433 01:11:29,767 --> 01:11:31,633 I can't believe you guys actually showed. 1434 01:11:31,667 --> 01:11:32,733 Huh. 1435 01:11:35,067 --> 01:11:35,967 Hey, news flash, 1436 01:11:36,000 --> 01:11:38,200 There's a real live audience out there. 1437 01:11:38,233 --> 01:11:39,633 I mean, this isn't like performing at home 1438 01:11:39,667 --> 01:11:41,333 In front of a mirror with a hair brush. 1439 01:11:41,367 --> 01:11:44,767 Do you guys really think that you're ready for this 1440 01:11:44,800 --> 01:11:49,133 Because I'm embarrassed for you in advance. 1441 01:11:51,167 --> 01:11:52,300 Next up. 1442 01:11:52,333 --> 01:11:56,500 Let's give a warm Dark Light welcome to the Dollyrots. 1443 01:12:04,267 --> 01:12:05,733 Zan. 1444 01:12:08,300 --> 01:12:11,767 I just think your music isn't for everybody, sorry. 1445 01:12:14,067 --> 01:12:15,067 Oh, yeah real nice, Zan, 1446 01:12:15,100 --> 01:12:19,133 After she spent eight long ass months with you. 1447 01:12:19,167 --> 01:12:20,467 Nine. 1448 01:12:20,500 --> 01:12:23,700 * Because I'm happy so happy 1449 01:12:23,733 --> 01:12:28,367 * Joy oh joy 1450 01:12:32,667 --> 01:12:34,300 We stink. 1451 01:12:39,200 --> 01:12:41,500 No, we don't. 1452 01:12:41,533 --> 01:12:44,633 Daisy, look she's just trying to get you in your head. 1453 01:12:44,667 --> 01:12:46,633 I'm going to make a fool of myself. 1454 01:12:46,667 --> 01:12:49,100 Tyler, we're going to make fools of ourselves. 1455 01:12:50,267 --> 01:12:51,333 Daisy! 1456 01:12:51,367 --> 01:12:56,767 * And every time I kissed your mouth so sweet 1457 01:12:56,800 --> 01:13:00,167 * I still wonder how it's me 1458 01:13:00,200 --> 01:13:03,500 * It makes me happy so happy 1459 01:13:03,533 --> 01:13:08,767 * Joy oh joy 1460 01:13:08,800 --> 01:13:14,233 * It's for always 1461 01:13:15,667 --> 01:13:18,300 You're my never gonna happen crush. 1462 01:13:18,700 --> 01:13:20,067 What? 1463 01:13:20,100 --> 01:13:21,133 You're it. 1464 01:13:21,167 --> 01:13:23,733 You're my fantasy girl. 1465 01:13:23,767 --> 01:13:25,300 Drama. 1466 01:13:25,333 --> 01:13:26,467 You know, every day of my life 1467 01:13:26,500 --> 01:13:28,700 I have to pretend to be somebody I'm not. 1468 01:13:28,733 --> 01:13:32,733 I have to be fake with all this other fake people. 1469 01:13:32,767 --> 01:13:35,800 But for some reason I thought that you were for real. 1470 01:13:35,833 --> 01:13:38,167 I thought that you were the only real person 1471 01:13:38,200 --> 01:13:40,400 I had ever met in LA. 1472 01:13:40,433 --> 01:13:42,733 But you turned out to be phony just like everybody else. 1473 01:13:42,767 --> 01:13:45,133 Misty, I get you. 1474 01:13:45,167 --> 01:13:46,700 Okay, I get your whole thing. 1475 01:13:46,733 --> 01:13:48,633 I mean, I know in New York you had a ton of friends 1476 01:13:48,667 --> 01:13:51,133 And then you moved here and in Hollywood, 1477 01:13:51,167 --> 01:13:54,700 No one cares about who you are or what you think. 1478 01:13:54,733 --> 01:13:57,100 But I do. 1479 01:13:57,133 --> 01:14:00,467 And I think that space camp is awesome. 1480 01:14:00,500 --> 01:14:02,300 Look, I know what's it like to pretend to be something 1481 01:14:02,333 --> 01:14:05,367 That you're not and I'm tired of doing that. 1482 01:14:08,300 --> 01:14:10,733 I just want you to know that you don't have to pretend with me 1483 01:14:10,767 --> 01:14:13,200 Because I just liked you. 1484 01:14:15,333 --> 01:14:17,467 I'm sorry that I ruined your night. 1485 01:14:17,500 --> 01:14:19,433 No, Colby, wait. 1486 01:14:27,467 --> 01:14:31,200 What if we just start from scratch? 1487 01:14:39,633 --> 01:14:42,267 Hi. I'm Colby. 1488 01:15:13,500 --> 01:15:15,333 * Why don't we 1489 01:15:15,367 --> 01:15:18,467 * Try to be 1490 01:15:18,500 --> 01:15:22,133 * Honest even though it's hard 1491 01:15:26,167 --> 01:15:28,633 * Now is the time to start 1492 01:15:28,667 --> 01:15:30,200 * Don't you see 1493 01:15:30,233 --> 01:15:32,633 * I happily 1494 01:15:32,667 --> 01:15:36,433 * Accept you as you are 1495 01:15:40,133 --> 01:15:44,500 * Now we got nothing to hide 1496 01:15:49,133 --> 01:15:51,100 Come here, I want to show you something. 1497 01:16:07,467 --> 01:16:09,500 * You're high to me 1498 01:16:12,133 --> 01:16:16,600 * Tell me it's not happening 1499 01:16:19,500 --> 01:16:23,800 * Am I just the parody 1500 01:16:26,500 --> 01:16:31,367 * With my best behind me 1501 01:16:55,533 --> 01:16:57,533 I'm sorry, man. 1502 01:17:00,400 --> 01:17:03,400 She's just a heat seeking missle, you know. 1503 01:17:03,433 --> 01:17:04,533 When you're up, she's up, 1504 01:17:04,567 --> 01:17:07,633 And you're down, she's gone. 1505 01:17:09,667 --> 01:17:12,600 I just thought she believed in me, you know. 1506 01:17:12,633 --> 01:17:14,667 I believe in you. 1507 01:17:17,733 --> 01:17:19,100 Come on. 1508 01:17:19,133 --> 01:17:21,800 You kind of have to say that, you know. 1509 01:17:21,833 --> 01:17:23,433 No, I don't. 1510 01:17:24,433 --> 01:17:29,600 I know you and I've seen you rock every day. 1511 01:17:29,633 --> 01:17:31,167 And we can't shut you up. 1512 01:17:31,200 --> 01:17:35,467 You love to rock. 1513 01:17:35,500 --> 01:17:39,300 Whenever you ever give it a shit what other people think? 1514 01:17:43,433 --> 01:17:44,733 Fuck it, right? 1515 01:17:44,767 --> 01:17:46,700 - Fuck it. - Fuck it. 1516 01:17:47,600 --> 01:17:49,800 Vote for us the Dollyrots. 1517 01:17:49,833 --> 01:17:51,633 Whoa. All right. 1518 01:17:52,367 --> 01:17:55,033 Next up, we got Alotta Flame. 1519 01:18:29,300 --> 01:18:31,633 Let's take it again, guys. 1520 01:18:39,067 --> 01:18:40,400 * Listen up 1521 01:18:43,467 --> 01:18:47,500 * Once upon a time she was all strung up 1522 01:18:47,533 --> 01:18:50,533 * And now she's dancing in the road 1523 01:18:50,567 --> 01:18:53,067 * Well, the story got wicked and the song was the ticket 1524 01:18:53,100 --> 01:18:54,667 * Fast forward to tonight 1525 01:18:54,700 --> 01:18:58,633 * We've all grown The past is left alone 1526 01:18:59,700 --> 01:19:03,567 * When we look inside and see what's true 1527 01:19:03,600 --> 01:19:05,400 * My friends, myself, the night of our life 1528 01:19:05,433 --> 01:19:07,467 * I'm taking it back like Goonies do 1529 01:19:07,500 --> 01:19:12,633 * We only win when we decide to 1530 01:19:15,533 --> 01:19:18,500 * Now all my nights will have an asterisk 1531 01:19:20,733 --> 01:19:23,600 * Much happier without you 1532 01:19:23,633 --> 01:19:26,400 * And as I walk out here, here's an ass to kiss 1533 01:19:28,700 --> 01:19:32,067 * My tomorrow is all brand new 1534 01:19:34,800 --> 01:19:36,733 * So now 1535 01:19:36,767 --> 01:19:39,067 * Sometimes my head sounds like there's 1536 01:19:39,100 --> 01:19:43,800 * Nothing lasts forever but stories and stone 1537 01:19:46,467 --> 01:19:50,567 * But we've got a tale to tell you 1538 01:19:50,600 --> 01:19:53,200 * And the stone and well it should have been 1539 01:19:53,233 --> 01:19:56,733 * It should have been left alone It should have been left alone 1540 01:19:58,100 --> 01:20:01,100 * It should have been left alone It should have been left alone 1541 01:20:01,133 --> 01:20:03,233 * Leave me alone 1542 01:20:03,267 --> 01:20:05,267 * Give me five minutes alone 1543 01:20:05,300 --> 01:20:07,367 * Leave me alone 1544 01:20:07,400 --> 01:20:10,400 * My night will have an asterisk 1545 01:20:12,700 --> 01:20:15,433 * Much happier without you 1546 01:20:15,467 --> 01:20:18,433 * As I walk out here, here's an ass to kiss 1547 01:20:20,700 --> 01:20:23,533 * Because missy it's the end 1548 01:20:23,567 --> 01:20:26,100 * My darling, don't come calling 1549 01:20:26,133 --> 01:20:29,333 * Just get lost once and for all 1550 01:20:29,367 --> 01:20:33,767 * Stay the fuck away 1551 01:20:35,733 --> 01:20:38,233 * Now the gig is up 1552 01:20:38,267 --> 01:20:40,267 * Time to give me back 1553 01:20:40,300 --> 01:20:44,500 * Everything you ever took 1554 01:20:44,533 --> 01:20:47,133 * Come on, come on 1555 01:20:47,167 --> 01:20:49,467 * Now the gig is up 1556 01:20:49,500 --> 01:20:55,233 * Time to give me back everything you ever took 1557 01:21:50,167 --> 01:21:52,633 Whoa, all right. 1558 01:21:52,667 --> 01:21:54,200 What a show. 1559 01:21:54,233 --> 01:21:55,800 Alotta Flame, people. 1560 01:21:58,767 --> 01:22:01,267 And it looks like we have ourselves a winner. 1561 01:22:01,300 --> 01:22:03,667 Ladies and gentlemen, Alotta Flame. 1562 01:22:03,700 --> 01:22:06,300 Here's your prize $5000. 1563 01:22:06,333 --> 01:22:07,500 Yes. 1564 01:22:13,300 --> 01:22:14,667 Uh-hmm. 1565 01:22:16,500 --> 01:22:18,633 - Hi, Monique. - Hey. 1566 01:22:18,667 --> 01:22:21,533 - No. Really. - Yeah. 1567 01:22:21,567 --> 01:22:23,433 Well, okay. 1568 01:22:25,767 --> 01:22:29,533 This shit, bet not bounce. 1569 01:22:47,367 --> 01:22:50,267 * They try to hold us back but we're just too much 1570 01:22:50,300 --> 01:22:53,800 * You know they cannot hold what they cannot touch 1571 01:22:53,833 --> 01:22:57,633 * All the lights are green on the avenue 1572 01:23:01,133 --> 01:23:03,167 Happy graduation. 1573 01:23:03,200 --> 01:23:06,667 * And we can say goodbye to the place we've been 1574 01:23:06,700 --> 01:23:10,500 * All I need I found in you 1575 01:23:14,767 --> 01:23:18,033 * We waited out whole lives 1576 01:23:18,067 --> 01:23:20,767 * To finally make it here 1577 01:23:20,800 --> 01:23:24,167 * Darling what's the catch 1578 01:23:24,200 --> 01:23:27,367 * Is it too good to be real 1579 01:23:27,400 --> 01:23:30,433 * Where would I be now 1580 01:23:30,467 --> 01:23:33,700 * If it weren't for you 1581 01:23:33,733 --> 01:23:38,700 * I hope this never ends I hope this never ends 1582 01:23:38,733 --> 01:23:41,400 * You call my name at the starting line 1583 01:23:41,433 --> 01:23:45,033 * And I'm ready to go with you by my side 1584 01:23:45,067 --> 01:23:48,667 * There's no holding back this time 1585 01:23:51,567 --> 01:23:54,367 * It's all right if I think too much 1586 01:23:54,400 --> 01:23:57,733 * Because you know my cards and you call my bluff 1587 01:23:57,767 --> 01:24:01,667 * But we don't need to be like everyone 1588 01:24:09,133 --> 01:24:15,467 * We waited our whole lives to finally make it here 1589 01:24:15,500 --> 01:24:18,500 * Darling what's the catch 1590 01:24:18,533 --> 01:24:21,700 * Is it too good to be real 1591 01:24:21,733 --> 01:24:28,267 * Where would I be now if it weren't for you 1592 01:24:28,300 --> 01:24:31,133 * I hope this never ends 1593 01:24:31,167 --> 01:24:33,667 * Oh, I hope this never ends 1594 01:24:39,100 --> 01:24:44,767 * if you feel alone it's only for a moment 1595 01:24:45,833 --> 01:24:51,133 * if you feel alone it's only for a moment 1596 01:24:52,200 --> 01:24:57,767 * if you feel alone it's only for a moment 1597 01:24:57,800 --> 01:25:01,267 * Because we're coming home 1598 01:25:01,300 --> 01:25:04,667 * We're coming home 1599 01:25:06,600 --> 01:25:13,167 * We waited our whole lives to finally make it here 1600 01:25:13,200 --> 01:25:16,133 * Darling what's the catch 1601 01:25:16,167 --> 01:25:19,267 * Is it too good to be real 1602 01:25:19,300 --> 01:25:25,633 * Where would I be now if it weren't for you 1603 01:25:25,667 --> 01:25:27,700 * I hope this never ends 1604 01:25:28,800 --> 01:25:32,067 * I hope this never ends 1605 01:25:32,100 --> 01:25:36,767 * We waited out whole lives to finally make it here 114020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.